1
0
mirror of https://github.com/laurent22/joplin.git synced 2025-08-10 22:11:50 +02:00

All: Translation: Update sk_SK.po (#12188)

This commit is contained in:
Jozef Gaal
2025-04-30 05:44:21 +02:00
committed by GitHub
parent 6009f1dd60
commit f7d1dbde8f

View File

@@ -5,7 +5,9 @@
# Jozef Gaal <preklady@mayday.sk>, 2024,2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Joplin v3.3.1\n"
"Project-Id-Version: Joplin v3.3.7\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Jozef Gaal <preklady@mayday.sk>\n"
"Language-Team: Jozef Gaal <preklady@mayday.sk >\n"
"Language: sk_SK\n"
@@ -199,13 +201,12 @@ msgid "%s = %s (%s)"
msgstr "%s = %s (%s)"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ValidatedIntegerInput.tsx:32
#, fuzzy
msgid "%s cannot be greater than %s"
msgstr "Nedá sa vytvoriť nová poznámka: %s"
msgstr "%s nemôže byť väčšie ako %s"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ValidatedIntegerInput.tsx:36
msgid "%s cannot be less than %s"
msgstr ""
msgstr "%s nemôže byť menej ako %s"
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:231
msgid ""
@@ -217,7 +218,7 @@ msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ValidatedIntegerInput.tsx:26
msgid "%s must be a valid whole number"
msgstr ""
msgstr "%s musí byť platné celé číslo"
#: packages/app-mobile/components/plugins/dialogs/PluginPanelViewer.tsx:74
msgid "%s tab opened"
@@ -457,9 +458,8 @@ msgid "Also publish linked notes"
msgstr "Zverejniť aj prepojené poznámky"
#: packages/lib/versionInfo.ts:93
#, fuzzy
msgid "Alternative instance ID: %s"
msgstr "ID klienta: %s"
msgstr "ID alternatívnej inštancie: %s"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:412
msgid "Always"
@@ -597,9 +597,8 @@ msgid "attachment"
msgstr "príloha"
#: packages/app-mobile/components/screens/Notes/NewNoteButton.tsx:72
#, fuzzy
msgid "Attachment"
msgstr "Prílohy"
msgstr "Príloha"
#: packages/lib/models/Resource.ts:509
msgid "Attachment conflict: \"%s\""
@@ -653,7 +652,7 @@ msgstr "Automaticky pridávať zakázané účty na vymazanie"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:693
msgid "Auto-format Markdown in the Rich Text Editor"
msgstr ""
msgstr "Automaticky formátovať Markdown v rozšírenom textovom editore"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:661
msgid "Auto-pair braces, parentheses, quotations, etc."
@@ -727,7 +726,7 @@ msgstr "podľa slova"
#: packages/app-mobile/components/screens/Notes/NewNoteButton.tsx:74
msgid "Camera"
msgstr ""
msgstr "Kamera"
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:160
msgid "Can Share"
@@ -783,6 +782,8 @@ msgid ""
"Cancelling will discard the recording. This cannot be undone. Are you sure "
"you want to proceed?"
msgstr ""
"Zrušením sa nahrávanie zruší. Toto nie je možné vrátiť späť. Ste si istí, že "
"chcete pokračovať?"
#: packages/app-desktop/gui/TrashNotification/TrashNotificationMessage.tsx:23
#: packages/lib/Synchronizer.ts:206
@@ -923,9 +924,8 @@ msgid "Characters excluding spaces"
msgstr "Znaky bez medzier"
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:163
#, fuzzy
msgid "Check"
msgstr "Výberové políčko"
msgstr "Označiť"
#: packages/app-mobile/components/EditorToolbar/ToolbarEditorDialog.tsx:168
msgid "Check elements to display in the toolbar"
@@ -950,9 +950,8 @@ msgid "Checkbox list"
msgstr "Zoznam výberových políčok"
#: packages/app-mobile/components/Checkbox.tsx:49
#, fuzzy
msgid "Checked"
msgstr "Výberové políčko"
msgstr "Označené"
#: packages/lib/components/shared/config/config-shared.ts:97
msgid "Checking... Please wait."
@@ -993,6 +992,7 @@ msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/voiceTyping/AudioRecordingBanner.tsx:227
msgid "Click \"start\" to attach a new voice memo to the note."
msgstr ""
"Kliknutím na tlačidlo „Spustiť“ pripojíte k poznámke novú hlasovú poznámku."
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/StatusBar.tsx:61
msgid "Click to add tags..."
@@ -1021,7 +1021,6 @@ msgid "Close"
msgstr "Zavrieť"
#: packages/app-mobile/components/Modal.tsx:139
#, fuzzy
msgid "Close dialog"
msgstr "Zavrieť okno"
@@ -1050,7 +1049,7 @@ msgstr "Zavrieť okno"
#: packages/app-mobile/components/voiceTyping/SpeechToTextBanner.tsx:168
msgid "Closing session..."
msgstr ""
msgstr "Zatváranie relácie..."
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/useLinkTooltips.ts:39
msgid "Cmd-click to open"
@@ -1082,14 +1081,12 @@ msgid "Collaborate on notebooks with others"
msgstr "Spolupracujte na zápisníkoch s ostatnými"
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/hooks/useOnRenderListWrapper.tsx:28
#, fuzzy
msgid "Collapse all notebooks"
msgstr "Vytvoriť zápisník"
msgstr "Zbaliť všetky zápisníky"
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/listItemComponents/ExpandIcon.tsx:23
#, fuzzy
msgid "Collapsed"
msgstr "Zbal"
msgstr "Zbalené"
#: packages/lib/services/ReportService.ts:385
msgid "Coming alarms"
@@ -1173,7 +1170,7 @@ msgstr "Nastavenie"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1173
msgid "Configures the size of scrollbars used in the app."
msgstr ""
msgstr "Nastavuje veľkosť posuvníkov používaných v aplikácii."
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:155
msgid "Confirm password cannot be empty"
@@ -1437,9 +1434,8 @@ msgid "Created: %s"
msgstr "Vytvorené: %s"
#: packages/app-mobile/components/screens/Notes/NewNoteButton.tsx:65
#, fuzzy
msgid "Creates a new note with an attachment of type %s"
msgstr "Vytvorte nový zápisník pod nadradeným zápisníkom."
msgstr "Vytvorí novú poznámku s prílohou typu %s"
#: packages/app-cli/app/command-mknote.js:12
msgid "Creates a new note."
@@ -1697,7 +1693,7 @@ msgstr "Vývoj"
#: packages/lib/versionInfo.ts:88
msgid "Device: %s"
msgstr ""
msgstr "Zariadenie: %s"
#: packages/lib/services/interop/Module.ts:62
msgid "Directory"
@@ -1721,9 +1717,8 @@ msgid "Disable safe mode and restart"
msgstr "Zakázať núdzový režim a reštartovať"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen.tsx:594
#, fuzzy
msgid "Disable synchronisation"
msgstr "Synchronizácia"
msgstr "Vypnúť synchronizáciu"
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:97
msgid "Disable Web Clipper Service"
@@ -1852,9 +1847,8 @@ msgid "Download and install the relevant extension for your browser:"
msgstr "Stiahnite a nainštalujte príslušné rozšírenie pre váš prehliadač:"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen.tsx:586
#, fuzzy
msgid "Download it now"
msgstr "Sťahovanie"
msgstr "Stiahnite si ju teraz"
#: packages/lib/models/Resource.ts:409
msgid "Downloaded"
@@ -1936,9 +1930,8 @@ msgstr ""
"žiadny zápisník, poznámka sa duplikuje do aktuálneho zápisníka."
#: packages/app-mobile/components/voiceTyping/AudioRecordingBanner.tsx:217
#, fuzzy
msgid "Duration: %s"
msgstr "Vaša verzia: %s"
msgstr "Dĺžka trvania: %s"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/useContextMenu.ts:94
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/useEditDialog.ts:83
@@ -2204,6 +2197,8 @@ msgid ""
"Enables Markdown pattern replacement in the Rich Text Editor. For example, "
"when enabled, typing **bold** creates bold text."
msgstr ""
"Umožňuje nahradiť vzor Markdown v rozšírenom textovom editore. Ak je táto "
"funkcia zapnutá, zadaním napríklad **bold** sa vytvorí tučný text."
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:50
msgid ""
@@ -2338,14 +2333,12 @@ msgid "Expand %s"
msgstr "Rozbaliť %s"
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/hooks/useOnRenderListWrapper.tsx:28
#, fuzzy
msgid "Expand all notebooks"
msgstr "Upraviť zápisník"
msgstr "Rozbaliť všetky zápisníky"
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/listItemComponents/ExpandIcon.tsx:21
#, fuzzy
msgid "Expanded"
msgstr "Rozbal"
msgstr "Rozbalené"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.tsx:182
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/hooks/useOnRenderItem.tsx:213
@@ -2413,14 +2406,14 @@ msgstr "Exportuje iba daný zápisník."
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1499
msgid "Fail-safe"
msgstr "Bezpečnostná poistka"
msgstr "Poistka proti zlyhaniu"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1500
msgid ""
"Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the "
"result of a misconfiguration or bug)"
msgstr ""
"Bezpečnosť pri poruche: Nevymazať lokálne údaje, keď je cieľ synchronizácie "
"Poistka proti zlyhaniu: Nevymazať lokálne údaje, keď je cieľ synchronizácie "
"prázdny (často v dôsledku nesprávnej konfigurácie alebo chyby)."
#: packages/lib/services/synchronizer/syncInfoUtils.ts:134
@@ -2429,6 +2422,10 @@ msgid ""
"target is empty or damaged. To override this behaviour disable the fail-safe "
"in the sync settings."
msgstr ""
"Poistka proti zlyhaniu: Synchronizácia bola prerušená, aby sa zabránilo "
"strate údajov, pretože cieľ synchronizácie je prázdny alebo poškodený. Ak "
"chcete zrušiť toto správanie, vypnite v nastaveniach synchronizácie funkciu "
"poistky proti zlyhaniu."
#: packages/app-cli/app/main.js:107
msgid "Fatal error:"
@@ -2475,7 +2472,7 @@ msgstr "Nájsť: "
#: packages/app-mobile/components/voiceTyping/AudioRecordingBanner.tsx:208
msgid "Finishes recording"
msgstr ""
msgstr "Ukončí nahrávanie"
#: packages/app-desktop/gui/ExtensionBadge.tsx:65
msgid "Firefox Extension"
@@ -2995,7 +2992,7 @@ msgstr "Neplatný príkaz: \"%s\""
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:371
msgid "Invalid format. E.g.: 48.8581372, 2.2926735"
msgstr ""
msgstr "Neplatný formát. Napr: 48.8581372, 2.2926735"
#: packages/lib/models/Setting.ts:665
msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s."
@@ -3033,9 +3030,8 @@ msgid "Items that cannot be synchronised"
msgstr "Položky, ktoré sa nedajú synchronizovať"
#: packages/lib/services/ReportService.ts:294
#, fuzzy
msgid "Items with error: %s"
msgstr "Posledná chyba: %s"
msgstr "Položky s chybou: %s"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:945
msgid "Join us on %s"
@@ -3181,7 +3177,7 @@ msgstr "Jazyk, formát dátumu"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1169
msgid "Large"
msgstr ""
msgstr "Veľká"
#: packages/lib/Synchronizer.ts:208
msgid "Last error: %s"
@@ -3268,9 +3264,8 @@ msgid "Link text"
msgstr "Text odkazu"
#: packages/app-desktop/gui/WindowCommandsAndDialogs/commands/linkToNote.ts:13
#, fuzzy
msgid "Link to note..."
msgstr "Presunúť do zápisníka..."
msgstr "Odkaz na poznámku..."
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v5/CodeMirror.tsx:232
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v5/CodeMirror.tsx:234
@@ -3452,7 +3447,7 @@ msgstr "Prehrávač médií, matematika, diagramy, obsah"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1168
msgid "Medium"
msgstr ""
msgstr "Stredná"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:24
msgid "Minimise"
@@ -3471,9 +3466,8 @@ msgid "Missing Master Keys"
msgstr "Chýbajúce hlavné kľúče"
#: packages/app-mobile/components/voiceTyping/AudioRecordingBanner.tsx:120
#, fuzzy
msgid "Missing permission to record audio."
msgstr "Chýbajúce povolenie na používanie kamery"
msgstr "Chýba povolenie na nahrávanie zvuku."
#: packages/app-cli/app/cli-utils.js:112
msgid "Missing required argument: %s"
@@ -3511,13 +3505,12 @@ msgid "Move %d notes to notebook \"%s\"?"
msgstr "Presunúť %d poznámok do zápisníka „%s“?"
#: packages/app-desktop/gui/ResizableLayout/MoveButtons.tsx:73
#, fuzzy
msgid "Move down"
msgstr "Zavrieť rozbaľovaciu ponuku"
msgstr "Presunúť nadol"
#: packages/app-desktop/gui/ResizableLayout/MoveButtons.tsx:74
msgid "Move left"
msgstr ""
msgstr "Presunúť doľava"
#: packages/app-cli/app/command-rmbook.ts:38
#: packages/app-desktop/gui/WindowCommandsAndDialogs/commands/deleteFolder.ts:20
@@ -3535,7 +3528,7 @@ msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/ResizableLayout/MoveButtons.tsx:75
msgid "Move right"
msgstr ""
msgstr "Presunúť doprava"
#: packages/app-desktop/gui/WindowCommandsAndDialogs/commands/moveToFolder.ts:14
msgid "Move to notebook"
@@ -3551,7 +3544,7 @@ msgstr "Presunúť do zápisníka..."
#: packages/app-desktop/gui/ResizableLayout/MoveButtons.tsx:72
msgid "Move up"
msgstr ""
msgstr "Presunúť hore"
#: packages/app-cli/app/command-mv.ts:14
msgid "Moves the given <item> to [notebook]"
@@ -3583,11 +3576,12 @@ msgid "New invitations"
msgstr "Nové pozvánky"
#: packages/app-mobile/components/voiceTyping/SpeechToTextBanner.tsx:62
#, fuzzy
msgid ""
"New model available\n"
"A new voice typing model is available. Do you want to download it?"
msgstr "Aktualizácia je k dispozícii, chcete ju teraz stiahnuť?"
msgstr ""
"K dispozícii je nový model\n"
"K dispozícii je nový model hlasového písania. Chcete si ho stiahnuť?"
#: packages/app-desktop/gui/NoteListControls/NoteListControls.tsx:111
#: packages/app-desktop/gui/NoteListWrapper/NoteListWrapper.tsx:72
@@ -3617,9 +3611,8 @@ msgid "New photo"
msgstr "Nová fotka"
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:212
#, fuzzy
msgid "New profile"
msgstr "Prepnúť profil"
msgstr "Nový profil"
#: packages/app-desktop/gui/WindowCommandsAndDialogs/commands/newSubFolder.ts:6
msgid "New sub-notebook"
@@ -3745,7 +3738,7 @@ msgstr "Nie je overené pomocou %s. Uveďte všetky chýbajúce poverenia."
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:163
msgid "Not checked"
msgstr ""
msgstr "Neoznačené"
#: packages/lib/models/Resource.ts:407
msgid "Not downloaded"
@@ -3836,9 +3829,8 @@ msgstr "Názov poznámky"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/focusElementNoteViewer.ts:8
#: packages/app-desktop/gui/NoteTextViewer.tsx:242
#, fuzzy
msgid "Note viewer"
msgstr "Názov poznámky"
msgstr "Prehliadač poznámok"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1030
msgid "Note: Does not work in all desktop environments."
@@ -3898,9 +3890,8 @@ msgid "Notes can only be created within a notebook."
msgstr "Poznámky možno vytvárať len v rámci zápisníka."
#: packages/app-desktop/gui/PopupNotification/PopupNotificationList.tsx:32
#, fuzzy
msgid "Notifications"
msgstr "Poloha"
msgstr "Oznámenia"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:80
msgid "Numbered List"
@@ -3996,14 +3987,12 @@ msgid "Open %s"
msgstr "Otvoriť %s"
#: packages/app-desktop/commands/startExternalEditing.ts:10
#, fuzzy
msgid "Open in external editor"
msgstr "Upraviť v externom editore"
msgstr "Otvoriť v externom editore"
#: packages/app-desktop/commands/openNoteInNewWindow.ts:10
#, fuzzy
msgid "Open in new window"
msgstr "Upraviť v novom okne"
msgstr "Otvoriť v novom okne"
#: packages/app-desktop/bridge.ts:466
msgid "Open it"
@@ -4015,7 +4004,7 @@ msgstr "Otvoriť prehliadač PDF"
#: packages/app-desktop/commands/openPrimaryAppInstance.ts:8
msgid "Open primary app instance..."
msgstr ""
msgstr "Otvoriť primárnu inštanciu aplikácie..."
#: packages/app-desktop/commands/openProfileDirectory.ts:8
msgid "Open profile directory"
@@ -4023,7 +4012,7 @@ msgstr "Otvoriť priečinok profilu"
#: packages/app-desktop/commands/openSecondaryAppInstance.ts:8
msgid "Open secondary app instance..."
msgstr ""
msgstr "Otvoriť sekundárnu inštanciu aplikácie..."
#: packages/app-mobile/components/CameraView/CameraView.tsx:164
msgid "Open settings"
@@ -4091,11 +4080,11 @@ msgstr "Veľkosť strany pre export do PDF"
#: packages/app-desktop/gui/WindowCommandsAndDialogs/utils/useWindowControl.ts:32
msgid "Panel \"%s\" is visible"
msgstr ""
msgstr "Panel „%s“ je viditeľný"
#: packages/app-desktop/gui/WindowCommandsAndDialogs/utils/useWindowControl.ts:32
msgid "Panel %s is hidden"
msgstr ""
msgstr "Panel „%s“ je skrytý"
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:170
msgid "Password"
@@ -4215,7 +4204,7 @@ msgstr ""
#: packages/lib/services/share/ShareService.ts:332
msgid "Please provide the recipient email"
msgstr ""
msgstr "Uveďte prosím e-mail príjemcu"
#: packages/app-mobile/components/voiceTyping/SpeechToTextBanner.tsx:166
msgid "Please record your voice..."
@@ -4525,17 +4514,15 @@ msgstr "Odporúčané doplnky"
#: packages/app-mobile/components/screens/Note/commands/attachFile.ts:91
msgid "Record audio"
msgstr ""
msgstr "Nahrať zvuk"
#: packages/app-mobile/components/screens/Notes/NewNoteButton.tsx:73
#, fuzzy
msgid "Recording"
msgstr "Nadpis"
msgstr "Nahrávanie"
#: packages/app-mobile/components/voiceTyping/AudioRecordingBanner.tsx:224
#, fuzzy
msgid "Recording..."
msgstr "Načítava sa..."
msgstr "Nahráva sa..."
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:767
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:122
@@ -4842,7 +4829,7 @@ msgstr "Naskenovaný kód"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1172
msgid "Scrollbar size"
msgstr ""
msgstr "Veľkosť posuvníka"
#: packages/app-desktop/gui/lib/SearchInput/SearchInput.tsx:67
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/commandDeclarations.ts:112
@@ -5141,7 +5128,7 @@ msgstr "Vynechané: %d."
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1167
msgid "Small"
msgstr ""
msgstr "Malá"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:52
msgid "Solarised Dark"
@@ -5253,7 +5240,7 @@ msgstr "Spustiť aplikáciu minimalizovanú na paneli s ikonou"
#: packages/app-mobile/components/voiceTyping/AudioRecordingBanner.tsx:199
msgid "Start recording"
msgstr ""
msgstr "Spustiť nahrávanie"
#: packages/app-cli/app/command-server.js:14
msgid ""
@@ -5353,18 +5340,16 @@ msgid "Subscript"
msgstr "Dolný index"
#: packages/app-desktop/gui/PopupNotification/NotificationItem.tsx:16
#, fuzzy
msgid "Success"
msgstr "S3 prístupový kľúč"
msgstr "Hotovo"
#: packages/lib/components/shared/config/config-shared.ts:99
msgid "Success! Synchronisation configuration appears to be correct."
msgstr "Hotovo! Zdá sa, že konfigurácia synchronizácie je správna."
#: packages/app-desktop/gui/InlineCombobox.tsx:182
#, fuzzy
msgid "Suggestions"
msgstr "Žiadne návrhy"
msgstr "Návrhy"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/setupToolbarButtons.ts:30
msgid "Superscript"
@@ -5515,12 +5500,12 @@ msgstr "Synchronizuje sa..."
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/StatusBar.tsx:72
msgid "Tab indents"
msgstr ""
msgstr "Zarážky tabulátora"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/StatusBar.tsx:72
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:713
msgid "Tab moves focus"
msgstr ""
msgstr "Tab presunie výber"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1310
msgid "Tabloid"
@@ -5840,9 +5825,9 @@ msgid "The Web Clipper needs your authorisation to access your data."
msgstr "Web Clipper potrebuje vaše oprávnenie na prístup k vašim údajom."
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:104
#, fuzzy
msgid "The web clipper service cannot be enabled in this instance of Joplin."
msgstr "Služba web clipper je povolená a nastavená na automatické spustenie."
msgstr ""
"V tejto inštancii aplikácie Joplin nie je možné povoliť službu web clipper."
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:79
msgid "The web clipper service is enabled and set to auto-start."
@@ -6189,9 +6174,8 @@ msgid "to-do: %s"
msgstr "úloha: %s"
#: packages/lib/commands/toggleAllFolders.ts:8
#, fuzzy
msgid "Toggle all notebooks"
msgstr "Vyberie zápisník"
msgstr "Prepnúť všetky zápisníky"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:134
msgid "Toggle comment"
@@ -6210,9 +6194,8 @@ msgid "Toggle editor plugin"
msgstr "Prepnúť doplnok editora"
#: packages/app-desktop/commands/toggleTabMovesFocus.ts:8
#, fuzzy
msgid "Toggle editor tab key navigation"
msgstr "Prepnúť rozloženie editora"
msgstr "Prepnúť navigáciu pomocou klávesy tab v editore"
#: packages/app-desktop/gui/WindowCommandsAndDialogs/commands/toggleEditors.ts:8
msgid "Toggle editors"
@@ -6239,9 +6222,8 @@ msgid "Toggle own sort order"
msgstr "Prepnúť vlastné poradie zoradenia"
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader/index.tsx:434
#, fuzzy
msgid "Toggle plugin editor"
msgstr "Prepnúť editory"
msgstr "Prepnúť editor rozšírení"
#: packages/app-desktop/commands/toggleSafeMode.ts:8
msgid "Toggle safe mode"
@@ -6260,9 +6242,8 @@ msgid "Token has been copied to the clipboard!"
msgstr "Token bol skopírovaný do schránky!"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/focusElementToolbar.ts:8
#, fuzzy
msgid "Toolbar"
msgstr "Nástroje"
msgstr "Panel nástrojov"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1188
msgid "Tools"
@@ -6314,9 +6295,8 @@ msgstr ""
"názov zápisníka. Alebo napíšte : a vyhľadajte príkazy."
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:714
#, fuzzy
msgid "Type a note title to search for it."
msgstr "Zadajte nové štítky alebo vyberte zo zoznamu"
msgstr "Zadaním názvu poznámky ju vyhľadáte."
#: packages/app-mobile/components/screens/NoteTagsDialog.tsx:235
msgid "Type new tags or select from list"
@@ -6336,7 +6316,7 @@ msgstr "Nie je možné zdieľať údaje záznamu. Dôvod: %s"
#: packages/app-mobile/components/Checkbox.tsx:51
msgid "Unchecked"
msgstr ""
msgstr "Neoznačené"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:632
msgid "Uncompleted to-dos on top"
@@ -6618,9 +6598,8 @@ msgid "Viewer"
msgstr "Prehliadač"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1083
#, fuzzy
msgid "Viewer font size"
msgstr "Veľkosť písma editora"
msgstr "Veľkosť písma prehliadača"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1346
msgid "Vim"
@@ -6628,7 +6607,7 @@ msgstr "Vim"
#: packages/app-mobile/components/voiceTyping/AudioRecordingBanner.tsx:224
msgid "Voice recorder"
msgstr ""
msgstr "Nahrávač hlasu"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1772
msgid "Voice typing language files (URL)"
@@ -6794,6 +6773,8 @@ msgid ""
"You are running the Intel version of Joplin on an Apple Silicon processor. "
"Download the Apple Silicon one for better performance."
msgstr ""
"Používate Intel verziu Joplinu na procesore Apple Silicon. Pre lepší výkon "
"si stiahnite verziu Apple Silicon."
#: packages/app-mobile/components/NoteList.tsx:98
msgid "You currently have no notebooks."