1
0
mirror of https://github.com/laurent22/joplin.git synced 2025-08-13 22:12:50 +02:00

Update it_IT.po (#1866)

This commit is contained in:
abonte
2019-09-12 23:37:34 +02:00
committed by Helmut K. C. Tessarek
parent 5db7502fe4
commit f7e1589476

View File

@@ -399,17 +399,19 @@ msgid ""
"Start, stop or check the API server. To specify on which port it should run, " "Start, stop or check the API server. To specify on which port it should run, "
"set the api.port config variable. Commands are (%s)." "set the api.port config variable. Commands are (%s)."
msgstr "" msgstr ""
"Avvia, ferma o controlla il server API. Per specificare su quale porta deve "
"essere eseguito, setta la variabile api.config. I comandi sono (%s)."
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Server is already running on port %d" msgid "Server is already running on port %d"
msgstr "" msgstr "Il server è già in esecuzione sulla porta %d"
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Server is running on port %d" msgid "Server is running on port %d"
msgstr "" msgstr "Il server è in esecuzione sulla porta %d"
msgid "Server is not running." msgid "Server is not running."
msgstr "" msgstr "Il server non è in esecuzione."
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "" msgid ""
@@ -776,9 +778,8 @@ msgstr "&Aiuto"
msgid "Website and documentation" msgid "Website and documentation"
msgstr "Sito web e documentazione" msgstr "Sito web e documentazione"
#, fuzzy
msgid "Joplin Forum" msgid "Joplin Forum"
msgstr "Joplin v%s" msgstr "Joplin Forum"
msgid "Make a donation" msgid "Make a donation"
msgstr "Fai una donazione" msgstr "Fai una donazione"
@@ -1588,9 +1589,8 @@ msgstr "Attiva sintassi ++insert++"
msgid "Enable multimarkdown table extension" msgid "Enable multimarkdown table extension"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Enable Fountain syntax support" msgid "Enable Fountain syntax support"
msgstr "Attiva sintassi ~sub~" msgstr "Attiva supporto sintassi Fountain"
msgid "Show tray icon" msgid "Show tray icon"
msgstr "Visualizza tray icon" msgstr "Visualizza tray icon"
@@ -1685,6 +1685,8 @@ msgid ""
"Specify the port that should be used by the API server. If not set, a " "Specify the port that should be used by the API server. If not set, a "
"default will be used." "default will be used."
msgstr "" msgstr ""
"Specifica la porta che deve essere usata dal server API. Se non viene "
"settato, viene usato un valore di default."
msgid "Enable note history" msgid "Enable note history"
msgstr "Attiva cronologia della nota" msgstr "Attiva cronologia della nota"
@@ -1842,13 +1844,11 @@ msgstr "Permesso di usare la fotocamera"
msgid "Your permission to use your camera is required." msgid "Your permission to use your camera is required."
msgstr "E’ richiesto il permesso di usare la fotocamera." msgstr "E’ richiesto il permesso di usare la fotocamera."
#, fuzzy
msgid "You currently have no notebooks." msgid "You currently have no notebooks."
msgstr "Elimina la nota o il taccuino selezionato." msgstr "Al momento non hai taccuini."
#, fuzzy
msgid "Create a notebook" msgid "Create a notebook"
msgstr "Crea un nuovo Taccuino." msgstr "Crea un Taccuino"
msgid "There are currently no notes. Create one by clicking on the (+) button." msgid "There are currently no notes. Create one by clicking on the (+) button."
msgstr "Al momento non ci sono note. Creane una cliccando sul bottone (+)." msgstr "Al momento non ci sono note. Creane una cliccando sul bottone (+)."