1
0
mirror of https://github.com/laurent22/joplin.git synced 2025-08-13 22:12:50 +02:00

Update it_IT.po (#1866)

This commit is contained in:
abonte
2019-09-12 23:37:34 +02:00
committed by Helmut K. C. Tessarek
parent 5db7502fe4
commit f7e1589476

View File

@@ -399,17 +399,19 @@ msgid ""
"Start, stop or check the API server. To specify on which port it should run, "
"set the api.port config variable. Commands are (%s)."
msgstr ""
"Avvia, ferma o controlla il server API. Per specificare su quale porta deve "
"essere eseguito, setta la variabile api.config. I comandi sono (%s)."
#, javascript-format
msgid "Server is already running on port %d"
msgstr ""
msgstr "Il server è già in esecuzione sulla porta %d"
#, javascript-format
msgid "Server is running on port %d"
msgstr ""
msgstr "Il server è in esecuzione sulla porta %d"
msgid "Server is not running."
msgstr ""
msgstr "Il server non è in esecuzione."
#, javascript-format
msgid ""
@@ -776,9 +778,8 @@ msgstr "&Aiuto"
msgid "Website and documentation"
msgstr "Sito web e documentazione"
#, fuzzy
msgid "Joplin Forum"
msgstr "Joplin v%s"
msgstr "Joplin Forum"
msgid "Make a donation"
msgstr "Fai una donazione"
@@ -1588,9 +1589,8 @@ msgstr "Attiva sintassi ++insert++"
msgid "Enable multimarkdown table extension"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Enable Fountain syntax support"
msgstr "Attiva sintassi ~sub~"
msgstr "Attiva supporto sintassi Fountain"
msgid "Show tray icon"
msgstr "Visualizza tray icon"
@@ -1685,6 +1685,8 @@ msgid ""
"Specify the port that should be used by the API server. If not set, a "
"default will be used."
msgstr ""
"Specifica la porta che deve essere usata dal server API. Se non viene "
"settato, viene usato un valore di default."
msgid "Enable note history"
msgstr "Attiva cronologia della nota"
@@ -1842,13 +1844,11 @@ msgstr "Permesso di usare la fotocamera"
msgid "Your permission to use your camera is required."
msgstr "E’ richiesto il permesso di usare la fotocamera."
#, fuzzy
msgid "You currently have no notebooks."
msgstr "Elimina la nota o il taccuino selezionato."
msgstr "Al momento non hai taccuini."
#, fuzzy
msgid "Create a notebook"
msgstr "Crea un nuovo Taccuino."
msgstr "Crea un Taccuino"
msgid "There are currently no notes. Create one by clicking on the (+) button."
msgstr "Al momento non ci sono note. Creane una cliccando sul bottone (+)."