1
0
mirror of https://github.com/laurent22/joplin.git synced 2026-02-01 07:49:31 +02:00

Compare commits

..

7 Commits

Author SHA1 Message Date
Laurent Cozic
0d3bcdcb0e Merge branch 'dev' into server_admin_pages 2022-01-14 10:05:00 +00:00
Laurent Cozic
41b6011769 Merge branch 'dev' into server_admin_pages 2022-01-13 14:53:09 +00:00
Laurent Cozic
d71eaa1a02 menu 2022-01-13 14:15:48 +00:00
Laurent Cozic
6e0ed87190 update 2022-01-13 13:51:02 +00:00
Laurent Cozic
1ddf01f8b8 update 2022-01-11 18:25:03 +00:00
Laurent Cozic
bc4dbe1300 move more stuff under /admin 2022-01-11 17:55:09 +00:00
Laurent Cozic
c6900354f2 setup 2022-01-11 17:42:09 +00:00
108 changed files with 4560 additions and 7144 deletions

View File

@@ -1927,9 +1927,6 @@ packages/renderer/headerAnchor.js.map
packages/renderer/htmlUtils.d.ts
packages/renderer/htmlUtils.js
packages/renderer/htmlUtils.js.map
packages/renderer/htmlUtils.test.d.ts
packages/renderer/htmlUtils.test.js
packages/renderer/htmlUtils.test.js.map
packages/renderer/index.d.ts
packages/renderer/index.js
packages/renderer/index.js.map

View File

@@ -86,20 +86,10 @@ jobs:
GH_TOKEN: ${{ secrets.GH_TOKEN }}
IS_CONTINUOUS_INTEGRATION: 1
BUILD_SEQUENCIAL: 1
# To ensure that the operations stop on failure, all commands
# should be on one line with "&&" in between.
run: |
yarn install && cd packages/app-desktop && yarn run dist
# Build and package the Windows app, without publishing it, just to
# verify that the build process hasn't been broken.
- name: Build Windows app (no publishing)
if: runner.os == 'Windows' && !startsWith(github.ref, 'refs/tags/v')
env:
IS_CONTINUOUS_INTEGRATION: 1
BUILD_SEQUENCIAL: 1
run: |
yarn install && cd packages/app-desktop && yarn run dist --publish=never
yarn install
cd packages/app-desktop
yarn run dist
ServerDockerImage:
runs-on: ${{ matrix.os }}

3
.gitignore vendored
View File

@@ -1917,9 +1917,6 @@ packages/renderer/headerAnchor.js.map
packages/renderer/htmlUtils.d.ts
packages/renderer/htmlUtils.js
packages/renderer/htmlUtils.js.map
packages/renderer/htmlUtils.test.d.ts
packages/renderer/htmlUtils.test.js
packages/renderer/htmlUtils.test.js.map
packages/renderer/index.d.ts
packages/renderer/index.js
packages/renderer/index.js.map

View File

@@ -219,8 +219,7 @@ then
Type=Application
Categories=Office;
MimeType=x-scheme-handler/joplin;
X-GNOME-SingleWindow=true // should be removed eventually as it was upstream to be an XDG specification
SingleMainWindow=true
X-GNOME-SingleWindow=true
EOF
# Update application icons

View File

@@ -76,9 +76,9 @@ The Web Clipper is a browser extension that allows you to save web pages and scr
| <img width="50" src="https://avatars2.githubusercontent.com/u/215668?s=96&v=4"/></br>[avanderberg](https://github.com/avanderberg) | <img width="50" src="https://avatars2.githubusercontent.com/u/3061769?s=96&v=4"/></br>[c-nagy](https://github.com/c-nagy) | <img width="50" src="https://avatars2.githubusercontent.com/u/70780798?s=96&v=4"/></br>[cabottech](https://github.com/cabottech) | <img width="50" src="https://avatars2.githubusercontent.com/u/67130?s=96&v=4"/></br>[chr15m](https://github.com/chr15m) |
| <img width="50" src="https://avatars2.githubusercontent.com/u/4862947?s=96&v=4"/></br>[chrootlogin](https://github.com/chrootlogin) | <img width="50" src="https://avatars2.githubusercontent.com/u/82579431?s=96&v=4"/></br>[clmntsl](https://github.com/clmntsl) | <img width="50" src="https://avatars2.githubusercontent.com/u/808091?s=96&v=4"/></br>[cuongtransc](https://github.com/cuongtransc) | <img width="50" src="https://avatars2.githubusercontent.com/u/1307332?s=96&v=4"/></br>[dbrandonjohnson](https://github.com/dbrandonjohnson) |
| <img width="50" src="https://avatars2.githubusercontent.com/u/1439535?s=96&v=4"/></br>[fbloise](https://github.com/fbloise) | <img width="50" src="https://avatars2.githubusercontent.com/u/38898566?s=96&v=4"/></br>[h4sh5](https://github.com/h4sh5) | <img width="50" src="https://avatars2.githubusercontent.com/u/3266447?s=96&v=4"/></br>[iamwillbar](https://github.com/iamwillbar) | <img width="50" src="https://avatars2.githubusercontent.com/u/37297218?s=96&v=4"/></br>[Jesssullivan](https://github.com/Jesssullivan) |
| <img width="50" src="https://avatars2.githubusercontent.com/u/1248504?s=96&v=4"/></br>[joesfer](https://github.com/joesfer) | <img width="50" src="https://avatars2.githubusercontent.com/u/5588131?s=96&v=4"/></br>[kianenigma](https://github.com/kianenigma) | <img width="50" src="https://avatars2.githubusercontent.com/u/24908652?s=96&v=4"/></br>[konishi-t](https://github.com/konishi-t) | <img width="50" src="https://avatars2.githubusercontent.com/u/42319182?s=96&v=4"/></br>[marcdw1289](https://github.com/marcdw1289) |
| <img width="50" src="https://avatars2.githubusercontent.com/u/1788010?s=96&v=4"/></br>[maxtruxa](https://github.com/maxtruxa) | <img width="50" src="https://avatars2.githubusercontent.com/u/29300939?s=96&v=4"/></br>[mcejp](https://github.com/mcejp) | <img width="50" src="https://avatars2.githubusercontent.com/u/1168659?s=96&v=4"/></br>[nicholashead](https://github.com/nicholashead) | <img width="50" src="https://avatars2.githubusercontent.com/u/5782817?s=96&v=4"/></br>[piccobit](https://github.com/piccobit) |
| <img width="50" src="https://avatars2.githubusercontent.com/u/47742?s=96&v=4"/></br>[ravenscroftj](https://github.com/ravenscroftj) | <img width="50" src="https://avatars2.githubusercontent.com/u/73081837?s=96&v=4"/></br>[thismarty](https://github.com/thismarty) | <img width="50" src="https://avatars2.githubusercontent.com/u/15859362?s=96&v=4"/></br>[thomasbroussard](https://github.com/thomasbroussard) | |
| <img width="50" src="https://avatars2.githubusercontent.com/u/1248504?s=96&v=4"/></br>[joesfer](https://github.com/joesfer) | <img width="50" src="https://avatars2.githubusercontent.com/u/24908652?s=96&v=4"/></br>[konishi-t](https://github.com/konishi-t) | <img width="50" src="https://avatars2.githubusercontent.com/u/42319182?s=96&v=4"/></br>[marcdw1289](https://github.com/marcdw1289) | <img width="50" src="https://avatars2.githubusercontent.com/u/1788010?s=96&v=4"/></br>[maxtruxa](https://github.com/maxtruxa) |
| <img width="50" src="https://avatars2.githubusercontent.com/u/29300939?s=96&v=4"/></br>[mcejp](https://github.com/mcejp) | <img width="50" src="https://avatars2.githubusercontent.com/u/1168659?s=96&v=4"/></br>[nicholashead](https://github.com/nicholashead) | <img width="50" src="https://avatars2.githubusercontent.com/u/5782817?s=96&v=4"/></br>[piccobit](https://github.com/piccobit) | <img width="50" src="https://avatars2.githubusercontent.com/u/47742?s=96&v=4"/></br>[ravenscroftj](https://github.com/ravenscroftj) |
| <img width="50" src="https://avatars2.githubusercontent.com/u/73081837?s=96&v=4"/></br>[thismarty](https://github.com/thismarty) | <img width="50" src="https://avatars2.githubusercontent.com/u/15859362?s=96&v=4"/></br>[thomasbroussard](https://github.com/thomasbroussard) | | |
<!-- SPONSORS-GITHUB -->
<!-- TOC -->
@@ -530,47 +530,47 @@ Current translations:
<!-- LOCALE-TABLE-AUTO-GENERATED -->
&nbsp; | Language | Po File | Last translator | Percent done
---|---|---|---|---
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/arableague.png" width="16px"/> | Arabic | [ar](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/ar.po) | [Whaell O](mailto:Whaell@protonmail.com) | 92%
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/es/basque_country.png" width="16px"/> | Basque | [eu](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/eu.po) | juan.abasolo@ehu.eus | 26%
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/ba.png" width="16px"/> | Bosnian (Bosna i Hercegovina) | [bs_BA](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/bs_BA.po) | [Derviš T.](mailto:dervis.t@pm.me) | 66%
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/bg.png" width="16px"/> | Bulgarian (България) | [bg_BG](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/bg_BG.po) | | 52%
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/es/catalonia.png" width="16px"/> | Catalan | [ca](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/ca.po) | [Xavi Ivars](mailto:xavi.ivars@gmail.com) | 98%
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/hr.png" width="16px"/> | Croatian (Hrvatska) | [hr_HR](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/hr_HR.po) | [Milo Ivir](mailto:mail@milotype.de) | 96%
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/cz.png" width="16px"/> | Czech (Česká republika) | [cs_CZ](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/cs_CZ.po) | [Michal Stanke](mailto:michal@stanke.cz) | 88%
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/dk.png" width="16px"/> | Dansk (Danmark) | [da_DK](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/da_DK.po) | ERYpTION | 98%
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/de.png" width="16px"/> | Deutsch (Deutschland) | [de_DE](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/de_DE.po) | [MrKanister](mailto:s.robin@tutanota.de) | 98%
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/arableague.png" width="16px"/> | Arabic | [ar](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/ar.po) | [Whaell O](mailto:Whaell@protonmail.com) | 93%
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/es/basque_country.png" width="16px"/> | Basque | [eu](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/eu.po) | juan.abasolo@ehu.eus | 27%
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/ba.png" width="16px"/> | Bosnian (Bosna i Hercegovina) | [bs_BA](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/bs_BA.po) | [Derviš T.](mailto:dervis.t@pm.me) | 67%
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/bg.png" width="16px"/> | Bulgarian (България) | [bg_BG](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/bg_BG.po) | | 53%
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/es/catalonia.png" width="16px"/> | Catalan | [ca](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/ca.po) | [Xavi Ivars](mailto:xavi.ivars@gmail.com) | 93%
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/hr.png" width="16px"/> | Croatian (Hrvatska) | [hr_HR](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/hr_HR.po) | [Milo Ivir](mailto:mail@milotype.de) | 97%
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/cz.png" width="16px"/> | Czech (Česká republika) | [cs_CZ](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/cs_CZ.po) | [Michal Stanke](mailto:michal@stanke.cz) | 89%
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/dk.png" width="16px"/> | Dansk (Danmark) | [da_DK](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/da_DK.po) | ERYpTION | 97%
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/de.png" width="16px"/> | Deutsch (Deutschland) | [de_DE](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/de_DE.po) | [MrKanister](mailto:s.robin@tutanota.de) | 99%
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/ee.png" width="16px"/> | Eesti Keel (Eesti) | [et_EE](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/et_EE.po) | | 51%
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/gb.png" width="16px"/> | English (United Kingdom) | [en_GB](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/en_GB.po) | | 100%
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/us.png" width="16px"/> | English (United States of America) | [en_US](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/en_US.po) | | 100%
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/es.png" width="16px"/> | Español (España) | [es_ES](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/es_ES.po) | [Francisco Mora](mailto:francisco.m.collao@gmail.com) | 98%
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/esperanto.png" width="16px"/> | Esperanto | [eo](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/eo.po) | Marton Paulo | 29%
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/fi.png" width="16px"/> | Finnish (Suomi) | [fi_FI](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/fi_FI.po) | mrkaato | 92%
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/fr.png" width="16px"/> | Français (France) | [fr_FR](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/fr_FR.po) | Laurent Cozic | 98%
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/es/galicia.png" width="16px"/> | Galician (España) | [gl_ES](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/gl_ES.po) | [Marcos Lans](mailto:marcoslansgarza@gmail.com) | 33%
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/id.png" width="16px"/> | Indonesian (Indonesia) | [id_ID](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/id_ID.po) | [eresytter](mailto:42007357+eresytter@users.noreply.github.com) | 91%
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/it.png" width="16px"/> | Italiano (Italia) | [it_IT](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/it_IT.po) | [Albano Battistella](mailto:albano_battistella@hotmail.com) | 89%
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/hu.png" width="16px"/> | Magyar (Magyarország) | [hu_HU](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/hu_HU.po) | [Magyari Balázs](mailto:balmag@gmail.com) | 77%
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/be.png" width="16px"/> | Nederlands (België, Belgique, Belgien) | [nl_BE](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/nl_BE.po) | | 90%
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/nl.png" width="16px"/> | Nederlands (Nederland) | [nl_NL](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/nl_NL.po) | [MetBril](mailto:metbril@users.noreply.github.com) | 84%
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/no.png" width="16px"/> | Norwegian (Norge, Noreg) | [nb_NO](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/nb_NO.po) | Alexander Dawson | 89%
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/ir.png" width="16px"/> | Persian | [fa](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/fa.po) | [Kourosh Firoozbakht](mailto:kourox@protonmail.com) | 63%
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/pl.png" width="16px"/> | Polski (Polska) | [pl_PL](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/pl_PL.po) | [konhi](mailto:hello.konhi@gmail.com) | 83%
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/br.png" width="16px"/> | Português (Brasil) | [pt_BR](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/pt_BR.po) | [Felipe Viggiano](mailto:felipeviggiano@gmail.com) | 92%
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/pt.png" width="16px"/> | Português (Portugal) | [pt_PT](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/pt_PT.po) | [Diogo Caveiro](mailto:dcaveiro@yahoo.com) | 83%
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/ro.png" width="16px"/> | Română | [ro](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/ro.po) | [Cristi Duluta](mailto:cristi.duluta@gmail.com) | 58%
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/si.png" width="16px"/> | Slovenian (Slovenija) | [sl_SI](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/sl_SI.po) | [Martin Korelič](mailto:martin.korelic@protonmail.com) | 92%
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/se.png" width="16px"/> | Svenska | [sv](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/sv.po) | [Jonatan Nyberg](mailto:jonatan@autistici.org) | 98%
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/th.png" width="16px"/> | Thai (ประเทศไทย) | [th_TH](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/th_TH.po) | | 42%
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/vn.png" width="16px"/> | Tiếng Việt | [vi](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/vi.po) | | 89%
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/tr.png" width="16px"/> | Türkçe (Türkiye) | [tr_TR](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/tr_TR.po) | [Arda Kılıçdağı](mailto:arda@kilicdagi.com) | 92%
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/ua.png" width="16px"/> | Ukrainian (Україна) | [uk_UA](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/uk_UA.po) | [Vyacheslav Andreykiv](mailto:vandreykiv@gmail.com) | 82%
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/gr.png" width="16px"/> | Ελληνικά (Ελλάδα) | [el_GR](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/el_GR.po) | [Harris Arvanitis](mailto:xaris@tuta.io) | 86%
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/ru.png" width="16px"/> | Русский (Россия) | [ru_RU](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/ru_RU.po) | [Sergey Segeda](mailto:thesermanarm@gmail.com) | 92%
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/rs.png" width="16px"/> | српски језик (Србија) | [sr_RS](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/sr_RS.po) | | 75%
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/cn.png" width="16px"/> | 中文 (简体) | [zh_CN](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/zh_CN.po) | [南宫小骏](mailto:jackytsu@vip.qq.com) | 96%
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/tw.png" width="16px"/> | 中文 (繁體) | [zh_TW](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/zh_TW.po) | [SiderealArt](mailto:nelson22768384@gmail.com) | 89%
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/jp.png" width="16px"/> | 日本語 (日本) | [ja_JP](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/ja_JP.po) | [genneko](mailto:genneko217@gmail.com) | 97%
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/kr.png" width="16px"/> | 한국어 | [ko](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/ko.po) | [Ji-Hyeon Gim](mailto:potatogim@potatogim.net) | 88%
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/es.png" width="16px"/> | Español (España) | [es_ES](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/es_ES.po) | [Francisco Mora](mailto:francisco.m.collao@gmail.com) | 99%
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/esperanto.png" width="16px"/> | Esperanto | [eo](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/eo.po) | Marton Paulo | 30%
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/fi.png" width="16px"/> | Finnish (Suomi) | [fi_FI](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/fi_FI.po) | mrkaato | 93%
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/fr.png" width="16px"/> | Français (France) | [fr_FR](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/fr_FR.po) | Laurent Cozic | 100%
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/es/galicia.png" width="16px"/> | Galician (España) | [gl_ES](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/gl_ES.po) | [Marcos Lans](mailto:marcoslansgarza@gmail.com) | 34%
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/id.png" width="16px"/> | Indonesian (Indonesia) | [id_ID](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/id_ID.po) | [eresytter](mailto:42007357+eresytter@users.noreply.github.com) | 92%
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/it.png" width="16px"/> | Italiano (Italia) | [it_IT](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/it_IT.po) | [Albano Battistella](mailto:albano_battistella@hotmail.com) | 90%
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/hu.png" width="16px"/> | Magyar (Magyarország) | [hu_HU](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/hu_HU.po) | [Magyari Balázs](mailto:balmag@gmail.com) | 78%
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/be.png" width="16px"/> | Nederlands (België, Belgique, Belgien) | [nl_BE](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/nl_BE.po) | | 81%
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/nl.png" width="16px"/> | Nederlands (Nederland) | [nl_NL](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/nl_NL.po) | [MetBril](mailto:metbril@users.noreply.github.com) | 85%
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/no.png" width="16px"/> | Norwegian (Norge, Noreg) | [nb_NO](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/nb_NO.po) | Alexander Dawson | 90%
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/ir.png" width="16px"/> | Persian | [fa](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/fa.po) | [Kourosh Firoozbakht](mailto:kourox@protonmail.com) | 64%
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/pl.png" width="16px"/> | Polski (Polska) | [pl_PL](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/pl_PL.po) | [konhi](mailto:hello.konhi@gmail.com) | 84%
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/br.png" width="16px"/> | Português (Brasil) | [pt_BR](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/pt_BR.po) | [Felipe Viggiano](mailto:felipeviggiano@gmail.com) | 94%
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/pt.png" width="16px"/> | Português (Portugal) | [pt_PT](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/pt_PT.po) | [Diogo Caveiro](mailto:dcaveiro@yahoo.com) | 84%
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/ro.png" width="16px"/> | Română | [ro](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/ro.po) | [Cristi Duluta](mailto:cristi.duluta@gmail.com) | 59%
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/si.png" width="16px"/> | Slovenian (Slovenija) | [sl_SI](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/sl_SI.po) | [Martin Korelič](mailto:martin.korelic@protonmail.com) | 93%
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/se.png" width="16px"/> | Svenska | [sv](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/sv.po) | [Jonatan Nyberg](mailto:jonatan@autistici.org) | 97%
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/th.png" width="16px"/> | Thai (ประเทศไทย) | [th_TH](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/th_TH.po) | | 43%
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/vi.png" width="16px"/> | Tiếng Việt | [vi](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/vi.po) | | 90%
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/tr.png" width="16px"/> | Türkçe (Türkiye) | [tr_TR](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/tr_TR.po) | [Arda Kılıçdağı](mailto:arda@kilicdagi.com) | 93%
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/ua.png" width="16px"/> | Ukrainian (Україна) | [uk_UA](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/uk_UA.po) | [Vyacheslav Andreykiv](mailto:vandreykiv@gmail.com) | 83%
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/gr.png" width="16px"/> | Ελληνικά (Ελλάδα) | [el_GR](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/el_GR.po) | [Harris Arvanitis](mailto:xaris@tuta.io) | 87%
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/ru.png" width="16px"/> | Русский (Россия) | [ru_RU](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/ru_RU.po) | [Sergey Segeda](mailto:thesermanarm@gmail.com) | 93%
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/rs.png" width="16px"/> | српски језик (Србија) | [sr_RS](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/sr_RS.po) | | 76%
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/cn.png" width="16px"/> | 中文 (简体) | [zh_CN](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/zh_CN.po) | [南宫小骏](mailto:jackytsu@vip.qq.com) | 97%
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/tw.png" width="16px"/> | 中文 (繁體) | [zh_TW](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/zh_TW.po) | [SiderealArt](mailto:nelson22768384@gmail.com) | 90%
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/jp.png" width="16px"/> | 日本語 (日本) | [ja_JP](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/ja_JP.po) | [genneko](mailto:genneko217@gmail.com) | 98%
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/kr.png" width="16px"/> | 한국어 | [ko](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/ko.po) | [Ji-Hyeon Gim](mailto:potatogim@potatogim.net) | 89%
<!-- LOCALE-TABLE-AUTO-GENERATED -->
# Contributors

View File

@@ -67,7 +67,7 @@ function CodeMirror(props: NoteBodyEditorProps, ref: any) {
usePluginServiceRegistration(ref);
const { resetScroll, editor_scroll, setEditorPercentScroll, setViewerPercentScroll, editor_resize, editor_update, getLineScrollPercent,
const { resetScroll, editor_scroll, setEditorPercentScroll, setViewerPercentScroll, editor_resize, getLineScrollPercent,
} = useScrollHandler(editorRef, webviewRef, props.onScroll);
const codeMirror_change = useCallback((newBody: string) => {
@@ -843,7 +843,6 @@ function CodeMirror(props: NoteBodyEditorProps, ref: any) {
onEditorPaste={onEditorPaste}
isSafeMode={props.isSafeMode}
onResize={editor_resize}
onUpdate={editor_update}
/>
</div>
);

View File

@@ -94,7 +94,6 @@ export interface EditorProps {
onEditorPaste: any;
isSafeMode: boolean;
onResize: any;
onUpdate: any;
}
function Editor(props: EditorProps, ref: any) {
@@ -149,14 +148,6 @@ function Editor(props: EditorProps, ref: any) {
event.dataTransfer.dropEffect = 'copy';
}, []);
const editor_resize = useCallback((cm: any) => {
props.onResize(cm);
}, [props.onResize]);
const editor_update = useCallback((cm: any) => {
props.onUpdate(cm);
}, [props.onUpdate]);
useEffect(() => {
if (!editorParent.current) return () => {};
@@ -199,8 +190,7 @@ function Editor(props: EditorProps, ref: any) {
cm.on('paste', editor_paste);
cm.on('drop', editor_drop);
cm.on('dragover', editor_drag);
cm.on('refresh', editor_resize);
cm.on('update', editor_update);
cm.on('refresh', props.onResize);
// It's possible for searchMarkers to be available before the editor
// In these cases we set the markers asap so the user can see them as
@@ -214,8 +204,7 @@ function Editor(props: EditorProps, ref: any) {
cm.off('paste', editor_paste);
cm.off('drop', editor_drop);
cm.off('dragover', editor_drag);
cm.off('refresh', editor_resize);
cm.off('update', editor_update);
cm.off('refresh', props.onResize);
editorParent.current.removeChild(cm.getWrapperElement());
setEditor(null);
};

View File

@@ -7,10 +7,7 @@ export default function useScrollHandler(editorRef: any, webviewRef: any, onScro
const ignoreNextEditorScrollTime_ = useRef(Date.now());
const ignoreNextEditorScrollEventCount_ = useRef(0);
const delayedSetEditorPercentScrollTimeoutID_ = useRef(null);
const scrollTopIsUncertain_ = useRef(true);
const lastResizeHeight_ = useRef(NaN);
const lastLinesHeight_ = useRef(NaN);
const restoreEditorPercentScrollTimeoutId_ = useRef<any>(null);
// Ignores one next scroll event for a short time.
const ignoreNextEditorScrollEvent = () => {
@@ -58,33 +55,23 @@ export default function useScrollHandler(editorRef: any, webviewRef: any, onScro
if (isCodeMirrorReady(cm)) {
// calculates editor's GUI-dependent pixel-based raw percent
const newEditorPercent = translateScrollPercentL2E(cm, scrollPercent_.current);
const oldEditorPercent = scrollTopIsUncertain_.current ? NaN : cm.getScrollPercent();
const oldEditorPercent = cm.getScrollPercent();
if (!(Math.abs(newEditorPercent - oldEditorPercent) < 1e-8)) {
ignoreNextEditorScrollEvent();
cm.setScrollPercent(newEditorPercent);
}
scrollTopIsUncertain_.current = false;
} else {
retry += 1;
if (retry <= 3) {
if (retry <= 10) {
delayedSetEditorPercentScrollTimeoutID_.current = shim.setTimeout(fn, 50);
}
scrollTopIsUncertain_.current = true;
lastResizeHeight_.current = NaN;
lastLinesHeight_.current = NaN;
}
};
fn();
};
const restoreEditorPercentScroll = () => {
if (restoreEditorPercentScrollTimeoutId_.current) {
shim.clearTimeout(restoreEditorPercentScrollTimeoutId_.current);
restoreEditorPercentScrollTimeoutId_.current = null;
}
const cm = editorRef.current;
if (isCodeMirrorReady(cm)) {
lastLinesHeight_.current = cm.heightAtLine(cm.lineCount()) - cm.heightAtLine(0);
if (isCodeMirrorReady(editorRef.current)) {
setEditorPercentScrollInternal(scrollPercent_.current);
}
};
@@ -107,24 +94,20 @@ export default function useScrollHandler(editorRef: any, webviewRef: any, onScro
const ignored = isNextEditorScrollEventIgnored();
const cm = editorRef.current;
if (isCodeMirrorReady(cm)) {
if (scrollTopIsUncertain_.current) return;
const editorPercent = Math.max(0, Math.min(1, cm.getScrollPercent()));
if (!isNaN(editorPercent)) {
// when switching to another note, the percent can sometimes be NaN
// this is coming from `gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/utils/useScrollUtils.ts`
// when CodeMirror returns scroll info with heigth == clientHeigth
// https://github.com/laurent22/joplin/issues/4797
// calculates GUI-independent line-based percent
const percent = translateScrollPercentE2L(cm, editorPercent);
scrollPercent_.current = percent;
if (!ignored) {
// calculates GUI-independent line-based percent
const percent = translateScrollPercentE2L(cm, editorPercent);
scrollPercent_.current = percent;
setViewerPercentScroll(percent);
}
}
} else {
scrollTopIsUncertain_.current = true;
lastResizeHeight_.current = NaN;
lastLinesHeight_.current = NaN;
}
}, [setViewerPercentScroll]);
@@ -132,45 +115,18 @@ export default function useScrollHandler(editorRef: any, webviewRef: any, onScro
scrollPercent_.current = 0;
if (editorRef.current) {
editorRef.current.setScrollPercent(0);
scrollTopIsUncertain_.current = false;
}
}, []);
const editor_resize = useCallback((cm) => {
if (isCodeMirrorReady(cm)) {
// This handler is called when resized and refreshed.
// Only when resized, the scroll position is restored.
const info = cm.getScrollInfo();
const height = info.height - info.clientHeight;
if (height !== lastResizeHeight_.current) {
// When resized, restoring is performed immediately.
restoreEditorPercentScroll();
lastResizeHeight_.current = height;
}
} else {
scrollTopIsUncertain_.current = true;
lastResizeHeight_.current = NaN;
lastLinesHeight_.current = NaN;
}
}, []);
// When heights of lines are updated in CodeMirror, 'update' events are raised.
// If such an update event is raised, scroll position should be restored.
// See https://github.com/laurent22/joplin/issues/5981
const editor_update = useCallback((cm) => {
if (isCodeMirrorReady(cm)) {
const linesHeight = cm.heightAtLine(cm.lineCount()) - cm.heightAtLine(0);
if (lastLinesHeight_.current !== linesHeight) {
// To avoid cancelling intentional scroll position changes,
// restoring is performed in a timeout handler.
if (!restoreEditorPercentScrollTimeoutId_.current) {
restoreEditorPercentScrollTimeoutId_.current = shim.setTimeout(restoreEditorPercentScroll, 10);
}
}
} else {
scrollTopIsUncertain_.current = true;
lastResizeHeight_.current = NaN;
lastLinesHeight_.current = NaN;
}
}, []);
@@ -185,7 +141,7 @@ export default function useScrollHandler(editorRef: any, webviewRef: any, onScro
}, []);
return {
resetScroll, setEditorPercentScroll, setViewerPercentScroll, editor_scroll, editor_resize, editor_update, getLineScrollPercent,
resetScroll, setEditorPercentScroll, setViewerPercentScroll, editor_scroll, editor_resize, getLineScrollPercent,
};
}

View File

@@ -167,8 +167,8 @@ class NoteSearchBarComponent extends React.Component {
type="text"
style={{ width: 200, marginRight: 5, backgroundColor: this.backgroundColor, color: theme.color }}
/>
{allowScrolling ? previousButton : null}
{allowScrolling ? nextButton : null}
{allowScrolling ? previousButton : null}
{allowScrolling ? matchesFoundString : null}
{!allowScrolling ? viewerWarning : null}
</div>

View File

@@ -56,7 +56,7 @@ class PromptDialog extends React.Component {
top: 0,
left: 0,
width: width,
height: height,
height: height - paddingTop,
backgroundColor: 'rgba(0,0,0,0.6)',
display: visible ? 'flex' : 'none',
alignItems: 'flex-start',

View File

@@ -139,21 +139,6 @@ function SearchBar(props: Props) {
}
}, [props.notesParentType, onExitSearch]);
// When the searchbar is remounted, exit the search if it was previously open
// or else other buttons stay hidden (e.g. when opening Layout Editor and closing it)
// https://github.com/laurent22/joplin/issues/5953
useEffect(() => {
if (props.notesParentType === 'Search' || props.isFocused) {
if (props.isFocused) {
props.dispatch({
type: 'FOCUS_CLEAR',
field: 'globalSearch',
});
}
void onExitSearch(true);
}
}, []);
return (
<Root className="search-bar">
<SearchInput

View File

@@ -293,8 +293,6 @@
const restoreAndRefresh = () => {
scrollmap.refresh();
restorePercentScroll();
// To ensures Editor's scroll position is synced with Viewer's
ipcProxySendToHost('percentScroll', percentScroll_);
};
const now = Date.now();
if (now < restoreAndRefreshTimeout_) {

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
{
"name": "@joplin/app-desktop",
"version": "2.7.6",
"version": "2.7.0",
"description": "Joplin for Desktop",
"main": "main.js",
"private": true,

View File

@@ -19,7 +19,6 @@ const { mergeOverlappingIntervals } = require('@joplin/lib/ArrayUtils.js');
import markupLanguageUtils from '../utils/markupLanguageUtils';
import focusEditorIfEditorCommand from '@joplin/lib/services/commands/focusEditorIfEditorCommand';
import Logger from '@joplin/lib/Logger';
import { MarkupToHtml } from '@joplin/renderer';
const logger = Logger.create('GotoAnything');
@@ -82,7 +81,7 @@ class Dialog extends React.PureComponent<Props, State> {
private inputRef: any;
private itemListRef: any;
private listUpdateIID_: any;
private markupToHtml_: MarkupToHtml;
private markupToHtml_: any;
private userCallback_: any = null;
constructor(props: Props) {

View File

@@ -40,7 +40,6 @@ export default class PerFolderSortOrderService {
this.loadSharedSortOrder();
eventManager.appStateOn('notesParentType', this.onFolderSelectionMayChange.bind(this, 'notesParentType'));
eventManager.appStateOn('selectedFolderId', this.onFolderSelectionMayChange.bind(this, 'selectedFolderId'));
this.previousFolderId = Setting.value('activeFolderId');
}
public static isSet(folderId: string): boolean {

View File

@@ -30,10 +30,7 @@ function convertJsx(path) {
if (fileIsNewerThan(jsxPath, jsPath)) {
console.info(`Compiling ${jsxPath}...`);
// { shell: true } is needed to get it working on Windows:
// https://discourse.joplinapp.org/t/attempting-to-build-on-windows/22559/12
const result = spawnSync('yarn', ['run', 'babel', '--presets', 'react', '--out-file', jsPath, jsxPath], { shell: true });
const result = spawnSync('yarn', ['run', 'babel', '--presets', 'react', '--out-file', jsPath, jsxPath]);
if (result.status !== 0) {
const msg = [];
if (result.stdout) msg.push(result.stdout.toString());

View File

@@ -1,6 +1,7 @@
const urlUtils = require('./urlUtils.js');
const Entities = require('html-entities').AllHtmlEntities;
const htmlentities = new Entities().encode;
const htmlparser2 = require('@joplin/fork-htmlparser2');
const { escapeHtml } = require('./string-utils.js');
// [\s\S] instead of . for multiline matching
@@ -137,6 +138,40 @@ class HtmlUtils {
return output.join(' ');
}
public stripHtml(html: string) {
const output: string[] = [];
const tagStack: any[] = [];
const currentTag = () => {
if (!tagStack.length) return '';
return tagStack[tagStack.length - 1];
};
const disallowedTags = ['script', 'style', 'head', 'iframe', 'frameset', 'frame', 'object', 'base'];
const parser = new htmlparser2.Parser({
onopentag: (name: string) => {
tagStack.push(name.toLowerCase());
},
ontext: (decodedText: string) => {
if (disallowedTags.includes(currentTag())) return;
output.push(decodedText);
},
onclosetag: (name: string) => {
if (currentTag() === name.toLowerCase()) tagStack.pop();
},
}, { decodeEntities: true });
parser.write(html);
parser.end();
return output.join('').replace(/\s+/g, ' ');
}
}
export default new HtmlUtils();

View File

@@ -79,6 +79,7 @@
"Auto": "تلقائي",
"Auto-pair braces, parenthesis, quotations, etc.": "ادراج النصف الآخر للأقواس و علامات الإقتباس.",
"Automatically switch theme to match system theme": "التبديل تلقائيا للتنسيق لمطابقة تنسيق النضام",
"Automatically update the application": "تحديث التطبيق آلياً",
"Back": "عودة",
"Bold": "غامق",
"Browse all plugins": "تصفح جميع المكونات الإضافية",
@@ -484,6 +485,7 @@
"Note: Does not work in all desktop environments.": "ملاحظة: لا تعمل في كل بيئات سطح المكتب.",
"Note: When a note is shared, it will no longer be encrypted on the server.": "ملاحظة: عند مشاركة ملاحظة ، لن يتم تشفيرها على الخادم.",
"Notebook list growth factor": "عامل نمو قائمة المفكرة",
"Notebook title:": "عنوان دفتر الملاحظات:",
"Notebook: %s": "دفتر ملاحظات: \"%s\"",
"Notebooks": "دفاتر ملاحظات",
"Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title.": "لا يمكن تسمية دفتر الملاحظات بـ \"%s\" لأنه عنوان محجوز.",

View File

@@ -40,6 +40,7 @@
"Authentication was not completed (did not receive an authentication token).": "Оторизирането не беше завършено (не получих оторизационен жетон).",
"Authorisation token:": "Оторизационен жетон:",
"Auto": "Автоматичен",
"Automatically update the application": "Автоматично обновление на приложението",
"Back": "Назад",
"Bold": "Удебелен",
"Browse...": "Търсене...",
@@ -280,6 +281,7 @@
"Note properties": "Атрибути на бележката",
"Note title": "Заглавие на бележката",
"Note: Does not work in all desktop environments.": "Внимание: Не работи с всички десктоп среди.",
"Notebook title:": "Заглавие на тетрадка:",
"Notebooks": "Тетрадки",
"Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title.": "Тетрадки не могат да имат име \"%s\", защото това е запазено заглавие.",
"Notes and settings are stored in: %s": "Бележките и настройките са запазени в: %s",

View File

@@ -52,6 +52,7 @@
"Auto": "Automatski",
"Auto-pair braces, parenthesis, quotations, etc.": "Automatski piši u paru sve zagrade, navodnike itd.",
"Automatically switch theme to match system theme": "Automatski podesi temu prema sistemskoj",
"Automatically update the application": "Automatski ažuriraj aplikaciju",
"Back": "Nazad",
"Bold": "Masna slova",
"Browse all plugins": "Pogledaj dodatke",
@@ -352,6 +353,7 @@
"Note: Does not work in all desktop environments.": "Napomena: neće raditi na svim sistemima.",
"Note: When a note is shared, it will no longer be encrypted on the server.": "Napomena: bilješka koja se podijeli s drugima više neće biti šifrirana na serveru.",
"Notebook list growth factor": "Faktor rasta popisa bilježnica",
"Notebook title:": "Naziv bilježnice:",
"Notebook: %s": "Bilježnica: %s",
"Notebooks": "Bilježnice",
"Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title.": "Bilježnica se ne može nazvati \"%s\", jer je to rezervisani naziv.",

View File

@@ -79,9 +79,10 @@
"Auto": "Automàtic",
"Auto-pair braces, parenthesis, quotations, etc.": "Aparellament automàtic de claus, parèntesis, cites, etc.",
"Automatically switch theme to match system theme": "Canvia de tema automàticament per a coincidir amb el tema del sistema",
"Automatically update the application": "Actualitza automàticament l'aplicació",
"Back": "Enrere",
"Bold": "Negreta",
"Browse all plugins": "Navega per totes les extensions",
"Browse all plugins": "Navega per tots els connectors",
"Browse...": "Navega...",
"Bulleted List": "Llista de pics",
"Cancel": "Cancel·la",
@@ -100,7 +101,6 @@
"Cannot refresh token: authentication data is missing. Starting the synchronisation again may fix the problem.": "No es pot actualitzar el testimoni: manquen les dades d'autenticació. Reiniciar la sincronització pot solucionar el problema.",
"Cannot save %s \"%s\" because it is larger than the allowed limit (%s)": "No es pot desar %s «%s» perquè és més gran que el límit permès (%s)",
"Cannot save %s \"%s\" because it would go over the total allowed size (%s) for this account": "No es pot desar %s «%s» perquè se'n passaria de l'espai total (%s) d'aquest compte",
"Cannot share encrypted notebook with recipient %s because they have not enabled end-to-end encryption. They may do so from the screen Configuration > Encryption.": "No es pot compartir el bloc de notes xifrat amb el destinatari %sperquè no té habilitat el xifrat d'extrem a extrem. Pot fer-ho des de la finestra Configuració > Xifrat",
"Change application layout": "Canvia la disposició de l'aplicació",
"Change language": "Canvia la llengua",
"Characters": "Caràcters",
@@ -139,12 +139,10 @@
"Conflicted: %d": "Conflictius: %d",
"Conflicts": "Conflictes",
"Conflicts (attachments)": "Conflictes (adjunts)",
"Content provided by %s": "Contingut proporcionat per %s",
"Convert to note": "Converteix a nota",
"Convert to todo": "Converteix a llistat de tasques pendents",
"Copy": "Copia",
"Copy dev mode command to clipboard": "Copia l'ordre en mode de desenvolupament al porta-retalls",
"Copy external link": "Copia l'enllaç extern",
"Copy Link Address": "Copia l'adreça de l'enllaç",
"Copy Markdown link": "Copia l'enllaç Markdown",
"Copy path to clipboard": "Copia el camí al porta-retalls",
@@ -152,12 +150,9 @@
"Copy token": "Copia testimoni",
"Could not authorise application:\n\n%s\n\nPlease try again.": "No s'ha pogut autoritzar l'aplicació:\n\n%s\n\nTorneu-ho a provar.",
"Could not connect to Joplin Server. Please check the Synchronisation options in the config screen. Full error was:\n\n%s": "No s'ha pogut connectar amb el Joplin Server. Comproveu la configuració en la pantalla de Sincronització. L'error complet és: %s",
"Could not connect to plugin repository.": "No s'ha pogut connectar al repositori d'extensions",
"Could not export notes: %s": "No s'han pogut exportar les notes: %s",
"Could not install plugin: %s": "No s'ha pogut instal·lar l'extensió: %s",
"Could not respond to the invitation. Please try again, or check with the notebook owner if they are still sharing it.\n\nThe error was: \"%s\"": "No s'ha pogut contestar a la invitació. Torneu-ho a provar, o comproveu amb el propietari del bloc de notes si encara l'està compartint.\n\nL'error és \"%s\"",
"Could not install plugin: %s": "No s'ha pogut instal·lar el complement: %s",
"Could not upgrade master key: %s": "No s'ha pogut actualitzar la clau mestra: %s",
"Could not verify the share status of this notebook - aborting. Please try again when you are connected to the internet.": "No s'ha pogut verificar l'estat de compartició d'aquest bloc de notes - s'està avortant. Torneu a provar quan tingueu connexió a Internet.",
"Create a notebook": "Crea un bloc de notes nou",
"Created": "Creació",
"created date": "data de creació",
@@ -197,7 +192,7 @@
"Delete note?": "Voleu suprimir la nota?",
"Delete notebook \"%s\"?\n\nAll notes and sub-notebooks within this notebook will also be deleted.": "Voleu suprimir el bloc de notes \"%s\"? \n\nTambé se suprimiran totes les notes i els subblocs d'aquest bloc de notes.",
"Delete notebook? All notes and sub-notebooks within this notebook will also be deleted.": "Voleu suprimir el bloc de notes? També se suprimiran totes les notes i els subblocs d'aquest bloc de notes.",
"Delete plugin \"%s\"?": "Voleu suprimir l'extensió \"%s\"?",
"Delete plugin \"%s\"?": "Voleu suprimir el complement \"%s\"?",
"Delete these %d notes?": "Voleu suprimir aquestes %d notes?",
"Delete this invitation? The recipient will no longer have access to this shared notebook.": "Voleu suprimir aquesta invitació? El destinatari ja no tindrà accés a aquest quadern compartit.",
"Deleted local items: %d.": "Elements locals suprimits: %d.",
@@ -228,7 +223,6 @@
"Displays version information": "Mostra la informació de versió",
"Do it now": "Fes-ho ara",
"Do not ask for confirmation.": "No demanis confirmació.",
"Do not lose the password as, for security purposes, this will be the *only* way to decrypt the data! To enable encryption, please enter your password below.": "No perdeu les contrasenyes perquè, per motius de seguretat, és l'única forma de desxifrar les dades. Per habilitar el xifrat, introduïu la vostra contrasenya.",
"Download": "Baixa",
"Download and install the relevant extension for your browser:": "Descarregueu i instal·leu l'extensió adient per al vostre navegador:",
"Downloaded": "Descarregat",
@@ -280,16 +274,12 @@
"Enable Web Clipper Service": "Activa el servei del porta-retalls de webs",
"Enable ~sub~ syntax": "Activa la sintaxi ~sub~",
"Enabled": "Activat",
"Enabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be re-synchronised and sent encrypted to the sync target.": "Habilitar el xifrat significa que totes les notes i adjunts es tornaran a sincronitzar i s'enviaran de forma xifrada a la destinació de sincronització.",
"Encrypted": "Xifrat",
"Encrypted items cannot be modified": "Els elements xifrats no es poden modificar",
"Encrypted notebooks cannot be renamed": "No es pot canviar el nom dels blocs de notes xifrats",
"Encryption": "Xifratge",
"Encryption Config": "Configuració del xifratge",
"Encryption is: %s": "El xifratge és: %s",
"Encryption keys": "Claus de xifrat",
"Encryption:": "Xifrat:",
"End-to-end encryption": "Xifrat d'extrem a extrem",
"Enter code here": "Entreu el codi aquí",
"Enter master password:": "Introduïu una contrasenya mestra:",
"Enter notebook title": "Entra el títol del bloc de notes",
@@ -298,7 +288,7 @@
"Error opening note in editor: %s": "S'ha produït un error en l'obrir la nota amb l'editor: %s",
"Error. Please check that URL, username, password, etc. are correct and that the sync target is accessible. The reported error was:": "Error. Comproveu que l’URL, el nom d’usuari, la contrasenya, etc. siguin correctes i que el servei a sincronitzar sigui accessible. L'error reportat ha estat:",
"Error: %s": "Error: %s",
"Errors only": "Només errors",
"Errors only": "Només els errors",
"Evernote Export File (as HTML)": "Exporta com a fitxer de l'Evernote (com a HTML)",
"Evernote Export File (as Markdown)": "Exporta com a fitxer de l'Evernote (com a Markdown)",
"Exits the application.": "Surt de l'aplicació.",
@@ -331,13 +321,11 @@
"For information on how to customise the shortcuts please visit %s": "Per a obtenir informació sobre com personalitzar les dreceres de teclat, visiteu %s",
"For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advice on how to enable it please check the documentation:": "Per a més informació sobre el xifratge d'extrem a extrem (E2EE de l'anglès) i consells sobre com activar-lo, llegiu la documentació:",
"For the list of keyboard shortcuts and config options, type `help keymap`": "Per a llistar les dreceres de teclat i opcions de configuració, escriviu «help keymap»",
"Force path style": "Força l'estil del camí",
"Forward": "Endavant",
"Found: %d.": "Trobades: %d.",
"FTS enabled: %d": "FTS activat: %d",
"Full changelog": "Registre complet de canvis",
"General": "General",
"Generated": "Generat",
"Generating link...": "Generant enllaç...",
"Get it now:": "Obteniu-lo ara:",
"Get pre-releases when checking for updates": "Obtén prellançaments quan cerqui actualitzacions",
@@ -348,10 +336,8 @@
"Heading": "Capçalera",
"Help": "Ajuda",
"Hide %s": "Amaga %s",
"Hide disabled keys": "Amaga les claus deshabilitades",
"Hide Joplin": "Amaga el Joplin",
"Highlight": "Ressalta",
"Home": "Inici",
"Horizontal Rule": "Línia horitzontal",
"HTML Directory": "Directori HTML",
"HTML File": "Fitxer HTML",
@@ -389,10 +375,8 @@
"Invalid answer: %s": "La resposta no és vàlida: %s",
"Invalid command: \"%s\"": "Ordre no vàlida: «%s»",
"Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s.": "El valor de l'opció no és vàlid: «%s». Els valors possibles són: %s.",
"Invalid password": "Contrasenya incorrecta",
"Italic": "Cursiva",
"Item \"%s\" could not be downloaded: %s": "L'element \"%s\" no s'ha pogut descarregar: %s",
"Items": "Elements",
"Items that cannot be decrypted": "Elements que no s'han pogut desxifrar",
"Items that cannot be synchronised": "Elements que no s'han pogut sincronitzar",
"Joplin can synchronise your notes using various providers. Select one from the list below.": "Joplin pot sincronitzar les notes utilitzant diversos proveïdors. Seleccioneu-ne un de la llista inferior.",
@@ -415,14 +399,12 @@
"Keyboard Shortcut": "Drecera de teclat",
"Keyboard Shortcuts": "Dreceres de teclat",
"Keychain Supported: %s": "Clauer admès: %s",
"Keys that need upgrading": "Claus que requereixen actualització",
"Landscape": "Paisatge",
"Language": "Llengua",
"Last error: %s": "Últim error: %s",
"Later": "Més tard",
"Layout": "Disposició",
"Layout button sequence": "Seqüència del botó de disposició",
"Leave notebook...": "Surt del bloc de notes",
"Legal": "Legal",
"Letter": "Carta",
"Light": "Clar",
@@ -430,7 +412,6 @@
"Link has been copied to clipboard!": "L'enllaç s'ha copiat al porta-retalls!",
"Links with protocol \"%s\" are not supported": "Els enllaços amb el protocol %s no estan suportats",
"List item": "Element de llista",
"Loaded": "S'ha carregat",
"Location": "Ubicació",
"Lock file is already being hold. If you know that no synchronisation is taking place, you may delete the lock file at \"%s\" and resume the operation.": "El fitxer de bloqueig està ús. Si sabeu que no s'està executant cap sincronització ara mateix, podeu suprimir el fitxer de bloqueig a «%s» i reprendre l'operació.",
"Log": "Registre",
@@ -438,30 +419,22 @@
"Login below.": "Identifiqueu-vos baix.",
"Login with Dropbox": "Inicia sessió amb Dropbox",
"Login with OneDrive": "Inicia sessió amb OneDrive",
"Logout": "Desconnecta",
"Make a donation": "Donatius",
"Manage master password": "Gestiona la contrasenya mestra",
"Manage master password...": "Gestiona la contrasenya mestra...",
"Manage your plugins": "Gestioneu les extensions",
"Manages E2EE configuration. Commands are `enable`, `disable`, `decrypt`, `status`, `decrypt-file`, and `target-status`.": "Gestiona la configuració E2EE. Les ordres són `enable`, `disable`, `decrypt`, `status`, `decrypt-file`, i `target-status`.",
"Manage your plugins": "Gestioneu els connectors",
"Manual": "Manual",
"Markdown": "Markdown",
"Markdown + Front Matter": "Markdown + Front Matter",
"Marks a to-do as done.": "Marca un llistat de tasques pendents com a fet.",
"Marks a to-do as non-completed.": "Marca un llistat de tasques pendents com a no finalitzat.",
"Markup": "Marcatge",
"Master Key %s": "Clau mestra %s",
"Master password": "Contrasenya mestra",
"Master password:": "Contrasenya mestra:",
"Max concurrent connections": "Connexions simultànies màximes",
"Missing keys": "Claus que falten",
"Missing Master Keys": "Manquen les claus mestres",
"Missing required argument: %s": "Manca un argument requerit: %s",
"Mobile data - auto-sync disabled": "Dades mòbils - sincronització automàtica desactivada",
"More info": "Més informació",
"More information": "Més informació",
"More than one item match \"%s\". Please narrow down your query.": "Hi ha més d'un element que coincideix amb «%s». Restringiu la consulta.",
"Move %d notes to notebook \"%s\"?": "Voleu moure %dnotes al bloc de notes \"%s\"?",
"Move %d notes to notebook \"%s\"?": "Voleu moure %d notes al bloc de notes «%s»?",
"Move to notebook": "Mou al bloc de notes",
"Move to notebook...": "Mou al bloc de notes...",
"Move to notebook:": "Mou al bloc de notes:",
@@ -495,7 +468,6 @@
"Nord": "Nord",
"Not authentified with %s. Please provide any missing credentials.": "No esteu autenticats amb %s. Proporcioneu les credencials que falten.",
"Not downloaded": "No descarregat",
"Not generated": "No s'ha generat",
"note": "nota",
"Note": "Nota",
"Note area growth factor": "Factor de creixement de l'àrea de nota",
@@ -513,12 +485,11 @@
"Note&book": "&Blocs de notes",
"Note: Does not work in all desktop environments.": "Nota: no funciona en tots els entorns d'escriptori.",
"Note: When a note is shared, it will no longer be encrypted on the server.": "Nota: quan es comparteix una nota, deixa d'estar xifrada al servidor.",
"Notebook": "Bloc de notes",
"Notebook list growth factor": "Factor de creixement de la llista de blocs de notes",
"Notebook title:": "Títol del bloc de notes:",
"Notebook: %s": "Blocs de notes: %s",
"Notebooks": "Blocs de notes",
"Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title.": "Els blocs de notes no poden tenir el nom «%s», és un títol reservat.",
"Notes": "otes",
"Notes and settings are stored in: %s": "Les notes i la configuració es desen a: %s",
"Notes can only be created within a notebook.": "Només podeu crear notes en un bloc de notes.",
"Numbered List": "Llista numerada",
@@ -551,21 +522,19 @@
"PDF File": "Fitxer PDF",
"Permission needed": "Cal permís",
"Permission to use camera": "Permís per a utilitzar la càmera",
"Please click on \"%s\" to proceed": "Feu clic a \"%s\" per a continuar",
"Please confirm that you would like to re-encrypt your complete database.": "Confirmeu que voleu tornar a xifrar la vostra base de dades completa.",
"Please enter your password in the master key list below before upgrading the key.": "Entreu la vostra contrasenya en la llista de claus mestres d'aquí a sota abans d'actualitzar la clau.",
"Please note that if it is a large notebook, it may take a few minutes for all the notes to show up on the recipient's device.": "Teniu en compte que si és un bloc de notes llarg, pot necessitar uns quants minuts fins que totes les notes es mostren al dispositiu del destinatari.",
"Please open the following URL in your browser to authenticate the application. The application will create a directory in \"Apps/Joplin\" and will only read and write files in this directory. It will have no access to any files outside this directory nor to any other personal data. No data will be shared with any third party.": "Obriu l'URL següent al navegador per a autenticar l'aplicació. L'aplicació crearà un directori a «Aplicacions/Joplin» i només llegirà i escriurà fitxers en aquest directory. No tindrà accés a cap fitxer fora d'aquest directori ni a cap dada personal. No es compartirà cap dada amb terceres parts.",
"Please select a notebook first.": "Cal que primer seleccioneu un bloc de notes.",
"Please select the note or notebook to be deleted first.": "Primer seleccioneu la nota o el bloc de notes que vulgueu suprimir.",
"Please select where the sync status should be exported to": "Seleccioneu on s'hauria d'exportar l'estat de la sincronització",
"Please specify import format for %s": "Indiqueu el format d'importació per a %s",
"Please specify the notebook where the notes should be imported to.": "Indiqueu el bloc de notes on s'haurien d'importar les notes.",
"Please upgrade Joplin to use this plugin": "Si us plau, actualitzeu Joplin per a utilitzar aquesta extensió",
"Please upgrade Joplin to use this plugin": "Si us plau, actualitzeu Joplin per a utilitzar aquest connector",
"Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also switch to %s to edit the note.": "Espereu que tots els adjunts hagin estat descarregats i desxifrats. També podeu canviar a %s per a editar la nota.",
"Please wait...": "Espereu...",
"Plugin tools": "Eines de les extensions",
"Plugins": "Extensions",
"Plugin tools": "Eines dels connectors",
"Plugins": "Connectors",
"Portrait": "Retrat",
"Possible keys/values:": "Valors/claus possibles:",
"Possible values: %s.": "Valors possibles: %s.",
@@ -576,13 +545,12 @@
"Press Ctrl+D or type \"exit\" to exit the application": "Premeu Ctrl+D o escriviu «exit» per a sortir de l'aplicació",
"Press the shortcut": "Premeu la drecera",
"Press the shortcut and then press ENTER. Or, press BACKSPACE to clear the shortcut.": "Premeu la drecera i premeu RETORN. O, premeu RETROCÉS per a esborrar la drecera.",
"Press to set the decryption password.": "Premeu per a definir la contrasenya de desxifrat.",
"Press to set the decryption password.": "Premeu per a establir la contrasenya de desxifratge.",
"Previous versions of this note": "Versions prèvies d'aquesta nota",
"Print": "Imprimeix",
"Privacy Policy": "Política de privacitat",
"Profile Version: %s": "Versió del perfil: %s",
"Properties": "Propietats",
"Public-private key pair:": "Parell de claus pública-privada:",
"Publish note...": "Publica la nota...",
"Publish Notes": "Publica notes",
"Publish notes to the internet": "Publica les notes a internet",
@@ -607,7 +575,6 @@
"Rename tag:": "Canvia el nom de l'etiqueta:",
"Renames the given <item> (note or notebook) to <name>.": "Canvia el nom de la nota o bloc de notes indicat de <item> a <name>.",
"Renew token": "Renova el testimoni",
"Reset master password": "Torna a definir la contrasenya mestra",
"Resources: %d.": "Recursos: %d.",
"Restart and upgrade": "Reinicia i actualitza",
"Restart now": "Reinicia ara",
@@ -620,13 +587,7 @@
"Reverses the sorting order.": "Inverteix el criteri d'ordenació.",
"Revision: %s (%s)": "Revisió: %s (%s)",
"Runs the commands contained in the text file. There should be one command per line.": "Executa les ordres contingudes al fitxer de text. Hi ha d'haver una ordre per línia.",
"S3": "S3",
"S3 access key": "Clau d'acces d'S3",
"S3 bucket": "Bucket S3",
"S3 region": "Regió S3",
"S3 secret key": "Clau secreta S3",
"S3 URL": "URL S3",
"Safe mode is currently active. Note rendering and all plugins are temporarily disabled.": "El mode segur està actiu actualment. La renderització de notes i totes les extensions estan temporalment inhabilitades.",
"Safe mode is currently active. Note rendering and all plugins are temporarily disabled.": "El mode segur està actiu actualment. La renderització de notes i tots els connectors estan temporalment inhabilitats.",
"Save": "Desa",
"Save alarm": "Desa l'alarma",
"Save as...": "Anomena i desa...",
@@ -647,7 +608,6 @@
"Server is running on port %d": "El servidor està corrent en el port %d",
"Set alarm": "Estableix una alarma",
"Set alarm:": "Estableix una alarma:",
"Set it to 0 to make it take the complete available space. Recommended width is 600.": "Definiu-ho a 0 perquè ocupe tot l'espai disponible. L'amplària recomanada és 600.",
"Set the password": "Establiu la contrasenya",
"Sets the property <name> of the given <note> to the given [value]. Possible properties are:\n\n%s": "Estableix la propietat <name> de la <note> indicada al [valor] donat. Les propietats possibles són:\n\n%s",
"Share": "Comparteix",
@@ -658,9 +618,7 @@
"Show Advanced Settings": "Mostra opcions avançades",
"Show all": "Mostra-ho tot",
"Show completed to-dos": "Mostra els llistats de tasques pendents finalitzats",
"Show disabled keys": "Mostra les claus deshabilitades",
"Show note counts": "Mostra el nombre de notes",
"Show sort order buttons": "Mostra els botons de canviar l'ordenació",
"Show tray icon": "Mostra la icona a la safata",
"Sidebar": "Barra lateral",
"Size": "Mida",
@@ -671,7 +629,7 @@
"Solarised Light": "Solaritzat clar",
"Some items cannot be decrypted.": "Alguns elements no s'han pogut desxifrar.",
"Some items cannot be synchronised.": "Alguns elements no s'han pogut sincronitzar.",
"Some items cannot be synchronised. Press for more info.": "Alguns elements no es poden sincronitzar. Premeu per a més informació.",
"Some items cannot be synchronised. Press for more info.": "Alguns elements no s'han pogut sincronitzar. Premeu per a més informació.",
"Sort notebooks by": "Ordena els blocs de notes per",
"Sort notes by": "Ordena les notes per",
"Sort selected lines": "Ordena les línies seleccionades",
@@ -731,7 +689,6 @@
"Tagged: %d.": "Etiquetats: %d.",
"Tags": "Etiquetes",
"Take photo": "Fes una foto",
"Tasks": "Tasques",
"Text editor command": "Ordre de l'editor de text",
"Thank you! Your Joplin Cloud account is now setup and ready to use.": "Gràcies! El vostre compte de Joplin Cloud està preparat per a utilitzar-se.",
"The app is now going to close. Please relaunch it to complete the process.": "L'aplicació es tancarà ara. Si us plau, torneu-la a executar per a completar el procés.",
@@ -747,19 +704,14 @@
"The editor command (may include arguments) that will be used to open a note. If none is provided it will try to auto-detect the default editor.": "L'ordre de l'editor (que pot incloure arguments) que s'usarà per a obrir una nota. Si no se'n proporciona cap, es detectarà automàticament l'editor predeterminat.",
"The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the available space in its container with respect to the other items. Thus an item with a factor of 2 will take twice as much space as an item with a factor of 1.Restart app to see changes.": "La propietat factor defineix com l’element creixerà o es reduirà per a ajustar-se a l’espai disponible al seu contenidor respecte als altres elements. Per tant, un element amb un factor de 2 ocuparà el doble d’espai que un element amb un factor d'1. Reinicieu l’aplicació per a veure els canvis.",
"The following attachments are being watched for changes:": "S'estan vigilant els següents adjunts per si hi ha canvis:",
"The following keys use an out-dated encryption algorithm and it is recommended to upgrade them. The upgraded key will still be able to decrypt and encrypt your data as usual.": "Les següents claus utilitzen un algorisme de xifrat obsolet i és recomanable actualitzar-les. La clau actualitzada podrà xifrar i desxifrar les dades com és habitual.",
"The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s": "L'aplicació mòbil del Joplin, ara per ara, no admet aquest tipus d'enllaç: %s",
"The Joplin team has vetted this plugin and it meets our standards for security and performance.": "L'equip de Joplin ha comprovat aquesta extensió i compleix els nostres estàndards de seguretat i rendiment.",
"The keys with these IDs are used to encrypt some of your items, however the application does not currently have access to them. It is likely they will eventually be downloaded via synchronisation.": "Les claus amb aquests ID s'utilitzen per a xifrar alguns elements. Tot i això, l'aplicació no hi té accés. És probable que es baixen en algun moment via sincronització.",
"The master key has been upgraded successfully!": "La clau mestra s'ha actualitzat amb èxit!",
"The master keys with these IDs are used to encrypt some of your items, however the application does not currently have access to them. It is likely they will eventually be downloaded via synchronisation.": "Les claus mestres amb aquests ID s'usen per a xifrar alguns dels elements. Tot i això l'aplicació actualment no hi té accés. Probablement es baixaran via sincronització.",
"The note \"%s\" has been successfully restored to the notebook \"%s\".": "La nota «%s» s'ha restaurat amb èxit en el bloc de notes «%s».",
"The notebook could not be saved: %s": "No s'ha pogut desar el bloc de notes: %s",
"The notes have been imported: %s": "Notes s'han importat: %s",
"The possible commands are:": "Les ordres possibles són:",
"The recipient could not be removed from the list. Please try again.\n\nThe error was: \"%s\"": "El destinatari no s'ha pogut eliminar de la llista. Torneu-ho a provar.\n\nL'error era \"%s\"",
"The sync target needs to be upgraded before Joplin can sync. The operation may take a few minutes to complete and the app needs to be restarted. To proceed please click on the link.": "Cal actualitzar l'objectiu de sincronització abans que Joplin pugui sincronitzar. L'operació pot trigar uns minuts a completar-se i cal reiniciar l'aplicació. Per a continuar, feu clic a l'enllaç.",
"The sync target needs to be upgraded. Press this banner to proceed.": "La destinació de sincronització s'ha d'actualitzar. Premeu aquest bàner per procedir.",
"The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name.": "L'etiqueta \"%s\" ja existeix. Escolliu un nom diferent.",
"The target to synchronise to. Each sync target may have additional parameters which are named as `sync.NUM.NAME` (all documented below).": "L'objectiu on se sincronitzarà. Cada objectiu pot tenir paràmetres addicionals que s'anomenen «sync.NUM.NAME» (tots documentats a sota).",
"The Web Clipper needs your authorisation to access your data.": "El porta-retalls web necessita autorització per a accedir a les vostres dades.",
@@ -773,7 +725,7 @@
"There was an error downloading this attachment:": "Hi ha hagut un error en baixar aquest adjunt:",
"There was an error setting up your Joplin Cloud account. Please verify your email and password and try again. Error was:\n\n%s": "S'ha produït un error configurant el vostre compte de Joplin Cloud. Verifiqueu el vostre correu electrònic i la contrasenya, i proveu de nou. L'error ha sigut:\n\n%s",
"These items will remain on the device but will not be uploaded to the sync target. In order to find these items, either search for the title or the ID (which is displayed in brackets above).": "Aquests elements es mantindran al dispositiu, però no es pujaran a la destinació de sincronització. Per a poder trobar aquests elements, podeu cercar pel títol o la ID (que es mostra entre claudàtors a sobre).",
"These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please note that, while these features might be useful, they are not standard Markdown and thus most of them will only work in Joplin. Additionally, some of them are *incompatible* with the WYSIWYG editor. If you open a note that uses one of these plugins in that editor, you will lose the plugin formatting. It is indicated below which plugins are compatible or not with the WYSIWYG editor.": "Aquestes extensions milloren el renderitzador de Markdown amb funcions addicionals. Tingueu en compte que, tot i que aquestes funcions poden ser útils, no són Markdown estàndard i, per tant, la majoria només funcionaran dins de Joplin. A més, alguneas d’ells són *incompatibles* amb l’editor WYSIWYG. Si obriu una nota que utilitza un d'aquestes extensions en aquest editor, perdreu el format de l'extensió. A continuació s’indica quines extensions són compatibles o no amb l’editor WYSIWYG.",
"These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please note that, while these features might be useful, they are not standard Markdown and thus most of them will only work in Joplin. Additionally, some of them are *incompatible* with the WYSIWYG editor. If you open a note that uses one of these plugins in that editor, you will lose the plugin formatting. It is indicated below which plugins are compatible or not with the WYSIWYG editor.": "Aquestes extensions milloren el renderitzador de Markdown amb funcions addicionals. Tingueu en compte que, tot i que aquestes funcions poden ser útils, no són Markdown estàndard i, per tant, la majoria només funcionaran dins de Joplin. A més, alguns d’ells són *incompatibles* amb l’editor WYSIWYG. Si obriu una nota que utilitza un d'aquests connectors en aquest editor, perdreu el format del connector. A continuació s’indica quins connectors són compatibles o no amb l’editor WYSIWYG.",
"This attachment is not downloaded or not decrypted yet": "Aquest adjunt no ha estat descarregat o desxifrat encara",
"This attachment is not downloaded or not decrypted yet.": "Aquest adjunt no s'ha descarregat o no s'ha desxifrat encara.",
"This authorisation token is only needed to allow third-party applications to access Joplin.": "Aquest testimoni d'autorització només és necessari per a permetre l'accés d'aplicacions de tercers al Joplin.",
@@ -786,12 +738,10 @@
"This service allows the browser extension to communicate with Joplin. When enabling it your firewall may ask you to give permission to Joplin to listen to a particular port.": "Aquest servei permet que l'extensió del navegador pugui comunicar-se amb el Joplin. En activar-la, el tallafoc us podria demanar de donar permís al Joplin per a escoltar un port determinat.",
"This will allow Joplin to run in the background. It is recommended to enable this setting so that your notes are constantly being synchronised, thus reducing the number of conflicts.": "Això permetrà que Joplin s’executi en segon pla. Es recomana habilitar aquesta configuració perquè les notes se sincronitzin constantment, reduint així el nombre de conflictes.",
"This will open a new screen. Save your current changes?": "Això obrirà una nova pantalla. Voleu desar els canvis actuals?",
"This will remove the notebook from your collection and you will no longer have access to its content. Do you wish to continue?": "Això eliminarà el bloc de notes de la vostra col·lecció i no hi tindreu accés al contingut. Voleu continuar?",
"Time format": "Format horari",
"title": "títol",
"Title": "Títol",
"To allow Joplin to synchronise with Dropbox, please follow the steps below:": "Per a permetre que el Joplin sincronitzi amb el Dropbox, seguiu les passes següents:",
"To continue, please enter your master password below.": "Per a continuar, introduïu la contrasenya mestra.",
"To delete a tag, untag the associated notes.": "Per a suprimir una etiqueta, traieu l'etiqueta en les notes associades.",
"To delete: %d": "Per a suprimir: %d",
"To enter command line mode, press \":\"": "Per a anar al mode de línia d'ordres, premeu «:»",
@@ -808,10 +758,8 @@
"Toggle editors": "Canvia disposició de l'editor",
"Toggle external editing": "Activa/desactiva l'edició externa",
"Toggle note list": "Mostra o amaga llista de notes",
"Toggle own sort order": "Canvia l'ordenació",
"Toggle safe mode": "Activa/desactiva el mode segur",
"Toggle sidebar": "Mostra o amaga barra lateral",
"Toggle sort order field": "Canvia el camp d'ordenació",
"Token has been copied to the clipboard!": "El testimoni s'ha copiat al porta-retalls!",
"Tools": "Eines",
"Total: %d/%d": "Total: %d/%d",
@@ -851,7 +799,6 @@
"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It may take a long time depending on the number of notes.": "Utilitzeu això per a reconstruir l'índex de cerca si hi ha un problema amb la cerca. Pot trigar molt en funció del nombre de notes.",
"Used for most text in the markdown editor. If not found, a generic proportional (variable width) font is used.": "S'utilitza per a la majoria de text a l'editor Markdown. Si no es troba, s'utilitza un tipus de lletra genèric proporcional (amplada variable).",
"Used where a fixed width font is needed to lay out text legibly (e.g. tables, checkboxes, code). If not found, a generic monospace (fixed width) font is used.": "S'utilitza quan es necessita un tipus de lletra d'amplada fixa per a mostrar text de manera llegible (p. ex. taules, caselles de selecció, codi). Si no es troba, s'utilitza un tipus de lletra genèric monoespai (amplada fixa).",
"Users": "Usuaris",
"Valid": "Vàlid",
"View": "Vista",
"View on map": "Mostra-ho al mapa",
@@ -881,8 +828,6 @@
"You may use the tool below to re-encrypt your data, for example if you know that some of your notes are encrypted with an obsolete encryption method.": "Podeu utilitzar l'eina següent per tornar a xifrar les vostres dades, per exemple si sabeu que algunes de les vostres notes estan xifrades amb un mètode de xifratge obsolet.",
"Your choice: ": "La vostra tria: ",
"Your data is going to be re-encrypted and synced again.": "Les vostres dades es tornaran a xifrar i sincronitzar.",
"Your master password is needed to decrypt some of your data.": "La contrasenya mestra és necessària per a desxifrar algunes dades.",
"Your password is needed to decrypt some of your data. Type `:e2ee decrypt` to set it.": "La contrasenya és necessària per a desxifrar algunes dades. Teclegeu `:e2ee decrypt` per definir-la.",
"Your permission to use your camera is required.": "Es necessita el vostre permís per a utilitzar la càmera.",
"Your version: %s": "La vostra versió: %s",
"Zoom In": "Ampliar",

View File

@@ -77,6 +77,7 @@
"Auto": "Automaticky",
"Auto-pair braces, parenthesis, quotations, etc.": "Automaticky zdvojit uvozovky, závorky, apod.",
"Automatically switch theme to match system theme": "Automaticky přepnout téma vzhledu podle nastavení systému",
"Automatically update the application": "Automaticky aktualizovat aplikaci",
"Back": "Zpět",
"Bold": "Tučně",
"Browse all plugins": "Procházet všechna rozšíření",
@@ -465,6 +466,7 @@
"Note: Does not work in all desktop environments.": "Poznámka: Nefunguje v některých desktopových prostředích.",
"Note: When a note is shared, it will no longer be encrypted on the server.": "Poznámka: pokud je poznámka sdílena, už nebude na serveru šifrována.",
"Notebook list growth factor": "Růstový faktor seznamu notebooků",
"Notebook title:": "Název zápisníku:",
"Notebook: %s": "Zápisník: %s",
"Notebooks": "Zápisníky",
"Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title.": "Zápisník se nemůže jmenovat \"%s\", tento název je rezervován.",

View File

@@ -79,6 +79,7 @@
"Auto": "Auto",
"Auto-pair braces, parenthesis, quotations, etc.": "Auto-par klammer, parenteser, citater, etc.",
"Automatically switch theme to match system theme": "Skifter automatisk tema så det matcher systemets tema",
"Automatically update the application": "Opdater automatisk applikationen",
"Back": "Tilbage",
"Bold": "Fed",
"Browse all plugins": "Gennemse alle udvidelser",
@@ -157,7 +158,6 @@
"Could not install plugin: %s": "Kunne ikke installere plugin: %s",
"Could not respond to the invitation. Please try again, or check with the notebook owner if they are still sharing it.\n\nThe error was: \"%s\"": "Kunne ikke svare på invitationen. Prøv venligst igen, eller kontakt ejeren af notesbogen, hvis de stadig deler den\n\nFejlen var: \"%s\"",
"Could not upgrade master key: %s": "Kunne ikke opgradere hovednøgle: %s",
"Could not verify the share status of this notebook - aborting. Please try again when you are connected to the internet.": "Kunne ikke verificere denne notesbogs status for deling - afbryder. Prøv venligst igen, når du har forbindelse til internettet.",
"Create a notebook": "Opret en notesbog",
"Created": "Oprettet",
"created date": "oprettelsesdato",
@@ -331,7 +331,6 @@
"For information on how to customise the shortcuts please visit %s": "For info om tilpasning af links, besøg %s",
"For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advice on how to enable it please check the documentation:": "Se dokumentationen for nærmere oplysninger om End-To-End-kryptering (E2EE) og vejledning om hvordan det skal aktiveres:",
"For the list of keyboard shortcuts and config options, type `help keymap`": "For at få vist listen af tastatur genveje og konfigurationsmuligheder, test `help keymap`",
"Force path style": "Gennemtving sti-stil",
"Forward": "Videresend",
"Found: %d.": "Fundet: %d.",
"FTS enabled: %d": "Fuld-tekst søgning slået til: %d",
@@ -346,17 +345,14 @@
"Goto Anything...": "Gå til tilfældig...",
"Grant authorisation": "Giv tilladelse",
"Heading": "Overskrift",
"Help": "Hjælp",
"Hide %s": "Skjul %s",
"Hide disabled keys": "Skjul deaktiverede nøgler",
"Hide Joplin": "Skjul Joplin",
"Highlight": "Fremhæv",
"Home": "Hjem",
"Horizontal Rule": "Vandret linje",
"HTML Directory": "HTML Indeks",
"HTML File": "HTML fil",
"Hyperlink": "Hyperlink",
"Icon": "Ikon",
"ID": "ID",
"Idle": "Ledig",
"Ignore": "Ignorér",
@@ -389,10 +385,8 @@
"Invalid answer: %s": "Forkert svar: %s",
"Invalid command: \"%s\"": "Ulovlig kommando: \"%s\"",
"Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s.": "Ulovlig indstillingsværdi: \"%s\". Mulige valg er: %s.",
"Invalid password": "Ugyldig adgangskode",
"Italic": "Kursiv",
"Item \"%s\" could not be downloaded: %s": "Emnet \"%s\" kunne ikke downloades: %s",
"Items": "Emner",
"Items that cannot be decrypted": "Emner der ikke kan dekrypteres",
"Items that cannot be synchronised": "Emner kan ikke synkroniseres",
"Joplin can synchronise your notes using various providers. Select one from the list below.": "Joplin kan synkronisere dine noter ved hjælp af forskellige tjenesteudbydere. Vælg en fra listen nedenfor.",
@@ -438,7 +432,6 @@
"Login below.": "Log ind nedenfor.",
"Login with Dropbox": "Log på med Dropbox",
"Login with OneDrive": "Log på med OneDrive",
"Logout": "Log ud",
"Make a donation": "Giv en donation",
"Manage master password": "Administrer hovedadgangskode",
"Manage master password...": "Administrer hovedadgangskode...",
@@ -513,12 +506,11 @@
"Note&book": "Note&bog",
"Note: Does not work in all desktop environments.": "OBS: Virker ikke i alle skrivebordsmiljøer.",
"Note: When a note is shared, it will no longer be encrypted on the server.": "Bemærk: Når en note bliver delt, vil den ikke længere være krypteret på serveren.",
"Notebook": "Notesbog",
"Notebook list growth factor": "Notesbogsliste-vækstfaktor",
"Notebook title:": "Notesbogstitel:",
"Notebook: %s": "Notesbog: %s",
"Notebooks": "Notesbøger",
"Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title.": "Notesbøger kan ikke navngives \"%s\", da det er en reserveret titel.",
"Notes": "Noter",
"Notes and settings are stored in: %s": "Noter og indstillinger er gemt i: %s",
"Notes can only be created within a notebook.": "Noter kan kun oprettes i en notesbog.",
"Numbered List": "Nummeret liste",
@@ -620,12 +612,6 @@
"Reverses the sorting order.": "Modsat sortering.",
"Revision: %s (%s)": "Revision: %s (%s)",
"Runs the commands contained in the text file. There should be one command per line.": "Afvikler kommandoerne i tekstfilen. Der skal være én kommando pr. linje.",
"S3": "S3",
"S3 access key": "S3-adgangsnøgle",
"S3 bucket": "S3 bucket",
"S3 region": "S3-region",
"S3 secret key": "S3 hemmelig nøgle",
"S3 URL": "S3 URL",
"Safe mode is currently active. Note rendering and all plugins are temporarily disabled.": "Fejlsikret tilstand er aktiv i øjeblikket. Notegengivelse og alle plugins er midlertidigt deaktiveret.",
"Save": "Gem",
"Save alarm": "Gem alarm",
@@ -660,7 +646,6 @@
"Show completed to-dos": "Vis færdige opgaver",
"Show disabled keys": "Vis deaktiverede nøgler",
"Show note counts": "Vis noteantal",
"Show sort order buttons": "Vis knapper til sorteringsrækkefølge",
"Show tray icon": "Vis ikon på bundbjælke",
"Sidebar": "Sidebjælke",
"Size": "Størrelse",
@@ -731,7 +716,6 @@
"Tagged: %d.": "Etiketterede: %d.",
"Tags": "Etiketter",
"Take photo": "Tag et foto",
"Tasks": "Opgaver",
"Text editor command": "Tekstredigeringskomando",
"Thank you! Your Joplin Cloud account is now setup and ready to use.": "Mange tak! Din Joplin Cloud-konto er nu indstillet og klar til brug.",
"The app is now going to close. Please relaunch it to complete the process.": "Appen lukker nu. Genstart den for at fuldføre processen.",
@@ -808,10 +792,8 @@
"Toggle editors": "Skift editorer",
"Toggle external editing": "Slå ekstern redigering til eller fra",
"Toggle note list": "Slå noteliste til eller fra",
"Toggle own sort order": "Slå egen sorteringsrækkefølge til eller fra",
"Toggle safe mode": "Slå fejlsikret tilstand til eller fra",
"Toggle sidebar": "Slå sidebar til eller fra",
"Toggle sort order field": "Slå felt for sorteringsrækkefølge til eller fra",
"Token has been copied to the clipboard!": "Din token er blevet kopieret til udklipsholderen!",
"Tools": "Værktøjer",
"Total: %d/%d": "I alt: %d/%d",
@@ -851,7 +833,6 @@
"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It may take a long time depending on the number of notes.": "Brug denne funktion til at genopbygge søgeindekset, hvis der er problemer med søgning. Det kan tage lang tid afhængig af antallet af noter.",
"Used for most text in the markdown editor. If not found, a generic proportional (variable width) font is used.": "Bruges til det meste tekst i markdown-editoren. Hvis ikke fundet, bruges en proportional (variabel bredde) font.",
"Used where a fixed width font is needed to lay out text legibly (e.g. tables, checkboxes, code). If not found, a generic monospace (fixed width) font is used.": "Bruges hvor en font med fast bredde er nødvendig for at vise læsbar tekst (f.eks. tabeller, afkrydsningsfelter, kode). Hvis ikke fundet, bruges en generisk monospatieret (fast bredde) font.",
"Users": "Brugere",
"Valid": "Gyldig",
"View": "Vis",
"View on map": "Vis på kort",
@@ -882,7 +863,6 @@
"Your choice: ": "Dit valg: ",
"Your data is going to be re-encrypted and synced again.": "Dine data bliver genkrypteret og synkroniseret igen.",
"Your master password is needed to decrypt some of your data.": "Din hovedadgangskode er nødvendig for at dekryptere nogle af dine data.",
"Your password is needed to decrypt some of your data. Type `:e2ee decrypt` to set it.": "Din adgangskode er nødvendig for at dekryptere nogle af dine data. Tast `:e2ee decrypt` for at indstille den.",
"Your permission to use your camera is required.": "Din tilladelse til at bruge kameraet er påkrævet.",
"Your version: %s": "Din version: %s",
"Zoom In": "Zoom ind",

View File

@@ -79,6 +79,7 @@
"Auto": "Automatisch",
"Auto-pair braces, parenthesis, quotations, etc.": "Automatisches Hinzufügen von geschweiften Klammern, runden Klammern, Anführungszeichen usw.",
"Automatically switch theme to match system theme": "Automatisch das Design ändern, um es dem System-Design anzupassen",
"Automatically update the application": "Die Anwendung automatisch aktualisieren",
"Back": "Zurück",
"Bold": "Fett",
"Browse all plugins": "Alle Erweiterungen durchsuchen",
@@ -515,6 +516,7 @@
"Note: When a note is shared, it will no longer be encrypted on the server.": "Achtung: Wenn eine Notiz geteilt wird, wird sie auf dem Server nicht mehr verschlüsselt sein.",
"Notebook": "Notizbuch",
"Notebook list growth factor": "Notizbuch-Listenwachstumsfaktor",
"Notebook title:": "Notizbuch-Titel:",
"Notebook: %s": "Notizbuch: %s",
"Notebooks": "Notizbücher",
"Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title.": "Notizbücher können nicht „%s“ genannt werden, da dies ein reservierter Titel ist.",

View File

@@ -73,6 +73,7 @@
"Auto": "Αυτόματα",
"Auto-pair braces, parenthesis, quotations, etc.": "Αυτόματη-σύζευξη αγκίστρων, παρενθέσεων, εισαγωγικών, κ.λπ.",
"Automatically switch theme to match system theme": "Αυτόματη εναλλαγή θέματος ώστε να ταιριάζει με το θέμα συστήματος",
"Automatically update the application": "Αυτόματη ενημέρωση της εφαρμογής",
"Back": "Πίσω",
"Bold": "Έντονη γραφή",
"Browse all plugins": "Αναζήτηση όλων των plugin",
@@ -456,6 +457,7 @@
"Note: Does not work in all desktop environments.": "Σημείωση: Δεν λειτουργεί σε όλα τα γραφικά περιβάλλοντα.",
"Note: When a note is shared, it will no longer be encrypted on the server.": "Σημείωση: Όταν μια σημείωση είναι κοινόχρηστη, δεν θα κρυπτογραφείται πλέον στο διακομιστή.",
"Notebook list growth factor": "Συντελεστής ανάπτυξης λίστας σημειωματάριων",
"Notebook title:": "Τίτλος σημειωματάριου:",
"Notebook: %s": "Σημειωματάριο: %s",
"Notebooks": "Σημειωματάρια",
"Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title.": "Τα σημειωματάρια δεν μπορούν να ονομαστούν \"%s\", που είναι δεσμευμένος τίτλος.",

View File

@@ -168,6 +168,7 @@
"Note History": "Nota Historio",
"Note is not a to-do: \"%s\"": "Noto ne estas tasko: \"%s\"",
"Note properties": "Notaj atributoj",
"Notebook title:": "Notlibra titolo:",
"Notebook: %s": "Notlibro: %s",
"Notebooks": "Notlibroj",
"Notes and settings are stored in: %s": "Notoj kaj agordoj estas konservitaj en: %s",

View File

@@ -79,6 +79,7 @@
"Auto": "Automático",
"Auto-pair braces, parenthesis, quotations, etc.": "Autoemparejar llaves, paréntesis, comillas, etc.",
"Automatically switch theme to match system theme": "Cambiar automáticamente el tema para que coincida con el tema del sistema",
"Automatically update the application": "Actualizar la aplicación automáticamente",
"Back": "Retroceder",
"Bold": "Negrita",
"Browse all plugins": "Explorar todos los plugins",
@@ -515,6 +516,7 @@
"Note: When a note is shared, it will no longer be encrypted on the server.": "Nota: Cuando se comparte una nota, deja de estar cifrada en el servidor.",
"Notebook": "Libreta",
"Notebook list growth factor": "Factor de crecimiento de la lista de libretas",
"Notebook title:": "Título de libreta:",
"Notebook: %s": "Libretas: %s",
"Notebooks": "Libretas",
"Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title.": "No se puede usar el nombre «%s» para una libreta, es un título reservado.",

View File

@@ -280,6 +280,7 @@
"Note is not a to-do: \"%s\"": "Märkus ei ole ülesannete loetelu: %s",
"Note properties": "Märkme atribuudid",
"Note: Does not work in all desktop environments.": "Märkus: ei tööta kõigil töölaua keskkondades.",
"Notebook title:": "Märkmiku tiitel:",
"Notebook: %s": "Märkmik: %s",
"Notebooks": "Sülearvutid",
"Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title.": "Märkmikke ei saa nimega \"%s\", mis on reserveeritud tiitel.",

View File

@@ -19,6 +19,7 @@
"Attach photo": "Argazkia erantsi",
"Attaches the given file to the note.": "Erantsi fitxategia notan",
"Authentication was not completed (did not receive an authentication token).": "Autentifikazioa ez da egin osorik (ez du token-ik hartu).",
"Automatically update the application": "Automatikoki eguneratu aplikazioa",
"Back": "Atzera",
"Cancel": "Utzi",
"Cancelling background synchronisation... Please wait.": "Atzeko sinkronizazioa uzten... Mesedez itxaron.",
@@ -139,6 +140,7 @@
"Note does not exist: \"%s\". Create it?": "Ez dago oharrik: \"%s\". Sortu?",
"Note has been saved.": "Oharra gorde da.",
"Note is not a to-do: \"%s\"": "Oharra ez da zeregina: \"%s\"",
"Notebook title:": "Koadernoaren izenburua: ",
"Notebooks": "Koadernoak",
"Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title.": "Koadernoak ezin izendatu daitezke \"%s\", izen hori Joplinek gordeta dauka",
"Notes and settings are stored in: %s": "Oharrak eta ezarpenak hemen daude gordeta: %s",

View File

@@ -52,6 +52,7 @@
"Authorisation token:": "توکن مجوز:",
"Auto": "خودکار",
"Automatically switch theme to match system theme": "به طور خودکار پوسته هماهنگ با پوسته سیستم تغییر کند",
"Automatically update the application": "به طور خودکار نرم‌افزار را به‌روز کن",
"Back": "بازگشت",
"Bold": "پررنگ",
"Browse...": "مرور...",
@@ -339,6 +340,7 @@
"Note properties": "جزییات یادداشت",
"Note title": "عنوان یادداشت",
"Notebook list growth factor": "فاکتور رشد لیست دفترچه",
"Notebook title:": "عنوان دفترچه:",
"Notebook: %s": "دفترچه: %s",
"Notebooks": "دفترچه ها",
"Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title.": "دفترچه نمی‌تواند «%s» نام داشته باشد، این نام رزرو شده.",

View File

@@ -79,6 +79,7 @@
"Auto": "Automaattinen",
"Auto-pair braces, parenthesis, quotations, etc.": "Yhdistä sulut, sulkeet, lainaukset jne.",
"Automatically switch theme to match system theme": "Vaihda teema automaattisesti vastaamaan järjestelmän teemaa",
"Automatically update the application": "Päivitä sovellus automaattisesti",
"Back": "Takaisin",
"Bold": "Lihavoitu",
"Browse all plugins": "Selaa kaikkia laajennuksia",
@@ -485,6 +486,7 @@
"Note: Does not work in all desktop environments.": "Huomautus: Ei toimi kaikissa työpöytäympäristöissä.",
"Note: When a note is shared, it will no longer be encrypted on the server.": "Huomautus: Kun muistiinpano on jaettu, sitä ei enää salata palvelimella.",
"Notebook list growth factor": "Muistikirjaluettelon kasvutekijä",
"Notebook title:": "Muistikirjan otsikko:",
"Notebook: %s": "Muistikirja: %s",
"Notebooks": "Muistikirjat",
"Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title.": "Muistikirjoja ei voi nimetä \"%s\", joka on varattu otsikko.",

View File

@@ -51,8 +51,6 @@
"Add recipient:": "Ajouter destinataire :",
"Add title": "Ajoutez le titre",
"Add to dictionary": "Ajouter au dictionnaire",
"Admin": "Admin",
"Admin dashboard": "Tableau de bord",
"Advanced options": "Options avancées",
"Advanced tools": "Outils avancés",
"All notes": "Toutes les notes",
@@ -81,6 +79,7 @@
"Auto": "Auto",
"Auto-pair braces, parenthesis, quotations, etc.": "Auto‑compléter les paires de parenthèses, guillemets, etc.",
"Automatically switch theme to match system theme": "Changer le thème automatiquement pour correspondre au thème système",
"Automatically update the application": "Mettre à jour le logiciel automatiquement",
"Back": "Retour",
"Bold": "Gras",
"Browse all plugins": "Parcourir les plugins",
@@ -517,6 +516,7 @@
"Note: When a note is shared, it will no longer be encrypted on the server.": "Note : Lorsqu'une note est partagée, elle ne sera plus chiffrée sur le serveur.",
"Notebook": "Carnet",
"Notebook list growth factor": "Facteur de croissance de la liste de carnets",
"Notebook title:": "Titre du carnet :",
"Notebook: %s": "Carnet : %s",
"Notebooks": "Carnets",
"Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title.": "Les carnets ne peuvent être nommés \"%s\" car c'est un nom réservé.",

View File

@@ -20,6 +20,7 @@
"Attach photo": "Anexar foto",
"Attaches the given file to the note.": "Anexa o ficheiro dado á nota.",
"Authentication was not completed (did not receive an authentication token).": "A autenticación non foi completada (non recibiu un token de autenticación).",
"Automatically update the application": "Actualizar automaticamente o aplicativo",
"Back": "Anterior",
"Cancel": "Cancelar",
"Cancelling background synchronisation... Please wait.": "Cancelando sincronización en segundo plano... Agarde.",
@@ -172,6 +173,7 @@
"Note does not exist: \"%s\". Create it?": "A nota non existe: «%s». Desexa creala?",
"Note has been saved.": "A nota foi gardada.",
"Note is not a to-do: \"%s\"": "A nota non é unha tarefa: «%s»",
"Notebook title:": "Título do caderno:",
"Notebooks": "Cadernos",
"Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title.": "Os cadernos non poden levar o nome «%s» porque é un título reservado.",
"Notes and settings are stored in: %s": "As notas e axustes gardáronse en: %s",

View File

@@ -79,6 +79,7 @@
"Auto": "Automatski",
"Auto-pair braces, parenthesis, quotations, etc.": "Automatski uskladi zagrade, navodnike itd.",
"Automatically switch theme to match system theme": "Automatski promijeni temu na temu sustava",
"Automatically update the application": "Automatski aktualiziraj program",
"Back": "Natrag",
"Bold": "Podebljano",
"Browse all plugins": "Pregledaj sve dodatke",
@@ -506,6 +507,7 @@
"Note: Does not work in all desktop environments.": "Napomena: Ne radi u svim radnim okruženjima.",
"Note: When a note is shared, it will no longer be encrypted on the server.": "Napomena: Kad se bilješka dijeli, više neće biti šifrirana na poslužitelju.",
"Notebook list growth factor": "Faktor povećanja popisa bilježnice",
"Notebook title:": "Naslov bilježnice:",
"Notebook: %s": "Bilježnica: %s",
"Notebooks": "Bilježnice",
"Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title.": "Naslov „%s” je rezerviran i ne može se koristiti za bilježnice.",

View File

@@ -69,6 +69,7 @@
"Auto": "Auto",
"Auto-pair braces, parenthesis, quotations, etc.": "Auto-párosítása az idézőjeleknek, zárójeleknek, stb.",
"Automatically switch theme to match system theme": "Automatikusan kapcsoljon olyan témára, ami egyezik a rendszer témával",
"Automatically update the application": "Automatikusan frissítse az alkalmazást",
"Back": "Vissza",
"Bold": "Félkövér",
"Browse all plugins": "Plugin-ok tallózása",
@@ -420,6 +421,7 @@
"Note title": "Jegyzet címe",
"Note: Does not work in all desktop environments.": "Megjegyzés: Nem működik minden asztali környezetben.",
"Notebook list growth factor": "Jegyzetfüzet lista növekedési faktor",
"Notebook title:": "Jegyzetfüzet címe:",
"Notebook: %s": "Jegyzetfüzet: %s",
"Notebooks": "Jegyzetfüzetek",
"Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title.": "Jegyzetfüzet nem nevezhető \"%s\"-nak, az egy fenntartott cím.",

View File

@@ -77,6 +77,7 @@
"Auto": "Otomatis",
"Auto-pair braces, parenthesis, quotations, etc.": "Pasangkan secara otomatis kurung kurawal, tanda kurung, kutipan, dll.",
"Automatically switch theme to match system theme": "Beralih tema secara otomatis untuk menyesuaikannya dengan tema sistem",
"Automatically update the application": "Perbarui aplikasi secara otomatis",
"Back": "Kembali",
"Bold": "Tebal",
"Browse all plugins": "Lihat semua plugin",
@@ -478,6 +479,7 @@
"Note: Does not work in all desktop environments.": "Catatan: Tidak berfungsi di semua lingkungan desktop.",
"Note: When a note is shared, it will no longer be encrypted on the server.": "Catatan: Ketika sebuah catatan dibagikan, ia tidak akan dienkripsi lagi di server.",
"Notebook list growth factor": "Faktor pertumbuhan daftar buku catatan",
"Notebook title:": "Judul buku catatan:",
"Notebook: %s": "Buku catatan: %s",
"Notebooks": "Buku catatan",
"Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title.": "Buku catatan tidak dapat dinamai \"%s\", yang merupakan judul yang telah dipesan.",

View File

@@ -41,45 +41,45 @@ locales['uk_UA'] = require('./uk_UA.json');
locales['vi'] = require('./vi.json');
locales['zh_CN'] = require('./zh_CN.json');
locales['zh_TW'] = require('./zh_TW.json');
stats['ar'] = {"percentDone":92};
stats['eu'] = {"percentDone":26};
stats['bs_BA'] = {"percentDone":66};
stats['bg_BG'] = {"percentDone":52};
stats['ca'] = {"percentDone":98};
stats['hr_HR'] = {"percentDone":96};
stats['cs_CZ'] = {"percentDone":88};
stats['da_DK'] = {"percentDone":98};
stats['de_DE'] = {"percentDone":98};
stats['ar'] = {"percentDone":93};
stats['eu'] = {"percentDone":27};
stats['bs_BA'] = {"percentDone":67};
stats['bg_BG'] = {"percentDone":53};
stats['ca'] = {"percentDone":93};
stats['hr_HR'] = {"percentDone":97};
stats['cs_CZ'] = {"percentDone":89};
stats['da_DK'] = {"percentDone":97};
stats['de_DE'] = {"percentDone":99};
stats['et_EE'] = {"percentDone":51};
stats['en_GB'] = {"percentDone":100};
stats['en_US'] = {"percentDone":100};
stats['es_ES'] = {"percentDone":98};
stats['eo'] = {"percentDone":29};
stats['fi_FI'] = {"percentDone":92};
stats['fr_FR'] = {"percentDone":98};
stats['gl_ES'] = {"percentDone":33};
stats['id_ID'] = {"percentDone":91};
stats['it_IT'] = {"percentDone":89};
stats['hu_HU'] = {"percentDone":77};
stats['nl_BE'] = {"percentDone":90};
stats['nl_NL'] = {"percentDone":84};
stats['nb_NO'] = {"percentDone":89};
stats['fa'] = {"percentDone":63};
stats['pl_PL'] = {"percentDone":83};
stats['pt_BR'] = {"percentDone":92};
stats['pt_PT'] = {"percentDone":83};
stats['ro'] = {"percentDone":58};
stats['sl_SI'] = {"percentDone":92};
stats['sv'] = {"percentDone":98};
stats['th_TH'] = {"percentDone":42};
stats['vi'] = {"percentDone":89};
stats['tr_TR'] = {"percentDone":92};
stats['uk_UA'] = {"percentDone":82};
stats['el_GR'] = {"percentDone":86};
stats['ru_RU'] = {"percentDone":92};
stats['sr_RS'] = {"percentDone":75};
stats['zh_CN'] = {"percentDone":96};
stats['zh_TW'] = {"percentDone":89};
stats['ja_JP'] = {"percentDone":97};
stats['ko'] = {"percentDone":88};
stats['es_ES'] = {"percentDone":99};
stats['eo'] = {"percentDone":30};
stats['fi_FI'] = {"percentDone":93};
stats['fr_FR'] = {"percentDone":100};
stats['gl_ES'] = {"percentDone":34};
stats['id_ID'] = {"percentDone":92};
stats['it_IT'] = {"percentDone":90};
stats['hu_HU'] = {"percentDone":78};
stats['nl_BE'] = {"percentDone":81};
stats['nl_NL'] = {"percentDone":85};
stats['nb_NO'] = {"percentDone":90};
stats['fa'] = {"percentDone":64};
stats['pl_PL'] = {"percentDone":84};
stats['pt_BR'] = {"percentDone":94};
stats['pt_PT'] = {"percentDone":84};
stats['ro'] = {"percentDone":59};
stats['sl_SI'] = {"percentDone":93};
stats['sv'] = {"percentDone":97};
stats['th_TH'] = {"percentDone":43};
stats['vi'] = {"percentDone":90};
stats['tr_TR'] = {"percentDone":93};
stats['uk_UA'] = {"percentDone":83};
stats['el_GR'] = {"percentDone":87};
stats['ru_RU'] = {"percentDone":93};
stats['sr_RS'] = {"percentDone":76};
stats['zh_CN'] = {"percentDone":97};
stats['zh_TW'] = {"percentDone":90};
stats['ja_JP'] = {"percentDone":98};
stats['ko'] = {"percentDone":89};
module.exports = { locales: locales, stats: stats };

View File

@@ -76,6 +76,7 @@
"Auto": "Auto",
"Auto-pair braces, parenthesis, quotations, etc.": "Auto- accoppia parentesi graffe, parentesi, citazione, ecc.",
"Automatically switch theme to match system theme": "Usa il tema di sistema",
"Automatically update the application": "Aggiorna automaticamente l'applicazione",
"Back": "Indietro",
"Bold": "Grassetto",
"Browse all plugins": "Sfoglia tutti i plugins",
@@ -469,6 +470,7 @@
"Note: Does not work in all desktop environments.": "Nota: non funziona in tutti gli ambienti desktop.",
"Note: When a note is shared, it will no longer be encrypted on the server.": "Nota: Quando una nota è condivisa, non sarà più criptata nel server.",
"Notebook list growth factor": "Fattore di crescita del taccuino",
"Notebook title:": "Titolo del taccuino:",
"Notebook: %s": "Taccuini: %s",
"Notebooks": "Taccuini",
"Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title.": "I blocchi non possono essere chiamati \"%s\". È un titolo riservato.",

View File

@@ -79,6 +79,7 @@
"Auto": "自動",
"Auto-pair braces, parenthesis, quotations, etc.": "始めの括弧や引用符入力時に終わりの括弧や引用符を自動入力する。",
"Automatically switch theme to match system theme": "システムのテーマにあわせて自動設定",
"Automatically update the application": "アプリケーションを自動的にアップデート",
"Back": "戻る",
"Bold": "太字",
"Browse all plugins": "プラグイン一覧を参照",
@@ -511,6 +512,7 @@
"Note: When a note is shared, it will no longer be encrypted on the server.": "注意: ノートを共有すると、該当ノートはサーバー上で暗号化されなくなります。",
"Notebook": "ノートブック",
"Notebook list growth factor": "ノートブック一覧のストレッチ係数",
"Notebook title:": "ノートブックの題名:",
"Notebook: %s": "ノートブック: %s",
"Notebooks": "ノートブック",
"Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title.": "\"%s\" というノートブックの名称はシステムで使用するために予約済みです。名称の変更はできません。",

View File

@@ -76,6 +76,7 @@
"Auto": "자동",
"Auto-pair braces, parenthesis, quotations, etc.": "괄호, 중괄호, 인용 부호 등의 자동 완성.",
"Automatically switch theme to match system theme": "시스템 테마에 적합한 테마로 자동으로 변경",
"Automatically update the application": "자동으로 업데이트하기",
"Back": "뒤로 가기",
"Bold": "굵게",
"Browse all plugins": "모든 플러그인 보기",
@@ -466,6 +467,7 @@
"Note: Does not work in all desktop environments.": "참고: 모든 데스크탑 환경에서 작동하는 것은 아닙니다.",
"Note: When a note is shared, it will no longer be encrypted on the server.": "참고: 공유된 노트는 서버에서 암호화될 수 없습니다.",
"Notebook list growth factor": "노트북 목록 증가 인수",
"Notebook title:": "노트북 제목:",
"Notebook: %s": "노트북: %s",
"Notebooks": "노트북",
"Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title.": "노트북 제목을 \"%s\" 으로 정할 수 없습니다. 이미 예약 중입니다.",

View File

@@ -77,6 +77,7 @@
"Auto": "Auto",
"Auto-pair braces, parenthesis, quotations, etc.": "Automatisk lukk klammer, paranteser, fnutter, etc.",
"Automatically switch theme to match system theme": "Bytt tema automatisk for å matche systemtema",
"Automatically update the application": "Oppdater applikasjonen automatisk",
"Back": "Tilbake",
"Bold": "Fet",
"Browse all plugins": "Bla igjennom alle utvidelser",
@@ -471,6 +472,7 @@
"Note: Does not work in all desktop environments.": "Merk: fungerer ikke i alle skrivebordsmiljøer.",
"Note: When a note is shared, it will no longer be encrypted on the server.": "Merk: Når et notat blir delt vil det ikke lenger være kryptert på serveren.",
"Notebook list growth factor": "Notatbok liste vekst verdi",
"Notebook title:": "Tittel på notatbok:",
"Notebook: %s": "Notatbok: %s",
"Notebooks": "Notatbøker",
"Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title.": "Notatbøker kan ikke hete %s, som er en reservert tittel.",

View File

@@ -7,7 +7,6 @@
"%d notes match this pattern. Delete them?": "%d notities voldoen aan het patroon. Deze verwijderen?",
"%s %s (%s, %s)": "%s %s (%s, %s)",
"%s (%s) could not be uploaded: %s": "%s (%s) kon niet opgeladen worden: %s",
"%s (%s) would like to share a notebook with you.": "%s (%s) wil graag een notitieboek met je delen.",
"%s (%s): %s": "%s (%s): %s",
"%s (pre-release)": "%s (pre-release)",
"%s - Copy": "%s - Kopieer",
@@ -19,7 +18,7 @@
"%s: %d notes": "%s: %d notities",
"%s: %d/%d": "%s: %d/%d",
"%s: %s": "%s: %s",
"&Edit": "&Bewerken",
"&Edit": "&Bijwerken",
"&File": "&Bestand",
"&Go": "&Ga",
"&Help": "&Help",
@@ -27,7 +26,6 @@
"&Tools": "&Hulpmiddelen",
"&View": "&Weergave",
"(%s)": "(%s)",
"(None)": "(None)",
"(wysiwyg: %s)": "(wysiwyg: %s)",
"- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note.": "- Camera: om toe te laten een foto te maken en deze als bijlage te voegen bij een notitie.",
"- Location: to allow attaching geo-location information to a note.": "- Locatie: om toe te laten geo-locatie toe te voegen aan een notitie.",
@@ -38,16 +36,10 @@
"A4": "A4",
"A5": "A5",
"About Joplin": "Over Joplin",
"accelerator": "accelerator",
"Accelerator \"%s\" is not valid.": "Accelerator \"%s\" is ongeldig.",
"Accelerator \"%s\" is used for \"%s\" and \"%s\" commands. This may lead to unexpected behaviour.": "Accelerator \"%s\" wordt gebruikt voor \"%s\" en \"%s\" commands. Dit kan leiden tot ongewild gedrag..",
"Accept": "Aanvaarden",
"Action": "Actie",
"Active": "Actief",
"Actual Size": "Huidige grootte",
"Add body": "Body toevoegen",
"Add or remove tags:": "Tags toevoegen of verwijderen:",
"Add recipient:": "Ontvanger toevoegen:",
"Add title": "Titel toevoegen",
"Add to dictionary": "Toevoegen aan woordenboek",
"Advanced options": "Geavanceerde opties",
@@ -55,11 +47,10 @@
"All potential ports are in use - please report the issue at %s": "Alle potentiële poorten zijn in gebruik - gelieve dit te rapporteren aan %s",
"Also displays unset and hidden config variables.": "Toont ook niet-ingestelde en verborgen configuratie-opties.",
"Always": "Altijd",
"An update is available, do you want to download it now?": "Er is een update beschikbaar; wil je dit nu downloaden?",
"An update is available, do you want to download it now?": "Er is een update beschikbaar; wilt u die nu ophalen?",
"Appearance": "Weergave",
"Application": "Applicatie",
"Apply": "Toepassen",
"Are you sure you want to renew the authorisation token?": "Ben je zeker dat je de authorisatietoken wil vernieuwen?",
"Arguments:": "Argumenten:",
"Aritim Dark": "Aritim donker",
"Attach file": "Voeg bestand toe",
@@ -70,19 +61,20 @@
"Attachment download behaviour": "Modus voor ophalen van bijlages",
"Attachments": "Bijlagen",
"Attachments that could not be downloaded": "Bijlagen die niet opgehaald konden worden",
"Attention: If you change this location, make sure you copy all your content to it before syncing, otherwise all files will be removed! See the FAQ for more details: %s": "Opgelet: als je deze locatie wijzigt, zorg er dan voor dat je al je inhoud naar deze locatie kopieert voordat je synchroniseert, anders worden alle bestanden verwijderd! Zie de FAQ voor meer details: %s",
"Authentication was not completed (did not receive an authentication token).": "Authenticatie was niet voltooid (geen authenticatietoken ontvangen).",
"Attention: If you change this location, make sure you copy all your content to it before syncing, otherwise all files will be removed! See the FAQ for more details: %s": "Opgelet: als u deze locatie wijzigt, zorg er dan voor dat u al uw inhoud naar deze locatie kopieert voordat u synchroniseert, anders worden alle bestanden verwijderd! Zie de FAQ voor meer details: %s",
"Authentication was not completed (did not receive an authentication token).": "Verificatie was niet voltooid (geen verificatietoken ontvangen).",
"Authorisation token:": "Autorisatietoken:",
"Auto": "Auto",
"Auto-pair braces, parenthesis, quotations, etc.": "Haakjes, aanhalingstekens, etc. automatisch aanvullen",
"Automatically switch theme to match system theme": "Thema automatisch wisselen overeenkomstig het systeem-thema",
"Automatically update the application": "Update de applicatie automatisch",
"Back": "Terug",
"Bold": "Vet",
"Browse all plugins": "Plugin doorbladeren",
"Bold": "Vetjes",
"Browse all plugins": "Door alle plugins bladeren",
"Browse...": "Bladeren ...",
"Bulleted List": "Opsommingstekens",
"Cancel": "Annuleer",
"Cancelling background synchronisation... Please wait.": "Achtergrond-synchronisatie wordt geannuleerd... Even geduld.",
"Cancelling background synchronisation... Please wait.": "Achtergrond synchronisatie wordt geannuleerd... Even geduld.",
"Cancelling...": "Annuleren...",
"Cancelling... Please wait.": "Annuleren.. Even geduld.",
"Cannot access %s": "Geen toegang tot %s",
@@ -90,19 +82,14 @@
"Cannot copy note to \"%s\" notebook": "Kan notitie niet naar notitieboek \"%s\" kopiëren",
"Cannot find \"%s\".": "Kan \"%s\" niet vinden.",
"Cannot initialise synchroniser.": "Kan de synchronisatie niet starten.",
"Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and output \"%s\"": "Kan de module \"%s\" niet laden voor formaat \"%s\" en output \"%s\"",
"Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and target \"%s\"": "Kan de module \"%s\" niet laden voor formaat \"%s\" en doel \"%s\"",
"Cannot move note to \"%s\" notebook": "Kan notitie niet naar notitieboek \"%s\" verplaatsen",
"Cannot move notebook to this location": "Kan notitieboek niet naar deze locatie verplaatsen",
"Cannot refresh token: authentication data is missing. Starting the synchronisation again may fix the problem.": "Kan token niet vernieuwen: authenticatiegegevens ontbreken. De synchronisatie opnieuw starten, zou het probleem kunnen oplossen.",
"Cannot save %s \"%s\" because it is larger than the allowed limit (%s)": "Kan %s \"%s\" niet opslaan omdat de bestandsgrootte groter is dan de toegestane limiet (%s)",
"Cannot save %s \"%s\" because it would go over the total allowed size (%s) for this account": "Kan %s \"%s\" niet opslaan omdat het groter is dan de maximum toegestane bestandsgrootte voor dit account",
"Cannot share encrypted notebook with recipient %s because they have not enabled end-to-end encryption. They may do so from the screen Configuration > Encryption.": "Kan het versleutelde notitieblok niet delen met ontvanger %s omdat ze de end-to-end versleuteling niet hebben ingesteld. Dit kan via Configuratie > Encryptie.",
"Change application layout": "Layout veranderen",
"Cannot refresh token: authentication data is missing. Starting the synchronisation again may fix the problem.": "Kan token niet vernieuwen: verificatiegegevens ontbreken. De synchronisatie opnieuw starten, zou het probleem kunnen oplossen.",
"Change application layout": "Verander de layout",
"Change language": "Taal wijzigen",
"Characters": "Tekens",
"Characters excluding spaces": "Tekens zonder spaties",
"Check for updates...": "Controleren op updates ...",
"Check for updates...": "Kijken of er updates zijn ...",
"Check synchronisation configuration": "Verifieer de configuratie van de synchronisatie",
"Checkbox": "Selectievakje",
"Checkbox list": "Selectievakjeslijst",
@@ -144,9 +131,7 @@
"Could not connect to Joplin Server. Please check the Synchronisation options in the config screen. Full error was:\n\n%s": "Kon geen verbinding maken met de Joplin Server. Controleer de Synchronisatie opties in het configuratie scherm. Volledige fout was:\n\n%s",
"Could not export notes: %s": "Kon notities niet exporteren: %s",
"Could not install plugin: %s": "Kon plugin niet installeren: %s",
"Could not respond to the invitation. Please try again, or check with the notebook owner if they are still sharing it.\n\nThe error was: \"%s\"": "Kon niet antwoorden op de uitnodiging. Probeer opnieuw, of ga na of het notitieboek nog steeds wordt gedeeld.\n\nDe foutmelding was: \"%s\"",
"Could not upgrade master key: %s": "Kon hoofdsleutel niet upgraden: %s",
"Could not verify the share status of this notebook - aborting. Please try again when you are connected to the internet.": "Kon de deelstatus van dit notitieblok niet nagaan - annuleren. Probeer opnieuw wanneer je terug een netwerkverbinding hebt.",
"Create a notebook": "Maak nieuw notitieboek aan",
"Created": "Aangemaakt",
"created date": "datum aanmaak",
@@ -163,14 +148,10 @@
"Current version is up-to-date.": "Actuele versie is up-to-date.",
"custom order": "aangepaste rangschikking",
"Custom order": "Aangepaste rangschikking",
"Custom stylesheet for Joplin-wide app styles": "Aangepaste stijlweergave voor algemene stijl",
"Custom stylesheet for rendered Markdown": "Aangepaste stijlweergave voor gerenderde Markdown",
"Custom TLS certificates": "Aangepaste TLS-certificaten",
"Cut": "Knip",
"Dark": "Donker",
"Database v%s": "Databank v%s",
"Date": "Datum",
"Date format": "Datumformaat",
"Date format": "Datumnotatie",
"days": "dagen",
"Decrypted items: %d": "Gedecrypteerde items: %d",
"Decrypted items: %s / %s": "Gedecrypteerde items: %s / %s",
@@ -180,14 +161,12 @@
"Delete": "Verwijderen",
"Delete attachment \"%s\"?": "Bijlage \"%s\" verwijderen?",
"Delete line": "Lijn verwijderen",
"Delete local data and re-download from sync target": "Verwijder lokale gegevens en download opnieuw van synchronisatie locatie",
"Delete note \"%s\"?": "Notities \"%s\" verwijderen?",
"Delete note?": "Notitie verwijderen?",
"Delete notebook \"%s\"?\n\nAll notes and sub-notebooks within this notebook will also be deleted.": "Notitieboek \"%s\" verwijderen?\n\nAlle notities en sub-notitieboeken in dit notitieboek zullen ook verwijderd worden.",
"Delete notebook? All notes and sub-notebooks within this notebook will also be deleted.": "Notitieboek verwijderen? Alle notities en sub-notitieboeken in dit notitieboek zullen ook verwijderd worden.",
"Delete plugin \"%s\"?": "Plugin \"%s\" verwijderen?",
"Delete these %d notes?": "Deze notities %d verwijderen?",
"Delete this invitation? The recipient will no longer have access to this shared notebook.": "Deze uitnodiging verwijderen? De ontvanger heeft niet langer toegang tot dit gedeelde notitieblok.",
"Deleted local items: %d.": "Verwijderde lokale items: %d.",
"Deleted remote items: %d.": "Verwijderde remote items: %d.",
"Deletes the given notebook.": "Verwijdert het opgegeven notitieboek.",
@@ -196,38 +175,37 @@
"Deletes the notes without asking for confirmation.": "Verwijdert de notities zonder om bevestiging te vragen.",
"Destination format: %s": "Doelformaat: %s",
"Directory": "Map",
"Directory to synchronise with (absolute path)": "Map om mee te synchroniseren (absolute pad)",
"Directory to synchronise with (absolute path)": "Folder om mee te synchroniseren (absolute pad)",
"Disable encryption": "Schakel encryptie uit",
"Disable safe mode and restart": "Veilige modues uitschakelen en opnieuw opstarten",
"Disable Web Clipper Service": "Web Clipper Service uitschakelen",
"Disabled": "Uitgeschakeld",
"Disabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be re-synchronised and sent unencrypted to the sync target. Do you wish to continue?": "Encryptie uitschakelen betekent dat *al* je notities en toevoegingen opnieuw gesynchroniseerd zullen worden en ontsleuteld naar het synchronisatiedoel zullen gestuurd worden. Wil je verdergaan?",
"Discard changes": "Wijzigingen annuleren",
"Disabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be re-synchronised and sent unencrypted to the sync target. Do you wish to continue?": "Encryptie uitschakelen betekent dat *al* uw notities en toevoegingen opnieuw gesynchroniseerd zullen worden en ontsleuteld naar het synchronisatiedoel zullen gestuurd worden. Wil u verder gaan?",
"Discard changes": "Verwerp wijzigingen",
"Dismiss": "Verwerpen",
"Displays a geolocation URL for the note.": "Geeft een geo-locatie-URL voor de notitie weer.",
"Displays a geolocation URL for the note.": "Toont een geo-locatie-URL voor de notitie.",
"Displays only the first top <num> notes.": "Toont enkel de top <num> notities.",
"Displays only the items of the specific type(s). Can be `n` for notes, `t` for to-dos, or `nt` for notes and to-dos (eg. `-tt` would display only the to-dos, while `-tnt` would display notes and to-dos.": "Toont enkel de items van de specifieke type(s). Kan `n` zijn voor notities, `t` voor to-do's, of `nt` voor notities en to-do's (bv. `-tt` zou alleen to-do's tonen, terwijl `-tnt` notities en to-do's zou tonen).",
"Displays summary about the notes and notebooks.": "Geeft een overzicht van alle notities en notitieboeken weer.",
"Displays the complete information about note.": "Geeft de volledige informatie van een notitie weer.",
"Displays the given note.": "Geeft de opgegeven notitie weer.",
"Displays the notes in the current notebook. Use `ls /` to display the list of notebooks.": "Geeft notities in het huidige notitieboek weer. Gebruik `ls /` om een lijst van notitieboeken weer te geven.",
"Displays usage information.": "Geeft informatie over het verbruik weer.",
"Displays version information": "Weergave versie informatie",
"Displays summary about the notes and notebooks.": "Toont een overzicht van alle notities en notitieboeken.",
"Displays the complete information about note.": "Toont de volledige informatie van een notitie.",
"Displays the given note.": "Toont de opgegeven notitie.",
"Displays the notes in the current notebook. Use `ls /` to display the list of notebooks.": "Toont de notities in het huidige notitieboek. Gebruik `ls /` om een lijst van notitieboeken te tonen.",
"Displays usage information.": "Toont gebruiksinformatie.",
"Displays version information": "Toont versie informatie",
"Do it now": "Nu doen",
"Do not ask for confirmation.": "Vraag niet om bevestiging.",
"Download": "Downloaden",
"Download and install the relevant extension for your browser:": "Downloaden en installeren van de overeenkomstige extensie voor je browser:",
"Downloaded": "Gedownload",
"Downloaded and decrypted": "Gedownload en gedecrypteerd",
"Downloaded and encrypted": "Gedownload en geëncrypteerd",
"Downloading": "Aan het downloaded ...",
"Downloading resources...": "Bijlagen downloaden ...",
"Download": "Ophalen",
"Download and install the relevant extension for your browser:": "Ophalen en installeren van de overeenkomstige extensie voor je browser:",
"Downloaded": "Opgehaald",
"Downloaded and decrypted": "Opgehaald en gedecrypteerd",
"Downloaded and encrypted": "Opgehaald en geëncrypteerd",
"Downloading": "Ophalen ...",
"Downloading resources...": "Bijlagen ophalen ...",
"Dracula": "Dracula",
"Drop notes or files here": "Sleep notities of bestanden hier naartoe",
"Dropbox": "Dropbox",
"Dropbox Login": "Dropbox Login",
"Duplicate": "Dupliceer",
"Duplicates the notes matching <note> to [notebook]. If no notebook is specified the note is duplicated in the current notebook.": "Dupliceert de notities die voldoen aan <note> in [notitieboek]. Als er geen notitieboek is gespecifieerd, zal de notitie gedupliceerd worden in het huidige notitieboek.",
"Duplicates the notes matching <note> to [notebook]. If no notebook is specified the note is duplicated in the current notebook.": "Dupliceert de notities die voldoen aan <note> in [notitieboek]. Als er geen notitieboek is gespecifeerd, zal de notitie gedupliceerd worden in het huidige notitieboek.",
"Edit": "Bewerk",
"Edit in external editor": "Bewerken in externe editor",
"Edit note.": "Bewerk notitie.",
@@ -236,17 +214,10 @@
"Editor font": "Lettertype editor",
"Editor font family": "Lettertype editor",
"Editor font size": "Lettergrootte editor",
"Editor maximum width": "Maximum breedte editor",
"Either \"text\" or \"json\"": "Of \"text\" of \"json\"",
"Emacs": "Emacs",
"emphasised text": "gemarkeerde tekst",
"Enable": "Activeer",
"Enable ++insert++ syntax": "Activeer ++insert++ syntax",
"Enable ==mark== syntax": "Activeer ==mark== syntax",
"Enable ^sup^ syntax": "Activeer ^sup^ syntax",
"Enable abbreviation syntax": "Activeer afkorting syntax",
"Enable audio player": "Audiospeler inschakelen",
"Enable deflist syntax": "Activeer definitielijst syntax",
"Enable encryption": "Schakel encryptie in",
"Enable footnotes": "Voetnoten inschakelen",
"Enable Fountain syntax support": "Ondersteuning van Fountain syntax inschakelen",
@@ -254,15 +225,11 @@
"Enable markdown emoji": "Markdown emoji inschakelen",
"Enable math expressions": "Schakel wiskundige formules in",
"Enable Mermaid diagrams support": "Ondersteuning van Mermaid diagrammen inschakelen",
"Enable multimarkdown table extension": "Activeer multimarkdown tabel extensie",
"Enable note history": "Schakel notitiehistoriek in",
"Enable PDF viewer": "Schakel PDF weergave in",
"Enable soft breaks": "Soft breaks inschakelen",
"Enable table of contents extension": "Extensie voor inhoudstafel inschakelen",
"Enable typographer support": "Schakel ondersteuning voor typograaf in",
"Enable video player": "Schakel videospeler in",
"Enable Web Clipper Service": "Web Clipper Service inschakelen",
"Enable ~sub~ syntax": "Activeer ~sub~ syntax",
"Enabled": "Ingeschakeld",
"Encrypted": "Versleuteld",
"Encrypted items cannot be modified": "Versleutelde items kunnen niet aangepast worden",
@@ -293,7 +260,6 @@
"Fail-safe": "Beveiligd tegen falen",
"Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the result of a misconfiguration or bug)": "Beveiligd tegen falen: Wis de lokale data niet wanneer de synchronisatiebestemming leeg is (vaak het resultaat van een misconfiguratie of bug)",
"Fatal error:": "Fatale fout:",
"Feature flags": "Feature vlaggen",
"Fetched items: %d/%d.": "Opgehaalde items: %d/%d.",
"Fetching resources: %d/%d": "Bijlages ophalen: %d/%d",
"File": "Bestand",
@@ -309,10 +275,8 @@
"For information on how to customise the shortcuts please visit %s": "Voor informatie over hoe de snelkoppeling aan te passen, bezoek %s",
"For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advice on how to enable it please check the documentation:": "Voor meer informatie over End-To-End Encryptie (E2EE) en advies over hoe u dit kunt inschakelen, gelieve de documentatie te raadplegen:",
"For the list of keyboard shortcuts and config options, type `help keymap`": "Voor de lijst van snelkoppelingen en configuratieopties, typ `help keymap`",
"Force path style": "Forceer stijl van pad",
"Forward": "Verder",
"Found: %d.": "Gevonden: %d.",
"Full changelog": "Volledige log van wijzigingen",
"General": "Algemeen",
"Generating link...": "Generatie koppeling ...",
"Get it now:": "Nu ophalen:",
@@ -322,15 +286,11 @@
"Goto Anything...": "Ga naar om het even wat ...",
"Heading": "Hoofding",
"Hide %s": "Verberg %s",
"Hide disabled keys": "Uitgeschakelde toetsen verbergen",
"Hide Joplin": "Verberg Joplin",
"Highlight": "Markeren",
"Home": "Thuis",
"Horizontal Rule": "Horizontale lijn",
"HTML Directory": "HTML Map",
"HTML File": "HTML Bestand",
"Hyperlink": "Koppeling",
"Icon": "Icoon",
"ID": "ID",
"Idle": "Inactief",
"Ignore": "Negeer",
@@ -351,7 +311,6 @@
"Indent more": "Insprong vergroten",
"Information": "Informatie",
"Inline Code": "Inline-code",
"Insert": "Invoegen",
"Insert Date Time": "Datum en tijd inlassen",
"Insert Hyperlink": "Koppeling inlassen",
"Install": "Installeren",
@@ -365,10 +324,8 @@
"Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s.": "Ongeldige optie: \"%s\". Geldige waarden zijn: %s.",
"Italic": "Cursief",
"Item \"%s\" could not be downloaded: %s": "Item \"%s\" kon niet opgehaald worden: %s",
"Items": "Items",
"Items that cannot be decrypted": "Items die niet gedecrypteerd kunnen worden",
"Items that cannot be synchronised": "Items die niet gesynchroniseerd kunnen worden",
"Joplin can synchronise your notes using various providers. Select one from the list below.": "Joplin kan je notities synchroniseren met verscheidene providers. Selecteer een provider van onderstaande lijst.",
"Joplin Export Directory": "Joplin Exportmap",
"Joplin Export File": "Joplin Exportbestand",
"Joplin failed to decrypt these items multiple times, possibly because they are corrupted or too large. These items will remain on the device but Joplin will no longer attempt to decrypt them.": "Joplin is er meerdere malen niet in geslaagd deze items te decrypteren, mogelijk omdat ze corrupt of te groot zijn. Deze items blijven op het apparaat staan, maar Joplin zal niet langer proberen ze te decrypteren.",
@@ -378,7 +335,6 @@
"Joplin Server URL": "Joplin Server URL",
"Joplin Web Clipper allows saving web pages and screenshots from your browser to Joplin.": "Joplin Web Clipper laat toe webpagina's en schermafbeeldingen van je browser op te slaan in Joplin.",
"Joplin website": "Joplin website",
"Joplin's own sync service. Also gives access to Joplin-specific features such as publishing notes or collaborating on notebooks with others.": "Joplins eigen synchronisatie service. Geeft ook toegang tot specifieke features zoals het publiceren van notities of samenwerken aan notitieboeken met anderen.",
"Keep note history for": "Bewaar notitiehistoriek gedurende",
"Keyboard Mode": "Toetsenbordmodus",
"Keyboard Shortcut": "Sneltoets",
@@ -396,20 +352,15 @@
"Lines": "Regels",
"Link has been copied to clipboard!": "Koppeling is gekopieerd naar klembord!",
"Links with protocol \"%s\" are not supported": "Koppelingen met protocol \"%s\" worden niet ondersteund",
"List item": "Lijst item",
"Location": "Locatie",
"Lock file is already being hold. If you know that no synchronisation is taking place, you may delete the lock file at \"%s\" and resume the operation.": "Vergrendelingsbestand is al bezet. Als u zeker bent dat er geen synchronisatie bezig is, mag u het vergrendelingsbestand verwijderen op \"%s\" en de synchronisatie hervatten.",
"Log": "Log",
"Login": "Aanmelden",
"Login below.": "Meld hieronder aan",
"Login with Dropbox": "Login with Dropbox",
"Login with OneDrive": "Log in met OneDrive",
"Logout": "Afmelden",
"Make a donation": "Doe een gift",
"Manage your plugins": "Beheer uw plugins",
"Manual": "Handmatig",
"Markdown": "Markdown",
"Markdown + Front Matter": "Markdown + Front Matter",
"Marks a to-do as done.": "Markeert een to-do als voltooid.",
"Marks a to-do as non-completed.": "Markeert een to-do als onvoltooid.",
"Markup": "Opmaak",
@@ -417,7 +368,6 @@
"Max concurrent connections": "Maximum aantal gelijktijdige connecties",
"Missing Master Keys": "Ontbrekende Hoofdsleutels",
"Missing required argument: %s": "Benodigde argumenten niet voorzien: %s",
"Mobile data - auto-sync disabled": "Mobiele datagegevens - auto-synchronisatie uitegeschakeld",
"More info": "Meer informatie",
"More information": "Meer informatie",
"More than one item match \"%s\". Please narrow down your query.": "Meer dan één item voldoet aan de zoekterm \"%s\". Verfijn uw zoekterm a.u.b.",
@@ -455,7 +405,6 @@
"Nord": "Nord",
"Not authentified with %s. Please provide any missing credentials.": "Niet geverifieerd voor %s. Gelieve ontbrekende referenties in te vullen.",
"Not downloaded": "Niet opgehaald",
"Not generated": "Niet gegenereerd",
"note": "notitie",
"Note": "Notitie",
"Note area growth factor": "Groeifactor notitiegrootte",
@@ -473,6 +422,7 @@
"Note: Does not work in all desktop environments.": "Opmerking: werkt niet in alle desktop-omgevingen.",
"Note: When a note is shared, it will no longer be encrypted on the server.": "Opmerking: wanneer een notitie gedeeld wordt, is ze niet langer geëncrypteerd op de server.",
"Notebook list growth factor": "Groeifactor notitieboeklijst",
"Notebook title:": "Notitieboek titel:",
"Notebook: %s": "Notitieboek: %s",
"Notebooks": "Notitieboeken",
"Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title.": "Notitieboeken kunnen niet \"%s\" genoemd worden, dit is een gereserveerd woord.",
@@ -491,7 +441,6 @@
"Open": "Open",
"Open %s": "Open %s",
"Open profile directory": "Open profielmap",
"Open Sync Wizard...": "Sync Wizard openen...",
"Open...": "Openen ...",
"Operation cancelled": "Actie geannuleerd",
"Options": "Opties",
@@ -507,10 +456,8 @@
"PDF File": "PDF Bestand",
"Permission needed": "Toestemming vereist",
"Permission to use camera": "Toestemming camera te gebruiken",
"Please click on \"%s\" to proceed": "Gelieve op \"%s\" te klikken om verder te gaan",
"Please confirm that you would like to re-encrypt your complete database.": "Gelieve te bevestigen dat u uw hele databank opnieuw wil encrypteren.",
"Please enter your password in the master key list below before upgrading the key.": "Gelieve uw paswoord in te geven in de lijst hoofdsleutels hieronder, alvorens de sleutel te upgraden.",
"Please note that if it is a large notebook, it may take a few minutes for all the notes to show up on the recipient's device.": "Gelieve er rekening mee te houden dat bij grote notitieboeken het enkele minuten kan duren vooraleer de notities op het apparaat van de ontvanger verschijnen.",
"Please open the following URL in your browser to authenticate the application. The application will create a directory in \"Apps/Joplin\" and will only read and write files in this directory. It will have no access to any files outside this directory nor to any other personal data. No data will be shared with any third party.": "Open de volgende URL in uw browser om de toepassing te verifiëren. De toepassing zal een map aanmaken in \"Apps/Joplin\" en zal enkel in déze map bestanden lezen en schrijven. Het zal geen toegang hebben tot bestanden buiten deze map, noch tot andere persoonlijke gegevens. Er worden geen gegevens gedeeld met derden.",
"Please select a notebook first.": "Selecteer eerst een notitieboek.",
"Please select the note or notebook to be deleted first.": "Selecteer eerst het notitieboek of de notitie om te verwijderen.",
@@ -538,22 +485,12 @@
"Privacy Policy": "Privacybeleid",
"Profile Version: %s": "Profielversie: %s.",
"Properties": "Eigenschappen",
"Public-private key pair:": "Publiek-private sleutelpaar",
"Publish Notes": "Notities Publiceren",
"Publish notes to the internet": "Notities publiceren op het Internet",
"Quit": "Stop",
"Re-encrypt data": "Herencrypteer de gegevens",
"Re-encryption": "Her-encryptie",
"Re-upload local data to sync target": "Lokale gegevens opnieuw uploaden naar synchronisatie doel",
"Read more about it": "Meer hierover",
"Read time: %s min": "Leestijd: %s min",
"Recipient has accepted the invitation": "Ontvanger heeft de uitnodiging aanvaard",
"Recipient has not yet accepted the invitation": "Ontvanger heeft de uitnodiging nog niet aanvaard",
"Recipient has rejected the invitation": "Ontvanger heeft de uitnodiging verworpen",
"Recipients:": "Ontvangers:",
"Redo": "Opnieuw",
"Refresh": "Vernieuwen",
"Reject": "Verwerpen",
"Remove": "Verwijderen",
"Remove tag \"%s\" from all notes?": "De tag \"%s\" verwijderen van alle notities?",
"Remove this search from the sidebar?": "Dit item verwijderen van de zijbalk?",
@@ -561,7 +498,6 @@
"Rename notebook:": "Hernoem notitieboek:",
"Rename tag:": "Hernoem tag:",
"Renames the given <item> (note or notebook) to <name>.": "Hernoemt het gegeven <item> (notitie of notitieboek) naar <name>.",
"Renew token": "Token vernieuwen",
"Resources: %d.": "Bijlagen: %d.",
"Restart and upgrade": "Herstarten en upgraden",
"Restart now": "Nu herstarten",
@@ -573,10 +509,6 @@
"Reverse sort order": "Draai rangschikking om",
"Reverses the sorting order.": "Draait de rangschikking om.",
"Revision: %s (%s)": "Revisie: %s (%s)",
"Runs the commands contained in the text file. There should be one command per line.": "Voert de commandos in het tekstbestand uit. Er zou een commando per lijn moeten zijn.",
"S3": "S3",
"S3 region": "S3 regio",
"Safe mode is currently active. Note rendering and all plugins are temporarily disabled.": "Veilige modus is actief. Renderen van notities en alle plugins zijn tijdelijk gedeactiveerd.",
"Save": "Opslaan",
"Save alarm": "Melding opslaan",
"Save as...": "Opslaan als ...",
@@ -596,19 +528,16 @@
"Server is running on port %d": "Server is actief op poort %d",
"Set alarm": "Stel melding in",
"Set alarm:": "Stel melding in:",
"Set it to 0 to make it take the complete available space. Recommended width is 600.": "Zet dit op 0 om de volledige ruimte te benutten. Aanbevolen breedte is 600",
"Set the password": "Stel het wachtwoord in",
"Sets the property <name> of the given <note> to the given [value]. Possible properties are:\n\n%s": "Zet de eigenschap <name> van de opgegeven <note> naar de opgegeven [value]. Mogelijke eigenschappen zijn:\n\n%s",
"Share": "Delen",
"Shortcuts are not available in CLI mode.": "Snelkoppelingen zijn niet beschikbaar in command line modus.",
"Show Advanced Settings": "Toon geavanceerde opties",
"Show all": "Alles tonen",
"Show completed to-dos": "Toon voltooide to-do's",
"Show note counts": "Toon aantal notities",
"Show tray icon": "Toon tray icon",
"Sidebar": "Zijbalk",
"Size": "Grootte",
"Skip this version": "Deze versie overslaan",
"Skipped items: %d (use --retry-failed-items to retry decrypting them)": "Overgeslagen items: %d (gebruik --retry-failed-items om opnieuw te proberen)",
"Skipped: %d.": "Overgeslagen: %d.",
"Solarised Dark": "Gesolariseerd Donker",
@@ -639,12 +568,8 @@
"Step 2: Install the extension": "Step 2: installeer de extensie",
"Stop": "Stop",
"Stop external editing": "Beëindig externe bijwerking",
"Strikethrough": "Doorstrepen",
"strong text": "benadrukte text",
"Submit": "Verzenden",
"Subscript": "Subschrift",
"Success! Synchronisation configuration appears to be correct.": "Succes! De configuratie van de synchronisatie is blijkbaar correct.",
"Superscript": "Superschrift",
"Swap line down": "Een regel omlaag",
"Swap line up": "Een regel omhoog",
"Switch between note and to-do type": "Wissel tussen notitie en to-do",
@@ -664,16 +589,13 @@
"Synchronisation target": "Synchronisatiedoel",
"Synchronisation target: %s (%s)": "Synchronisatiedoel: %s (%s)",
"Synchronise": "Synchroniseren",
"Synchronise only over WiFi connection": "Alleen synchroniseren over een WiFi-verbinding",
"Synchronises with remote storage.": "Synchroniseert met externe opslag.",
"Synchronising...": "Synchroniseren ...",
"Tabloid": "Tabloid",
"Tagged: %d.": "Getagd: %d.",
"Tags": "Tags",
"Take photo": "Maak en foto",
"Tasks": "Taken",
"Text editor command": "Teksteditorcommando",
"Thank you! Your Joplin Cloud account is now setup and ready to use.": "Bedankt! Je Joplin Cloud account is geconfigureerd en klaar voor gebruik.",
"The app is now going to close. Please relaunch it to complete the process.": "De app gaat nu sluiten. Gelieve ze te herstarten om het proces te voltooien.",
"The application has been authorised - you may now close this browser tab.": "De applicatie werd geautoriseerd - U kan deze tab sluiten.",
"The application has been authorised!": "De applicatie is succesvol geautoriseerd!",
@@ -688,18 +610,15 @@
"The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the available space in its container with respect to the other items. Thus an item with a factor of 2 will take twice as much space as an item with a factor of 1.Restart app to see changes.": "De factor-eigenschap bepaalt hoe het item zal groeien of krimpen om de beschikbare ruimte in zijn container te passen ten opzichte van de andere items. Zo zal een item met factor 2 twee keer zoveel ruimte innemen als een item met factor 1. Herstart de app om de veranderingen te zien.",
"The following attachments are being watched for changes:": "Van volgende bijlagen wordt het wijzigen opgevolgd:",
"The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s": "De mobiele Joplin app ondersteunt momenteel dit type koppeling niet: %s",
"The Joplin team has vetted this plugin and it meets our standards for security and performance.": "Het Joplin-team heeft deze plugin geaudit en het voldoet aan de standaarden voor performantie en veiligheid.",
"The master key has been upgraded successfully!": "De hoofdsleutel is met succes geüpgrade!",
"The master keys with these IDs are used to encrypt some of your items, however the application does not currently have access to them. It is likely they will eventually be downloaded via synchronisation.": "De hoofdsleutels met deze ID's worden gebruikt om sommige van uw items te versleutelen, maar de toepassing heeft daar momenteel geen toegang toe. Het is waarschijnlijk dat ze uiteindelijk via synchronisatie zullen worden opgehaald.",
"The note \"%s\" has been successfully restored to the notebook \"%s\".": "De notitie \"%s\" werd met succes teruggezet naar het notitieboek \"%s\".",
"The notebook could not be saved: %s": "Het notitieboek kon niet opgeslagen worden: %s",
"The notes have been imported: %s": "De notities zijn geïmporteerd: %s",
"The possible commands are:": "Mogelijke commando's zijn:",
"The recipient could not be removed from the list. Please try again.\n\nThe error was: \"%s\"": "De ontvanger kon niet verwijderd worden van de lijst. Probeer opnieuw.\n\nDe foutmelding was: \"%s\"",
"The sync target needs to be upgraded before Joplin can sync. The operation may take a few minutes to complete and the app needs to be restarted. To proceed please click on the link.": "Het synchronisatiedoel moet worden geüpgraded voordat Joplin kan synchroniseren. Het kan een paar minuten duren voordat deze operatie voltooid is en de app moet dan opnieuw worden opgestart. Klik op de koppeling om verder te gaan.",
"The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name.": "De tag \"%s\" bestaat al. Kies een andere naam.",
"The target to synchronise to. Each sync target may have additional parameters which are named as `sync.NUM.NAME` (all documented below).": "Het doel waarnaartoe gesynchroniseerd wordt. Elk synchronisatiedoel kan bijkomende parameters hebben die benoemd worden als 'sync.NUM.NAME' (hieronder gedocumenteerd).",
"The Web Clipper needs your authorisation to access your data.": "De Web Clipper plugin heeft jouw authorisatie nodig om je gegevens te raadplegen.",
"The web clipper service is enabled and set to auto-start.": "De web clipper service is ingeschakeld en ingesteld als auto-start.",
"The web clipper service is not enabled.": "De web clipper service is niet ingeschakeld.",
"Theme": "Thema",
@@ -708,7 +627,6 @@
"There is no data to export.": "Er zijn geen gegevens om te exporteren.",
"There was a [conflict](%s) on the attachment below.\n\n%s": "Er was een [conflict] (%s) voor onderstaande bijlage.\n\n%s",
"There was an error downloading this attachment:": "Er was een fout bij het ophalen van deze bijlage:",
"There was an error setting up your Joplin Cloud account. Please verify your email and password and try again. Error was:\n\n%s": "Er is een probleem opgetreden bij het configureren van je Joplin Cloud gebruiker. Gelievee je e-mailadres en wachtwoord te controleren en opnieuw te proberen. Fout was:\n\n%s",
"These items will remain on the device but will not be uploaded to the sync target. In order to find these items, either search for the title or the ID (which is displayed in brackets above).": "Deze items zullen op het apparaat beschikbaar blijven, maar zullen niet geüpload worden naar het synchronistatiedoel. Om deze items te vinden, zoek naar de titel of het ID (afgebeeld bovenaan tussen haakjes).",
"These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please note that, while these features might be useful, they are not standard Markdown and thus most of them will only work in Joplin. Additionally, some of them are *incompatible* with the WYSIWYG editor. If you open a note that uses one of these plugins in that editor, you will lose the plugin formatting. It is indicated below which plugins are compatible or not with the WYSIWYG editor.": "Deze plugins verbeteren de Markdown renderer met extra mogelijkheden. Merk op dat, hoewel deze functies nuttig kunnen zijn, ze geen standaard Markdown zijn en dat de meeste dus alleen in Joplin zullen werken. Bovendien zijn sommige *incompatibel* met de WYSIWYG editor. Als je een nota opent die een van deze plugins gebruikt in die editor, zal je de opmaak van de plugins verliezen. Hieronder wordt aangegeven welke plugins al dan niet compatibel zijn met de WYSIWYG editor.",
"This attachment is not downloaded or not decrypted yet": "Deze bijlage is nog niet opgehaald of nog niet gedecrypteerd",
@@ -723,7 +641,6 @@
"This service allows the browser extension to communicate with Joplin. When enabling it your firewall may ask you to give permission to Joplin to listen to a particular port.": "Deze dienst laat de browserextensie toe om te communiceren met Joplin. Wanneer u deze inschakelt, kan uw firewall u vragen om Joplin toestemming te geven om op een bepaalde poort te luisteren.",
"This will allow Joplin to run in the background. It is recommended to enable this setting so that your notes are constantly being synchronised, thus reducing the number of conflicts.": "Dit laat Joplin toe in de achtergrond actief te blijven. Dit is aanbevolen omdat zo uw notities voortdurend gesynchroniseerd worden en het aantal conflicten verminderd wordt.",
"This will open a new screen. Save your current changes?": "Dit opent een nieuw venster. Lopende wijzigingen opslaan?",
"This will remove the notebook from your collection and you will no longer have access to its content. Do you wish to continue?": "Dit zal de notitieboek van je verzameling verwijderen. Je zal niet langer toegang hebben tot deze inhoud. Wil je verder gaan?",
"Time format": "Tijdsnotatie",
"title": "titel",
"Title": "Titel",
@@ -748,7 +665,6 @@
"Token has been copied to the clipboard!": "Token is gekopieerd naar het klembord!",
"Tools": "Hulpmiddelen",
"Total: %d/%d": "Totaal: %d/%d",
"Try again": "Probeer opnieuw",
"Type `help [command]` for more information about a command; or type `help all` for the complete usage information.": "Typ `help [commando]` voor meer informatie over een commando; of typ `help all` voor de volledige gebruiksaanwijzing.",
"Type `joplin help` for usage information.": "Typ `joplin help` voor gebruiksinformatie.",
"Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for commands.": "Typ de titel van een notitie of een deel van de inhoud om er naartoe te springen. Of typ # gevolgd door de naam van een tag, of @ gevolgd door de naam van een notitieboek. Of typ : om naar commando's te zoeken.",
@@ -758,7 +674,6 @@
"Undo": "Ongedaan maken",
"Unknown flag: %s": "Onbekende optie: %s",
"Unknown item type downloaded - please upgrade Joplin to the latest version": "Onbekend item type opgehaald - gelieve Joplin te upgraden naar de recentste versie",
"Unshare this notebook? The recipients will no longer have access to its content.": "Dit notitieboek niet meer delen? De ontvangers zullen geen toegang meer hebben tot de inhoud.",
"Unsupported image type: %s": "Afbeeldingstype %s wordt niet ondersteund",
"Unsupported link or message: %s": "Niet-ondersteunde koppeling of bericht: %s",
"Untitled": "Untitled",
@@ -779,9 +694,6 @@
"Use the arrows and page up/down to scroll the lists and text areas (including this console).": "Gebruik de pijltjes en page up/down om door de lijsten en de tekstvelden te scrollen (ook in deze console).",
"Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit.": "Gebruik de pijlen om de schermonderdelen te verplaatsen. Druk op \"escape\" om te eindigen.",
"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It may take a long time depending on the number of notes.": "Gebruik dit om de zoekindex opnieuw op te bouwen als er een probleem is met het zoeken. Dit kan lang duren, afhankelijk van het aantal notities.",
"Used for most text in the markdown editor. If not found, a generic proportional (variable width) font is used.": "Wordt gebruikt voor de voornaamste tekst in de markdown bewerken. Wanneer dit niet gevonden wordt, zal een proportioneel (variabele breedte) lettertype gebruikt worden.",
"Used where a fixed width font is needed to lay out text legibly (e.g. tables, checkboxes, code). If not found, a generic monospace (fixed width) font is used.": "Wordt gebruikt waar een lettertype met vaste breedte nodig is om de tekst leesbaar uit te lijnen (e.g. tabellen, checkboxes, code). Indien niet gevonden zal er een algemeen monoscape lettertype met vaste breedte worden gebruikt.",
"Users": "Gebruikers",
"View": "Weergave",
"View on map": "Toon op de kaart",
"View them now": "Bekijk ze nu",
@@ -810,8 +722,6 @@
"You may use the tool below to re-encrypt your data, for example if you know that some of your notes are encrypted with an obsolete encryption method.": "U kunt het onderstaande hulpmiddel gebruiken om uw gegevens opnieuw te encrypteren, bijvoorbeeld als u weet dat sommige van uw notities geëncrypteerd zijn met een verouderde encryptiemethode.",
"Your choice: ": "Uw keuze: ",
"Your data is going to be re-encrypted and synced again.": "Uw data zullen opnieuw geëncrypteerd en gesynchroniseerd worden.",
"Your master password is needed to decrypt some of your data.": "Je masterwachtwoord is nodig om een deel van je gegevens te decrypteren.",
"Your password is needed to decrypt some of your data. Type `:e2ee decrypt` to set it.": "Je wachtwoord is nodig om een deel van je gegevens te decrypteren. Typ :e2ee decrypt` om je wachtwoord in te stellen.",
"Your permission to use your camera is required.": "Uw toestemming om de camera te gebruiken is vereist.",
"Your version: %s": "Uw versie: %s",
"Zoom In": "Inzoomen",

View File

@@ -72,6 +72,7 @@
"Auto": "Auto",
"Auto-pair braces, parenthesis, quotations, etc.": "Auto-paar accolades, haakjes, citaten, enz.",
"Automatically switch theme to match system theme": "Automatisch omschakelen thema op basis van systeemthema",
"Automatically update the application": "Applicatie automatisch bijwerken",
"Back": "Terug",
"Bold": "Vetgedrukt",
"Browse all plugins": "Blader door alle plugins",
@@ -448,6 +449,7 @@
"Note: Does not work in all desktop environments.": "Let op: dit werkt niet in alle desktop-omgevingen.",
"Note: When a note is shared, it will no longer be encrypted on the server.": "Let op: wanneer een notitie wordt gedeeld, zal deze niet langer versleuteld zijn.",
"Notebook list growth factor": "Notitieboeklijst groeifactor",
"Notebook title:": "Titel van notitieboek:",
"Notebook: %s": "Notitieboek: %s",
"Notebooks": "Notitieboeken",
"Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title.": "Notitieboeken mogen niet \"%s\" heten; dit is een gereserveerde titel.",

View File

@@ -71,6 +71,7 @@
"Auto": "Automatyczny",
"Auto-pair braces, parenthesis, quotations, etc.": "Zamykaj klamry, nawiasy, cudzysłowy itd.",
"Automatically switch theme to match system theme": "Automatycznie dopasuj motyw do motywu systemowego",
"Automatically update the application": "Automatycznie aktualizuj aplikację",
"Back": "Cofnij",
"Bold": "Pogrubienie",
"Browse all plugins": "Przeglądaj wszystkie wtyczki",
@@ -445,6 +446,7 @@
"Note: Does not work in all desktop environments.": "Informacja: Nie działa na wszystkich środowiskach sprzętowych.",
"Note: When a note is shared, it will no longer be encrypted on the server.": "Uwaga: Po udostępnieniu notatka nie będzie już szyfrowana na serwerze.",
"Notebook list growth factor": "Czynnik rośnięcia listy notatników",
"Notebook title:": "Tytuł notatnika:",
"Notebook: %s": "Notatnik: %s",
"Notebooks": "Notatniki",
"Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title.": "Notatniki nie mogą być nazwane \"%s\", ponieważ jest to nazwa zastrzeżona.",

View File

@@ -79,6 +79,7 @@
"Auto": "Automático",
"Auto-pair braces, parenthesis, quotations, etc.": "Parear automaticamente chaves, parênteses, aspas etc.",
"Automatically switch theme to match system theme": "Automaticamente alterar o tema para o tema do sistema",
"Automatically update the application": "Atualizar automaticamente o aplicativo",
"Back": "Voltar",
"Bold": "Negrito",
"Browse all plugins": "Procurar todos os plugins",
@@ -489,6 +490,7 @@
"Note: Does not work in all desktop environments.": "Nota: não funciona em todos os ambientes de desktop.",
"Note: When a note is shared, it will no longer be encrypted on the server.": "Nota: Quando uma nota é compartilhada, não é mais criptografada no servidor.",
"Notebook list growth factor": "Fator de crescimento do bloco de notas",
"Notebook title:": "Título do caderno:",
"Notebook: %s": "Caderno: %s",
"Notebooks": "Cadernos",
"Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title.": "Os cadernos não podem ser nomeados como\"%s\", que é um título reservado.",

View File

@@ -71,6 +71,7 @@
"Auto": "Automático",
"Auto-pair braces, parenthesis, quotations, etc.": "Emparelhar automaticamente parênteses curvos, parênteses, citações, etc.",
"Automatically switch theme to match system theme": "Mudar automaticamente o tema para combinar com o tema do sistema",
"Automatically update the application": "Atualizar a aplicação automaticamente",
"Back": "Atrás",
"Bold": "Negrito",
"Browse all plugins": "Procurar todos os plugins",
@@ -445,6 +446,7 @@
"Note: Does not work in all desktop environments.": "Nota: Não funciona em todos os ambientes de trabalho.",
"Note: When a note is shared, it will no longer be encrypted on the server.": "Nota: Quando uma nota é partilhada, a mesma deixará de estar encriptada no servidor.",
"Notebook list growth factor": "Fator de crescimento do caderno",
"Notebook title:": "Título do caderno:",
"Notebook: %s": "Caderno: %s",
"Notebooks": "Cadernos",
"Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title.": "Cadernos não podem ser nomeados \"%s\", dado que é um título reservado.",

View File

@@ -47,6 +47,7 @@
"Authorisation token:": "Token autorizare:",
"Auto": "Auto",
"Automatically switch theme to match system theme": "Comutați automat tema pentru a se potrivi cu tema sistemului",
"Automatically update the application": "Actualizați automat aplicația",
"Back": "Înapoi",
"Bold": "Bold",
"Browse...": "Căutare...",
@@ -302,6 +303,7 @@
"Note properties": "Titlul caietului de notițe",
"Note title": "Titlul caietului de notițe",
"Note: When a note is shared, it will no longer be encrypted on the server.": "Notă: Când o notă este partajată, aceasta nu va mai fi criptată pe server.",
"Notebook title:": "Titlul agendei:",
"Notebooks": "Caiete de notițe",
"Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title.": "Agendele nu pot fi denumite \"%s\", care au un titlu rezervat.",
"Notes can only be created within a notebook.": "Notițele pot fi create numai în cadrul unui caiet de notițe.",

View File

@@ -79,6 +79,7 @@
"Auto": "Автоматически",
"Auto-pair braces, parenthesis, quotations, etc.": "Автоматическое закрытие скобок, кавычек и т. д.",
"Automatically switch theme to match system theme": "Автоматическая смена темы в соответствии с настройками системы",
"Automatically update the application": "Автоматически обновлять приложение",
"Back": "Назад",
"Bold": "Полужирный",
"Browse all plugins": "Просмотр всех плагинов",
@@ -488,6 +489,7 @@
"Note: Does not work in all desktop environments.": "Примечание: работает не во всех окружениях рабочего стола.",
"Note: When a note is shared, it will no longer be encrypted on the server.": "Примечание: если вы поделились заметкой - она будет храниться на сервере в незашифрованном виде.",
"Notebook list growth factor": "Фактор роста списка блокнотов",
"Notebook title:": "Название блокнота:",
"Notebook: %s": "Блокнот: %s",
"Notebooks": "Блокноты",
"Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title.": "Блокнот не может быть назван \"%s\", так как это зарезервированное название.",

View File

@@ -79,6 +79,7 @@
"Auto": "Avtomatsko",
"Auto-pair braces, parenthesis, quotations, etc.": "Avtomatsko zapri oglate oklepaje, oklepaje, narekovaje, itd.",
"Automatically switch theme to match system theme": "Avtomatsko zamenjaj teme glede na sistemski način teme",
"Automatically update the application": "Samodejno posodobi aplikacijo",
"Back": "Nazaj",
"Bold": "Krepko",
"Browse all plugins": "Brskaj med vsemi dodatki",
@@ -487,6 +488,7 @@
"Note: Does not work in all desktop environments.": "Beležka: Ne deluje v vseh namiznih okoljih.",
"Note: When a note is shared, it will no longer be encrypted on the server.": "Beležka: Ko je bila beležka deljena, ne bo več kodirana na strežniku.",
"Notebook list growth factor": "Rastoči faktor seznamov zvezkov",
"Notebook title:": "Naslov zvezka:",
"Notebook: %s": "Zvezki: %s",
"Notebooks": "Zvezki",
"Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title.": "Zvezek ne more biti imenovan \"%s\", ker je to rezervirano ime.",

View File

@@ -66,6 +66,7 @@
"Auto": "Аутоматски",
"Auto-pair braces, parenthesis, quotations, etc.": "Ауто-упари заграде, цитате, итд.",
"Automatically switch theme to match system theme": "Аутоматски пребаци тему на подударање са системском темом",
"Automatically update the application": "Аутоматски ажурирај апликацију",
"Back": "Назад",
"Bold": "Подебљај",
"Browse all plugins": "Прегледајте све додатке",
@@ -403,6 +404,7 @@
"Note: Does not work in all desktop environments.": "Напомена: Ово не ради добро у свим десктоп окружењима.",
"Note: When a note is shared, it will no longer be encrypted on the server.": "Напомена: Када се белешка дели, она више неће бити шифрована на серверу.",
"Notebook list growth factor": "Фактор раста бележнице",
"Notebook title:": "Назив бележнице:",
"Notebooks": "Бележнице",
"Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title.": "Бележнице не могу бити именоване \"%s\",јер је то име резервисано.",
"Notes and settings are stored in: %s": "Белешке и подешавања су складиштени у: %s",

View File

@@ -31,7 +31,7 @@
"(wysiwyg: %s)": "(wysiwyg: %s)",
"- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note.": "- Kamera: för att tillåta att du tar en bild och bifogar den till en anteckning.",
"- Location: to allow attaching geo-location information to a note.": "- Plats: för att tillåta att information om geografisk plats läggs till i en anteckning.",
"- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem synchronisation.": "- Lagring: för att tillåta att du bifogar filer till anteckningar och för att aktivera filsystemsynkronisering.",
"- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem synchronisation.": "- Lagring: för att tillåta att du bifoga filer till anteckningar och för att aktivera filsystemsynkronisering.",
"<tag-command> can be \"add\", \"remove\", \"list\", or \"notetags\" to assign or remove [tag] from [note], to list notes associated with [tag], or to list tags associated with [note]. The command `tag list` can be used to list all the tags (use -l for long option).": "<tag-command> kan vara \"add\", \"remove\", \"list\" eller \"notetags\" för att tilldela eller ta bort [tag] från [note], eller för att lista anteckningarna som är associerade med [tag]. Kommandot `tag list` kan användas för att lista alla taggar (använd -l för långt alternativ).",
"<todo-command> can either be \"toggle\" or \"clear\". Use \"toggle\" to toggle the given to-do between completed and uncompleted state (If the target is a regular note it will be converted to a to-do). Use \"clear\" to convert the to-do back to a regular note.": "<todo-command> kan antingen vara \"toggle\" eller \"clear\". Använd \"toggle\" för att växla mellan givna uppgifter mellan slutförda och inte slutförda tillstånd (Om målet är en vanlig anteckning kommer den att konverteras till en att-göra). Använd \"clear\" för att konvertera uppgiften att-göra tillbaka till en vanlig anteckning.",
"A3": "A3",
@@ -59,7 +59,7 @@
"Always": "Alltid",
"An update is available, do you want to download it now?": "En uppdatering är tillgänglig, vill du hämta den nu?",
"Appearance": "Utseende",
"Application": "Program",
"Application": "Avslutar programmet",
"Apply": "Tillämpa",
"Are you sure you want to renew the authorisation token?": "Är du säker på att du vill förnya auktoriseringstoken?",
"Arguments:": "Argument:",
@@ -79,6 +79,7 @@
"Auto": "Automatiskt",
"Auto-pair braces, parenthesis, quotations, etc.": "Para automatiskt hakparenteser, paranteser, situationstecken, etc.",
"Automatically switch theme to match system theme": "Växla automatiskt tema för att matcha systemtema",
"Automatically update the application": "Uppdatera programmet automatiskt",
"Back": "Tillbaka",
"Bold": "Fet",
"Browse all plugins": "Bläddra bland alla insticksmoduler",
@@ -101,7 +102,7 @@
"Cannot save %s \"%s\" because it is larger than the allowed limit (%s)": "Det går inte att spara %s \"%s\" eftersom den är större än den tillåtna gränsen (%s)",
"Cannot save %s \"%s\" because it would go over the total allowed size (%s) for this account": "Det går inte att spara%s \"%s\" eftersom det skulle gå över den totala tillåtna storleken (%s) för det här kontot",
"Cannot share encrypted notebook with recipient %s because they have not enabled end-to-end encryption. They may do so from the screen Configuration > Encryption.": "Det går inte att dela krypterad anteckningsbok med mottagaren %s eftersom de inte har aktiverat ände-till-ände-kryptering. De kan göra det från skärmen Inställningar > Kryptering.",
"Change application layout": "Ändra programmets layout",
"Change application layout": "Ändra applikationslayout",
"Change language": "Ändra språk",
"Characters": "Tecken",
"Characters excluding spaces": "Tecken exklusive mellanslag",
@@ -157,7 +158,6 @@
"Could not install plugin: %s": "Det gick inte att installera insticksmodul: %s",
"Could not respond to the invitation. Please try again, or check with the notebook owner if they are still sharing it.\n\nThe error was: \"%s\"": "Det gick inte att svara på inbjudan. Vänligen försök igen, eller kontrollera med den anteckningsboksägaren om de fortfarande delar den.\n\nFelet var: \"%s\"",
"Could not upgrade master key: %s": "Lyckades inte uppgradera huvudnyckel: %s",
"Could not verify the share status of this notebook - aborting. Please try again when you are connected to the internet.": "Det gick inte att verifiera delningsstatusen för den här anteckningsboken - avbryter. Vänligen försök igen när du är ansluten till internet.",
"Create a notebook": "Skapar en anteckningsbok",
"Created": "Skapad",
"created date": "skapat datum",
@@ -192,7 +192,7 @@
"Delete": "Ta bort",
"Delete attachment \"%s\"?": "Ta bort bilagan \"%s\"?",
"Delete line": "Ta bort rad",
"Delete local data and re-download from sync target": "Ta bort lokala data och hämta igen från synkroniseringsmålet",
"Delete local data and re-download from sync target": "Ta bort lokal data och hämta igen från synkroniseringsmålet",
"Delete note \"%s\"?": "Ta bort anteckningen \"%s\"?",
"Delete note?": "Ta bort anteckning?",
"Delete notebook \"%s\"?\n\nAll notes and sub-notebooks within this notebook will also be deleted.": "Ta bort anteckningsboken\"%s\"?\n\nAlla anteckningar och delanteckningsböcker i den här anteckningsboken tas också bort.",
@@ -306,14 +306,14 @@
"Export all": "Exportera alla",
"Export debug report": "Exportera felsökningsrapport",
"Export Debug Report": "Exportera felsökningsrapport",
"Export profile": "Exportera profil",
"Export profile": "Exportera profilen",
"Exporting profile...": "Exporterar profil...",
"Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait...": "Exportera till \"%s\" som \"%s\" format. Vänta...",
"Exports Joplin data to the given path. By default, it will export the complete database including notebooks, notes, tags and resources.": "Exporterar Joplin-data till den angivna sökvägen. Som standard exporterar den hela databasen inklusive anteckningsböcker, anteckningar, taggar och resurser.",
"Exports only the given note.": "Exporterar endast den angivna anteckningen.",
"Exports only the given notebook.": "Exporterar endast den angivna anteckningsboken.",
"Fail-safe": "Felsäker",
"Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the result of a misconfiguration or bug)": "Felsäkert: Rensa inte lokala data när synkroniseringsmålet är tomt (beror oftast på felkonfigurering eller en bugg)",
"Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the result of a misconfiguration or bug)": "Felsäkert: Rensa inte lokal data när synkroniseringsmålet är tomt (beror oftast på felkonfigurering eller en bugg)",
"Fatal error:": "Allvarligt fel:",
"Feature flags": "Funktionsflaggor",
"Fetched items: %d/%d.": "Hämtade objekt: %d/%d.",
@@ -331,7 +331,6 @@
"For information on how to customise the shortcuts please visit %s": "För information om hur du anpassar snabbkommandon, besök %s",
"For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advice on how to enable it please check the documentation:": "För mer information om End-to-End Encryption (E2EE) och råd om hur du aktiverar det finns i dokumentationen:",
"For the list of keyboard shortcuts and config options, type `help keymap`": "För listan över snabbkommandon och konfigurationsinställningar, skriv `help keymap`",
"Force path style": "Tvinga sökvägsstil",
"Forward": "Framåt",
"Found: %d.": "Hittad: %d.",
"FTS enabled: %d": "FTS aktiverat: %d",
@@ -346,12 +345,10 @@
"Goto Anything...": "Gå till något...",
"Grant authorisation": "Bevilja auktorisation",
"Heading": "Rubrik",
"Help": "Hjälp",
"Hide %s": "Dölj %s",
"Hide disabled keys": "Dölj inaktiverade nycklar",
"Hide Joplin": "Dölj Joplin",
"Highlight": "Markera",
"Home": "Hem",
"Horizontal Rule": "Horisontell regel",
"HTML Directory": "HTML-mapp",
"HTML File": "HTML-fil",
@@ -370,7 +367,7 @@
"In order to associate a geo-location with the note, the app needs your permission to access your location.\n\nYou may turn off this option at any time in the Configuration screen.": "För att associera en geografisk plats med anteckningen behöver appen ditt tillstånd för att komma åt din plats.\n\nDu kan stänga av det här alternativet när som helst från konfigurationsskärmen.",
"In order to do so, your entire data set will have to be encrypted and synchronised, so it is best to run it overnight.\n\nTo start, please follow these instructions:\n\n1. Synchronise all your devices.\n2. Click \"%s\".\n3. Let it run to completion. While it runs, avoid changing any note on your other devices, to avoid conflicts.\n4. Once sync is done on this device, sync all your other devices and let it run to completion.\n\nImportant: you only need to run this ONCE on one device.": "För att göra detta måste all din datauppsättning vara krypterad och synkroniserad, det är bäst köra processen över natten.\n\nFör att starta processen, följ dessa instruktioner:\n\n1. Synkronisera alla dina enheter.\\n\n2. Klicka \\\"%s\\\"\n3. Låt den köra färdigt. Medan den kör, undvik att göra ändringar i några anteckningar på dina andra enheter för att undvika konflikter.\n4. När synkroniseringen är färdig på denna enhet, synkronisera alla dina andra enheter och låt processen köra färdigt.\n\nViktigt: du behöver bara köra denna process EN gång på en enhet.",
"In order to use file system synchronisation your permission to write to external storage is required.": "För att kunna använda filsystemssynkronisering krävs ditt tillstånd att skriva till extern lagring.",
"In order to use the web clipper, you need to do the following:": "För att kunna använda Web Clipper måste du göra följande:",
"In order to use the web clipper, you need to do the following:": "För att kunna använda web Clipper måste du göra följande:",
"In progress": "Pågår",
"In: %s": "I: %s",
"Indent less": "Mindre indrag",
@@ -389,7 +386,6 @@
"Invalid answer: %s": "Ogiltigt svar: %s",
"Invalid command: \"%s\"": "Ogiltigt kommando: \"%s\"",
"Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s.": "Ogiltigt inställningsvärde: \"%s\". Möjliga värden är: %s.",
"Invalid password": "Ogiltigt lösenord",
"Italic": "Kursiv",
"Item \"%s\" could not be downloaded: %s": "Objektet \"%s\" kunde inte hämtas: %s",
"Items that cannot be decrypted": "Objekt som inte kan dekrypteras",
@@ -437,7 +433,6 @@
"Login below.": "Logga in nedan.",
"Login with Dropbox": "Logga in med Dropbox",
"Login with OneDrive": "Logga in med OneDrive",
"Logout": "Logga ut",
"Make a donation": "Gör en donation",
"Manage master password": "Hantera huvudlösenord",
"Manage master password...": "Hantera huvudlösenord...",
@@ -511,12 +506,11 @@
"Note&book": "Antecknings&bok",
"Note: Does not work in all desktop environments.": "Obs: Fungerar inte i alla skrivbordsmiljöer.",
"Note: When a note is shared, it will no longer be encrypted on the server.": "Notera: När en anteckning delas kan den inte längre krypteras på servern.",
"Notebook": "Anteckningsbok",
"Notebook list growth factor": "Anteckningsbokens tillväxtfaktor",
"Notebook title:": "Titel på anteckningsbok:",
"Notebook: %s": "Anteckningsbok: %s",
"Notebooks": "Anteckningsböcker",
"Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title.": "Anteckningsböcker kan inte namnges \"%s\", vilket är en reserverad titel.",
"Notes": "Anteckningar",
"Notes and settings are stored in: %s": "Anteckningar och inställningar lagras i: %s",
"Notes can only be created within a notebook.": "Anteckningar kan bara skapas i en anteckningsbok.",
"Numbered List": "Numrerad lista",
@@ -587,7 +581,7 @@
"Quit": "Avsluta",
"Re-encrypt data": "Kryptera data igen",
"Re-encryption": "Omkryptering",
"Re-upload local data to sync target": "Ladda upp lokala data igen till synkroniseringsmålet",
"Re-upload local data to sync target": "Ladda upp lokal data igen för synkroniseringsmålet",
"Read more about it": "Läs mer om det",
"Read time: %s min": "Lästid: %s min",
"Recipient has accepted the invitation": "Mottagaren har accepterat inbjudan",
@@ -618,11 +612,6 @@
"Reverses the sorting order.": "Omvänder sorteringsordningen.",
"Revision: %s (%s)": "Revision: %s (%s)",
"Runs the commands contained in the text file. There should be one command per line.": "Kör kommandona i textfilen. Det ska finnas ett kommando per rad.",
"S3": "S3",
"S3 access key": "S3 åtkomstnyckel",
"S3 bucket": "S3 bucket",
"S3 secret key": "S3 hemlig nyckel",
"S3 URL": "S3 URL",
"Safe mode is currently active. Note rendering and all plugins are temporarily disabled.": "Säkert läge är för närvarande aktivt. Anteckningsrendering och alla insticksmoduler är tillfälligt inaktiverade.",
"Save": "Spara",
"Save alarm": "Spara alarm",
@@ -657,7 +646,6 @@
"Show completed to-dos": "Visa slutförda att-göra",
"Show disabled keys": "Visa inaktiverade nycklar",
"Show note counts": "Visa anteckningsantal",
"Show sort order buttons": "Visa sorteringsordningsknappar",
"Show tray icon": "Visa fältikon",
"Sidebar": "Sidofält",
"Size": "Storlek",
@@ -728,19 +716,18 @@
"Tagged: %d.": "Taggad: %d.",
"Tags": "Taggar",
"Take photo": "Ta ett foto",
"Tasks": "Uppgifter",
"Text editor command": "Textredigeringskommando",
"Thank you! Your Joplin Cloud account is now setup and ready to use.": "Tack! Ditt Joplin Cloud-konto är nu konfigurerat och klart att använda.",
"The app is now going to close. Please relaunch it to complete the process.": "Appen kommer nu att stängas. Starta om den för att slutföra processen.",
"The application has been authorised - you may now close this browser tab.": "Programmet har godkänts - du kan nu stänga den här webbläsarfliken.",
"The application has been authorised!": "Programmet har blivit godkänt!",
"The application has been successfully authorised.": "Programmet har godkänts.",
"The application must be restarted for these changes to take effect.": "Programmet måste startas om för att dessa ändringar ska träda i kraft.",
"The application must be restarted for these changes to take effect.": "Applikationen måste startas om för att dessa ändringar ska träda i kraft.",
"The attachments will no longer be watched when you switch to a different note.": "Bilagorna kommer inte längre att visas när du byter till en annan anteckning.",
"The command \"%s\" is only available in GUI mode": "Kommandot \"%s\" är endast tillgängligt i läge för grafiskt gränssnitt",
"The default admin password is insecure and has not been changed! [Change it now](%s)": "Standardadministratörslösenordet är osäkert och har inte ändrats! [Ändra det nu](%s)",
"The default encryption method has been changed to a more secure one and it is recommended that you apply it to your data.": "Standard krypteringsmetod har ändrats till en säkrare och det är rekommenderat att du tillämpar den på dina data.",
"The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your data.": "Standardkrypteringsmetoden har ändrats, du bör omkryptera dina data.",
"The default encryption method has been changed to a more secure one and it is recommended that you apply it to your data.": "Standard krypteringsmetod har ändrats till en säkrare och det är rekommenderat att du tillämpar den på din data.",
"The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your data.": "Standardkrypteringsmetoden har ändrats, du bör omkryptera din data.",
"The editor command (may include arguments) that will be used to open a note. If none is provided it will try to auto-detect the default editor.": "Redigeringskommandot (kan inkludera argument) som används för att öppna en anteckning. Om inget tillhandahålls försöker det automatiskt identifiera standardredigeraren.",
"The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the available space in its container with respect to the other items. Thus an item with a factor of 2 will take twice as much space as an item with a factor of 1.Restart app to see changes.": "Faktoregenskapen anger hur objektet kommer att växa eller krympa för att passa det tillgängliga utrymmet i sin behållare i förhållande till de andra artiklarna. Således tar ett objekt med faktorn 2 dubbelt så mycket utrymme som ett objekt med faktorn 1. Starta om appen för att se förändringar.",
"The following attachments are being watched for changes:": "Följande bilagor övervakas för ändringar:",
@@ -760,12 +747,12 @@
"The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name.": "Taggen \"%s\" finns redan. Välj ett annat namn.",
"The target to synchronise to. Each sync target may have additional parameters which are named as `sync.NUM.NAME` (all documented below).": "Målet att synkronisera till. Varje synkroniseringsmål kan ha ytterligare parametrar som heter `sync.NUM.NAME` (alla dokumenterade nedan).",
"The Web Clipper needs your authorisation to access your data.": "Web Clipper behöver din behörighet för att få åtkomst till dina data.",
"The web clipper service is enabled and set to auto-start.": "Web Clipper-tjänsten är aktiverad och inställd för automatisk start.",
"The web clipper service is enabled and set to auto-start.": "Web clipper-tjänsten är aktiverad och inställd för automatisk start.",
"The web clipper service is not enabled.": "Web clipper-tjänsten är inte aktiverad.",
"Theme": "Tema",
"There are currently no notes. Create one by clicking on the (+) button.": "Det finns för närvarande inga anteckningar. Skapa en genom att klicka på (+)-knappen.",
"There is currently no notebook. Create one by clicking on \"New notebook\".": "Det finns för närvarande ingen anteckningsbok. Skapa en genom att klicka på \"Ny anteckningsbok\".",
"There is no data to export.": "Det finns inga data att exportera.",
"There is no data to export.": "Det finns ingen data att exportera.",
"There was a [conflict](%s) on the attachment below.\n\n%s": "Det fanns en [conflict](%s) i bilagan nedan.\n\n%s",
"There was an error downloading this attachment:": "Ett fel uppstod vid hämtningen av denna bilaga:",
"There was an error setting up your Joplin Cloud account. Please verify your email and password and try again. Error was:\n\n%s": "Det uppstod ett fel när du konfigurerade ditt Joplin Cloud-konto. Verifiera din e-postadress och ditt lösenord och försök igen. Fel var:\n\n%s",
@@ -805,10 +792,8 @@
"Toggle editors": "Växla redigerare",
"Toggle external editing": "Växla extern redigering",
"Toggle note list": "Växla anteckningslista",
"Toggle own sort order": "Växla egen sorteringsordning",
"Toggle safe mode": "Växla säkert läge",
"Toggle sidebar": "Växla sidofältet",
"Toggle sort order field": "Växla sorteringsordningsfält",
"Token has been copied to the clipboard!": "Token har kopierats till urklipp!",
"Tools": "Verktyg",
"Total: %d/%d": "Totalt: %d/%d",
@@ -848,7 +833,6 @@
"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It may take a long time depending on the number of notes.": "Använd detta för att återuppbygga sökindex om det finns sökproblem. Det kan ta lång tid beroende på antal anteckningar.",
"Used for most text in the markdown editor. If not found, a generic proportional (variable width) font is used.": "Används för mest text i markdown-redigeraren. Om det inte hittas används ett generiskt proportionellt (variabelt bredd) teckensnitt.",
"Used where a fixed width font is needed to lay out text legibly (e.g. tables, checkboxes, code). If not found, a generic monospace (fixed width) font is used.": "Används där ett teckensnitt med fast bredd behövs för att lägga ut texten läsbart (t.ex. tabeller, kryssrutor, kod). Om det inte hittas används ett generiskt teckensnitt med monospace (fast bredd).",
"Users": "Användare",
"Valid": "Giltig",
"View": "Visa",
"View on map": "Visa på karta",
@@ -875,11 +859,10 @@
"You currently have no notebooks.": "Du har för närvarande inga anteckningsböcker.",
"You do not have any installed plugin.": "Du har ingen installerad insticksmodul.",
"You may also type `status` for more information.": "Du kan också skriva `status` för mer information.",
"You may use the tool below to re-encrypt your data, for example if you know that some of your notes are encrypted with an obsolete encryption method.": "Du kan använda verktyget nedan för att omkryptera dina data, exempelvis om du vill veta om vissa av dina anteckningar är krypterade med en gammal krypteringsmetod.",
"You may use the tool below to re-encrypt your data, for example if you know that some of your notes are encrypted with an obsolete encryption method.": "Du kan använda verktyget nedan för att omkryptera din data, exempelvis om du vill veta om vissa av dina anteckningar är krypterade med en gammal krypteringsmetod.",
"Your choice: ": "Ditt val: ",
"Your data is going to be re-encrypted and synced again.": "Dina data kommer att omkrypteras och synkroniseras igen.",
"Your data is going to be re-encrypted and synced again.": "Din data kommer att omkrypteras och synkroniseras igen.",
"Your master password is needed to decrypt some of your data.": "Ditt huvudlösenord behövs för att dekryptera några av dina data.",
"Your password is needed to decrypt some of your data. Type `:e2ee decrypt` to set it.": "Ditt lösenord behövs för att dekryptera en del av dina data. Skriv `:e2ee decrypt` för att ställa in det.",
"Your permission to use your camera is required.": "Du måste ge tillåtelse att använda kameran.",
"Your version: %s": "Din version: %s",
"Zoom In": "Zooma in",

View File

@@ -40,6 +40,7 @@
"Authentication was not completed (did not receive an authentication token).": "การขออนุมัติไม่สมบูรณ์ (ไม่ได้รับ Token เพื่อขออนุมัติ)",
"Authorisation token:": "Token สำหรับการขออนุมัติ:",
"Auto": "อัตโนมัติ",
"Automatically update the application": "อัพเดทแอปพลิเคชั่นอัตโนมัติ",
"Bold": "ตัวหนา",
"Cancel": "ยกเลิก",
"Cancelling...": "กำลังยกเลิก...",
@@ -241,6 +242,7 @@
"Note list": "รายการบันทึก",
"Note properties": "คุณสมบัติของบันทึก",
"Note title": "ชื่อบันทึก",
"Notebook title:": "ชื่อสมุดบันทึก:",
"Notebook: %s": "สมุดบันทึก: %s",
"Notebooks": "สมุดบันทึก",
"Numbered List": "รายการแบบตัวเลข",

View File

@@ -79,6 +79,7 @@
"Auto": "Otomatik",
"Auto-pair braces, parenthesis, quotations, etc.": "Parantez, çift tırnak gibi değerlerin çiftlerini otomatik ekle.",
"Automatically switch theme to match system theme": "Temayı system temasına göre otomatik olarak değiştir",
"Automatically update the application": "Uygulamayı otomatik olarak güncelle",
"Back": "Geri",
"Bold": "Kalın",
"Browse all plugins": "Tüm eklentilere göz at",
@@ -484,6 +485,7 @@
"Note: Does not work in all desktop environments.": "Not: Tüm masaüstü ortamlarında çalışmaz.",
"Note: When a note is shared, it will no longer be encrypted on the server.": "Not: Bir not paylaşıldığında artık sunucuda şifreli olmayacak.",
"Notebook list growth factor": "Not defteri listesi büyüme faktörü",
"Notebook title:": "Not defteri başlığı:",
"Notebook: %s": "Not defteri: %s",
"Notebooks": "Not defterleri",
"Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title.": "Not defterine ayrılmış bir başlık adı olan \"%s\" adı verilemez.",

View File

@@ -71,6 +71,7 @@
"Auto": "Авто",
"Auto-pair braces, parenthesis, quotations, etc.": "Автоматичне закриття дужок, лапок тощо.",
"Automatically switch theme to match system theme": "Автоматично перемикати тему на відповідність системній темі",
"Automatically update the application": "Автоматично оновлювати програму",
"Back": "Назад",
"Bold": "Жирний",
"Browse all plugins": "Переглянути всі розширення",
@@ -438,6 +439,7 @@
"Note: Does not work in all desktop environments.": "Примітка: Не працює у всіх робочих середовищах.",
"Note: When a note is shared, it will no longer be encrypted on the server.": "Примітка. Коли нотатка надається спільно, вона більше не буде зашифрована на сервері.",
"Notebook list growth factor": "Фактор зростання списку блокнотів",
"Notebook title:": "Заголовок блокнота:",
"Notebook: %s": "Блокнот: %s",
"Notebooks": "Блокноти",
"Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title.": "Блокноти не можна назвати “%s”, що є зарезервованою назвою.",

View File

@@ -77,6 +77,7 @@
"Auto": "Auto",
"Auto-pair braces, parenthesis, quotations, etc.": "Tự động đóng ngoặc nhọn, ngoặc đơn, ngoặc kép, v.v...",
"Automatically switch theme to match system theme": "Tự động đổi giao diện khớp với giao diện hệ thống",
"Automatically update the application": "Tự động cập nhật ứng dụng",
"Back": "Quay lại",
"Bold": "In đậm",
"Browse all plugins": "Duyệt tất cả phần mở rộng",
@@ -471,6 +472,7 @@
"Note: Does not work in all desktop environments.": "Lưu ý: Không hoạt động trong tất cả môi trường desktop.",
"Note: When a note is shared, it will no longer be encrypted on the server.": "Lưu ý: Khi note được chia sẻ, nó sẽ không còn được mã hóa trên server nữa.",
"Notebook list growth factor": "Yếu tố tăng trưởng danh sách sổ ghi chú",
"Notebook title:": "Tiêu đề sổ ghi chú:",
"Notebook: %s": "Notebook: %s",
"Notebooks": "Notebooks",
"Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title.": "Notesbook không thể đặt tên \"%s\", tên này đã được dành riêng.",

View File

@@ -79,6 +79,7 @@
"Auto": "自动",
"Auto-pair braces, parenthesis, quotations, etc.": "自动配对花括号、圆括号、引号等。",
"Automatically switch theme to match system theme": "根据系统主题自动切换",
"Automatically update the application": "自动更新应用",
"Back": "返回",
"Bold": "加粗",
"Browse all plugins": "浏览所有插件",
@@ -508,6 +509,7 @@
"Note: Does not work in all desktop environments.": "注意: 在部分桌面环境下无法工作。",
"Note: When a note is shared, it will no longer be encrypted on the server.": "注意: 笔记分享后,便不再在服务器上加密。",
"Notebook list growth factor": "笔记本列表增长因子",
"Notebook title:": "笔记本标题:",
"Notebook: %s": "笔记本:%s",
"Notebooks": "笔记本",
"Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title.": "笔记本无法被命名为 \"%s\" ,该标题已被留作他用。",

View File

@@ -77,6 +77,7 @@
"Auto": "自動",
"Auto-pair braces, parenthesis, quotations, etc.": "自動配對大括號、括號、引號等。",
"Automatically switch theme to match system theme": "自動切換以配合系統主題",
"Automatically update the application": "自動更新應用程式",
"Back": "返回",
"Bold": "粗體",
"Browse all plugins": "瀏覽所有延伸模組",
@@ -468,6 +469,7 @@
"Note: Does not work in all desktop environments.": "注意:此功能並非所有桌面環境都有用。",
"Note: When a note is shared, it will no longer be encrypted on the server.": "注意:分享記事後,該記事將不會在伺服器上加密。",
"Notebook list growth factor": "記事本清單增長因數",
"Notebook title:": "記事本標題:",
"Notebook: %s": "記事本: %s",
"Notebooks": "記事本",
"Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title.": "此標題「%s」已被程式保留,無法使用。",

View File

@@ -1,32 +0,0 @@
import htmlUtils from './htmlUtils';
describe('htmlUtils', () => {
test('should strip off HTML', () => {
const testCases = [
[
'',
'',
],
[
'<b>test</b>',
'test',
],
[
'Joplin&circledR;',
'Joplin®',
],
[
'&lt;b&gttest&lt;/b&gt',
'&lt;b>test&lt;/b>',
],
];
for (const t of testCases) {
const [input, expected] = t;
const actual = htmlUtils.stripHtml(input);
expect(actual).toBe(expected);
}
});
});

View File

@@ -97,7 +97,8 @@ class HtmlUtils {
return selfClosingElements.includes(tagName.toLowerCase());
}
public stripHtml(html: string) {
// TODO: copied from @joplin/lib
stripHtml(html: string) {
const output: string[] = [];
const tagStack: string[] = [];
@@ -129,14 +130,7 @@ class HtmlUtils {
parser.write(html);
parser.end();
// In general, we want to get back plain text from this function, so all
// HTML entities are decoded. Howver, to prevent XSS attacks, we
// re-encode all the "<" characters, which should break any attempt to
// inject HTML tags.
return output.join('')
.replace(/\s+/g, ' ')
.replace(/</g, '&lt;');
return output.join('').replace(/\s+/g, ' ');
}
public sanitizeHtml(html: string, options: any = null) {

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
{
"name": "@joplin/server",
"version": "2.7.3",
"version": "2.7.2",
"private": true,
"scripts": {
"start-dev": "yarn run build && JOPLIN_IS_TESTING=1 nodemon --config nodemon.json --ext ts,js,mustache,css,tsx dist/app.js --env dev",

View File

@@ -109,7 +109,6 @@ async function createPotFile(potFilePath) {
'./packages/app-desktop/lib/*',
'./packages/app-desktop/pluginAssets/*',
'./packages/app-desktop/tools/*',
'./packages/app-desktop/vendor/*',
'./packages/app-mobile/android/*',
'./packages/app-mobile/ios/*',
'./packages/app-mobile/pluginAssets/*',

View File

@@ -49,34 +49,34 @@ msgstr "(لاشيء)"
msgid "(wysiwyg: %s)"
msgstr "(wysiwyg: %s)"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:562
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:818
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:557
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:813
msgid "&Edit"
msgstr "&تعديل"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:440
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:518
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:814
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:435
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:513
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:809
msgid "&File"
msgstr "&ملف"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:668
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:663
msgid "&Go"
msgstr "&اذهب"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:700
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:695
msgid "&Help"
msgstr "&مساعدة"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:686
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:681
msgid "&Note"
msgstr "&ملاحظة"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:696
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:691
msgid "&Tools"
msgstr "&أدوات"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:594
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:589
msgid "&View"
msgstr "&عرض"
@@ -198,8 +198,8 @@ msgstr "A4"
msgid "A5"
msgstr "A5"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:446
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:738
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:441
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:733
msgid "About Joplin"
msgstr "حول Joplin"
@@ -237,7 +237,7 @@ msgid "Active"
msgstr "نشط"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:18
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:636
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:631
msgid "Actual Size"
msgstr "الحجم الفعلي"
@@ -261,15 +261,6 @@ msgstr "أضف العنوان"
msgid "Add to dictionary"
msgstr "أضف إلى القاموس"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:182
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:301
msgid "Admin"
msgstr ""
#: packages/server/src/routes/admin/dashboard.ts:10
msgid "Admin dashboard"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.min.js:189
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:147
msgid "Advanced options"
@@ -327,7 +318,7 @@ msgid "Aritim Dark"
msgstr "Aritim Dark"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:53
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:589
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:588
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:898
msgid "Attach file"
msgstr "إرفاق ملف"
@@ -394,15 +385,14 @@ msgstr "تلقائي"
msgid "Auto-pair braces, parenthesis, quotations, etc."
msgstr "ادراج النصف الآخر للأقواس و علامات الإقتباس."
#: packages/lib/models/Setting.ts:1193
#, fuzzy
msgid "Automatically check for updates"
msgstr "البحث جارٍ عن تحديثات..."
#: packages/lib/models/Setting.ts:770
msgid "Automatically switch theme to match system theme"
msgstr "التبديل تلقائيا للتنسيق لمطابقة تنسيق النضام"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1193
msgid "Automatically update the application"
msgstr "تحديث التطبيق آلياً"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:42
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:715
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.min.js:187
@@ -427,7 +417,7 @@ msgstr "استعراض..."
msgid "Bulleted List"
msgstr "قائمة تعداد نقطي"
#: packages/app-desktop/bridge.ts:189 packages/app-desktop/bridge.ts:210
#: packages/app-desktop/bridge.ts:170 packages/app-desktop/bridge.ts:191
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:199
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:715
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.min.js:38
@@ -525,7 +515,7 @@ msgstr "لا يمكن نقل الملاحظة إلى دفتر الملاحظات
msgid "Cannot move notebook to this location"
msgstr "لا يمكن نقل دفتر الملاحظات إلى هذا المكان"
#: packages/lib/onedrive-api.ts:408
#: packages/lib/onedrive-api.ts:407
msgid ""
"Cannot refresh token: authentication data is missing. Starting the "
"synchronisation again may fix the problem."
@@ -567,8 +557,8 @@ msgstr "أحرف"
msgid "Characters excluding spaces"
msgstr "الأحرف بإستثناء المسافات"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:463
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:713
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:458
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:708
msgid "Check for updates..."
msgstr "البحث جارٍ عن تحديثات..."
@@ -597,7 +587,7 @@ msgstr "إختر خيار"
msgid "Chrome Web Store"
msgstr "متجر كروم الالكتروني"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:112
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:83
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:249
msgid "Clear"
msgstr "مسح"
@@ -631,7 +621,7 @@ msgid "Close"
msgstr "إغلاق"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:24
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:526
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:521
msgid "Close Window"
msgstr "إغلاق النافذة"
@@ -639,11 +629,11 @@ msgstr "إغلاق النافذة"
msgid "Code"
msgstr "رمز"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:599
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:598
msgid "Code Block"
msgstr "كتلة للغة البرمجة"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1164
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1163
msgid "Code View"
msgstr "عرض بلغة البرمجة"
@@ -675,7 +665,7 @@ msgstr "أمر"
msgid "Command"
msgstr "أمر"
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:637
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:636
msgid "Command palette"
msgstr "لوحة الأوامر"
@@ -738,10 +728,10 @@ msgstr "تحويل إلى ملاحظة"
msgid "Convert to todo"
msgstr "تحويل إلى قائمة مهام"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:427
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:422
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:13
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:760
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:151
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:755
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:143
msgid "Copy"
msgstr "نسخ"
@@ -756,12 +746,7 @@ msgstr "نسخ أمر وضع المبرمج إلى الحافظة"
msgid "Copy external link"
msgstr "إيقاف التحرير خارج التطبيق"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:134
#, fuzzy
msgid "Copy image"
msgstr "نسخ الرمز المميز"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:172
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:164
msgid "Copy Link Address"
msgstr "نسخ عنوان الرابط"
@@ -770,7 +755,7 @@ msgstr "نسخ عنوان الرابط"
msgid "Copy Markdown link"
msgstr "نسخ رابط Markdown"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:126
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:127
msgid "Copy path to clipboard"
msgstr "نسخ المسار إلى الحافظة"
@@ -848,16 +833,6 @@ msgstr ""
msgid "Create a notebook"
msgstr "إنشاء دفتر ملاحظات"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:128
#, fuzzy
msgid "Create notebook"
msgstr "إنشاء دفتر ملاحظات"
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:171
#, fuzzy
msgid "Create user"
msgstr "الإنشاء في: %s"
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:29
msgid "Created"
msgstr "الإنشاء"
@@ -937,8 +912,8 @@ msgid "Custom TLS certificates"
msgstr "شهادات TLS خاصة"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:18
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:750
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:143
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:745
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:135
msgid "Cut"
msgstr "قص"
@@ -946,10 +921,6 @@ msgstr "قص"
msgid "Dark"
msgstr "غامقة"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:139
msgid "Dashboard"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:625
msgid "Database v%s"
msgstr "قاعدة البيانات v%s"
@@ -1236,7 +1207,7 @@ msgstr "يجري تنزيل الموارد..."
msgid "Dracula"
msgstr "Dracula"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1164
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1163
msgid "Drop notes or files here"
msgstr "قم بإسقاط الملاحظات أو الملفات هنا"
@@ -1265,7 +1236,7 @@ msgstr ""
"ينشئ نسخة من الملاحظات المطابقة لـ <note> (ملاحظة) في [notebook] (دفتر "
"ملاحظات). إذا لم يحدد دفتر ملاحظات فستنسخ الملاحظة في دفتر الملاحظات الحالي."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openFolderDialog.ts:12
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openFolderDialog.ts:6
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/openEditDialog.ts:83
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1151
msgid "Edit"
@@ -1279,7 +1250,7 @@ msgstr "التحرير في محرر خارجي"
msgid "Edit note."
msgstr "تحرير الملاحظة."
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:128
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:102
#: packages/app-mobile/components/screens/folder.js:109
msgid "Edit notebook"
msgstr "تحرير دفتر الملاحظات"
@@ -1318,7 +1289,7 @@ msgstr "إما \"text\" أو \"json\""
msgid "Emacs"
msgstr "Emacs"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:194
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:192
msgid "emphasised text"
msgstr "نص مشدَّد علية"
@@ -1535,8 +1506,8 @@ msgstr "الخروج من التطبيق."
msgid "Export"
msgstr "تصدير"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:482
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:536
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:477
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:531
msgid "Export all"
msgstr "تصدير الجميع"
@@ -1625,7 +1596,7 @@ msgstr "إصلاح فهرس البحث"
msgid "Fixing search index..."
msgstr "جارٍ إصلاح فهرس البحث ..."
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:674
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:669
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/focusElementNoteBody.ts:7
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/focusElementNoteTitle.ts:7
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/commands/focusElementNoteList.ts:8
@@ -1691,7 +1662,6 @@ msgid "Full changelog"
msgstr "سجل التغيير بكامله"
#: packages/lib/models/Setting.ts:2139
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:136
msgid "General"
msgstr "عام"
@@ -1733,7 +1703,7 @@ msgid "Go to source URL"
msgstr "الذهاب إلى عنوان URL المصدر"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/gotoAnything.ts:13
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:629
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:628
msgid "Goto Anything..."
msgstr "اذهب إلى أي شيء..."
@@ -1745,11 +1715,11 @@ msgstr "منح ال"
msgid "Heading"
msgstr "ترويسة"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:299
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:201
msgid "Help"
msgstr "مساعدة"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:497
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:492
msgid "Hide %s"
msgstr "أخف %s"
@@ -1766,8 +1736,7 @@ msgstr "إخفي Joplin"
msgid "Highlight"
msgstr "تَمييز النَص"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:166
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:294
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:196
msgid "Home"
msgstr ""
@@ -1787,7 +1756,7 @@ msgstr "ملف HTML"
msgid "Hyperlink"
msgstr "ارتباط تشعبي"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:106
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:77
msgid "Icon"
msgstr ""
@@ -1812,13 +1781,13 @@ msgid "Ignore TLS certificate errors"
msgstr "تجاهل أخطاء شهادات TLS"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.tsx:170
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:478
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:533
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:473
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:528
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:219
msgid "Import"
msgstr "استيراد"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:198
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:197
msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr "الاستيراد من \"%s\" بتنسيق \"%s\". فضلاً انتظر..."
@@ -1926,7 +1895,7 @@ msgstr "مسافة بادئة أكثر"
msgid "Information"
msgstr "معلومات"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:607
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:606
msgid "Inline Code"
msgstr "نص لغة برمجة في النسق"
@@ -1935,11 +1904,11 @@ msgid "Insert"
msgstr "إدخال"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:83
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:623
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:622
msgid "Insert Date Time"
msgstr "إدراج التاريخ والوقت"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:196
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:194
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr "إدراج ارتباط تشعبي"
@@ -1992,8 +1961,7 @@ msgstr "مائل"
msgid "Item \"%s\" could not be downloaded: %s"
msgstr "العنصر \"%s\" لم يتم الإمكان من تحميله: %s"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:174
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:296
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:198
msgid "Items"
msgstr ""
@@ -2044,7 +2012,7 @@ msgstr ""
"فشل Joplin في فك تشفير هذه العناصر عدة مرات، ربما لأنها تالفة أو كبيرة جدًا. "
"ستبقى هذه العناصر على الجهاز ولكن Joplin لن تحاول فك تشفيرها."
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:707
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:702
msgid "Joplin Forum"
msgstr "منتدى Joplin"
@@ -2125,11 +2093,11 @@ msgstr "آخر خطأ: %s"
msgid "Later"
msgstr "لاحقا"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:604
msgid "Layout"
msgstr "تخطيط"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:602
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:597
msgid "Layout button sequence"
msgstr "نسق زر التسلسل"
@@ -2168,9 +2136,9 @@ msgstr[5] "تم نسخ الروابط إلى الحافظة!"
msgid "Links with protocol \"%s\" are not supported"
msgstr "الروابط مع البروتوكول \"%s\" غير مدعومة"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:227
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:229
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:231
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:232
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:230
msgid "List item"
msgstr "عنصر قائمة"
@@ -2194,7 +2162,7 @@ msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:521
#: packages/app-mobile/components/screens/log.js:100
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:297
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:199
msgid "Log"
msgstr "السجل"
@@ -2214,15 +2182,11 @@ msgstr "تسجيل الدخول عبر Dropbox"
msgid "Login with OneDrive"
msgstr "تسجيل الدخول عبر OneDrive"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:300
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:202
msgid "Logout"
msgstr ""
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:178
msgid "Logs"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:710
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:705
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:583
msgid "Make a donation"
msgstr "تبرَّع"
@@ -2362,7 +2326,7 @@ msgstr "لا"
msgid "New note"
msgstr "ملاحظة جديدة"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newFolder.ts:7
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newFolder.ts:8
msgid "New notebook"
msgstr "دفتر ملاحظات جديد"
@@ -2496,7 +2460,7 @@ msgstr "عامل نمو منطقة الملاحظة"
msgid "Note attachments"
msgstr "مرفقات الملاحظات"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:402
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:397
msgid "Note attachments..."
msgstr "مرفقات الملاحظات..."
@@ -2547,7 +2511,7 @@ msgid ""
"Note: When a note is shared, it will no longer be encrypted on the server."
msgstr "ملاحظة: عند مشاركة ملاحظة ، لن يتم تشفيرها على الخادم."
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:680
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:675
msgid "Note&book"
msgstr "دفتر &ملاحظات"
@@ -2560,6 +2524,10 @@ msgstr "دفاتر ملاحظات"
msgid "Notebook list growth factor"
msgstr "عامل نمو قائمة المفكرة"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newFolder.ts:17
msgid "Notebook title:"
msgstr "عنوان دفتر الملاحظات:"
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:126
msgid "Notebook: %s"
msgstr "دفتر ملاحظات: \"%s\""
@@ -2592,12 +2560,12 @@ msgstr "يمكن إنشاء الملاحظات فقط ضمن دفتر ملاحظ
msgid "Numbered List"
msgstr "قائمة مرقّمة"
#: packages/app-desktop/bridge.ts:183 packages/app-desktop/bridge.ts:189
#: packages/app-desktop/bridge.ts:210 packages/app-desktop/bridge.ts:220
#: packages/app-desktop/bridge.ts:164 packages/app-desktop/bridge.ts:170
#: packages/app-desktop/bridge.ts:191 packages/app-desktop/bridge.ts:201
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:28
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.min.js:30
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.tsx:75
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:427
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:422
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:235
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:26
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:190
@@ -2662,7 +2630,7 @@ msgstr "فتح مجلّد ملف التعريف"
msgid "Open Sync Wizard..."
msgstr "فتح معالج المزامنة..."
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:99
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:100
msgid "Open..."
msgstr "فتح..."
@@ -2673,7 +2641,7 @@ msgid "Operation cancelled"
msgstr "ألغيت العملية"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:26
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:388
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:383
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:220
msgid "Options"
msgstr "خيارات"
@@ -2713,8 +2681,8 @@ msgid "Passwords do not match!"
msgstr "كلمات المرور غير متطابقة!"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:23
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:770
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:158
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:765
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:150
msgid "Paste"
msgstr "لصق"
@@ -2795,7 +2763,7 @@ msgstr "فضلاً حدّد دفتر الملاحظات الذي ترغب است
msgid "Please upgrade Joplin to use this plugin"
msgstr "يرجى تحديث Joplin لإستخدام هذا البرنامج الإضافي"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1164
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1163
msgid ""
"Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also "
"switch to %s to edit the note."
@@ -2833,7 +2801,7 @@ msgstr "القيم الممكنة : %s."
msgid "Preferences"
msgstr "التفضيلات"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:453
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:448
msgid "Preferences..."
msgstr "تفضيلات..."
@@ -2877,10 +2845,6 @@ msgstr "اطبع"
msgid "Privacy Policy"
msgstr "سياسة الخصوصية"
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:168
msgid "Profile"
msgstr ""
#: packages/lib/versionInfo.ts:26
msgid "Profile Version: %s"
msgstr "نسخة الملف الشخصي: %s"
@@ -2907,7 +2871,7 @@ msgstr "أنشر الملاحظات على الإنترنت"
#: packages/app-desktop/app.ts:177
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:16
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:260
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:255
msgid "Quit"
msgstr "إغلاق"
@@ -3036,8 +3000,7 @@ msgstr "إعادة المحاولة"
msgid "Retry All"
msgstr "إعادة محاولة الجميع"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/revealResourceFile.ts:8
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:118
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:119
msgid "Reveal file in folder"
msgstr "اضهار الملف في المجلد"
@@ -3108,7 +3071,7 @@ msgstr "حفظ"
msgid "Save alarm"
msgstr "حفظ المنبّه"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:106
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:107
msgid "Save as..."
msgstr "حفظ باسم..."
@@ -3433,7 +3396,7 @@ msgstr "إيقاف التحرير خارج التطبيق"
msgid "Strikethrough"
msgstr "توسيط خط في النص"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:193
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:191
msgid "strong text"
msgstr "نص مشدَّد"
@@ -3520,7 +3483,7 @@ msgstr "مهلة المزامنة"
msgid "Synchronisation is already in progress."
msgstr "المزامنة قيد التقدم بالفعل."
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:362
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:357
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:222
msgid "Synchronisation Status"
msgstr "حالة المزامنة"
@@ -3576,8 +3539,7 @@ msgstr "وسوم"
msgid "Take photo"
msgstr "التقاط صورة"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:151
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:298
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:200
msgid "Tasks"
msgstr ""
@@ -3589,7 +3551,7 @@ msgstr "أمر محرر النصوص"
msgid "Thank you! Your Joplin Cloud account is now setup and ready to use."
msgstr "شكراً لك! تم إعداد حساب Joplin Cloud الخاص بك وهو جاهز للاستخدام."
#: packages/app-desktop/bridge.ts:273
#: packages/app-desktop/bridge.ts:258
msgid ""
"The app is now going to close. Please relaunch it to complete the process."
msgstr "سيتم إغلاق التطبيق الآن. يرجى إعادة تشغيله لإكمال العملية."
@@ -3805,7 +3767,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:69
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:70
msgid "There was an error downloading this attachment:"
msgstr "حدث خطأ أثناء تنزيل هذا المرفق:"
@@ -3848,7 +3810,7 @@ msgstr ""
"ذلك المحرر، فستفقد تنسيق المكون الإضافي. تمت الإشارة أدناه إلى المكونات "
"الإضافية المتوافقة مع محرر WYSIWYG و الغير متوافقة."
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:71
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:72
#: packages/lib/services/ResourceEditWatcher/index.ts:231
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet"
msgstr "لم يجر تنزيل هذا المرفق أو فك تشفيره حتى الآن"
@@ -3883,7 +3845,7 @@ msgstr "ليس لدى هذه الملاحظة معلومة موقع جغرافي
msgid "This note has been modified:"
msgstr "جرى تعديل هذه الملاحظة:"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:604
msgid ""
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
"note."
@@ -3941,7 +3903,7 @@ msgstr "تنسيق الوقت"
msgid "title"
msgstr "العنوان"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:101
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:72
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:92
msgid "Title"
msgstr "العنوان"
@@ -4012,7 +3974,7 @@ msgstr "قائمة مهام"
msgid "Toggle comment"
msgstr "تبديل قائمة الملاحظات"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:722
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:717
msgid "Toggle development tools"
msgstr "تبديل أدوات التطوير"
@@ -4079,7 +4041,7 @@ msgstr ""
msgid "Type `joplin help` for usage information."
msgstr "أكتب `joplin help` لمعلومات الاستخدام."
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:592
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:591
msgid ""
"Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed "
"by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for "
@@ -4132,7 +4094,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported image type: %s"
msgstr "نوع صورة غير مدعوم: %s"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openItem.ts:35
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/useMessageHandler.ts:76
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.min.js:142
msgid "Unsupported link or message: %s"
msgstr "رابط أو رسالة غير مدعومان: %s"
@@ -4147,12 +4109,6 @@ msgstr "بدون اسم"
msgid "Update"
msgstr "تحديث"
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:171
#: packages/server/src/routes/index/users.ts:89
#, fuzzy
msgid "Update profile"
msgstr "تصديرملف التعريف"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:208
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:209
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:30
@@ -4256,13 +4212,7 @@ msgstr ""
"الجداول وخانات الاختيار والشفرة البرمجية مثلاً). عندما لا يُعثر عليه سيتم "
"استخدام خط عامّ أحادي المسافة (ثابت العرض)."
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:147
msgid "User deletions"
msgstr ""
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:107
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:143
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:295
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:197
msgid "Users"
msgstr ""
@@ -4323,7 +4273,7 @@ msgid "WebDAV username"
msgstr "اسم مستخدم WebDAV"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:20
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:703
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:698
msgid "Website and documentation"
msgstr "موقع الويب و التوثيق"
@@ -4428,21 +4378,15 @@ msgstr "إذنك باستخدام كاميرا الجوال مطلوب."
msgid "Your version: %s"
msgstr "النسخة لديك: %s"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:647
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:653
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:642
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:648
msgid "Zoom In"
msgstr "تكبير"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:660
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:655
msgid "Zoom Out"
msgstr "تصغير"
#~ msgid "Automatically update the application"
#~ msgstr "تحديث التطبيق آلياً"
#~ msgid "Notebook title:"
#~ msgstr "عنوان دفتر الملاحظات:"
#~ msgid "AWS S3"
#~ msgstr "أمازون إس 3"

View File

@@ -51,35 +51,35 @@ msgstr ""
msgid "(wysiwyg: %s)"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:562
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:818
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:557
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:813
msgid "&Edit"
msgstr "Редактиране(&E)"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:440
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:518
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:814
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:435
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:513
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:809
msgid "&File"
msgstr "Файл(&F)"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:668
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:663
msgid "&Go"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:700
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:695
msgid "&Help"
msgstr "Помощ (&H)"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:686
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:681
#, fuzzy
msgid "&Note"
msgstr "Бележки"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:696
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:691
msgid "&Tools"
msgstr "Инструменти (&T)"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:594
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:589
msgid "&View"
msgstr "Изглед(&V)"
@@ -205,8 +205,8 @@ msgstr ""
msgid "A5"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:446
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:738
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:441
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:733
msgid "About Joplin"
msgstr "Относно Joplin"
@@ -244,7 +244,7 @@ msgid "Active"
msgstr "Активен"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:18
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:636
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:631
msgid "Actual Size"
msgstr ""
@@ -269,15 +269,6 @@ msgstr "заглавие"
msgid "Add to dictionary"
msgstr ""
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:182
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:301
msgid "Admin"
msgstr ""
#: packages/server/src/routes/admin/dashboard.ts:10
msgid "Admin dashboard"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.min.js:189
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:147
msgid "Advanced options"
@@ -337,7 +328,7 @@ msgid "Aritim Dark"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:53
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:589
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:588
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:898
msgid "Attach file"
msgstr "Прикачи файл"
@@ -410,15 +401,14 @@ msgstr "Автоматичен"
msgid "Auto-pair braces, parenthesis, quotations, etc."
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.ts:1193
#, fuzzy
msgid "Automatically check for updates"
msgstr "Провери за обновления..."
#: packages/lib/models/Setting.ts:770
msgid "Automatically switch theme to match system theme"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.ts:1193
msgid "Automatically update the application"
msgstr "Автоматично обновление на приложението"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:42
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:715
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.min.js:187
@@ -443,7 +433,7 @@ msgstr "Търсене..."
msgid "Bulleted List"
msgstr "Неномериран списък"
#: packages/app-desktop/bridge.ts:189 packages/app-desktop/bridge.ts:210
#: packages/app-desktop/bridge.ts:170 packages/app-desktop/bridge.ts:191
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:199
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:715
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.min.js:38
@@ -544,7 +534,7 @@ msgstr "Не можах да преместя бележката в тетрад
msgid "Cannot move notebook to this location"
msgstr "Тетрадката не може да бъде преместена на това място"
#: packages/lib/onedrive-api.ts:408
#: packages/lib/onedrive-api.ts:407
msgid ""
"Cannot refresh token: authentication data is missing. Starting the "
"synchronisation again may fix the problem."
@@ -586,8 +576,8 @@ msgstr ""
msgid "Characters excluding spaces"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:463
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:713
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:458
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:708
msgid "Check for updates..."
msgstr "Провери за обновления..."
@@ -618,7 +608,7 @@ msgstr "Покажи настройките за напреднали"
msgid "Chrome Web Store"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:112
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:83
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:249
msgid "Clear"
msgstr "Изчисти"
@@ -655,7 +645,7 @@ msgid "Close"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:24
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:526
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:521
msgid "Close Window"
msgstr "Затвори прозорец"
@@ -663,11 +653,11 @@ msgstr "Затвори прозорец"
msgid "Code"
msgstr "Код"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:599
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:598
msgid "Code Block"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1164
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1163
#, fuzzy
msgid "Code View"
msgstr "Код"
@@ -702,7 +692,7 @@ msgstr ""
msgid "Command"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:637
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:636
msgid "Command palette"
msgstr ""
@@ -771,10 +761,10 @@ msgstr "Конвертиране към бележка"
msgid "Convert to todo"
msgstr "Конвертиране към задача"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:427
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:422
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:13
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:760
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:151
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:755
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:143
msgid "Copy"
msgstr "Копирай"
@@ -790,12 +780,7 @@ msgstr "Копирай пътя в клипборда"
msgid "Copy external link"
msgstr "Натиснете за да спрете външното редактиране"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:134
#, fuzzy
msgid "Copy image"
msgstr "Копирай жетона"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:172
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:164
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Копирай адреса на линка"
@@ -804,7 +789,7 @@ msgstr "Копирай адреса на линка"
msgid "Copy Markdown link"
msgstr "Копирай Markdown линк"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:126
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:127
msgid "Copy path to clipboard"
msgstr "Копирай пътя в клипборда"
@@ -877,16 +862,6 @@ msgstr ""
msgid "Create a notebook"
msgstr "Създава нова тетрадка."
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:128
#, fuzzy
msgid "Create notebook"
msgstr "Създава нова тетрадка."
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:171
#, fuzzy
msgid "Create user"
msgstr "Създаден: %s"
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:29
msgid "Created"
msgstr "Създаден"
@@ -969,8 +944,8 @@ msgid "Custom TLS certificates"
msgstr "Допълнителни TLS сертификати"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:18
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:750
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:143
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:745
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:135
msgid "Cut"
msgstr "Изрежи"
@@ -978,10 +953,6 @@ msgstr "Изрежи"
msgid "Dark"
msgstr "Тъмна"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:139
msgid "Dashboard"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:625
msgid "Database v%s"
msgstr "Версия на базата данни: %s"
@@ -1277,7 +1248,7 @@ msgstr "Свалям ресурси..."
msgid "Dracula"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1164
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1163
msgid "Drop notes or files here"
msgstr ""
@@ -1307,7 +1278,7 @@ msgstr ""
"Дуплицира бележките съответстващи на <бележка> в [тетрадка]. Ако тетрадка не "
"е зададена, бележките ще бъдат дуплицирани в настоящата тетрадка."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openFolderDialog.ts:12
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openFolderDialog.ts:6
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/openEditDialog.ts:83
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1151
msgid "Edit"
@@ -1321,7 +1292,7 @@ msgstr "Редактирай във външен редактор"
msgid "Edit note."
msgstr "Редактиране на бележка."
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:128
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:102
#: packages/app-mobile/components/screens/folder.js:109
msgid "Edit notebook"
msgstr "Редактиране на тетрадка"
@@ -1363,7 +1334,7 @@ msgstr "Или \"text\" или \"json\""
msgid "Emacs"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:194
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:192
#, fuzzy
msgid "emphasised text"
msgstr "наблегнат текст"
@@ -1595,8 +1566,8 @@ msgstr "Напуска приложението."
msgid "Export"
msgstr "Експортиране"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:482
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:536
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:477
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:531
#, fuzzy
msgid "Export all"
msgstr "Експортиране"
@@ -1687,7 +1658,7 @@ msgstr ""
msgid "Fixing search index..."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:674
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:669
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/focusElementNoteBody.ts:7
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/focusElementNoteTitle.ts:7
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/commands/focusElementNoteList.ts:8
@@ -1751,7 +1722,6 @@ msgid "Full changelog"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.ts:2139
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:136
msgid "General"
msgstr "Общи"
@@ -1790,7 +1760,7 @@ msgid "Go to source URL"
msgstr "Иди на уеб адреса (URL)"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/gotoAnything.ts:13
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:629
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:628
msgid "Goto Anything..."
msgstr "Отиди на нещо..."
@@ -1803,12 +1773,12 @@ msgstr "Оторизационен жетон:"
msgid "Heading"
msgstr "Заглавие"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:299
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:201
#, fuzzy
msgid "Help"
msgstr "Помощ (&H)"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:497
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:492
msgid "Hide %s"
msgstr "Скрий %s"
@@ -1825,8 +1795,7 @@ msgstr "Относно Joplin"
msgid "Highlight"
msgstr ""
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:166
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:294
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:196
msgid "Home"
msgstr ""
@@ -1848,7 +1817,7 @@ msgstr "Файл"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Линк"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:106
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:77
msgid "Icon"
msgstr ""
@@ -1873,13 +1842,13 @@ msgid "Ignore TLS certificate errors"
msgstr "Игнорирай грешки в TLS сертификати"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.tsx:170
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:478
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:533
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:473
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:528
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:219
msgid "Import"
msgstr "Импортиране"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:198
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:197
msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr "Импортирам от \"%s\" във формат \"%s\". Моля изчакайте..."
@@ -1970,7 +1939,7 @@ msgstr ""
msgid "Information"
msgstr "Още информация"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:607
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:606
msgid "Inline Code"
msgstr ""
@@ -1979,11 +1948,11 @@ msgid "Insert"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:83
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:623
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:622
msgid "Insert Date Time"
msgstr "Постави датата и часа"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:196
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:194
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr "Вкарай линк"
@@ -2040,8 +2009,7 @@ msgstr "Курсив"
msgid "Item \"%s\" could not be downloaded: %s"
msgstr "Обект \"%s\" не можа да бъде свален: %s"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:174
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:296
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:198
msgid "Items"
msgstr ""
@@ -2095,7 +2063,7 @@ msgstr ""
"Тези обекти ще останат на устройството, но Joplin вече няма да се опитва да "
"ги декриптира."
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:707
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:702
#, fuzzy
msgid "Joplin Forum"
msgstr "Joplin експорт файл"
@@ -2178,11 +2146,11 @@ msgstr "Последна грешка: %s"
msgid "Later"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:604
msgid "Layout"
msgstr "Разположеня"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:602
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:597
msgid "Layout button sequence"
msgstr ""
@@ -2218,9 +2186,9 @@ msgstr[1] "Жетона бе копиран в клипборда!"
msgid "Links with protocol \"%s\" are not supported"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:227
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:229
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:231
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:232
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:230
msgid "List item"
msgstr "Елемент на списък"
@@ -2244,7 +2212,7 @@ msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:521
#: packages/app-mobile/components/screens/log.js:100
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:297
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:199
msgid "Log"
msgstr "Лог"
@@ -2264,15 +2232,11 @@ msgstr "Вписване с Dropbox"
msgid "Login with OneDrive"
msgstr "Вписване в OneDrive"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:300
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:202
msgid "Logout"
msgstr ""
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:178
msgid "Logs"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:710
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:705
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:583
msgid "Make a donation"
msgstr "Искам да направя дарение"
@@ -2416,7 +2380,7 @@ msgstr "Н"
msgid "New note"
msgstr "Нова бележка"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newFolder.ts:7
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newFolder.ts:8
msgid "New notebook"
msgstr "Нова тетрадка"
@@ -2557,7 +2521,7 @@ msgstr ""
msgid "Note attachments"
msgstr "Прикачи файл"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:402
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:397
#, fuzzy
msgid "Note attachments..."
msgstr "Прикачи файл"
@@ -2610,7 +2574,7 @@ msgid ""
"Note: When a note is shared, it will no longer be encrypted on the server."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:680
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:675
#, fuzzy
msgid "Note&book"
msgstr "Тетрадки"
@@ -2624,6 +2588,10 @@ msgstr "Тетрадки"
msgid "Notebook list growth factor"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newFolder.ts:17
msgid "Notebook title:"
msgstr "Заглавие на тетрадка:"
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:126
#, fuzzy
msgid "Notebook: %s"
@@ -2657,12 +2625,12 @@ msgstr "Бележки могат да бъдат създавани само в
msgid "Numbered List"
msgstr "Номериран списък"
#: packages/app-desktop/bridge.ts:183 packages/app-desktop/bridge.ts:189
#: packages/app-desktop/bridge.ts:210 packages/app-desktop/bridge.ts:220
#: packages/app-desktop/bridge.ts:164 packages/app-desktop/bridge.ts:170
#: packages/app-desktop/bridge.ts:191 packages/app-desktop/bridge.ts:201
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:28
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.min.js:30
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.tsx:75
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:427
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:422
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:235
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:26
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:190
@@ -2735,7 +2703,7 @@ msgstr "Joplin експорт директория"
msgid "Open Sync Wizard..."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:99
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:100
msgid "Open..."
msgstr "Отвори..."
@@ -2746,7 +2714,7 @@ msgid "Operation cancelled"
msgstr "Действието бе отменено"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:26
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:388
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:383
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:220
msgid "Options"
msgstr "Конфигурация"
@@ -2789,8 +2757,8 @@ msgid "Passwords do not match!"
msgstr "Паролата не може да е празна"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:23
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:770
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:158
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:765
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:150
msgid "Paste"
msgstr "Постави"
@@ -2872,7 +2840,7 @@ msgstr "Моля задайте тетрадка, в която да бъдат
msgid "Please upgrade Joplin to use this plugin"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1164
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1163
msgid ""
"Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also "
"switch to %s to edit the note."
@@ -2911,7 +2879,7 @@ msgstr "Възможни стойности: %s."
msgid "Preferences"
msgstr "Настройки..."
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:453
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:448
msgid "Preferences..."
msgstr "Настройки..."
@@ -2953,10 +2921,6 @@ msgstr "Принтиране"
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:168
msgid "Profile"
msgstr ""
#: packages/lib/versionInfo.ts:26
#, fuzzy
msgid "Profile Version: %s"
@@ -2986,7 +2950,7 @@ msgstr ""
#: packages/app-desktop/app.ts:177
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:16
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:260
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:255
msgid "Quit"
msgstr "Изход"
@@ -3117,8 +3081,7 @@ msgstr "Нов опит"
msgid "Retry All"
msgstr "Нов опит"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/revealResourceFile.ts:8
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:118
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:119
msgid "Reveal file in folder"
msgstr ""
@@ -3184,7 +3147,7 @@ msgstr "Запази"
msgid "Save alarm"
msgstr "Запази алармата"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:106
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:107
msgid "Save as..."
msgstr "Запазаи като..."
@@ -3516,7 +3479,7 @@ msgstr "Натиснете за да спрете външното редакт
msgid "Strikethrough"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:193
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:191
msgid "strong text"
msgstr "силно наблегнат текст"
@@ -3610,7 +3573,7 @@ msgstr "Интервал на синхронизация"
msgid "Synchronisation is already in progress."
msgstr "Вече се извършва синхронизация."
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:362
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:357
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:222
msgid "Synchronisation Status"
msgstr "Статус на синхронизацията"
@@ -3668,8 +3631,7 @@ msgstr "Тагове"
msgid "Take photo"
msgstr "Снимане"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:151
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:298
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:200
msgid "Tasks"
msgstr ""
@@ -3681,7 +3643,7 @@ msgstr "Команда за стартиране на текстов редак
msgid "Thank you! Your Joplin Cloud account is now setup and ready to use."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/bridge.ts:273
#: packages/app-desktop/bridge.ts:258
msgid ""
"The app is now going to close. Please relaunch it to complete the process."
msgstr ""
@@ -3886,7 +3848,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:69
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:70
msgid "There was an error downloading this attachment:"
msgstr ""
@@ -3919,7 +3881,7 @@ msgid ""
"the WYSIWYG editor."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:71
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:72
#: packages/lib/services/ResourceEditWatcher/index.ts:231
#, fuzzy
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet"
@@ -3953,7 +3915,7 @@ msgstr "Тази бележка няма информация за геолок
msgid "This note has been modified:"
msgstr "Тази бележка беше променена:"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:604
msgid ""
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
"note."
@@ -4010,7 +3972,7 @@ msgstr "Формат за време"
msgid "title"
msgstr "заглавие"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:101
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:72
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:92
#, fuzzy
msgid "Title"
@@ -4082,7 +4044,7 @@ msgstr "задача"
msgid "Toggle comment"
msgstr "Списък бележки"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:722
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:717
msgid "Toggle development tools"
msgstr "Инструменти за разработка"
@@ -4154,7 +4116,7 @@ msgstr ""
msgid "Type `joplin help` for usage information."
msgstr "Въведете `joplin help` за информация за употребата."
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:592
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:591
#, fuzzy
msgid ""
"Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed "
@@ -4210,7 +4172,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported image type: %s"
msgstr "Този тип изображения не се поддържа: %s"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openItem.ts:35
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/useMessageHandler.ts:76
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.min.js:142
msgid "Unsupported link or message: %s"
msgstr "Неподдържан линк или съобщение: %s"
@@ -4226,12 +4188,6 @@ msgstr "Без заглавие"
msgid "Update"
msgstr "Обновен"
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:171
#: packages/server/src/routes/index/users.ts:89
#, fuzzy
msgid "Update profile"
msgstr "Joplin експорт файл"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:208
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:209
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:30
@@ -4331,13 +4287,7 @@ msgid ""
"font is used."
msgstr ""
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:147
msgid "User deletions"
msgstr ""
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:107
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:143
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:295
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:197
msgid "Users"
msgstr ""
@@ -4402,7 +4352,7 @@ msgid "WebDAV username"
msgstr "Потребителско име за WebDAV"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:20
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:703
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:698
msgid "Website and documentation"
msgstr "Уебсайт и документация"
@@ -4507,21 +4457,15 @@ msgstr "Трябва да разрешените употребата на ка
msgid "Your version: %s"
msgstr "Вашата версия: %s"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:647
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:653
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:642
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:648
msgid "Zoom In"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:660
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:655
msgid "Zoom Out"
msgstr ""
#~ msgid "Automatically update the application"
#~ msgstr "Автоматично обновление на приложението"
#~ msgid "Notebook title:"
#~ msgstr "Заглавие на тетрадка:"
#~ msgid ""
#~ "Enabling encryption means *all* your notes and attachments are going to "
#~ "be re-synchronised and sent encrypted to the sync target. Do not lose the "

View File

@@ -52,35 +52,35 @@ msgstr ""
msgid "(wysiwyg: %s)"
msgstr "(dosljedan izgled: %s)"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:562
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:818
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:557
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:813
msgid "&Edit"
msgstr "Izmjena"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:440
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:518
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:814
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:435
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:513
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:809
msgid "&File"
msgstr "Datoteka"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:668
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:663
msgid "&Go"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:700
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:695
msgid "&Help"
msgstr "Pomoć"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:686
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:681
#, fuzzy
msgid "&Note"
msgstr "Bilješka"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:696
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:691
msgid "&Tools"
msgstr "Alatke"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:594
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:589
msgid "&View"
msgstr "Prikaz"
@@ -208,8 +208,8 @@ msgstr "A4"
msgid "A5"
msgstr "A5"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:446
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:738
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:441
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:733
msgid "About Joplin"
msgstr "O Joplinu"
@@ -247,7 +247,7 @@ msgid "Active"
msgstr "Aktivan"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:18
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:636
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:631
msgid "Actual Size"
msgstr "Početne dimenzije"
@@ -271,15 +271,6 @@ msgstr "Dodaj naziv"
msgid "Add to dictionary"
msgstr ""
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:182
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:301
msgid "Admin"
msgstr ""
#: packages/server/src/routes/admin/dashboard.ts:10
msgid "Admin dashboard"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.min.js:189
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:147
msgid "Advanced options"
@@ -338,7 +329,7 @@ msgid "Aritim Dark"
msgstr "Aritim tamna"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:53
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:589
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:588
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:898
msgid "Attach file"
msgstr "Priloži datoteku"
@@ -410,15 +401,14 @@ msgstr "Automatski"
msgid "Auto-pair braces, parenthesis, quotations, etc."
msgstr "Automatski piši u paru sve zagrade, navodnike itd."
#: packages/lib/models/Setting.ts:1193
#, fuzzy
msgid "Automatically check for updates"
msgstr "Provjeri ažuriranja..."
#: packages/lib/models/Setting.ts:770
msgid "Automatically switch theme to match system theme"
msgstr "Automatski podesi temu prema sistemskoj"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1193
msgid "Automatically update the application"
msgstr "Automatski ažuriraj aplikaciju"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:42
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:715
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.min.js:187
@@ -443,7 +433,7 @@ msgstr "Pregledaj..."
msgid "Bulleted List"
msgstr "Nabrajanje"
#: packages/app-desktop/bridge.ts:189 packages/app-desktop/bridge.ts:210
#: packages/app-desktop/bridge.ts:170 packages/app-desktop/bridge.ts:191
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:199
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:715
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.min.js:38
@@ -544,7 +534,7 @@ msgstr "Bilješka se ne može premjestiti u bilježnicu \"%s\""
msgid "Cannot move notebook to this location"
msgstr "Bilježnica se ne može premjestiti na ovu lokaciju"
#: packages/lib/onedrive-api.ts:408
#: packages/lib/onedrive-api.ts:407
msgid ""
"Cannot refresh token: authentication data is missing. Starting the "
"synchronisation again may fix the problem."
@@ -586,8 +576,8 @@ msgstr "Znakova"
msgid "Characters excluding spaces"
msgstr "Znakova bez razmaka"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:463
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:713
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:458
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:708
msgid "Check for updates..."
msgstr "Provjeri ažuriranja..."
@@ -617,7 +607,7 @@ msgstr "Odaberi opciju"
msgid "Chrome Web Store"
msgstr "Chrome Web Store"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:112
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:83
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:249
msgid "Clear"
msgstr "Počisti"
@@ -653,7 +643,7 @@ msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:24
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:526
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:521
msgid "Close Window"
msgstr "Zatvori prozor"
@@ -661,11 +651,11 @@ msgstr "Zatvori prozor"
msgid "Code"
msgstr "Kōd"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:599
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:598
msgid "Code Block"
msgstr "Kōd (izdvojen)"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1164
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1163
#, fuzzy
msgid "Code View"
msgstr "Kōd"
@@ -700,7 +690,7 @@ msgstr ""
msgid "Command"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:637
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:636
msgid "Command palette"
msgstr ""
@@ -769,10 +759,10 @@ msgstr "Preinači u bilješku"
msgid "Convert to todo"
msgstr "Preinači u zadatak"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:427
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:422
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:13
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:760
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:151
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:755
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:143
msgid "Copy"
msgstr "Kopiraj"
@@ -788,12 +778,7 @@ msgstr "Kopiraj putanju u spremnik"
msgid "Copy external link"
msgstr "Prekini vanjsko uređivanje"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:134
#, fuzzy
msgid "Copy image"
msgstr "Kopiraj token"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:172
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:164
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Kopiraj adresu veze"
@@ -802,7 +787,7 @@ msgstr "Kopiraj adresu veze"
msgid "Copy Markdown link"
msgstr "Kopiraj Markdown vezu"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:126
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:127
msgid "Copy path to clipboard"
msgstr "Kopiraj putanju u spremnik"
@@ -884,16 +869,6 @@ msgstr ""
msgid "Create a notebook"
msgstr "Kreiraj bilježnicu"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:128
#, fuzzy
msgid "Create notebook"
msgstr "Kreiraj bilježnicu"
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:171
#, fuzzy
msgid "Create user"
msgstr "Kreirano: %s"
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:29
msgid "Created"
msgstr "Kreirano"
@@ -976,8 +951,8 @@ msgid "Custom TLS certificates"
msgstr "TLS certifikati"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:18
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:750
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:143
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:745
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:135
msgid "Cut"
msgstr "Izreži"
@@ -985,10 +960,6 @@ msgstr "Izreži"
msgid "Dark"
msgstr "Tamna"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:139
msgid "Dashboard"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:625
msgid "Database v%s"
msgstr "Baza podataka v%s"
@@ -1284,7 +1255,7 @@ msgstr "Preuzimam resurse..."
msgid "Dracula"
msgstr "Dracula"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1164
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1163
msgid "Drop notes or files here"
msgstr "Ispustite bilješke ili datoteke ovdje"
@@ -1314,7 +1285,7 @@ msgstr ""
"Kreira duplikat bilješke <note> u [notebook]. Ako bilježnica nije navedena, "
"duplikat će biti pohranjen u trenutno otvorenu bilježnicu."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openFolderDialog.ts:12
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openFolderDialog.ts:6
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/openEditDialog.ts:83
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1151
msgid "Edit"
@@ -1328,7 +1299,7 @@ msgstr "Uredi u vanjskom programu"
msgid "Edit note."
msgstr "Uredi bilješku."
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:128
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:102
#: packages/app-mobile/components/screens/folder.js:109
msgid "Edit notebook"
msgstr "Uredi bilježnicu"
@@ -1369,7 +1340,7 @@ msgstr "Ili \"text\" ili \"json\""
msgid "Emacs"
msgstr "Emacs"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:194
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:192
#, fuzzy
msgid "emphasised text"
msgstr "naglašeni tekst"
@@ -1593,8 +1564,8 @@ msgstr "Zatvara aplikaciju."
msgid "Export"
msgstr "Iznesi"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:482
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:536
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:477
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:531
#, fuzzy
msgid "Export all"
msgstr "Iznesi"
@@ -1688,7 +1659,7 @@ msgstr "Popravi indeks za pretragu"
msgid "Fixing search index..."
msgstr "Popravljam indeks za pretragu..."
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:674
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:669
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/focusElementNoteBody.ts:7
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/focusElementNoteTitle.ts:7
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/commands/focusElementNoteList.ts:8
@@ -1751,7 +1722,6 @@ msgid "Full changelog"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.ts:2139
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:136
msgid "General"
msgstr "Opće"
@@ -1791,7 +1761,7 @@ msgid "Go to source URL"
msgstr "Idi do izvornog URL-a"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/gotoAnything.ts:13
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:629
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:628
msgid "Goto Anything..."
msgstr "Pronađite bilo šta..."
@@ -1804,12 +1774,12 @@ msgstr "Token za ovjeru:"
msgid "Heading"
msgstr "Naslov"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:299
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:201
#, fuzzy
msgid "Help"
msgstr "Pomoć"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:497
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:492
msgid "Hide %s"
msgstr "Sakrij %s"
@@ -1826,8 +1796,7 @@ msgstr "O Joplinu"
msgid "Highlight"
msgstr "Oznaci"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:166
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:294
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:196
msgid "Home"
msgstr ""
@@ -1849,7 +1818,7 @@ msgstr "HTML datoteka"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Poveznica"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:106
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:77
msgid "Icon"
msgstr "Sličica"
@@ -1874,13 +1843,13 @@ msgid "Ignore TLS certificate errors"
msgstr "Zanemari greške u vezi sa TLS certifikatima"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.tsx:170
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:478
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:533
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:473
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:528
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:219
msgid "Import"
msgstr "Unesi"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:198
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:197
#, fuzzy
msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr "Unosim iz \"%s\" u \"%s\" formatu. Pričekajte..."
@@ -1992,7 +1961,7 @@ msgstr ""
msgid "Information"
msgstr "Više informacija"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:607
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:606
msgid "Inline Code"
msgstr "Kōd (unutar teksta)"
@@ -2001,11 +1970,11 @@ msgid "Insert"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:83
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:623
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:622
msgid "Insert Date Time"
msgstr "Unesi datum i vrijeme"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:196
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:194
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr "Unesi poveznicu"
@@ -2061,8 +2030,7 @@ msgstr "Kurziv"
msgid "Item \"%s\" could not be downloaded: %s"
msgstr "Stavka \"%s\" nije mogla biti preuzeta: %s"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:174
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:296
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:198
msgid "Items"
msgstr ""
@@ -2115,7 +2083,7 @@ msgstr ""
"vjerovatno zbog toga što su oštećene ili prevelike. Stavke će i dalje ostati "
"na uređaju, ali Joplin više neće pokušavati da ih dešifruje."
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:707
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:702
msgid "Joplin Forum"
msgstr "Joplin forum"
@@ -2200,11 +2168,11 @@ msgstr "Zadnja greška: %s"
msgid "Later"
msgstr "Poslije"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:604
msgid "Layout"
msgstr "Prikaz"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:602
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:597
msgid "Layout button sequence"
msgstr "Slijed u promjeni prikaza"
@@ -2241,9 +2209,9 @@ msgstr[2] "Veze su kopirano u spremnik!"
msgid "Links with protocol \"%s\" are not supported"
msgstr "Veze sa protokolom \"%s\" nisu podržane"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:227
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:229
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:231
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:232
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:230
msgid "List item"
msgstr "Stavka nabrajanja"
@@ -2268,7 +2236,7 @@ msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:521
#: packages/app-mobile/components/screens/log.js:100
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:297
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:199
msgid "Log"
msgstr "Radni dnevnik"
@@ -2288,15 +2256,11 @@ msgstr "Prijavite se preko Dropboxa"
msgid "Login with OneDrive"
msgstr "Prijavite se preko OneDrivea"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:300
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:202
msgid "Logout"
msgstr ""
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:178
msgid "Logs"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:710
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:705
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:583
msgid "Make a donation"
msgstr "Donirajte"
@@ -2441,7 +2405,7 @@ msgstr "N"
msgid "New note"
msgstr "Nova bilješka"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newFolder.ts:7
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newFolder.ts:8
msgid "New notebook"
msgstr "Nova bilježnica"
@@ -2580,7 +2544,7 @@ msgstr "Faktor rasta prostora bilješki"
msgid "Note attachments"
msgstr "Priložene bilješke"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:402
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:397
#, fuzzy
msgid "Note attachments..."
msgstr "Prilozi bilješki..."
@@ -2638,7 +2602,7 @@ msgstr ""
"Napomena: bilješka koja se podijeli s drugima više neće biti šifrirana na "
"serveru."
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:680
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:675
#, fuzzy
msgid "Note&book"
msgstr "Bilježnice"
@@ -2652,6 +2616,10 @@ msgstr "Bilježnice"
msgid "Notebook list growth factor"
msgstr "Faktor rasta popisa bilježnica"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newFolder.ts:17
msgid "Notebook title:"
msgstr "Naziv bilježnice:"
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:126
msgid "Notebook: %s"
msgstr "Bilježnica: %s"
@@ -2684,12 +2652,12 @@ msgstr "Bilješke se mogu kreirati samo unutar bilježnice."
msgid "Numbered List"
msgstr "Numerisano nabrajanje"
#: packages/app-desktop/bridge.ts:183 packages/app-desktop/bridge.ts:189
#: packages/app-desktop/bridge.ts:210 packages/app-desktop/bridge.ts:220
#: packages/app-desktop/bridge.ts:164 packages/app-desktop/bridge.ts:170
#: packages/app-desktop/bridge.ts:191 packages/app-desktop/bridge.ts:201
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:28
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.min.js:30
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.tsx:75
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:427
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:422
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:235
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:26
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:190
@@ -2760,7 +2728,7 @@ msgstr "Otvori direktorij sa šablonima"
msgid "Open Sync Wizard..."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:99
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:100
msgid "Open..."
msgstr "Otvori..."
@@ -2771,7 +2739,7 @@ msgid "Operation cancelled"
msgstr "Radnja je prekinuta"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:26
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:388
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:383
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:220
msgid "Options"
msgstr "Opcije"
@@ -2814,8 +2782,8 @@ msgid "Passwords do not match!"
msgstr "Lozinke se ne podudaraju!"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:23
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:770
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:158
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:765
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:150
msgid "Paste"
msgstr "Zalijepi"
@@ -2899,7 +2867,7 @@ msgstr "Navedite bilježnicu u koju će se bilješke unijeti."
msgid "Please upgrade Joplin to use this plugin"
msgstr "Molimo dogradite Joplin da bi koristili ovaj dodatak"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1164
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1163
msgid ""
"Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also "
"switch to %s to edit the note."
@@ -2940,7 +2908,7 @@ msgstr "Moguće vrijednosti: %s."
msgid "Preferences"
msgstr "Postavke..."
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:453
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:448
msgid "Preferences..."
msgstr "Postavke..."
@@ -2982,10 +2950,6 @@ msgstr "Štampaj"
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:168
msgid "Profile"
msgstr ""
#: packages/lib/versionInfo.ts:26
#, fuzzy
msgid "Profile Version: %s"
@@ -3014,7 +2978,7 @@ msgstr ""
#: packages/app-desktop/app.ts:177
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:16
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:260
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:255
msgid "Quit"
msgstr "Zatvori"
@@ -3147,8 +3111,7 @@ msgstr "Ponovi"
msgid "Retry All"
msgstr "Ponovi sve"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/revealResourceFile.ts:8
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:118
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:119
msgid "Reveal file in folder"
msgstr "Pokaži datoteku u direktoriju"
@@ -3214,7 +3177,7 @@ msgstr "Pohrani"
msgid "Save alarm"
msgstr "Memoriši zvučnu napomenu"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:106
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:107
msgid "Save as..."
msgstr "Pohrani kao..."
@@ -3554,7 +3517,7 @@ msgstr "Prekini vanjsko uređivanje"
msgid "Strikethrough"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:193
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:191
msgid "strong text"
msgstr "podebljani tekst"
@@ -3644,7 +3607,7 @@ msgstr "Interval za sinhronizaciju"
msgid "Synchronisation is already in progress."
msgstr "Sinhronizovanje je u toku."
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:362
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:357
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:222
msgid "Synchronisation Status"
msgstr "Status sinhronizacije"
@@ -3702,8 +3665,7 @@ msgstr "Oznake"
msgid "Take photo"
msgstr "Uslikaj"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:151
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:298
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:200
msgid "Tasks"
msgstr ""
@@ -3715,7 +3677,7 @@ msgstr "Komanda za uređivača teksta"
msgid "Thank you! Your Joplin Cloud account is now setup and ready to use."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/bridge.ts:273
#: packages/app-desktop/bridge.ts:258
msgid ""
"The app is now going to close. Please relaunch it to complete the process."
msgstr ""
@@ -3936,7 +3898,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:69
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:70
msgid "There was an error downloading this attachment:"
msgstr "Došlo je do greške prilikom preuzimanja priloga:"
@@ -3975,7 +3937,7 @@ msgstr ""
"uređivaču, izgubit će se oblikovanje teksta karakteristično za dodatak. "
"Ispod je ukazano na to koji su dodaci kompatibilni sa WYSIWYG uređivačem."
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:71
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:72
#: packages/lib/services/ResourceEditWatcher/index.ts:231
#, fuzzy
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet"
@@ -4012,7 +3974,7 @@ msgstr "Ova bilješka ne sadržava informacije o geografskoj lokaciji."
msgid "This note has been modified:"
msgstr "Ova je bilješka izmijenjena:"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:604
msgid ""
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
"note."
@@ -4071,7 +4033,7 @@ msgstr "Oblik vremena"
msgid "title"
msgstr "naziv"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:101
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:72
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:92
#, fuzzy
msgid "Title"
@@ -4147,7 +4109,7 @@ msgstr "zadatak"
msgid "Toggle comment"
msgstr "Popis bilješki"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:722
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:717
msgid "Toggle development tools"
msgstr "Razvojni alati"
@@ -4218,7 +4180,7 @@ msgstr ""
msgid "Type `joplin help` for usage information."
msgstr "Kucajte `joplin help` za informacije o korištenju."
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:592
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:591
#, fuzzy
msgid ""
"Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed "
@@ -4273,7 +4235,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported image type: %s"
msgstr "Nepodržana vrsta slike: %s"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openItem.ts:35
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/useMessageHandler.ts:76
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.min.js:142
msgid "Unsupported link or message: %s"
msgstr "Nepodržana veza ili poruka: %s"
@@ -4289,12 +4251,6 @@ msgstr "Bez naziva"
msgid "Update"
msgstr "Ažurirano"
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:171
#: packages/server/src/routes/index/users.ts:89
#, fuzzy
msgid "Update profile"
msgstr "Prenesi profil"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:208
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:209
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:30
@@ -4395,13 +4351,7 @@ msgid ""
"font is used."
msgstr ""
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:147
msgid "User deletions"
msgstr ""
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:107
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:143
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:295
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:197
msgid "Users"
msgstr ""
@@ -4465,7 +4415,7 @@ msgid "WebDAV username"
msgstr "WebDAV korisničko ime"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:20
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:703
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:698
msgid "Website and documentation"
msgstr "Internet stranica i dokumentacija"
@@ -4573,21 +4523,15 @@ msgstr "Potrebno je Vaše dopuštenje za korištenje kamere."
msgid "Your version: %s"
msgstr "Vaša verzija: %s"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:647
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:653
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:642
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:648
msgid "Zoom In"
msgstr "Povećaj"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:660
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:655
msgid "Zoom Out"
msgstr "Smanji"
#~ msgid "Automatically update the application"
#~ msgstr "Automatski ažuriraj aplikaciju"
#~ msgid "Notebook title:"
#~ msgstr "Naziv bilježnice:"
#~ msgid "Master keys that need upgrading"
#~ msgstr "Glavni ključevi koje treba nadograditi"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -55,34 +55,34 @@ msgstr ""
msgid "(wysiwyg: %s)"
msgstr "(wysiwyg: %s)"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:562
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:818
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:557
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:813
msgid "&Edit"
msgstr "Úpr&avy"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:440
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:518
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:814
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:435
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:513
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:809
msgid "&File"
msgstr "&Soubor"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:668
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:663
msgid "&Go"
msgstr "Př&ejít"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:700
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:695
msgid "&Help"
msgstr "Nápo&věda"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:686
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:681
msgid "&Note"
msgstr "&Poznámka"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:696
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:691
msgid "&Tools"
msgstr "&Nástroje"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:594
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:589
msgid "&View"
msgstr "&Zobrazit"
@@ -205,8 +205,8 @@ msgstr "A4"
msgid "A5"
msgstr "A5"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:446
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:738
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:441
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:733
msgid "About Joplin"
msgstr "O Joplinu"
@@ -245,7 +245,7 @@ msgid "Active"
msgstr "Aktivní"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:18
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:636
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:631
msgid "Actual Size"
msgstr "Skutečná velikost"
@@ -269,15 +269,6 @@ msgstr "Přidejte nadpis"
msgid "Add to dictionary"
msgstr "Přidat do slovníku"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:182
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:301
msgid "Admin"
msgstr ""
#: packages/server/src/routes/admin/dashboard.ts:10
msgid "Admin dashboard"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.min.js:189
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:147
msgid "Advanced options"
@@ -336,7 +327,7 @@ msgid "Aritim Dark"
msgstr "Aritim Dark"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:53
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:589
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:588
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:898
msgid "Attach file"
msgstr "Přiložit soubor"
@@ -404,15 +395,14 @@ msgstr "Automaticky"
msgid "Auto-pair braces, parenthesis, quotations, etc."
msgstr "Automaticky zdvojit uvozovky, závorky, apod."
#: packages/lib/models/Setting.ts:1193
#, fuzzy
msgid "Automatically check for updates"
msgstr "Zkontrolovat aktualizace..."
#: packages/lib/models/Setting.ts:770
msgid "Automatically switch theme to match system theme"
msgstr "Automaticky přepnout téma vzhledu podle nastavení systému"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1193
msgid "Automatically update the application"
msgstr "Automaticky aktualizovat aplikaci"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:42
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:715
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.min.js:187
@@ -437,7 +427,7 @@ msgstr "Procházet..."
msgid "Bulleted List"
msgstr "Seznam s odrážkami"
#: packages/app-desktop/bridge.ts:189 packages/app-desktop/bridge.ts:210
#: packages/app-desktop/bridge.ts:170 packages/app-desktop/bridge.ts:191
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:199
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:715
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.min.js:38
@@ -535,7 +525,7 @@ msgstr "Poznámku nelze přesunout do \"%s\" zápisníku"
msgid "Cannot move notebook to this location"
msgstr "Zápisník nelze přesunout na toto umístění"
#: packages/lib/onedrive-api.ts:408
#: packages/lib/onedrive-api.ts:407
msgid ""
"Cannot refresh token: authentication data is missing. Starting the "
"synchronisation again may fix the problem."
@@ -580,8 +570,8 @@ msgstr "Znaky"
msgid "Characters excluding spaces"
msgstr "Znaky bez mezer"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:463
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:713
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:458
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:708
msgid "Check for updates..."
msgstr "Zkontrolovat aktualizace..."
@@ -610,7 +600,7 @@ msgstr "Zvolit možnost"
msgid "Chrome Web Store"
msgstr "Chrome Web Store"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:112
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:83
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:249
msgid "Clear"
msgstr "Vyčistit"
@@ -644,7 +634,7 @@ msgid "Close"
msgstr "Zavřít"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:24
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:526
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:521
msgid "Close Window"
msgstr "Zavřít okno"
@@ -652,11 +642,11 @@ msgstr "Zavřít okno"
msgid "Code"
msgstr "Kód"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:599
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:598
msgid "Code Block"
msgstr "Blok kódu"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1164
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1163
msgid "Code View"
msgstr "Zobrazit kód"
@@ -689,7 +679,7 @@ msgstr "příkaz"
msgid "Command"
msgstr "Příkaz"
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:637
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:636
msgid "Command palette"
msgstr "Nabídka příkazů"
@@ -756,10 +746,10 @@ msgstr "Konvertovat na poznámku"
msgid "Convert to todo"
msgstr "Převést na úkolexpr"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:427
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:422
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:13
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:760
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:151
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:755
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:143
msgid "Copy"
msgstr "Kopírovat"
@@ -774,12 +764,7 @@ msgstr "Zkopírovat příkaz režimu pro vývojáře vývojáře do schránky"
msgid "Copy external link"
msgstr "Ukončit externí úpravy"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:134
#, fuzzy
msgid "Copy image"
msgstr "Zkopírovat token"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:172
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:164
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Kopírovat adresu odkazu"
@@ -788,7 +773,7 @@ msgstr "Kopírovat adresu odkazu"
msgid "Copy Markdown link"
msgstr "Vytvořit Markdown odkaz"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:126
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:127
msgid "Copy path to clipboard"
msgstr "Kopírovat cestu do schránky"
@@ -865,16 +850,6 @@ msgstr ""
msgid "Create a notebook"
msgstr "Vytvořit nový zápisník"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:128
#, fuzzy
msgid "Create notebook"
msgstr "Vytvořit nový zápisník"
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:171
#, fuzzy
msgid "Create user"
msgstr "Vytvořeno: %s"
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:29
msgid "Created"
msgstr "Vytvořeno"
@@ -955,8 +930,8 @@ msgid "Custom TLS certificates"
msgstr "Vlastní TLS certifikát"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:18
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:750
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:143
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:745
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:135
msgid "Cut"
msgstr "Vyjmout"
@@ -964,10 +939,6 @@ msgstr "Vyjmout"
msgid "Dark"
msgstr "Tmavý"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:139
msgid "Dashboard"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:625
msgid "Database v%s"
msgstr "Databáze v%s"
@@ -1256,7 +1227,7 @@ msgstr "Stahování zdrojů..."
msgid "Dracula"
msgstr "Dracula"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1164
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1163
msgid "Drop notes or files here"
msgstr "Sem přetáhněte poznámky nebo soubory"
@@ -1285,7 +1256,7 @@ msgstr ""
"Duplikuje poznámky vyhovující <note> do [notebook]. Pokud není notebook "
"(zápisník) specifikován, je poznámka duplikována v tom současném."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openFolderDialog.ts:12
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openFolderDialog.ts:6
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/openEditDialog.ts:83
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1151
msgid "Edit"
@@ -1299,7 +1270,7 @@ msgstr "Upravit externím editorem"
msgid "Edit note."
msgstr "Upravit poznámku."
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:128
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:102
#: packages/app-mobile/components/screens/folder.js:109
msgid "Edit notebook"
msgstr "Upravit zápisník"
@@ -1338,7 +1309,7 @@ msgstr "Buď \"text\" nebo \"json\""
msgid "Emacs"
msgstr "Emacs"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:194
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:192
msgid "emphasised text"
msgstr "zvýrazněný text"
@@ -1555,8 +1526,8 @@ msgstr "Ukončí aplikaci."
msgid "Export"
msgstr "Exportovat"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:482
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:536
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:477
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:531
msgid "Export all"
msgstr "Exportovat vše"
@@ -1645,7 +1616,7 @@ msgstr "Opravit vyhledávací index"
msgid "Fixing search index..."
msgstr "Probíhá oprava vyhledávacího indexu..."
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:674
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:669
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/focusElementNoteBody.ts:7
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/focusElementNoteTitle.ts:7
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/commands/focusElementNoteList.ts:8
@@ -1709,7 +1680,6 @@ msgid "Full changelog"
msgstr "Úplný seznam změn"
#: packages/lib/models/Setting.ts:2139
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:136
msgid "General"
msgstr "Obecná nastavení"
@@ -1748,7 +1718,7 @@ msgid "Go to source URL"
msgstr "Jít na zdrojovou URL"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/gotoAnything.ts:13
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:629
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:628
msgid "Goto Anything..."
msgstr "Přejít na..."
@@ -1761,11 +1731,11 @@ msgstr "Autorizační token:"
msgid "Heading"
msgstr "Nadpis"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:299
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:201
msgid "Help"
msgstr "Nápověda"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:497
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:492
msgid "Hide %s"
msgstr "Schovat %s"
@@ -1781,8 +1751,7 @@ msgstr "Skrýt Joplin"
msgid "Highlight"
msgstr "Zvýraznění"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:166
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:294
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:196
msgid "Home"
msgstr ""
@@ -1802,7 +1771,7 @@ msgstr "HTML soubor"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Odkaz"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:106
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:77
msgid "Icon"
msgstr ""
@@ -1827,13 +1796,13 @@ msgid "Ignore TLS certificate errors"
msgstr "Ignorovat chyby TLS"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.tsx:170
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:478
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:533
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:473
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:528
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:219
msgid "Import"
msgstr "Importovat"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:198
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:197
msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr "Probíhá import z \"%s\" ve formátu \"%s\". Počkejte prosím..."
@@ -1941,7 +1910,7 @@ msgstr "Zvětšit odsazení"
msgid "Information"
msgstr "Informace"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:607
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:606
msgid "Inline Code"
msgstr "Vložený kód"
@@ -1950,11 +1919,11 @@ msgid "Insert"
msgstr "Vložit"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:83
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:623
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:622
msgid "Insert Date Time"
msgstr "Vložit datum a čas"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:196
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:194
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr "Vložit odkaz"
@@ -2007,8 +1976,7 @@ msgstr "Kurzíva"
msgid "Item \"%s\" could not be downloaded: %s"
msgstr "Soubor \"%s\" se nepodařilo stáhnout: %s"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:174
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:296
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:198
msgid "Items"
msgstr ""
@@ -2058,7 +2026,7 @@ msgstr ""
"poškozené nebo příliš velké. Tyto položky zůstanou v zařízení, ale Joplin se "
"již nebude pokoušet je dešifrovat."
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:707
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:702
msgid "Joplin Forum"
msgstr "Joplin fórum"
@@ -2138,11 +2106,11 @@ msgstr "Poslední chyba: %s"
msgid "Later"
msgstr "Později"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:604
msgid "Layout"
msgstr "Rozložení"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:602
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:597
msgid "Layout button sequence"
msgstr "Posloupnost pro tlačítko Rozložení"
@@ -2178,9 +2146,9 @@ msgstr[2] "Odkazy byly zkopírovány do schránky!"
msgid "Links with protocol \"%s\" are not supported"
msgstr "Odkazy s protokolem \"%s\" nejsou podporovány"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:227
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:229
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:231
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:232
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:230
msgid "List item"
msgstr "Seznam položek"
@@ -2204,7 +2172,7 @@ msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:521
#: packages/app-mobile/components/screens/log.js:100
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:297
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:199
msgid "Log"
msgstr "Log"
@@ -2224,15 +2192,11 @@ msgstr "Přihlášení Dropbox"
msgid "Login with OneDrive"
msgstr "Přihlásit se pomocí OneDrive"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:300
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:202
msgid "Logout"
msgstr ""
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:178
msgid "Logs"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:710
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:705
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:583
msgid "Make a donation"
msgstr "Přispět"
@@ -2374,7 +2338,7 @@ msgstr "N"
msgid "New note"
msgstr "Nová poznámka"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newFolder.ts:7
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newFolder.ts:8
msgid "New notebook"
msgstr "Nový zápisník"
@@ -2508,7 +2472,7 @@ msgstr "Růstový faktor oblasti s poznámkami"
msgid "Note attachments"
msgstr "Přílohy poznámky"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:402
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:397
msgid "Note attachments..."
msgstr "Přílohy poznámky..."
@@ -2559,7 +2523,7 @@ msgid ""
"Note: When a note is shared, it will no longer be encrypted on the server."
msgstr "Poznámka: pokud je poznámka sdílena, už nebude na serveru šifrována."
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:680
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:675
msgid "Note&book"
msgstr "&Zápisník"
@@ -2572,6 +2536,10 @@ msgstr "Zápisníky"
msgid "Notebook list growth factor"
msgstr "Růstový faktor seznamu notebooků"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newFolder.ts:17
msgid "Notebook title:"
msgstr "Název zápisníku:"
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:126
msgid "Notebook: %s"
msgstr "Zápisník: %s"
@@ -2604,12 +2572,12 @@ msgstr "Poznámky mohou být vytvořeny pouze v zápisnících."
msgid "Numbered List"
msgstr "Číslovaný seznam"
#: packages/app-desktop/bridge.ts:183 packages/app-desktop/bridge.ts:189
#: packages/app-desktop/bridge.ts:210 packages/app-desktop/bridge.ts:220
#: packages/app-desktop/bridge.ts:164 packages/app-desktop/bridge.ts:170
#: packages/app-desktop/bridge.ts:191 packages/app-desktop/bridge.ts:201
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:28
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.min.js:30
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.tsx:75
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:427
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:422
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:235
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:26
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:190
@@ -2674,7 +2642,7 @@ msgstr "Otevřít složku s profilem"
msgid "Open Sync Wizard..."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:99
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:100
msgid "Open..."
msgstr "Otevřít..."
@@ -2685,7 +2653,7 @@ msgid "Operation cancelled"
msgstr "Operace zrušena"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:26
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:388
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:383
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:220
msgid "Options"
msgstr "Nastavení"
@@ -2726,8 +2694,8 @@ msgid "Passwords do not match!"
msgstr "Hesla se neshodují!"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:23
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:770
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:158
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:765
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:150
msgid "Paste"
msgstr "Vložit"
@@ -2808,7 +2776,7 @@ msgstr "Prosím specifikujte sešit, do kterého mají být poznámky importová
msgid "Please upgrade Joplin to use this plugin"
msgstr "Pro použití tohoto rozšíření prosím aktualizujte Joplin"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1164
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1163
msgid ""
"Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also "
"switch to %s to edit the note."
@@ -2846,7 +2814,7 @@ msgstr "Možné hodnoty: %s."
msgid "Preferences"
msgstr "Nastavení"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:453
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:448
msgid "Preferences..."
msgstr "Nastavení..."
@@ -2890,10 +2858,6 @@ msgstr "Tisk"
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Zásady ochrany osobních údajů"
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:168
msgid "Profile"
msgstr ""
#: packages/lib/versionInfo.ts:26
msgid "Profile Version: %s"
msgstr "Verze profilu: %s"
@@ -2921,7 +2885,7 @@ msgstr ""
#: packages/app-desktop/app.ts:177
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:16
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:260
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:255
msgid "Quit"
msgstr "Ukončit"
@@ -3049,8 +3013,7 @@ msgstr "Znovu"
msgid "Retry All"
msgstr "Opakovat vše"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/revealResourceFile.ts:8
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:118
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:119
msgid "Reveal file in folder"
msgstr "Ukázat soubor ve složce"
@@ -3123,7 +3086,7 @@ msgstr "Uložit"
msgid "Save alarm"
msgstr "Nastavit alarm"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:106
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:107
msgid "Save as..."
msgstr "Uložit jako..."
@@ -3449,7 +3412,7 @@ msgstr "Ukončit externí úpravy"
msgid "Strikethrough"
msgstr "Přeškrtnutí"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:193
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:191
msgid "strong text"
msgstr "tučný text"
@@ -3542,7 +3505,7 @@ msgstr "Interval synchronizace"
msgid "Synchronisation is already in progress."
msgstr "Synchronizace již probíhá."
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:362
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:357
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:222
msgid "Synchronisation Status"
msgstr "Stav synchronizace"
@@ -3598,8 +3561,7 @@ msgstr "Štítky"
msgid "Take photo"
msgstr "Přiložit foto"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:151
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:298
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:200
msgid "Tasks"
msgstr ""
@@ -3611,7 +3573,7 @@ msgstr "Textový editor"
msgid "Thank you! Your Joplin Cloud account is now setup and ready to use."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/bridge.ts:273
#: packages/app-desktop/bridge.ts:258
msgid ""
"The app is now going to close. Please relaunch it to complete the process."
msgstr "Aplikace se nyní vypne. Pro dokončení procesu ji znovu spusťte."
@@ -3831,7 +3793,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:69
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:70
msgid "There was an error downloading this attachment:"
msgstr "Při stahování této přílohy došlo k chybě:"
@@ -3871,7 +3833,7 @@ msgstr ""
"formátování pluginu. Níže je uvedeno, které doplňky jsou nebo nejsou "
"kompatibilní s editorem WYSIWYG."
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:71
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:72
#: packages/lib/services/ResourceEditWatcher/index.ts:231
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet"
msgstr "Tato příloha ještě není stažena nebo dešifrována"
@@ -3907,7 +3869,7 @@ msgstr "Tato poznámka nemá informace o zeměpisné poloze."
msgid "This note has been modified:"
msgstr "Poznámka byla upravena:"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:604
msgid ""
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
"note."
@@ -3966,7 +3928,7 @@ msgstr "Formát času"
msgid "title"
msgstr "název"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:101
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:72
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:92
msgid "Title"
msgstr "Název"
@@ -4040,7 +4002,7 @@ msgstr "Nový úkol"
msgid "Toggle comment"
msgstr "Přepnout komentář"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:722
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:717
msgid "Toggle development tools"
msgstr "Zobrazit/skrýt nástroje pro vývojáře"
@@ -4107,7 +4069,7 @@ msgstr ""
msgid "Type `joplin help` for usage information."
msgstr "Zadejte `joplin help` pro nápovědu."
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:592
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:591
msgid ""
"Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed "
"by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for "
@@ -4165,7 +4127,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported image type: %s"
msgstr "Nepodporovaný formát obrázku: %s"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openItem.ts:35
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/useMessageHandler.ts:76
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.min.js:142
msgid "Unsupported link or message: %s"
msgstr "Nepodporovaný odkaz či zpráva: %s"
@@ -4180,12 +4142,6 @@ msgstr "Bez názvu"
msgid "Update"
msgstr "Aktualizovat"
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:171
#: packages/server/src/routes/index/users.ts:89
#, fuzzy
msgid "Update profile"
msgstr "Exportovat profil"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:208
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:209
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:30
@@ -4293,13 +4249,7 @@ msgstr ""
"nebude nalezeno, bude použito obecné neproporcionální písmo s jednotnou "
"šířkou znaků."
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:147
msgid "User deletions"
msgstr ""
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:107
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:143
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:295
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:197
msgid "Users"
msgstr ""
@@ -4362,7 +4312,7 @@ msgid "WebDAV username"
msgstr "WebDAV uživatelské jméno"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:20
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:703
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:698
msgid "Website and documentation"
msgstr "Web a dokumentace"
@@ -4468,21 +4418,15 @@ msgstr "Je vyžadováno oprávnění použít vaši kameru."
msgid "Your version: %s"
msgstr "Vaše verze: %s"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:647
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:653
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:642
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:648
msgid "Zoom In"
msgstr "Přiblížit"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:660
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:655
msgid "Zoom Out"
msgstr "Oddálit"
#~ msgid "Automatically update the application"
#~ msgstr "Automaticky aktualizovat aplikaci"
#~ msgid "Notebook title:"
#~ msgstr "Název zápisníku:"
#~ msgid "AWS S3"
#~ msgstr "AWS S3"

View File

@@ -15,6 +15,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:565
msgid "- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note."
@@ -51,34 +53,34 @@ msgstr "(Ingen)"
msgid "(wysiwyg: %s)"
msgstr "(wysiwyg: %s)"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:562
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:818
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:557
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:813
msgid "&Edit"
msgstr "&Redigér"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:440
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:518
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:814
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:435
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:513
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:809
msgid "&File"
msgstr "&Fil"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:668
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:663
msgid "&Go"
msgstr "&Gå"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:700
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:695
msgid "&Help"
msgstr "&Hjælp"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:686
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:681
msgid "&Note"
msgstr "&Note"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:696
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:691
msgid "&Tools"
msgstr "&Værktøjer"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:594
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:589
msgid "&View"
msgstr "&Vis"
@@ -200,8 +202,8 @@ msgstr "A4"
msgid "A5"
msgstr "A5"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:446
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:738
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:441
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:733
msgid "About Joplin"
msgstr "Om Joplin"
@@ -239,7 +241,7 @@ msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:18
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:636
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:631
msgid "Actual Size"
msgstr "Faktisk størrelse"
@@ -263,15 +265,6 @@ msgstr "Tilføj titel"
msgid "Add to dictionary"
msgstr "Tilføj til ordbog"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:182
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:301
msgid "Admin"
msgstr ""
#: packages/server/src/routes/admin/dashboard.ts:10
msgid "Admin dashboard"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.min.js:189
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:147
msgid "Advanced options"
@@ -329,7 +322,7 @@ msgid "Aritim Dark"
msgstr "Aritim Mørk"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:53
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:589
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:588
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:898
msgid "Attach file"
msgstr "Vedhæft fil"
@@ -397,15 +390,14 @@ msgstr "Auto"
msgid "Auto-pair braces, parenthesis, quotations, etc."
msgstr "Auto-par klammer, parenteser, citater, etc."
#: packages/lib/models/Setting.ts:1193
#, fuzzy
msgid "Automatically check for updates"
msgstr "Tjek om der er opdateringer.."
#: packages/lib/models/Setting.ts:770
msgid "Automatically switch theme to match system theme"
msgstr "Skifter automatisk tema så det matcher systemets tema"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1193
msgid "Automatically update the application"
msgstr "Opdater automatisk applikationen"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:42
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:715
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.min.js:187
@@ -430,7 +422,7 @@ msgstr "Gennemse..."
msgid "Bulleted List"
msgstr "Punktliste"
#: packages/app-desktop/bridge.ts:189 packages/app-desktop/bridge.ts:210
#: packages/app-desktop/bridge.ts:170 packages/app-desktop/bridge.ts:191
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:199
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:715
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.min.js:38
@@ -528,7 +520,7 @@ msgstr "Kan ikke flytte note til \"%s\" notesbog"
msgid "Cannot move notebook to this location"
msgstr "Kan ikke flytte notesbogen til denne placering"
#: packages/lib/onedrive-api.ts:408
#: packages/lib/onedrive-api.ts:407
msgid ""
"Cannot refresh token: authentication data is missing. Starting the "
"synchronisation again may fix the problem."
@@ -574,8 +566,8 @@ msgstr "Tegn"
msgid "Characters excluding spaces"
msgstr "Tegn eksklusiv mellemrum"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:463
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:713
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:458
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:708
msgid "Check for updates..."
msgstr "Tjek om der er opdateringer.."
@@ -605,7 +597,7 @@ msgstr "Vælg en mulighed"
msgid "Chrome Web Store"
msgstr "Chrome Web Store"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:112
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:83
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:249
msgid "Clear"
msgstr "Ryd"
@@ -639,7 +631,7 @@ msgid "Close"
msgstr "Luk"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:24
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:526
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:521
msgid "Close Window"
msgstr "Luk vindue"
@@ -647,11 +639,11 @@ msgstr "Luk vindue"
msgid "Code"
msgstr "Kode"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:599
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:598
msgid "Code Block"
msgstr "Kode blok"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1164
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1163
msgid "Code View"
msgstr "Kodevisning"
@@ -684,7 +676,7 @@ msgstr "kommando"
msgid "Command"
msgstr "Kommando"
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:637
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:636
msgid "Command palette"
msgstr "Kommando-udvalg"
@@ -746,10 +738,10 @@ msgstr "Konverter til note"
msgid "Convert to todo"
msgstr "Konverter til opgave"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:427
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:422
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:13
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:760
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:151
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:755
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:143
msgid "Copy"
msgstr "Kopier"
@@ -763,12 +755,7 @@ msgstr "Kopier udviklertilstand-kommando til udklipsholderen"
msgid "Copy external link"
msgstr "Kopiér eksternt link"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:134
#, fuzzy
msgid "Copy image"
msgstr "Kopier token"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:172
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:164
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Kopier linkadresse"
@@ -777,7 +764,7 @@ msgstr "Kopier linkadresse"
msgid "Copy Markdown link"
msgstr "Kopier markdown link"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:126
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:127
msgid "Copy path to clipboard"
msgstr "Kopier sti til udklipsholder"
@@ -859,16 +846,6 @@ msgstr ""
msgid "Create a notebook"
msgstr "Opret en notesbog"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:128
#, fuzzy
msgid "Create notebook"
msgstr "Opret en notesbog"
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:171
#, fuzzy
msgid "Create user"
msgstr "Oprettet: %s"
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:29
msgid "Created"
msgstr "Oprettet"
@@ -948,8 +925,8 @@ msgid "Custom TLS certificates"
msgstr "Brugerdefinerede TLS certifikater"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:18
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:750
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:143
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:745
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:135
msgid "Cut"
msgstr "Klip"
@@ -957,10 +934,6 @@ msgstr "Klip"
msgid "Dark"
msgstr "Mørkt"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:139
msgid "Dashboard"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:625
msgid "Database v%s"
msgstr "Database v%s"
@@ -1246,7 +1219,7 @@ msgstr "Downloader ressource..."
msgid "Dracula"
msgstr "Dracula"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1164
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1163
msgid "Drop notes or files here"
msgstr "Slip noter eller filer her"
@@ -1275,7 +1248,7 @@ msgstr ""
"Kopierer alle noter der matcher <note> til [notebook]. Hvis notesbog ikke er "
"udfyldt, kopieres til aktuel notesbog."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openFolderDialog.ts:12
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openFolderDialog.ts:6
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/openEditDialog.ts:83
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1151
msgid "Edit"
@@ -1289,7 +1262,7 @@ msgstr "Rediger i ekstern editor"
msgid "Edit note."
msgstr "Rediger note."
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:128
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:102
#: packages/app-mobile/components/screens/folder.js:109
msgid "Edit notebook"
msgstr "Rediger notesbog"
@@ -1328,7 +1301,7 @@ msgstr "Enten \"text\" eller \"json\""
msgid "Emacs"
msgstr "Emacs"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:194
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:192
msgid "emphasised text"
msgstr "fremhævet tekst"
@@ -1541,8 +1514,8 @@ msgstr "Lukker programmet."
msgid "Export"
msgstr "Eksportér"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:482
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:536
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:477
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:531
msgid "Export all"
msgstr "Eksporter alle"
@@ -1631,7 +1604,7 @@ msgstr "Fiks søgeindeks"
msgid "Fixing search index..."
msgstr "Fikser søgeindeks..."
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:674
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:669
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/focusElementNoteBody.ts:7
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/focusElementNoteTitle.ts:7
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/commands/focusElementNoteList.ts:8
@@ -1696,7 +1669,6 @@ msgid "Full changelog"
msgstr "Komplet ændringslog"
#: packages/lib/models/Setting.ts:2139
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:136
msgid "General"
msgstr "Generelt"
@@ -1734,7 +1706,7 @@ msgid "Go to source URL"
msgstr "Gå til kilde-URL"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/gotoAnything.ts:13
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:629
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:628
msgid "Goto Anything..."
msgstr "Gå til tilfældig..."
@@ -1746,11 +1718,11 @@ msgstr "Giv tilladelse"
msgid "Heading"
msgstr "Overskrift"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:299
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:201
msgid "Help"
msgstr "Hjælp"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:497
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:492
msgid "Hide %s"
msgstr "Skjul %s"
@@ -1766,8 +1738,7 @@ msgstr "Skjul Joplin"
msgid "Highlight"
msgstr "Fremhæv"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:166
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:294
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:196
msgid "Home"
msgstr "Hjem"
@@ -1787,7 +1758,7 @@ msgstr "HTML fil"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hyperlink"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:106
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:77
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
@@ -1812,13 +1783,13 @@ msgid "Ignore TLS certificate errors"
msgstr "Ignorer TLS certifikat-fejl"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.tsx:170
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:478
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:533
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:473
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:528
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:219
msgid "Import"
msgstr "Importer"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:198
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:197
msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr "Importerer fra \"%s\" som \"%s\"-format. Vent venligst..."
@@ -1926,7 +1897,7 @@ msgstr "Indryk mere"
msgid "Information"
msgstr "Information"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:607
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:606
msgid "Inline Code"
msgstr "Inline-kode"
@@ -1935,11 +1906,11 @@ msgid "Insert"
msgstr "Indsæt"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:83
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:623
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:622
msgid "Insert Date Time"
msgstr "Indsæt dato og tid"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:196
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:194
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr "Indsæt hyperlink"
@@ -1991,8 +1962,7 @@ msgstr "Kursiv"
msgid "Item \"%s\" could not be downloaded: %s"
msgstr "Emnet \"%s\" kunne ikke downloades: %s"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:174
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:296
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:198
msgid "Items"
msgstr "Emner"
@@ -2044,7 +2014,7 @@ msgstr ""
"korrupte eller for store. Disse emner vil forblive på enheden, men Joplin "
"vil ikke længere prøve at dekryptere dem."
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:707
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:702
msgid "Joplin Forum"
msgstr "Joplin-forum"
@@ -2125,11 +2095,11 @@ msgstr "Sidste fejl: %s"
msgid "Later"
msgstr "Senere"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:604
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:602
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:597
msgid "Layout button sequence"
msgstr "Indstil knap-rækkefølge"
@@ -2163,9 +2133,9 @@ msgstr[1] "Links er kopieret til udklipsholder!"
msgid "Links with protocol \"%s\" are not supported"
msgstr "Links med \"%s\" protokollen er ikke understøttede"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:227
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:229
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:231
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:232
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:230
msgid "List item"
msgstr "Listepunkt"
@@ -2188,7 +2158,7 @@ msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:521
#: packages/app-mobile/components/screens/log.js:100
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:297
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:199
msgid "Log"
msgstr "Log"
@@ -2208,15 +2178,11 @@ msgstr "Log på med Dropbox"
msgid "Login with OneDrive"
msgstr "Log på med OneDrive"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:300
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:202
msgid "Logout"
msgstr "Log ud"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:178
msgid "Logs"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:710
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:705
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:583
msgid "Make a donation"
msgstr "Giv en donation"
@@ -2351,7 +2317,7 @@ msgstr "N"
msgid "New note"
msgstr "Ny note"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newFolder.ts:7
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newFolder.ts:8
msgid "New notebook"
msgstr "Ny notesbog"
@@ -2487,7 +2453,7 @@ msgstr "Noteområde-vækstfaktor"
msgid "Note attachments"
msgstr "Note vedhæftninger"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:402
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:397
msgid "Note attachments..."
msgstr "Note-vedhæftninger..."
@@ -2540,7 +2506,7 @@ msgstr ""
"Bemærk: Når en note bliver delt, vil den ikke længere være krypteret på "
"serveren."
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:680
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:675
msgid "Note&book"
msgstr "Note&bog"
@@ -2552,6 +2518,10 @@ msgstr "Notesbog"
msgid "Notebook list growth factor"
msgstr "Notesbogsliste-vækstfaktor"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newFolder.ts:17
msgid "Notebook title:"
msgstr "Notesbogstitel:"
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:126
msgid "Notebook: %s"
msgstr "Notesbog: %s"
@@ -2583,12 +2553,12 @@ msgstr "Noter kan kun oprettes i en notesbog."
msgid "Numbered List"
msgstr "Nummeret liste"
#: packages/app-desktop/bridge.ts:183 packages/app-desktop/bridge.ts:189
#: packages/app-desktop/bridge.ts:210 packages/app-desktop/bridge.ts:220
#: packages/app-desktop/bridge.ts:164 packages/app-desktop/bridge.ts:170
#: packages/app-desktop/bridge.ts:191 packages/app-desktop/bridge.ts:201
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:28
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.min.js:30
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.tsx:75
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:427
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:422
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:235
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:26
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:190
@@ -2654,7 +2624,7 @@ msgstr "Åbn profilmappe"
msgid "Open Sync Wizard..."
msgstr "Open Synk-hjælper..."
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:99
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:100
msgid "Open..."
msgstr "Åbn..."
@@ -2665,7 +2635,7 @@ msgid "Operation cancelled"
msgstr "Udførelse annulleret"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:26
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:388
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:383
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:220
msgid "Options"
msgstr "Indstillinger"
@@ -2705,8 +2675,8 @@ msgid "Passwords do not match!"
msgstr "Adgangskoder stemmer ikke overens!"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:23
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:770
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:158
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:765
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:150
msgid "Paste"
msgstr "Indsæt"
@@ -2789,7 +2759,7 @@ msgstr "Angiv hvilken notesbog, noterne skal importeres til."
msgid "Please upgrade Joplin to use this plugin"
msgstr "Opgrader venligst Joplin for at benytte denne udvidelse"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1164
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1163
msgid ""
"Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also "
"switch to %s to edit the note."
@@ -2827,7 +2797,7 @@ msgstr "Mulige værdier: %s."
msgid "Preferences"
msgstr "Præferencer"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:453
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:448
msgid "Preferences..."
msgstr "Præferencer..."
@@ -2871,10 +2841,6 @@ msgstr "Udskriv"
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Privatlivspolitik"
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:168
msgid "Profile"
msgstr ""
#: packages/lib/versionInfo.ts:26
msgid "Profile Version: %s"
msgstr "Profil-version: %s"
@@ -2901,7 +2867,7 @@ msgstr "Udgiv noter til internettet"
#: packages/app-desktop/app.ts:177
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:16
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:260
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:255
msgid "Quit"
msgstr "Afslut"
@@ -3028,8 +2994,7 @@ msgstr "Prøv igen"
msgid "Retry All"
msgstr "Prøv Alle"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/revealResourceFile.ts:8
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:118
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:119
msgid "Reveal file in folder"
msgstr "Vis fil i mappe"
@@ -3097,7 +3062,7 @@ msgstr "Gem"
msgid "Save alarm"
msgstr "Gem alarm"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:106
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:107
msgid "Save as..."
msgstr "Gem som..."
@@ -3421,7 +3386,7 @@ msgstr "Stop ekstern redigering"
msgid "Strikethrough"
msgstr "Gennemstregning"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:193
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:191
msgid "strong text"
msgstr "fed (strong) tekst"
@@ -3509,7 +3474,7 @@ msgstr "Synkroniseringsinterval"
msgid "Synchronisation is already in progress."
msgstr "Synkronisering er allerede i gang."
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:362
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:357
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:222
msgid "Synchronisation Status"
msgstr "Synkroniseringsstatus"
@@ -3565,8 +3530,7 @@ msgstr "Etiketter"
msgid "Take photo"
msgstr "Tag et foto"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:151
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:298
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:200
msgid "Tasks"
msgstr "Opgaver"
@@ -3578,7 +3542,7 @@ msgstr "Tekstredigeringskomando"
msgid "Thank you! Your Joplin Cloud account is now setup and ready to use."
msgstr "Mange tak! Din Joplin Cloud-konto er nu indstillet og klar til brug."
#: packages/app-desktop/bridge.ts:273
#: packages/app-desktop/bridge.ts:258
msgid ""
"The app is now going to close. Please relaunch it to complete the process."
msgstr "Appen lukker nu. Genstart den for at fuldføre processen."
@@ -3804,7 +3768,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:69
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:70
msgid "There was an error downloading this attachment:"
msgstr "Der opstod en fejl ved download af denne vedhæftning:"
@@ -3848,7 +3812,7 @@ msgstr ""
"udvidelsesformatteringen. Det angives nedenfor, hvilke udvidelser der er "
"kompatible eller ikke med WYSIWYG editoren."
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:71
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:72
#: packages/lib/services/ResourceEditWatcher/index.ts:231
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet"
msgstr "Denne vedhæftning er ikke downloadet eller ikke dekrypteret endnu"
@@ -3885,7 +3849,7 @@ msgstr "Denne note har ingen geolokationsoplysninger."
msgid "This note has been modified:"
msgstr "Denne note er blevet ændret:"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:604
msgid ""
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
"note."
@@ -3945,7 +3909,7 @@ msgstr "Tidsformat"
msgid "title"
msgstr "titel"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:101
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:72
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:92
msgid "Title"
msgstr "Titel"
@@ -4018,7 +3982,7 @@ msgstr "opgave"
msgid "Toggle comment"
msgstr "Vis kommentar"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:722
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:717
msgid "Toggle development tools"
msgstr "Slå udviklingsværktøjer til eller fra"
@@ -4083,7 +4047,7 @@ msgstr ""
msgid "Type `joplin help` for usage information."
msgstr "Tast `Joplin help` for alm. info."
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:592
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:591
msgid ""
"Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed "
"by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for "
@@ -4140,7 +4104,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported image type: %s"
msgstr "Ikke-understøttet billedtype: %s"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openItem.ts:35
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/useMessageHandler.ts:76
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.min.js:142
msgid "Unsupported link or message: %s"
msgstr "Ugyldigt link eller besked: %s"
@@ -4155,12 +4119,6 @@ msgstr "Uden titel"
msgid "Update"
msgstr "Opdater"
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:171
#: packages/server/src/routes/index/users.ts:89
#, fuzzy
msgid "Update profile"
msgstr "Eksporter profil"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:208
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:209
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:30
@@ -4265,13 +4223,7 @@ msgstr ""
"eks. tabeller, afkrydsningsfelter, kode). Hvis ikke fundet, bruges en "
"generisk monospatieret (fast bredde) font."
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:147
msgid "User deletions"
msgstr ""
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:107
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:143
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:295
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:197
msgid "Users"
msgstr "Brugere"
@@ -4334,7 +4286,7 @@ msgid "WebDAV username"
msgstr "WebDAV brugernavn"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:20
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:703
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:698
msgid "Website and documentation"
msgstr "Hjemmeside og dokumentation"
@@ -4445,21 +4397,15 @@ msgstr "Din tilladelse til at bruge kameraet er påkrævet."
msgid "Your version: %s"
msgstr "Din version: %s"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:647
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:653
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:642
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:648
msgid "Zoom In"
msgstr "Zoom ind"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:660
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:655
msgid "Zoom Out"
msgstr "Zoom ud"
#~ msgid "Automatically update the application"
#~ msgstr "Opdater automatisk applikationen"
#~ msgid "Notebook title:"
#~ msgstr "Notesbogstitel:"
#~ msgid "AWS S3"
#~ msgstr "AWS S3"

View File

@@ -7,16 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Joplin-CLI 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: Benjamin Weis <benjamin.weis@gmx.com>\n"
"Last-Translator: MrKanister <s.robin@tutanota.de>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:565
msgid "- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note."
@@ -52,34 +50,34 @@ msgstr "(Keiner)"
msgid "(wysiwyg: %s)"
msgstr "(WYSIWYG: %s)"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:562
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:818
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:557
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:813
msgid "&Edit"
msgstr "&Bearbeiten"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:440
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:518
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:814
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:435
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:513
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:809
msgid "&File"
msgstr "&Datei"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:668
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:663
msgid "&Go"
msgstr "&Gehe zu"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:700
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:695
msgid "&Help"
msgstr "&Hilfe"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:686
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:681
msgid "&Note"
msgstr "&Notiz"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:696
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:691
msgid "&Tools"
msgstr "&Werkzeuge"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:594
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:589
msgid "&View"
msgstr "&Ansicht"
@@ -203,8 +201,8 @@ msgstr "A4"
msgid "A5"
msgstr "A5"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:446
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:738
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:441
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:733
msgid "About Joplin"
msgstr "Über Joplin"
@@ -242,7 +240,7 @@ msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:18
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:636
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:631
msgid "Actual Size"
msgstr "Aktuelle Größe"
@@ -266,15 +264,6 @@ msgstr "Titel hinzufügen"
msgid "Add to dictionary"
msgstr "Zum Wörterbuch hinzufügen"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:182
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:301
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
#: packages/server/src/routes/admin/dashboard.ts:10
msgid "Admin dashboard"
msgstr "Admin-Übersichtsseite"
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.min.js:189
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:147
msgid "Advanced options"
@@ -337,7 +326,7 @@ msgid "Aritim Dark"
msgstr "Aritim dunkel"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:53
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:589
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:588
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:898
msgid "Attach file"
msgstr "Datei anhängen"
@@ -409,10 +398,6 @@ msgstr ""
"Automatisches Hinzufügen von geschweiften Klammern, runden Klammern, "
"Anführungszeichen usw."
#: packages/lib/models/Setting.ts:1193
msgid "Automatically check for updates"
msgstr "Automatisch auf Aktualisierungen prüfen"
# Thema vs Theme
# Not sure what other applications use. I don't have any German apps thus I can't say.
# Both words don't strike me as a proper translation in this context.
@@ -421,6 +406,10 @@ msgstr "Automatisch auf Aktualisierungen prüfen"
msgid "Automatically switch theme to match system theme"
msgstr "Automatisch das Design ändern, um es dem System-Design anzupassen"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1193
msgid "Automatically update the application"
msgstr "Die Anwendung automatisch aktualisieren"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:42
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:715
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.min.js:187
@@ -445,7 +434,7 @@ msgstr "Durchsuchen ..."
msgid "Bulleted List"
msgstr "Aufzählung"
#: packages/app-desktop/bridge.ts:189 packages/app-desktop/bridge.ts:210
#: packages/app-desktop/bridge.ts:170 packages/app-desktop/bridge.ts:191
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:199
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:715
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.min.js:38
@@ -547,7 +536,7 @@ msgstr "Kann Notiz nicht in das Notizbuch „%s“ verschieben"
msgid "Cannot move notebook to this location"
msgstr "Kann Notizbuch nicht an diesen Ort verschieben"
#: packages/lib/onedrive-api.ts:408
#: packages/lib/onedrive-api.ts:407
msgid ""
"Cannot refresh token: authentication data is missing. Starting the "
"synchronisation again may fix the problem."
@@ -594,8 +583,8 @@ msgstr "Zeichen"
msgid "Characters excluding spaces"
msgstr "Zeichen ohne Leerzeichen"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:463
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:713
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:458
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:708
msgid "Check for updates..."
msgstr "Auf Aktualisierungen prüfen ..."
@@ -624,7 +613,7 @@ msgstr "Wähle eine Option"
msgid "Chrome Web Store"
msgstr "Chrome-Webstore"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:112
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:83
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:249
msgid "Clear"
msgstr "Leeren"
@@ -659,7 +648,7 @@ msgid "Close"
msgstr "Schließen"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:24
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:526
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:521
msgid "Close Window"
msgstr "Fenster schließen"
@@ -667,11 +656,11 @@ msgstr "Fenster schließen"
msgid "Code"
msgstr "Code"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:599
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:598
msgid "Code Block"
msgstr "Code-Block"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1164
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1163
msgid "Code View"
msgstr "Code-Ansicht"
@@ -704,7 +693,7 @@ msgstr "Befehl"
msgid "Command"
msgstr "Befehl"
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:637
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:636
msgid "Command palette"
msgstr "Befehlspalette"
@@ -766,10 +755,10 @@ msgstr "In eine Notiz umwandeln"
msgid "Convert to todo"
msgstr "In eine Aufgabe umwandeln"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:427
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:422
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:13
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:760
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:151
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:755
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:143
msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"
@@ -783,11 +772,7 @@ msgstr "Entwicklermodus-Befehl in Zwischenablage kopieren"
msgid "Copy external link"
msgstr "Externen Link kopieren"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:134
msgid "Copy image"
msgstr "Bild kopieren"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:172
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:164
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Link-Adresse kopieren"
@@ -796,7 +781,7 @@ msgstr "Link-Adresse kopieren"
msgid "Copy Markdown link"
msgstr "Markdown-Link kopieren"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:126
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:127
msgid "Copy path to clipboard"
msgstr "Pfad in Zwischenablage kopieren"
@@ -879,14 +864,6 @@ msgstr ""
msgid "Create a notebook"
msgstr "Notizbuch erstellen"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:128
msgid "Create notebook"
msgstr "Notizbuch erstellen"
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:171
msgid "Create user"
msgstr "Benutzer erstellen"
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:29
msgid "Created"
msgstr "Erstellt"
@@ -936,7 +913,7 @@ msgstr "Erstellt eine neue Aufgabe."
# Could also be „neues“ or „neuen“
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteTitle/NoteTitleBar.tsx:110
msgid "Creating new %s..."
msgstr "Neue(s) %s erstellen ..."
msgstr "Neue(s) %s wird erstellt ..."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:523
msgid "Creating report..."
@@ -967,8 +944,8 @@ msgid "Custom TLS certificates"
msgstr "Benutzerdefinierte TLS-Zertifikate"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:18
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:750
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:143
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:745
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:135
msgid "Cut"
msgstr "Ausschneiden"
@@ -976,10 +953,6 @@ msgstr "Ausschneiden"
msgid "Dark"
msgstr "Dunkel"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:139
msgid "Dashboard"
msgstr "Übersichtsseite"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:625
msgid "Database v%s"
msgstr "Datenbank v%s"
@@ -1271,7 +1244,7 @@ msgstr "Anhänge werden heruntergeladen ..."
msgid "Dracula"
msgstr "Dracula"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1164
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1163
msgid "Drop notes or files here"
msgstr "Notizen oder Dateien hierher ziehen"
@@ -1301,7 +1274,7 @@ msgstr ""
"kein Notizbuch angegeben ist, wird die Notiz im aktuellen Notizbuch "
"dupliziert."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openFolderDialog.ts:12
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openFolderDialog.ts:6
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/openEditDialog.ts:83
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1151
msgid "Edit"
@@ -1315,7 +1288,7 @@ msgstr "Im externen Editor bearbeiten"
msgid "Edit note."
msgstr "Notiz bearbeiten."
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:128
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:102
#: packages/app-mobile/components/screens/folder.js:109
msgid "Edit notebook"
msgstr "Notizbuch bearbeiten"
@@ -1354,7 +1327,7 @@ msgstr "Entweder „text“ oder „json“"
msgid "Emacs"
msgstr "Emacs"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:194
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:192
msgid "emphasised text"
msgstr "hervorgehobener Text"
@@ -1567,8 +1540,8 @@ msgstr "Beendet die Anwendung."
msgid "Export"
msgstr "Exportieren"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:482
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:536
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:477
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:531
msgid "Export all"
msgstr "Alles exportieren"
@@ -1658,7 +1631,7 @@ msgstr "Suchindex reparieren"
msgid "Fixing search index..."
msgstr "Suchindex wird repariert ..."
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:674
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:669
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/focusElementNoteBody.ts:7
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/focusElementNoteTitle.ts:7
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/commands/focusElementNoteList.ts:8
@@ -1726,7 +1699,6 @@ msgid "Full changelog"
msgstr "Komplettes Änderungsprotokoll"
#: packages/lib/models/Setting.ts:2139
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:136
msgid "General"
msgstr "Allgemeines"
@@ -1763,7 +1735,7 @@ msgid "Go to source URL"
msgstr "Zur Quell-URL gehen"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/gotoAnything.ts:13
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:629
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:628
msgid "Goto Anything..."
msgstr "Gehe zu ..."
@@ -1775,11 +1747,11 @@ msgstr "Genehmigung erteilen"
msgid "Heading"
msgstr "Überschrift"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:299
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:201
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:497
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:492
msgid "Hide %s"
msgstr "%s ausblenden"
@@ -1795,8 +1767,7 @@ msgstr "Joplin ausblenden"
msgid "Highlight"
msgstr "Hervorheben"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:166
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:294
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:196
msgid "Home"
msgstr "Startseite"
@@ -1816,7 +1787,7 @@ msgstr "HTML-Datei"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hyperlink"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:106
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:77
msgid "Icon"
msgstr "Icon"
@@ -1841,13 +1812,13 @@ msgid "Ignore TLS certificate errors"
msgstr "TLS-Zertifikatfehler ignorieren"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.tsx:170
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:478
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:533
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:473
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:528
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:219
msgid "Import"
msgstr "Importieren"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:198
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:197
msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr "Aus „%s“ im Format „%s“ wird importiert. Bitte warten ..."
@@ -1957,7 +1928,7 @@ msgstr "Einrücken"
msgid "Information"
msgstr "Information"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:607
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:606
msgid "Inline Code"
msgstr "Code im Fließtext"
@@ -1966,11 +1937,11 @@ msgid "Insert"
msgstr "Einfügen"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:83
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:623
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:622
msgid "Insert Date Time"
msgstr "Datum / Uhrzeit einfügen"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:196
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:194
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr "Weblink einfügen"
@@ -2022,8 +1993,7 @@ msgstr "Kursiv"
msgid "Item \"%s\" could not be downloaded: %s"
msgstr "Element „%s“ konnte nicht heruntergeladen werden: %s"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:174
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:296
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:198
msgid "Items"
msgstr "Elemente"
@@ -2076,7 +2046,7 @@ msgstr ""
"bleiben auf dem Gerat, aber Joplin wird nicht mehr versuchen sie zu "
"entschlüsseln."
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:707
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:702
msgid "Joplin Forum"
msgstr "Joplin Forum"
@@ -2158,11 +2128,11 @@ msgstr "Letzte Fehlermeldung: %s"
msgid "Later"
msgstr "Später"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:604
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:602
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:597
msgid "Layout button sequence"
msgstr "Layout-Reihenfolge"
@@ -2196,9 +2166,9 @@ msgstr[1] "Die Links wurden in die Zwischenablage kopiert!"
msgid "Links with protocol \"%s\" are not supported"
msgstr "Links mit dem Protokoll „%s“ werden nicht unterstützt"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:227
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:229
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:231
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:232
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:230
msgid "List item"
msgstr "Listeneintrag"
@@ -2223,7 +2193,7 @@ msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:521
#: packages/app-mobile/components/screens/log.js:100
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:297
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:199
msgid "Log"
msgstr "Protokoll"
@@ -2243,15 +2213,11 @@ msgstr "Mit Dropbox anmelden"
msgid "Login with OneDrive"
msgstr "Mit OneDrive anmelden"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:300
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:202
msgid "Logout"
msgstr "Abmelden"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:178
msgid "Logs"
msgstr "Protokolle"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:710
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:705
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:583
msgid "Make a donation"
msgstr "Spenden"
@@ -2386,7 +2352,7 @@ msgstr "N"
msgid "New note"
msgstr "Neue Notiz"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newFolder.ts:7
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newFolder.ts:8
msgid "New notebook"
msgstr "Neues Notizbuch"
@@ -2525,7 +2491,7 @@ msgstr "Notiz-Flächenwachstumsfaktor"
msgid "Note attachments"
msgstr "Anhänge"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:402
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:397
msgid "Note attachments..."
msgstr "Notiz-Anhänge ..."
@@ -2578,7 +2544,7 @@ msgstr ""
"Achtung: Wenn eine Notiz geteilt wird, wird sie auf dem Server nicht mehr "
"verschlüsselt sein."
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:680
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:675
msgid "Note&book"
msgstr "Notizbücher"
@@ -2590,6 +2556,10 @@ msgstr "Notizbuch"
msgid "Notebook list growth factor"
msgstr "Notizbuch-Listenwachstumsfaktor"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newFolder.ts:17
msgid "Notebook title:"
msgstr "Notizbuch-Titel:"
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:126
msgid "Notebook: %s"
msgstr "Notizbuch: %s"
@@ -2623,12 +2593,12 @@ msgstr "Notizen können nur in einem Notizbuch erstellt werden."
msgid "Numbered List"
msgstr "Nummerierte Liste"
#: packages/app-desktop/bridge.ts:183 packages/app-desktop/bridge.ts:189
#: packages/app-desktop/bridge.ts:210 packages/app-desktop/bridge.ts:220
#: packages/app-desktop/bridge.ts:164 packages/app-desktop/bridge.ts:170
#: packages/app-desktop/bridge.ts:191 packages/app-desktop/bridge.ts:201
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:28
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.min.js:30
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.tsx:75
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:427
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:422
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:235
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:26
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:190
@@ -2695,7 +2665,7 @@ msgstr "Profilverzeichnis öffnen"
msgid "Open Sync Wizard..."
msgstr "Sync-Assistent öffnen..."
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:99
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:100
msgid "Open..."
msgstr "Öffnen ..."
@@ -2706,7 +2676,7 @@ msgid "Operation cancelled"
msgstr "Vorgang abgebrochen"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:26
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:388
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:383
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:220
msgid "Options"
msgstr "Optionen"
@@ -2746,8 +2716,8 @@ msgid "Passwords do not match!"
msgstr "Passwörter sind nicht identisch!"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:23
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:770
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:158
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:765
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:150
msgid "Paste"
msgstr "Einfügen"
@@ -2837,7 +2807,7 @@ msgid "Please upgrade Joplin to use this plugin"
msgstr "Bitte aktualisiere Joplin, um diese Erweiterung zu nutzen"
# Depending on the word that is used in %s, the preposition is either 'auf' or 'zu'.
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1164
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1163
msgid ""
"Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also "
"switch to %s to edit the note."
@@ -2875,7 +2845,7 @@ msgstr "Mögliche Werte: %s."
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:453
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:448
msgid "Preferences..."
msgstr "Einstellungen ..."
@@ -2925,10 +2895,6 @@ msgstr "Drucken"
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Datenschutzrichtlinie"
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:168
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
#: packages/lib/versionInfo.ts:26
msgid "Profile Version: %s"
msgstr "Profil-Version: %s"
@@ -2955,7 +2921,7 @@ msgstr "Notizen im Internet veröffentlichen"
#: packages/app-desktop/app.ts:177
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:16
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:260
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:255
msgid "Quit"
msgstr "Verlassen"
@@ -3082,8 +3048,7 @@ msgstr "Erneut versuchen"
msgid "Retry All"
msgstr "Erneut alle versuchen"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/revealResourceFile.ts:8
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:118
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:119
msgid "Reveal file in folder"
msgstr "Datei im Ordner anzeigen"
@@ -3113,24 +3078,29 @@ msgid "S3"
msgstr "S3"
#: packages/lib/models/Setting.ts:546
#, fuzzy
msgid "S3 access key"
msgstr "S3-Zugriffsschlüssel"
msgstr "AWS Zugriffsschlüssel-ID"
#: packages/lib/models/Setting.ts:506
#, fuzzy
msgid "S3 bucket"
msgstr "S3 Bucket"
msgstr "Amazon S3 Bucket"
#: packages/lib/models/Setting.ts:535
#, fuzzy
msgid "S3 region"
msgstr "S3-Region"
msgstr "AWS Region"
#: packages/lib/models/Setting.ts:557
#, fuzzy
msgid "S3 secret key"
msgstr "S3 geheimer Sschlüssel"
msgstr "AWS geheimer Zugriffsschlüssel"
#: packages/lib/models/Setting.ts:521
#, fuzzy
msgid "S3 URL"
msgstr "S3 URL"
msgstr "Amazon S3 URL"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:579
msgid ""
@@ -3152,7 +3122,7 @@ msgstr "Speichern"
msgid "Save alarm"
msgstr "Alarm speichern"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:106
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:107
msgid "Save as..."
msgstr "Speichern unter ..."
@@ -3482,7 +3452,7 @@ msgstr "Externe Bearbeitung stoppen"
msgid "Strikethrough"
msgstr "Durchstreichen"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:193
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:191
msgid "strong text"
msgstr "fetter Text"
@@ -3576,7 +3546,7 @@ msgstr "Synchronisationsintervall"
msgid "Synchronisation is already in progress."
msgstr "Synchronisation wird bereits ausgeführt."
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:362
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:357
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:222
msgid "Synchronisation Status"
msgstr "Synchronisations-Status"
@@ -3632,8 +3602,7 @@ msgstr "Schlagwörter"
msgid "Take photo"
msgstr "Foto aufnehmen"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:151
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:298
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:200
msgid "Tasks"
msgstr "Aufgaben"
@@ -3646,7 +3615,7 @@ msgid "Thank you! Your Joplin Cloud account is now setup and ready to use."
msgstr ""
"Vielen Dank! Das Joplin Cloud-Konto ist nun eingerichtet und einsatzbereit."
#: packages/app-desktop/bridge.ts:273
#: packages/app-desktop/bridge.ts:258
msgid ""
"The app is now going to close. Please relaunch it to complete the process."
msgstr ""
@@ -3890,7 +3859,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:69
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:70
msgid "There was an error downloading this attachment:"
msgstr "Es gab einen Fehler beim Herunterladen dieses Anhangs:"
@@ -3935,7 +3904,7 @@ msgstr ""
"Formatierung der Erweiterung. Es ist unten angegeben, welche Erweiterungen "
"mit dem WYSIWYG-Editor kompatibel sind oder nicht."
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:71
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:72
#: packages/lib/services/ResourceEditWatcher/index.ts:231
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet"
msgstr "Dieser Anhang wurde noch nicht heruntergeladen oder entschlüsselt"
@@ -3972,7 +3941,7 @@ msgstr "Diese Notiz hat keine Standort-Informationen."
msgid "This note has been modified:"
msgstr "Diese Notiz wurde verändert:"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:604
msgid ""
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
"note."
@@ -4034,7 +4003,7 @@ msgstr "Zeitformat"
msgid "title"
msgstr "Titel"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:101
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:72
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:92
msgid "Title"
msgstr "Titel"
@@ -4112,7 +4081,7 @@ msgstr "Aufgabe"
msgid "Toggle comment"
msgstr "Kommentar ein-/ausschalten"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:722
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:717
msgid "Toggle development tools"
msgstr "Entwicklerwerkzeuge ein-/ausschalten"
@@ -4178,7 +4147,7 @@ msgstr ""
msgid "Type `joplin help` for usage information."
msgstr "Gib `joplin help` für Informationen zur Benutzung ein."
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:592
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:591
msgid ""
"Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed "
"by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for "
@@ -4233,7 +4202,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported image type: %s"
msgstr "Nicht unterstütztes Fotoformat: %s"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openItem.ts:35
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/useMessageHandler.ts:76
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.min.js:142
msgid "Unsupported link or message: %s"
msgstr "Nicht unterstützter Link oder Nachricht: %s"
@@ -4248,11 +4217,6 @@ msgstr "Unbenannt"
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:171
#: packages/server/src/routes/index/users.ts:89
msgid "Update profile"
msgstr "Profil aktualisieren"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:208
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:209
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:30
@@ -4358,13 +4322,7 @@ msgstr ""
"Tabellen, Kontrollkästchen, Code). Falls nicht vorhanden wird eine Monotype-"
"Scrhiftart (mit fester Breite) verwendet."
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:147
msgid "User deletions"
msgstr "Benutzer-Löschungen"
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:107
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:143
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:295
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:197
msgid "Users"
msgstr "Benutzer"
@@ -4427,7 +4385,7 @@ msgid "WebDAV username"
msgstr "WebDAV-Benutzername"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:20
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:703
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:698
msgid "Website and documentation"
msgstr "Webseite und Dokumentation"
@@ -4539,21 +4497,15 @@ msgstr "Deine Zustimmung zur Verwendung deiner Kamera ist erforderlich."
msgid "Your version: %s"
msgstr "Deine Version: %s"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:647
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:653
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:642
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:648
msgid "Zoom In"
msgstr "Hineinzoomen"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:660
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:655
msgid "Zoom Out"
msgstr "Herauszoomen"
#~ msgid "Automatically update the application"
#~ msgstr "Die Anwendung automatisch aktualisieren"
#~ msgid "Notebook title:"
#~ msgstr "Notizbuch-Titel:"
#~ msgid "AWS S3"
#~ msgstr "AWS S3"
@@ -4608,6 +4560,7 @@ msgstr "Herauszoomen"
#~ msgid "Delete these notes?"
#~ msgstr "Sollen diese Notizen gelöscht werden?"
#, javascript-format
#~ msgid "Encryption will be enabled using the master key created on %s"
#~ msgstr ""
#~ "Die Verschlüsselung wird mit dem Hauptschlüssel aktiviert, der am %s "

View File

@@ -53,34 +53,34 @@ msgstr ""
msgid "(wysiwyg: %s)"
msgstr "(wysiwyg: %s)"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:562
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:818
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:557
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:813
msgid "&Edit"
msgstr "&Επεξεργασία"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:440
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:518
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:814
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:435
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:513
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:809
msgid "&File"
msgstr "&Αρχείο"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:668
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:663
msgid "&Go"
msgstr "&Μετάβαση"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:700
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:695
msgid "&Help"
msgstr "&Βοήθεια"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:686
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:681
msgid "&Note"
msgstr "&Σημείωση"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:696
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:691
msgid "&Tools"
msgstr "&Εργαλεία"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:594
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:589
msgid "&View"
msgstr "&Εμφάνιση"
@@ -204,8 +204,8 @@ msgstr "A4"
msgid "A5"
msgstr "A5"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:446
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:738
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:441
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:733
msgid "About Joplin"
msgstr "Σχετικά με το Joplin"
@@ -244,7 +244,7 @@ msgid "Active"
msgstr "Ενεργό"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:18
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:636
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:631
msgid "Actual Size"
msgstr "Πραγματικό μέγεθος"
@@ -268,15 +268,6 @@ msgstr "Προσθήκη τίτλου"
msgid "Add to dictionary"
msgstr "Add to dictionary"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:182
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:301
msgid "Admin"
msgstr ""
#: packages/server/src/routes/admin/dashboard.ts:10
msgid "Admin dashboard"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.min.js:189
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:147
msgid "Advanced options"
@@ -334,7 +325,7 @@ msgid "Aritim Dark"
msgstr "Aritim Dark"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:53
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:589
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:588
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:898
msgid "Attach file"
msgstr "Επισύναψη αρχείου"
@@ -405,15 +396,14 @@ msgstr "Αυτόματα"
msgid "Auto-pair braces, parenthesis, quotations, etc."
msgstr "Αυτόματη-σύζευξη αγκίστρων, παρενθέσεων, εισαγωγικών, κ.λπ."
#: packages/lib/models/Setting.ts:1193
#, fuzzy
msgid "Automatically check for updates"
msgstr "Ελεγχος για ενημερώσεις..."
#: packages/lib/models/Setting.ts:770
msgid "Automatically switch theme to match system theme"
msgstr "Αυτόματη εναλλαγή θέματος ώστε να ταιριάζει με το θέμα συστήματος"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1193
msgid "Automatically update the application"
msgstr "Αυτόματη ενημέρωση της εφαρμογής"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:42
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:715
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.min.js:187
@@ -438,7 +428,7 @@ msgstr "Αναζήτηση..."
msgid "Bulleted List"
msgstr "Λίστα με κουκκίδες"
#: packages/app-desktop/bridge.ts:189 packages/app-desktop/bridge.ts:210
#: packages/app-desktop/bridge.ts:170 packages/app-desktop/bridge.ts:191
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:199
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:715
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.min.js:38
@@ -539,7 +529,7 @@ msgstr "Δεν είναι δυνατή η μετακίνηση της σημεί
msgid "Cannot move notebook to this location"
msgstr "Δεν είναι δυνατή η μετακίνηση του σημειωματάριου σε αυτήν τη θέση"
#: packages/lib/onedrive-api.ts:408
#: packages/lib/onedrive-api.ts:407
msgid ""
"Cannot refresh token: authentication data is missing. Starting the "
"synchronisation again may fix the problem."
@@ -580,8 +570,8 @@ msgstr "Χαρακτήρες"
msgid "Characters excluding spaces"
msgstr "Χαρακτήρες χωρίς τα κενά"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:463
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:713
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:458
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:708
msgid "Check for updates..."
msgstr "Ελεγχος για ενημερώσεις..."
@@ -610,7 +600,7 @@ msgstr "Διαλέξτε μία επιλογή"
msgid "Chrome Web Store"
msgstr "Chrome Web Store"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:112
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:83
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:249
msgid "Clear"
msgstr "Καθαρισμός"
@@ -645,7 +635,7 @@ msgid "Close"
msgstr "Κλείσιμο"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:24
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:526
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:521
msgid "Close Window"
msgstr "Κλείσιμο παραθύρου"
@@ -653,11 +643,11 @@ msgstr "Κλείσιμο παραθύρου"
msgid "Code"
msgstr "Κώδικας"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:599
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:598
msgid "Code Block"
msgstr "Μπλοκ Κώδικα"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1164
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1163
msgid "Code View"
msgstr "Προβολή κώδικα"
@@ -691,7 +681,7 @@ msgstr "εντολή"
msgid "Command"
msgstr "Εντολή"
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:637
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:636
msgid "Command palette"
msgstr "Παλέτα εντολών"
@@ -758,10 +748,10 @@ msgstr "Μετατροπή σε σημείωση"
msgid "Convert to todo"
msgstr "Μετατροπή σε to-do"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:427
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:422
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:13
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:760
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:151
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:755
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:143
msgid "Copy"
msgstr "Αντιγραφή"
@@ -776,12 +766,7 @@ msgstr "Αντιγραφή dev mode εντολής στο πρόχειρο"
msgid "Copy external link"
msgstr "Διακοπή εξωτερικής επεξεργασίας"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:134
#, fuzzy
msgid "Copy image"
msgstr "Αντιγραφή token"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:172
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:164
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Αντιγραφή διεύθυνσης σύνδεσης"
@@ -790,7 +775,7 @@ msgstr "Αντιγραφή διεύθυνσης σύνδεσης"
msgid "Copy Markdown link"
msgstr "Αντιγραφή συνδέσμου Markdown"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:126
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:127
msgid "Copy path to clipboard"
msgstr "Αντιγραφή διαδρομής στο πρόχειρο"
@@ -866,16 +851,6 @@ msgstr ""
msgid "Create a notebook"
msgstr "Δημιουργία σημειωματάριου"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:128
#, fuzzy
msgid "Create notebook"
msgstr "Δημιουργία σημειωματάριου"
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:171
#, fuzzy
msgid "Create user"
msgstr "Δημιουργήθηκε: %s"
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:29
msgid "Created"
msgstr "Δημιουργήθηκε"
@@ -956,8 +931,8 @@ msgid "Custom TLS certificates"
msgstr "Custom πιστοποιητικά TLS"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:18
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:750
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:143
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:745
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:135
msgid "Cut"
msgstr "Αποκοπή"
@@ -965,10 +940,6 @@ msgstr "Αποκοπή"
msgid "Dark"
msgstr "Dark"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:139
msgid "Dashboard"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:625
msgid "Database v%s"
msgstr "Βάση Δεδομένων v%s"
@@ -1261,7 +1232,7 @@ msgstr "Λήψη πόρων.."
msgid "Dracula"
msgstr "Dracula"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1164
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1163
msgid "Drop notes or files here"
msgstr "Απόθεση σημειώσεων ή αρχείων εδώ"
@@ -1291,7 +1262,7 @@ msgstr ""
"Εάν δεν έχει οριστεί κανένα σημειωματάριο, η σημείωση αντιγράφεται στον "
"τρέχον."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openFolderDialog.ts:12
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openFolderDialog.ts:6
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/openEditDialog.ts:83
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1151
msgid "Edit"
@@ -1305,7 +1276,7 @@ msgstr "Επεξεργασία σε εξωτερικό editor"
msgid "Edit note."
msgstr "Eπεξεργασία σημείωσης."
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:128
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:102
#: packages/app-mobile/components/screens/folder.js:109
msgid "Edit notebook"
msgstr "Επεξεργασία σημειωματάριου"
@@ -1344,7 +1315,7 @@ msgstr "Είτε \"text\" ή \"json\""
msgid "Emacs"
msgstr "Emacs"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:194
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:192
msgid "emphasised text"
msgstr "κείμενο με έμφαση"
@@ -1562,8 +1533,8 @@ msgstr "Βγαίνει από την εφαρμογή."
msgid "Export"
msgstr "Εξαγωγή"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:482
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:536
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:477
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:531
msgid "Export all"
msgstr "Εξαγωγή όλων"
@@ -1654,7 +1625,7 @@ msgstr "Διόρθωση ευρετηρίων αναζήτησης"
msgid "Fixing search index..."
msgstr "Διόρθωση ευρετηρίων αναζήτησης..."
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:674
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:669
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/focusElementNoteBody.ts:7
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/focusElementNoteTitle.ts:7
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/commands/focusElementNoteList.ts:8
@@ -1723,7 +1694,6 @@ msgid "Full changelog"
msgstr "Πλήρες αρχείο αλλαγών"
#: packages/lib/models/Setting.ts:2139
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:136
msgid "General"
msgstr "Γενικά"
@@ -1761,7 +1731,7 @@ msgid "Go to source URL"
msgstr "Μεταβείτε στη διεύθυνση URL προέλευσης"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/gotoAnything.ts:13
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:629
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:628
msgid "Goto Anything..."
msgstr "Γρήγορη Μετακίνηση..."
@@ -1774,11 +1744,11 @@ msgstr "Token εξουσιοδότησης:"
msgid "Heading"
msgstr "Επικεφαλίδα"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:299
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:201
msgid "Help"
msgstr "Βοήθεια"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:497
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:492
msgid "Hide %s"
msgstr "Απόκρυψη %s"
@@ -1794,8 +1764,7 @@ msgstr "Κρύψε το Joplin"
msgid "Highlight"
msgstr "Επισήμανση"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:166
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:294
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:196
msgid "Home"
msgstr ""
@@ -1815,7 +1784,7 @@ msgstr "Αρχείο HTML"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Υπερσύνδεση"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:106
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:77
msgid "Icon"
msgstr "Εικονίδιο"
@@ -1840,13 +1809,13 @@ msgid "Ignore TLS certificate errors"
msgstr "Παράβλεψη σφαλμάτων πιστοποιητικού TLS"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.tsx:170
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:478
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:533
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:473
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:528
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:219
msgid "Import"
msgstr "Εισαγωγή"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:198
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:197
msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr "Εισαγωγή από \"%s\" σε μορφή \"%s\". Παρακαλώ περιμένετε..."
@@ -1959,7 +1928,7 @@ msgstr "Αύξηση εσοχής"
msgid "Information"
msgstr "Πληροφορίες"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:607
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:606
msgid "Inline Code"
msgstr "Ενσωματωμένος κώδικας"
@@ -1968,11 +1937,11 @@ msgid "Insert"
msgstr "Εισαγωγή"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:83
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:623
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:622
msgid "Insert Date Time"
msgstr "Εισαγωγή Ημερομηνίας Ώρας"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:196
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:194
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr "Εισαγωγή υπερσύνδεσης"
@@ -2025,8 +1994,7 @@ msgstr "Πλάγια γραφή"
msgid "Item \"%s\" could not be downloaded: %s"
msgstr "Το στοιχείο \"%s\" δεν μπορεί να κατέβει: %s"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:174
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:296
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:198
msgid "Items"
msgstr ""
@@ -2080,7 +2048,7 @@ msgstr ""
"παραμείνουν στη συσκευή, αλλά το Joplin δεν θα προσπαθήσει πλέον να τα "
"αποκρυπτογραφήσει."
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:707
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:702
msgid "Joplin Forum"
msgstr "Joplin φόρουμ"
@@ -2161,11 +2129,11 @@ msgstr "Τελευταίο σφάλμα: %s"
msgid "Later"
msgstr "Αργότερα"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:604
msgid "Layout"
msgstr "Διάταξη"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:602
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:597
msgid "Layout button sequence"
msgstr "Ακολουθία κουμπιών διάταξης"
@@ -2200,9 +2168,9 @@ msgstr[1] "Ο σύνδεσμοι έχει αντιγραφεί στο πρόχε
msgid "Links with protocol \"%s\" are not supported"
msgstr "Σύνδεσμοι με πρωτόκολλο \"%s\" δεν υποστηρίζονται"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:227
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:229
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:231
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:232
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:230
msgid "List item"
msgstr "Στοιχείο λίστας"
@@ -2227,7 +2195,7 @@ msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:521
#: packages/app-mobile/components/screens/log.js:100
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:297
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:199
msgid "Log"
msgstr "Log"
@@ -2247,15 +2215,11 @@ msgstr "Είσοδος με Dropbox"
msgid "Login with OneDrive"
msgstr "Είσοδος με Onedrive"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:300
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:202
msgid "Logout"
msgstr ""
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:178
msgid "Logs"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:710
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:705
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:583
msgid "Make a donation"
msgstr "Κάντε μια δωρεά"
@@ -2398,7 +2362,7 @@ msgstr "Ο"
msgid "New note"
msgstr "Νέα σημείωση"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newFolder.ts:7
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newFolder.ts:8
msgid "New notebook"
msgstr "Νέο σημειωματάριο"
@@ -2537,7 +2501,7 @@ msgstr "Συντελεστής ανάπτυξης περιοχής σημειώ
msgid "Note attachments"
msgstr "Επισυναπτόμενα σημειώσεων"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:402
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:397
msgid "Note attachments..."
msgstr "Επισυναπτόμενα..."
@@ -2590,7 +2554,7 @@ msgstr ""
"Σημείωση: Όταν μια σημείωση είναι κοινόχρηστη, δεν θα κρυπτογραφείται πλέον "
"στο διακομιστή."
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:680
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:675
#, fuzzy
msgid "Note&book"
msgstr "Σημειωματάρια"
@@ -2604,6 +2568,10 @@ msgstr "Σημειωματάρια"
msgid "Notebook list growth factor"
msgstr "Συντελεστής ανάπτυξης λίστας σημειωματάριων"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newFolder.ts:17
msgid "Notebook title:"
msgstr "Τίτλος σημειωματάριου:"
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:126
msgid "Notebook: %s"
msgstr "Σημειωματάριο: %s"
@@ -2638,12 +2606,12 @@ msgstr "Σημειώσεις μπορούν να δημιουργηθούν μό
msgid "Numbered List"
msgstr "Αριθμημένη λίστα"
#: packages/app-desktop/bridge.ts:183 packages/app-desktop/bridge.ts:189
#: packages/app-desktop/bridge.ts:210 packages/app-desktop/bridge.ts:220
#: packages/app-desktop/bridge.ts:164 packages/app-desktop/bridge.ts:170
#: packages/app-desktop/bridge.ts:191 packages/app-desktop/bridge.ts:201
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:28
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.min.js:30
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.tsx:75
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:427
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:422
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:235
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:26
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:190
@@ -2710,7 +2678,7 @@ msgstr "Άνοιγμα φακέλου προφίλ"
msgid "Open Sync Wizard..."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:99
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:100
msgid "Open..."
msgstr "Άνοιγμα..."
@@ -2721,7 +2689,7 @@ msgid "Operation cancelled"
msgstr "Η λειτουργία ακυρώθηκε"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:26
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:388
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:383
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:220
msgid "Options"
msgstr "Επιλογές"
@@ -2762,8 +2730,8 @@ msgid "Passwords do not match!"
msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης δεν μπορεί να είναι κενός!"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:23
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:770
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:158
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:765
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:150
msgid "Paste"
msgstr "Επικόλληση"
@@ -2850,7 +2818,7 @@ msgstr ""
msgid "Please upgrade Joplin to use this plugin"
msgstr "Παρακαλώ αναβαθμίστε το Joplin για να χρησιμοποιήσετε αυτό το plugin"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1164
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1163
msgid ""
"Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also "
"switch to %s to edit the note."
@@ -2888,7 +2856,7 @@ msgstr "Πιθανές τιμές: %s."
msgid "Preferences"
msgstr "Προτιμήσεις"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:453
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:448
msgid "Preferences..."
msgstr "Προτιμήσεις..."
@@ -2933,10 +2901,6 @@ msgstr "Εκτύπωση"
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Πολιτική Προστασίας Προσωπικών Δεδομένων"
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:168
msgid "Profile"
msgstr ""
#: packages/lib/versionInfo.ts:26
msgid "Profile Version: %s"
msgstr "Έκδοση προφίλ: %s"
@@ -2964,7 +2928,7 @@ msgstr ""
#: packages/app-desktop/app.ts:177
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:16
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:260
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:255
msgid "Quit"
msgstr "Έξοδος"
@@ -3093,8 +3057,7 @@ msgstr "Δοκιμή ξανά"
msgid "Retry All"
msgstr "Δοκιμή ξανά για Όλα"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/revealResourceFile.ts:8
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:118
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:119
msgid "Reveal file in folder"
msgstr "Αποκάλυψη αρχείου στο φάκελο"
@@ -3167,7 +3130,7 @@ msgstr "Αποθήκευση"
msgid "Save alarm"
msgstr "Αποθήκευση ειδοποίησης"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:106
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:107
msgid "Save as..."
msgstr "Αποθήκευση ως..."
@@ -3503,7 +3466,7 @@ msgstr "Διακοπή εξωτερικής επεξεργασίας"
msgid "Strikethrough"
msgstr "Διακριτή διαγραφή"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:193
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:191
msgid "strong text"
msgstr "έντονη γραφή"
@@ -3597,7 +3560,7 @@ msgstr "Διάστημα συγχρονισμού"
msgid "Synchronisation is already in progress."
msgstr "Ο συγχρονισμός είναι ήδη σε εξέλιξη."
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:362
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:357
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:222
msgid "Synchronisation Status"
msgstr "Κατάσταση Συγχρονισμού"
@@ -3654,8 +3617,7 @@ msgstr "Ετικέτες"
msgid "Take photo"
msgstr "Βγάλτε μια φωτογραφία"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:151
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:298
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:200
msgid "Tasks"
msgstr ""
@@ -3667,7 +3629,7 @@ msgstr "Εντολή \"Επεξεργαστή κειμένου\""
msgid "Thank you! Your Joplin Cloud account is now setup and ready to use."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/bridge.ts:273
#: packages/app-desktop/bridge.ts:258
msgid ""
"The app is now going to close. Please relaunch it to complete the process."
msgstr ""
@@ -3910,7 +3872,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:69
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:70
msgid "There was an error downloading this attachment:"
msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη λήψη αυτού του συνημμένου:"
@@ -3951,7 +3913,7 @@ msgstr ""
"μορφοποίηση της προσθήκης. Υποδεικνύεται παρακάτω ποια πρόσθετα είναι "
"συμβατά ή όχι με τον επεξεργαστή WYSIWYG."
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:71
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:72
#: packages/lib/services/ResourceEditWatcher/index.ts:231
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet"
msgstr "Αυτό το συνημμένο δεν έχει ακόμη μεταφορτωθεί ή αποκρυπτογραφηθεί"
@@ -3987,7 +3949,7 @@ msgstr "Αυτή η σημείωση δεν διαθέτει πληροφορί
msgid "This note has been modified:"
msgstr "Αυτή η σημείωση έχει τροποποιηθεί:"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:604
msgid ""
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
"note."
@@ -4047,7 +4009,7 @@ msgstr "Μορφή ώρας"
msgid "title"
msgstr "τίτλος"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:101
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:72
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:92
msgid "Title"
msgstr "Τίτλος"
@@ -4125,7 +4087,7 @@ msgstr "to-do"
msgid "Toggle comment"
msgstr "Εναλλαγή σχολίου"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:722
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:717
msgid "Toggle development tools"
msgstr "Εναλλαγή εργαλείων προγραμματισμού"
@@ -4192,7 +4154,7 @@ msgstr ""
msgid "Type `joplin help` for usage information."
msgstr "Πληκτρολογήστε `joplin help` για πληροφορίες χρήσης."
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:592
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:591
msgid ""
"Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed "
"by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for "
@@ -4250,7 +4212,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported image type: %s"
msgstr "Μη υποστηριζόμενος τύπος εικόνας: %s"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openItem.ts:35
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/useMessageHandler.ts:76
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.min.js:142
msgid "Unsupported link or message: %s"
msgstr "Μη υποστηριζόμενος σύνδεσμος ή μήνυμα: %s"
@@ -4265,12 +4227,6 @@ msgstr "Χωρίς τίτλο"
msgid "Update"
msgstr "Ενημέρωση"
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:171
#: packages/server/src/routes/index/users.ts:89
#, fuzzy
msgid "Update profile"
msgstr "Εξαγωγή προφίλ"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:208
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:209
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:30
@@ -4378,13 +4334,7 @@ msgstr ""
"ευανάκριβη δημιουργία κειμένου (π.χ. πίνακες, πλαίσια ελέγχου, κωδικός). Εάν "
"δεν βρεθεί, χρησιμοποιείται μια γενική μονοδιάστημα (σταθερού πλάτους)."
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:147
msgid "User deletions"
msgstr ""
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:107
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:143
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:295
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:197
msgid "Users"
msgstr ""
@@ -4447,7 +4397,7 @@ msgid "WebDAV username"
msgstr "WebDAV username"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:20
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:703
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:698
msgid "Website and documentation"
msgstr "Ιστοσελίδα και εγχειρίδια"
@@ -4557,21 +4507,15 @@ msgstr "Απαιτείται η άδειά σας για τη χρήση της
msgid "Your version: %s"
msgstr "Η έκδοσή σου: %s"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:647
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:653
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:642
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:648
msgid "Zoom In"
msgstr "Μεγέθυνση"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:660
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:655
msgid "Zoom Out"
msgstr "Σμίκρινση"
#~ msgid "Automatically update the application"
#~ msgstr "Αυτόματη ενημέρωση της εφαρμογής"
#~ msgid "Notebook title:"
#~ msgstr "Τίτλος σημειωματάριου:"
#~ msgid "AWS S3"
#~ msgstr "AWS S3"

View File

@@ -33,34 +33,34 @@ msgstr ""
msgid "(wysiwyg: %s)"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:562
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:818
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:557
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:813
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:440
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:518
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:814
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:435
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:513
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:809
msgid "&File"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:668
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:663
msgid "&Go"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:700
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:695
msgid "&Help"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:686
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:681
msgid "&Note"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:696
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:691
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:594
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:589
msgid "&View"
msgstr ""
@@ -169,8 +169,8 @@ msgstr ""
msgid "A5"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:446
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:738
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:441
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:733
msgid "About Joplin"
msgstr ""
@@ -204,7 +204,7 @@ msgid "Active"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:18
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:636
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:631
msgid "Actual Size"
msgstr ""
@@ -228,15 +228,6 @@ msgstr ""
msgid "Add to dictionary"
msgstr ""
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:182
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:301
msgid "Admin"
msgstr ""
#: packages/server/src/routes/admin/dashboard.ts:10
msgid "Admin dashboard"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.min.js:189
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:147
msgid "Advanced options"
@@ -294,7 +285,7 @@ msgid "Aritim Dark"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:53
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:589
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:588
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:898
msgid "Attach file"
msgstr ""
@@ -355,14 +346,14 @@ msgstr ""
msgid "Auto-pair braces, parenthesis, quotations, etc."
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.ts:1193
msgid "Automatically check for updates"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.ts:770
msgid "Automatically switch theme to match system theme"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.ts:1193
msgid "Automatically update the application"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:42
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:715
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.min.js:187
@@ -387,8 +378,8 @@ msgstr ""
msgid "Bulleted List"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/bridge.ts:189
#: packages/app-desktop/bridge.ts:210
#: packages/app-desktop/bridge.ts:170
#: packages/app-desktop/bridge.ts:191
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:199
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:715
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.min.js:38
@@ -488,7 +479,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot move notebook to this location"
msgstr ""
#: packages/lib/onedrive-api.ts:408
#: packages/lib/onedrive-api.ts:407
msgid "Cannot refresh token: authentication data is missing. Starting the synchronisation again may fix the problem."
msgstr ""
@@ -520,8 +511,8 @@ msgstr ""
msgid "Characters excluding spaces"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:463
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:713
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:458
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:708
msgid "Check for updates..."
msgstr ""
@@ -550,7 +541,7 @@ msgstr ""
msgid "Chrome Web Store"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:112
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:83
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:249
msgid "Clear"
msgstr ""
@@ -580,7 +571,7 @@ msgid "Close"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:24
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:526
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:521
msgid "Close Window"
msgstr ""
@@ -588,11 +579,11 @@ msgstr ""
msgid "Code"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:599
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:598
msgid "Code Block"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1164
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1163
msgid "Code View"
msgstr ""
@@ -616,7 +607,7 @@ msgstr ""
msgid "Command"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:637
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:636
msgid "Command palette"
msgstr ""
@@ -678,10 +669,10 @@ msgstr ""
msgid "Convert to todo"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:427
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:422
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:13
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:760
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:151
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:755
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:143
msgid "Copy"
msgstr ""
@@ -695,11 +686,7 @@ msgstr ""
msgid "Copy external link"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:134
msgid "Copy image"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:172
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:164
msgid "Copy Link Address"
msgstr ""
@@ -708,7 +695,7 @@ msgstr ""
msgid "Copy Markdown link"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:126
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:127
msgid "Copy path to clipboard"
msgstr ""
@@ -770,14 +757,6 @@ msgstr ""
msgid "Create a notebook"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:128
msgid "Create notebook"
msgstr ""
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:171
msgid "Create user"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:29
msgid "Created"
msgstr ""
@@ -857,8 +836,8 @@ msgid "Custom TLS certificates"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:18
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:750
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:143
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:745
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:135
msgid "Cut"
msgstr ""
@@ -866,10 +845,6 @@ msgstr ""
msgid "Dark"
msgstr ""
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:139
msgid "Dashboard"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:625
msgid "Database v%s"
msgstr ""
@@ -1124,7 +1099,7 @@ msgstr ""
msgid "Dracula"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1164
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1163
msgid "Drop notes or files here"
msgstr ""
@@ -1149,7 +1124,7 @@ msgstr ""
msgid "Duplicates the notes matching <note> to [notebook]. If no notebook is specified the note is duplicated in the current notebook."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openFolderDialog.ts:12
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openFolderDialog.ts:6
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/openEditDialog.ts:83
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1151
msgid "Edit"
@@ -1163,7 +1138,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit note."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:128
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:102
#: packages/app-mobile/components/screens/folder.js:109
msgid "Edit notebook"
msgstr ""
@@ -1203,7 +1178,7 @@ msgstr ""
msgid "Emacs"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:194
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:192
msgid "emphasised text"
msgstr ""
@@ -1408,8 +1383,8 @@ msgstr ""
msgid "Export"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:482
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:536
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:477
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:531
msgid "Export all"
msgstr ""
@@ -1490,7 +1465,7 @@ msgstr ""
msgid "Fixing search index..."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:674
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:669
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/focusElementNoteBody.ts:7
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/focusElementNoteTitle.ts:7
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/commands/focusElementNoteList.ts:8
@@ -1550,7 +1525,6 @@ msgid "Full changelog"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.ts:2139
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:136
msgid "General"
msgstr ""
@@ -1581,7 +1555,7 @@ msgid "Go to source URL"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/gotoAnything.ts:13
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:629
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:628
msgid "Goto Anything..."
msgstr ""
@@ -1593,11 +1567,11 @@ msgstr ""
msgid "Heading"
msgstr ""
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:299
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:201
msgid "Help"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:497
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:492
msgid "Hide %s"
msgstr ""
@@ -1613,8 +1587,7 @@ msgstr ""
msgid "Highlight"
msgstr ""
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:166
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:294
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:196
msgid "Home"
msgstr ""
@@ -1634,7 +1607,7 @@ msgstr ""
msgid "Hyperlink"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:106
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:77
msgid "Icon"
msgstr ""
@@ -1659,13 +1632,13 @@ msgid "Ignore TLS certificate errors"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.tsx:170
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:478
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:533
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:473
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:528
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:219
msgid "Import"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:198
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:197
msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr ""
@@ -1736,7 +1709,7 @@ msgstr ""
msgid "Information"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:607
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:606
msgid "Inline Code"
msgstr ""
@@ -1745,11 +1718,11 @@ msgid "Insert"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:83
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:623
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:622
msgid "Insert Date Time"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:196
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:194
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr ""
@@ -1801,8 +1774,7 @@ msgstr ""
msgid "Item \"%s\" could not be downloaded: %s"
msgstr ""
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:174
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:296
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:198
msgid "Items"
msgstr ""
@@ -1844,7 +1816,7 @@ msgstr ""
msgid "Joplin failed to decrypt these items multiple times, possibly because they are corrupted or too large. These items will remain on the device but Joplin will no longer attempt to decrypt them."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:707
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:702
msgid "Joplin Forum"
msgstr ""
@@ -1917,11 +1889,11 @@ msgstr ""
msgid "Later"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:604
msgid "Layout"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:602
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:597
msgid "Layout button sequence"
msgstr ""
@@ -1955,9 +1927,9 @@ msgstr[1] ""
msgid "Links with protocol \"%s\" are not supported"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:227
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:229
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:231
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:232
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:230
msgid "List item"
msgstr ""
@@ -1975,7 +1947,7 @@ msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:521
#: packages/app-mobile/components/screens/log.js:100
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:297
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:199
msgid "Log"
msgstr ""
@@ -1995,15 +1967,11 @@ msgstr ""
msgid "Login with OneDrive"
msgstr ""
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:300
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:202
msgid "Logout"
msgstr ""
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:178
msgid "Logs"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:710
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:705
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:583
msgid "Make a donation"
msgstr ""
@@ -2134,7 +2102,7 @@ msgstr ""
msgid "New note"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newFolder.ts:7
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newFolder.ts:8
msgid "New notebook"
msgstr ""
@@ -2265,7 +2233,7 @@ msgstr ""
msgid "Note attachments"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:402
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:397
msgid "Note attachments..."
msgstr ""
@@ -2315,7 +2283,7 @@ msgstr ""
msgid "Note: When a note is shared, it will no longer be encrypted on the server."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:680
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:675
msgid "Note&book"
msgstr ""
@@ -2327,6 +2295,10 @@ msgstr ""
msgid "Notebook list growth factor"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newFolder.ts:17
msgid "Notebook title:"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:126
msgid "Notebook: %s"
msgstr ""
@@ -2358,14 +2330,14 @@ msgstr ""
msgid "Numbered List"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/bridge.ts:183
#: packages/app-desktop/bridge.ts:189
#: packages/app-desktop/bridge.ts:210
#: packages/app-desktop/bridge.ts:220
#: packages/app-desktop/bridge.ts:164
#: packages/app-desktop/bridge.ts:170
#: packages/app-desktop/bridge.ts:191
#: packages/app-desktop/bridge.ts:201
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:28
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.min.js:30
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.tsx:75
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:427
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:422
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:235
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:26
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:190
@@ -2423,7 +2395,7 @@ msgstr ""
msgid "Open Sync Wizard..."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:99
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:100
msgid "Open..."
msgstr ""
@@ -2434,7 +2406,7 @@ msgid "Operation cancelled"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:26
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:388
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:383
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:220
msgid "Options"
msgstr ""
@@ -2474,8 +2446,8 @@ msgid "Passwords do not match!"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:23
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:770
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:158
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:765
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:150
msgid "Paste"
msgstr ""
@@ -2540,7 +2512,7 @@ msgstr ""
msgid "Please upgrade Joplin to use this plugin"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1164
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1163
msgid "Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also switch to %s to edit the note."
msgstr ""
@@ -2574,7 +2546,7 @@ msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:453
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:448
msgid "Preferences..."
msgstr ""
@@ -2614,10 +2586,6 @@ msgstr ""
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:168
msgid "Profile"
msgstr ""
#: packages/lib/versionInfo.ts:26
msgid "Profile Version: %s"
msgstr ""
@@ -2644,7 +2612,7 @@ msgstr ""
#: packages/app-desktop/app.ts:177
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:16
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:260
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:255
msgid "Quit"
msgstr ""
@@ -2771,8 +2739,7 @@ msgstr ""
msgid "Retry All"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/revealResourceFile.ts:8
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:118
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:119
msgid "Reveal file in folder"
msgstr ""
@@ -2834,7 +2801,7 @@ msgstr ""
msgid "Save alarm"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:106
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:107
msgid "Save as..."
msgstr ""
@@ -3134,7 +3101,7 @@ msgstr ""
msgid "Strikethrough"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:193
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:191
msgid "strong text"
msgstr ""
@@ -3219,7 +3186,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronisation is already in progress."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:362
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:357
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:222
msgid "Synchronisation Status"
msgstr ""
@@ -3275,8 +3242,7 @@ msgstr ""
msgid "Take photo"
msgstr ""
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:151
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:298
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:200
msgid "Tasks"
msgstr ""
@@ -3288,7 +3254,7 @@ msgstr ""
msgid "Thank you! Your Joplin Cloud account is now setup and ready to use."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/bridge.ts:273
#: packages/app-desktop/bridge.ts:258
msgid "The app is now going to close. Please relaunch it to complete the process."
msgstr ""
@@ -3443,7 +3409,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:69
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:70
msgid "There was an error downloading this attachment:"
msgstr ""
@@ -3462,7 +3428,7 @@ msgstr ""
msgid "These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please note that, while these features might be useful, they are not standard Markdown and thus most of them will only work in Joplin. Additionally, some of them are *incompatible* with the WYSIWYG editor. If you open a note that uses one of these plugins in that editor, you will lose the plugin formatting. It is indicated below which plugins are compatible or not with the WYSIWYG editor."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:71
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:72
#: packages/lib/services/ResourceEditWatcher/index.ts:231
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet"
msgstr ""
@@ -3488,7 +3454,7 @@ msgstr ""
msgid "This note has been modified:"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:604
msgid "This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the note."
msgstr ""
@@ -3526,7 +3492,7 @@ msgstr ""
msgid "title"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:101
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:72
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:92
msgid "Title"
msgstr ""
@@ -3585,7 +3551,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle comment"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:722
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:717
msgid "Toggle development tools"
msgstr ""
@@ -3646,7 +3612,7 @@ msgstr ""
msgid "Type `joplin help` for usage information."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:592
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:591
msgid "Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for commands."
msgstr ""
@@ -3690,7 +3656,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported image type: %s"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openItem.ts:35
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/useMessageHandler.ts:76
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.min.js:142
msgid "Unsupported link or message: %s"
msgstr ""
@@ -3706,11 +3672,6 @@ msgstr ""
msgid "Update"
msgstr ""
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:171
#: packages/server/src/routes/index/users.ts:89
msgid "Update profile"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:208
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:209
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:30
@@ -3794,13 +3755,7 @@ msgstr ""
msgid "Used where a fixed width font is needed to lay out text legibly (e.g. tables, checkboxes, code). If not found, a generic monospace (fixed width) font is used."
msgstr ""
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:147
msgid "User deletions"
msgstr ""
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:107
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:143
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:295
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:197
msgid "Users"
msgstr ""
@@ -3862,7 +3817,7 @@ msgid "WebDAV username"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:20
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:703
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:698
msgid "Website and documentation"
msgstr ""
@@ -3952,11 +3907,11 @@ msgstr ""
msgid "Your version: %s"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:647
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:653
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:642
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:648
msgid "Zoom In"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:660
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:655
msgid "Zoom Out"
msgstr ""

View File

@@ -49,34 +49,34 @@ msgstr ""
msgid "(wysiwyg: %s)"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:562
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:818
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:557
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:813
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:440
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:518
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:814
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:435
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:513
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:809
msgid "&File"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:668
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:663
msgid "&Go"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:700
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:695
msgid "&Help"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:686
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:681
msgid "&Note"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:696
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:691
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:594
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:589
msgid "&View"
msgstr ""
@@ -190,8 +190,8 @@ msgstr ""
msgid "A5"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:446
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:738
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:441
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:733
msgid "About Joplin"
msgstr ""
@@ -227,7 +227,7 @@ msgid "Active"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:18
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:636
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:631
msgid "Actual Size"
msgstr ""
@@ -251,15 +251,6 @@ msgstr ""
msgid "Add to dictionary"
msgstr ""
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:182
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:301
msgid "Admin"
msgstr ""
#: packages/server/src/routes/admin/dashboard.ts:10
msgid "Admin dashboard"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.min.js:189
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:147
msgid "Advanced options"
@@ -317,7 +308,7 @@ msgid "Aritim Dark"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:53
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:589
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:588
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:898
msgid "Attach file"
msgstr ""
@@ -382,14 +373,14 @@ msgstr ""
msgid "Auto-pair braces, parenthesis, quotations, etc."
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.ts:1193
msgid "Automatically check for updates"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.ts:770
msgid "Automatically switch theme to match system theme"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.ts:1193
msgid "Automatically update the application"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:42
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:715
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.min.js:187
@@ -414,7 +405,7 @@ msgstr ""
msgid "Bulleted List"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/bridge.ts:189 packages/app-desktop/bridge.ts:210
#: packages/app-desktop/bridge.ts:170 packages/app-desktop/bridge.ts:191
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:199
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:715
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.min.js:38
@@ -512,7 +503,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot move notebook to this location"
msgstr ""
#: packages/lib/onedrive-api.ts:408
#: packages/lib/onedrive-api.ts:407
msgid ""
"Cannot refresh token: authentication data is missing. Starting the "
"synchronisation again may fix the problem."
@@ -553,8 +544,8 @@ msgstr ""
msgid "Characters excluding spaces"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:463
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:713
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:458
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:708
msgid "Check for updates..."
msgstr ""
@@ -583,7 +574,7 @@ msgstr ""
msgid "Chrome Web Store"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:112
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:83
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:249
msgid "Clear"
msgstr ""
@@ -615,7 +606,7 @@ msgid "Close"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:24
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:526
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:521
msgid "Close Window"
msgstr ""
@@ -623,11 +614,11 @@ msgstr ""
msgid "Code"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:599
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:598
msgid "Code Block"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1164
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1163
msgid "Code View"
msgstr ""
@@ -659,7 +650,7 @@ msgstr ""
msgid "Command"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:637
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:636
msgid "Command palette"
msgstr ""
@@ -721,10 +712,10 @@ msgstr ""
msgid "Convert to todo"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:427
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:422
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:13
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:760
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:151
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:755
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:143
msgid "Copy"
msgstr ""
@@ -738,11 +729,7 @@ msgstr ""
msgid "Copy external link"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:134
msgid "Copy image"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:172
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:164
msgid "Copy Link Address"
msgstr ""
@@ -751,7 +738,7 @@ msgstr ""
msgid "Copy Markdown link"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:126
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:127
msgid "Copy path to clipboard"
msgstr ""
@@ -826,14 +813,6 @@ msgstr ""
msgid "Create a notebook"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:128
msgid "Create notebook"
msgstr ""
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:171
msgid "Create user"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:29
msgid "Created"
msgstr ""
@@ -913,8 +892,8 @@ msgid "Custom TLS certificates"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:18
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:750
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:143
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:745
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:135
msgid "Cut"
msgstr ""
@@ -922,10 +901,6 @@ msgstr ""
msgid "Dark"
msgstr ""
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:139
msgid "Dashboard"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:625
msgid "Database v%s"
msgstr ""
@@ -1200,7 +1175,7 @@ msgstr ""
msgid "Dracula"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1164
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1163
msgid "Drop notes or files here"
msgstr ""
@@ -1227,7 +1202,7 @@ msgid ""
"specified the note is duplicated in the current notebook."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openFolderDialog.ts:12
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openFolderDialog.ts:6
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/openEditDialog.ts:83
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1151
msgid "Edit"
@@ -1241,7 +1216,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit note."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:128
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:102
#: packages/app-mobile/components/screens/folder.js:109
msgid "Edit notebook"
msgstr ""
@@ -1280,7 +1255,7 @@ msgstr ""
msgid "Emacs"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:194
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:192
msgid "emphasised text"
msgstr "emphasized text"
@@ -1491,8 +1466,8 @@ msgstr ""
msgid "Export"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:482
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:536
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:477
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:531
msgid "Export all"
msgstr ""
@@ -1577,7 +1552,7 @@ msgstr ""
msgid "Fixing search index..."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:674
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:669
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/focusElementNoteBody.ts:7
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/focusElementNoteTitle.ts:7
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/commands/focusElementNoteList.ts:8
@@ -1638,7 +1613,6 @@ msgid "Full changelog"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.ts:2139
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:136
msgid "General"
msgstr ""
@@ -1672,7 +1646,7 @@ msgid "Go to source URL"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/gotoAnything.ts:13
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:629
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:628
msgid "Goto Anything..."
msgstr ""
@@ -1684,11 +1658,11 @@ msgstr "Grant authorization"
msgid "Heading"
msgstr ""
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:299
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:201
msgid "Help"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:497
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:492
msgid "Hide %s"
msgstr ""
@@ -1704,8 +1678,7 @@ msgstr ""
msgid "Highlight"
msgstr ""
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:166
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:294
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:196
msgid "Home"
msgstr ""
@@ -1725,7 +1698,7 @@ msgstr ""
msgid "Hyperlink"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:106
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:77
msgid "Icon"
msgstr ""
@@ -1750,13 +1723,13 @@ msgid "Ignore TLS certificate errors"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.tsx:170
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:478
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:533
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:473
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:528
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:219
msgid "Import"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:198
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:197
msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr ""
@@ -1854,7 +1827,7 @@ msgstr ""
msgid "Information"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:607
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:606
msgid "Inline Code"
msgstr ""
@@ -1863,11 +1836,11 @@ msgid "Insert"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:83
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:623
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:622
msgid "Insert Date Time"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:196
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:194
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr ""
@@ -1919,8 +1892,7 @@ msgstr ""
msgid "Item \"%s\" could not be downloaded: %s"
msgstr ""
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:174
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:296
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:198
msgid "Items"
msgstr ""
@@ -1969,7 +1941,7 @@ msgid ""
"will no longer attempt to decrypt them."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:707
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:702
msgid "Joplin Forum"
msgstr ""
@@ -2046,11 +2018,11 @@ msgstr ""
msgid "Later"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:604
msgid "Layout"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:602
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:597
msgid "Layout button sequence"
msgstr ""
@@ -2084,9 +2056,9 @@ msgstr[1] ""
msgid "Links with protocol \"%s\" are not supported"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:227
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:229
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:231
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:232
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:230
msgid "List item"
msgstr ""
@@ -2110,7 +2082,7 @@ msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:521
#: packages/app-mobile/components/screens/log.js:100
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:297
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:199
msgid "Log"
msgstr ""
@@ -2130,15 +2102,11 @@ msgstr ""
msgid "Login with OneDrive"
msgstr ""
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:300
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:202
msgid "Logout"
msgstr ""
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:178
msgid "Logs"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:710
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:705
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:583
msgid "Make a donation"
msgstr ""
@@ -2270,7 +2238,7 @@ msgstr ""
msgid "New note"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newFolder.ts:7
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newFolder.ts:8
msgid "New notebook"
msgstr ""
@@ -2402,7 +2370,7 @@ msgstr ""
msgid "Note attachments"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:402
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:397
msgid "Note attachments..."
msgstr ""
@@ -2453,7 +2421,7 @@ msgid ""
"Note: When a note is shared, it will no longer be encrypted on the server."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:680
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:675
msgid "Note&book"
msgstr ""
@@ -2465,6 +2433,10 @@ msgstr ""
msgid "Notebook list growth factor"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newFolder.ts:17
msgid "Notebook title:"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:126
msgid "Notebook: %s"
msgstr ""
@@ -2496,12 +2468,12 @@ msgstr ""
msgid "Numbered List"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/bridge.ts:183 packages/app-desktop/bridge.ts:189
#: packages/app-desktop/bridge.ts:210 packages/app-desktop/bridge.ts:220
#: packages/app-desktop/bridge.ts:164 packages/app-desktop/bridge.ts:170
#: packages/app-desktop/bridge.ts:191 packages/app-desktop/bridge.ts:201
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:28
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.min.js:30
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.tsx:75
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:427
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:422
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:235
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:26
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:190
@@ -2563,7 +2535,7 @@ msgstr ""
msgid "Open Sync Wizard..."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:99
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:100
msgid "Open..."
msgstr ""
@@ -2574,7 +2546,7 @@ msgid "Operation cancelled"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:26
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:388
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:383
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:220
msgid "Options"
msgstr ""
@@ -2614,8 +2586,8 @@ msgid "Passwords do not match!"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:23
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:770
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:158
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:765
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:150
msgid "Paste"
msgstr ""
@@ -2690,7 +2662,7 @@ msgstr ""
msgid "Please upgrade Joplin to use this plugin"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1164
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1163
msgid ""
"Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also "
"switch to %s to edit the note."
@@ -2726,7 +2698,7 @@ msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:453
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:448
msgid "Preferences..."
msgstr ""
@@ -2768,10 +2740,6 @@ msgstr ""
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:168
msgid "Profile"
msgstr ""
#: packages/lib/versionInfo.ts:26
msgid "Profile Version: %s"
msgstr ""
@@ -2798,7 +2766,7 @@ msgstr ""
#: packages/app-desktop/app.ts:177
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:16
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:260
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:255
msgid "Quit"
msgstr ""
@@ -2925,8 +2893,7 @@ msgstr ""
msgid "Retry All"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/revealResourceFile.ts:8
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:118
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:119
msgid "Reveal file in folder"
msgstr ""
@@ -2991,7 +2958,7 @@ msgstr ""
msgid "Save alarm"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:106
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:107
msgid "Save as..."
msgstr ""
@@ -3299,7 +3266,7 @@ msgstr ""
msgid "Strikethrough"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:193
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:191
msgid "strong text"
msgstr ""
@@ -3386,7 +3353,7 @@ msgstr "Synchronization interval"
msgid "Synchronisation is already in progress."
msgstr "Synchronization is already in progress."
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:362
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:357
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:222
msgid "Synchronisation Status"
msgstr "Synchronization Status"
@@ -3442,8 +3409,7 @@ msgstr ""
msgid "Take photo"
msgstr ""
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:151
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:298
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:200
msgid "Tasks"
msgstr ""
@@ -3455,7 +3421,7 @@ msgstr ""
msgid "Thank you! Your Joplin Cloud account is now setup and ready to use."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/bridge.ts:273
#: packages/app-desktop/bridge.ts:258
msgid ""
"The app is now going to close. Please relaunch it to complete the process."
msgstr ""
@@ -3651,7 +3617,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:69
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:70
msgid "There was an error downloading this attachment:"
msgstr ""
@@ -3681,7 +3647,7 @@ msgid ""
"the WYSIWYG editor."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:71
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:72
#: packages/lib/services/ResourceEditWatcher/index.ts:231
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet"
msgstr ""
@@ -3714,7 +3680,7 @@ msgstr ""
msgid "This note has been modified:"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:604
msgid ""
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
"note."
@@ -3766,7 +3732,7 @@ msgstr ""
msgid "title"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:101
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:72
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:92
msgid "Title"
msgstr ""
@@ -3832,7 +3798,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle comment"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:722
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:717
msgid "Toggle development tools"
msgstr ""
@@ -3895,7 +3861,7 @@ msgstr ""
msgid "Type `joplin help` for usage information."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:592
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:591
msgid ""
"Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed "
"by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for "
@@ -3945,7 +3911,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported image type: %s"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openItem.ts:35
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/useMessageHandler.ts:76
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.min.js:142
msgid "Unsupported link or message: %s"
msgstr ""
@@ -3960,11 +3926,6 @@ msgstr ""
msgid "Update"
msgstr ""
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:171
#: packages/server/src/routes/index/users.ts:89
msgid "Update profile"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:208
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:209
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:30
@@ -4056,13 +4017,7 @@ msgid ""
"font is used."
msgstr ""
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:147
msgid "User deletions"
msgstr ""
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:107
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:143
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:295
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:197
msgid "Users"
msgstr ""
@@ -4123,7 +4078,7 @@ msgid "WebDAV username"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:20
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:703
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:698
msgid "Website and documentation"
msgstr ""
@@ -4218,12 +4173,12 @@ msgstr ""
msgid "Your version: %s"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:647
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:653
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:642
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:648
msgid "Zoom In"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:660
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:655
msgid "Zoom Out"
msgstr ""

View File

@@ -47,35 +47,35 @@ msgstr ""
msgid "(wysiwyg: %s)"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:562
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:818
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:557
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:813
msgid "&Edit"
msgstr "&Redakti"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:440
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:518
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:814
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:435
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:513
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:809
msgid "&File"
msgstr "&Dosiero"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:668
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:663
msgid "&Go"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:700
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:695
msgid "&Help"
msgstr "&Helpo"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:686
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:681
#, fuzzy
msgid "&Note"
msgstr "Notoj"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:696
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:691
msgid "&Tools"
msgstr "&Ilaro"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:594
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:589
msgid "&View"
msgstr "&Monti"
@@ -193,8 +193,8 @@ msgstr "A4"
msgid "A5"
msgstr "A5"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:446
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:738
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:441
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:733
msgid "About Joplin"
msgstr "Pri Joplin"
@@ -232,7 +232,7 @@ msgid "Active"
msgstr "Aktiva"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:18
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:636
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:631
msgid "Actual Size"
msgstr ""
@@ -256,15 +256,6 @@ msgstr "Aldoni titolon"
msgid "Add to dictionary"
msgstr ""
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:182
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:301
msgid "Admin"
msgstr ""
#: packages/server/src/routes/admin/dashboard.ts:10
msgid "Admin dashboard"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.min.js:189
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:147
msgid "Advanced options"
@@ -323,7 +314,7 @@ msgid "Aritim Dark"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:53
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:589
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:588
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:898
msgid "Attach file"
msgstr "Aldoni dosieron"
@@ -391,15 +382,14 @@ msgstr "Aŭtomata"
msgid "Auto-pair braces, parenthesis, quotations, etc."
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.ts:1193
#, fuzzy
msgid "Automatically check for updates"
msgstr "Kontrolu ĝisdatigojn..."
#: packages/lib/models/Setting.ts:770
msgid "Automatically switch theme to match system theme"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.ts:1193
msgid "Automatically update the application"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:42
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:715
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.min.js:187
@@ -424,7 +414,7 @@ msgstr "Esplori..."
msgid "Bulleted List"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/bridge.ts:189 packages/app-desktop/bridge.ts:210
#: packages/app-desktop/bridge.ts:170 packages/app-desktop/bridge.ts:191
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:199
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:715
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.min.js:38
@@ -524,7 +514,7 @@ msgstr "Movi %d notojn al notlibro \"%s\"?"
msgid "Cannot move notebook to this location"
msgstr ""
#: packages/lib/onedrive-api.ts:408
#: packages/lib/onedrive-api.ts:407
msgid ""
"Cannot refresh token: authentication data is missing. Starting the "
"synchronisation again may fix the problem."
@@ -564,8 +554,8 @@ msgstr ""
msgid "Characters excluding spaces"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:463
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:713
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:458
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:708
msgid "Check for updates..."
msgstr "Kontrolu ĝisdatigojn..."
@@ -595,7 +585,7 @@ msgstr "Elekti opcion"
msgid "Chrome Web Store"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:112
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:83
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:249
msgid "Clear"
msgstr "Klariĝi"
@@ -629,7 +619,7 @@ msgid "Close"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:24
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:526
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:521
msgid "Close Window"
msgstr "Fermi Fenestron"
@@ -637,11 +627,11 @@ msgstr "Fermi Fenestron"
msgid "Code"
msgstr "Kodo"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:599
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:598
msgid "Code Block"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1164
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1163
#, fuzzy
msgid "Code View"
msgstr "Kodo"
@@ -671,7 +661,7 @@ msgstr ""
msgid "Command"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:637
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:636
msgid "Command palette"
msgstr ""
@@ -738,10 +728,10 @@ msgstr "Konverti al noto"
msgid "Convert to todo"
msgstr "Konverti al tasko"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:427
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:422
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:13
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:760
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:151
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:755
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:143
msgid "Copy"
msgstr "Kopii"
@@ -756,12 +746,7 @@ msgstr ""
msgid "Copy external link"
msgstr "Konigi"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:134
#, fuzzy
msgid "Copy image"
msgstr "Kopii ĵetonon"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:172
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:164
msgid "Copy Link Address"
msgstr ""
@@ -770,7 +755,7 @@ msgstr ""
msgid "Copy Markdown link"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:126
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:127
msgid "Copy path to clipboard"
msgstr ""
@@ -837,16 +822,6 @@ msgstr ""
msgid "Create a notebook"
msgstr "Krei notlibron"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:128
#, fuzzy
msgid "Create notebook"
msgstr "Krei notlibron"
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:171
#, fuzzy
msgid "Create user"
msgstr "Kreita: %s"
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:29
msgid "Created"
msgstr "Kreita"
@@ -928,8 +903,8 @@ msgid "Custom TLS certificates"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:18
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:750
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:143
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:745
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:135
msgid "Cut"
msgstr "Eltondi"
@@ -937,10 +912,6 @@ msgstr "Eltondi"
msgid "Dark"
msgstr "Malhela"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:139
msgid "Dashboard"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:625
msgid "Database v%s"
msgstr "Datumbazo v%s"
@@ -1221,7 +1192,7 @@ msgstr "Elŝutante risurcojn..."
msgid "Dracula"
msgstr "Drakula"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1164
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1163
msgid "Drop notes or files here"
msgstr ""
@@ -1249,7 +1220,7 @@ msgid ""
"specified the note is duplicated in the current notebook."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openFolderDialog.ts:12
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openFolderDialog.ts:6
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/openEditDialog.ts:83
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1151
msgid "Edit"
@@ -1263,7 +1234,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit note."
msgstr "Redakti noton."
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:128
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:102
#: packages/app-mobile/components/screens/folder.js:109
msgid "Edit notebook"
msgstr "Redakti notlibron"
@@ -1303,7 +1274,7 @@ msgstr "Aŭ \"teksto\" aŭ \"json\""
msgid "Emacs"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:194
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:192
msgid "emphasised text"
msgstr ""
@@ -1518,8 +1489,8 @@ msgstr "Eliri la aplikaĵon."
msgid "Export"
msgstr "Eksporti"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:482
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:536
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:477
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:531
#, fuzzy
msgid "Export all"
msgstr "Eksporti"
@@ -1608,7 +1579,7 @@ msgstr ""
msgid "Fixing search index..."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:674
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:669
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/focusElementNoteBody.ts:7
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/focusElementNoteTitle.ts:7
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/commands/focusElementNoteList.ts:8
@@ -1669,7 +1640,6 @@ msgid "Full changelog"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.ts:2139
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:136
msgid "General"
msgstr "Ĝenerala"
@@ -1705,7 +1675,7 @@ msgid "Go to source URL"
msgstr "Iri al URL-fonto"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/gotoAnything.ts:13
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:629
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:628
msgid "Goto Anything..."
msgstr ""
@@ -1717,12 +1687,12 @@ msgstr ""
msgid "Heading"
msgstr ""
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:299
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:201
#, fuzzy
msgid "Help"
msgstr "&Helpo"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:497
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:492
msgid "Hide %s"
msgstr "Kaŝi %s"
@@ -1739,8 +1709,7 @@ msgstr "Pri Joplin"
msgid "Highlight"
msgstr ""
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:166
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:294
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:196
msgid "Home"
msgstr ""
@@ -1762,7 +1731,7 @@ msgstr "Dosiero"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hiperligilo"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:106
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:77
msgid "Icon"
msgstr ""
@@ -1787,13 +1756,13 @@ msgid "Ignore TLS certificate errors"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.tsx:170
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:478
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:533
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:473
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:528
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:219
msgid "Import"
msgstr "Importi"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:198
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:197
msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr ""
@@ -1877,7 +1846,7 @@ msgstr ""
msgid "Information"
msgstr "Pli da informoj"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:607
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:606
msgid "Inline Code"
msgstr ""
@@ -1886,11 +1855,11 @@ msgid "Insert"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:83
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:623
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:622
msgid "Insert Date Time"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:196
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:194
#, fuzzy
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr "Hiperligilo"
@@ -1947,8 +1916,7 @@ msgstr "Kursiva"
msgid "Item \"%s\" could not be downloaded: %s"
msgstr ""
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:174
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:296
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:198
msgid "Items"
msgstr ""
@@ -1998,7 +1966,7 @@ msgid ""
"will no longer attempt to decrypt them."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:707
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:702
msgid "Joplin Forum"
msgstr "Joplin-forumo"
@@ -2078,11 +2046,11 @@ msgstr "Lasta eraro: %s"
msgid "Later"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:604
msgid "Layout"
msgstr "Aspektigo"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:602
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:597
msgid "Layout button sequence"
msgstr ""
@@ -2117,9 +2085,9 @@ msgstr[1] ""
msgid "Links with protocol \"%s\" are not supported"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:227
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:229
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:231
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:232
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:230
msgid "List item"
msgstr ""
@@ -2140,7 +2108,7 @@ msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:521
#: packages/app-mobile/components/screens/log.js:100
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:297
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:199
msgid "Log"
msgstr "Protokolo"
@@ -2160,15 +2128,11 @@ msgstr "Ensaluti per Dropbox"
msgid "Login with OneDrive"
msgstr "Ensaluti per OneDrive"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:300
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:202
msgid "Logout"
msgstr ""
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:178
msgid "Logs"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:710
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:705
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:583
msgid "Make a donation"
msgstr ""
@@ -2307,7 +2271,7 @@ msgstr "N"
msgid "New note"
msgstr "Nova noto"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newFolder.ts:7
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newFolder.ts:8
msgid "New notebook"
msgstr "Nova notlibro"
@@ -2443,7 +2407,7 @@ msgstr ""
msgid "Note attachments"
msgstr "Aldoni dosieron"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:402
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:397
#, fuzzy
msgid "Note attachments..."
msgstr "Aldoni dosieron"
@@ -2499,7 +2463,7 @@ msgid ""
"Note: When a note is shared, it will no longer be encrypted on the server."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:680
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:675
#, fuzzy
msgid "Note&book"
msgstr "Notlibroj"
@@ -2513,6 +2477,10 @@ msgstr "Notlibroj"
msgid "Notebook list growth factor"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newFolder.ts:17
msgid "Notebook title:"
msgstr "Notlibra titolo:"
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:126
msgid "Notebook: %s"
msgstr "Notlibro: %s"
@@ -2545,12 +2513,12 @@ msgstr "Nur eblas krei notojn ene de notlibro."
msgid "Numbered List"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/bridge.ts:183 packages/app-desktop/bridge.ts:189
#: packages/app-desktop/bridge.ts:210 packages/app-desktop/bridge.ts:220
#: packages/app-desktop/bridge.ts:164 packages/app-desktop/bridge.ts:170
#: packages/app-desktop/bridge.ts:191 packages/app-desktop/bridge.ts:201
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:28
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.min.js:30
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.tsx:75
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:427
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:422
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:235
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:26
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:190
@@ -2615,7 +2583,7 @@ msgstr ""
msgid "Open Sync Wizard..."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:99
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:100
msgid "Open..."
msgstr "Malfermi..."
@@ -2626,7 +2594,7 @@ msgid "Operation cancelled"
msgstr "Operacio nuligita"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:26
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:388
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:383
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:220
msgid "Options"
msgstr "Opcioj"
@@ -2668,8 +2636,8 @@ msgid "Passwords do not match!"
msgstr "Pasvorto ne kongruas!"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:23
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:770
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:158
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:765
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:150
msgid "Paste"
msgstr "Alglui"
@@ -2746,7 +2714,7 @@ msgstr ""
msgid "Please upgrade Joplin to use this plugin"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1164
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1163
msgid ""
"Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also "
"switch to %s to edit the note."
@@ -2785,7 +2753,7 @@ msgstr "Eblaj valoroj: %s."
msgid "Preferences"
msgstr "Preferoj..."
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:453
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:448
msgid "Preferences..."
msgstr "Preferoj..."
@@ -2827,10 +2795,6 @@ msgstr ""
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:168
msgid "Profile"
msgstr ""
#: packages/lib/versionInfo.ts:26
#, fuzzy
msgid "Profile Version: %s"
@@ -2859,7 +2823,7 @@ msgstr ""
#: packages/app-desktop/app.ts:177
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:16
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:260
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:255
msgid "Quit"
msgstr "Eliri"
@@ -2991,8 +2955,7 @@ msgstr "Reprovi"
msgid "Retry All"
msgstr "Reprovi"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/revealResourceFile.ts:8
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:118
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:119
msgid "Reveal file in folder"
msgstr ""
@@ -3058,7 +3021,7 @@ msgstr "Konservi"
msgid "Save alarm"
msgstr "Konservi alarmon"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:106
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:107
msgid "Save as..."
msgstr "Konservi kiel..."
@@ -3376,7 +3339,7 @@ msgstr ""
msgid "Strikethrough"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:193
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:191
msgid "strong text"
msgstr ""
@@ -3466,7 +3429,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronisation is already in progress."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:362
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:357
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:222
msgid "Synchronisation Status"
msgstr ""
@@ -3524,8 +3487,7 @@ msgstr "Etikedoj"
msgid "Take photo"
msgstr "Foti"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:151
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:298
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:200
msgid "Tasks"
msgstr ""
@@ -3537,7 +3499,7 @@ msgstr ""
msgid "Thank you! Your Joplin Cloud account is now setup and ready to use."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/bridge.ts:273
#: packages/app-desktop/bridge.ts:258
msgid ""
"The app is now going to close. Please relaunch it to complete the process."
msgstr ""
@@ -3725,7 +3687,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:69
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:70
msgid "There was an error downloading this attachment:"
msgstr ""
@@ -3755,7 +3717,7 @@ msgid ""
"the WYSIWYG editor."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:71
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:72
#: packages/lib/services/ResourceEditWatcher/index.ts:231
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet"
msgstr ""
@@ -3786,7 +3748,7 @@ msgstr ""
msgid "This note has been modified:"
msgstr "Tiu noto estis ŝanĝita:"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:604
msgid ""
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
"note."
@@ -3835,7 +3797,7 @@ msgstr "Tempa formato"
msgid "title"
msgstr "titolo"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:101
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:72
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:92
#, fuzzy
msgid "Title"
@@ -3903,7 +3865,7 @@ msgstr "tasko"
msgid "Toggle comment"
msgstr "Ebligi notan historion"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:722
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:717
#, fuzzy
msgid "Toggle development tools"
msgstr "Ebligi notan historion"
@@ -3974,7 +3936,7 @@ msgstr ""
msgid "Type `joplin help` for usage information."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:592
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:591
msgid ""
"Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed "
"by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for "
@@ -4026,7 +3988,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported image type: %s"
msgstr "Nesubtenata bilda tipo: %s"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openItem.ts:35
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/useMessageHandler.ts:76
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.min.js:142
#, fuzzy
msgid "Unsupported link or message: %s"
@@ -4043,12 +4005,6 @@ msgstr "Sen titolo"
msgid "Update"
msgstr "Ĝisdatigita"
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:171
#: packages/server/src/routes/index/users.ts:89
#, fuzzy
msgid "Update profile"
msgstr "Eksporti"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:208
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:209
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:30
@@ -4142,13 +4098,7 @@ msgid ""
"font is used."
msgstr ""
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:147
msgid "User deletions"
msgstr ""
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:107
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:143
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:295
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:197
msgid "Users"
msgstr ""
@@ -4212,7 +4162,7 @@ msgid "WebDAV username"
msgstr "WebDAV-salutnomo"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:20
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:703
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:698
msgid "Website and documentation"
msgstr "Retejo kaj dokumentado"
@@ -4309,18 +4259,15 @@ msgstr ""
msgid "Your version: %s"
msgstr "Via versio: %s"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:647
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:653
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:642
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:648
msgid "Zoom In"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:660
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:655
msgid "Zoom Out"
msgstr ""
#~ msgid "Notebook title:"
#~ msgstr "Notlibra titolo:"
#~ msgid "Master Keys"
#~ msgstr "Ĉefaj Klavoj"

View File

@@ -59,34 +59,34 @@ msgstr "(Ninguno)"
msgid "(wysiwyg: %s)"
msgstr "(wysiwyg: %s)"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:562
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:818
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:557
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:813
msgid "&Edit"
msgstr "&Editar"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:440
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:518
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:814
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:435
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:513
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:809
msgid "&File"
msgstr "&Archivo"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:668
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:663
msgid "&Go"
msgstr "&Ir"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:700
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:695
msgid "&Help"
msgstr "&Ayuda"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:686
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:681
msgid "&Note"
msgstr "&Nota"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:696
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:691
msgid "&Tools"
msgstr "&Herramientas"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:594
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:589
msgid "&View"
msgstr "&Ver"
@@ -209,8 +209,8 @@ msgstr "A4"
msgid "A5"
msgstr "A5"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:446
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:738
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:441
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:733
msgid "About Joplin"
msgstr "Acerca de Joplin"
@@ -248,7 +248,7 @@ msgid "Active"
msgstr "Activa"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:18
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:636
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:631
msgid "Actual Size"
msgstr "Tamaño Original"
@@ -272,15 +272,6 @@ msgstr "Añadir título"
msgid "Add to dictionary"
msgstr "Agregar al diccionario"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:182
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:301
msgid "Admin"
msgstr ""
#: packages/server/src/routes/admin/dashboard.ts:10
msgid "Admin dashboard"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.min.js:189
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:147
msgid "Advanced options"
@@ -340,7 +331,7 @@ msgid "Aritim Dark"
msgstr "Aritim Oscuro"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:53
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:589
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:588
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:898
msgid "Attach file"
msgstr "Adjuntar archivo"
@@ -408,16 +399,15 @@ msgstr "Automático"
msgid "Auto-pair braces, parenthesis, quotations, etc."
msgstr "Autoemparejar llaves, paréntesis, comillas, etc."
#: packages/lib/models/Setting.ts:1193
#, fuzzy
msgid "Automatically check for updates"
msgstr "Comprobar actualizaciones..."
#: packages/lib/models/Setting.ts:770
msgid "Automatically switch theme to match system theme"
msgstr ""
"Cambiar automáticamente el tema para que coincida con el tema del sistema"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1193
msgid "Automatically update the application"
msgstr "Actualizar la aplicación automáticamente"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:42
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:715
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.min.js:187
@@ -442,7 +432,7 @@ msgstr "Explorar..."
msgid "Bulleted List"
msgstr "Lista con Viñetas"
#: packages/app-desktop/bridge.ts:189 packages/app-desktop/bridge.ts:210
#: packages/app-desktop/bridge.ts:170 packages/app-desktop/bridge.ts:191
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:199
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:715
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.min.js:38
@@ -542,7 +532,7 @@ msgstr "No se ha podido mover la nota a la libreta «%s»"
msgid "Cannot move notebook to this location"
msgstr "No se puede mover la libreta a esta ubicación"
#: packages/lib/onedrive-api.ts:408
#: packages/lib/onedrive-api.ts:407
msgid ""
"Cannot refresh token: authentication data is missing. Starting the "
"synchronisation again may fix the problem."
@@ -590,8 +580,8 @@ msgstr "Caracteres"
msgid "Characters excluding spaces"
msgstr "Caracteres excluyendo espacios"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:463
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:713
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:458
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:708
msgid "Check for updates..."
msgstr "Comprobar actualizaciones..."
@@ -620,7 +610,7 @@ msgstr "Seleccione una opción"
msgid "Chrome Web Store"
msgstr "Chrome Web Store"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:112
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:83
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:249
msgid "Clear"
msgstr "Borrar"
@@ -654,7 +644,7 @@ msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:24
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:526
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:521
msgid "Close Window"
msgstr "Cerrar Ventana"
@@ -662,11 +652,11 @@ msgstr "Cerrar Ventana"
msgid "Code"
msgstr "Código"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:599
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:598
msgid "Code Block"
msgstr "Bloque de Código"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1164
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1163
msgid "Code View"
msgstr "Código"
@@ -699,7 +689,7 @@ msgstr "comando"
msgid "Command"
msgstr "Comando"
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:637
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:636
msgid "Command palette"
msgstr "Paleta de comandos"
@@ -761,10 +751,10 @@ msgstr "Convertir en nota"
msgid "Convert to todo"
msgstr "Convertir a tarea"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:427
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:422
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:13
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:760
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:151
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:755
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:143
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
@@ -778,12 +768,7 @@ msgstr "Copiar comando del modo de desarrollador al portapapeles"
msgid "Copy external link"
msgstr "Copiar enlace externo"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:134
#, fuzzy
msgid "Copy image"
msgstr "Copiar token"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:172
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:164
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Copiar Enlace"
@@ -792,7 +777,7 @@ msgstr "Copiar Enlace"
msgid "Copy Markdown link"
msgstr "Copiar el enlace de Markdown"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:126
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:127
msgid "Copy path to clipboard"
msgstr "Copiar la ruta al portapapeles"
@@ -873,16 +858,6 @@ msgstr ""
msgid "Create a notebook"
msgstr "Crea una libreta"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:128
#, fuzzy
msgid "Create notebook"
msgstr "Crea una libreta"
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:171
#, fuzzy
msgid "Create user"
msgstr "Creado: %s"
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:29
msgid "Created"
msgstr "Creada"
@@ -962,8 +937,8 @@ msgid "Custom TLS certificates"
msgstr "Certificados TLS personalizados"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:18
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:750
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:143
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:745
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:135
msgid "Cut"
msgstr "Cortar"
@@ -971,10 +946,6 @@ msgstr "Cortar"
msgid "Dark"
msgstr "Oscuro"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:139
msgid "Dashboard"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:625
msgid "Database v%s"
msgstr "Base de datos v%s"
@@ -1263,7 +1234,7 @@ msgstr "Descargando recursos..."
msgid "Dracula"
msgstr "Drácula"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1164
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1163
msgid "Drop notes or files here"
msgstr "Suelta notas o archivos aquí"
@@ -1292,7 +1263,7 @@ msgstr ""
"Duplica las notas que coincidan con <nota> a [libreta]. Si no se especifica "
"una libreta la nota se duplica en la libreta actual."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openFolderDialog.ts:12
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openFolderDialog.ts:6
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/openEditDialog.ts:83
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1151
msgid "Edit"
@@ -1306,7 +1277,7 @@ msgstr "Editar con un editor externo"
msgid "Edit note."
msgstr "Editar nota."
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:128
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:102
#: packages/app-mobile/components/screens/folder.js:109
msgid "Edit notebook"
msgstr "Editar libreta"
@@ -1345,7 +1316,7 @@ msgstr "Puede ser «text» o «json»"
msgid "Emacs"
msgstr "Emacs"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:194
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:192
msgid "emphasised text"
msgstr "texto en cursiva"
@@ -1559,8 +1530,8 @@ msgstr "Sale de la aplicación."
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:482
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:536
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:477
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:531
msgid "Export all"
msgstr "Exportar todo"
@@ -1650,7 +1621,7 @@ msgstr "Reparar índice de búsqueda"
msgid "Fixing search index..."
msgstr "Reparando índice de búsqueda..."
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:674
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:669
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/focusElementNoteBody.ts:7
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/focusElementNoteTitle.ts:7
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/commands/focusElementNoteList.ts:8
@@ -1715,7 +1686,6 @@ msgid "Full changelog"
msgstr "Registro de cambios completo"
#: packages/lib/models/Setting.ts:2139
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:136
msgid "General"
msgstr "General"
@@ -1752,7 +1722,7 @@ msgid "Go to source URL"
msgstr "Ir a URL de origen"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/gotoAnything.ts:13
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:629
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:628
msgid "Goto Anything..."
msgstr "Ir a..."
@@ -1764,11 +1734,11 @@ msgstr "Conceder la autorización"
msgid "Heading"
msgstr "Título"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:299
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:201
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:497
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:492
msgid "Hide %s"
msgstr "Ocultar %s"
@@ -1784,8 +1754,7 @@ msgstr "Ocultar Joplin"
msgid "Highlight"
msgstr "Resaltado"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:166
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:294
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:196
msgid "Home"
msgstr "Inicio"
@@ -1805,7 +1774,7 @@ msgstr "Archivo HTML"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hipervínculo"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:106
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:77
msgid "Icon"
msgstr "Icono"
@@ -1830,13 +1799,13 @@ msgid "Ignore TLS certificate errors"
msgstr "Ignorar errores en certificados TLS"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.tsx:170
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:478
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:533
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:473
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:528
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:219
msgid "Import"
msgstr "Importar"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:198
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:197
msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr "Importando desde «%s» como formato «%s». Por favor espere..."
@@ -1948,7 +1917,7 @@ msgstr "Aumentar sangría"
msgid "Information"
msgstr "Información"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:607
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:606
msgid "Inline Code"
msgstr "Código Integrado"
@@ -1957,11 +1926,11 @@ msgid "Insert"
msgstr "Insertar"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:83
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:623
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:622
msgid "Insert Date Time"
msgstr "Insertar Fecha y Hora"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:196
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:194
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr "Insertar Hipervínculo"
@@ -2013,8 +1982,7 @@ msgstr "Cursiva"
msgid "Item \"%s\" could not be downloaded: %s"
msgstr "El elemento «%s» no se pudo descargar: %s"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:174
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:296
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:198
msgid "Items"
msgstr "Elementos"
@@ -2066,7 +2034,7 @@ msgstr ""
"porque están dañados o son demasiado grandes. Estos elementos permanecerán "
"en el dispositivo pero Joplin ya no intentará descifrarlos."
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:707
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:702
msgid "Joplin Forum"
msgstr "Foro de Joplin"
@@ -2148,11 +2116,11 @@ msgstr "Último error: %s"
msgid "Later"
msgstr "Luego"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:604
msgid "Layout"
msgstr "Diseño"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:602
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:597
msgid "Layout button sequence"
msgstr "Secuencia del botón de diseño"
@@ -2186,9 +2154,9 @@ msgstr[1] "¡Los enlaces han sido copiados al portapapeles!"
msgid "Links with protocol \"%s\" are not supported"
msgstr "Enlaces con el protocolo «%s» no están soportados"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:227
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:229
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:231
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:232
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:230
msgid "List item"
msgstr "Listar elemento"
@@ -2212,7 +2180,7 @@ msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:521
#: packages/app-mobile/components/screens/log.js:100
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:297
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:199
msgid "Log"
msgstr "Registro"
@@ -2232,15 +2200,11 @@ msgstr "Acceder con Dropbox"
msgid "Login with OneDrive"
msgstr "Acceder con OneDrive"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:300
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:202
msgid "Logout"
msgstr "Cerrar sesión"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:178
msgid "Logs"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:710
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:705
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:583
msgid "Make a donation"
msgstr "Hacer una donación"
@@ -2375,7 +2339,7 @@ msgstr "N"
msgid "New note"
msgstr "Nueva nota"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newFolder.ts:7
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newFolder.ts:8
msgid "New notebook"
msgstr "Nueva libreta"
@@ -2509,7 +2473,7 @@ msgstr "Factor de crecimiento del área de la nota"
msgid "Note attachments"
msgstr "Adjuntos de las notas"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:402
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:397
msgid "Note attachments..."
msgstr "Adjuntos de las notas..."
@@ -2561,7 +2525,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Nota: Cuando se comparte una nota, deja de estar cifrada en el servidor."
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:680
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:675
msgid "Note&book"
msgstr "Libreta"
@@ -2573,6 +2537,10 @@ msgstr "Libreta"
msgid "Notebook list growth factor"
msgstr "Factor de crecimiento de la lista de libretas"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newFolder.ts:17
msgid "Notebook title:"
msgstr "Título de libreta:"
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:126
msgid "Notebook: %s"
msgstr "Libretas: %s"
@@ -2605,12 +2573,12 @@ msgstr "Solo se pueden crear notas dentro de una libreta."
msgid "Numbered List"
msgstr "Lista Numerada"
#: packages/app-desktop/bridge.ts:183 packages/app-desktop/bridge.ts:189
#: packages/app-desktop/bridge.ts:210 packages/app-desktop/bridge.ts:220
#: packages/app-desktop/bridge.ts:164 packages/app-desktop/bridge.ts:170
#: packages/app-desktop/bridge.ts:191 packages/app-desktop/bridge.ts:201
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:28
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.min.js:30
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.tsx:75
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:427
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:422
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:235
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:26
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:190
@@ -2676,7 +2644,7 @@ msgstr "Abrir directorio de perfiles"
msgid "Open Sync Wizard..."
msgstr "Abrir el asistente de sincronización..."
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:99
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:100
msgid "Open..."
msgstr "Abrir..."
@@ -2687,7 +2655,7 @@ msgid "Operation cancelled"
msgstr "Operación cancelada"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:26
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:388
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:383
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:220
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
@@ -2727,8 +2695,8 @@ msgid "Passwords do not match!"
msgstr "¡Las contraseñas no coinciden!"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:23
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:770
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:158
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:765
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:150
msgid "Paste"
msgstr "Pegar"
@@ -2814,7 +2782,7 @@ msgstr "Por favor especifique la libreta donde las notas deben ser importadas."
msgid "Please upgrade Joplin to use this plugin"
msgstr "Por favor, actualice Joplin para usar este plugin"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1164
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1163
msgid ""
"Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also "
"switch to %s to edit the note."
@@ -2852,7 +2820,7 @@ msgstr "Valores posibles: %s."
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:453
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:448
msgid "Preferences..."
msgstr "Preferencias..."
@@ -2895,10 +2863,6 @@ msgstr "Imprimir"
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Política de Privacidad"
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:168
msgid "Profile"
msgstr ""
#: packages/lib/versionInfo.ts:26
msgid "Profile Version: %s"
msgstr "Versión del Perfil: %s"
@@ -2925,7 +2889,7 @@ msgstr "Publicar notas en Internet"
#: packages/app-desktop/app.ts:177
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:16
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:260
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:255
msgid "Quit"
msgstr "Salir"
@@ -3052,8 +3016,7 @@ msgstr "Reintentar"
msgid "Retry All"
msgstr "Reintentar Todos"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/revealResourceFile.ts:8
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:118
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:119
msgid "Reveal file in folder"
msgstr "Mostrar archivo en carpeta"
@@ -3127,7 +3090,7 @@ msgstr "Guardar"
msgid "Save alarm"
msgstr "Establecer alarma"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:106
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:107
msgid "Save as..."
msgstr "Guardar como..."
@@ -3456,7 +3419,7 @@ msgstr "Detener la edición externa"
msgid "Strikethrough"
msgstr "Tachado"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:193
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:191
msgid "strong text"
msgstr "texto en negrita"
@@ -3550,7 +3513,7 @@ msgstr "Intervalo de sincronización"
msgid "Synchronisation is already in progress."
msgstr "La sincronización ya está en progreso."
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:362
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:357
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:222
msgid "Synchronisation Status"
msgstr "Estado de la Sincronización"
@@ -3606,8 +3569,7 @@ msgstr "Etiquetas"
msgid "Take photo"
msgstr "Tomar una foto"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:151
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:298
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:200
msgid "Tasks"
msgstr "Tareas"
@@ -3621,7 +3583,7 @@ msgstr ""
"Gracias. Su cuenta de Joplin Cloud ya está configurada y lista para ser "
"utilizada."
#: packages/app-desktop/bridge.ts:273
#: packages/app-desktop/bridge.ts:258
msgid ""
"The app is now going to close. Please relaunch it to complete the process."
msgstr ""
@@ -3855,7 +3817,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:69
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:70
msgid "There was an error downloading this attachment:"
msgstr "Ha habido un error al descargar este adjunto:"
@@ -3900,7 +3862,7 @@ msgstr ""
"editor, perderá el formato del complemento. A continuación se indica qué "
"complementos son compatibles o no con el editor WYSIWYG."
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:71
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:72
#: packages/lib/services/ResourceEditWatcher/index.ts:231
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet"
msgstr "Este adjunto todavía no ha sido descargado o descifrado"
@@ -3936,7 +3898,7 @@ msgstr "Esta nota no tiene informacion de geolocalización."
msgid "This note has been modified:"
msgstr "Esta nota ha sido modificada:"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:604
msgid ""
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
"note."
@@ -3997,7 +3959,7 @@ msgstr "Formato de hora"
msgid "title"
msgstr "título"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:101
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:72
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:92
msgid "Title"
msgstr "Título"
@@ -4072,7 +4034,7 @@ msgstr "tarea"
msgid "Toggle comment"
msgstr "Alternar comentario"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:722
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:717
msgid "Toggle development tools"
msgstr "Alternar herramientas de desarrollo"
@@ -4138,7 +4100,7 @@ msgstr ""
msgid "Type `joplin help` for usage information."
msgstr "Escriba `joplin help` para mostrar información de uso."
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:592
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:591
msgid ""
"Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed "
"by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for "
@@ -4195,7 +4157,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported image type: %s"
msgstr "Tipo de imagen no soportado: %s"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openItem.ts:35
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/useMessageHandler.ts:76
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.min.js:142
msgid "Unsupported link or message: %s"
msgstr "Enlace o mensaje no soportado: %s"
@@ -4210,12 +4172,6 @@ msgstr "Sin título"
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:171
#: packages/server/src/routes/index/users.ts:89
#, fuzzy
msgid "Update profile"
msgstr "Exportar perfil"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:208
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:209
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:30
@@ -4321,13 +4277,7 @@ msgstr ""
"código). Si no se encuentra, se utiliza una fuente genérica monoespaciada "
"(ancho fijo)."
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:147
msgid "User deletions"
msgstr ""
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:107
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:143
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:295
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:197
msgid "Users"
msgstr "Usuarios"
@@ -4390,7 +4340,7 @@ msgid "WebDAV username"
msgstr "Usuario de WebDAV"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:20
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:703
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:698
msgid "Website and documentation"
msgstr "Sitio web y documentación"
@@ -4500,21 +4450,15 @@ msgstr "Su permiso para usar su cámara es necesario."
msgid "Your version: %s"
msgstr "Su versión: %s"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:647
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:653
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:642
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:648
msgid "Zoom In"
msgstr "Acercar"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:660
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:655
msgid "Zoom Out"
msgstr "Alejar"
#~ msgid "Automatically update the application"
#~ msgstr "Actualizar la aplicación automáticamente"
#~ msgid "Notebook title:"
#~ msgstr "Título de libreta:"
#~ msgid "AWS S3"
#~ msgstr "AWS S3"

View File

@@ -50,35 +50,35 @@ msgstr ""
msgid "(wysiwyg: %s)"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:562
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:818
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:557
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:813
msgid "&Edit"
msgstr "&Redigeeri"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:440
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:518
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:814
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:435
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:513
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:809
msgid "&File"
msgstr "&Fail"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:668
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:663
msgid "&Go"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:700
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:695
msgid "&Help"
msgstr "&Spikker"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:686
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:681
#, fuzzy
msgid "&Note"
msgstr "Märge"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:696
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:691
msgid "&Tools"
msgstr "&Tööriistad"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:594
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:589
msgid "&View"
msgstr "&Vaade"
@@ -204,8 +204,8 @@ msgstr "A4"
msgid "A5"
msgstr "A5"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:446
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:738
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:441
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:733
msgid "About Joplin"
msgstr "Teave kasutaja Joplin kohta"
@@ -243,7 +243,7 @@ msgid "Active"
msgstr "Aktiivne"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:18
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:636
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:631
msgid "Actual Size"
msgstr ""
@@ -267,15 +267,6 @@ msgstr "Pealkirja lisamine"
msgid "Add to dictionary"
msgstr ""
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:182
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:301
msgid "Admin"
msgstr ""
#: packages/server/src/routes/admin/dashboard.ts:10
msgid "Admin dashboard"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.min.js:189
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:147
msgid "Advanced options"
@@ -334,7 +325,7 @@ msgid "Aritim Dark"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:53
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:589
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:588
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:898
msgid "Attach file"
msgstr "Manusta fail"
@@ -406,15 +397,15 @@ msgstr "Automaatne"
msgid "Auto-pair braces, parenthesis, quotations, etc."
msgstr "Automaatne sidumine traksid, sulg, noteeringud jne."
#: packages/lib/models/Setting.ts:1193
#, fuzzy
msgid "Automatically check for updates"
msgstr "Otsi värskendusi..."
#: packages/lib/models/Setting.ts:770
msgid "Automatically switch theme to match system theme"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.ts:1193
#, fuzzy
msgid "Automatically update the application"
msgstr "Värskenda rakendus automaatselt"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:42
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:715
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.min.js:187
@@ -439,7 +430,7 @@ msgstr "Sirvi..."
msgid "Bulleted List"
msgstr "Täpp-loend"
#: packages/app-desktop/bridge.ts:189 packages/app-desktop/bridge.ts:210
#: packages/app-desktop/bridge.ts:170 packages/app-desktop/bridge.ts:191
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:199
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:715
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.min.js:38
@@ -543,7 +534,7 @@ msgstr "Märget \"%s\" märkmikku ei saa teisaldada"
msgid "Cannot move notebook to this location"
msgstr "Märkmiku ei saa sellesse asukohta teisaldada"
#: packages/lib/onedrive-api.ts:408
#: packages/lib/onedrive-api.ts:407
#, fuzzy
msgid ""
"Cannot refresh token: authentication data is missing. Starting the "
@@ -586,8 +577,8 @@ msgstr ""
msgid "Characters excluding spaces"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:463
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:713
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:458
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:708
msgid "Check for updates..."
msgstr "Otsi värskendusi..."
@@ -617,7 +608,7 @@ msgstr "Valida suvand"
msgid "Chrome Web Store"
msgstr "Chrome ' i veebipood"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:112
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:83
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:249
msgid "Clear"
msgstr "Tühjenda"
@@ -654,7 +645,7 @@ msgid "Close"
msgstr "Sulge"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:24
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:526
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:521
msgid "Close Window"
msgstr "Sule aken"
@@ -662,11 +653,11 @@ msgstr "Sule aken"
msgid "Code"
msgstr "Kood"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:599
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:598
msgid "Code Block"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1164
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1163
#, fuzzy
msgid "Code View"
msgstr "Kood"
@@ -702,7 +693,7 @@ msgstr ""
msgid "Command"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:637
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:636
msgid "Command palette"
msgstr ""
@@ -769,10 +760,10 @@ msgstr "Teisenda märkeks"
msgid "Convert to todo"
msgstr "Teisenda Todo"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:427
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:422
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:13
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:760
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:151
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:755
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:143
msgid "Copy"
msgstr "Kopeeri"
@@ -788,12 +779,7 @@ msgstr "Kopeeri tee lõikelauale"
msgid "Copy external link"
msgstr "Peata väline redigeerimine"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:134
#, fuzzy
msgid "Copy image"
msgstr "Kopeeri token"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:172
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:164
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Kopeeri lingi aadress"
@@ -802,7 +788,7 @@ msgstr "Kopeeri lingi aadress"
msgid "Copy Markdown link"
msgstr "Kopeeri Markdown link"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:126
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:127
msgid "Copy path to clipboard"
msgstr "Kopeeri tee lõikelauale"
@@ -878,16 +864,6 @@ msgstr ""
msgid "Create a notebook"
msgstr "Märkmiku loomine"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:128
#, fuzzy
msgid "Create notebook"
msgstr "Märkmiku loomine"
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:171
#, fuzzy
msgid "Create user"
msgstr "Loodud: %s"
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:29
msgid "Created"
msgstr "Loodud"
@@ -971,8 +947,8 @@ msgid "Custom TLS certificates"
msgstr "Kohandatud TLS-i serdid"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:18
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:750
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:143
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:745
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:135
msgid "Cut"
msgstr "Lõika"
@@ -980,10 +956,6 @@ msgstr "Lõika"
msgid "Dark"
msgstr "Tume"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:139
msgid "Dashboard"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:625
msgid "Database v%s"
msgstr "Andmebaas v%s"
@@ -1282,7 +1254,7 @@ msgstr "Ressursside allalaadimine..."
msgid "Dracula"
msgstr "Dracula"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1164
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1163
msgid "Drop notes or files here"
msgstr ""
@@ -1312,7 +1284,7 @@ msgstr ""
"Kopeerib märkmed, mis vastavad märkusele <note> ja [notebook]. Kui ühtegi "
"märkmikku pole täpsustatud, dubleeritakse see praeguses märkmikus."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openFolderDialog.ts:12
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openFolderDialog.ts:6
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/openEditDialog.ts:83
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1151
msgid "Edit"
@@ -1326,7 +1298,7 @@ msgstr "Redigeeri välisredaktoris"
msgid "Edit note."
msgstr "Redigeeri märkust."
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:128
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:102
#: packages/app-mobile/components/screens/folder.js:109
msgid "Edit notebook"
msgstr "Märkmiku redigeerimine"
@@ -1366,7 +1338,7 @@ msgstr "Kas \"tekst\" või \"JSON\""
msgid "Emacs"
msgstr "Emacs"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:194
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:192
#, fuzzy
msgid "emphasised text"
msgstr "toonitud tekst"
@@ -1608,8 +1580,8 @@ msgstr "Väljub rakendusest."
msgid "Export"
msgstr "Eksport"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:482
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:536
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:477
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:531
#, fuzzy
msgid "Export all"
msgstr "Eksport"
@@ -1704,7 +1676,7 @@ msgstr "Paranda otsinguindeks"
msgid "Fixing search index..."
msgstr "Otsinguindeksi parandamine..."
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:674
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:669
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/focusElementNoteBody.ts:7
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/focusElementNoteTitle.ts:7
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/commands/focusElementNoteList.ts:8
@@ -1774,7 +1746,6 @@ msgid "Full changelog"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.ts:2139
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:136
msgid "General"
msgstr "Üldine"
@@ -1813,7 +1784,7 @@ msgid "Go to source URL"
msgstr "Mine Allika URL-ile"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/gotoAnything.ts:13
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:629
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:628
#, fuzzy
msgid "Goto Anything..."
msgstr "Ükskõik mida..."
@@ -1827,11 +1798,11 @@ msgstr "Autoriseerimis token:"
msgid "Heading"
msgstr "Pealkiri"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:299
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:201
msgid "Help"
msgstr "Abi"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:497
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:492
msgid "Hide %s"
msgstr "Peida %s"
@@ -1848,8 +1819,7 @@ msgstr "Teave kasutaja Joplin kohta"
msgid "Highlight"
msgstr ""
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:166
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:294
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:196
msgid "Home"
msgstr ""
@@ -1870,7 +1840,7 @@ msgstr "HTML-fail"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hüperlink"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:106
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:77
msgid "Icon"
msgstr ""
@@ -1895,13 +1865,13 @@ msgid "Ignore TLS certificate errors"
msgstr "Ignoreeri TLS-i serdi tõrked"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.tsx:170
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:478
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:533
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:473
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:528
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:219
msgid "Import"
msgstr "Impordi"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:198
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:197
msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr ""
@@ -1993,7 +1963,7 @@ msgstr ""
msgid "Information"
msgstr "Informatsioon"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:607
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:606
msgid "Inline Code"
msgstr ""
@@ -2002,11 +1972,11 @@ msgid "Insert"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:83
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:623
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:622
msgid "Insert Date Time"
msgstr "Lisa kuupäev kellaaeg"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:196
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:194
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr "Lisa hüperlink"
@@ -2062,8 +2032,7 @@ msgstr "Kald"
msgid "Item \"%s\" could not be downloaded: %s"
msgstr "Üksust %s ei saanud alla laadida: %s"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:174
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:296
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:198
msgid "Items"
msgstr ""
@@ -2119,7 +2088,7 @@ msgstr ""
"rikutud või liiga suured. Need üksused jäävad seadmesse, kuid Joplin ei püüa "
"enam neid dekrüptida."
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:707
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:702
msgid "Joplin Forum"
msgstr "Joplini Foorum"
@@ -2203,11 +2172,11 @@ msgstr "Viimane tõrge: %s"
msgid "Later"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:604
msgid "Layout"
msgstr "Paigutus"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:602
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:597
#, fuzzy
msgid "Layout button sequence"
msgstr "Paigutuse nupujada"
@@ -2243,9 +2212,9 @@ msgstr[1] "Lingid on kopeeritud lõikelauale!"
msgid "Links with protocol \"%s\" are not supported"
msgstr "Linke protokolliga \"%s\" ei toetata"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:227
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:229
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:231
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:232
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:230
#, fuzzy
msgid "List item"
msgstr "Loendiüksus"
@@ -2271,7 +2240,7 @@ msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:521
#: packages/app-mobile/components/screens/log.js:100
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:297
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:199
msgid "Log"
msgstr "Logi"
@@ -2291,15 +2260,11 @@ msgstr "Logi sisse Dropbox"
msgid "Login with OneDrive"
msgstr "Logi sisse OneDrive ' iga"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:300
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:202
msgid "Logout"
msgstr ""
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:178
msgid "Logs"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:710
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:705
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:583
msgid "Make a donation"
msgstr "Annetuse tegemine"
@@ -2446,7 +2411,7 @@ msgstr "N"
msgid "New note"
msgstr "Uus Märkus"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newFolder.ts:7
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newFolder.ts:8
msgid "New notebook"
msgstr "Uus märkmik"
@@ -2585,7 +2550,7 @@ msgstr ""
msgid "Note attachments"
msgstr "Manused"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:402
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:397
#, fuzzy
msgid "Note attachments..."
msgstr "Manused"
@@ -2643,7 +2608,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Märkused: kui Märkus on ühiskasutuses, ei ole see enam serveris krüptitud."
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:680
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:675
#, fuzzy
msgid "Note&book"
msgstr "Sülearvutid"
@@ -2657,6 +2622,10 @@ msgstr "Sülearvutid"
msgid "Notebook list growth factor"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newFolder.ts:17
msgid "Notebook title:"
msgstr "Märkmiku tiitel:"
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:126
msgid "Notebook: %s"
msgstr "Märkmik: %s"
@@ -2689,12 +2658,12 @@ msgstr "Märkmeid saab luua ainult märkmiku sees."
msgid "Numbered List"
msgstr "Nummerdatud loend"
#: packages/app-desktop/bridge.ts:183 packages/app-desktop/bridge.ts:189
#: packages/app-desktop/bridge.ts:210 packages/app-desktop/bridge.ts:220
#: packages/app-desktop/bridge.ts:164 packages/app-desktop/bridge.ts:170
#: packages/app-desktop/bridge.ts:191 packages/app-desktop/bridge.ts:201
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:28
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.min.js:30
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.tsx:75
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:427
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:422
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:235
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:26
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:190
@@ -2764,7 +2733,7 @@ msgstr "Joplin Export kataloog"
msgid "Open Sync Wizard..."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:99
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:100
msgid "Open..."
msgstr "Avatud..."
@@ -2775,7 +2744,7 @@ msgid "Operation cancelled"
msgstr "Toiming tühistati"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:26
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:388
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:383
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:220
msgid "Options"
msgstr "Valikud"
@@ -2818,8 +2787,8 @@ msgid "Passwords do not match!"
msgstr "Paroolid ei kattu!"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:23
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:770
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:158
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:765
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:150
msgid "Paste"
msgstr "Kleebi"
@@ -2902,7 +2871,7 @@ msgstr "Palun täpsustage märkmik, kuhu märkmed tuleks importida."
msgid "Please upgrade Joplin to use this plugin"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1164
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1163
msgid ""
"Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also "
"switch to %s to edit the note."
@@ -2941,7 +2910,7 @@ msgstr "Võimalikud väärtused: %s."
msgid "Preferences"
msgstr "Eelistused..."
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:453
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:448
msgid "Preferences..."
msgstr "Eelistused..."
@@ -2983,10 +2952,6 @@ msgstr ""
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:168
msgid "Profile"
msgstr ""
#: packages/lib/versionInfo.ts:26
#, fuzzy
msgid "Profile Version: %s"
@@ -3015,7 +2980,7 @@ msgstr ""
#: packages/app-desktop/app.ts:177
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:16
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:260
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:255
msgid "Quit"
msgstr "Lõpeta"
@@ -3147,8 +3112,7 @@ msgstr "Uuesti"
msgid "Retry All"
msgstr "Uuesti"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/revealResourceFile.ts:8
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:118
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:119
msgid "Reveal file in folder"
msgstr ""
@@ -3215,7 +3179,7 @@ msgstr "Salvesta"
msgid "Save alarm"
msgstr "Häire salvestamine"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:106
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:107
msgid "Save as..."
msgstr "Salvesta kui..."
@@ -3550,7 +3514,7 @@ msgstr "Peata väline redigeerimine"
msgid "Strikethrough"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:193
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:191
#, fuzzy
msgid "strong text"
msgstr "tugev tekst"
@@ -3646,7 +3610,7 @@ msgstr "Sünkroniseerimisintervall"
msgid "Synchronisation is already in progress."
msgstr "Sünkroniseerimine on juba teoksil."
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:362
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:357
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:222
msgid "Synchronisation Status"
msgstr "Sünkroonimise olek"
@@ -3707,8 +3671,7 @@ msgstr "Sildid"
msgid "Take photo"
msgstr "Pildista"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:151
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:298
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:200
msgid "Tasks"
msgstr ""
@@ -3721,7 +3684,7 @@ msgstr "Tekstiredaktori käsk"
msgid "Thank you! Your Joplin Cloud account is now setup and ready to use."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/bridge.ts:273
#: packages/app-desktop/bridge.ts:258
msgid ""
"The app is now going to close. Please relaunch it to complete the process."
msgstr ""
@@ -3927,7 +3890,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Selle manuse allalaadimisel ilmnes tõrge:"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:69
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:70
msgid "There was an error downloading this attachment:"
msgstr "Selle manuse allalaadimisel ilmnes tõrge:"
@@ -3961,7 +3924,7 @@ msgid ""
"the WYSIWYG editor."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:71
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:72
#: packages/lib/services/ResourceEditWatcher/index.ts:231
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet"
msgstr "Seda manust ei laadita alla või pole veel dekrüpteeritud"
@@ -3995,7 +3958,7 @@ msgstr "Sellel märkil pole geoasukohateavet."
msgid "This note has been modified:"
msgstr "Seda märkust on muudetud:"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:604
msgid ""
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
"note."
@@ -4051,7 +4014,7 @@ msgstr "Kellaaja Formaat"
msgid "title"
msgstr "pealkiri"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:101
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:72
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:92
#, fuzzy
msgid "Title"
@@ -4123,7 +4086,7 @@ msgstr "ülesande nimekiri"
msgid "Toggle comment"
msgstr "Lülita märkuseloend sisse/välja"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:722
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:717
msgid "Toggle development tools"
msgstr "Lülita arendus tööriistad"
@@ -4193,7 +4156,7 @@ msgstr ""
msgid "Type `joplin help` for usage information."
msgstr "Sisestage `joplin help` kasutusteabe jaoks ."
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:592
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:591
#, fuzzy
msgid ""
"Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed "
@@ -4248,7 +4211,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported image type: %s"
msgstr "Toetuseta pilditüüp: %s"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openItem.ts:35
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/useMessageHandler.ts:76
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.min.js:142
msgid "Unsupported link or message: %s"
msgstr "Toetuseta link või sõnum: %s"
@@ -4264,12 +4227,6 @@ msgstr "Pealkirjata"
msgid "Update"
msgstr "Uuendatud"
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:171
#: packages/server/src/routes/index/users.ts:89
#, fuzzy
msgid "Update profile"
msgstr "Ekspordi profiil"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:208
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:209
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:30
@@ -4371,13 +4328,7 @@ msgid ""
"font is used."
msgstr ""
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:147
msgid "User deletions"
msgstr ""
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:107
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:143
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:295
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:197
msgid "Users"
msgstr ""
@@ -4441,7 +4392,7 @@ msgid "WebDAV username"
msgstr "WebDAV-i kasutajanimi"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:20
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:703
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:698
msgid "Website and documentation"
msgstr "Veebileht ja dokumentatsioon"
@@ -4546,22 +4497,15 @@ msgstr "Teie luba kaamera kasutamiseks on vajalik."
msgid "Your version: %s"
msgstr "Teie versioon: %s"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:647
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:653
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:642
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:648
msgid "Zoom In"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:660
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:655
msgid "Zoom Out"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Automatically update the application"
#~ msgstr "Värskenda rakendus automaatselt"
#~ msgid "Notebook title:"
#~ msgstr "Märkmiku tiitel:"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Enabling encryption means *all* your notes and attachments are going to "

View File

@@ -47,39 +47,39 @@ msgstr ""
msgid "(wysiwyg: %s)"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:562
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:818
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:557
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:813
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "Editatu"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:440
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:518
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:814
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:435
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:513
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:809
#, fuzzy
msgid "&File"
msgstr "Fitxategia"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:668
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:663
msgid "&Go"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:700
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:695
#, fuzzy
msgid "&Help"
msgstr "Laguntza"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:686
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:681
#, fuzzy
msgid "&Note"
msgstr "Koadernoak"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:696
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:691
#, fuzzy
msgid "&Tools"
msgstr "Tresnak"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:594
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:589
msgid "&View"
msgstr ""
@@ -206,8 +206,8 @@ msgstr ""
msgid "A5"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:446
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:738
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:441
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:733
msgid "About Joplin"
msgstr "Joplin-i buruz"
@@ -245,7 +245,7 @@ msgid "Active"
msgstr "Aktibo"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:18
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:636
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:631
msgid "Actual Size"
msgstr ""
@@ -270,15 +270,6 @@ msgstr "Titulu gabekoa"
msgid "Add to dictionary"
msgstr ""
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:182
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:301
msgid "Admin"
msgstr ""
#: packages/server/src/routes/admin/dashboard.ts:10
msgid "Admin dashboard"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.min.js:189
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:147
#, fuzzy
@@ -340,7 +331,7 @@ msgid "Aritim Dark"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:53
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:589
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:588
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:898
msgid "Attach file"
msgstr "Erantsi fitxategia"
@@ -410,14 +401,14 @@ msgstr ""
msgid "Auto-pair braces, parenthesis, quotations, etc."
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.ts:1193
msgid "Automatically check for updates"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.ts:770
msgid "Automatically switch theme to match system theme"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.ts:1193
msgid "Automatically update the application"
msgstr "Automatikoki eguneratu aplikazioa"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:42
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:715
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.min.js:187
@@ -442,7 +433,7 @@ msgstr ""
msgid "Bulleted List"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/bridge.ts:189 packages/app-desktop/bridge.ts:210
#: packages/app-desktop/bridge.ts:170 packages/app-desktop/bridge.ts:191
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:199
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:715
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.min.js:38
@@ -542,7 +533,7 @@ msgstr "Ezin eraman daiteke oharra \"%s\" koadernora"
msgid "Cannot move notebook to this location"
msgstr "Ezin eraman daiteke oharra \"%s\" koadernora"
#: packages/lib/onedrive-api.ts:408
#: packages/lib/onedrive-api.ts:407
msgid ""
"Cannot refresh token: authentication data is missing. Starting the "
"synchronisation again may fix the problem."
@@ -584,8 +575,8 @@ msgstr ""
msgid "Characters excluding spaces"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:463
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:713
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:458
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:708
msgid "Check for updates..."
msgstr ""
@@ -617,7 +608,7 @@ msgstr "Erakutsi aukera aurreratuak"
msgid "Chrome Web Store"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:112
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:83
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:249
msgid "Clear"
msgstr "Garbitu"
@@ -651,7 +642,7 @@ msgid "Close"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:24
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:526
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:521
msgid "Close Window"
msgstr ""
@@ -659,11 +650,11 @@ msgstr ""
msgid "Code"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:599
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:598
msgid "Code Block"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1164
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1163
msgid "Code View"
msgstr ""
@@ -692,7 +683,7 @@ msgstr ""
msgid "Command"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:637
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:636
msgid "Command palette"
msgstr ""
@@ -761,10 +752,10 @@ msgstr "Oharra bihurtu"
msgid "Convert to todo"
msgstr "Zeregina bihurtu"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:427
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:422
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:13
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:760
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:151
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:755
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:143
msgid "Copy"
msgstr "Kopiatu"
@@ -779,11 +770,7 @@ msgstr ""
msgid "Copy external link"
msgstr "Zifratua gaitu"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:134
msgid "Copy image"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:172
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:164
msgid "Copy Link Address"
msgstr ""
@@ -792,7 +779,7 @@ msgstr ""
msgid "Copy Markdown link"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:126
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:127
msgid "Copy path to clipboard"
msgstr ""
@@ -859,16 +846,6 @@ msgstr ""
msgid "Create a notebook"
msgstr "Koaderno berria sortzen du."
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:128
#, fuzzy
msgid "Create notebook"
msgstr "Koaderno berria sortzen du."
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:171
#, fuzzy
msgid "Create user"
msgstr "Sortuta: %s"
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:29
msgid "Created"
msgstr "Sortua"
@@ -953,8 +930,8 @@ msgid "Custom TLS certificates"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:18
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:750
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:143
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:745
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:135
msgid "Cut"
msgstr "Moztu"
@@ -962,10 +939,6 @@ msgstr "Moztu"
msgid "Dark"
msgstr "Iluna"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:139
msgid "Dashboard"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:625
msgid "Database v%s"
msgstr ""
@@ -1260,7 +1233,7 @@ msgstr ""
msgid "Dracula"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1164
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1163
msgid "Drop notes or files here"
msgstr ""
@@ -1291,7 +1264,7 @@ msgstr ""
"<oharra>rekin bat datozen oharrak [koaderno]ra kopiatzen ditu. Koadernorik "
"ez bada zehazten, oharra oraingo koadernoan bikoiztuko da"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openFolderDialog.ts:12
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openFolderDialog.ts:6
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/openEditDialog.ts:83
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1151
msgid "Edit"
@@ -1305,7 +1278,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit note."
msgstr "Oharra editatu."
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:128
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:102
#: packages/app-mobile/components/screens/folder.js:109
msgid "Edit notebook"
msgstr "Editatu koadernoa"
@@ -1348,7 +1321,7 @@ msgstr " Bietarik bat \"text\" edo \"json\""
msgid "Emacs"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:194
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:192
msgid "emphasised text"
msgstr ""
@@ -1576,8 +1549,8 @@ msgstr "Irten aplikaziotik."
msgid "Export"
msgstr "Inportatu"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:482
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:536
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:477
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:531
#, fuzzy
msgid "Export all"
msgstr "Inportatu"
@@ -1668,7 +1641,7 @@ msgstr ""
msgid "Fixing search index..."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:674
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:669
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/focusElementNoteBody.ts:7
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/focusElementNoteTitle.ts:7
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/commands/focusElementNoteList.ts:8
@@ -1731,7 +1704,6 @@ msgid "Full changelog"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.ts:2139
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:136
#, fuzzy
msgid "General"
msgstr "Ezarpenak"
@@ -1771,7 +1743,7 @@ msgid "Go to source URL"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/gotoAnything.ts:13
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:629
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:628
msgid "Goto Anything..."
msgstr ""
@@ -1783,12 +1755,12 @@ msgstr ""
msgid "Heading"
msgstr ""
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:299
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:201
#, fuzzy
msgid "Help"
msgstr "Laguntza"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:497
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:492
msgid "Hide %s"
msgstr ""
@@ -1805,8 +1777,7 @@ msgstr "Joplin-i buruz"
msgid "Highlight"
msgstr ""
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:166
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:294
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:196
msgid "Home"
msgstr ""
@@ -1827,7 +1798,7 @@ msgstr "Fitxategia"
msgid "Hyperlink"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:106
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:77
msgid "Icon"
msgstr ""
@@ -1852,13 +1823,13 @@ msgid "Ignore TLS certificate errors"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.tsx:170
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:478
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:533
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:473
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:528
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:219
msgid "Import"
msgstr "Inportatu"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:198
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:197
msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr ""
@@ -1947,7 +1918,7 @@ msgstr ""
msgid "Information"
msgstr "Konfigurazioa"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:607
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:606
msgid "Inline Code"
msgstr ""
@@ -1956,11 +1927,11 @@ msgid "Insert"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:83
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:623
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:622
msgid "Insert Date Time"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:196
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:194
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr ""
@@ -2017,8 +1988,7 @@ msgstr ""
msgid "Item \"%s\" could not be downloaded: %s"
msgstr "Koadernoa ezin gorde daiteke: %s"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:174
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:296
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:198
msgid "Items"
msgstr ""
@@ -2070,7 +2040,7 @@ msgid ""
"will no longer attempt to decrypt them."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:707
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:702
#, fuzzy
msgid "Joplin Forum"
msgstr "Evernotetik esportatutako fitxategiak"
@@ -2152,11 +2122,11 @@ msgstr "Aio! Agur! :_( "
msgid "Later"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:604
msgid "Layout"
msgstr "Diseinua"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:602
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:597
msgid "Layout button sequence"
msgstr ""
@@ -2191,9 +2161,9 @@ msgstr[1] ""
msgid "Links with protocol \"%s\" are not supported"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:227
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:229
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:231
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:232
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:230
msgid "List item"
msgstr ""
@@ -2217,7 +2187,7 @@ msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:521
#: packages/app-mobile/components/screens/log.js:100
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:297
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:199
msgid "Log"
msgstr "Egunkaria"
@@ -2238,15 +2208,11 @@ msgstr "Login with OneDrive"
msgid "Login with OneDrive"
msgstr "Login with OneDrive"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:300
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:202
msgid "Logout"
msgstr ""
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:178
msgid "Logs"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:710
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:705
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:583
#, fuzzy
msgid "Make a donation"
@@ -2395,7 +2361,7 @@ msgstr "E"
msgid "New note"
msgstr "Ohar berria"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newFolder.ts:7
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newFolder.ts:8
msgid "New notebook"
msgstr "Koaderno berria"
@@ -2539,7 +2505,7 @@ msgstr ""
msgid "Note attachments"
msgstr "Erantsi fitxategia"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:402
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:397
#, fuzzy
msgid "Note attachments..."
msgstr "Erantsi fitxategia"
@@ -2596,7 +2562,7 @@ msgid ""
"Note: When a note is shared, it will no longer be encrypted on the server."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:680
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:675
#, fuzzy
msgid "Note&book"
msgstr "Koadernoak"
@@ -2610,6 +2576,10 @@ msgstr "Koadernoak"
msgid "Notebook list growth factor"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newFolder.ts:17
msgid "Notebook title:"
msgstr "Koadernoaren izenburua: "
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:126
#, fuzzy
msgid "Notebook: %s"
@@ -2644,12 +2614,12 @@ msgstr "Oharrak soilik sor daitezke koaderno baten barruan."
msgid "Numbered List"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/bridge.ts:183 packages/app-desktop/bridge.ts:189
#: packages/app-desktop/bridge.ts:210 packages/app-desktop/bridge.ts:220
#: packages/app-desktop/bridge.ts:164 packages/app-desktop/bridge.ts:170
#: packages/app-desktop/bridge.ts:191 packages/app-desktop/bridge.ts:201
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:28
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.min.js:30
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.tsx:75
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:427
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:422
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:235
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:26
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:190
@@ -2722,7 +2692,7 @@ msgstr "Evernotetik esportatutako fitxategiak"
msgid "Open Sync Wizard..."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:99
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:100
msgid "Open..."
msgstr ""
@@ -2733,7 +2703,7 @@ msgid "Operation cancelled"
msgstr " Eragiketa utzita"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:26
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:388
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:383
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:220
msgid "Options"
msgstr "Aukerak"
@@ -2776,8 +2746,8 @@ msgid "Passwords do not match!"
msgstr "Pasahitza ezin utz daiteke hutsik"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:23
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:770
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:158
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:765
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:150
msgid "Paste"
msgstr "Itsatsi"
@@ -2861,7 +2831,7 @@ msgstr "Aukeratu nora esportatu sinkronizazioaren egoera, mesedez"
msgid "Please upgrade Joplin to use this plugin"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1164
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1163
msgid ""
"Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also "
"switch to %s to edit the note."
@@ -2898,7 +2868,7 @@ msgstr "Litezkeen balioak: %s."
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:453
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:448
msgid "Preferences..."
msgstr ""
@@ -2940,10 +2910,6 @@ msgstr ""
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:168
msgid "Profile"
msgstr ""
#: packages/lib/versionInfo.ts:26
#, fuzzy
msgid "Profile Version: %s"
@@ -2971,7 +2937,7 @@ msgstr ""
#: packages/app-desktop/app.ts:177
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:16
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:260
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:255
msgid "Quit"
msgstr "Irten"
@@ -3106,8 +3072,7 @@ msgstr ""
msgid "Retry All"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/revealResourceFile.ts:8
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:118
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:119
msgid "Reveal file in folder"
msgstr ""
@@ -3175,7 +3140,7 @@ msgstr "Gorde"
msgid "Save alarm"
msgstr "Ezarri alarma"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:106
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:107
#, fuzzy
msgid "Save as..."
msgstr "Gorde aldaketak"
@@ -3510,7 +3475,7 @@ msgstr ""
msgid "Strikethrough"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:193
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:191
msgid "strong text"
msgstr ""
@@ -3607,7 +3572,7 @@ msgstr "Sinkronizazio tartea"
msgid "Synchronisation is already in progress."
msgstr "Sinkronizazio prozesua dagoeneko abian da."
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:362
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:357
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:222
msgid "Synchronisation Status"
msgstr "Sinkronizazioaren egoera"
@@ -3666,8 +3631,7 @@ msgstr "Etiketak"
msgid "Take photo"
msgstr "Argazkia erantsi"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:151
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:298
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:200
msgid "Tasks"
msgstr ""
@@ -3680,7 +3644,7 @@ msgstr "Testu editorea"
msgid "Thank you! Your Joplin Cloud account is now setup and ready to use."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/bridge.ts:273
#: packages/app-desktop/bridge.ts:258
msgid ""
"The app is now going to close. Please relaunch it to complete the process."
msgstr ""
@@ -3874,7 +3838,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:69
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:70
msgid "There was an error downloading this attachment:"
msgstr ""
@@ -3906,7 +3870,7 @@ msgid ""
"the WYSIWYG editor."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:71
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:72
#: packages/lib/services/ResourceEditWatcher/index.ts:231
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet"
msgstr ""
@@ -3937,7 +3901,7 @@ msgstr "Ohar honek ez du geokokapen informaziorik."
msgid "This note has been modified:"
msgstr "Ohar hau mugitua izan da:"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:604
msgid ""
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
"note."
@@ -3988,7 +3952,7 @@ msgstr "Ordu formatua"
msgid "title"
msgstr "Titulu gabekoa"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:101
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:72
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:92
#, fuzzy
msgid "Title"
@@ -4058,7 +4022,7 @@ msgstr "Zeregin berria"
msgid "Toggle comment"
msgstr "Zifratua gaitu"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:722
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:717
#, fuzzy
msgid "Toggle development tools"
msgstr "Zifratua gaitu"
@@ -4133,7 +4097,7 @@ msgstr ""
msgid "Type `joplin help` for usage information."
msgstr "Erakutsi erabilera datuak."
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:592
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:591
msgid ""
"Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed "
"by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for "
@@ -4185,7 +4149,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported image type: %s"
msgstr "Irudi formatua ez onartua: %s"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openItem.ts:35
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/useMessageHandler.ts:76
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.min.js:142
msgid "Unsupported link or message: %s"
msgstr "Esteka edo mezu ez dago onartua: %s"
@@ -4201,12 +4165,6 @@ msgstr "Titulu gabekoa"
msgid "Update"
msgstr "Eguneratua"
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:171
#: packages/server/src/routes/index/users.ts:89
#, fuzzy
msgid "Update profile"
msgstr "Evernotetik esportatutako fitxategiak"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:208
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:209
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:30
@@ -4306,13 +4264,7 @@ msgid ""
"font is used."
msgstr ""
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:147
msgid "User deletions"
msgstr ""
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:107
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:143
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:295
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:197
msgid "Users"
msgstr ""
@@ -4378,7 +4330,7 @@ msgid "WebDAV username"
msgstr "Nextcloud erabiltzaile-izena"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:20
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:703
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:698
msgid "Website and documentation"
msgstr "Web orria eta dokumentazioa (en)"
@@ -4483,21 +4435,15 @@ msgstr ""
msgid "Your version: %s"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:647
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:653
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:642
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:648
msgid "Zoom In"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:660
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:655
msgid "Zoom Out"
msgstr ""
#~ msgid "Automatically update the application"
#~ msgstr "Automatikoki eguneratu aplikazioa"
#~ msgid "Notebook title:"
#~ msgstr "Koadernoaren izenburua: "
#~ msgid ""
#~ "Enabling encryption means *all* your notes and attachments are going to "
#~ "be re-synchronised and sent encrypted to the sync target. Do not lose the "

View File

@@ -49,34 +49,34 @@ msgstr ""
msgid "(wysiwyg: %s)"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:562
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:818
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:557
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:813
msgid "&Edit"
msgstr "&ویرایش"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:440
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:518
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:814
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:435
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:513
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:809
msgid "&File"
msgstr "&فایل"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:668
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:663
msgid "&Go"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:700
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:695
msgid "&Help"
msgstr "&کمک"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:686
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:681
msgid "&Note"
msgstr "&یادداشت"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:696
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:691
msgid "&Tools"
msgstr "&ابزارها"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:594
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:589
msgid "&View"
msgstr "&نما"
@@ -190,8 +190,8 @@ msgstr ""
msgid "A5"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:446
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:738
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:441
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:733
msgid "About Joplin"
msgstr "درباره جاپلین"
@@ -228,7 +228,7 @@ msgid "Active"
msgstr "فعال"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:18
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:636
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:631
msgid "Actual Size"
msgstr "اندازه واقعی"
@@ -252,15 +252,6 @@ msgstr "افزودن عنوان"
msgid "Add to dictionary"
msgstr ""
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:182
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:301
msgid "Admin"
msgstr ""
#: packages/server/src/routes/admin/dashboard.ts:10
msgid "Admin dashboard"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.min.js:189
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:147
msgid "Advanced options"
@@ -319,7 +310,7 @@ msgid "Aritim Dark"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:53
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:589
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:588
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:898
msgid "Attach file"
msgstr "پیوست فایل"
@@ -385,15 +376,14 @@ msgstr "خودکار"
msgid "Auto-pair braces, parenthesis, quotations, etc."
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.ts:1193
#, fuzzy
msgid "Automatically check for updates"
msgstr "بررسی برای ارتقا..."
#: packages/lib/models/Setting.ts:770
msgid "Automatically switch theme to match system theme"
msgstr "به طور خودکار پوسته هماهنگ با پوسته سیستم تغییر کند"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1193
msgid "Automatically update the application"
msgstr "به طور خودکار نرم‌افزار را به‌روز کن"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:42
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:715
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.min.js:187
@@ -418,7 +408,7 @@ msgstr "مرور..."
msgid "Bulleted List"
msgstr "لیست گلوله ای بدون ترتیب"
#: packages/app-desktop/bridge.ts:189 packages/app-desktop/bridge.ts:210
#: packages/app-desktop/bridge.ts:170 packages/app-desktop/bridge.ts:191
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:199
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:715
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.min.js:38
@@ -517,7 +507,7 @@ msgstr "نمیتوان یادداشت را به دفترچه ی «%s» انتق
msgid "Cannot move notebook to this location"
msgstr "دفترچه را نمیتوان به این مکان انتقال داد"
#: packages/lib/onedrive-api.ts:408
#: packages/lib/onedrive-api.ts:407
msgid ""
"Cannot refresh token: authentication data is missing. Starting the "
"synchronisation again may fix the problem."
@@ -559,8 +549,8 @@ msgstr "حروف"
msgid "Characters excluding spaces"
msgstr "حروف به غیر از فاصله‌ها"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:463
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:713
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:458
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:708
msgid "Check for updates..."
msgstr "بررسی برای ارتقا..."
@@ -589,7 +579,7 @@ msgstr "یک گزینه را انتخاب کنید"
msgid "Chrome Web Store"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:112
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:83
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:249
msgid "Clear"
msgstr "پاک"
@@ -624,7 +614,7 @@ msgid "Close"
msgstr "بستن"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:24
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:526
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:521
msgid "Close Window"
msgstr "بستن پنجره"
@@ -632,11 +622,11 @@ msgstr "بستن پنجره"
msgid "Code"
msgstr "کد"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:599
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:598
msgid "Code Block"
msgstr "بلوک کد"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1164
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1163
msgid "Code View"
msgstr "نمای کد"
@@ -666,7 +656,7 @@ msgstr "فرمان"
msgid "Command"
msgstr "فرمان"
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:637
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:636
#, fuzzy
msgid "Command palette"
msgstr "فرمان"
@@ -734,10 +724,10 @@ msgstr "تبدیل به یادداشت"
msgid "Convert to todo"
msgstr "تبدیل به فهرست کارها"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:427
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:422
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:13
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:760
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:151
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:755
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:143
msgid "Copy"
msgstr "کپی"
@@ -753,12 +743,7 @@ msgstr "کپی کردن مسیر در کلیپ بورد"
msgid "Copy external link"
msgstr "توقف ویرایش خارجی"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:134
#, fuzzy
msgid "Copy image"
msgstr "کپی کردن توکن"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:172
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:164
msgid "Copy Link Address"
msgstr "کپی کردن آدرس پیوند"
@@ -767,7 +752,7 @@ msgstr "کپی کردن آدرس پیوند"
msgid "Copy Markdown link"
msgstr "کپی کردن پیوند Markdown"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:126
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:127
msgid "Copy path to clipboard"
msgstr "کپی کردن مسیر در کلیپ بورد"
@@ -840,16 +825,6 @@ msgstr ""
msgid "Create a notebook"
msgstr "ایجاد یک دفترچه"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:128
#, fuzzy
msgid "Create notebook"
msgstr "ایجاد یک دفترچه"
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:171
#, fuzzy
msgid "Create user"
msgstr "ایجاد شده: %s"
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:29
msgid "Created"
msgstr "ایجاد شده"
@@ -931,8 +906,8 @@ msgid "Custom TLS certificates"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:18
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:750
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:143
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:745
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:135
msgid "Cut"
msgstr "بریدن"
@@ -940,10 +915,6 @@ msgstr "بریدن"
msgid "Dark"
msgstr "تیره"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:139
msgid "Dashboard"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:625
msgid "Database v%s"
msgstr "پایگاه داده ورژن %s"
@@ -1227,7 +1198,7 @@ msgstr "در حال بارگیری منابع..."
msgid "Dracula"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1164
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1163
msgid "Drop notes or files here"
msgstr "یادداشت‌ها یا فایل‌ها را اینجا رها کنید"
@@ -1257,7 +1228,7 @@ msgstr ""
"یادداشت های مطابق با <note> را در [notebook] کپی می‌کند. اگر هیچ دفترچه‌ای "
"مشخص نشده باشد یادداشت در دفترچه کنونی کپی می‌شود."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openFolderDialog.ts:12
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openFolderDialog.ts:6
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/openEditDialog.ts:83
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1151
msgid "Edit"
@@ -1271,7 +1242,7 @@ msgstr "ویرایش در ویرایشگر خارجی"
msgid "Edit note."
msgstr "ویرایش یادداشت."
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:128
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:102
#: packages/app-mobile/components/screens/folder.js:109
msgid "Edit notebook"
msgstr "ویرایش دفترچه"
@@ -1311,7 +1282,7 @@ msgstr "یا «text» و یا «json»"
msgid "Emacs"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:194
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:192
msgid "emphasised text"
msgstr "متن تأکید شده"
@@ -1528,8 +1499,8 @@ msgstr "خروح از نرم‌افزار."
msgid "Export"
msgstr "استخراج"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:482
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:536
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:477
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:531
msgid "Export all"
msgstr "استخراج همه"
@@ -1617,7 +1588,7 @@ msgstr "فهرست جستجو را درست کنید"
msgid "Fixing search index..."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:674
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:669
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/focusElementNoteBody.ts:7
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/focusElementNoteTitle.ts:7
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/commands/focusElementNoteList.ts:8
@@ -1681,7 +1652,6 @@ msgid "Full changelog"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.ts:2139
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:136
msgid "General"
msgstr "کلی"
@@ -1719,7 +1689,7 @@ msgid "Go to source URL"
msgstr "رفتن به آدرس منبع"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/gotoAnything.ts:13
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:629
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:628
msgid "Goto Anything..."
msgstr "رفنت به هر چیزی..."
@@ -1732,11 +1702,11 @@ msgstr "توکن مجوز:"
msgid "Heading"
msgstr "عنوان"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:299
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:201
msgid "Help"
msgstr "کمک"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:497
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:492
msgid "Hide %s"
msgstr "پنهان کردن %s"
@@ -1752,8 +1722,7 @@ msgstr "Joplin را مخفی کنید"
msgid "Highlight"
msgstr ""
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:166
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:294
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:196
msgid "Home"
msgstr ""
@@ -1773,7 +1742,7 @@ msgstr "فایل HTML"
msgid "Hyperlink"
msgstr "پیوند برجسته"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:106
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:77
msgid "Icon"
msgstr "آیکون"
@@ -1798,13 +1767,13 @@ msgid "Ignore TLS certificate errors"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.tsx:170
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:478
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:533
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:473
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:528
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:219
msgid "Import"
msgstr "وارد کردن"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:198
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:197
msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr "در حال وارد کردن از «%s» با فرمت «%s». لطفا صبر کنید..."
@@ -1888,7 +1857,7 @@ msgstr ""
msgid "Information"
msgstr "تنظیمات"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:607
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:606
msgid "Inline Code"
msgstr "کد درون خطی"
@@ -1897,11 +1866,11 @@ msgid "Insert"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:83
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:623
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:622
msgid "Insert Date Time"
msgstr "درج تاریخ و ساعت"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:196
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:194
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr "درج پیوند برجسته"
@@ -1957,8 +1926,7 @@ msgstr "مورب"
msgid "Item \"%s\" could not be downloaded: %s"
msgstr "مورد «%s» بارگیری نشد: %s"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:174
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:296
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:198
msgid "Items"
msgstr ""
@@ -2011,7 +1979,7 @@ msgstr ""
"خراب یا بسیار بزرگ هستند. این موارد بر روی دستگاه باقی می‌مانند اما Joplin "
"دیگر تلاشی برای رمزگشایی آن‌ها نمی‌کند."
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:707
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:702
msgid "Joplin Forum"
msgstr "انجمن Joplin"
@@ -2092,11 +2060,11 @@ msgstr "آخرین خطا: %s"
msgid "Later"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:604
msgid "Layout"
msgstr "قالب"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:602
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:597
msgid "Layout button sequence"
msgstr "توالی دکمه قالب"
@@ -2131,9 +2099,9 @@ msgstr[1] "پیوند در کلیپ بورد کپی شد!"
msgid "Links with protocol \"%s\" are not supported"
msgstr "پیوند‌های دارای پروتکل «%s» پشتیبانی نمی‌شوند"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:227
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:229
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:231
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:232
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:230
msgid "List item"
msgstr "لیست مورد"
@@ -2155,7 +2123,7 @@ msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:521
#: packages/app-mobile/components/screens/log.js:100
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:297
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:199
msgid "Log"
msgstr "لاگ"
@@ -2175,15 +2143,11 @@ msgstr "ورود با Dropbox"
msgid "Login with OneDrive"
msgstr "ورود با OneDrive"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:300
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:202
msgid "Logout"
msgstr ""
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:178
msgid "Logs"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:710
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:705
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:583
msgid "Make a donation"
msgstr "کمک کردن"
@@ -2323,7 +2287,7 @@ msgstr "N"
msgid "New note"
msgstr "یادداشت جدید"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newFolder.ts:7
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newFolder.ts:8
msgid "New notebook"
msgstr "دفترچه جدید"
@@ -2458,7 +2422,7 @@ msgstr "فاکتور رشد منطقه یادداشت"
msgid "Note attachments"
msgstr "پیوست‌های یادداشت"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:402
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:397
msgid "Note attachments..."
msgstr "پیوست‌های فایل..."
@@ -2509,7 +2473,7 @@ msgid ""
"Note: When a note is shared, it will no longer be encrypted on the server."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:680
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:675
#, fuzzy
msgid "Note&book"
msgstr "دفترچه ها"
@@ -2523,6 +2487,10 @@ msgstr "دفترچه ها"
msgid "Notebook list growth factor"
msgstr "فاکتور رشد لیست دفترچه"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newFolder.ts:17
msgid "Notebook title:"
msgstr "عنوان دفترچه:"
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:126
msgid "Notebook: %s"
msgstr "دفترچه: %s"
@@ -2555,12 +2523,12 @@ msgstr "یادداشت‌ها میتوانند در دفترچه ایجاد شو
msgid "Numbered List"
msgstr "لیست شماره گذاری شده"
#: packages/app-desktop/bridge.ts:183 packages/app-desktop/bridge.ts:189
#: packages/app-desktop/bridge.ts:210 packages/app-desktop/bridge.ts:220
#: packages/app-desktop/bridge.ts:164 packages/app-desktop/bridge.ts:170
#: packages/app-desktop/bridge.ts:191 packages/app-desktop/bridge.ts:201
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:28
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.min.js:30
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.tsx:75
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:427
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:422
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:235
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:26
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:190
@@ -2628,7 +2596,7 @@ msgstr "بازکردن پوشه الگو"
msgid "Open Sync Wizard..."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:99
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:100
msgid "Open..."
msgstr "باز کردن..."
@@ -2639,7 +2607,7 @@ msgid "Operation cancelled"
msgstr "عملیات لغو شد"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:26
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:388
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:383
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:220
msgid "Options"
msgstr "گزینه ها"
@@ -2680,8 +2648,8 @@ msgid "Passwords do not match!"
msgstr "گذرواژه‌ها با یکدیگر مطابق نیستند!"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:23
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:770
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:158
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:765
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:150
msgid "Paste"
msgstr "چسباندن"
@@ -2760,7 +2728,7 @@ msgstr "لطفا دفترچه‌ای که یادداشت‌ها باید به آ
msgid "Please upgrade Joplin to use this plugin"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1164
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1163
msgid ""
"Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also "
"switch to %s to edit the note."
@@ -2799,7 +2767,7 @@ msgstr "مقادیر احتمالی: %s."
msgid "Preferences"
msgstr "تنظیمات"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:453
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:448
msgid "Preferences..."
msgstr "تنظیمات..."
@@ -2844,10 +2812,6 @@ msgstr "پرینت"
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:168
msgid "Profile"
msgstr ""
#: packages/lib/versionInfo.ts:26
msgid "Profile Version: %s"
msgstr "نسخه نمایه: %s"
@@ -2875,7 +2839,7 @@ msgstr ""
#: packages/app-desktop/app.ts:177
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:16
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:260
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:255
msgid "Quit"
msgstr "بستن"
@@ -3006,8 +2970,7 @@ msgstr "تلاش مجدد"
msgid "Retry All"
msgstr "تلاش مجدد همه"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/revealResourceFile.ts:8
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:118
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:119
msgid "Reveal file in folder"
msgstr "نمایش فایل در پوشه"
@@ -3075,7 +3038,7 @@ msgstr "ذخیره"
msgid "Save alarm"
msgstr "ذخیره هشدار"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:106
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:107
msgid "Save as..."
msgstr "ذخیره به عنوان..."
@@ -3403,7 +3366,7 @@ msgstr "توقف ویرایش خارجی"
msgid "Strikethrough"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:193
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:191
msgid "strong text"
msgstr ""
@@ -3492,7 +3455,7 @@ msgstr "بازه همگام‌سازی"
msgid "Synchronisation is already in progress."
msgstr "همگام سازی در حال حاضر در حال انجام است."
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:362
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:357
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:222
msgid "Synchronisation Status"
msgstr "وضعیت همگام‌سازی"
@@ -3549,8 +3512,7 @@ msgstr "برچسب‌ها"
msgid "Take photo"
msgstr "گرفتن عکس"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:151
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:298
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:200
msgid "Tasks"
msgstr ""
@@ -3562,7 +3524,7 @@ msgstr "دستور ویرایشگر متن"
msgid "Thank you! Your Joplin Cloud account is now setup and ready to use."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/bridge.ts:273
#: packages/app-desktop/bridge.ts:258
msgid ""
"The app is now going to close. Please relaunch it to complete the process."
msgstr ""
@@ -3777,7 +3739,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:69
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:70
msgid "There was an error downloading this attachment:"
msgstr "یک خطا در بارگیری این پیوست بود:"
@@ -3810,7 +3772,7 @@ msgid ""
"the WYSIWYG editor."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:71
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:72
#: packages/lib/services/ResourceEditWatcher/index.ts:231
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet"
msgstr "این پیوست هنوز بارگیری یا رمزگشایی نشده"
@@ -3843,7 +3805,7 @@ msgstr "این یادداشت اطلاعات ژئولوکیشن ندارد."
msgid "This note has been modified:"
msgstr "این یادداشت تغییر یافته است:"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:604
msgid ""
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
"note."
@@ -3894,7 +3856,7 @@ msgstr "فرمت ساعت"
msgid "title"
msgstr "عنوان"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:101
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:72
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:92
msgid "Title"
msgstr "عنوان"
@@ -3969,7 +3931,7 @@ msgstr "فهرست کار"
msgid "Toggle comment"
msgstr "تغییر وضعیت لیست یادداشت"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:722
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:717
msgid "Toggle development tools"
msgstr "تغییر وضعیت ابزار توسعه"
@@ -4037,7 +3999,7 @@ msgstr ""
msgid "Type `joplin help` for usage information."
msgstr "`joplin help` را برای راهنمای استفاده تایپ کنید."
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:592
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:591
#, fuzzy
msgid ""
"Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed "
@@ -4093,7 +4055,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported image type: %s"
msgstr "نوع تصویر پشتیبانی نشده: %s"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openItem.ts:35
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/useMessageHandler.ts:76
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.min.js:142
msgid "Unsupported link or message: %s"
msgstr "پیوند یا پیام پشتیبانی نشده: %s"
@@ -4109,12 +4071,6 @@ msgstr "بدون عنوان"
msgid "Update"
msgstr "به‌روز شده"
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:171
#: packages/server/src/routes/index/users.ts:89
#, fuzzy
msgid "Update profile"
msgstr "استخراج نمایه"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:208
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:209
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:30
@@ -4215,13 +4171,7 @@ msgid ""
"font is used."
msgstr ""
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:147
msgid "User deletions"
msgstr ""
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:107
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:143
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:295
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:197
msgid "Users"
msgstr ""
@@ -4283,7 +4233,7 @@ msgid "WebDAV username"
msgstr "نام کاربری WebDAV"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:20
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:703
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:698
msgid "Website and documentation"
msgstr "وب‌سایت و مستندات"
@@ -4390,21 +4340,15 @@ msgstr "اجازه ی شما برای استفاده از دوربین شما ن
msgid "Your version: %s"
msgstr "ورژن شما: %s"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:647
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:653
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:642
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:648
msgid "Zoom In"
msgstr "بزرگنمایی"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:660
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:655
msgid "Zoom Out"
msgstr "کوچک نمایی"
#~ msgid "Automatically update the application"
#~ msgstr "به طور خودکار نرم‌افزار را به‌روز کن"
#~ msgid "Notebook title:"
#~ msgstr "عنوان دفترچه:"
#~ msgid "Master keys that need upgrading"
#~ msgstr "کلید‌های اصلی به ارتقا نیاز دارند"

View File

@@ -49,34 +49,34 @@ msgstr "(Ei mitään)"
msgid "(wysiwyg: %s)"
msgstr "(wysiwyg: %s)"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:562
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:818
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:557
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:813
msgid "&Edit"
msgstr "&Muokkaa"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:440
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:518
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:814
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:435
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:513
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:809
msgid "&File"
msgstr "&Tiedosto"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:668
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:663
msgid "&Go"
msgstr "&Mene"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:700
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:695
msgid "&Help"
msgstr "&Apua"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:686
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:681
msgid "&Note"
msgstr "&Muistiinpano"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:696
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:691
msgid "&Tools"
msgstr "&Työkalut"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:594
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:589
msgid "&View"
msgstr "&Näytä"
@@ -199,8 +199,8 @@ msgstr "A4"
msgid "A5"
msgstr "A5"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:446
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:738
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:441
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:733
msgid "About Joplin"
msgstr "Joplinista"
@@ -238,7 +238,7 @@ msgid "Active"
msgstr "Aktiivinen"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:18
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:636
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:631
msgid "Actual Size"
msgstr "Todellinen koko"
@@ -262,15 +262,6 @@ msgstr "Lisää otsikko"
msgid "Add to dictionary"
msgstr "Lisää sanakirjaan"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:182
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:301
msgid "Admin"
msgstr ""
#: packages/server/src/routes/admin/dashboard.ts:10
msgid "Admin dashboard"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.min.js:189
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:147
msgid "Advanced options"
@@ -329,7 +320,7 @@ msgid "Aritim Dark"
msgstr "Aritim Dark"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:53
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:589
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:588
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:898
msgid "Attach file"
msgstr "Liitä tiedosto"
@@ -397,15 +388,14 @@ msgstr "Automaattinen"
msgid "Auto-pair braces, parenthesis, quotations, etc."
msgstr "Yhdistä sulut, sulkeet, lainaukset jne."
#: packages/lib/models/Setting.ts:1193
#, fuzzy
msgid "Automatically check for updates"
msgstr "Tarkista päivitykset..."
#: packages/lib/models/Setting.ts:770
msgid "Automatically switch theme to match system theme"
msgstr "Vaihda teema automaattisesti vastaamaan järjestelmän teemaa"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1193
msgid "Automatically update the application"
msgstr "Päivitä sovellus automaattisesti"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:42
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:715
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.min.js:187
@@ -430,7 +420,7 @@ msgstr "Selaa..."
msgid "Bulleted List"
msgstr "Luettelomerkitty luettelo"
#: packages/app-desktop/bridge.ts:189 packages/app-desktop/bridge.ts:210
#: packages/app-desktop/bridge.ts:170 packages/app-desktop/bridge.ts:191
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:199
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:715
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.min.js:38
@@ -528,7 +518,7 @@ msgstr "Muistiinpanoa ei voi siirtää\"%s\" muistikirjaan"
msgid "Cannot move notebook to this location"
msgstr "Muistikirjaa ei voi siirtää tähän sijaintiin"
#: packages/lib/onedrive-api.ts:408
#: packages/lib/onedrive-api.ts:407
msgid ""
"Cannot refresh token: authentication data is missing. Starting the "
"synchronisation again may fix the problem."
@@ -572,8 +562,8 @@ msgstr "Merkit"
msgid "Characters excluding spaces"
msgstr "Merkit välilyöntejä lukuun ottamatta"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:463
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:713
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:458
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:708
msgid "Check for updates..."
msgstr "Tarkista päivitykset..."
@@ -602,7 +592,7 @@ msgstr "Valitse vaihtoehto"
msgid "Chrome Web Store"
msgstr "Chrome Web Store"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:112
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:83
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:249
msgid "Clear"
msgstr "Tyhjennä"
@@ -636,7 +626,7 @@ msgid "Close"
msgstr "Sulkea"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:24
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:526
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:521
msgid "Close Window"
msgstr "Sulje ikkuna"
@@ -644,11 +634,11 @@ msgstr "Sulje ikkuna"
msgid "Code"
msgstr "Koodi"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:599
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:598
msgid "Code Block"
msgstr "Koodilohko"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1164
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1163
msgid "Code View"
msgstr "Koodinäkymä"
@@ -681,7 +671,7 @@ msgstr "komento"
msgid "Command"
msgstr "Komento"
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:637
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:636
msgid "Command palette"
msgstr "Komentovalikoima"
@@ -744,10 +734,10 @@ msgstr "Muunna muistiinpanoksi"
msgid "Convert to todo"
msgstr "Muunna tehtäväksi"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:427
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:422
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:13
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:760
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:151
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:755
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:143
msgid "Copy"
msgstr "Kopioi"
@@ -762,12 +752,7 @@ msgstr "Kopioi kehitystila komento leikepöydälle"
msgid "Copy external link"
msgstr "Lopeta ulkoinen muokkaus"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:134
#, fuzzy
msgid "Copy image"
msgstr "Kopioi tunnus"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:172
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:164
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Kopioi linkin osoite"
@@ -776,7 +761,7 @@ msgstr "Kopioi linkin osoite"
msgid "Copy Markdown link"
msgstr "Kopioi Merkinnän linkki"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:126
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:127
msgid "Copy path to clipboard"
msgstr "Kopioi polku leikepöydälle"
@@ -852,16 +837,6 @@ msgstr ""
msgid "Create a notebook"
msgstr "Luo muistikirja"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:128
#, fuzzy
msgid "Create notebook"
msgstr "Luo muistikirja"
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:171
#, fuzzy
msgid "Create user"
msgstr "Luotu: %s"
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:29
msgid "Created"
msgstr "Luotu"
@@ -941,8 +916,8 @@ msgid "Custom TLS certificates"
msgstr "Mukautetut TLS varmenteet"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:18
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:750
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:143
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:745
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:135
msgid "Cut"
msgstr "Leikkaa"
@@ -950,10 +925,6 @@ msgstr "Leikkaa"
msgid "Dark"
msgstr "Tumma"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:139
msgid "Dashboard"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:625
msgid "Database v%s"
msgstr "Tietokanta v%s"
@@ -1243,7 +1214,7 @@ msgstr "Ladataan resursseja..."
msgid "Dracula"
msgstr "Dracula"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1164
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1163
msgid "Drop notes or files here"
msgstr "Pudota muistiinpanot tai tiedostot tähän"
@@ -1273,7 +1244,7 @@ msgstr ""
"muistikirjaa ei ole määritetty, muistiinpano kopioidaan nykyiseen "
"muistikirjaan."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openFolderDialog.ts:12
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openFolderDialog.ts:6
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/openEditDialog.ts:83
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1151
msgid "Edit"
@@ -1287,7 +1258,7 @@ msgstr "Muokkaa ulkoisessa editorissa"
msgid "Edit note."
msgstr "Muokkaa muistiinpanoa."
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:128
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:102
#: packages/app-mobile/components/screens/folder.js:109
msgid "Edit notebook"
msgstr "Muokkaa muistikirjaa"
@@ -1326,7 +1297,7 @@ msgstr "Joko \"text\" tai \"json\""
msgid "Emacs"
msgstr "Emacs"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:194
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:192
msgid "emphasised text"
msgstr "korostettu teksti"
@@ -1544,8 +1515,8 @@ msgstr "Sulkee sovelluksen."
msgid "Export"
msgstr "Vie"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:482
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:536
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:477
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:531
msgid "Export all"
msgstr "Vie kaikki"
@@ -1634,7 +1605,7 @@ msgstr "Hakuindeksin korjaaminen"
msgid "Fixing search index..."
msgstr "Korjataan hakuindeksiä..."
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:674
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:669
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/focusElementNoteBody.ts:7
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/focusElementNoteTitle.ts:7
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/commands/focusElementNoteList.ts:8
@@ -1698,7 +1669,6 @@ msgid "Full changelog"
msgstr "Täysi muutosloki"
#: packages/lib/models/Setting.ts:2139
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:136
msgid "General"
msgstr "Yleiset"
@@ -1736,7 +1706,7 @@ msgid "Go to source URL"
msgstr "Siirry lähteen URL osoitteeseen"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/gotoAnything.ts:13
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:629
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:628
msgid "Goto Anything..."
msgstr "Siirry mihin tahansa..."
@@ -1748,11 +1718,11 @@ msgstr "Myönnä lupa"
msgid "Heading"
msgstr "Otsikko"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:299
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:201
msgid "Help"
msgstr "Apua"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:497
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:492
msgid "Hide %s"
msgstr "Piilota %s"
@@ -1769,8 +1739,7 @@ msgstr "Piilota Joplin"
msgid "Highlight"
msgstr "Korosta"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:166
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:294
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:196
msgid "Home"
msgstr ""
@@ -1790,7 +1759,7 @@ msgstr "HTML tiedosto"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hyperlinkki"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:106
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:77
msgid "Icon"
msgstr "Kuvake"
@@ -1815,13 +1784,13 @@ msgid "Ignore TLS certificate errors"
msgstr "Ohita TLS varmenteen virheet"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.tsx:170
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:478
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:533
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:473
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:528
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:219
msgid "Import"
msgstr "Tuo"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:198
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:197
msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr "Tuodaan kohteesta \"%s\" as \"%s\" muodossa. Odota..."
@@ -1930,7 +1899,7 @@ msgstr "Sisennä lisää"
msgid "Information"
msgstr "Tiedot"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:607
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:606
msgid "Inline Code"
msgstr "Inline-koodi"
@@ -1939,11 +1908,11 @@ msgid "Insert"
msgstr "Aseta"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:83
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:623
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:622
msgid "Insert Date Time"
msgstr "Lisää Päivämäärä Aika"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:196
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:194
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr "Lisää hyperlinkki"
@@ -1996,8 +1965,7 @@ msgstr "Kursiivi"
msgid "Item \"%s\" could not be downloaded: %s"
msgstr "Kohdetta \"%s\" ei voitu ladata: %s"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:174
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:296
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:198
msgid "Items"
msgstr ""
@@ -2049,7 +2017,7 @@ msgstr ""
"siksi, että ne ovat vioittuneet tai liian suuria. Nämä kohteet pysyvät "
"laitteessa, mutta Joplin ei enää yritä purkaa niiden salausta."
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:707
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:702
msgid "Joplin Forum"
msgstr "Joplin Foorumi"
@@ -2132,11 +2100,11 @@ msgstr "Viimeinen virhe: %s"
msgid "Later"
msgstr "Myöhemmin"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:604
msgid "Layout"
msgstr "Ulkoasu"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:602
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:597
msgid "Layout button sequence"
msgstr "Aseta painike järjestys"
@@ -2171,9 +2139,9 @@ msgstr[1] "Linkit on kopioitu leikepöydälle!"
msgid "Links with protocol \"%s\" are not supported"
msgstr "Linkkejä protokollaan \"%s\" ei tueta"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:227
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:229
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:231
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:232
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:230
msgid "List item"
msgstr "Luettelon kohde"
@@ -2197,7 +2165,7 @@ msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:521
#: packages/app-mobile/components/screens/log.js:100
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:297
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:199
msgid "Log"
msgstr "Loki"
@@ -2217,15 +2185,11 @@ msgstr "Kirjaudu sisään Dropbox"
msgid "Login with OneDrive"
msgstr "Kirjaudu sisään OneDrive"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:300
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:202
msgid "Logout"
msgstr ""
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:178
msgid "Logs"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:710
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:705
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:583
msgid "Make a donation"
msgstr "Tee lahjoitus"
@@ -2365,7 +2329,7 @@ msgstr "E"
msgid "New note"
msgstr "Uusi muistiinpano"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newFolder.ts:7
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newFolder.ts:8
msgid "New notebook"
msgstr "Uusi muistikirja"
@@ -2499,7 +2463,7 @@ msgstr "Huomautus alueen kasvutekijä"
msgid "Note attachments"
msgstr "Muistiinpanon liitteet"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:402
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:397
msgid "Note attachments..."
msgstr "Muistiinpanon liitteet..."
@@ -2551,7 +2515,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Huomautus: Kun muistiinpano on jaettu, sitä ei enää salata palvelimella."
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:680
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:675
msgid "Note&book"
msgstr "&Muistikirjat"
@@ -2564,6 +2528,10 @@ msgstr "Muistikirjat"
msgid "Notebook list growth factor"
msgstr "Muistikirjaluettelon kasvutekijä"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newFolder.ts:17
msgid "Notebook title:"
msgstr "Muistikirjan otsikko:"
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:126
msgid "Notebook: %s"
msgstr "Muistikirja: %s"
@@ -2596,12 +2564,12 @@ msgstr "Muistiinpanoja voi luoda vain muistikirjaan."
msgid "Numbered List"
msgstr "Numeroitu luettelo"
#: packages/app-desktop/bridge.ts:183 packages/app-desktop/bridge.ts:189
#: packages/app-desktop/bridge.ts:210 packages/app-desktop/bridge.ts:220
#: packages/app-desktop/bridge.ts:164 packages/app-desktop/bridge.ts:170
#: packages/app-desktop/bridge.ts:191 packages/app-desktop/bridge.ts:201
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:28
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.min.js:30
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.tsx:75
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:427
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:422
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:235
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:26
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:190
@@ -2667,7 +2635,7 @@ msgstr "Avaa profiilihakemisto"
msgid "Open Sync Wizard..."
msgstr "Avaa ohjattu synkronointitoiminto."
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:99
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:100
msgid "Open..."
msgstr "Avaa..."
@@ -2678,7 +2646,7 @@ msgid "Operation cancelled"
msgstr "Toiminto peruutettu"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:26
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:388
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:383
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:220
msgid "Options"
msgstr "Asetukset"
@@ -2718,8 +2686,8 @@ msgid "Passwords do not match!"
msgstr "Salasana ei täsmää!"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:23
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:770
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:158
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:765
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:150
msgid "Paste"
msgstr "Liitä"
@@ -2801,7 +2769,7 @@ msgstr "Määritä muistikirja, johon muistiinpanot tuodaan."
msgid "Please upgrade Joplin to use this plugin"
msgstr "Päivitä Joplin käyttääksesi tätä laajennusta"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1164
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1163
msgid ""
"Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also "
"switch to %s to edit the note."
@@ -2839,7 +2807,7 @@ msgstr "Mahdolliset arvot: %s."
msgid "Preferences"
msgstr "Oletusasetukset"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:453
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:448
msgid "Preferences..."
msgstr "Oletusasetukset..."
@@ -2883,10 +2851,6 @@ msgstr "Tulosta"
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Tietosuojakäytäntö"
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:168
msgid "Profile"
msgstr ""
#: packages/lib/versionInfo.ts:26
msgid "Profile Version: %s"
msgstr "Profiilin versio: %s"
@@ -2913,7 +2877,7 @@ msgstr "Julkaise muistiinpanot Internetissä"
#: packages/app-desktop/app.ts:177
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:16
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:260
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:255
msgid "Quit"
msgstr "Lopeta"
@@ -3041,8 +3005,7 @@ msgstr "Yritä uudelleen"
msgid "Retry All"
msgstr "Yritä uudelleen kaikkia"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/revealResourceFile.ts:8
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:118
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:119
msgid "Reveal file in folder"
msgstr "Osoita kansion tiedosto"
@@ -3114,7 +3077,7 @@ msgstr "Tallenna"
msgid "Save alarm"
msgstr "Tallenna hälytys"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:106
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:107
msgid "Save as..."
msgstr "Tallenna nimellä..."
@@ -3441,7 +3404,7 @@ msgstr "Lopeta ulkoinen muokkaus"
msgid "Strikethrough"
msgstr "Yliviivaus"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:193
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:191
msgid "strong text"
msgstr "vahva teksti"
@@ -3531,7 +3494,7 @@ msgstr "Synkronoinnin aikaväli"
msgid "Synchronisation is already in progress."
msgstr "Synkronointi on jo käynnissä."
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:362
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:357
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:222
msgid "Synchronisation Status"
msgstr "Synkronoinnin tila"
@@ -3587,8 +3550,7 @@ msgstr "Tunnisteet"
msgid "Take photo"
msgstr "Ota valokuva"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:151
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:298
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:200
msgid "Tasks"
msgstr ""
@@ -3600,7 +3562,7 @@ msgstr "Tekstieditorin komento"
msgid "Thank you! Your Joplin Cloud account is now setup and ready to use."
msgstr "Kiitos! Your Joplin Cloud tilisi on nyt määritetty ja käyttövalmis."
#: packages/app-desktop/bridge.ts:273
#: packages/app-desktop/bridge.ts:258
msgid ""
"The app is now going to close. Please relaunch it to complete the process."
msgstr ""
@@ -3828,7 +3790,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:69
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:70
msgid "There was an error downloading this attachment:"
msgstr "Tämän liitteen lataamisessa tapahtui virhe:"
@@ -3872,7 +3834,7 @@ msgstr ""
"laajennuksen muotoilun. Alla on ilmoitettu, mitkä laajennukset ovat "
"yhteensopivia tai eivät ole yhteensopivia WYSIWYG editorin kanssa."
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:71
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:72
#: packages/lib/services/ResourceEditWatcher/index.ts:231
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet"
msgstr "Tätä liitettä ei ole vielä ladattu tai sitä ei ole vielä purettu"
@@ -3908,7 +3870,7 @@ msgstr "Tässä muistiinpanossa ei ole sijaintitietoja."
msgid "This note has been modified:"
msgstr "Tätä muistiinpanoa on muutettu:"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:604
msgid ""
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
"note."
@@ -3970,7 +3932,7 @@ msgstr "Ajan muoto"
msgid "title"
msgstr "otsikko"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:101
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:72
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:92
msgid "Title"
msgstr "Otsikko"
@@ -4044,7 +4006,7 @@ msgstr "tehtävä"
msgid "Toggle comment"
msgstr "Vaihda kommentti"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:722
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:717
msgid "Toggle development tools"
msgstr "Vaihda kehitystyökalut"
@@ -4111,7 +4073,7 @@ msgstr ""
msgid "Type `joplin help` for usage information."
msgstr "Valitse `joplin help` saadaksesi käytöstä lisätietoja."
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:592
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:591
msgid ""
"Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed "
"by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for "
@@ -4166,7 +4128,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported image type: %s"
msgstr "Kuvan tiedostotyyppiä ei tueta: %s"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openItem.ts:35
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/useMessageHandler.ts:76
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.min.js:142
msgid "Unsupported link or message: %s"
msgstr "Linkkiä tai viestiä ei tueta: %s"
@@ -4181,12 +4143,6 @@ msgstr "Nimetön"
msgid "Update"
msgstr "Päivitä"
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:171
#: packages/server/src/routes/index/users.ts:89
#, fuzzy
msgid "Update profile"
msgstr "Vie profiili"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:208
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:209
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:30
@@ -4289,13 +4245,7 @@ msgstr ""
"valintaruudut, koodi). Jos sitä ei löydy, käytetään yleistä monospace "
"fonttia (kiinteäleveyksinen)."
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:147
msgid "User deletions"
msgstr ""
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:107
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:143
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:295
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:197
msgid "Users"
msgstr ""
@@ -4357,7 +4307,7 @@ msgid "WebDAV username"
msgstr "WebDAV käyttäjänimi"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:20
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:703
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:698
msgid "Website and documentation"
msgstr "Verkkosivusto ja asiakirjat"
@@ -4461,21 +4411,15 @@ msgstr "Tarvitset luvan käyttää kameraa."
msgid "Your version: %s"
msgstr "Sinun versiosi: %s"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:647
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:653
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:642
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:648
msgid "Zoom In"
msgstr "Lähennä"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:660
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:655
msgid "Zoom Out"
msgstr "Loitonna"
#~ msgid "Automatically update the application"
#~ msgstr "Päivitä sovellus automaattisesti"
#~ msgid "Notebook title:"
#~ msgstr "Muistikirjan otsikko:"
#~ msgid "AWS S3"
#~ msgstr "AWS S3"

View File

@@ -15,8 +15,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:565
msgid "- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note."
@@ -52,34 +50,34 @@ msgstr "(Aucun)"
msgid "(wysiwyg: %s)"
msgstr "(wysiwyg : %s)"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:562
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:818
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:557
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:813
msgid "&Edit"
msgstr "&Édition"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:440
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:518
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:814
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:435
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:513
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:809
msgid "&File"
msgstr "&Fichier"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:668
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:663
msgid "&Go"
msgstr "&Aller"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:700
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:695
msgid "&Help"
msgstr "&Aide"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:686
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:681
msgid "&Note"
msgstr "&Note"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:696
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:691
msgid "&Tools"
msgstr "&Outils"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:594
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:589
msgid "&View"
msgstr "&Affichage"
@@ -202,8 +200,8 @@ msgstr "A4"
msgid "A5"
msgstr "A5"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:446
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:738
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:441
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:733
msgid "About Joplin"
msgstr "À propos de Joplin"
@@ -241,7 +239,7 @@ msgid "Active"
msgstr "Actif"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:18
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:636
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:631
msgid "Actual Size"
msgstr "Taille actuelle"
@@ -265,15 +263,6 @@ msgstr "Ajoutez le titre"
msgid "Add to dictionary"
msgstr "Ajouter au dictionnaire"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:182
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:301
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
#: packages/server/src/routes/admin/dashboard.ts:10
msgid "Admin dashboard"
msgstr "Tableau de bord"
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.min.js:189
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:147
msgid "Advanced options"
@@ -334,7 +323,7 @@ msgid "Aritim Dark"
msgstr "Aritim Sombre"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:53
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:589
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:588
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:898
msgid "Attach file"
msgstr "Attacher un fichier"
@@ -402,14 +391,14 @@ msgstr "Auto"
msgid "Auto-pair braces, parenthesis, quotations, etc."
msgstr "Auto‑compléter les paires de parenthèses, guillemets, etc."
#: packages/lib/models/Setting.ts:1193
msgid "Automatically check for updates"
msgstr "Vérifier automatiquement les mises à jour…"
#: packages/lib/models/Setting.ts:770
msgid "Automatically switch theme to match system theme"
msgstr "Changer le thème automatiquement pour correspondre au thème système"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1193
msgid "Automatically update the application"
msgstr "Mettre à jour le logiciel automatiquement"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:42
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:715
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.min.js:187
@@ -434,7 +423,7 @@ msgstr "Parcourir…"
msgid "Bulleted List"
msgstr "Liste à puces"
#: packages/app-desktop/bridge.ts:189 packages/app-desktop/bridge.ts:210
#: packages/app-desktop/bridge.ts:170 packages/app-desktop/bridge.ts:191
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:199
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:715
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.min.js:38
@@ -536,7 +525,7 @@ msgstr "Impossible de déplacer la note vers le carnet \"%s\""
msgid "Cannot move notebook to this location"
msgstr "Impossible de déplacer le carnet à cet endroit"
#: packages/lib/onedrive-api.ts:408
#: packages/lib/onedrive-api.ts:407
msgid ""
"Cannot refresh token: authentication data is missing. Starting the "
"synchronisation again may fix the problem."
@@ -584,8 +573,8 @@ msgstr "Caractères"
msgid "Characters excluding spaces"
msgstr "Caractères sans espaces"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:463
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:713
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:458
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:708
msgid "Check for updates..."
msgstr "Vérifier les mises à jour…"
@@ -614,7 +603,7 @@ msgstr "Choisissez une option"
msgid "Chrome Web Store"
msgstr "Chrome Web Store"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:112
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:83
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:249
msgid "Clear"
msgstr "Supprimer"
@@ -649,7 +638,7 @@ msgid "Close"
msgstr "Fermer"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:24
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:526
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:521
msgid "Close Window"
msgstr "Fermer la fenêtre"
@@ -657,11 +646,11 @@ msgstr "Fermer la fenêtre"
msgid "Code"
msgstr "Code"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:599
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:598
msgid "Code Block"
msgstr "Bloc de code"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1164
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1163
msgid "Code View"
msgstr "Code"
@@ -694,7 +683,7 @@ msgstr "commande"
msgid "Command"
msgstr "Commande"
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:637
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:636
msgid "Command palette"
msgstr "Palette de commandes"
@@ -756,10 +745,10 @@ msgstr "Convertir en note"
msgid "Convert to todo"
msgstr "Convertir en tâche"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:427
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:422
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:13
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:760
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:151
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:755
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:143
msgid "Copy"
msgstr "Copier"
@@ -773,11 +762,7 @@ msgstr "Copier commande de développement dans presse papier"
msgid "Copy external link"
msgstr "Copier le lien externe"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:134
msgid "Copy image"
msgstr "Copier image"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:172
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:164
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Copier l'adresse du lien"
@@ -786,7 +771,7 @@ msgstr "Copier l'adresse du lien"
msgid "Copy Markdown link"
msgstr "Copier lien Markdown"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:126
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:127
msgid "Copy path to clipboard"
msgstr "Copier le chemin"
@@ -867,14 +852,6 @@ msgstr ""
msgid "Create a notebook"
msgstr "Créer un carnet"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:128
msgid "Create notebook"
msgstr "Créer un carnet"
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:171
msgid "Create user"
msgstr "Créer utilisateur"
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:29
msgid "Created"
msgstr "Créé"
@@ -954,8 +931,8 @@ msgid "Custom TLS certificates"
msgstr "Certificats TLS personnalisés"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:18
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:750
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:143
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:745
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:135
msgid "Cut"
msgstr "Couper"
@@ -963,10 +940,6 @@ msgstr "Couper"
msgid "Dark"
msgstr "Sombre"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:139
msgid "Dashboard"
msgstr "Tableau de bord"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:625
msgid "Database v%s"
msgstr "Base de données v%s"
@@ -1257,7 +1230,7 @@ msgstr "Téléchargement des ressources…"
msgid "Dracula"
msgstr "Dracula"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1164
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1163
msgid "Drop notes or files here"
msgstr "Déposez des notes ou fichiers ici"
@@ -1286,7 +1259,7 @@ msgstr ""
"Copier les notes correspondant à <nom> vers [carnet]. Si aucun carnet n'est "
"spécifié, la note est dupliquée sur place."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openFolderDialog.ts:12
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openFolderDialog.ts:6
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/openEditDialog.ts:83
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1151
msgid "Edit"
@@ -1300,7 +1273,7 @@ msgstr "Ouvrir dans un éditeur externe"
msgid "Edit note."
msgstr "Éditer la note."
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:128
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:102
#: packages/app-mobile/components/screens/folder.js:109
msgid "Edit notebook"
msgstr "Éditer le carnet"
@@ -1339,7 +1312,7 @@ msgstr "Soit \"text\" soit \"json\""
msgid "Emacs"
msgstr "Emacs"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:194
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:192
msgid "emphasised text"
msgstr "texte en italique"
@@ -1552,8 +1525,8 @@ msgstr "Quitter le logiciel."
msgid "Export"
msgstr "Exporter"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:482
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:536
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:477
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:531
msgid "Export all"
msgstr "Tout exporter"
@@ -1643,7 +1616,7 @@ msgstr "Corriger index de recherche"
msgid "Fixing search index..."
msgstr "Correction de l'index…"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:674
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:669
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/focusElementNoteBody.ts:7
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/focusElementNoteTitle.ts:7
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/commands/focusElementNoteList.ts:8
@@ -1709,7 +1682,6 @@ msgid "Full changelog"
msgstr "Changements complets"
#: packages/lib/models/Setting.ts:2139
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:136
msgid "General"
msgstr "Général"
@@ -1746,7 +1718,7 @@ msgid "Go to source URL"
msgstr "Aller à l'URL source"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/gotoAnything.ts:13
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:629
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:628
msgid "Goto Anything..."
msgstr "Navigation rapide…"
@@ -1758,11 +1730,11 @@ msgstr "Autoriser"
msgid "Heading"
msgstr "Titre"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:299
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:201
msgid "Help"
msgstr "Aide"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:497
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:492
msgid "Hide %s"
msgstr "Cacher %s"
@@ -1778,8 +1750,7 @@ msgstr "Cacher Joplin"
msgid "Highlight"
msgstr "Surligner"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:166
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:294
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:196
msgid "Home"
msgstr "Accueil"
@@ -1799,7 +1770,7 @@ msgstr "Fichier HTML"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Lien"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:106
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:77
msgid "Icon"
msgstr "Icône"
@@ -1824,13 +1795,13 @@ msgid "Ignore TLS certificate errors"
msgstr "Ignorer les erreurs de certificats TLS"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.tsx:170
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:478
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:533
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:473
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:528
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:219
msgid "Import"
msgstr "Importer"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:198
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:197
msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr "Importer depuis \"%s\" au format \"%s\". Veuillez patienter…"
@@ -1942,7 +1913,7 @@ msgstr "Mettre la ligne en retrait"
msgid "Information"
msgstr "Information"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:607
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:606
msgid "Inline Code"
msgstr "Ligne de code"
@@ -1951,11 +1922,11 @@ msgid "Insert"
msgstr "Insérer"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:83
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:623
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:622
msgid "Insert Date Time"
msgstr "Insérer la date et l'heure"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:196
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:194
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr "Insérer lien"
@@ -2007,8 +1978,7 @@ msgstr "Italique"
msgid "Item \"%s\" could not be downloaded: %s"
msgstr "L'objet \"%s\" n'a pas pu être téléchargé : %s"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:174
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:296
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:198
msgid "Items"
msgstr "Objets"
@@ -2060,7 +2030,7 @@ msgstr ""
"parce qu'ils sont corrompus ou trop larges. Ces objets vont rester sur "
"l'appareil mais Joplin n'essayera plus de les déchiffrer."
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:707
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:702
msgid "Joplin Forum"
msgstr "Forum Joplin"
@@ -2142,11 +2112,11 @@ msgstr "Dernière erreur : %s"
msgid "Later"
msgstr "Plus tard"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:604
msgid "Layout"
msgstr "Disposition"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:602
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:597
msgid "Layout button sequence"
msgstr "Ordre des actions du bouton de disposition"
@@ -2180,9 +2150,9 @@ msgstr[1] "Le code d'authentification a été copié dans le presse‑papiers !
msgid "Links with protocol \"%s\" are not supported"
msgstr "Le schéma d'URI \"%s\" n'est pas supporté"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:227
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:229
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:231
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:232
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:230
msgid "List item"
msgstr "Élément de liste"
@@ -2206,7 +2176,7 @@ msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:521
#: packages/app-mobile/components/screens/log.js:100
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:297
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:199
msgid "Log"
msgstr "Journal"
@@ -2226,15 +2196,11 @@ msgstr "Se connecter à Dropbox"
msgid "Login with OneDrive"
msgstr "Se connecter à OneDrive"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:300
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:202
msgid "Logout"
msgstr "Se déconnecter"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:178
msgid "Logs"
msgstr "Journal"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:710
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:705
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:583
msgid "Make a donation"
msgstr "Faire un don"
@@ -2369,7 +2335,7 @@ msgstr "N"
msgid "New note"
msgstr "Nouvelle note"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newFolder.ts:7
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newFolder.ts:8
msgid "New notebook"
msgstr "Nouveau carnet"
@@ -2508,7 +2474,7 @@ msgstr "Facteur de croissance de la zone de la note"
msgid "Note attachments"
msgstr "Fichiers joints"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:402
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:397
msgid "Note attachments..."
msgstr "Fichiers joints…"
@@ -2561,7 +2527,7 @@ msgstr ""
"Note : Lorsqu'une note est partagée, elle ne sera plus chiffrée sur le "
"serveur."
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:680
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:675
msgid "Note&book"
msgstr "Carnet"
@@ -2573,6 +2539,10 @@ msgstr "Carnet"
msgid "Notebook list growth factor"
msgstr "Facteur de croissance de la liste de carnets"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newFolder.ts:17
msgid "Notebook title:"
msgstr "Titre du carnet :"
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:126
msgid "Notebook: %s"
msgstr "Carnet : %s"
@@ -2604,12 +2574,12 @@ msgstr "Les notes ne peuvent être créées que dans un carnet."
msgid "Numbered List"
msgstr "Liste numérotée"
#: packages/app-desktop/bridge.ts:183 packages/app-desktop/bridge.ts:189
#: packages/app-desktop/bridge.ts:210 packages/app-desktop/bridge.ts:220
#: packages/app-desktop/bridge.ts:164 packages/app-desktop/bridge.ts:170
#: packages/app-desktop/bridge.ts:191 packages/app-desktop/bridge.ts:201
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:28
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.min.js:30
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.tsx:75
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:427
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:422
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:235
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:26
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:190
@@ -2675,7 +2645,7 @@ msgstr "Ouvrir le dossier des paramètres"
msgid "Open Sync Wizard..."
msgstr "Ouvrir l'assistant de synchronisation…"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:99
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:100
msgid "Open..."
msgstr "Ouvrir…"
@@ -2686,7 +2656,7 @@ msgid "Operation cancelled"
msgstr "Opération annulée"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:26
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:388
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:383
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:220
msgid "Options"
msgstr "Options"
@@ -2726,8 +2696,8 @@ msgid "Passwords do not match!"
msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas !"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:23
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:770
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:158
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:765
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:150
msgid "Paste"
msgstr "Coller"
@@ -2815,7 +2785,7 @@ msgstr "Veuillez sélectionner le carnet où les notes doivent être importées.
msgid "Please upgrade Joplin to use this plugin"
msgstr "Veuillez mettre Joplin à jour pour utiliser ce plugin"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1164
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1163
msgid ""
"Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also "
"switch to %s to edit the note."
@@ -2854,7 +2824,7 @@ msgstr "Valeurs possibles : %s."
msgid "Preferences"
msgstr "Préférences"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:453
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:448
msgid "Preferences..."
msgstr "Préférences…"
@@ -2898,10 +2868,6 @@ msgstr "Imprimer"
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Politique de confidentialité"
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:168
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
#: packages/lib/versionInfo.ts:26
msgid "Profile Version: %s"
msgstr "Version du profil : %s"
@@ -2928,7 +2894,7 @@ msgstr "Publier les notes sur Internet"
#: packages/app-desktop/app.ts:177
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:16
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:260
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:255
msgid "Quit"
msgstr "Quitter"
@@ -3055,8 +3021,7 @@ msgstr "Réessayer"
msgid "Retry All"
msgstr "Tout réessayer"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/revealResourceFile.ts:8
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:118
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:119
msgid "Reveal file in folder"
msgstr "Révéler fichier dans dossier"
@@ -3125,7 +3090,7 @@ msgstr "Enregistrer"
msgid "Save alarm"
msgstr "Enregistrer alarme"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:106
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:107
msgid "Save as..."
msgstr "Enregistrer sous…"
@@ -3453,7 +3418,7 @@ msgstr "Arrêter l'édition externe"
msgid "Strikethrough"
msgstr "Barrer"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:193
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:191
msgid "strong text"
msgstr "texte en gras"
@@ -3545,7 +3510,7 @@ msgstr "Intervalle de synchronisation"
msgid "Synchronisation is already in progress."
msgstr "La synchronisation est déjà en cours."
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:362
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:357
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:222
msgid "Synchronisation Status"
msgstr "État de la synchronisation"
@@ -3601,8 +3566,7 @@ msgstr "Étiquettes"
msgid "Take photo"
msgstr "Prendre une photo"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:151
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:298
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:200
msgid "Tasks"
msgstr "Tâches"
@@ -3616,7 +3580,7 @@ msgstr ""
"Merci ! Votre compte Joplin Cloud est maintenant configuré et prêt à être "
"utilisé."
#: packages/app-desktop/bridge.ts:273
#: packages/app-desktop/bridge.ts:258
msgid ""
"The app is now going to close. Please relaunch it to complete the process."
msgstr ""
@@ -3851,7 +3815,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:69
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:70
msgid "There was an error downloading this attachment:"
msgstr "Il y a eu une erreur lors du téléchargement de ce fichier :"
@@ -3896,7 +3860,7 @@ msgstr ""
"mise en forme du module. Il est indiqué ci‑dessous quels modules sont "
"compatible avec l'éditeur WYSIWYG."
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:71
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:72
#: packages/lib/services/ResourceEditWatcher/index.ts:231
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet"
msgstr "Cet fichier n'est pas téléchargé ou pas encore déchiffré"
@@ -3932,7 +3896,7 @@ msgstr "Cette note n'a pas d'information de géolocalisation."
msgid "This note has been modified:"
msgstr "Cette note a été modifiée :"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:604
msgid ""
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
"note."
@@ -3993,7 +3957,7 @@ msgstr "Format de l'heure"
msgid "title"
msgstr "titre"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:101
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:72
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:92
msgid "Title"
msgstr "Titre"
@@ -4067,7 +4031,7 @@ msgstr "tâche"
msgid "Toggle comment"
msgstr "Commenter / Dé‑commenter la ligne"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:722
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:717
msgid "Toggle development tools"
msgstr "Monter/Cacher les outils de développement"
@@ -4132,7 +4096,7 @@ msgstr ""
msgid "Type `joplin help` for usage information."
msgstr "Tapez `Joplin help` pour afficher l'aide."
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:592
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:591
msgid ""
"Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed "
"by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for "
@@ -4184,7 +4148,7 @@ msgstr "Annuler le partage ? Les destinataires n'auront plus accès au carnet."
msgid "Unsupported image type: %s"
msgstr "Type d'image non géré : %s"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openItem.ts:35
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/useMessageHandler.ts:76
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.min.js:142
msgid "Unsupported link or message: %s"
msgstr "Lien ou message non géré : %s"
@@ -4199,11 +4163,6 @@ msgstr "Sans titre"
msgid "Update"
msgstr "Mettre à jour"
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:171
#: packages/server/src/routes/index/users.ts:89
msgid "Update profile"
msgstr "Mettre à jour le profil"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:208
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:209
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:30
@@ -4307,13 +4266,7 @@ msgstr ""
"Utilisée lorsque une police à taille fixe est nécessaire pour afficher le "
"texte de façon lisible (par ex. pour les tables, code source, etc.)."
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:147
msgid "User deletions"
msgstr "Suppressions d'utilisateurs"
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:107
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:143
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:295
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:197
msgid "Users"
msgstr "Utilisateurs"
@@ -4376,7 +4329,7 @@ msgid "WebDAV username"
msgstr "WebDAV : Nom utilisateur"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:20
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:703
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:698
msgid "Website and documentation"
msgstr "Documentation en ligne"
@@ -4487,21 +4440,15 @@ msgstr "Votre permission est requise pour utiliser l'appareil photo."
msgid "Your version: %s"
msgstr "Votre version : %s"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:647
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:653
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:642
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:648
msgid "Zoom In"
msgstr "Zoom avant"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:660
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:655
msgid "Zoom Out"
msgstr "Zoom arrière"
#~ msgid "Automatically update the application"
#~ msgstr "Mettre à jour le logiciel automatiquement"
#~ msgid "Notebook title:"
#~ msgstr "Titre du carnet :"
#~ msgid "AWS S3"
#~ msgstr "AWS S3"

View File

@@ -46,39 +46,39 @@ msgstr ""
msgid "(wysiwyg: %s)"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:562
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:818
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:557
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:813
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "Edtar"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:440
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:518
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:814
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:435
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:513
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:809
#, fuzzy
msgid "&File"
msgstr "Ficheiro"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:668
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:663
msgid "&Go"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:700
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:695
#, fuzzy
msgid "&Help"
msgstr "Axuda"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:686
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:681
#, fuzzy
msgid "&Note"
msgstr "Cadernos"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:696
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:691
#, fuzzy
msgid "&Tools"
msgstr "Ferramentas"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:594
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:589
#, fuzzy
msgid "&View"
msgstr "Vista"
@@ -205,8 +205,8 @@ msgstr ""
msgid "A5"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:446
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:738
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:441
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:733
msgid "About Joplin"
msgstr "Sobre o Joplin"
@@ -244,7 +244,7 @@ msgid "Active"
msgstr "Activa"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:18
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:636
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:631
msgid "Actual Size"
msgstr ""
@@ -269,15 +269,6 @@ msgstr "Sen título"
msgid "Add to dictionary"
msgstr ""
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:182
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:301
msgid "Admin"
msgstr ""
#: packages/server/src/routes/admin/dashboard.ts:10
msgid "Admin dashboard"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.min.js:189
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:147
#, fuzzy
@@ -339,7 +330,7 @@ msgid "Aritim Dark"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:53
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:589
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:588
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:898
msgid "Attach file"
msgstr "Anexar un ficheiro"
@@ -410,15 +401,14 @@ msgstr ""
msgid "Auto-pair braces, parenthesis, quotations, etc."
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.ts:1193
#, fuzzy
msgid "Automatically check for updates"
msgstr "Buscar actualizacións…"
#: packages/lib/models/Setting.ts:770
msgid "Automatically switch theme to match system theme"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.ts:1193
msgid "Automatically update the application"
msgstr "Actualizar automaticamente o aplicativo"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:42
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:715
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.min.js:187
@@ -443,7 +433,7 @@ msgstr ""
msgid "Bulleted List"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/bridge.ts:189 packages/app-desktop/bridge.ts:210
#: packages/app-desktop/bridge.ts:170 packages/app-desktop/bridge.ts:191
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:199
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:715
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.min.js:38
@@ -545,7 +535,7 @@ msgstr "Non é posíbel mover a nota ao caderno «%s»"
msgid "Cannot move notebook to this location"
msgstr "Non é posíbel mover a nota ao caderno «%s»"
#: packages/lib/onedrive-api.ts:408
#: packages/lib/onedrive-api.ts:407
msgid ""
"Cannot refresh token: authentication data is missing. Starting the "
"synchronisation again may fix the problem."
@@ -587,8 +577,8 @@ msgstr ""
msgid "Characters excluding spaces"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:463
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:713
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:458
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:708
msgid "Check for updates..."
msgstr "Buscar actualizacións…"
@@ -619,7 +609,7 @@ msgstr "Mostrar opcións avanzadas"
msgid "Chrome Web Store"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:112
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:83
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:249
msgid "Clear"
msgstr "Limpar"
@@ -654,7 +644,7 @@ msgid "Close"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:24
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:526
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:521
msgid "Close Window"
msgstr ""
@@ -662,11 +652,11 @@ msgstr ""
msgid "Code"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:599
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:598
msgid "Code Block"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1164
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1163
#, fuzzy
msgid "Code View"
msgstr "Vista"
@@ -696,7 +686,7 @@ msgstr ""
msgid "Command"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:637
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:636
msgid "Command palette"
msgstr ""
@@ -765,10 +755,10 @@ msgstr "Converter para nota"
msgid "Convert to todo"
msgstr "Converter para tarefa"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:427
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:422
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:13
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:760
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:151
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:755
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:143
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
@@ -783,11 +773,7 @@ msgstr ""
msgid "Copy external link"
msgstr "Markdown"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:134
msgid "Copy image"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:172
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:164
msgid "Copy Link Address"
msgstr ""
@@ -797,7 +783,7 @@ msgstr ""
msgid "Copy Markdown link"
msgstr "Markdown"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:126
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:127
msgid "Copy path to clipboard"
msgstr ""
@@ -864,16 +850,6 @@ msgstr ""
msgid "Create a notebook"
msgstr "Crea un caderno novo."
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:128
#, fuzzy
msgid "Create notebook"
msgstr "Crea un caderno novo."
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:171
#, fuzzy
msgid "Create user"
msgstr "Creado: %s"
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:29
msgid "Created"
msgstr "Creada"
@@ -957,8 +933,8 @@ msgid "Custom TLS certificates"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:18
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:750
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:143
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:745
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:135
msgid "Cut"
msgstr "Cortar"
@@ -966,10 +942,6 @@ msgstr "Cortar"
msgid "Dark"
msgstr "Escuro"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:139
msgid "Dashboard"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:625
msgid "Database v%s"
msgstr ""
@@ -1264,7 +1236,7 @@ msgstr ""
msgid "Dracula"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1164
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1163
msgid "Drop notes or files here"
msgstr ""
@@ -1295,7 +1267,7 @@ msgstr ""
"Duplica as notas que corresponden a <note> ao [notebook]. Se non se "
"especifica un, a nota será duplicada no caderno atual."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openFolderDialog.ts:12
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openFolderDialog.ts:6
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/openEditDialog.ts:83
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1151
msgid "Edit"
@@ -1309,7 +1281,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit note."
msgstr "Editar nota."
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:128
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:102
#: packages/app-mobile/components/screens/folder.js:109
msgid "Edit notebook"
msgstr "Editar caderno"
@@ -1352,7 +1324,7 @@ msgstr "Pode ser «text» ou «json»"
msgid "Emacs"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:194
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:192
msgid "emphasised text"
msgstr ""
@@ -1577,8 +1549,8 @@ msgstr "Sae do aplicativo."
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:482
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:536
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:477
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:531
#, fuzzy
msgid "Export all"
msgstr "Exportar"
@@ -1670,7 +1642,7 @@ msgstr ""
msgid "Fixing search index..."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:674
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:669
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/focusElementNoteBody.ts:7
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/focusElementNoteTitle.ts:7
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/commands/focusElementNoteList.ts:8
@@ -1736,7 +1708,6 @@ msgid "Full changelog"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.ts:2139
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:136
#, fuzzy
msgid "General"
msgstr "Opcións xerais"
@@ -1776,7 +1747,7 @@ msgid "Go to source URL"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/gotoAnything.ts:13
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:629
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:628
msgid "Goto Anything..."
msgstr ""
@@ -1788,12 +1759,12 @@ msgstr ""
msgid "Heading"
msgstr ""
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:299
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:201
#, fuzzy
msgid "Help"
msgstr "Axuda"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:497
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:492
msgid "Hide %s"
msgstr "Ocultar %s"
@@ -1810,8 +1781,7 @@ msgstr "Sobre o Joplin"
msgid "Highlight"
msgstr ""
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:166
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:294
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:196
msgid "Home"
msgstr ""
@@ -1833,7 +1803,7 @@ msgstr "Ficheiro"
msgid "Hyperlink"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:106
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:77
msgid "Icon"
msgstr ""
@@ -1858,13 +1828,13 @@ msgid "Ignore TLS certificate errors"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.tsx:170
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:478
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:533
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:473
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:528
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:219
msgid "Import"
msgstr "Importar"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:198
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:197
msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr "Importando de «%s» como formato «%s». Agarde..."
@@ -1953,7 +1923,7 @@ msgstr ""
msgid "Information"
msgstr "Configuración"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:607
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:606
msgid "Inline Code"
msgstr ""
@@ -1962,11 +1932,11 @@ msgid "Insert"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:83
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:623
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:622
msgid "Insert Date Time"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:196
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:194
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr ""
@@ -2023,8 +1993,7 @@ msgstr ""
msgid "Item \"%s\" could not be downloaded: %s"
msgstr "Non foi posíbel gardar o caderno: %s"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:174
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:296
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:198
msgid "Items"
msgstr ""
@@ -2075,7 +2044,7 @@ msgid ""
"will no longer attempt to decrypt them."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:707
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:702
#, fuzzy
msgid "Joplin Forum"
msgstr "Sitio web de Joplin"
@@ -2156,11 +2125,11 @@ msgstr "Último erro: %s"
msgid "Later"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:604
msgid "Layout"
msgstr "Disposición"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:602
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:597
msgid "Layout button sequence"
msgstr ""
@@ -2195,9 +2164,9 @@ msgstr[1] ""
msgid "Links with protocol \"%s\" are not supported"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:227
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:229
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:231
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:232
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:230
msgid "List item"
msgstr ""
@@ -2221,7 +2190,7 @@ msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:521
#: packages/app-mobile/components/screens/log.js:100
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:297
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:199
msgid "Log"
msgstr "Rexistro"
@@ -2242,15 +2211,11 @@ msgstr "Acceder con OneDrive"
msgid "Login with OneDrive"
msgstr "Acceder con OneDrive"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:300
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:202
msgid "Logout"
msgstr ""
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:178
msgid "Logs"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:710
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:705
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:583
msgid "Make a donation"
msgstr "Doar"
@@ -2395,7 +2360,7 @@ msgstr "N"
msgid "New note"
msgstr "Nova nota"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newFolder.ts:7
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newFolder.ts:8
msgid "New notebook"
msgstr "Novo caderno"
@@ -2534,7 +2499,7 @@ msgstr ""
msgid "Note attachments"
msgstr "Anexar un ficheiro"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:402
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:397
#, fuzzy
msgid "Note attachments..."
msgstr "Anexar un ficheiro"
@@ -2591,7 +2556,7 @@ msgid ""
"Note: When a note is shared, it will no longer be encrypted on the server."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:680
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:675
#, fuzzy
msgid "Note&book"
msgstr "Cadernos"
@@ -2605,6 +2570,10 @@ msgstr "Cadernos"
msgid "Notebook list growth factor"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newFolder.ts:17
msgid "Notebook title:"
msgstr "Título do caderno:"
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:126
#, fuzzy
msgid "Notebook: %s"
@@ -2638,12 +2607,12 @@ msgstr "As notas só se poden crear dentro dun caderno."
msgid "Numbered List"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/bridge.ts:183 packages/app-desktop/bridge.ts:189
#: packages/app-desktop/bridge.ts:210 packages/app-desktop/bridge.ts:220
#: packages/app-desktop/bridge.ts:164 packages/app-desktop/bridge.ts:170
#: packages/app-desktop/bridge.ts:191 packages/app-desktop/bridge.ts:201
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:28
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.min.js:30
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.tsx:75
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:427
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:422
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:235
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:26
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:190
@@ -2714,7 +2683,7 @@ msgstr "Cartafol de exportación do Joplin"
msgid "Open Sync Wizard..."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:99
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:100
msgid "Open..."
msgstr "Abrir…"
@@ -2725,7 +2694,7 @@ msgid "Operation cancelled"
msgstr "Operación cancelada"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:26
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:388
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:383
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:220
msgid "Options"
msgstr "Opcións"
@@ -2768,8 +2737,8 @@ msgid "Passwords do not match!"
msgstr "O contrasinal non pode estar baleiro"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:23
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:770
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:158
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:765
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:150
msgid "Paste"
msgstr "Pegar"
@@ -2848,7 +2817,7 @@ msgstr "Indique o caderno ao que importar as notas."
msgid "Please upgrade Joplin to use this plugin"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1164
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1163
msgid ""
"Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also "
"switch to %s to edit the note."
@@ -2885,7 +2854,7 @@ msgstr "Valores posíbeis: %s."
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:453
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:448
msgid "Preferences..."
msgstr ""
@@ -2927,10 +2896,6 @@ msgstr "Imprimir"
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:168
msgid "Profile"
msgstr ""
#: packages/lib/versionInfo.ts:26
#, fuzzy
msgid "Profile Version: %s"
@@ -2958,7 +2923,7 @@ msgstr ""
#: packages/app-desktop/app.ts:177
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:16
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:260
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:255
msgid "Quit"
msgstr "Saír"
@@ -3090,8 +3055,7 @@ msgstr ""
msgid "Retry All"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/revealResourceFile.ts:8
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:118
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:119
msgid "Reveal file in folder"
msgstr ""
@@ -3158,7 +3122,7 @@ msgstr "Gardar"
msgid "Save alarm"
msgstr "Estabelecer alarma"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:106
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:107
msgid "Save as..."
msgstr "Gardar como…"
@@ -3490,7 +3454,7 @@ msgstr ""
msgid "Strikethrough"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:193
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:191
msgid "strong text"
msgstr ""
@@ -3587,7 +3551,7 @@ msgstr "Intervalo de sincronización"
msgid "Synchronisation is already in progress."
msgstr "A sincronización xa está en progreso."
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:362
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:357
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:222
msgid "Synchronisation Status"
msgstr "Estado da sincronización"
@@ -3646,8 +3610,7 @@ msgstr "Etiquetas"
msgid "Take photo"
msgstr "Anexar foto"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:151
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:298
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:200
msgid "Tasks"
msgstr ""
@@ -3660,7 +3623,7 @@ msgstr "Editor de texto"
msgid "Thank you! Your Joplin Cloud account is now setup and ready to use."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/bridge.ts:273
#: packages/app-desktop/bridge.ts:258
msgid ""
"The app is now going to close. Please relaunch it to complete the process."
msgstr ""
@@ -3860,7 +3823,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:69
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:70
msgid "There was an error downloading this attachment:"
msgstr ""
@@ -3893,7 +3856,7 @@ msgid ""
"the WYSIWYG editor."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:71
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:72
#: packages/lib/services/ResourceEditWatcher/index.ts:231
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet"
msgstr ""
@@ -3924,7 +3887,7 @@ msgstr "Esta nota non ten información de xeolocalización."
msgid "This note has been modified:"
msgstr "Esta nota foi modificada:"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:604
msgid ""
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
"note."
@@ -3977,7 +3940,7 @@ msgstr "Formato de hora"
msgid "title"
msgstr "Sen título"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:101
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:72
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:92
#, fuzzy
msgid "Title"
@@ -4046,7 +4009,7 @@ msgstr "tarefas pendentes"
msgid "Toggle comment"
msgstr "Activar cifrado"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:722
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:717
#, fuzzy
msgid "Toggle development tools"
msgstr "Activar cifrado"
@@ -4119,7 +4082,7 @@ msgstr ""
msgid "Type `joplin help` for usage information."
msgstr "Escriba «joplin help» para obter información do uso."
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:592
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:591
msgid ""
"Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed "
"by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for "
@@ -4170,7 +4133,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported image type: %s"
msgstr "Tipo de imaxe incompatíbel: %s"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openItem.ts:35
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/useMessageHandler.ts:76
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.min.js:142
msgid "Unsupported link or message: %s"
msgstr "Ligazón ou mensaxe incompatíbeis: %s"
@@ -4186,12 +4149,6 @@ msgstr "Sen título"
msgid "Update"
msgstr "Actualizado"
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:171
#: packages/server/src/routes/index/users.ts:89
#, fuzzy
msgid "Update profile"
msgstr "Ficheiro de exportación do Joplin"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:208
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:209
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:30
@@ -4291,13 +4248,7 @@ msgid ""
"font is used."
msgstr ""
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:147
msgid "User deletions"
msgstr ""
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:107
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:143
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:295
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:197
msgid "Users"
msgstr ""
@@ -4361,7 +4312,7 @@ msgid "WebDAV username"
msgstr "Usuario de WebDAV"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:20
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:703
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:698
msgid "Website and documentation"
msgstr "Sitio web e documentación"
@@ -4466,21 +4417,15 @@ msgstr ""
msgid "Your version: %s"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:647
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:653
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:642
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:648
msgid "Zoom In"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:660
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:655
msgid "Zoom Out"
msgstr ""
#~ msgid "Automatically update the application"
#~ msgstr "Actualizar automaticamente o aplicativo"
#~ msgid "Notebook title:"
#~ msgstr "Título do caderno:"
#~ msgid ""
#~ "Enabling encryption means *all* your notes and attachments are going to "
#~ "be re-synchronised and sent encrypted to the sync target. Do not lose the "

View File

@@ -51,34 +51,34 @@ msgstr "(Ništa)"
msgid "(wysiwyg: %s)"
msgstr "(wysiwyg: %s)"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:562
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:818
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:557
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:813
msgid "&Edit"
msgstr "&Uredi"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:440
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:518
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:814
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:435
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:513
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:809
msgid "&File"
msgstr "&Datoteka"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:668
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:663
msgid "&Go"
msgstr "&Idi"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:700
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:695
msgid "&Help"
msgstr "Po&moć"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:686
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:681
msgid "&Note"
msgstr "&Bilješka"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:696
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:691
msgid "&Tools"
msgstr "&Alati"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:594
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:589
msgid "&View"
msgstr "&Prikaz"
@@ -201,8 +201,8 @@ msgstr "A4"
msgid "A5"
msgstr "A5"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:446
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:738
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:441
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:733
msgid "About Joplin"
msgstr "O Joplinu"
@@ -240,7 +240,7 @@ msgid "Active"
msgstr "Aktivno"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:18
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:636
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:631
msgid "Actual Size"
msgstr "Stvarna veličina"
@@ -264,15 +264,6 @@ msgstr "Dodaj naslov"
msgid "Add to dictionary"
msgstr "Dodaj u rječnik"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:182
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:301
msgid "Admin"
msgstr ""
#: packages/server/src/routes/admin/dashboard.ts:10
msgid "Admin dashboard"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.min.js:189
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:147
msgid "Advanced options"
@@ -330,7 +321,7 @@ msgid "Aritim Dark"
msgstr "Aritim tamna"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:53
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:589
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:588
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:898
msgid "Attach file"
msgstr "Priloži datoteku"
@@ -398,15 +389,14 @@ msgstr "Automatski"
msgid "Auto-pair braces, parenthesis, quotations, etc."
msgstr "Automatski uskladi zagrade, navodnike itd."
#: packages/lib/models/Setting.ts:1193
#, fuzzy
msgid "Automatically check for updates"
msgstr "Traži nove verzije …"
#: packages/lib/models/Setting.ts:770
msgid "Automatically switch theme to match system theme"
msgstr "Automatski promijeni temu na temu sustava"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1193
msgid "Automatically update the application"
msgstr "Automatski aktualiziraj program"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:42
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:715
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.min.js:187
@@ -431,7 +421,7 @@ msgstr "Pregledaj …"
msgid "Bulleted List"
msgstr "Popis s predznakom"
#: packages/app-desktop/bridge.ts:189 packages/app-desktop/bridge.ts:210
#: packages/app-desktop/bridge.ts:170 packages/app-desktop/bridge.ts:191
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:199
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:715
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.min.js:38
@@ -529,7 +519,7 @@ msgstr "Nije moguće premjestiti bilješku u bilježnicu „%s”"
msgid "Cannot move notebook to this location"
msgstr "Nije moguće premjestiti bilježnicu na ovo mjesto"
#: packages/lib/onedrive-api.ts:408
#: packages/lib/onedrive-api.ts:407
msgid ""
"Cannot refresh token: authentication data is missing. Starting the "
"synchronisation again may fix the problem."
@@ -575,8 +565,8 @@ msgstr "Broj znakova"
msgid "Characters excluding spaces"
msgstr "Broj znakova bez razmaka"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:463
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:713
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:458
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:708
msgid "Check for updates..."
msgstr "Traži nove verzije …"
@@ -605,7 +595,7 @@ msgstr "Odaberi jednu opciju"
msgid "Chrome Web Store"
msgstr "Chrome Web Store"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:112
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:83
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:249
msgid "Clear"
msgstr "Poništi"
@@ -639,7 +629,7 @@ msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:24
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:526
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:521
msgid "Close Window"
msgstr "Zatvori prozor"
@@ -647,11 +637,11 @@ msgstr "Zatvori prozor"
msgid "Code"
msgstr "Kȏd"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:599
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:598
msgid "Code Block"
msgstr "Blok koda"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1164
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1163
msgid "Code View"
msgstr "Prikaz koda"
@@ -683,7 +673,7 @@ msgstr "naredba"
msgid "Command"
msgstr "Naredba"
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:637
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:636
msgid "Command palette"
msgstr "Paleta naredbi"
@@ -745,10 +735,10 @@ msgstr "Pretvori u bilješku"
msgid "Convert to todo"
msgstr "Pretvori u zadatak"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:427
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:422
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:13
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:760
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:151
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:755
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:143
msgid "Copy"
msgstr "Kopiraj"
@@ -762,12 +752,7 @@ msgstr "Kopiraj programersku naredbu u međuspremnik"
msgid "Copy external link"
msgstr "Kopiraj vanjsku poveznicu"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:134
#, fuzzy
msgid "Copy image"
msgstr "Kopiraj ključ"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:172
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:164
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Kopiraj adresu poveznice"
@@ -776,7 +761,7 @@ msgstr "Kopiraj adresu poveznice"
msgid "Copy Markdown link"
msgstr "Kopiraj Markdown poveznicu"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:126
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:127
msgid "Copy path to clipboard"
msgstr "Kopiraj putanju u međuspremnik"
@@ -857,16 +842,6 @@ msgstr ""
msgid "Create a notebook"
msgstr "Stvori bilježnicu"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:128
#, fuzzy
msgid "Create notebook"
msgstr "Stvori bilježnicu"
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:171
#, fuzzy
msgid "Create user"
msgstr "Stvoreno: %s"
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:29
msgid "Created"
msgstr "Stvoreno"
@@ -946,8 +921,8 @@ msgid "Custom TLS certificates"
msgstr "Prilagođeni TLS certifikati"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:18
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:750
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:143
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:745
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:135
msgid "Cut"
msgstr "Izreži"
@@ -955,10 +930,6 @@ msgstr "Izreži"
msgid "Dark"
msgstr "Tamna"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:139
msgid "Dashboard"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:625
msgid "Database v%s"
msgstr "Baza podataka v%s"
@@ -1245,7 +1216,7 @@ msgstr "Preuzimanje resursa …"
msgid "Dracula"
msgstr "Drakula"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1164
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1163
msgid "Drop notes or files here"
msgstr "Ispusti bilješke ili dokumente ovdje"
@@ -1275,7 +1246,7 @@ msgstr ""
"[notebook]. Ako nijedna bilježnica nije zadana, bilješka se duplicira u "
"trenutačnu bilježnicu."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openFolderDialog.ts:12
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openFolderDialog.ts:6
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/openEditDialog.ts:83
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1151
msgid "Edit"
@@ -1289,7 +1260,7 @@ msgstr "Uredi u vanjskom uređivaču"
msgid "Edit note."
msgstr "Uredi bilješku."
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:128
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:102
#: packages/app-mobile/components/screens/folder.js:109
msgid "Edit notebook"
msgstr "Uredi bilježnicu"
@@ -1328,7 +1299,7 @@ msgstr "„text” ili „json”"
msgid "Emacs"
msgstr "Emacs"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:194
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:192
msgid "emphasised text"
msgstr "istaknuti tekst"
@@ -1541,8 +1512,8 @@ msgstr "Zatvara program."
msgid "Export"
msgstr "Izvezi"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:482
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:536
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:477
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:531
msgid "Export all"
msgstr "Izvezi sve"
@@ -1631,7 +1602,7 @@ msgstr "Ispravi popis rezultata pretrage"
msgid "Fixing search index..."
msgstr "Ispravljanje popisa rezultata pretrage …"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:674
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:669
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/focusElementNoteBody.ts:7
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/focusElementNoteTitle.ts:7
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/commands/focusElementNoteList.ts:8
@@ -1694,7 +1665,6 @@ msgid "Full changelog"
msgstr "Potpuni dnevnik promjena"
#: packages/lib/models/Setting.ts:2139
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:136
msgid "General"
msgstr "Opće"
@@ -1732,7 +1702,7 @@ msgid "Go to source URL"
msgstr "Idi na URL izvora"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/gotoAnything.ts:13
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:629
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:628
msgid "Goto Anything..."
msgstr "Idi na …"
@@ -1744,12 +1714,12 @@ msgstr "Odobri autorizaciju"
msgid "Heading"
msgstr "Naslov"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:299
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:201
#, fuzzy
msgid "Help"
msgstr "Pomoć"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:497
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:492
msgid "Hide %s"
msgstr "Sakrij %s"
@@ -1765,8 +1735,7 @@ msgstr "Sakrij Joplin"
msgid "Highlight"
msgstr "Istaknuto"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:166
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:294
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:196
msgid "Home"
msgstr ""
@@ -1786,7 +1755,7 @@ msgstr "HTML datoteka"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Poveznica"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:106
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:77
msgid "Icon"
msgstr ""
@@ -1811,13 +1780,13 @@ msgid "Ignore TLS certificate errors"
msgstr "Zanemari greške TLS certifikata"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.tsx:170
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:478
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:533
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:473
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:528
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:219
msgid "Import"
msgstr "Uvezi"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:198
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:197
msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr "Uvoz iz „%s” kao „%s” format. Pričekaj …"
@@ -1926,7 +1895,7 @@ msgstr "Uvuci više"
msgid "Information"
msgstr "Informacije"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:607
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:606
msgid "Inline Code"
msgstr "Umetnuti kȏd"
@@ -1935,11 +1904,11 @@ msgid "Insert"
msgstr "Umetnuto"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:83
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:623
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:622
msgid "Insert Date Time"
msgstr "Umetni datum/vrijeme"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:196
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:194
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr "Umetni poveznicu"
@@ -1992,8 +1961,7 @@ msgstr "Kurziv"
msgid "Item \"%s\" could not be downloaded: %s"
msgstr "Nije bilo moguće preuzeti element „%s”: %s"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:174
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:296
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:198
msgid "Items"
msgstr ""
@@ -2045,7 +2013,7 @@ msgstr ""
"oštećeni ili preveliki. Ti će elementi ostati na uređaju, ali ih Joplin više "
"neće pokušati dešifrirati."
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:707
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:702
msgid "Joplin Forum"
msgstr "Joplin forum"
@@ -2127,11 +2095,11 @@ msgstr "Zadnja greška: %s"
msgid "Later"
msgstr "Kasnije"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:604
msgid "Layout"
msgstr "Raspored"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:602
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:597
msgid "Layout button sequence"
msgstr "Slijed gumbova rasporeda"
@@ -2166,9 +2134,9 @@ msgstr[2] "Poveznice su kopirane u međuspremnik!"
msgid "Links with protocol \"%s\" are not supported"
msgstr "Poveznice s protokolom „%s” se ne podržavaju"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:227
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:229
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:231
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:232
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:230
msgid "List item"
msgstr "Element popisa"
@@ -2192,7 +2160,7 @@ msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:521
#: packages/app-mobile/components/screens/log.js:100
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:297
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:199
msgid "Log"
msgstr "Dnevnik"
@@ -2212,15 +2180,11 @@ msgstr "Prijavi se s Dropbox"
msgid "Login with OneDrive"
msgstr "Prijavi se s OneDrive"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:300
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:202
msgid "Logout"
msgstr ""
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:178
msgid "Logs"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:710
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:705
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:583
msgid "Make a donation"
msgstr "Doniraj"
@@ -2357,7 +2321,7 @@ msgstr "N"
msgid "New note"
msgstr "Nova bilješka"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newFolder.ts:7
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newFolder.ts:8
msgid "New notebook"
msgstr "Nova bilježnica"
@@ -2491,7 +2455,7 @@ msgstr "Faktor povećanja područja bilježaka"
msgid "Note attachments"
msgstr "Privici bilješke"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:402
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:397
msgid "Note attachments..."
msgstr "Privici bilješke …"
@@ -2543,7 +2507,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Napomena: Kad se bilješka dijeli, više neće biti šifrirana na poslužitelju."
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:680
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:675
msgid "Note&book"
msgstr "Biljež&nica"
@@ -2556,6 +2520,10 @@ msgstr "Bilježnice"
msgid "Notebook list growth factor"
msgstr "Faktor povećanja popisa bilježnice"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newFolder.ts:17
msgid "Notebook title:"
msgstr "Naslov bilježnice:"
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:126
msgid "Notebook: %s"
msgstr "Bilježnica: %s"
@@ -2588,12 +2556,12 @@ msgstr "Bilješke se mogu stvoriti samo unutar bilježnice."
msgid "Numbered List"
msgstr "Numerirani popis"
#: packages/app-desktop/bridge.ts:183 packages/app-desktop/bridge.ts:189
#: packages/app-desktop/bridge.ts:210 packages/app-desktop/bridge.ts:220
#: packages/app-desktop/bridge.ts:164 packages/app-desktop/bridge.ts:170
#: packages/app-desktop/bridge.ts:191 packages/app-desktop/bridge.ts:201
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:28
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.min.js:30
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.tsx:75
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:427
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:422
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:235
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:26
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:190
@@ -2659,7 +2627,7 @@ msgstr "Otvori mapu profila"
msgid "Open Sync Wizard..."
msgstr "Otvori programčić za sinkronizaciju …"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:99
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:100
msgid "Open..."
msgstr "Otvori …"
@@ -2670,7 +2638,7 @@ msgid "Operation cancelled"
msgstr "Operacija je prekinuta"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:26
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:388
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:383
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:220
msgid "Options"
msgstr "Opcije"
@@ -2710,8 +2678,8 @@ msgid "Passwords do not match!"
msgstr "Lozinke se ne poklapaju!"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:23
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:770
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:158
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:765
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:150
msgid "Paste"
msgstr "Umetni"
@@ -2793,7 +2761,7 @@ msgstr "Odaberi bilježnicu u koju se bilješke trebaju uvesti."
msgid "Please upgrade Joplin to use this plugin"
msgstr "Za korištenje ovog dodatka, nadogradi Joplin"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1164
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1163
msgid ""
"Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also "
"switch to %s to edit the note."
@@ -2831,7 +2799,7 @@ msgstr "Moguće vrijednosti: %s."
msgid "Preferences"
msgstr "Postavke"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:453
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:448
msgid "Preferences..."
msgstr "Postavke …"
@@ -2875,10 +2843,6 @@ msgstr "Ispiši"
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Politika privatnosti"
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:168
msgid "Profile"
msgstr ""
#: packages/lib/versionInfo.ts:26
msgid "Profile Version: %s"
msgstr "Verzija profila: %s"
@@ -2905,7 +2869,7 @@ msgstr "Objavi blješke na internetu"
#: packages/app-desktop/app.ts:177
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:16
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:260
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:255
msgid "Quit"
msgstr "Zatvori program"
@@ -3033,8 +2997,7 @@ msgstr "Pokušaj ponovo"
msgid "Retry All"
msgstr "Pokušaj ponovo sve"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/revealResourceFile.ts:8
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:118
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:119
msgid "Reveal file in folder"
msgstr "Pokaži datoteku u mapi"
@@ -3107,7 +3070,7 @@ msgstr "Spremi"
msgid "Save alarm"
msgstr "Spremi upozorenje"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:106
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:107
msgid "Save as..."
msgstr "Spremi kao …"
@@ -3434,7 +3397,7 @@ msgstr "Prekini vanjsko uređivanje"
msgid "Strikethrough"
msgstr "Precrtano"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:193
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:191
msgid "strong text"
msgstr "podebljani tekst"
@@ -3525,7 +3488,7 @@ msgstr "Interval sinkronizacije"
msgid "Synchronisation is already in progress."
msgstr "Sinkronizacija je već u tijeku."
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:362
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:357
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:222
msgid "Synchronisation Status"
msgstr "Stanje sinkronizacije"
@@ -3581,8 +3544,7 @@ msgstr "Oznake"
msgid "Take photo"
msgstr "Snimi sliku"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:151
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:298
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:200
msgid "Tasks"
msgstr ""
@@ -3595,7 +3557,7 @@ msgid "Thank you! Your Joplin Cloud account is now setup and ready to use."
msgstr ""
"Hvala! Tvoj Joplin Cloud račun je sada postavljen i spreman za korištenje."
#: packages/app-desktop/bridge.ts:273
#: packages/app-desktop/bridge.ts:258
msgid ""
"The app is now going to close. Please relaunch it to complete the process."
msgstr ""
@@ -3824,7 +3786,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:69
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:70
msgid "There was an error downloading this attachment:"
msgstr "Došlo je do greške prilikom preuzimanja ovog privitka:"
@@ -3868,7 +3830,7 @@ msgstr ""
"ćeš formatiranje dodatka. Kompatibilnost dodataka s WYSIWYG uređivačem je "
"naznačena dolje."
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:71
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:72
#: packages/lib/services/ResourceEditWatcher/index.ts:231
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet"
msgstr "Ovaj privitak još nije preuzet ili dešifriran"
@@ -3903,7 +3865,7 @@ msgstr "Ova bilješka nema geografske podatke mjesta."
msgid "This note has been modified:"
msgstr "Ova je blješka promijenjena:"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:604
msgid ""
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
"note."
@@ -3965,7 +3927,7 @@ msgstr "Format vremena"
msgid "title"
msgstr "naslov"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:101
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:72
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:92
msgid "Title"
msgstr "Naslov"
@@ -4036,7 +3998,7 @@ msgstr "zadatak"
msgid "Toggle comment"
msgstr "Uključi/Isključi komentar"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:722
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:717
msgid "Toggle development tools"
msgstr "Uključi/isključi alate za programere"
@@ -4103,7 +4065,7 @@ msgstr ""
msgid "Type `joplin help` for usage information."
msgstr "Za informacije o korištenju upiši `joplin help`."
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:592
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:591
msgid ""
"Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed "
"by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for "
@@ -4159,7 +4121,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported image type: %s"
msgstr "Nepodržana vrsta slike: %s"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openItem.ts:35
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/useMessageHandler.ts:76
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.min.js:142
msgid "Unsupported link or message: %s"
msgstr "Nepodržana poveznica ili poruka: %s"
@@ -4174,12 +4136,6 @@ msgstr "Bez naslova"
msgid "Update"
msgstr "Aktualiziraj"
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:171
#: packages/server/src/routes/index/users.ts:89
#, fuzzy
msgid "Update profile"
msgstr "Izvezi profil"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:208
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:209
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:30
@@ -4282,13 +4238,7 @@ msgstr ""
"Koristi se za tekst fiksne širine (npr. tablice, potvrdni okivi, programski "
"kod). Ako se ne pronađe, koristi se generički font fiksne širine."
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:147
msgid "User deletions"
msgstr ""
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:107
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:143
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:295
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:197
msgid "Users"
msgstr ""
@@ -4350,7 +4300,7 @@ msgid "WebDAV username"
msgstr "WebDAV korisničko ime"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:20
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:703
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:698
msgid "Website and documentation"
msgstr "Web-stranica i dokumentacija"
@@ -4460,21 +4410,15 @@ msgstr "Za korištenje kamere potrebna je tvoja dozvola."
msgid "Your version: %s"
msgstr "Tvoja verzija: %s"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:647
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:653
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:642
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:648
msgid "Zoom In"
msgstr "Uvećaj"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:660
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:655
msgid "Zoom Out"
msgstr "Umanji"
#~ msgid "Automatically update the application"
#~ msgstr "Automatski aktualiziraj program"
#~ msgid "Notebook title:"
#~ msgstr "Naslov bilježnice:"
#~ msgid "AWS S3"
#~ msgstr "AWS S3"

View File

@@ -49,34 +49,34 @@ msgstr ""
msgid "(wysiwyg: %s)"
msgstr "(wysiwyg: %s)"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:562
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:818
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:557
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:813
msgid "&Edit"
msgstr "Sz&erkesztés"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:440
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:518
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:814
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:435
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:513
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:809
msgid "&File"
msgstr "&Fájl"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:668
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:663
msgid "&Go"
msgstr "&Ugrás"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:700
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:695
msgid "&Help"
msgstr "&Segítség"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:686
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:681
msgid "&Note"
msgstr "&Jegyzet"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:696
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:691
msgid "&Tools"
msgstr "&Eszközök"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:594
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:589
msgid "&View"
msgstr "&Nézet"
@@ -190,8 +190,8 @@ msgstr "A4"
msgid "A5"
msgstr "A5"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:446
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:738
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:441
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:733
msgid "About Joplin"
msgstr "Joplin névjegy"
@@ -230,7 +230,7 @@ msgid "Active"
msgstr "Aktív"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:18
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:636
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:631
msgid "Actual Size"
msgstr "Aktív Méret"
@@ -254,15 +254,6 @@ msgstr "Cím hozzáadása"
msgid "Add to dictionary"
msgstr "Hozzáadás szótárhoz"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:182
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:301
msgid "Admin"
msgstr ""
#: packages/server/src/routes/admin/dashboard.ts:10
msgid "Admin dashboard"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.min.js:189
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:147
msgid "Advanced options"
@@ -320,7 +311,7 @@ msgid "Aritim Dark"
msgstr "Aritim sötét"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:53
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:589
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:588
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:898
msgid "Attach file"
msgstr "Fájl csatolása"
@@ -389,15 +380,14 @@ msgstr "Auto"
msgid "Auto-pair braces, parenthesis, quotations, etc."
msgstr "Auto-párosítása az idézőjeleknek, zárójeleknek, stb."
#: packages/lib/models/Setting.ts:1193
#, fuzzy
msgid "Automatically check for updates"
msgstr "Frissítés keresése..."
#: packages/lib/models/Setting.ts:770
msgid "Automatically switch theme to match system theme"
msgstr "Automatikusan kapcsoljon olyan témára, ami egyezik a rendszer témával"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1193
msgid "Automatically update the application"
msgstr "Automatikusan frissítse az alkalmazást"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:42
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:715
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.min.js:187
@@ -422,7 +412,7 @@ msgstr "Tallózás..."
msgid "Bulleted List"
msgstr "Felsorolás"
#: packages/app-desktop/bridge.ts:189 packages/app-desktop/bridge.ts:210
#: packages/app-desktop/bridge.ts:170 packages/app-desktop/bridge.ts:191
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:199
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:715
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.min.js:38
@@ -521,7 +511,7 @@ msgstr "Jegyzet nem mozgatható a \"%s\" jegyzetfüzetbe"
msgid "Cannot move notebook to this location"
msgstr "Jegyzetfüzet nem mozgatható ide"
#: packages/lib/onedrive-api.ts:408
#: packages/lib/onedrive-api.ts:407
msgid ""
"Cannot refresh token: authentication data is missing. Starting the "
"synchronisation again may fix the problem."
@@ -562,8 +552,8 @@ msgstr "Karakterek"
msgid "Characters excluding spaces"
msgstr "Karaktere szóköz kivételével"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:463
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:713
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:458
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:708
msgid "Check for updates..."
msgstr "Frissítés keresése..."
@@ -592,7 +582,7 @@ msgstr "Válasszon egy opciót"
msgid "Chrome Web Store"
msgstr "Chrome Web Store"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:112
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:83
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:249
msgid "Clear"
msgstr "Törlés"
@@ -627,7 +617,7 @@ msgid "Close"
msgstr "Bezár"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:24
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:526
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:521
msgid "Close Window"
msgstr "Ablak bezárása"
@@ -635,11 +625,11 @@ msgstr "Ablak bezárása"
msgid "Code"
msgstr "Kód"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:599
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:598
msgid "Code Block"
msgstr "Code Blokk"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1164
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1163
msgid "Code View"
msgstr "Kód nézet"
@@ -674,7 +664,7 @@ msgstr "parancs"
msgid "Command"
msgstr "Parancs"
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:637
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:636
msgid "Command palette"
msgstr "Parancs paletta"
@@ -740,10 +730,10 @@ msgstr "Átalakítás jegyzetté"
msgid "Convert to todo"
msgstr "Átalakítás todo-ra"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:427
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:422
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:13
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:760
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:151
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:755
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:143
msgid "Copy"
msgstr "Másolás"
@@ -758,12 +748,7 @@ msgstr "Dev mód parancs másolása vágólapra"
msgid "Copy external link"
msgstr "Külső szerkesztés leállítása"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:134
#, fuzzy
msgid "Copy image"
msgstr "Token másolása"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:172
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:164
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Link címének másolása"
@@ -772,7 +757,7 @@ msgstr "Link címének másolása"
msgid "Copy Markdown link"
msgstr "Markdown hivatkozás másolása"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:126
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:127
msgid "Copy path to clipboard"
msgstr "Útvonal másolása vágólapra"
@@ -849,16 +834,6 @@ msgstr ""
msgid "Create a notebook"
msgstr "Jegyzetfüzet létrehozása"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:128
#, fuzzy
msgid "Create notebook"
msgstr "Jegyzetfüzet létrehozása"
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:171
#, fuzzy
msgid "Create user"
msgstr "Létrehozva: %s"
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:29
msgid "Created"
msgstr "Létrehozva"
@@ -939,8 +914,8 @@ msgid "Custom TLS certificates"
msgstr "Egyedi TLS bizonyítvány"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:18
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:750
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:143
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:745
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:135
msgid "Cut"
msgstr "Kivágás"
@@ -948,10 +923,6 @@ msgstr "Kivágás"
msgid "Dark"
msgstr "Sötét"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:139
msgid "Dashboard"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:625
msgid "Database v%s"
msgstr ""
@@ -1240,7 +1211,7 @@ msgstr "Erőforrások letöltése..."
msgid "Dracula"
msgstr "Dracula"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1164
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1163
msgid "Drop notes or files here"
msgstr "Dobja ide a jegyzeteket vagy fájlokat"
@@ -1268,7 +1239,7 @@ msgid ""
"specified the note is duplicated in the current notebook."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openFolderDialog.ts:12
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openFolderDialog.ts:6
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/openEditDialog.ts:83
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1151
msgid "Edit"
@@ -1282,7 +1253,7 @@ msgstr "Szerkesztés külső szerkesztőben"
msgid "Edit note."
msgstr "Jegyzet szerkesztése."
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:128
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:102
#: packages/app-mobile/components/screens/folder.js:109
msgid "Edit notebook"
msgstr "Jegyzetfüzet szerkesztése"
@@ -1322,7 +1293,7 @@ msgstr "\"szöveg\" vagy \"json\""
msgid "Emacs"
msgstr "Emacs"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:194
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:192
msgid "emphasised text"
msgstr "kiemelt szöveg"
@@ -1541,8 +1512,8 @@ msgstr "Kilép a programból."
msgid "Export"
msgstr "Exportálás"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:482
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:536
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:477
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:531
msgid "Export all"
msgstr "Mindent exportál"
@@ -1630,7 +1601,7 @@ msgstr "Keresési index javítása"
msgid "Fixing search index..."
msgstr "Keresési index javítása..."
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:674
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:669
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/focusElementNoteBody.ts:7
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/focusElementNoteTitle.ts:7
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/commands/focusElementNoteList.ts:8
@@ -1692,7 +1663,6 @@ msgid "Full changelog"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.ts:2139
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:136
msgid "General"
msgstr "Általános"
@@ -1727,7 +1697,7 @@ msgid "Go to source URL"
msgstr "Ugrás forrás URL-re"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/gotoAnything.ts:13
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:629
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:628
msgid "Goto Anything..."
msgstr "Ugrás bárhova..."
@@ -1740,11 +1710,11 @@ msgstr "Hitelesítő token:"
msgid "Heading"
msgstr "Címsor"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:299
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:201
msgid "Help"
msgstr "Segítség"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:497
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:492
msgid "Hide %s"
msgstr "%s elrejtése"
@@ -1760,8 +1730,7 @@ msgstr "Joplin elrejtése"
msgid "Highlight"
msgstr ""
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:166
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:294
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:196
msgid "Home"
msgstr ""
@@ -1781,7 +1750,7 @@ msgstr "HTML fájl"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hiperlink"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:106
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:77
msgid "Icon"
msgstr ""
@@ -1806,13 +1775,13 @@ msgid "Ignore TLS certificate errors"
msgstr "TLS bizonyítvány hibák figyelmen kívül hagyása"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.tsx:170
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:478
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:533
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:473
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:528
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:219
msgid "Import"
msgstr "Importálás"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:198
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:197
msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr "\"%s\" importálása,\"%s\" formátumban. Kérem várjon..."
@@ -1909,7 +1878,7 @@ msgstr "Behúzás növelése"
msgid "Information"
msgstr "Információ"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:607
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:606
msgid "Inline Code"
msgstr "Beágyazott kód"
@@ -1918,11 +1887,11 @@ msgid "Insert"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:83
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:623
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:622
msgid "Insert Date Time"
msgstr "Dátum-idő beszúrása"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:196
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:194
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr "Hiperhivatkozás beszúrása"
@@ -1975,8 +1944,7 @@ msgstr "Dőlt"
msgid "Item \"%s\" could not be downloaded: %s"
msgstr "Elem \"%s\" nem tölthető le: %s"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:174
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:296
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:198
msgid "Items"
msgstr ""
@@ -2026,7 +1994,7 @@ msgid ""
"will no longer attempt to decrypt them."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:707
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:702
msgid "Joplin Forum"
msgstr "Joplin Forum"
@@ -2108,11 +2076,11 @@ msgstr "Utolsó hiba: %s"
msgid "Later"
msgstr "Később"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:604
msgid "Layout"
msgstr "Elrendezés"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:602
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:597
msgid "Layout button sequence"
msgstr "Elrendezés gomb sorrend"
@@ -2147,9 +2115,9 @@ msgstr[1] "Hivatkozások a vágólapra másolva!"
msgid "Links with protocol \"%s\" are not supported"
msgstr "Hivatkozások a \"%s\" protokollal nem támogatottak"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:227
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:229
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:231
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:232
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:230
msgid "List item"
msgstr "Felsorolás elem"
@@ -2171,7 +2139,7 @@ msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:521
#: packages/app-mobile/components/screens/log.js:100
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:297
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:199
msgid "Log"
msgstr "Napló"
@@ -2191,15 +2159,11 @@ msgstr "Belép Dropbox-al"
msgid "Login with OneDrive"
msgstr "Belép OneDrive-al"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:300
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:202
msgid "Logout"
msgstr ""
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:178
msgid "Logs"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:710
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:705
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:583
msgid "Make a donation"
msgstr "Adakozzon"
@@ -2341,7 +2305,7 @@ msgstr "N"
msgid "New note"
msgstr "Új jegyzet"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newFolder.ts:7
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newFolder.ts:8
msgid "New notebook"
msgstr "Új jegyzetfüzet"
@@ -2477,7 +2441,7 @@ msgstr "Jegyzet terület növekedési faktor"
msgid "Note attachments"
msgstr "Jegyzet csatolmányok"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:402
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:397
msgid "Note attachments..."
msgstr "Jegyzet csatolmányok..."
@@ -2528,7 +2492,7 @@ msgid ""
"Note: When a note is shared, it will no longer be encrypted on the server."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:680
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:675
#, fuzzy
msgid "Note&book"
msgstr "Jegyzetfüzetek"
@@ -2542,6 +2506,10 @@ msgstr "Jegyzetfüzetek"
msgid "Notebook list growth factor"
msgstr "Jegyzetfüzet lista növekedési faktor"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newFolder.ts:17
msgid "Notebook title:"
msgstr "Jegyzetfüzet címe:"
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:126
msgid "Notebook: %s"
msgstr "Jegyzetfüzet: %s"
@@ -2574,12 +2542,12 @@ msgstr "Jegyzetek csak jegyezetfüzetben hozhatóak létre."
msgid "Numbered List"
msgstr "Számozott lista"
#: packages/app-desktop/bridge.ts:183 packages/app-desktop/bridge.ts:189
#: packages/app-desktop/bridge.ts:210 packages/app-desktop/bridge.ts:220
#: packages/app-desktop/bridge.ts:164 packages/app-desktop/bridge.ts:170
#: packages/app-desktop/bridge.ts:191 packages/app-desktop/bridge.ts:201
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:28
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.min.js:30
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.tsx:75
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:427
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:422
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:235
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:26
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:190
@@ -2641,7 +2609,7 @@ msgstr "Adatmappa megnyitása"
msgid "Open Sync Wizard..."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:99
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:100
msgid "Open..."
msgstr "Megnyitás..."
@@ -2652,7 +2620,7 @@ msgid "Operation cancelled"
msgstr "Művelet megszakítva"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:26
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:388
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:383
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:220
msgid "Options"
msgstr "Beállítások"
@@ -2693,8 +2661,8 @@ msgid "Passwords do not match!"
msgstr "Jelszavak nem egyeznek!"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:23
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:770
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:158
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:765
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:150
msgid "Paste"
msgstr "Beillesztés"
@@ -2772,7 +2740,7 @@ msgstr ""
msgid "Please upgrade Joplin to use this plugin"
msgstr "Kérem frissítse a Joplin-t ezen bővítmény használatához"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1164
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1163
msgid ""
"Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also "
"switch to %s to edit the note."
@@ -2810,7 +2778,7 @@ msgstr "Lehetséges értékek: %s."
msgid "Preferences"
msgstr "Beállítások"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:453
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:448
msgid "Preferences..."
msgstr "Beállítások..."
@@ -2854,10 +2822,6 @@ msgstr "Nyomtatás"
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Adatvédelmi Irányelvek"
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:168
msgid "Profile"
msgstr ""
#: packages/lib/versionInfo.ts:26
msgid "Profile Version: %s"
msgstr "Profil verzió: %s"
@@ -2885,7 +2849,7 @@ msgstr ""
#: packages/app-desktop/app.ts:177
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:16
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:260
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:255
msgid "Quit"
msgstr "Kilépés"
@@ -3013,8 +2977,7 @@ msgstr "Ismét"
msgid "Retry All"
msgstr "Próbálja mindet újra"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/revealResourceFile.ts:8
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:118
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:119
msgid "Reveal file in folder"
msgstr "Mutassa a fájlt a mappában"
@@ -3083,7 +3046,7 @@ msgstr "Mentés"
msgid "Save alarm"
msgstr "Riasztás mentése"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:106
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:107
msgid "Save as..."
msgstr "Mentés másként..."
@@ -3406,7 +3369,7 @@ msgstr "Külső szerkesztés leállítása"
msgid "Strikethrough"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:193
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:191
msgid "strong text"
msgstr "félkövér szöveg"
@@ -3498,7 +3461,7 @@ msgstr "Szinkronizációs időköz"
msgid "Synchronisation is already in progress."
msgstr "Szinkronizáció már folyamatban van."
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:362
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:357
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:222
msgid "Synchronisation Status"
msgstr "Szinkronizációs státusz"
@@ -3555,8 +3518,7 @@ msgstr "Tagek"
msgid "Take photo"
msgstr "Fotó készítése"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:151
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:298
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:200
msgid "Tasks"
msgstr ""
@@ -3568,7 +3530,7 @@ msgstr "Szövegszerkesztő parancs"
msgid "Thank you! Your Joplin Cloud account is now setup and ready to use."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/bridge.ts:273
#: packages/app-desktop/bridge.ts:258
msgid ""
"The app is now going to close. Please relaunch it to complete the process."
msgstr "Az alkalmazás bezárul. kérem indítsa újra a folyamat befejezéséhez."
@@ -3773,7 +3735,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:69
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:70
msgid "There was an error downloading this attachment:"
msgstr "Hiba történt ezen csatolmány letöltése közben:"
@@ -3803,7 +3765,7 @@ msgid ""
"the WYSIWYG editor."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:71
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:72
#: packages/lib/services/ResourceEditWatcher/index.ts:231
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet"
msgstr "Ez a csatolmány még nincs letöltve és dekódolva"
@@ -3836,7 +3798,7 @@ msgstr "Ennek a jegyzetnek nincs geolokációs információja."
msgid "This note has been modified:"
msgstr "Jegyzet módosult:"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:604
msgid ""
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
"note."
@@ -3892,7 +3854,7 @@ msgstr "Idő formátum"
msgid "title"
msgstr "cím"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:101
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:72
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:92
msgid "Title"
msgstr "Cím"
@@ -3962,7 +3924,7 @@ msgstr "to-do"
msgid "Toggle comment"
msgstr "Megjegyzés váltása"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:722
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:717
msgid "Toggle development tools"
msgstr "Fejlesztőeszközök váltása"
@@ -4028,7 +3990,7 @@ msgstr ""
msgid "Type `joplin help` for usage information."
msgstr "Írja be `joplin help` a használati információkért."
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:592
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:591
msgid ""
"Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed "
"by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for "
@@ -4085,7 +4047,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported image type: %s"
msgstr "Nem támogatott kép típus: %s"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openItem.ts:35
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/useMessageHandler.ts:76
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.min.js:142
msgid "Unsupported link or message: %s"
msgstr "Nem támogatott hivatkozás vagy üzenet: %s"
@@ -4100,12 +4062,6 @@ msgstr "Névtelen"
msgid "Update"
msgstr "Frissítés"
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:171
#: packages/server/src/routes/index/users.ts:89
#, fuzzy
msgid "Update profile"
msgstr "Profil exportálása"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:208
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:209
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:30
@@ -4200,13 +4156,7 @@ msgid ""
"font is used."
msgstr ""
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:147
msgid "User deletions"
msgstr ""
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:107
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:143
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:295
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:197
msgid "Users"
msgstr ""
@@ -4268,7 +4218,7 @@ msgid "WebDAV username"
msgstr "WebDAV felhasználónév"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:20
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:703
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:698
msgid "Website and documentation"
msgstr "Web oldal és dokumentáció"
@@ -4365,21 +4315,15 @@ msgstr "A kamera használatához engedélyre van szükség."
msgid "Your version: %s"
msgstr "Verziója: %s"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:647
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:653
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:642
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:648
msgid "Zoom In"
msgstr "Nagyítás"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:660
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:655
msgid "Zoom Out"
msgstr "Kicsinyítés"
#~ msgid "Automatically update the application"
#~ msgstr "Automatikusan frissítse az alkalmazást"
#~ msgid "Notebook title:"
#~ msgstr "Jegyzetfüzet címe:"
#~ msgid "AWS S3"
#~ msgstr "AWS S3"

View File

@@ -52,34 +52,34 @@ msgstr ""
msgid "(wysiwyg: %s)"
msgstr "(wysiwyg: %s)"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:562
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:818
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:557
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:813
msgid "&Edit"
msgstr "&Ubah"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:440
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:518
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:814
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:435
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:513
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:809
msgid "&File"
msgstr "&Berkas"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:668
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:663
msgid "&Go"
msgstr "&Pergi"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:700
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:695
msgid "&Help"
msgstr "&Bantuan"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:686
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:681
msgid "&Note"
msgstr "&Catatan"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:696
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:691
msgid "&Tools"
msgstr "&Alat"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:594
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:589
msgid "&View"
msgstr "&Lihat"
@@ -204,8 +204,8 @@ msgstr "A4"
msgid "A5"
msgstr "A5"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:446
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:738
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:441
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:733
msgid "About Joplin"
msgstr "Tentang Joplin"
@@ -244,7 +244,7 @@ msgid "Active"
msgstr "Aktif"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:18
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:636
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:631
msgid "Actual Size"
msgstr "Ukuran sebenarnya"
@@ -268,15 +268,6 @@ msgstr "Tambahkan judul"
msgid "Add to dictionary"
msgstr "Tambahkan ke kamus"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:182
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:301
msgid "Admin"
msgstr ""
#: packages/server/src/routes/admin/dashboard.ts:10
msgid "Admin dashboard"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.min.js:189
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:147
msgid "Advanced options"
@@ -336,7 +327,7 @@ msgid "Aritim Dark"
msgstr "Aritim Dark"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:53
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:589
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:588
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:898
msgid "Attach file"
msgstr "Lampirkan berkas"
@@ -404,15 +395,14 @@ msgstr "Otomatis"
msgid "Auto-pair braces, parenthesis, quotations, etc."
msgstr "Pasangkan secara otomatis kurung kurawal, tanda kurung, kutipan, dll."
#: packages/lib/models/Setting.ts:1193
#, fuzzy
msgid "Automatically check for updates"
msgstr "Periksa pembaruan..."
#: packages/lib/models/Setting.ts:770
msgid "Automatically switch theme to match system theme"
msgstr "Beralih tema secara otomatis untuk menyesuaikannya dengan tema sistem"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1193
msgid "Automatically update the application"
msgstr "Perbarui aplikasi secara otomatis"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:42
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:715
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.min.js:187
@@ -437,7 +427,7 @@ msgstr "Telusuri..."
msgid "Bulleted List"
msgstr "Daftar berpoin"
#: packages/app-desktop/bridge.ts:189 packages/app-desktop/bridge.ts:210
#: packages/app-desktop/bridge.ts:170 packages/app-desktop/bridge.ts:191
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:199
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:715
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.min.js:38
@@ -535,7 +525,7 @@ msgstr "TIdak dapat memindah catatan ke buku catatan \"%s\""
msgid "Cannot move notebook to this location"
msgstr "Tidak dapat memindah buku catatan ke lokasi ini"
#: packages/lib/onedrive-api.ts:408
#: packages/lib/onedrive-api.ts:407
msgid ""
"Cannot refresh token: authentication data is missing. Starting the "
"synchronisation again may fix the problem."
@@ -581,8 +571,8 @@ msgstr "Karakter"
msgid "Characters excluding spaces"
msgstr "Karakter tidak termasuk spasi"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:463
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:713
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:458
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:708
msgid "Check for updates..."
msgstr "Periksa pembaruan..."
@@ -611,7 +601,7 @@ msgstr "Pilih satu opsi"
msgid "Chrome Web Store"
msgstr "Toko Web Chrome"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:112
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:83
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:249
msgid "Clear"
msgstr "Bersihkan"
@@ -646,7 +636,7 @@ msgid "Close"
msgstr "Tutup"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:24
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:526
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:521
msgid "Close Window"
msgstr "Tutup jendela"
@@ -654,11 +644,11 @@ msgstr "Tutup jendela"
msgid "Code"
msgstr "Kode"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:599
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:598
msgid "Code Block"
msgstr "Block Kode"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1164
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1163
msgid "Code View"
msgstr "Tampilan Kode"
@@ -691,7 +681,7 @@ msgstr "perintah"
msgid "Command"
msgstr "Perintah"
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:637
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:636
msgid "Command palette"
msgstr "Palette perintah"
@@ -754,10 +744,10 @@ msgstr "Konversi ke catatan"
msgid "Convert to todo"
msgstr "Konversi ke tugas"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:427
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:422
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:13
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:760
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:151
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:755
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:143
msgid "Copy"
msgstr "Salin"
@@ -772,12 +762,7 @@ msgstr "Salin perintah dev mode ke papan klip"
msgid "Copy external link"
msgstr "Hentikan pengeditan eksternal"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:134
#, fuzzy
msgid "Copy image"
msgstr "Salin token"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:172
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:164
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Salin Alamat Tautan"
@@ -786,7 +771,7 @@ msgstr "Salin Alamat Tautan"
msgid "Copy Markdown link"
msgstr "Salin tautan Markdown"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:126
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:127
msgid "Copy path to clipboard"
msgstr "Salin jalur ke papan klip"
@@ -860,16 +845,6 @@ msgstr ""
msgid "Create a notebook"
msgstr "Buat buku catatan"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:128
#, fuzzy
msgid "Create notebook"
msgstr "Buat buku catatan"
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:171
#, fuzzy
msgid "Create user"
msgstr "Dibuat: %s"
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:29
msgid "Created"
msgstr "Dibuat"
@@ -950,8 +925,8 @@ msgid "Custom TLS certificates"
msgstr "Sertifikat TLS khusus"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:18
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:750
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:143
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:745
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:135
msgid "Cut"
msgstr "Potong"
@@ -959,10 +934,6 @@ msgstr "Potong"
msgid "Dark"
msgstr "Gelap"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:139
msgid "Dashboard"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:625
msgid "Database v%s"
msgstr "Basis data v%s"
@@ -1254,7 +1225,7 @@ msgstr "Mengunduh sumber daya..."
msgid "Dracula"
msgstr "Dracula"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1164
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1163
msgid "Drop notes or files here"
msgstr "Taruh catatan atau file di sini"
@@ -1284,7 +1255,7 @@ msgstr ""
"catatan). Jika tidak ada buku catatan yang ditentukan maka catatan akan "
"diduplikasi ke buku catatan saat ini."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openFolderDialog.ts:12
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openFolderDialog.ts:6
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/openEditDialog.ts:83
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1151
msgid "Edit"
@@ -1298,7 +1269,7 @@ msgstr "Ubah di editor eksternal"
msgid "Edit note."
msgstr "Ubah catatan."
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:128
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:102
#: packages/app-mobile/components/screens/folder.js:109
msgid "Edit notebook"
msgstr "Ubah buku catatan"
@@ -1337,7 +1308,7 @@ msgstr "Antara \"text\" atau \"json\""
msgid "Emacs"
msgstr "Emacs"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:194
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:192
msgid "emphasised text"
msgstr "teks yang ditekankan (emphasized text)"
@@ -1556,8 +1527,8 @@ msgstr "Keluar dari aplikasi."
msgid "Export"
msgstr "Ekspor"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:482
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:536
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:477
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:531
msgid "Export all"
msgstr "Ekspor semuanya"
@@ -1647,7 +1618,7 @@ msgstr "Perbaiki indeks pencarian"
msgid "Fixing search index..."
msgstr "Memperbaiki indeks pencarian..."
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:674
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:669
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/focusElementNoteBody.ts:7
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/focusElementNoteTitle.ts:7
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/commands/focusElementNoteList.ts:8
@@ -1715,7 +1686,6 @@ msgid "Full changelog"
msgstr "Full Changelog"
#: packages/lib/models/Setting.ts:2139
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:136
msgid "General"
msgstr "Umum"
@@ -1753,7 +1723,7 @@ msgid "Go to source URL"
msgstr "Pergi ke URL sumber"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/gotoAnything.ts:13
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:629
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:628
msgid "Goto Anything..."
msgstr "Pergi ke apa saja..."
@@ -1765,11 +1735,11 @@ msgstr "Berikan otorisasi"
msgid "Heading"
msgstr "Tajuk"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:299
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:201
msgid "Help"
msgstr "Bantuan"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:497
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:492
msgid "Hide %s"
msgstr "Sembunyikan %s"
@@ -1786,8 +1756,7 @@ msgstr "Sembunyikan Joplin"
msgid "Highlight"
msgstr "Sorotan"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:166
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:294
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:196
msgid "Home"
msgstr ""
@@ -1807,7 +1776,7 @@ msgstr "Berkas HTML"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Tautan"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:106
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:77
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
@@ -1832,13 +1801,13 @@ msgid "Ignore TLS certificate errors"
msgstr "Abaikan kesalahan sertifikat TLS"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.tsx:170
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:478
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:533
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:473
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:528
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:219
msgid "Import"
msgstr "Impor"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:198
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:197
msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr "Mengimpor dari \"%s\" sebagai format \"%s\". Mohon tunggu..."
@@ -1948,7 +1917,7 @@ msgstr "Tambah indentasi"
msgid "Information"
msgstr "Informasi"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:607
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:606
msgid "Inline Code"
msgstr "Baris Kode"
@@ -1957,11 +1926,11 @@ msgid "Insert"
msgstr "Menyisipkan"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:83
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:623
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:622
msgid "Insert Date Time"
msgstr "Masukkan Waktu dan Tanggal"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:196
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:194
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr "Masukkan Tautan"
@@ -2014,8 +1983,7 @@ msgstr "Miring"
msgid "Item \"%s\" could not be downloaded: %s"
msgstr "Item \"%s\" tidak dapat diunduh: %s"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:174
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:296
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:198
msgid "Items"
msgstr ""
@@ -2067,7 +2035,7 @@ msgstr ""
"atau terlalu besar. Item ini akan tetap berada di perangkat tetapi Joplin "
"tidak akan mencoba mendekripsinya lagi."
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:707
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:702
msgid "Joplin Forum"
msgstr "Forum Joplin"
@@ -2150,11 +2118,11 @@ msgstr "Kesalahan terakhir: %s"
msgid "Later"
msgstr "Nanti"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:604
msgid "Layout"
msgstr "Tata letak"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:602
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:597
msgid "Layout button sequence"
msgstr "Urutan tombol tata letak"
@@ -2188,9 +2156,9 @@ msgstr[0] "Tautan telah tersalin ke papan klip!"
msgid "Links with protocol \"%s\" are not supported"
msgstr "Tautan dengan protokol \"%s\" tidak didukung"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:227
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:229
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:231
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:232
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:230
msgid "List item"
msgstr "Item daftar"
@@ -2215,7 +2183,7 @@ msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:521
#: packages/app-mobile/components/screens/log.js:100
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:297
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:199
msgid "Log"
msgstr "Log"
@@ -2235,15 +2203,11 @@ msgstr "Masuk dengan Dropboox"
msgid "Login with OneDrive"
msgstr "Masuk dengan OneDrive"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:300
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:202
msgid "Logout"
msgstr ""
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:178
msgid "Logs"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:710
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:705
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:583
msgid "Make a donation"
msgstr "Beri donasi"
@@ -2386,7 +2350,7 @@ msgstr "T"
msgid "New note"
msgstr "Catatan baru"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newFolder.ts:7
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newFolder.ts:8
msgid "New notebook"
msgstr "Buku catatan baru"
@@ -2525,7 +2489,7 @@ msgstr "Faktor pertumbuhan area catatan"
msgid "Note attachments"
msgstr "Lampiran catatan"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:402
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:397
msgid "Note attachments..."
msgstr "Lampiran catatan..."
@@ -2578,7 +2542,7 @@ msgstr ""
"Catatan: Ketika sebuah catatan dibagikan, ia tidak akan dienkripsi lagi di "
"server."
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:680
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:675
msgid "Note&book"
msgstr "Catatan & Buku"
@@ -2591,6 +2555,10 @@ msgstr "Buku catatan"
msgid "Notebook list growth factor"
msgstr "Faktor pertumbuhan daftar buku catatan"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newFolder.ts:17
msgid "Notebook title:"
msgstr "Judul buku catatan:"
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:126
msgid "Notebook: %s"
msgstr "Buku catatan: %s"
@@ -2625,12 +2593,12 @@ msgstr "Catatan hanya dapat dibuat di dalam buku catatan."
msgid "Numbered List"
msgstr "Daftar nomor"
#: packages/app-desktop/bridge.ts:183 packages/app-desktop/bridge.ts:189
#: packages/app-desktop/bridge.ts:210 packages/app-desktop/bridge.ts:220
#: packages/app-desktop/bridge.ts:164 packages/app-desktop/bridge.ts:170
#: packages/app-desktop/bridge.ts:191 packages/app-desktop/bridge.ts:201
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:28
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.min.js:30
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.tsx:75
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:427
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:422
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:235
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:26
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:190
@@ -2696,7 +2664,7 @@ msgstr "Buka direktori profil"
msgid "Open Sync Wizard..."
msgstr "Buka Sync Wizard..."
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:99
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:100
msgid "Open..."
msgstr "Buka..."
@@ -2707,7 +2675,7 @@ msgid "Operation cancelled"
msgstr "Operasi dibatalkan"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:26
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:388
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:383
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:220
msgid "Options"
msgstr "Pilihan"
@@ -2747,8 +2715,8 @@ msgid "Passwords do not match!"
msgstr "Kata sandi tidak cocok!"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:23
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:770
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:158
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:765
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:150
msgid "Paste"
msgstr "Tempel"
@@ -2833,7 +2801,7 @@ msgstr "Silakan tentukan buku catatan tempat catatan harus diimpor."
msgid "Please upgrade Joplin to use this plugin"
msgstr "Silakan upgrade Joplin untuk menggunakan plugin ini"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1164
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1163
msgid ""
"Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also "
"switch to %s to edit the note."
@@ -2871,7 +2839,7 @@ msgstr "Nilai yang mungkin: %s."
msgid "Preferences"
msgstr "Preferensi"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:453
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:448
msgid "Preferences..."
msgstr "Preferensi..."
@@ -2915,10 +2883,6 @@ msgstr "Cetak"
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Kebijakan privasi"
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:168
msgid "Profile"
msgstr ""
#: packages/lib/versionInfo.ts:26
msgid "Profile Version: %s"
msgstr "Versi Profil: %s"
@@ -2945,7 +2909,7 @@ msgstr "Publikasikan catatan ke internet"
#: packages/app-desktop/app.ts:177
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:16
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:260
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:255
msgid "Quit"
msgstr "Keluar"
@@ -3075,8 +3039,7 @@ msgstr "Coba lagi"
msgid "Retry All"
msgstr "Coba lagi semua"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/revealResourceFile.ts:8
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:118
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:119
msgid "Reveal file in folder"
msgstr "Buka file di berkas"
@@ -3149,7 +3112,7 @@ msgstr "Simpan"
msgid "Save alarm"
msgstr "Simpan alarm"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:106
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:107
msgid "Save as..."
msgstr "Simpan sebagai..."
@@ -3477,7 +3440,7 @@ msgstr "Hentikan pengeditan eksternal"
msgid "Strikethrough"
msgstr "Dicoret"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:193
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:191
msgid "strong text"
msgstr "teks yang ditekankan lebih kuat (strong text)"
@@ -3568,7 +3531,7 @@ msgstr "Interval sinkronisasi"
msgid "Synchronisation is already in progress."
msgstr "Sinkronisasi sedang berlangsung."
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:362
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:357
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:222
msgid "Synchronisation Status"
msgstr "Status Sinkronisasi"
@@ -3624,8 +3587,7 @@ msgstr "Label"
msgid "Take photo"
msgstr "Ambil foto"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:151
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:298
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:200
msgid "Tasks"
msgstr ""
@@ -3637,7 +3599,7 @@ msgstr "Perintah editor teks"
msgid "Thank you! Your Joplin Cloud account is now setup and ready to use."
msgstr "Terima kasih! Akun Joplin Cloud Anda sekarang siap digunakan."
#: packages/app-desktop/bridge.ts:273
#: packages/app-desktop/bridge.ts:258
msgid ""
"The app is now going to close. Please relaunch it to complete the process."
msgstr ""
@@ -3863,7 +3825,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:69
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:70
msgid "There was an error downloading this attachment:"
msgstr "Terjadi kesalahan saat mengunduh lampiran ini:"
@@ -3907,7 +3869,7 @@ msgstr ""
"editor itu, Anda akan kehilangan format plugin. Di bawah ini ditunjukkan "
"plugin mana yang kompatibel atau tidak dengan editor WYSIWYG."
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:71
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:72
#: packages/lib/services/ResourceEditWatcher/index.ts:231
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet"
msgstr "Lampiran ini belum diunduh atau belum didekripsi"
@@ -3943,7 +3905,7 @@ msgstr "Catatan ini tidak memiliki informasi gelokasi."
msgid "This note has been modified:"
msgstr "Catatan ini telah diubah:"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:604
msgid ""
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
"note."
@@ -4005,7 +3967,7 @@ msgstr "Format waktu"
msgid "title"
msgstr "judul"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:101
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:72
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:92
msgid "Title"
msgstr "Judul"
@@ -4081,7 +4043,7 @@ msgstr "tugas"
msgid "Toggle comment"
msgstr "Lihat/sembunyikan komentar"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:722
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:717
msgid "Toggle development tools"
msgstr "Alihkan alat pengembang"
@@ -4148,7 +4110,7 @@ msgstr ""
msgid "Type `joplin help` for usage information."
msgstr "Ketik `joplin help` untuk informasi penggunaan."
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:592
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:591
msgid ""
"Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed "
"by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for "
@@ -4204,7 +4166,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported image type: %s"
msgstr "Tipe gambar tidak didukung: %s"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openItem.ts:35
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/useMessageHandler.ts:76
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.min.js:142
msgid "Unsupported link or message: %s"
msgstr "Tautan atau pesan yang tidak didukung: %s"
@@ -4219,12 +4181,6 @@ msgstr "Tanpa Judul"
msgid "Update"
msgstr "Perbarui"
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:171
#: packages/server/src/routes/index/users.ts:89
#, fuzzy
msgid "Update profile"
msgstr "Ekspor profil"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:208
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:209
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:30
@@ -4331,13 +4287,7 @@ msgstr ""
"jelas (misalnya tabel, kotak centang, kode). Jika tidak ditemukan, font "
"monospace generik (lebar tetap) digunakan."
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:147
msgid "User deletions"
msgstr ""
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:107
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:143
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:295
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:197
msgid "Users"
msgstr ""
@@ -4401,7 +4351,7 @@ msgid "WebDAV username"
msgstr "Nama pengguna WebDAV"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:20
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:703
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:698
msgid "Website and documentation"
msgstr "Situs web dan dokumentasi"
@@ -4508,21 +4458,15 @@ msgstr "Membutuhkan perizinan untuk penggunaan kamera."
msgid "Your version: %s"
msgstr "Versi Anda: %s"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:647
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:653
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:642
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:648
msgid "Zoom In"
msgstr "Perbesar"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:660
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:655
msgid "Zoom Out"
msgstr "Perkecil"
#~ msgid "Automatically update the application"
#~ msgstr "Perbarui aplikasi secara otomatis"
#~ msgid "Notebook title:"
#~ msgstr "Judul buku catatan:"
#~ msgid "AWS S3"
#~ msgstr "AWS S3"

View File

@@ -52,34 +52,34 @@ msgstr ""
msgid "(wysiwyg: %s)"
msgstr "(wysiwyg: %s)"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:562
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:818
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:557
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:813
msgid "&Edit"
msgstr "&Modifica"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:440
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:518
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:814
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:435
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:513
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:809
msgid "&File"
msgstr "&File"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:668
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:663
msgid "&Go"
msgstr "&Vai"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:700
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:695
msgid "&Help"
msgstr "&Aiuto"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:686
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:681
msgid "&Note"
msgstr "&Note"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:696
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:691
msgid "&Tools"
msgstr "&Strumenti"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:594
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:589
msgid "&View"
msgstr "&Vista"
@@ -201,8 +201,8 @@ msgstr "A4"
msgid "A5"
msgstr "A5"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:446
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:738
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:441
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:733
msgid "About Joplin"
msgstr "Informazione su Joplin"
@@ -248,7 +248,7 @@ msgid "Active"
msgstr "Attivo"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:18
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:636
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:631
msgid "Actual Size"
msgstr "Dimensione attuale"
@@ -272,15 +272,6 @@ msgstr "Aggiungi titolo"
msgid "Add to dictionary"
msgstr "Aggiungi al dizionario"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:182
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:301
msgid "Admin"
msgstr ""
#: packages/server/src/routes/admin/dashboard.ts:10
msgid "Admin dashboard"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.min.js:189
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:147
msgid "Advanced options"
@@ -339,7 +330,7 @@ msgid "Aritim Dark"
msgstr "Scuro Aritim"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:53
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:589
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:588
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:898
msgid "Attach file"
msgstr "Allega file"
@@ -410,15 +401,14 @@ msgstr "Auto"
msgid "Auto-pair braces, parenthesis, quotations, etc."
msgstr "Auto- accoppia parentesi graffe, parentesi, citazione, ecc."
#: packages/lib/models/Setting.ts:1193
#, fuzzy
msgid "Automatically check for updates"
msgstr "Controlla aggiornamenti..."
#: packages/lib/models/Setting.ts:770
msgid "Automatically switch theme to match system theme"
msgstr "Usa il tema di sistema"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1193
msgid "Automatically update the application"
msgstr "Aggiorna automaticamente l'applicazione"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:42
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:715
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.min.js:187
@@ -443,7 +433,7 @@ msgstr "Naviga..."
msgid "Bulleted List"
msgstr "Elenco puntato"
#: packages/app-desktop/bridge.ts:189 packages/app-desktop/bridge.ts:210
#: packages/app-desktop/bridge.ts:170 packages/app-desktop/bridge.ts:191
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:199
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:715
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.min.js:38
@@ -547,7 +537,7 @@ msgstr "Non posso spostare la nota nel Taccuino \"%s\""
msgid "Cannot move notebook to this location"
msgstr "Impossibile spostare il Taccuino in questa posizione"
#: packages/lib/onedrive-api.ts:408
#: packages/lib/onedrive-api.ts:407
msgid ""
"Cannot refresh token: authentication data is missing. Starting the "
"synchronisation again may fix the problem."
@@ -588,8 +578,8 @@ msgstr "Caratteri"
msgid "Characters excluding spaces"
msgstr "Caratteri esclusi spazi"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:463
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:713
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:458
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:708
msgid "Check for updates..."
msgstr "Controlla aggiornamenti..."
@@ -618,7 +608,7 @@ msgstr "Scegli un'opzione"
msgid "Chrome Web Store"
msgstr "Chrome Web Store"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:112
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:83
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:249
msgid "Clear"
msgstr "Pulisci"
@@ -653,7 +643,7 @@ msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:24
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:526
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:521
msgid "Close Window"
msgstr "Chiudi finestra"
@@ -661,11 +651,11 @@ msgstr "Chiudi finestra"
msgid "Code"
msgstr "Codice"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:599
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:598
msgid "Code Block"
msgstr "Blocco di codice"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1164
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1163
msgid "Code View"
msgstr "Codice"
@@ -699,7 +689,7 @@ msgstr "comando"
msgid "Command"
msgstr "Comando"
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:637
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:636
msgid "Command palette"
msgstr "Comandi"
@@ -764,10 +754,10 @@ msgstr "Converti in nota"
msgid "Convert to todo"
msgstr "Converti in Todo"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:427
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:422
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:13
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:760
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:151
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:755
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:143
msgid "Copy"
msgstr "Copia"
@@ -782,12 +772,7 @@ msgstr "Copia il comando della modalità sviluppatore negli appunti"
msgid "Copy external link"
msgstr "Interrompi modifiche esterne"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:134
#, fuzzy
msgid "Copy image"
msgstr "Copia token"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:172
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:164
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Copia l'indirizzo del link"
@@ -796,7 +781,7 @@ msgstr "Copia l'indirizzo del link"
msgid "Copy Markdown link"
msgstr "Copia il link Markdown"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:126
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:127
msgid "Copy path to clipboard"
msgstr "Copia il percorso negli appunti"
@@ -873,16 +858,6 @@ msgstr ""
msgid "Create a notebook"
msgstr "Crea un Taccuino"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:128
#, fuzzy
msgid "Create notebook"
msgstr "Crea un Taccuino"
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:171
#, fuzzy
msgid "Create user"
msgstr "Creato: %s"
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:29
msgid "Created"
msgstr "Creato"
@@ -963,8 +938,8 @@ msgid "Custom TLS certificates"
msgstr "Certificati TLS personalizzati"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:18
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:750
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:143
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:745
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:135
msgid "Cut"
msgstr "Taglia"
@@ -972,10 +947,6 @@ msgstr "Taglia"
msgid "Dark"
msgstr "Scuro"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:139
msgid "Dashboard"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:625
msgid "Database v%s"
msgstr "Database v%s"
@@ -1269,7 +1240,7 @@ msgstr "Scaricamento risorse..."
msgid "Dracula"
msgstr "Dracula"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1164
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1163
msgid "Drop notes or files here"
msgstr "Trascina qui note o file"
@@ -1298,7 +1269,7 @@ msgstr ""
"Duplica le note che corrispondono a <note> nel [notebook]. Se nessun "
"Taccuino è specificato, la nota viene duplicata nel Taccuino corrente."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openFolderDialog.ts:12
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openFolderDialog.ts:6
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/openEditDialog.ts:83
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1151
msgid "Edit"
@@ -1312,7 +1283,7 @@ msgstr "Modifica in un editor esterno"
msgid "Edit note."
msgstr "Modifica nota."
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:128
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:102
#: packages/app-mobile/components/screens/folder.js:109
msgid "Edit notebook"
msgstr "Modifica Taccuino"
@@ -1351,7 +1322,7 @@ msgstr "Sia \"testo\" che \"json\""
msgid "Emacs"
msgstr "Emacs"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:194
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:192
msgid "emphasised text"
msgstr "testo sottolineato"
@@ -1570,8 +1541,8 @@ msgstr "Esci dall'applicazione."
msgid "Export"
msgstr "Esporta"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:482
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:536
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:477
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:531
msgid "Export all"
msgstr "Esporta tutto"
@@ -1661,7 +1632,7 @@ msgstr "Correggi indice di ricerca"
msgid "Fixing search index..."
msgstr "Correzione indice di ricerca..."
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:674
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:669
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/focusElementNoteBody.ts:7
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/focusElementNoteTitle.ts:7
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/commands/focusElementNoteList.ts:8
@@ -1729,7 +1700,6 @@ msgid "Full changelog"
msgstr "Changelog completo"
#: packages/lib/models/Setting.ts:2139
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:136
msgid "General"
msgstr "Generale"
@@ -1767,7 +1737,7 @@ msgid "Go to source URL"
msgstr "Vai all'URL"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/gotoAnything.ts:13
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:629
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:628
msgid "Goto Anything..."
msgstr "Cerca ovunque..."
@@ -1779,11 +1749,11 @@ msgstr "Concedi autorizzazione"
msgid "Heading"
msgstr "Intestazione"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:299
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:201
msgid "Help"
msgstr "Aiuto"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:497
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:492
msgid "Hide %s"
msgstr "Nascondi %s"
@@ -1799,8 +1769,7 @@ msgstr "Nascondi Joplin"
msgid "Highlight"
msgstr "Evidenzia"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:166
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:294
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:196
msgid "Home"
msgstr ""
@@ -1820,7 +1789,7 @@ msgstr "File HTML"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Collegamento ipertestuale"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:106
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:77
msgid "Icon"
msgstr "Icona"
@@ -1845,13 +1814,13 @@ msgid "Ignore TLS certificate errors"
msgstr "Ignora gli errori del certificato TLS"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.tsx:170
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:478
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:533
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:473
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:528
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:219
msgid "Import"
msgstr "Importa"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:198
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:197
msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr "Importazione da \"%s\" come formato \"%s\". Si prega di attendere..."
@@ -1960,7 +1929,7 @@ msgstr "Più rientro"
msgid "Information"
msgstr "Informazioni"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:607
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:606
msgid "Inline Code"
msgstr "Codice inline"
@@ -1969,11 +1938,11 @@ msgid "Insert"
msgstr "Inserisci"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:83
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:623
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:622
msgid "Insert Date Time"
msgstr "Inserisci data e ora"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:196
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:194
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr "Inserire collegamento ipertestuale"
@@ -2026,8 +1995,7 @@ msgstr "Corsivo"
msgid "Item \"%s\" could not be downloaded: %s"
msgstr "Elemento \"%s\" non può essere scaricato: %s"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:174
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:296
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:198
msgid "Items"
msgstr ""
@@ -2077,7 +2045,7 @@ msgstr ""
"perché sono corrotti o troppo grandi. Questi elementi rimarranno sul "
"dispositivo, ma Joplin non proverà più a decriptarli."
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:707
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:702
msgid "Joplin Forum"
msgstr "Joplin Forum"
@@ -2157,11 +2125,11 @@ msgstr "Ultimo errore: %s"
msgid "Later"
msgstr "Dopo"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:604
msgid "Layout"
msgstr "Disposizione"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:602
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:597
msgid "Layout button sequence"
msgstr "Layout della sequenza tasti"
@@ -2196,9 +2164,9 @@ msgstr[1] "I link sono stati copiati negli appunti!"
msgid "Links with protocol \"%s\" are not supported"
msgstr "Collegamenti con protocollo \"%s\" non sono supportati"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:227
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:229
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:231
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:232
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:230
msgid "List item"
msgstr "Elemento della lista"
@@ -2223,7 +2191,7 @@ msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:521
#: packages/app-mobile/components/screens/log.js:100
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:297
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:199
msgid "Log"
msgstr "Log"
@@ -2243,15 +2211,11 @@ msgstr "Login Dropbox"
msgid "Login with OneDrive"
msgstr "Accedi a OneDrive"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:300
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:202
msgid "Logout"
msgstr ""
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:178
msgid "Logs"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:710
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:705
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:583
msgid "Make a donation"
msgstr "Fai una donazione"
@@ -2392,7 +2356,7 @@ msgstr "N"
msgid "New note"
msgstr "Nuova nota"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newFolder.ts:7
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newFolder.ts:8
msgid "New notebook"
msgstr "Nuovo taccuino"
@@ -2526,7 +2490,7 @@ msgstr "Fattore di crescita dell'area note"
msgid "Note attachments"
msgstr "Allegati"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:402
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:397
msgid "Note attachments..."
msgstr "Allegati..."
@@ -2577,7 +2541,7 @@ msgid ""
"Note: When a note is shared, it will no longer be encrypted on the server."
msgstr "Nota: Quando una nota è condivisa, non sarà più criptata nel server."
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:680
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:675
msgid "Note&book"
msgstr "Taccuino"
@@ -2590,6 +2554,10 @@ msgstr "Taccuini"
msgid "Notebook list growth factor"
msgstr "Fattore di crescita del taccuino"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newFolder.ts:17
msgid "Notebook title:"
msgstr "Titolo del taccuino:"
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:126
msgid "Notebook: %s"
msgstr "Taccuini: %s"
@@ -2622,12 +2590,12 @@ msgstr "Le note possono essere create all'interno del Taccuino."
msgid "Numbered List"
msgstr "Elenco numerato"
#: packages/app-desktop/bridge.ts:183 packages/app-desktop/bridge.ts:189
#: packages/app-desktop/bridge.ts:210 packages/app-desktop/bridge.ts:220
#: packages/app-desktop/bridge.ts:164 packages/app-desktop/bridge.ts:170
#: packages/app-desktop/bridge.ts:191 packages/app-desktop/bridge.ts:201
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:28
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.min.js:30
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.tsx:75
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:427
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:422
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:235
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:26
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:190
@@ -2693,7 +2661,7 @@ msgstr "Apri cartella modelli"
msgid "Open Sync Wizard..."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:99
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:100
msgid "Open..."
msgstr "Apri..."
@@ -2704,7 +2672,7 @@ msgid "Operation cancelled"
msgstr "Operazione annullata"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:26
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:388
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:383
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:220
msgid "Options"
msgstr "Opzioni"
@@ -2745,8 +2713,8 @@ msgid "Passwords do not match!"
msgstr "Le password non combaciano!"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:23
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:770
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:158
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:765
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:150
msgid "Paste"
msgstr "Incolla"
@@ -2831,7 +2799,7 @@ msgstr "Si prega di specificare il Taccuino in cui importare le note."
msgid "Please upgrade Joplin to use this plugin"
msgstr "Aggiorna Joplin per utilizzare questo plugin"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1164
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1163
msgid ""
"Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also "
"switch to %s to edit the note."
@@ -2869,7 +2837,7 @@ msgstr "Valori possibili: %s."
msgid "Preferences"
msgstr "Preferenze"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:453
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:448
msgid "Preferences..."
msgstr "Preferenze..."
@@ -2913,10 +2881,6 @@ msgstr "Stampa"
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Politica sulla Privacy"
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:168
msgid "Profile"
msgstr ""
#: packages/lib/versionInfo.ts:26
msgid "Profile Version: %s"
msgstr "Profilo versione: %s"
@@ -2944,7 +2908,7 @@ msgstr ""
#: packages/app-desktop/app.ts:177
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:16
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:260
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:255
msgid "Quit"
msgstr "Esci"
@@ -3072,8 +3036,7 @@ msgstr "Riprova"
msgid "Retry All"
msgstr "Riprova tutti"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/revealResourceFile.ts:8
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:118
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:119
msgid "Reveal file in folder"
msgstr "Visualizza file nella cartella"
@@ -3144,7 +3107,7 @@ msgstr "Salva"
msgid "Save alarm"
msgstr "Salva avviso"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:106
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:107
msgid "Save as..."
msgstr "Salva come..."
@@ -3471,7 +3434,7 @@ msgstr "Interrompi modifiche esterne"
msgid "Strikethrough"
msgstr "Barrato"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:193
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:191
msgid "strong text"
msgstr "testo in grassetto"
@@ -3566,7 +3529,7 @@ msgstr "Intervallo di sincronizzazione"
msgid "Synchronisation is already in progress."
msgstr "La sincronizzazione è già in corso."
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:362
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:357
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:222
msgid "Synchronisation Status"
msgstr "Stato della sincronizzazione"
@@ -3622,8 +3585,7 @@ msgstr "Etichette"
msgid "Take photo"
msgstr "Scatta foto"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:151
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:298
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:200
msgid "Tasks"
msgstr ""
@@ -3635,7 +3597,7 @@ msgstr "Comando editor di testo"
msgid "Thank you! Your Joplin Cloud account is now setup and ready to use."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/bridge.ts:273
#: packages/app-desktop/bridge.ts:258
msgid ""
"The app is now going to close. Please relaunch it to complete the process."
msgstr ""
@@ -3870,7 +3832,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:69
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:70
msgid "There was an error downloading this attachment:"
msgstr "Errore nello scaricamento di questo allegato:"
@@ -3910,7 +3872,7 @@ msgstr ""
"plugin. Qui sotto trovi indicato quali plugin sono compatibili o meno con "
"l'editor WYSIWYG."
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:71
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:72
#: packages/lib/services/ResourceEditWatcher/index.ts:231
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet"
msgstr "Questo allegato non è ancora stato scaricato o decriptato"
@@ -3946,7 +3908,7 @@ msgstr "Questa nota non ha informazione sulla geolocalizzazione."
msgid "This note has been modified:"
msgstr "Questa note è stata modificata:"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:604
msgid ""
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
"note."
@@ -4008,7 +3970,7 @@ msgstr "Formato dell'orario"
msgid "title"
msgstr "titolo"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:101
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:72
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:92
msgid "Title"
msgstr "Titolo"
@@ -4084,7 +4046,7 @@ msgstr "attività"
msgid "Toggle comment"
msgstr "Attiva / disattiva commento"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:722
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:717
msgid "Toggle development tools"
msgstr "Attiva / disattiva strumenti di sviluppo"
@@ -4151,7 +4113,7 @@ msgstr ""
msgid "Type `joplin help` for usage information."
msgstr "Scrivi `joplin help` per informazioni sull'uso."
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:592
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:591
msgid ""
"Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed "
"by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for "
@@ -4208,7 +4170,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported image type: %s"
msgstr "Tipo di immagine non supportata: %s"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openItem.ts:35
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/useMessageHandler.ts:76
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.min.js:142
msgid "Unsupported link or message: %s"
msgstr "Link o messaggio non supportato: %s"
@@ -4223,12 +4185,6 @@ msgstr "Senza titolo"
msgid "Update"
msgstr "Aggiorna"
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:171
#: packages/server/src/routes/index/users.ts:89
#, fuzzy
msgid "Update profile"
msgstr "Esporta profilo"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:208
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:209
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:30
@@ -4336,13 +4292,7 @@ msgstr ""
"Se non trovato, sarà utilizzato un carattere monospace (larghezza fissa) "
"generico."
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:147
msgid "User deletions"
msgstr ""
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:107
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:143
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:295
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:197
msgid "Users"
msgstr ""
@@ -4406,7 +4356,7 @@ msgid "WebDAV username"
msgstr "Nome Utente WebDAV"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:20
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:703
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:698
msgid "Website and documentation"
msgstr "Sito web e documentazione"
@@ -4512,21 +4462,15 @@ msgstr "È richiesto il permesso per usare la fotocamera."
msgid "Your version: %s"
msgstr "La tua versione: %s"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:647
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:653
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:642
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:648
msgid "Zoom In"
msgstr "Aumenta zoom"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:660
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:655
msgid "Zoom Out"
msgstr "Diminuisci zoom"
#~ msgid "Automatically update the application"
#~ msgstr "Aggiorna automaticamente l'applicazione"
#~ msgid "Notebook title:"
#~ msgstr "Titolo del taccuino:"
#~ msgid "AWS S3"
#~ msgstr "AWS S3"

View File

@@ -49,34 +49,34 @@ msgstr "(なし)"
msgid "(wysiwyg: %s)"
msgstr "(WYSIWYG対応: %s)"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:562
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:818
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:557
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:813
msgid "&Edit"
msgstr "編集(&E)"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:440
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:518
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:814
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:435
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:513
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:809
msgid "&File"
msgstr "ファイル(&F)"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:668
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:663
msgid "&Go"
msgstr "移動(&G)"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:700
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:695
msgid "&Help"
msgstr "ヘルプ(&H)"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:686
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:681
msgid "&Note"
msgstr "ノート(&N)"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:696
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:691
msgid "&Tools"
msgstr "ツール(&T)"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:594
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:589
msgid "&View"
msgstr "表示(&V)"
@@ -198,8 +198,8 @@ msgstr "A4"
msgid "A5"
msgstr "A5"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:446
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:738
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:441
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:733
msgid "About Joplin"
msgstr "Joplinについて"
@@ -237,7 +237,7 @@ msgid "Active"
msgstr "アクティブ"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:18
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:636
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:631
msgid "Actual Size"
msgstr "100%%表示"
@@ -261,15 +261,6 @@ msgstr "題名を追加"
msgid "Add to dictionary"
msgstr "辞書に追加"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:182
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:301
msgid "Admin"
msgstr ""
#: packages/server/src/routes/admin/dashboard.ts:10
msgid "Admin dashboard"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.min.js:189
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:147
msgid "Advanced options"
@@ -327,7 +318,7 @@ msgid "Aritim Dark"
msgstr "Aritim Dark"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:53
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:589
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:588
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:898
msgid "Attach file"
msgstr "ファイルを添付する"
@@ -395,15 +386,14 @@ msgstr "自動"
msgid "Auto-pair braces, parenthesis, quotations, etc."
msgstr "始めの括弧や引用符入力時に終わりの括弧や引用符を自動入力する。"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1193
#, fuzzy
msgid "Automatically check for updates"
msgstr "アップデートのチェック..."
#: packages/lib/models/Setting.ts:770
msgid "Automatically switch theme to match system theme"
msgstr "システムのテーマにあわせて自動設定"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1193
msgid "Automatically update the application"
msgstr "アプリケーションを自動的にアップデート"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:42
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:715
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.min.js:187
@@ -428,7 +418,7 @@ msgstr "参照..."
msgid "Bulleted List"
msgstr "箇条書きリスト"
#: packages/app-desktop/bridge.ts:189 packages/app-desktop/bridge.ts:210
#: packages/app-desktop/bridge.ts:170 packages/app-desktop/bridge.ts:191
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:199
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:715
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.min.js:38
@@ -526,7 +516,7 @@ msgstr "ノートをノートブック \"%s\" に移動できません"
msgid "Cannot move notebook to this location"
msgstr "ノートをノートブック \"%s\" に移動できません"
#: packages/lib/onedrive-api.ts:408
#: packages/lib/onedrive-api.ts:407
msgid ""
"Cannot refresh token: authentication data is missing. Starting the "
"synchronisation again may fix the problem."
@@ -571,8 +561,8 @@ msgstr "文字数"
msgid "Characters excluding spaces"
msgstr "文字数(空白を除く)"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:463
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:713
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:458
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:708
msgid "Check for updates..."
msgstr "アップデートのチェック..."
@@ -601,7 +591,7 @@ msgstr "オプションを選択"
msgid "Chrome Web Store"
msgstr "Chrome ウェブストア"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:112
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:83
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:249
msgid "Clear"
msgstr "クリア"
@@ -635,7 +625,7 @@ msgid "Close"
msgstr "閉じる"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:24
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:526
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:521
msgid "Close Window"
msgstr "ウィンドウを閉じる"
@@ -643,11 +633,11 @@ msgstr "ウィンドウを閉じる"
msgid "Code"
msgstr "コード"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:599
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:598
msgid "Code Block"
msgstr "コードブロック"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1164
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1163
msgid "Code View"
msgstr "コードビュー"
@@ -679,7 +669,7 @@ msgstr "コマンド"
msgid "Command"
msgstr "コマンド"
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:637
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:636
msgid "Command palette"
msgstr "コマンドパレット"
@@ -741,10 +731,10 @@ msgstr "ノートに変換"
msgid "Convert to todo"
msgstr "ToDoに変換"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:427
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:422
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:13
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:760
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:151
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:755
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:143
msgid "Copy"
msgstr "コピー"
@@ -758,12 +748,7 @@ msgstr "開発モードコマンドをクリップボードにコピー"
msgid "Copy external link"
msgstr "外部リンクをコピー"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:134
#, fuzzy
msgid "Copy image"
msgstr "トークンのコピー"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:172
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:164
msgid "Copy Link Address"
msgstr "リンクアドレスをコピー"
@@ -772,7 +757,7 @@ msgstr "リンクアドレスをコピー"
msgid "Copy Markdown link"
msgstr "Markdownのリンクをコピー"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:126
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:127
msgid "Copy path to clipboard"
msgstr "クリップボードにパスを保存"
@@ -852,16 +837,6 @@ msgstr ""
msgid "Create a notebook"
msgstr "ノートブックを作成します"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:128
#, fuzzy
msgid "Create notebook"
msgstr "ノートブックを作成します"
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:171
#, fuzzy
msgid "Create user"
msgstr "作成しました:%s"
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:29
msgid "Created"
msgstr "作成日時"
@@ -941,8 +916,8 @@ msgid "Custom TLS certificates"
msgstr "TLS証明書のカスタマイズ"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:18
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:750
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:143
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:745
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:135
msgid "Cut"
msgstr "切り取り"
@@ -950,10 +925,6 @@ msgstr "切り取り"
msgid "Dark"
msgstr "暗い"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:139
msgid "Dashboard"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:625
msgid "Database v%s"
msgstr "データベース v%s"
@@ -1239,7 +1210,7 @@ msgstr "リソースをダウンロード中..."
msgid "Dracula"
msgstr "Dracula"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1164
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1163
msgid "Drop notes or files here"
msgstr "ノートやファイルをここにドロップします"
@@ -1268,7 +1239,7 @@ msgstr ""
"<note>に一致するノートを[notebook]に複製します。[notebook]が指定されていない"
"場合は、現在のノートブックに複製を行います。"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openFolderDialog.ts:12
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openFolderDialog.ts:6
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/openEditDialog.ts:83
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1151
msgid "Edit"
@@ -1282,7 +1253,7 @@ msgstr "外部エディターで編集"
msgid "Edit note."
msgstr "ノートを編集する。"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:128
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:102
#: packages/app-mobile/components/screens/folder.js:109
msgid "Edit notebook"
msgstr "ノートブックの編集"
@@ -1321,7 +1292,7 @@ msgstr "\"text\"または\"json\""
msgid "Emacs"
msgstr "Emacs"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:194
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:192
msgid "emphasised text"
msgstr "強調したいテキスト"
@@ -1534,8 +1505,8 @@ msgstr "アプリケーションの終了。"
msgid "Export"
msgstr "エクスポート"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:482
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:536
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:477
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:531
msgid "Export all"
msgstr "すべてをエクスポート"
@@ -1625,7 +1596,7 @@ msgstr "検索インデックスの修正"
msgid "Fixing search index..."
msgstr "検索インデックスの修正中..."
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:674
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:669
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/focusElementNoteBody.ts:7
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/focusElementNoteTitle.ts:7
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/commands/focusElementNoteList.ts:8
@@ -1691,7 +1662,6 @@ msgid "Full changelog"
msgstr "全変更点一覧"
#: packages/lib/models/Setting.ts:2139
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:136
msgid "General"
msgstr "全般"
@@ -1726,7 +1696,7 @@ msgid "Go to source URL"
msgstr "ソースURLに行く"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/gotoAnything.ts:13
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:629
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:628
msgid "Goto Anything..."
msgstr "Goto Anything..."
@@ -1738,11 +1708,11 @@ msgstr "許可する"
msgid "Heading"
msgstr "見出し"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:299
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:201
msgid "Help"
msgstr "ヘルプ"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:497
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:492
msgid "Hide %s"
msgstr "%s を隠す"
@@ -1758,8 +1728,7 @@ msgstr "Joplinを隠す"
msgid "Highlight"
msgstr "ハイライト"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:166
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:294
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:196
msgid "Home"
msgstr ""
@@ -1779,7 +1748,7 @@ msgstr "HTMLファイル"
msgid "Hyperlink"
msgstr "ハイパーリンク"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:106
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:77
msgid "Icon"
msgstr "アイコン"
@@ -1804,13 +1773,13 @@ msgid "Ignore TLS certificate errors"
msgstr "TLS証明書のエラーを無視"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.tsx:170
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:478
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:533
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:473
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:528
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:219
msgid "Import"
msgstr "インポート"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:198
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:197
msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr ""
"\"%s\" を \"%s\" フォーマットとしてインポート中。しばらくお待ちください..."
@@ -1916,7 +1885,7 @@ msgstr "インデントを増やす"
msgid "Information"
msgstr "情報"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:607
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:606
msgid "Inline Code"
msgstr "インラインコード"
@@ -1925,11 +1894,11 @@ msgid "Insert"
msgstr "挿入線"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:83
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:623
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:622
msgid "Insert Date Time"
msgstr "日付の入力"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:196
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:194
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr "ハイパーリンクの挿入"
@@ -1981,8 +1950,7 @@ msgstr "斜体"
msgid "Item \"%s\" could not be downloaded: %s"
msgstr "アイテム \"%s\" はダウンロードできませんでした:%s"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:174
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:296
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:198
msgid "Items"
msgstr ""
@@ -2034,7 +2002,7 @@ msgstr ""
"回失敗しました。これらのアイテムはデバイス上に残りますが、Joplinはこれらの復"
"号化は行いません。"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:707
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:702
msgid "Joplin Forum"
msgstr "Joplinフォーラム"
@@ -2115,11 +2083,11 @@ msgstr "最新のエラー: %s"
msgid "Later"
msgstr "あとで"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:604
msgid "Layout"
msgstr "レイアウト"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:602
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:597
msgid "Layout button sequence"
msgstr "レイアウトボタンによる切り替え順"
@@ -2152,9 +2120,9 @@ msgstr[0] "リンクをクリップボードにコピーしました!"
msgid "Links with protocol \"%s\" are not supported"
msgstr "プロトコル \"%s\" でのリンクはサポートされていません"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:227
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:229
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:231
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:232
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:230
msgid "List item"
msgstr "リストアイテム"
@@ -2177,7 +2145,7 @@ msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:521
#: packages/app-mobile/components/screens/log.js:100
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:297
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:199
msgid "Log"
msgstr "ログ"
@@ -2197,15 +2165,11 @@ msgstr "Dropboxでログイン"
msgid "Login with OneDrive"
msgstr "OneDriveログイン"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:300
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:202
msgid "Logout"
msgstr ""
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:178
msgid "Logs"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:710
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:705
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:583
msgid "Make a donation"
msgstr "寄付する"
@@ -2340,7 +2304,7 @@ msgstr "N"
msgid "New note"
msgstr "新しいノート"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newFolder.ts:7
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newFolder.ts:8
msgid "New notebook"
msgstr "新しいノートブック"
@@ -2476,7 +2440,7 @@ msgstr "ノートエリアのストレッチ係数"
msgid "Note attachments"
msgstr "添付ファイル一覧"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:402
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:397
msgid "Note attachments..."
msgstr "添付ファイル一覧..."
@@ -2528,7 +2492,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"注意: ノートを共有すると、該当ノートはサーバー上で暗号化されなくなります。"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:680
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:675
msgid "Note&book"
msgstr "ノートブック(&B)"
@@ -2540,6 +2504,10 @@ msgstr "ノートブック"
msgid "Notebook list growth factor"
msgstr "ノートブック一覧のストレッチ係数"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newFolder.ts:17
msgid "Notebook title:"
msgstr "ノートブックの題名:"
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:126
msgid "Notebook: %s"
msgstr "ノートブック: %s"
@@ -2573,12 +2541,12 @@ msgstr "ノートは、ノートブック内のみに作ることができます
msgid "Numbered List"
msgstr "番号つきリスト"
#: packages/app-desktop/bridge.ts:183 packages/app-desktop/bridge.ts:189
#: packages/app-desktop/bridge.ts:210 packages/app-desktop/bridge.ts:220
#: packages/app-desktop/bridge.ts:164 packages/app-desktop/bridge.ts:170
#: packages/app-desktop/bridge.ts:191 packages/app-desktop/bridge.ts:201
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:28
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.min.js:30
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.tsx:75
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:427
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:422
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:235
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:26
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:190
@@ -2644,7 +2612,7 @@ msgstr "プロファイルディレクトリを開く"
msgid "Open Sync Wizard..."
msgstr "同期ウィザードを開く..."
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:99
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:100
msgid "Open..."
msgstr "開く..."
@@ -2655,7 +2623,7 @@ msgid "Operation cancelled"
msgstr "操作をキャンセルしました"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:26
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:388
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:383
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:220
msgid "Options"
msgstr "オプション"
@@ -2695,8 +2663,8 @@ msgid "Passwords do not match!"
msgstr "パスワードが一致しません!"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:23
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:770
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:158
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:765
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:150
msgid "Paste"
msgstr "貼り付け"
@@ -2779,7 +2747,7 @@ msgstr "ノートをどのノートブックにインポートするのか指定
msgid "Please upgrade Joplin to use this plugin"
msgstr "このプラグインを使うにはJoplinをアップグレードしてください"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1164
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1163
msgid ""
"Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also "
"switch to %s to edit the note."
@@ -2817,7 +2785,7 @@ msgstr "取り得る値: %s."
msgid "Preferences"
msgstr "環境設定"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:453
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:448
msgid "Preferences..."
msgstr "環境設定..."
@@ -2861,10 +2829,6 @@ msgstr "印刷"
msgid "Privacy Policy"
msgstr "プライバシーポリシー"
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:168
msgid "Profile"
msgstr ""
#: packages/lib/versionInfo.ts:26
msgid "Profile Version: %s"
msgstr "プロファイルバージョン: %s"
@@ -2891,7 +2855,7 @@ msgstr "ノートをインターネットに公開する"
#: packages/app-desktop/app.ts:177
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:16
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:260
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:255
msgid "Quit"
msgstr "終了"
@@ -3018,8 +2982,7 @@ msgstr "再実行"
msgid "Retry All"
msgstr "すべて再試行"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/revealResourceFile.ts:8
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:118
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:119
msgid "Reveal file in folder"
msgstr "ファイルのあるフォルダーを開く"
@@ -3093,7 +3056,7 @@ msgstr "保存"
msgid "Save alarm"
msgstr "アラームの保存"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:106
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:107
msgid "Save as..."
msgstr "名前を付けて保存..."
@@ -3416,7 +3379,7 @@ msgstr "外部エディターでの編集を終了"
msgid "Strikethrough"
msgstr "取消線"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:193
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:191
msgid "strong text"
msgstr "文字を太字に"
@@ -3506,7 +3469,7 @@ msgstr "同期間隔"
msgid "Synchronisation is already in progress."
msgstr "同期はすでに実行中です。"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:362
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:357
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:222
msgid "Synchronisation Status"
msgstr "同期状況"
@@ -3562,8 +3525,7 @@ msgstr "タグ"
msgid "Take photo"
msgstr "写真を撮影する"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:151
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:298
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:200
msgid "Tasks"
msgstr ""
@@ -3577,7 +3539,7 @@ msgstr ""
"ありがとうございます! Joplin Cloudアカウントのセットアップが完了し、利用でき"
"る状態になりました。"
#: packages/app-desktop/bridge.ts:273
#: packages/app-desktop/bridge.ts:258
msgid ""
"The app is now going to close. Please relaunch it to complete the process."
msgstr ""
@@ -3802,7 +3764,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:69
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:70
msgid "There was an error downloading this attachment:"
msgstr "この添付ファイルをダウンロードするときにエラーが発生しました:"
@@ -3845,7 +3807,7 @@ msgstr ""
"失われてしまいます。どのプラグインがWYSIWYGに対応しているかは下記の一覧でご確"
"認ください。"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:71
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:72
#: packages/lib/services/ResourceEditWatcher/index.ts:231
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet"
msgstr "この添付ファイルはダウンロードされていないか、まだ復号されていません"
@@ -3880,7 +3842,7 @@ msgstr "このノートには位置情報がありません。"
msgid "This note has been modified:"
msgstr "ノートは変更されています:"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:604
msgid ""
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
"note."
@@ -3940,7 +3902,7 @@ msgstr "時刻の形式"
msgid "title"
msgstr "題名"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:101
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:72
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:92
msgid "Title"
msgstr "題名"
@@ -4011,7 +3973,7 @@ msgstr "to-do"
msgid "Toggle comment"
msgstr "コメントの切り替え"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:722
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:717
msgid "Toggle development tools"
msgstr "開発者ツールのオンオフを切り替える"
@@ -4076,7 +4038,7 @@ msgstr ""
msgid "Type `joplin help` for usage information."
msgstr "`joplin help`を実行して使い方を表示します。"
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:592
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:591
msgid ""
"Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed "
"by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for "
@@ -4133,7 +4095,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported image type: %s"
msgstr "サポートされていない画像の形式: %s"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openItem.ts:35
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/useMessageHandler.ts:76
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.min.js:142
msgid "Unsupported link or message: %s"
msgstr "次のリンクまたはメッセージはサポートしていません: %s"
@@ -4148,12 +4110,6 @@ msgstr "名称未設定"
msgid "Update"
msgstr "アップデート"
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:171
#: packages/server/src/routes/index/users.ts:89
#, fuzzy
msgid "Update profile"
msgstr "プロファイルをエクスポート"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:208
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:209
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:30
@@ -4254,13 +4210,7 @@ msgstr ""
"表、チェックボックス、コードなど、等幅フォントのほうが読みやすい場所に使用。"
"指定フォントが見つからない場合は一般的な等幅フォントを使用します。"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:147
msgid "User deletions"
msgstr ""
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:107
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:143
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:295
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:197
msgid "Users"
msgstr ""
@@ -4321,7 +4271,7 @@ msgid "WebDAV username"
msgstr "WebDAV ユーザー名"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:20
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:703
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:698
msgid "Website and documentation"
msgstr "Webサイトとドキュメント"
@@ -4429,21 +4379,15 @@ msgstr "カメラを使用するには権限が必要です。"
msgid "Your version: %s"
msgstr "あなたのバージョン: %s"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:647
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:653
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:642
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:648
msgid "Zoom In"
msgstr "ズームイン"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:660
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:655
msgid "Zoom Out"
msgstr "ズームアウト"
#~ msgid "Automatically update the application"
#~ msgstr "アプリケーションを自動的にアップデート"
#~ msgid "Notebook title:"
#~ msgstr "ノートブックの題名:"
#~ msgid ""
#~ "If true, sort order buttons (field + reverse) for notes are shown at the "
#~ "top of Note List."

View File

@@ -33,34 +33,34 @@ msgstr ""
msgid "(wysiwyg: %s)"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:562
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:818
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:557
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:813
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:440
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:518
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:814
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:435
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:513
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:809
msgid "&File"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:668
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:663
msgid "&Go"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:700
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:695
msgid "&Help"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:686
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:681
msgid "&Note"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:696
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:691
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:594
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:589
msgid "&View"
msgstr ""
@@ -169,8 +169,8 @@ msgstr ""
msgid "A5"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:446
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:738
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:441
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:733
msgid "About Joplin"
msgstr ""
@@ -204,7 +204,7 @@ msgid "Active"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:18
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:636
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:631
msgid "Actual Size"
msgstr ""
@@ -228,15 +228,6 @@ msgstr ""
msgid "Add to dictionary"
msgstr ""
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:182
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:301
msgid "Admin"
msgstr ""
#: packages/server/src/routes/admin/dashboard.ts:10
msgid "Admin dashboard"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.min.js:189
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:147
msgid "Advanced options"
@@ -294,7 +285,7 @@ msgid "Aritim Dark"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:53
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:589
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:588
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:898
msgid "Attach file"
msgstr ""
@@ -355,14 +346,14 @@ msgstr ""
msgid "Auto-pair braces, parenthesis, quotations, etc."
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.ts:1193
msgid "Automatically check for updates"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.ts:770
msgid "Automatically switch theme to match system theme"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.ts:1193
msgid "Automatically update the application"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:42
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:715
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.min.js:187
@@ -387,8 +378,8 @@ msgstr ""
msgid "Bulleted List"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/bridge.ts:189
#: packages/app-desktop/bridge.ts:210
#: packages/app-desktop/bridge.ts:170
#: packages/app-desktop/bridge.ts:191
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:199
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:715
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.min.js:38
@@ -488,7 +479,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot move notebook to this location"
msgstr ""
#: packages/lib/onedrive-api.ts:408
#: packages/lib/onedrive-api.ts:407
msgid "Cannot refresh token: authentication data is missing. Starting the synchronisation again may fix the problem."
msgstr ""
@@ -520,8 +511,8 @@ msgstr ""
msgid "Characters excluding spaces"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:463
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:713
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:458
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:708
msgid "Check for updates..."
msgstr ""
@@ -550,7 +541,7 @@ msgstr ""
msgid "Chrome Web Store"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:112
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:83
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:249
msgid "Clear"
msgstr ""
@@ -580,7 +571,7 @@ msgid "Close"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:24
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:526
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:521
msgid "Close Window"
msgstr ""
@@ -588,11 +579,11 @@ msgstr ""
msgid "Code"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:599
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:598
msgid "Code Block"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1164
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1163
msgid "Code View"
msgstr ""
@@ -616,7 +607,7 @@ msgstr ""
msgid "Command"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:637
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:636
msgid "Command palette"
msgstr ""
@@ -678,10 +669,10 @@ msgstr ""
msgid "Convert to todo"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:427
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:422
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:13
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:760
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:151
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:755
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:143
msgid "Copy"
msgstr ""
@@ -695,11 +686,7 @@ msgstr ""
msgid "Copy external link"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:134
msgid "Copy image"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:172
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:164
msgid "Copy Link Address"
msgstr ""
@@ -708,7 +695,7 @@ msgstr ""
msgid "Copy Markdown link"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:126
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:127
msgid "Copy path to clipboard"
msgstr ""
@@ -770,14 +757,6 @@ msgstr ""
msgid "Create a notebook"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:128
msgid "Create notebook"
msgstr ""
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:171
msgid "Create user"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:29
msgid "Created"
msgstr ""
@@ -857,8 +836,8 @@ msgid "Custom TLS certificates"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:18
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:750
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:143
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:745
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:135
msgid "Cut"
msgstr ""
@@ -866,10 +845,6 @@ msgstr ""
msgid "Dark"
msgstr ""
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:139
msgid "Dashboard"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:625
msgid "Database v%s"
msgstr ""
@@ -1124,7 +1099,7 @@ msgstr ""
msgid "Dracula"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1164
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1163
msgid "Drop notes or files here"
msgstr ""
@@ -1149,7 +1124,7 @@ msgstr ""
msgid "Duplicates the notes matching <note> to [notebook]. If no notebook is specified the note is duplicated in the current notebook."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openFolderDialog.ts:12
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openFolderDialog.ts:6
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/openEditDialog.ts:83
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1151
msgid "Edit"
@@ -1163,7 +1138,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit note."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:128
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:102
#: packages/app-mobile/components/screens/folder.js:109
msgid "Edit notebook"
msgstr ""
@@ -1203,7 +1178,7 @@ msgstr ""
msgid "Emacs"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:194
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:192
msgid "emphasised text"
msgstr ""
@@ -1408,8 +1383,8 @@ msgstr ""
msgid "Export"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:482
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:536
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:477
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:531
msgid "Export all"
msgstr ""
@@ -1490,7 +1465,7 @@ msgstr ""
msgid "Fixing search index..."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:674
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:669
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/focusElementNoteBody.ts:7
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/focusElementNoteTitle.ts:7
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/commands/focusElementNoteList.ts:8
@@ -1550,7 +1525,6 @@ msgid "Full changelog"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.ts:2139
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:136
msgid "General"
msgstr ""
@@ -1581,7 +1555,7 @@ msgid "Go to source URL"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/gotoAnything.ts:13
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:629
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:628
msgid "Goto Anything..."
msgstr ""
@@ -1593,11 +1567,11 @@ msgstr ""
msgid "Heading"
msgstr ""
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:299
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:201
msgid "Help"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:497
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:492
msgid "Hide %s"
msgstr ""
@@ -1613,8 +1587,7 @@ msgstr ""
msgid "Highlight"
msgstr ""
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:166
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:294
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:196
msgid "Home"
msgstr ""
@@ -1634,7 +1607,7 @@ msgstr ""
msgid "Hyperlink"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:106
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:77
msgid "Icon"
msgstr ""
@@ -1659,13 +1632,13 @@ msgid "Ignore TLS certificate errors"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.tsx:170
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:478
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:533
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:473
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:528
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:219
msgid "Import"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:198
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:197
msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr ""
@@ -1736,7 +1709,7 @@ msgstr ""
msgid "Information"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:607
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:606
msgid "Inline Code"
msgstr ""
@@ -1745,11 +1718,11 @@ msgid "Insert"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:83
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:623
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:622
msgid "Insert Date Time"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:196
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:194
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr ""
@@ -1801,8 +1774,7 @@ msgstr ""
msgid "Item \"%s\" could not be downloaded: %s"
msgstr ""
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:174
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:296
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:198
msgid "Items"
msgstr ""
@@ -1844,7 +1816,7 @@ msgstr ""
msgid "Joplin failed to decrypt these items multiple times, possibly because they are corrupted or too large. These items will remain on the device but Joplin will no longer attempt to decrypt them."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:707
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:702
msgid "Joplin Forum"
msgstr ""
@@ -1917,11 +1889,11 @@ msgstr ""
msgid "Later"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:604
msgid "Layout"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:602
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:597
msgid "Layout button sequence"
msgstr ""
@@ -1955,9 +1927,9 @@ msgstr[1] ""
msgid "Links with protocol \"%s\" are not supported"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:227
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:229
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:231
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:232
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:230
msgid "List item"
msgstr ""
@@ -1975,7 +1947,7 @@ msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:521
#: packages/app-mobile/components/screens/log.js:100
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:297
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:199
msgid "Log"
msgstr ""
@@ -1995,15 +1967,11 @@ msgstr ""
msgid "Login with OneDrive"
msgstr ""
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:300
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:202
msgid "Logout"
msgstr ""
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:178
msgid "Logs"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:710
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:705
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:583
msgid "Make a donation"
msgstr ""
@@ -2134,7 +2102,7 @@ msgstr ""
msgid "New note"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newFolder.ts:7
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newFolder.ts:8
msgid "New notebook"
msgstr ""
@@ -2265,7 +2233,7 @@ msgstr ""
msgid "Note attachments"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:402
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:397
msgid "Note attachments..."
msgstr ""
@@ -2315,7 +2283,7 @@ msgstr ""
msgid "Note: When a note is shared, it will no longer be encrypted on the server."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:680
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:675
msgid "Note&book"
msgstr ""
@@ -2327,6 +2295,10 @@ msgstr ""
msgid "Notebook list growth factor"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newFolder.ts:17
msgid "Notebook title:"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:126
msgid "Notebook: %s"
msgstr ""
@@ -2358,14 +2330,14 @@ msgstr ""
msgid "Numbered List"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/bridge.ts:183
#: packages/app-desktop/bridge.ts:189
#: packages/app-desktop/bridge.ts:210
#: packages/app-desktop/bridge.ts:220
#: packages/app-desktop/bridge.ts:164
#: packages/app-desktop/bridge.ts:170
#: packages/app-desktop/bridge.ts:191
#: packages/app-desktop/bridge.ts:201
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:28
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.min.js:30
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.tsx:75
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:427
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:422
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:235
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:26
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:190
@@ -2423,7 +2395,7 @@ msgstr ""
msgid "Open Sync Wizard..."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:99
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:100
msgid "Open..."
msgstr ""
@@ -2434,7 +2406,7 @@ msgid "Operation cancelled"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:26
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:388
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:383
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:220
msgid "Options"
msgstr ""
@@ -2474,8 +2446,8 @@ msgid "Passwords do not match!"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:23
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:770
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:158
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:765
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:150
msgid "Paste"
msgstr ""
@@ -2540,7 +2512,7 @@ msgstr ""
msgid "Please upgrade Joplin to use this plugin"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1164
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1163
msgid "Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also switch to %s to edit the note."
msgstr ""
@@ -2574,7 +2546,7 @@ msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:453
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:448
msgid "Preferences..."
msgstr ""
@@ -2614,10 +2586,6 @@ msgstr ""
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:168
msgid "Profile"
msgstr ""
#: packages/lib/versionInfo.ts:26
msgid "Profile Version: %s"
msgstr ""
@@ -2644,7 +2612,7 @@ msgstr ""
#: packages/app-desktop/app.ts:177
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:16
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:260
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:255
msgid "Quit"
msgstr ""
@@ -2771,8 +2739,7 @@ msgstr ""
msgid "Retry All"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/revealResourceFile.ts:8
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:118
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:119
msgid "Reveal file in folder"
msgstr ""
@@ -2834,7 +2801,7 @@ msgstr ""
msgid "Save alarm"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:106
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:107
msgid "Save as..."
msgstr ""
@@ -3134,7 +3101,7 @@ msgstr ""
msgid "Strikethrough"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:193
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:191
msgid "strong text"
msgstr ""
@@ -3219,7 +3186,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronisation is already in progress."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:362
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:357
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:222
msgid "Synchronisation Status"
msgstr ""
@@ -3275,8 +3242,7 @@ msgstr ""
msgid "Take photo"
msgstr ""
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:151
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:298
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:200
msgid "Tasks"
msgstr ""
@@ -3288,7 +3254,7 @@ msgstr ""
msgid "Thank you! Your Joplin Cloud account is now setup and ready to use."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/bridge.ts:273
#: packages/app-desktop/bridge.ts:258
msgid "The app is now going to close. Please relaunch it to complete the process."
msgstr ""
@@ -3443,7 +3409,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:69
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:70
msgid "There was an error downloading this attachment:"
msgstr ""
@@ -3462,7 +3428,7 @@ msgstr ""
msgid "These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please note that, while these features might be useful, they are not standard Markdown and thus most of them will only work in Joplin. Additionally, some of them are *incompatible* with the WYSIWYG editor. If you open a note that uses one of these plugins in that editor, you will lose the plugin formatting. It is indicated below which plugins are compatible or not with the WYSIWYG editor."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:71
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:72
#: packages/lib/services/ResourceEditWatcher/index.ts:231
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet"
msgstr ""
@@ -3488,7 +3454,7 @@ msgstr ""
msgid "This note has been modified:"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:604
msgid "This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the note."
msgstr ""
@@ -3526,7 +3492,7 @@ msgstr ""
msgid "title"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:101
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:72
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:92
msgid "Title"
msgstr ""
@@ -3585,7 +3551,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle comment"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:722
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:717
msgid "Toggle development tools"
msgstr ""
@@ -3646,7 +3612,7 @@ msgstr ""
msgid "Type `joplin help` for usage information."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:592
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:591
msgid "Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for commands."
msgstr ""
@@ -3690,7 +3656,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported image type: %s"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openItem.ts:35
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/useMessageHandler.ts:76
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.min.js:142
msgid "Unsupported link or message: %s"
msgstr ""
@@ -3706,11 +3672,6 @@ msgstr ""
msgid "Update"
msgstr ""
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:171
#: packages/server/src/routes/index/users.ts:89
msgid "Update profile"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:208
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:209
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:30
@@ -3794,13 +3755,7 @@ msgstr ""
msgid "Used where a fixed width font is needed to lay out text legibly (e.g. tables, checkboxes, code). If not found, a generic monospace (fixed width) font is used."
msgstr ""
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:147
msgid "User deletions"
msgstr ""
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:107
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:143
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:295
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:197
msgid "Users"
msgstr ""
@@ -3862,7 +3817,7 @@ msgid "WebDAV username"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:20
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:703
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:698
msgid "Website and documentation"
msgstr ""
@@ -3952,11 +3907,11 @@ msgstr ""
msgid "Your version: %s"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:647
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:653
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:642
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:648
msgid "Zoom In"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:660
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:655
msgid "Zoom Out"
msgstr ""

View File

@@ -51,34 +51,34 @@ msgstr ""
msgid "(wysiwyg: %s)"
msgstr "(위지윅: %s)"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:562
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:818
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:557
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:813
msgid "&Edit"
msgstr "편집(&E)"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:440
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:518
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:814
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:435
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:513
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:809
msgid "&File"
msgstr "파일(&F)"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:668
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:663
msgid "&Go"
msgstr "이동(&G)"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:700
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:695
msgid "&Help"
msgstr "도움말(&H)"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:686
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:681
msgid "&Note"
msgstr "노트(&N)"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:696
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:691
msgid "&Tools"
msgstr "도구(&T)"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:594
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:589
msgid "&View"
msgstr "보기(&V)"
@@ -200,8 +200,8 @@ msgstr "A4"
msgid "A5"
msgstr "A5"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:446
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:738
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:441
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:733
msgid "About Joplin"
msgstr "Joplin에 대해서"
@@ -240,7 +240,7 @@ msgid "Active"
msgstr "활성"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:18
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:636
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:631
msgid "Actual Size"
msgstr "실제 크기"
@@ -264,15 +264,6 @@ msgstr "제목 추가"
msgid "Add to dictionary"
msgstr "사전에 추가"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:182
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:301
msgid "Admin"
msgstr ""
#: packages/server/src/routes/admin/dashboard.ts:10
msgid "Admin dashboard"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.min.js:189
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:147
msgid "Advanced options"
@@ -330,7 +321,7 @@ msgid "Aritim Dark"
msgstr "Aritim Dark"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:53
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:589
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:588
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:898
msgid "Attach file"
msgstr "파일 첨부"
@@ -398,15 +389,14 @@ msgstr "자동"
msgid "Auto-pair braces, parenthesis, quotations, etc."
msgstr "괄호, 중괄호, 인용 부호 등의 자동 완성."
#: packages/lib/models/Setting.ts:1193
#, fuzzy
msgid "Automatically check for updates"
msgstr "업데이트 확인..."
#: packages/lib/models/Setting.ts:770
msgid "Automatically switch theme to match system theme"
msgstr "시스템 테마에 적합한 테마로 자동으로 변경"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1193
msgid "Automatically update the application"
msgstr "자동으로 업데이트하기"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:42
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:715
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.min.js:187
@@ -431,7 +421,7 @@ msgstr "찾아보기..."
msgid "Bulleted List"
msgstr "글머리 기호 목록"
#: packages/app-desktop/bridge.ts:189 packages/app-desktop/bridge.ts:210
#: packages/app-desktop/bridge.ts:170 packages/app-desktop/bridge.ts:191
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:199
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:715
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.min.js:38
@@ -529,7 +519,7 @@ msgstr "노트를 \"%s\" 노트북으로 옮길 수 없습니다"
msgid "Cannot move notebook to this location"
msgstr "노트북을 이 위치로 옮길 수 없습니다"
#: packages/lib/onedrive-api.ts:408
#: packages/lib/onedrive-api.ts:407
msgid ""
"Cannot refresh token: authentication data is missing. Starting the "
"synchronisation again may fix the problem."
@@ -570,8 +560,8 @@ msgstr "문자"
msgid "Characters excluding spaces"
msgstr "공백을 제외한 문자"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:463
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:713
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:458
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:708
msgid "Check for updates..."
msgstr "업데이트 확인..."
@@ -600,7 +590,7 @@ msgstr "옵션 선택"
msgid "Chrome Web Store"
msgstr "Chrome 웹 스토어"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:112
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:83
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:249
msgid "Clear"
msgstr "지우기"
@@ -634,7 +624,7 @@ msgid "Close"
msgstr "닫기"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:24
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:526
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:521
msgid "Close Window"
msgstr "창 닫기"
@@ -642,11 +632,11 @@ msgstr "창 닫기"
msgid "Code"
msgstr "코드"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:599
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:598
msgid "Code Block"
msgstr "코드 블록"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1164
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1163
msgid "Code View"
msgstr "코드 보기"
@@ -679,7 +669,7 @@ msgstr "명령"
msgid "Command"
msgstr "명령"
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:637
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:636
msgid "Command palette"
msgstr "명령 팔레트"
@@ -745,10 +735,10 @@ msgstr "노트로 변환"
msgid "Convert to todo"
msgstr "'할 일'로 변환"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:427
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:422
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:13
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:760
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:151
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:755
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:143
msgid "Copy"
msgstr "복사"
@@ -763,12 +753,7 @@ msgstr "개발자 모드 명령을 클립보드에 복사"
msgid "Copy external link"
msgstr "외부 편집을 그만 두시려면 클릭하세요"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:134
#, fuzzy
msgid "Copy image"
msgstr "토큰 복사"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:172
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:164
msgid "Copy Link Address"
msgstr "링크 주소 복사"
@@ -777,7 +762,7 @@ msgstr "링크 주소 복사"
msgid "Copy Markdown link"
msgstr "마크다운 링크 복사"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:126
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:127
msgid "Copy path to clipboard"
msgstr "경로를 클립보드에 복사"
@@ -852,16 +837,6 @@ msgstr ""
msgid "Create a notebook"
msgstr "새 노트북을 만듭니다"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:128
#, fuzzy
msgid "Create notebook"
msgstr "새 노트북을 만듭니다"
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:171
#, fuzzy
msgid "Create user"
msgstr "생성됨: %s"
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:29
msgid "Created"
msgstr "생성됨"
@@ -942,8 +917,8 @@ msgid "Custom TLS certificates"
msgstr "사용자 TLS 인증서"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:18
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:750
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:143
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:745
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:135
msgid "Cut"
msgstr "잘라내기"
@@ -951,10 +926,6 @@ msgstr "잘라내기"
msgid "Dark"
msgstr "Dark"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:139
msgid "Dashboard"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:625
msgid "Database v%s"
msgstr "데이터베이스 v%s"
@@ -1242,7 +1213,7 @@ msgstr "리소스 다운로드 중..."
msgid "Dracula"
msgstr "Dracula"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1164
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1163
msgid "Drop notes or files here"
msgstr "노트나 파일을 여기에 끌어놓습니다"
@@ -1271,7 +1242,7 @@ msgstr ""
"<note>와 일치하는 노트를 [노트북]에 복제합니다. 노트북이 특정되지 않았다면 노"
"트는 현재의 노트북에 복제됩니다."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openFolderDialog.ts:12
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openFolderDialog.ts:6
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/openEditDialog.ts:83
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1151
msgid "Edit"
@@ -1285,7 +1256,7 @@ msgstr "외부 편집기에서 편집하기"
msgid "Edit note."
msgstr "노트를 편집합니다."
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:128
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:102
#: packages/app-mobile/components/screens/folder.js:109
msgid "Edit notebook"
msgstr "노트북 편집"
@@ -1324,7 +1295,7 @@ msgstr "\"text\" 또는 \"json\""
msgid "Emacs"
msgstr "Emacs"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:194
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:192
msgid "emphasised text"
msgstr "강조"
@@ -1541,8 +1512,8 @@ msgstr "애플리케이션을 종료합니다."
msgid "Export"
msgstr "내보내기"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:482
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:536
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:477
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:531
msgid "Export all"
msgstr "모두 내보내기"
@@ -1631,7 +1602,7 @@ msgstr "검색 색인 수정"
msgid "Fixing search index..."
msgstr "검색 색인을 수정하는 중..."
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:674
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:669
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/focusElementNoteBody.ts:7
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/focusElementNoteTitle.ts:7
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/commands/focusElementNoteList.ts:8
@@ -1693,7 +1664,6 @@ msgid "Full changelog"
msgstr "바뀐 내용을 모두 보기"
#: packages/lib/models/Setting.ts:2139
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:136
msgid "General"
msgstr "일반"
@@ -1730,7 +1700,7 @@ msgid "Go to source URL"
msgstr "소스 URL로 이동"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/gotoAnything.ts:13
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:629
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:628
msgid "Goto Anything..."
msgstr "가고자 하는 곳으로 이동..."
@@ -1743,11 +1713,11 @@ msgstr "인증 토큰:"
msgid "Heading"
msgstr "표제"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:299
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:201
msgid "Help"
msgstr "도움말"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:497
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:492
msgid "Hide %s"
msgstr "%s 숨기기"
@@ -1763,8 +1733,7 @@ msgstr "Joplin 숨기기"
msgid "Highlight"
msgstr "하이라이트"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:166
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:294
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:196
msgid "Home"
msgstr ""
@@ -1784,7 +1753,7 @@ msgstr "HTML 파일"
msgid "Hyperlink"
msgstr "하이퍼링크"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:106
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:77
msgid "Icon"
msgstr "Icon"
@@ -1809,13 +1778,13 @@ msgid "Ignore TLS certificate errors"
msgstr "TLS 인증서 오류 무시"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.tsx:170
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:478
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:533
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:473
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:528
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:219
msgid "Import"
msgstr "가져오기"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:198
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:197
msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr "\"%s\"에서 \"%s\" 포맷으로 가져오는 중입니다. 잠시만 기다려주세요..."
@@ -1920,7 +1889,7 @@ msgstr "들여쓰기 추가"
msgid "Information"
msgstr "정보"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:607
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:606
msgid "Inline Code"
msgstr "인라인 코드"
@@ -1929,11 +1898,11 @@ msgid "Insert"
msgstr "삽입"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:83
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:623
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:622
msgid "Insert Date Time"
msgstr "날짜와 시간 입력"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:196
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:194
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr "하이퍼링크 삽입"
@@ -1986,8 +1955,7 @@ msgstr "기울임"
msgid "Item \"%s\" could not be downloaded: %s"
msgstr "\"%s\"를 다운로드 할 수 없습니다: %s"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:174
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:296
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:198
msgid "Items"
msgstr ""
@@ -2037,7 +2005,7 @@ msgstr ""
"상되었기 때문일 것입니다. 이 파일들은 기기에 남지만, Joplin은 더이상 이 항목"
"들을 복호화 할 수 없습니다."
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:707
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:702
msgid "Joplin Forum"
msgstr "Joplin 포럼"
@@ -2117,11 +2085,11 @@ msgstr "최근 오류: %s"
msgid "Later"
msgstr "나중에"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:604
msgid "Layout"
msgstr "배치"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:602
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:597
msgid "Layout button sequence"
msgstr "레이아웃 버튼 순서"
@@ -2155,9 +2123,9 @@ msgstr[0] "링크가 클립보드로 복사되었습니다!"
msgid "Links with protocol \"%s\" are not supported"
msgstr "링크를 위한 프로토콜 “%s”는 지원하지 않습니다"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:227
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:229
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:231
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:232
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:230
msgid "List item"
msgstr "목록 추가"
@@ -2181,7 +2149,7 @@ msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:521
#: packages/app-mobile/components/screens/log.js:100
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:297
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:199
msgid "Log"
msgstr "로그"
@@ -2201,15 +2169,11 @@ msgstr "Dropbox로 로그인"
msgid "Login with OneDrive"
msgstr "OneDrive 로그인"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:300
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:202
msgid "Logout"
msgstr ""
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:178
msgid "Logs"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:710
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:705
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:583
msgid "Make a donation"
msgstr "기부하기"
@@ -2350,7 +2314,7 @@ msgstr "아니오"
msgid "New note"
msgstr "새 노트"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newFolder.ts:7
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newFolder.ts:8
msgid "New notebook"
msgstr "새 노트북"
@@ -2484,7 +2448,7 @@ msgstr "노트 영역 증가 인수"
msgid "Note attachments"
msgstr "노트 첨부"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:402
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:397
msgid "Note attachments..."
msgstr "첨부파일..."
@@ -2535,7 +2499,7 @@ msgid ""
"Note: When a note is shared, it will no longer be encrypted on the server."
msgstr "참고: 공유된 노트는 서버에서 암호화될 수 없습니다."
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:680
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:675
msgid "Note&book"
msgstr "노트북(&B)"
@@ -2548,6 +2512,10 @@ msgstr "노트북"
msgid "Notebook list growth factor"
msgstr "노트북 목록 증가 인수"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newFolder.ts:17
msgid "Notebook title:"
msgstr "노트북 제목:"
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:126
msgid "Notebook: %s"
msgstr "노트북: %s"
@@ -2580,12 +2548,12 @@ msgstr "노트는 노트북 내에서만 만들 수 있습니다."
msgid "Numbered List"
msgstr "번호 매기기 목록"
#: packages/app-desktop/bridge.ts:183 packages/app-desktop/bridge.ts:189
#: packages/app-desktop/bridge.ts:210 packages/app-desktop/bridge.ts:220
#: packages/app-desktop/bridge.ts:164 packages/app-desktop/bridge.ts:170
#: packages/app-desktop/bridge.ts:191 packages/app-desktop/bridge.ts:201
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:28
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.min.js:30
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.tsx:75
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:427
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:422
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:235
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:26
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:190
@@ -2650,7 +2618,7 @@ msgstr "프로필 디렉터리 열기"
msgid "Open Sync Wizard..."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:99
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:100
msgid "Open..."
msgstr "열기..."
@@ -2661,7 +2629,7 @@ msgid "Operation cancelled"
msgstr "작업이 중지되었습니다"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:26
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:388
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:383
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:220
msgid "Options"
msgstr "옵션"
@@ -2702,8 +2670,8 @@ msgid "Passwords do not match!"
msgstr "비밀번호가 맞지 않습니다!"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:23
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:770
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:158
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:765
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:150
msgid "Paste"
msgstr "붙여넣기"
@@ -2783,7 +2751,7 @@ msgstr "노트를 가져와서 저장할 노트북을 지정해주세요."
msgid "Please upgrade Joplin to use this plugin"
msgstr "이 플러그인을 사용하기 위해서는 Joplin을 업그레이드해야 합니다"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1164
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1163
msgid ""
"Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also "
"switch to %s to edit the note."
@@ -2821,7 +2789,7 @@ msgstr "가능한 값: %s."
msgid "Preferences"
msgstr "설정"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:453
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:448
msgid "Preferences..."
msgstr "설정..."
@@ -2865,10 +2833,6 @@ msgstr "인쇄"
msgid "Privacy Policy"
msgstr "개인 정보 보호 정책"
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:168
msgid "Profile"
msgstr ""
#: packages/lib/versionInfo.ts:26
msgid "Profile Version: %s"
msgstr "프로파일 버전: %s"
@@ -2896,7 +2860,7 @@ msgstr ""
#: packages/app-desktop/app.ts:177
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:16
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:260
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:255
msgid "Quit"
msgstr "종료"
@@ -3024,8 +2988,7 @@ msgstr "재시도"
msgid "Retry All"
msgstr "전부 재시도"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/revealResourceFile.ts:8
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:118
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:119
msgid "Reveal file in folder"
msgstr "폴더에 있는 파일 표시"
@@ -3097,7 +3060,7 @@ msgstr "저장"
msgid "Save alarm"
msgstr "알람 저장"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:106
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:107
msgid "Save as..."
msgstr "다른 이름으로 저장..."
@@ -3420,7 +3383,7 @@ msgstr "외부 편집을 그만 두시려면 클릭하세요"
msgid "Strikethrough"
msgstr "취소선"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:193
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:191
msgid "strong text"
msgstr "굵게"
@@ -3509,7 +3472,7 @@ msgstr "동기화 간격"
msgid "Synchronisation is already in progress."
msgstr "이미 동기화가 진행중입니다."
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:362
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:357
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:222
msgid "Synchronisation Status"
msgstr "동기화 상태"
@@ -3565,8 +3528,7 @@ msgstr "태그"
msgid "Take photo"
msgstr "사진 찍기"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:151
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:298
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:200
msgid "Tasks"
msgstr ""
@@ -3578,7 +3540,7 @@ msgstr "텍스트 편집기 명령어"
msgid "Thank you! Your Joplin Cloud account is now setup and ready to use."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/bridge.ts:273
#: packages/app-desktop/bridge.ts:258
msgid ""
"The app is now going to close. Please relaunch it to complete the process."
msgstr "애플리케이션이 곧 종료됩니다. 프로세스를 완료하려면 다시 실행해주세요."
@@ -3793,7 +3755,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:69
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:70
msgid "There was an error downloading this attachment:"
msgstr "첨부 파일을 내려 받는 중에 오류가 발생했습니다:"
@@ -3832,7 +3794,7 @@ msgstr ""
"수도 있습니다. 아래에 어떤 플러그인들이 위지윅 편집기와의 호환되는지 표시됩니"
"다."
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:71
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:72
#: packages/lib/services/ResourceEditWatcher/index.ts:231
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet"
msgstr "이 첨부 파일은 아직 다운로드 또는 복호화되지 않았습니다"
@@ -3866,7 +3828,7 @@ msgstr "이 노트는 위치 정보를 포함하고 있지 않습니다."
msgid "This note has been modified:"
msgstr "노트가 변경되었습니다:"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:604
msgid ""
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
"note."
@@ -3927,7 +3889,7 @@ msgstr "시간 형식"
msgid "title"
msgstr "제목"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:101
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:72
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:92
msgid "Title"
msgstr "제목"
@@ -3998,7 +3960,7 @@ msgstr "할 일"
msgid "Toggle comment"
msgstr "주석 전환"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:722
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:717
msgid "Toggle development tools"
msgstr "개발자 도구 띄우기"
@@ -4065,7 +4027,7 @@ msgstr ""
msgid "Type `joplin help` for usage information."
msgstr "사용법에 대한 정보를 알고 싶으시다면 `joplin help`를 입력해주세요."
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:592
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:591
msgid ""
"Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed "
"by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for "
@@ -4123,7 +4085,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported image type: %s"
msgstr "지원하지 않는 이미지 형식: %s"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openItem.ts:35
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/useMessageHandler.ts:76
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.min.js:142
msgid "Unsupported link or message: %s"
msgstr "지원하지 않는 링크 또는 메시지: %s"
@@ -4138,12 +4100,6 @@ msgstr "제목 없음"
msgid "Update"
msgstr "업데이트"
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:171
#: packages/server/src/routes/index/users.ts:89
#, fuzzy
msgid "Update profile"
msgstr "프로파일 내보내기"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:208
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:209
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:30
@@ -4247,13 +4203,7 @@ msgstr ""
"텍스트를 읽기 쉽게 폭이 변경될 글꼴을 선택합니다 (표, 체크박스, 코드 등). 글"
"꼴을 찾지 못할 경우, 기본 모노스페이스 (폭이 변경된) 글꼴이 사용됩니다."
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:147
msgid "User deletions"
msgstr ""
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:107
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:143
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:295
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:197
msgid "Users"
msgstr ""
@@ -4315,7 +4265,7 @@ msgid "WebDAV username"
msgstr "WebDAV 사용자 이름"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:20
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:703
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:698
msgid "Website and documentation"
msgstr "웹사이트 및 참고 문서"
@@ -4421,21 +4371,15 @@ msgstr "카메라 사용 허가가 필요합니다."
msgid "Your version: %s"
msgstr "현재 버전: %s"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:647
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:653
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:642
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:648
msgid "Zoom In"
msgstr "확대"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:660
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:655
msgid "Zoom Out"
msgstr "축소"
#~ msgid "Automatically update the application"
#~ msgstr "자동으로 업데이트하기"
#~ msgid "Notebook title:"
#~ msgstr "노트북 제목:"
#~ msgid "AWS S3"
#~ msgstr "AWS S3"

View File

@@ -49,34 +49,34 @@ msgstr ""
msgid "(wysiwyg: %s)"
msgstr "(wysiwyg: %s)"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:562
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:818
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:557
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:813
msgid "&Edit"
msgstr "&Rediger"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:440
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:518
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:814
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:435
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:513
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:809
msgid "&File"
msgstr "&Fil"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:668
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:663
msgid "&Go"
msgstr "&Gå"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:700
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:695
msgid "&Help"
msgstr "&Hjelp"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:686
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:681
msgid "&Note"
msgstr "&Notat"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:696
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:691
msgid "&Tools"
msgstr "&Verktøy"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:594
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:589
msgid "&View"
msgstr "&Vis"
@@ -198,8 +198,8 @@ msgstr "A4"
msgid "A5"
msgstr "A5"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:446
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:738
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:441
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:733
msgid "About Joplin"
msgstr "Om Joplin"
@@ -238,7 +238,7 @@ msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:18
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:636
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:631
msgid "Actual Size"
msgstr "Faktisk størrelse"
@@ -262,15 +262,6 @@ msgstr "Legg til tittel"
msgid "Add to dictionary"
msgstr "Legg til ordbok"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:182
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:301
msgid "Admin"
msgstr ""
#: packages/server/src/routes/admin/dashboard.ts:10
msgid "Admin dashboard"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.min.js:189
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:147
msgid "Advanced options"
@@ -328,7 +319,7 @@ msgid "Aritim Dark"
msgstr "Aritim mørk"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:53
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:589
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:588
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:898
msgid "Attach file"
msgstr "Legg ved fil"
@@ -396,15 +387,14 @@ msgstr "Auto"
msgid "Auto-pair braces, parenthesis, quotations, etc."
msgstr "Automatisk lukk klammer, paranteser, fnutter, etc."
#: packages/lib/models/Setting.ts:1193
#, fuzzy
msgid "Automatically check for updates"
msgstr "Se etter oppdatering..."
#: packages/lib/models/Setting.ts:770
msgid "Automatically switch theme to match system theme"
msgstr "Bytt tema automatisk for å matche systemtema"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1193
msgid "Automatically update the application"
msgstr "Oppdater applikasjonen automatisk"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:42
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:715
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.min.js:187
@@ -429,7 +419,7 @@ msgstr "Utforsk..."
msgid "Bulleted List"
msgstr "Kulepunktliste"
#: packages/app-desktop/bridge.ts:189 packages/app-desktop/bridge.ts:210
#: packages/app-desktop/bridge.ts:170 packages/app-desktop/bridge.ts:191
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:199
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:715
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.min.js:38
@@ -527,7 +517,7 @@ msgstr "Kan ikke flytte notatet til notatboken \"%s\""
msgid "Cannot move notebook to this location"
msgstr "Kan ikke flytte notatboken til denne plasseringen"
#: packages/lib/onedrive-api.ts:408
#: packages/lib/onedrive-api.ts:407
msgid ""
"Cannot refresh token: authentication data is missing. Starting the "
"synchronisation again may fix the problem."
@@ -571,8 +561,8 @@ msgstr "Tegn"
msgid "Characters excluding spaces"
msgstr "Tegn uten mellomrom"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:463
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:713
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:458
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:708
msgid "Check for updates..."
msgstr "Se etter oppdatering..."
@@ -601,7 +591,7 @@ msgstr "Velg et alternativ"
msgid "Chrome Web Store"
msgstr "Chrome Web Store"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:112
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:83
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:249
msgid "Clear"
msgstr "Nullstill"
@@ -636,7 +626,7 @@ msgid "Close"
msgstr "Lukk"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:24
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:526
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:521
msgid "Close Window"
msgstr "Lukk vindu"
@@ -644,11 +634,11 @@ msgstr "Lukk vindu"
msgid "Code"
msgstr "Kode"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:599
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:598
msgid "Code Block"
msgstr "Kodeblokk"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1164
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1163
msgid "Code View"
msgstr "Kode visning"
@@ -681,7 +671,7 @@ msgstr "kommando"
msgid "Command"
msgstr "Kommando"
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:637
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:636
msgid "Command palette"
msgstr "Kommandomeny"
@@ -746,10 +736,10 @@ msgstr "Konverter til notat"
msgid "Convert to todo"
msgstr "Konverter til gjøremål"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:427
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:422
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:13
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:760
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:151
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:755
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:143
msgid "Copy"
msgstr "Kopier"
@@ -764,12 +754,7 @@ msgstr "Kopier utvikler modus kommando til utklippstavlen"
msgid "Copy external link"
msgstr "Stopp ekstern redigering"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:134
#, fuzzy
msgid "Copy image"
msgstr "Kopier bevis"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:172
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:164
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Kopier linkadresse"
@@ -778,7 +763,7 @@ msgstr "Kopier linkadresse"
msgid "Copy Markdown link"
msgstr "Kopier Markdown-link"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:126
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:127
msgid "Copy path to clipboard"
msgstr "Kopier sti til utklippstavlen"
@@ -854,16 +839,6 @@ msgstr ""
msgid "Create a notebook"
msgstr "Opprett en notatbok"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:128
#, fuzzy
msgid "Create notebook"
msgstr "Opprett en notatbok"
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:171
#, fuzzy
msgid "Create user"
msgstr "Opprettet: %s"
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:29
msgid "Created"
msgstr "Opprettet"
@@ -944,8 +919,8 @@ msgid "Custom TLS certificates"
msgstr "Egendefinerte TLS-sertifikater"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:18
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:750
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:143
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:745
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:135
msgid "Cut"
msgstr "Klipp ut"
@@ -953,10 +928,6 @@ msgstr "Klipp ut"
msgid "Dark"
msgstr "Mørk"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:139
msgid "Dashboard"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:625
msgid "Database v%s"
msgstr "Database v%s"
@@ -1248,7 +1219,7 @@ msgstr "Laster ned ressurser..."
msgid "Dracula"
msgstr "Dracula"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1164
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1163
msgid "Drop notes or files here"
msgstr "Slipp notater eller filer her"
@@ -1277,7 +1248,7 @@ msgstr ""
"Dupliserer notatene som samsvarer med <note> til [notebook]. Hvis ingen "
"notatbok er spesifisert blir notatet duplisert til gjeldende notatbok."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openFolderDialog.ts:12
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openFolderDialog.ts:6
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/openEditDialog.ts:83
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1151
msgid "Edit"
@@ -1291,7 +1262,7 @@ msgstr "Rediger i ekstern editor"
msgid "Edit note."
msgstr "Rediger notat."
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:128
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:102
#: packages/app-mobile/components/screens/folder.js:109
msgid "Edit notebook"
msgstr "Rediger notatbok"
@@ -1330,7 +1301,7 @@ msgstr "Enten \"text\" eller \"json\""
msgid "Emacs"
msgstr "Emacs"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:194
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:192
msgid "emphasised text"
msgstr "framhevet tekst"
@@ -1548,8 +1519,8 @@ msgstr "Avslutter programmet."
msgid "Export"
msgstr "Eksporter"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:482
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:536
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:477
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:531
msgid "Export all"
msgstr "Eksporter alt"
@@ -1638,7 +1609,7 @@ msgstr "Fiks søkeindeks"
msgid "Fixing search index..."
msgstr "Fikser søkeindeks..."
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:674
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:669
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/focusElementNoteBody.ts:7
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/focusElementNoteTitle.ts:7
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/commands/focusElementNoteList.ts:8
@@ -1703,7 +1674,6 @@ msgid "Full changelog"
msgstr "Komplett endringslogg"
#: packages/lib/models/Setting.ts:2139
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:136
msgid "General"
msgstr "Generelle innstillinger"
@@ -1741,7 +1711,7 @@ msgid "Go to source URL"
msgstr "Gå til kilde-URL"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/gotoAnything.ts:13
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:629
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:628
msgid "Goto Anything..."
msgstr "Hopp til..."
@@ -1753,11 +1723,11 @@ msgstr "Tillat autorisasjon"
msgid "Heading"
msgstr "Overskrift"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:299
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:201
msgid "Help"
msgstr "Hjelp"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:497
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:492
msgid "Hide %s"
msgstr "Skjul %s"
@@ -1773,8 +1743,7 @@ msgstr "Skjul Joplin"
msgid "Highlight"
msgstr "Fremheve"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:166
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:294
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:196
msgid "Home"
msgstr ""
@@ -1794,7 +1763,7 @@ msgstr "HTML-fil"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hyperlenke"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:106
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:77
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
@@ -1819,13 +1788,13 @@ msgid "Ignore TLS certificate errors"
msgstr "Ignorer TLS-sertifikatfeil"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.tsx:170
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:478
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:533
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:473
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:528
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:219
msgid "Import"
msgstr "Importer"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:198
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:197
msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr "Importerer fra \"%s\" i \"%s\"-format. Vennligst vent..."
@@ -1933,7 +1902,7 @@ msgstr "Innrykk mer"
msgid "Information"
msgstr "Informasjon"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:607
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:606
msgid "Inline Code"
msgstr "Innebygd kode"
@@ -1942,11 +1911,11 @@ msgid "Insert"
msgstr "Sett inn"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:83
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:623
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:622
msgid "Insert Date Time"
msgstr "Sett inn dato/tid"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:196
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:194
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr "Sett inn hyperlenke"
@@ -1999,8 +1968,7 @@ msgstr "Kursiv"
msgid "Item \"%s\" could not be downloaded: %s"
msgstr "Element \"%s\" ble ikke nedlastet: %s"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:174
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:296
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:198
msgid "Items"
msgstr ""
@@ -2050,7 +2018,7 @@ msgstr ""
"de er korrupte eller for store. Disse elementene vil forbli på enheten men "
"Joplin vil ikke lenger forsøke å dekryptere de."
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:707
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:702
msgid "Joplin Forum"
msgstr "Joplin Forum"
@@ -2130,11 +2098,11 @@ msgstr "Siste feil: %s"
msgid "Later"
msgstr "Senere"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:604
msgid "Layout"
msgstr "Visning"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:602
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:597
msgid "Layout button sequence"
msgstr "Visning knapperekkefølge"
@@ -2169,9 +2137,9 @@ msgstr[1] "Linkene har blitt kopiert til utklippstavlen!"
msgid "Links with protocol \"%s\" are not supported"
msgstr "Linker med protokoll \"%s\" er ikke støttet"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:227
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:229
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:231
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:232
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:230
msgid "List item"
msgstr "Listeelement"
@@ -2196,7 +2164,7 @@ msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:521
#: packages/app-mobile/components/screens/log.js:100
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:297
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:199
msgid "Log"
msgstr "Logg"
@@ -2216,15 +2184,11 @@ msgstr "Innlogging med Dropbox"
msgid "Login with OneDrive"
msgstr "Innlogging med OneDrive"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:300
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:202
msgid "Logout"
msgstr ""
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:178
msgid "Logs"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:710
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:705
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:583
msgid "Make a donation"
msgstr "Gi et bidrag"
@@ -2365,7 +2329,7 @@ msgstr "N"
msgid "New note"
msgstr "Nytt notat"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newFolder.ts:7
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newFolder.ts:8
msgid "New notebook"
msgstr "Ny notatbok"
@@ -2500,7 +2464,7 @@ msgstr "Notatområde vekstverdi"
msgid "Note attachments"
msgstr "Notatvedlegg"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:402
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:397
msgid "Note attachments..."
msgstr "Notatvedlegg..."
@@ -2552,7 +2516,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Merk: Når et notat blir delt vil det ikke lenger være kryptert på serveren."
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:680
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:675
msgid "Note&book"
msgstr "Notat&bok"
@@ -2565,6 +2529,10 @@ msgstr "Notatbøker"
msgid "Notebook list growth factor"
msgstr "Notatbok liste vekst verdi"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newFolder.ts:17
msgid "Notebook title:"
msgstr "Tittel på notatbok:"
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:126
msgid "Notebook: %s"
msgstr "Notatbok: %s"
@@ -2597,12 +2565,12 @@ msgstr "Notater kan kun lages inne i en notatbok."
msgid "Numbered List"
msgstr "Nummerert liste"
#: packages/app-desktop/bridge.ts:183 packages/app-desktop/bridge.ts:189
#: packages/app-desktop/bridge.ts:210 packages/app-desktop/bridge.ts:220
#: packages/app-desktop/bridge.ts:164 packages/app-desktop/bridge.ts:170
#: packages/app-desktop/bridge.ts:191 packages/app-desktop/bridge.ts:201
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:28
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.min.js:30
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.tsx:75
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:427
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:422
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:235
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:26
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:190
@@ -2668,7 +2636,7 @@ msgstr "Åpne profil mappen"
msgid "Open Sync Wizard..."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:99
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:100
msgid "Open..."
msgstr "Åpne..."
@@ -2679,7 +2647,7 @@ msgid "Operation cancelled"
msgstr "Operasjon avbrutt"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:26
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:388
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:383
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:220
msgid "Options"
msgstr "Generelle innstillinger"
@@ -2720,8 +2688,8 @@ msgid "Passwords do not match!"
msgstr "Passordene er ikke like!"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:23
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:770
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:158
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:765
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:150
msgid "Paste"
msgstr "Lim inn"
@@ -2802,7 +2770,7 @@ msgstr "Velg notatbok som notatene skal importeres til."
msgid "Please upgrade Joplin to use this plugin"
msgstr "Vennligst oppgrader Joplin for å bruke denne utvidelsen"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1164
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1163
msgid ""
"Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also "
"switch to %s to edit the note."
@@ -2840,7 +2808,7 @@ msgstr "Mulige verdier: %s."
msgid "Preferences"
msgstr "Innstillinger"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:453
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:448
msgid "Preferences..."
msgstr "Innstillinger..."
@@ -2884,10 +2852,6 @@ msgstr "Skriv ut"
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Personvernerklæring"
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:168
msgid "Profile"
msgstr ""
#: packages/lib/versionInfo.ts:26
msgid "Profile Version: %s"
msgstr "Profilversjon: %s"
@@ -2914,7 +2878,7 @@ msgstr ""
#: packages/app-desktop/app.ts:177
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:16
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:260
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:255
msgid "Quit"
msgstr "Avslutt"
@@ -3042,8 +3006,7 @@ msgstr "Prøv igjen"
msgid "Retry All"
msgstr "Forsøk alle igjen"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/revealResourceFile.ts:8
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:118
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:119
msgid "Reveal file in folder"
msgstr "Vis fil i mappe"
@@ -3114,7 +3077,7 @@ msgstr "Lagre"
msgid "Save alarm"
msgstr "Angi alarm"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:106
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:107
msgid "Save as..."
msgstr "Lagre som..."
@@ -3440,7 +3403,7 @@ msgstr "Stopp ekstern redigering"
msgid "Strikethrough"
msgstr "Gjennomstreket"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:193
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:191
msgid "strong text"
msgstr "fet tekst"
@@ -3529,7 +3492,7 @@ msgstr "Synkroniserinsintervall"
msgid "Synchronisation is already in progress."
msgstr "Synkronisering er allerede i gang."
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:362
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:357
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:222
msgid "Synchronisation Status"
msgstr "Synkroniseringsstatus"
@@ -3585,8 +3548,7 @@ msgstr "Merkelapper"
msgid "Take photo"
msgstr "Ta bilde"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:151
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:298
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:200
msgid "Tasks"
msgstr ""
@@ -3598,7 +3560,7 @@ msgstr "Teksteditor"
msgid "Thank you! Your Joplin Cloud account is now setup and ready to use."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/bridge.ts:273
#: packages/app-desktop/bridge.ts:258
msgid ""
"The app is now going to close. Please relaunch it to complete the process."
msgstr ""
@@ -3819,7 +3781,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:69
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:70
msgid "There was an error downloading this attachment:"
msgstr "Det oppstod en feil ved nedlastingen av dette vedlegget:"
@@ -3858,7 +3820,7 @@ msgstr ""
"av disse utvidelsene, vil du miste utvidelsesformatering. Det er angitt "
"under hvilke utvidelser som er kompatible eller ikke med WYSIWYG editoren."
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:71
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:72
#: packages/lib/services/ResourceEditWatcher/index.ts:231
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet"
msgstr "Dette vedlegget er ikke lastet ned eller dekryptert enda"
@@ -3894,7 +3856,7 @@ msgstr "Dette notatet har ingen stedsinformasjon."
msgid "This note has been modified:"
msgstr "Dette notatet har blitt endret:"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:604
msgid ""
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
"note."
@@ -3954,7 +3916,7 @@ msgstr "Tidsformat"
msgid "title"
msgstr "tittel"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:101
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:72
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:92
msgid "Title"
msgstr "Tittel"
@@ -4029,7 +3991,7 @@ msgstr "gjøremål"
msgid "Toggle comment"
msgstr "Vis/skjul kommentar"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:722
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:717
msgid "Toggle development tools"
msgstr "Skru på/av utviklingsverktøy"
@@ -4096,7 +4058,7 @@ msgstr ""
msgid "Type `joplin help` for usage information."
msgstr "Skriv `joplin help` for brukerinformasjon."
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:592
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:591
msgid ""
"Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed "
"by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for "
@@ -4151,7 +4113,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported image type: %s"
msgstr "Bildetypen er ikke støttet: %s"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openItem.ts:35
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/useMessageHandler.ts:76
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.min.js:142
msgid "Unsupported link or message: %s"
msgstr "Usupportert lenke eller melding: %s"
@@ -4166,12 +4128,6 @@ msgstr "Uten navn"
msgid "Update"
msgstr "Oppdater"
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:171
#: packages/server/src/routes/index/users.ts:89
#, fuzzy
msgid "Update profile"
msgstr "Eksporter profil"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:208
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:209
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:30
@@ -4277,13 +4233,7 @@ msgstr ""
"sjekkbokser, kode). Hvis ikke funnet, vil en generell monospace (fast "
"bredde) font benyttes."
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:147
msgid "User deletions"
msgstr ""
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:107
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:143
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:295
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:197
msgid "Users"
msgstr ""
@@ -4345,7 +4295,7 @@ msgid "WebDAV username"
msgstr "WebDAV-brukernavn"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:20
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:703
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:698
msgid "Website and documentation"
msgstr "Nettsted og dokumentasjon"
@@ -4452,21 +4402,15 @@ msgstr "Tillatelse til å bruke kamera er nødvendig."
msgid "Your version: %s"
msgstr "Din versjon: %s"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:647
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:653
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:642
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:648
msgid "Zoom In"
msgstr "Zoom inn"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:660
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:655
msgid "Zoom Out"
msgstr "Zoom ut"
#~ msgid "Automatically update the application"
#~ msgstr "Oppdater applikasjonen automatisk"
#~ msgid "Notebook title:"
#~ msgstr "Tittel på notatbok:"
#~ msgid "AWS S3"
#~ msgstr "AWS S3"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -50,34 +50,34 @@ msgstr ""
msgid "(wysiwyg: %s)"
msgstr "(wuziwuk: %s)"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:562
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:818
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:557
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:813
msgid "&Edit"
msgstr "Be&werken"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:440
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:518
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:814
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:435
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:513
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:809
msgid "&File"
msgstr "&Bestand"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:668
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:663
msgid "&Go"
msgstr "&Gaan"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:700
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:695
msgid "&Help"
msgstr "&Help"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:686
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:681
msgid "&Note"
msgstr "&Notitie"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:696
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:691
msgid "&Tools"
msgstr "E&xtra"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:594
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:589
msgid "&View"
msgstr "Beel&d"
@@ -199,8 +199,8 @@ msgstr "A4"
msgid "A5"
msgstr "A5"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:446
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:738
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:441
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:733
msgid "About Joplin"
msgstr "Over Joplin"
@@ -239,7 +239,7 @@ msgid "Active"
msgstr "Actief"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:18
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:636
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:631
msgid "Actual Size"
msgstr "Ware Grootte"
@@ -263,15 +263,6 @@ msgstr "Toevoegen titel"
msgid "Add to dictionary"
msgstr "Toevoegen aan woordenboek"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:182
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:301
msgid "Admin"
msgstr ""
#: packages/server/src/routes/admin/dashboard.ts:10
msgid "Admin dashboard"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.min.js:189
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:147
msgid "Advanced options"
@@ -330,7 +321,7 @@ msgid "Aritim Dark"
msgstr "Aritim Dark"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:53
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:589
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:588
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:898
msgid "Attach file"
msgstr "Bestand bijvoegen"
@@ -399,15 +390,14 @@ msgstr "Auto"
msgid "Auto-pair braces, parenthesis, quotations, etc."
msgstr "Auto-paar accolades, haakjes, citaten, enz."
#: packages/lib/models/Setting.ts:1193
#, fuzzy
msgid "Automatically check for updates"
msgstr "Controleren op updates..."
#: packages/lib/models/Setting.ts:770
msgid "Automatically switch theme to match system theme"
msgstr "Automatisch omschakelen thema op basis van systeemthema"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1193
msgid "Automatically update the application"
msgstr "Applicatie automatisch bijwerken"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:42
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:715
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.min.js:187
@@ -432,7 +422,7 @@ msgstr "Bladeren..."
msgid "Bulleted List"
msgstr "Opsommingslijst"
#: packages/app-desktop/bridge.ts:189 packages/app-desktop/bridge.ts:210
#: packages/app-desktop/bridge.ts:170 packages/app-desktop/bridge.ts:191
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:199
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:715
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.min.js:38
@@ -530,7 +520,7 @@ msgstr "Kan notitie niet verplaatsen naar notitieboek \"%s\""
msgid "Cannot move notebook to this location"
msgstr "Kan notitieboek niet verplaatsen naar deze locatie"
#: packages/lib/onedrive-api.ts:408
#: packages/lib/onedrive-api.ts:407
msgid ""
"Cannot refresh token: authentication data is missing. Starting the "
"synchronisation again may fix the problem."
@@ -571,8 +561,8 @@ msgstr "Karakters"
msgid "Characters excluding spaces"
msgstr "Karakters zonder spaties"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:463
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:713
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:458
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:708
msgid "Check for updates..."
msgstr "Controleren op updates..."
@@ -601,7 +591,7 @@ msgstr "Kies een optie"
msgid "Chrome Web Store"
msgstr "Chrome Web Store"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:112
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:83
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:249
msgid "Clear"
msgstr "Wissen"
@@ -636,7 +626,7 @@ msgid "Close"
msgstr "Sluiten"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:24
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:526
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:521
msgid "Close Window"
msgstr "Venster afsluiten"
@@ -644,11 +634,11 @@ msgstr "Venster afsluiten"
msgid "Code"
msgstr "Code"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:599
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:598
msgid "Code Block"
msgstr "Code Blok"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1164
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1163
msgid "Code View"
msgstr "Codeweergave"
@@ -682,7 +672,7 @@ msgstr "commando"
msgid "Command"
msgstr "Commando"
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:637
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:636
msgid "Command palette"
msgstr "Opdrachtpalet"
@@ -749,10 +739,10 @@ msgstr "Omzetten naar notitie"
msgid "Convert to todo"
msgstr "Omzetten naar taak"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:427
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:422
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:13
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:760
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:151
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:755
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:143
msgid "Copy"
msgstr "Kopiëren"
@@ -767,12 +757,7 @@ msgstr "Ontwikkelaarsmodus commando kopiëren naar klembord"
msgid "Copy external link"
msgstr "Klik om extern bewerken te stoppen"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:134
#, fuzzy
msgid "Copy image"
msgstr "Kopieer token"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:172
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:164
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Linkadres kopiëren"
@@ -781,7 +766,7 @@ msgstr "Linkadres kopiëren"
msgid "Copy Markdown link"
msgstr "Markdownlink kopiëren"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:126
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:127
msgid "Copy path to clipboard"
msgstr "Pad kopiëren naar klembord"
@@ -857,16 +842,6 @@ msgstr ""
msgid "Create a notebook"
msgstr "Creëer een notitieboek"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:128
#, fuzzy
msgid "Create notebook"
msgstr "Creëer een notitieboek"
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:171
#, fuzzy
msgid "Create user"
msgstr "Gecreëerd op: %s"
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:29
msgid "Created"
msgstr "Gecreëerd"
@@ -948,8 +923,8 @@ msgid "Custom TLS certificates"
msgstr "Aangepaste TLS-certificaten"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:18
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:750
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:143
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:745
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:135
msgid "Cut"
msgstr "Knippen"
@@ -957,10 +932,6 @@ msgstr "Knippen"
msgid "Dark"
msgstr "Donker"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:139
msgid "Dashboard"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:625
msgid "Database v%s"
msgstr "Database v%s"
@@ -1249,7 +1220,7 @@ msgstr "Bronnen downloaden..."
msgid "Dracula"
msgstr "Dracula"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1164
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1163
msgid "Drop notes or files here"
msgstr "Notities bestanden hier neerzetten"
@@ -1280,7 +1251,7 @@ msgstr ""
"notitieboek wordt opgegeven, dan wordt de notitie gedupliceerd in het "
"huidige notitieboek."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openFolderDialog.ts:12
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openFolderDialog.ts:6
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/openEditDialog.ts:83
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1151
msgid "Edit"
@@ -1294,7 +1265,7 @@ msgstr "Bewerken in externe editor"
msgid "Edit note."
msgstr "Notitie bewerken."
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:128
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:102
#: packages/app-mobile/components/screens/folder.js:109
msgid "Edit notebook"
msgstr "Notitieboek bewerken"
@@ -1334,7 +1305,7 @@ msgstr "\"text\" of \"json\""
msgid "Emacs"
msgstr "Emacs"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:194
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:192
msgid "emphasised text"
msgstr "benadrukte tekst"
@@ -1551,8 +1522,8 @@ msgstr "Sluit de applicatie af."
msgid "Export"
msgstr "Exporteren"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:482
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:536
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:477
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:531
msgid "Export all"
msgstr "Alles exporteren"
@@ -1642,7 +1613,7 @@ msgstr "Zoekindex repareren"
msgid "Fixing search index..."
msgstr "Zoekindex repareren..."
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:674
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:669
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/focusElementNoteBody.ts:7
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/focusElementNoteTitle.ts:7
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/commands/focusElementNoteList.ts:8
@@ -1707,7 +1678,6 @@ msgid "Full changelog"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.ts:2139
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:136
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
@@ -1745,7 +1715,7 @@ msgid "Go to source URL"
msgstr "Ga naar bron-URL"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/gotoAnything.ts:13
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:629
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:628
msgid "Goto Anything..."
msgstr "Ga naar Alles..."
@@ -1758,11 +1728,11 @@ msgstr "Autorisatie-token:"
msgid "Heading"
msgstr "Kop"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:299
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:201
msgid "Help"
msgstr "Help"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:497
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:492
msgid "Hide %s"
msgstr "%s verbergen"
@@ -1778,8 +1748,7 @@ msgstr "Joplin verbergen"
msgid "Highlight"
msgstr "Arceren"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:166
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:294
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:196
msgid "Home"
msgstr ""
@@ -1799,7 +1768,7 @@ msgstr "HTML-bestand"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hyperlink"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:106
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:77
msgid "Icon"
msgstr "Icoon"
@@ -1824,13 +1793,13 @@ msgid "Ignore TLS certificate errors"
msgstr "TLS-certificaatfouten negeren"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.tsx:170
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:478
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:533
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:473
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:528
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:219
msgid "Import"
msgstr "Importeren"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:198
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:197
msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr ""
"Bezig met importeren van \"%s\" in het formaat \"%s\". Een ogenblik geduld..."
@@ -1939,7 +1908,7 @@ msgstr "Meer inspringen"
msgid "Information"
msgstr "Informatie"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:607
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:606
msgid "Inline Code"
msgstr "Inline-code"
@@ -1948,11 +1917,11 @@ msgid "Insert"
msgstr "Invoegen"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:83
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:623
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:622
msgid "Insert Date Time"
msgstr "Datum en tijd invoegen"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:196
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:194
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr "Hyperlink invoegen"
@@ -2005,8 +1974,7 @@ msgstr "Cursief"
msgid "Item \"%s\" could not be downloaded: %s"
msgstr "Item “%s” kan niet worden gedownload: %s"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:174
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:296
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:198
msgid "Items"
msgstr ""
@@ -2059,7 +2027,7 @@ msgstr ""
"beschadigd of te groot zijn. Deze items blijven op het apparaat, maar Joplin "
"zal niet langer proberen ze te ontsleutelen."
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:707
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:702
msgid "Joplin Forum"
msgstr "Joplin-forum"
@@ -2140,11 +2108,11 @@ msgstr "Laatst gemelde fout: %s"
msgid "Later"
msgstr "Later"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:604
msgid "Layout"
msgstr "Indeling"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:602
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:597
msgid "Layout button sequence"
msgstr "Knopindelingreeks"
@@ -2179,9 +2147,9 @@ msgstr[1] "De links zijn naar het klembord gekopieerd!"
msgid "Links with protocol \"%s\" are not supported"
msgstr "Links met protocol “%s” worden niet ondersteund"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:227
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:229
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:231
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:232
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:230
msgid "List item"
msgstr "Lijstitem"
@@ -2206,7 +2174,7 @@ msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:521
#: packages/app-mobile/components/screens/log.js:100
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:297
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:199
msgid "Log"
msgstr "Log"
@@ -2226,15 +2194,11 @@ msgstr "Inloggen met Dropbox"
msgid "Login with OneDrive"
msgstr "Inloggen met OneDrive"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:300
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:202
msgid "Logout"
msgstr ""
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:178
msgid "Logs"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:710
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:705
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:583
msgid "Make a donation"
msgstr "Doneren"
@@ -2374,7 +2338,7 @@ msgstr "N"
msgid "New note"
msgstr "Nieuwe notitie"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newFolder.ts:7
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newFolder.ts:8
msgid "New notebook"
msgstr "Nieuw notitieboek"
@@ -2512,7 +2476,7 @@ msgstr "Notitiegebied groeifactor"
msgid "Note attachments"
msgstr "Notitiebijlagen"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:402
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:397
msgid "Note attachments..."
msgstr "Bijlagen bij notitie..."
@@ -2565,7 +2529,7 @@ msgstr ""
"Let op: wanneer een notitie wordt gedeeld, zal deze niet langer versleuteld "
"zijn."
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:680
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:675
#, fuzzy
msgid "Note&book"
msgstr "Notitieboeken"
@@ -2579,6 +2543,10 @@ msgstr "Notitieboeken"
msgid "Notebook list growth factor"
msgstr "Notitieboeklijst groeifactor"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newFolder.ts:17
msgid "Notebook title:"
msgstr "Titel van notitieboek:"
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:126
msgid "Notebook: %s"
msgstr "Notitieboek: %s"
@@ -2611,12 +2579,12 @@ msgstr "Notities kunnen alleen worden gecreëerd in een notitieboek."
msgid "Numbered List"
msgstr "Genummerde lijst"
#: packages/app-desktop/bridge.ts:183 packages/app-desktop/bridge.ts:189
#: packages/app-desktop/bridge.ts:210 packages/app-desktop/bridge.ts:220
#: packages/app-desktop/bridge.ts:164 packages/app-desktop/bridge.ts:170
#: packages/app-desktop/bridge.ts:191 packages/app-desktop/bridge.ts:201
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:28
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.min.js:30
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.tsx:75
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:427
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:422
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:235
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:26
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:190
@@ -2682,7 +2650,7 @@ msgstr "Open profiel map"
msgid "Open Sync Wizard..."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:99
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:100
msgid "Open..."
msgstr "Openen..."
@@ -2693,7 +2661,7 @@ msgid "Operation cancelled"
msgstr "Actie geannuleerd"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:26
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:388
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:383
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:220
msgid "Options"
msgstr "Opties"
@@ -2734,8 +2702,8 @@ msgid "Passwords do not match!"
msgstr "Wachtwoorden komen niet overeen!"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:23
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:770
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:158
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:765
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:150
msgid "Paste"
msgstr "Plakken"
@@ -2818,7 +2786,7 @@ msgstr ""
msgid "Please upgrade Joplin to use this plugin"
msgstr "Upgrade Joplin om deze plug-in te gebruiken"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1164
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1163
msgid ""
"Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also "
"switch to %s to edit the note."
@@ -2857,7 +2825,7 @@ msgstr "Mogelijk waarden: %s."
msgid "Preferences"
msgstr "Voorkeuren"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:453
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:448
msgid "Preferences..."
msgstr "Voorkeuren..."
@@ -2901,10 +2869,6 @@ msgstr "Afdrukken"
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Privacy Policy"
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:168
msgid "Profile"
msgstr ""
#: packages/lib/versionInfo.ts:26
msgid "Profile Version: %s"
msgstr "Profiel versie: %s"
@@ -2932,7 +2896,7 @@ msgstr ""
#: packages/app-desktop/app.ts:177
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:16
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:260
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:255
msgid "Quit"
msgstr "Afsluiten"
@@ -3062,8 +3026,7 @@ msgstr "Opnieuw proberen"
msgid "Retry All"
msgstr "Alles opnieuw proberen"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/revealResourceFile.ts:8
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:118
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:119
msgid "Reveal file in folder"
msgstr "Bestand in map onthullen"
@@ -3132,7 +3095,7 @@ msgstr "Opslaan"
msgid "Save alarm"
msgstr "Alarm opslaan"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:106
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:107
msgid "Save as..."
msgstr "Opslaan als..."
@@ -3463,7 +3426,7 @@ msgstr "Klik om extern bewerken te stoppen"
msgid "Strikethrough"
msgstr "Doorstrepen"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:193
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:191
msgid "strong text"
msgstr "vetgedrukte tekst"
@@ -3557,7 +3520,7 @@ msgstr "Synchronisatie-interval"
msgid "Synchronisation is already in progress."
msgstr "Synchronisatie is al bezig."
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:362
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:357
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:222
msgid "Synchronisation Status"
msgstr "Synchronisatiestatus"
@@ -3614,8 +3577,7 @@ msgstr "Labels"
msgid "Take photo"
msgstr "Foto maken"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:151
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:298
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:200
msgid "Tasks"
msgstr ""
@@ -3627,7 +3589,7 @@ msgstr "Tekst editor commando"
msgid "Thank you! Your Joplin Cloud account is now setup and ready to use."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/bridge.ts:273
#: packages/app-desktop/bridge.ts:258
msgid ""
"The app is now going to close. Please relaunch it to complete the process."
msgstr ""
@@ -3859,7 +3821,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:69
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:70
msgid "There was an error downloading this attachment:"
msgstr "Er is iets misgegaan tijdens het downloaden van deze bijlage:"
@@ -3899,7 +3861,7 @@ msgstr ""
"van de plugin. Hieronder wordt aangegeven welke plugins als dan niet "
"compatibel zijn met de WUZIWUK editor."
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:71
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:72
#: packages/lib/services/ResourceEditWatcher/index.ts:231
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet"
msgstr "Deze bijlage is niet gedownload of nog niet ontsleuteld"
@@ -3935,7 +3897,7 @@ msgstr "Deze notitie bevat geen geolocatie-informatie."
msgid "This note has been modified:"
msgstr "Deze notitie is bewerkt:"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:604
msgid ""
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
"note."
@@ -3994,7 +3956,7 @@ msgstr "Tijdopmaak"
msgid "title"
msgstr "titel"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:101
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:72
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:92
msgid "Title"
msgstr "Titel"
@@ -4069,7 +4031,7 @@ msgstr "taak"
msgid "Toggle comment"
msgstr "Notitielijst tonen/verbergen"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:722
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:717
msgid "Toggle development tools"
msgstr "Wissel ontwikkelhulpmiddelen"
@@ -4137,7 +4099,7 @@ msgstr ""
msgid "Type `joplin help` for usage information."
msgstr "Typ `joplin help` voor meer informatie over het gebruik."
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:592
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:591
msgid ""
"Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed "
"by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for "
@@ -4193,7 +4155,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported image type: %s"
msgstr "Niet-ondersteunde afbeeldingssoort: %s"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openItem.ts:35
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/useMessageHandler.ts:76
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.min.js:142
msgid "Unsupported link or message: %s"
msgstr "Niet-ondersteunde link of bericht: %s"
@@ -4208,12 +4170,6 @@ msgstr "Naamloos"
msgid "Update"
msgstr "Bijgewerkt"
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:171
#: packages/server/src/routes/index/users.ts:89
#, fuzzy
msgid "Update profile"
msgstr "Exporteer profiel"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:208
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:209
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:30
@@ -4314,13 +4270,7 @@ msgid ""
"font is used."
msgstr ""
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:147
msgid "User deletions"
msgstr ""
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:107
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:143
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:295
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:197
msgid "Users"
msgstr ""
@@ -4384,7 +4334,7 @@ msgid "WebDAV username"
msgstr "WebDAV-gebruikersnaam"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:20
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:703
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:698
msgid "Website and documentation"
msgstr "Website en documentatie"
@@ -4491,21 +4441,15 @@ msgstr "Uw toestemming om de camera te gebruiken is vereist."
msgid "Your version: %s"
msgstr "Uw versie: %s"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:647
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:653
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:642
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:648
msgid "Zoom In"
msgstr "Inzoemen"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:660
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:655
msgid "Zoom Out"
msgstr "Uitzoemen"
#~ msgid "Automatically update the application"
#~ msgstr "Applicatie automatisch bijwerken"
#~ msgid "Notebook title:"
#~ msgstr "Titel van notitieboek:"
#~ msgid "AWS S3"
#~ msgstr "AWS S3"

View File

@@ -53,34 +53,34 @@ msgstr ""
msgid "(wysiwyg: %s)"
msgstr "(wysiwyg: %s)"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:562
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:818
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:557
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:813
msgid "&Edit"
msgstr "&Edytuj"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:440
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:518
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:814
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:435
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:513
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:809
msgid "&File"
msgstr "&Plik"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:668
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:663
msgid "&Go"
msgstr "&Go"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:700
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:695
msgid "&Help"
msgstr "&Pomoc"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:686
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:681
msgid "&Note"
msgstr "&Notatka"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:696
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:691
msgid "&Tools"
msgstr "N&arzędzia"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:594
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:589
msgid "&View"
msgstr "&Wyświetl"
@@ -203,8 +203,8 @@ msgstr "A4"
msgid "A5"
msgstr "A5"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:446
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:738
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:441
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:733
msgid "About Joplin"
msgstr "O aplikacji Joplin"
@@ -243,7 +243,7 @@ msgid "Active"
msgstr "Aktywne"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:18
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:636
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:631
msgid "Actual Size"
msgstr "Rozmiar rzeczywisty"
@@ -267,15 +267,6 @@ msgstr "Dodaj tytuł"
msgid "Add to dictionary"
msgstr "Dodaj do słownika"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:182
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:301
msgid "Admin"
msgstr ""
#: packages/server/src/routes/admin/dashboard.ts:10
msgid "Admin dashboard"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.min.js:189
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:147
msgid "Advanced options"
@@ -334,7 +325,7 @@ msgid "Aritim Dark"
msgstr "Aritim ciemny"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:53
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:589
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:588
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:898
msgid "Attach file"
msgstr "Załącz plik"
@@ -406,15 +397,14 @@ msgstr "Automatyczny"
msgid "Auto-pair braces, parenthesis, quotations, etc."
msgstr "Zamykaj klamry, nawiasy, cudzysłowy itd."
#: packages/lib/models/Setting.ts:1193
#, fuzzy
msgid "Automatically check for updates"
msgstr "Sprawdź dostępność aktualizacji..."
#: packages/lib/models/Setting.ts:770
msgid "Automatically switch theme to match system theme"
msgstr "Automatycznie dopasuj motyw do motywu systemowego"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1193
msgid "Automatically update the application"
msgstr "Automatycznie aktualizuj aplikację"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:42
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:715
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.min.js:187
@@ -439,7 +429,7 @@ msgstr "Przeglądaj..."
msgid "Bulleted List"
msgstr "Lista punktowa"
#: packages/app-desktop/bridge.ts:189 packages/app-desktop/bridge.ts:210
#: packages/app-desktop/bridge.ts:170 packages/app-desktop/bridge.ts:191
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:199
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:715
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.min.js:38
@@ -537,7 +527,7 @@ msgstr "Nie można przenieść notatki do notatnika \"%s\""
msgid "Cannot move notebook to this location"
msgstr "Nie można przenieść notatnika do tej lokacji"
#: packages/lib/onedrive-api.ts:408
#: packages/lib/onedrive-api.ts:407
msgid ""
"Cannot refresh token: authentication data is missing. Starting the "
"synchronisation again may fix the problem."
@@ -578,8 +568,8 @@ msgstr "Znaki"
msgid "Characters excluding spaces"
msgstr "Znaki bez spacji"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:463
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:713
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:458
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:708
msgid "Check for updates..."
msgstr "Sprawdź dostępność aktualizacji..."
@@ -608,7 +598,7 @@ msgstr "Wybierz opcję"
msgid "Chrome Web Store"
msgstr "Chrome Web Store"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:112
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:83
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:249
msgid "Clear"
msgstr "Wyczyść"
@@ -643,7 +633,7 @@ msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:24
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:526
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:521
msgid "Close Window"
msgstr "Zamknij okno"
@@ -651,11 +641,11 @@ msgstr "Zamknij okno"
msgid "Code"
msgstr "Kod"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:599
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:598
msgid "Code Block"
msgstr "Blok kodu"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1164
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1163
msgid "Code View"
msgstr "Widok kodu"
@@ -689,7 +679,7 @@ msgstr "komenda"
msgid "Command"
msgstr "Komenda"
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:637
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:636
msgid "Command palette"
msgstr "Paleta komend"
@@ -757,10 +747,10 @@ msgstr "Przekonwertuj do notatki"
msgid "Convert to todo"
msgstr "Przekonwertuj do zadania"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:427
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:422
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:13
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:760
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:151
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:755
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:143
msgid "Copy"
msgstr "Kopiuj"
@@ -775,12 +765,7 @@ msgstr "Skopiuj tryb dewelopera do schowka"
msgid "Copy external link"
msgstr "Zakończ edytowanie w programie zewnętrznym"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:134
#, fuzzy
msgid "Copy image"
msgstr "Skopiuj token"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:172
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:164
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Skopiuj adres odnośnika"
@@ -789,7 +774,7 @@ msgstr "Skopiuj adres odnośnika"
msgid "Copy Markdown link"
msgstr "Skopiuj odnośnik Markdown"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:126
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:127
msgid "Copy path to clipboard"
msgstr "Skopiuj ścieżkę do schowka"
@@ -866,16 +851,6 @@ msgstr ""
msgid "Create a notebook"
msgstr "Tworzy nowy notatnik"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:128
#, fuzzy
msgid "Create notebook"
msgstr "Tworzy nowy notatnik"
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:171
#, fuzzy
msgid "Create user"
msgstr "Utworzono: %s"
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:29
msgid "Created"
msgstr "Utworzono"
@@ -956,8 +931,8 @@ msgid "Custom TLS certificates"
msgstr "Niestandardowe certyfikaty TLS"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:18
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:750
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:143
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:745
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:135
msgid "Cut"
msgstr "Wytnij"
@@ -965,10 +940,6 @@ msgstr "Wytnij"
msgid "Dark"
msgstr "Ciemny"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:139
msgid "Dashboard"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:625
msgid "Database v%s"
msgstr "Baza danych v%s"
@@ -1258,7 +1229,7 @@ msgstr "Pobieranie zasobów..."
msgid "Dracula"
msgstr "Dracula"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1164
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1163
msgid "Drop notes or files here"
msgstr "Upuść notatki lub pliki tutaj"
@@ -1288,7 +1259,7 @@ msgstr ""
"Duplikuje notatki określone <note> do [notatnik]. Jeżeli notatnik nie "
"zostanie określony, notatki zostaną zduplikowane w obecnym notatniku."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openFolderDialog.ts:12
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openFolderDialog.ts:6
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/openEditDialog.ts:83
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1151
msgid "Edit"
@@ -1302,7 +1273,7 @@ msgstr "Edytuj w edytorze zewnętrznym"
msgid "Edit note."
msgstr "Edytuj notatkę."
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:128
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:102
#: packages/app-mobile/components/screens/folder.js:109
msgid "Edit notebook"
msgstr "Edytuj notatnik"
@@ -1342,7 +1313,7 @@ msgstr "Zarówno \"text\" jak i \"json\""
msgid "Emacs"
msgstr "Emacs"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:194
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:192
msgid "emphasised text"
msgstr "wyszczególnienie"
@@ -1560,8 +1531,8 @@ msgstr "Wychodzi z aplikacji."
msgid "Export"
msgstr "Eksportuj"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:482
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:536
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:477
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:531
msgid "Export all"
msgstr "Eksportuj wszystko"
@@ -1652,7 +1623,7 @@ msgstr "Napraw indeks wyszukiwania"
msgid "Fixing search index..."
msgstr "Naprawa indeksu wyszukiwania..."
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:674
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:669
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/focusElementNoteBody.ts:7
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/focusElementNoteTitle.ts:7
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/commands/focusElementNoteList.ts:8
@@ -1719,7 +1690,6 @@ msgid "Full changelog"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.ts:2139
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:136
msgid "General"
msgstr "Ogólne"
@@ -1759,7 +1729,7 @@ msgid "Go to source URL"
msgstr "Idź do adresu źródłowego odnośnika"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/gotoAnything.ts:13
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:629
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:628
msgid "Goto Anything..."
msgstr "Idź do..."
@@ -1772,11 +1742,11 @@ msgstr "Token uwierzytelniający:"
msgid "Heading"
msgstr "Nagłówek"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:299
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:201
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:497
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:492
msgid "Hide %s"
msgstr "Schowaj %s"
@@ -1792,8 +1762,7 @@ msgstr "Ukryj okno aplikacji"
msgid "Highlight"
msgstr ""
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:166
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:294
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:196
msgid "Home"
msgstr ""
@@ -1813,7 +1782,7 @@ msgstr "Plik HTML"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hyperlink"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:106
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:77
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
@@ -1838,13 +1807,13 @@ msgid "Ignore TLS certificate errors"
msgstr "Ignoruj błędy certyfikatu TLS"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.tsx:170
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:478
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:533
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:473
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:528
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:219
msgid "Import"
msgstr "Zaimportuj"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:198
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:197
msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr "Importowanie z \"%s\" jako \"%s\". Proszę czekać..."
@@ -1954,7 +1923,7 @@ msgstr "Wstaw akapit"
msgid "Information"
msgstr "Informacja"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:607
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:606
msgid "Inline Code"
msgstr "Kod w linii"
@@ -1963,11 +1932,11 @@ msgid "Insert"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:83
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:623
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:622
msgid "Insert Date Time"
msgstr "Wstaw stempel czasowy"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:196
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:194
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr "Wstaw Hyperlink"
@@ -2020,8 +1989,7 @@ msgstr "Kursywa"
msgid "Item \"%s\" could not be downloaded: %s"
msgstr "Obiekt \"%s\" nie może być pobrany: %s"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:174
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:296
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:198
msgid "Items"
msgstr ""
@@ -2074,7 +2042,7 @@ msgstr ""
"za duże. Pozostaną na urządzeniu ale Joplin nie będzie już próbować ich "
"odszyfrować."
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:707
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:702
msgid "Joplin Forum"
msgstr "Forum Joplin"
@@ -2155,11 +2123,11 @@ msgstr "Ostatni błąd: %s"
msgid "Later"
msgstr "Później"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:604
msgid "Layout"
msgstr "Układ"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:602
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:597
msgid "Layout button sequence"
msgstr "Układ przycisków"
@@ -2195,9 +2163,9 @@ msgstr[2] "Linki zostały skopiowane do schowka!"
msgid "Links with protocol \"%s\" are not supported"
msgstr "Odnośniki protokołu \"%s\" nie są wspierane"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:227
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:229
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:231
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:232
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:230
msgid "List item"
msgstr "Obiekt listy"
@@ -2221,7 +2189,7 @@ msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:521
#: packages/app-mobile/components/screens/log.js:100
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:297
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:199
msgid "Log"
msgstr "Dziennik"
@@ -2242,15 +2210,11 @@ msgstr "Zaloguj się z Dropbox"
msgid "Login with OneDrive"
msgstr "Zaloguj się z OneDrive"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:300
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:202
msgid "Logout"
msgstr ""
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:178
msgid "Logs"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:710
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:705
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:583
msgid "Make a donation"
msgstr "Przekaż datek"
@@ -2392,7 +2356,7 @@ msgstr "N"
msgid "New note"
msgstr "Nowa notatka"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newFolder.ts:7
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newFolder.ts:8
msgid "New notebook"
msgstr "Nowy notatnik"
@@ -2528,7 +2492,7 @@ msgstr "Czynnik rośnięcia pola notatek"
msgid "Note attachments"
msgstr "Załączniki notatki"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:402
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:397
msgid "Note attachments..."
msgstr "Załączniki notatek..."
@@ -2579,7 +2543,7 @@ msgid ""
"Note: When a note is shared, it will no longer be encrypted on the server."
msgstr "Uwaga: Po udostępnieniu notatka nie będzie już szyfrowana na serwerze."
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:680
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:675
#, fuzzy
msgid "Note&book"
msgstr "Notatniki"
@@ -2593,6 +2557,10 @@ msgstr "Notatniki"
msgid "Notebook list growth factor"
msgstr "Czynnik rośnięcia listy notatników"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newFolder.ts:17
msgid "Notebook title:"
msgstr "Tytuł notatnika:"
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:126
msgid "Notebook: %s"
msgstr "Notatnik: %s"
@@ -2626,12 +2594,12 @@ msgstr "Notatki mogą być tworzone jedynie w notatniku."
msgid "Numbered List"
msgstr "Lista numerowana"
#: packages/app-desktop/bridge.ts:183 packages/app-desktop/bridge.ts:189
#: packages/app-desktop/bridge.ts:210 packages/app-desktop/bridge.ts:220
#: packages/app-desktop/bridge.ts:164 packages/app-desktop/bridge.ts:170
#: packages/app-desktop/bridge.ts:191 packages/app-desktop/bridge.ts:201
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:28
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.min.js:30
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.tsx:75
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:427
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:422
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:235
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:26
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:190
@@ -2698,7 +2666,7 @@ msgstr "Otwórz katalog profili"
msgid "Open Sync Wizard..."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:99
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:100
msgid "Open..."
msgstr "Otwórz..."
@@ -2709,7 +2677,7 @@ msgid "Operation cancelled"
msgstr "Operacja anulowana"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:26
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:388
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:383
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:220
msgid "Options"
msgstr "Opcje"
@@ -2750,8 +2718,8 @@ msgid "Passwords do not match!"
msgstr "Hasła się nie zgadzają!"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:23
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:770
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:158
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:765
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:150
msgid "Paste"
msgstr "Wklej"
@@ -2834,7 +2802,7 @@ msgstr "Proszę określić notatnik do którego będą zaimportowane notatki."
msgid "Please upgrade Joplin to use this plugin"
msgstr "Zaaktualizuj Joplin, aby używać tej wtyczki"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1164
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1163
msgid ""
"Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also "
"switch to %s to edit the note."
@@ -2872,7 +2840,7 @@ msgstr "Możliwe wartośći: %s."
msgid "Preferences"
msgstr "Ustawienia"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:453
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:448
msgid "Preferences..."
msgstr "Preferencje..."
@@ -2916,10 +2884,6 @@ msgstr "Drukuj"
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Polityka Prywatności"
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:168
msgid "Profile"
msgstr ""
#: packages/lib/versionInfo.ts:26
msgid "Profile Version: %s"
msgstr "Wersja profilu: %s"
@@ -2947,7 +2911,7 @@ msgstr ""
#: packages/app-desktop/app.ts:177
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:16
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:260
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:255
msgid "Quit"
msgstr "Wyjdź"
@@ -3075,8 +3039,7 @@ msgstr "Ponów"
msgid "Retry All"
msgstr "Ponów wszystko"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/revealResourceFile.ts:8
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:118
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:119
msgid "Reveal file in folder"
msgstr "Odkryj plik w folderze"
@@ -3145,7 +3108,7 @@ msgstr "Zapisz"
msgid "Save alarm"
msgstr "Zapisz powiadomienie"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:106
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:107
msgid "Save as..."
msgstr "Zapisz jako..."
@@ -3477,7 +3440,7 @@ msgstr "Zakończ edytowanie w programie zewnętrznym"
msgid "Strikethrough"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:193
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:191
msgid "strong text"
msgstr "pogrubienie"
@@ -3569,7 +3532,7 @@ msgstr "Interwał synchronizacji"
msgid "Synchronisation is already in progress."
msgstr "Synchronizacja w toku."
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:362
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:357
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:222
msgid "Synchronisation Status"
msgstr "Status synchronizacji"
@@ -3626,8 +3589,7 @@ msgstr "Znaczniki"
msgid "Take photo"
msgstr "Wykonaj zdjęcie"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:151
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:298
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:200
msgid "Tasks"
msgstr ""
@@ -3639,7 +3601,7 @@ msgstr "Ścieżka edytora tekstu"
msgid "Thank you! Your Joplin Cloud account is now setup and ready to use."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/bridge.ts:273
#: packages/app-desktop/bridge.ts:258
msgid ""
"The app is now going to close. Please relaunch it to complete the process."
msgstr ""
@@ -3861,7 +3823,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:69
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:70
msgid "There was an error downloading this attachment:"
msgstr "Wystąpił błąd pobierania załącznika:"
@@ -3901,7 +3863,7 @@ msgstr ""
"to formatowanie. Poniżej jest widoczne które pluginy są kompatybilne z "
"edytorem WYSIWYG."
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:71
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:72
#: packages/lib/services/ResourceEditWatcher/index.ts:231
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet"
msgstr "Załącznik nie został jeszcze pobrany lub deszyfrowany"
@@ -3937,7 +3899,7 @@ msgstr "Notatka nie zawiera informacji o lokalizacji geograficznej."
msgid "This note has been modified:"
msgstr "Notatka została zmodyfikowana:"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:604
msgid ""
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
"note."
@@ -3996,7 +3958,7 @@ msgstr "Format czasu"
msgid "title"
msgstr "tytuł"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:101
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:72
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:92
msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
@@ -4071,7 +4033,7 @@ msgstr "zadanie"
msgid "Toggle comment"
msgstr "Wstaw komentarz"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:722
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:717
msgid "Toggle development tools"
msgstr "Włącz/wyłącz narzędzia programistyczne"
@@ -4139,7 +4101,7 @@ msgstr ""
msgid "Type `joplin help` for usage information."
msgstr "Wpisz `joplin help` dla informacji o użytkowaniu."
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:592
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:591
msgid ""
"Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed "
"by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for "
@@ -4196,7 +4158,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported image type: %s"
msgstr "Niewspierany typ obrazu: %s"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openItem.ts:35
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/useMessageHandler.ts:76
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.min.js:142
msgid "Unsupported link or message: %s"
msgstr "Niewspierany odnośnik lub wiadomość: %s"
@@ -4211,12 +4173,6 @@ msgstr "Bez nazwy"
msgid "Update"
msgstr "Zaaktualizuj"
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:171
#: packages/server/src/routes/index/users.ts:89
#, fuzzy
msgid "Update profile"
msgstr "Eksportuj profil"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:208
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:209
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:30
@@ -4316,13 +4272,7 @@ msgid ""
"font is used."
msgstr ""
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:147
msgid "User deletions"
msgstr ""
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:107
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:143
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:295
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:197
msgid "Users"
msgstr ""
@@ -4386,7 +4336,7 @@ msgid "WebDAV username"
msgstr "Nazwa użytkownika WebDAV"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:20
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:703
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:698
msgid "Website and documentation"
msgstr "Strona internetowa i dokumentacja"
@@ -4493,21 +4443,15 @@ msgstr "Wymagane uprawnienie do użytkowania kamery."
msgid "Your version: %s"
msgstr "Twoja wersja: %s"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:647
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:653
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:642
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:648
msgid "Zoom In"
msgstr "Powiększ"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:660
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:655
msgid "Zoom Out"
msgstr "Pomniejsz"
#~ msgid "Automatically update the application"
#~ msgstr "Automatycznie aktualizuj aplikację"
#~ msgid "Notebook title:"
#~ msgstr "Tytuł notatnika:"
#~ msgid "AWS S3"
#~ msgstr "AWS S3"

View File

@@ -54,34 +54,34 @@ msgstr "(Nenhum)"
msgid "(wysiwyg: %s)"
msgstr "(wysiwyg: %s)"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:562
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:818
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:557
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:813
msgid "&Edit"
msgstr "&Editar"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:440
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:518
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:814
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:435
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:513
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:809
msgid "&File"
msgstr "&Arquivo"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:668
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:663
msgid "&Go"
msgstr "&Ir"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:700
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:695
msgid "&Help"
msgstr "&Ajuda"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:686
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:681
msgid "&Note"
msgstr "&Nota"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:696
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:691
msgid "&Tools"
msgstr "&Ferramentas"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:594
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:589
msgid "&View"
msgstr "&Visualizar"
@@ -203,8 +203,8 @@ msgstr "A4"
msgid "A5"
msgstr "A5"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:446
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:738
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:441
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:733
msgid "About Joplin"
msgstr "Sobre o Joplin"
@@ -242,7 +242,7 @@ msgid "Active"
msgstr "Ativar"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:18
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:636
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:631
msgid "Actual Size"
msgstr "Tamanho Atual"
@@ -266,15 +266,6 @@ msgstr "Adicionar título"
msgid "Add to dictionary"
msgstr "Adicionar ao dicionário"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:182
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:301
msgid "Admin"
msgstr ""
#: packages/server/src/routes/admin/dashboard.ts:10
msgid "Admin dashboard"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.min.js:189
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:147
msgid "Advanced options"
@@ -334,7 +325,7 @@ msgid "Aritim Dark"
msgstr "Aritim Escuro"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:53
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:589
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:588
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:898
msgid "Attach file"
msgstr "Anexar arquivo"
@@ -403,15 +394,14 @@ msgstr "Automático"
msgid "Auto-pair braces, parenthesis, quotations, etc."
msgstr "Parear automaticamente chaves, parênteses, aspas etc."
#: packages/lib/models/Setting.ts:1193
#, fuzzy
msgid "Automatically check for updates"
msgstr "Verificar atualizações..."
#: packages/lib/models/Setting.ts:770
msgid "Automatically switch theme to match system theme"
msgstr "Automaticamente alterar o tema para o tema do sistema"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1193
msgid "Automatically update the application"
msgstr "Atualizar automaticamente o aplicativo"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:42
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:715
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.min.js:187
@@ -436,7 +426,7 @@ msgstr "Navegar..."
msgid "Bulleted List"
msgstr "Lista com bullets"
#: packages/app-desktop/bridge.ts:189 packages/app-desktop/bridge.ts:210
#: packages/app-desktop/bridge.ts:170 packages/app-desktop/bridge.ts:191
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:199
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:715
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.min.js:38
@@ -536,7 +526,7 @@ msgstr "Não é possível mover a nota para o caderno \"%s\""
msgid "Cannot move notebook to this location"
msgstr "Não é possível mover a nota para este local"
#: packages/lib/onedrive-api.ts:408
#: packages/lib/onedrive-api.ts:407
msgid ""
"Cannot refresh token: authentication data is missing. Starting the "
"synchronisation again may fix the problem."
@@ -581,8 +571,8 @@ msgstr "Caracteres"
msgid "Characters excluding spaces"
msgstr "Caracteres exceto espaços"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:463
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:713
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:458
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:708
msgid "Check for updates..."
msgstr "Verificar atualizações..."
@@ -611,7 +601,7 @@ msgstr "Escolha uma opção"
msgid "Chrome Web Store"
msgstr "Chrome Web Store"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:112
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:83
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:249
msgid "Clear"
msgstr "Limpar"
@@ -645,7 +635,7 @@ msgid "Close"
msgstr "Fechar"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:24
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:526
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:521
msgid "Close Window"
msgstr "Fechar Janela"
@@ -653,11 +643,11 @@ msgstr "Fechar Janela"
msgid "Code"
msgstr "Código"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:599
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:598
msgid "Code Block"
msgstr "Bloco de Código"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1164
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1163
msgid "Code View"
msgstr "Visualizar Código"
@@ -690,7 +680,7 @@ msgstr "comando"
msgid "Command"
msgstr "Comando"
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:637
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:636
msgid "Command palette"
msgstr "Paleta de comandos"
@@ -753,10 +743,10 @@ msgstr "Converter para nota"
msgid "Convert to todo"
msgstr "Converter para tarefa"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:427
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:422
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:13
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:760
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:151
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:755
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:143
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
@@ -772,12 +762,7 @@ msgstr ""
msgid "Copy external link"
msgstr "Encerrar edição externa"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:134
#, fuzzy
msgid "Copy image"
msgstr "Copiar token"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:172
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:164
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Copiar endereço do link"
@@ -786,7 +771,7 @@ msgstr "Copiar endereço do link"
msgid "Copy Markdown link"
msgstr "Copiar link de Markdown"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:126
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:127
msgid "Copy path to clipboard"
msgstr "Copiar caminho para a área de transferência"
@@ -861,16 +846,6 @@ msgstr ""
msgid "Create a notebook"
msgstr "Criar um caderno"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:128
#, fuzzy
msgid "Create notebook"
msgstr "Criar um caderno"
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:171
#, fuzzy
msgid "Create user"
msgstr "Criado: %s"
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:29
msgid "Created"
msgstr "Criado"
@@ -950,8 +925,8 @@ msgid "Custom TLS certificates"
msgstr "Certificados TLS customizados"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:18
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:750
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:143
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:745
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:135
msgid "Cut"
msgstr "Cortar"
@@ -959,10 +934,6 @@ msgstr "Cortar"
msgid "Dark"
msgstr "Escuro"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:139
msgid "Dashboard"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:625
msgid "Database v%s"
msgstr "Banco de dados v%s"
@@ -1249,7 +1220,7 @@ msgstr "Baixando os recursos..."
msgid "Dracula"
msgstr "Drácula"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1164
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1163
msgid "Drop notes or files here"
msgstr "Solte notas e arquivos aqui"
@@ -1278,7 +1249,7 @@ msgstr ""
"Duplica as notas que correspondem a <nota> para o [caderno]. Se nenhum "
"caderno for especificado, a nota será duplicada no caderno atual."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openFolderDialog.ts:12
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openFolderDialog.ts:6
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/openEditDialog.ts:83
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1151
msgid "Edit"
@@ -1292,7 +1263,7 @@ msgstr "Editar com editor externo"
msgid "Edit note."
msgstr "Editar nota."
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:128
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:102
#: packages/app-mobile/components/screens/folder.js:109
msgid "Edit notebook"
msgstr "Editar caderno"
@@ -1331,7 +1302,7 @@ msgstr "Ou \"text\" ou \"json\""
msgid "Emacs"
msgstr "Emacs"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:194
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:192
msgid "emphasised text"
msgstr "texto enfatizado"
@@ -1549,8 +1520,8 @@ msgstr "Sai da aplicação."
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:482
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:536
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:477
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:531
msgid "Export all"
msgstr "Exportar tudo"
@@ -1640,7 +1611,7 @@ msgstr "Corrigir índice de pesquisa"
msgid "Fixing search index..."
msgstr "Corrigindo índice de pesquisa..."
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:674
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:669
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/focusElementNoteBody.ts:7
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/focusElementNoteTitle.ts:7
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/commands/focusElementNoteList.ts:8
@@ -1705,7 +1676,6 @@ msgid "Full changelog"
msgstr "Changelog completo"
#: packages/lib/models/Setting.ts:2139
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:136
msgid "General"
msgstr "Geral"
@@ -1743,7 +1713,7 @@ msgid "Go to source URL"
msgstr "Ir para a URL de origem"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/gotoAnything.ts:13
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:629
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:628
msgid "Goto Anything..."
msgstr "Ir para qualquer coisa..."
@@ -1755,11 +1725,11 @@ msgstr "Conceder autorização"
msgid "Heading"
msgstr "Cabeçalho"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:299
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:201
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:497
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:492
msgid "Hide %s"
msgstr "Ocultar %s"
@@ -1776,8 +1746,7 @@ msgstr "Esconder o Joplin"
msgid "Highlight"
msgstr "Realçar"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:166
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:294
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:196
msgid "Home"
msgstr ""
@@ -1797,7 +1766,7 @@ msgstr "Arquivo HTML"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hiperlink"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:106
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:77
msgid "Icon"
msgstr "Ícone"
@@ -1822,13 +1791,13 @@ msgid "Ignore TLS certificate errors"
msgstr "Ignorar erros de certificados TLS"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.tsx:170
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:478
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:533
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:473
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:528
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:219
msgid "Import"
msgstr "Importar"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:198
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:197
msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr "Importando de \"%s\" com o formato \"%s\". Por favor, aguarde..."
@@ -1937,7 +1906,7 @@ msgstr "Aumentar indentação"
msgid "Information"
msgstr "Informação"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:607
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:606
msgid "Inline Code"
msgstr "Código"
@@ -1946,11 +1915,11 @@ msgid "Insert"
msgstr "Inserir"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:83
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:623
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:622
msgid "Insert Date Time"
msgstr "Inserir Data e Hora"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:196
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:194
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr "Inserir Hiperlink"
@@ -2003,8 +1972,7 @@ msgstr "Itálico"
msgid "Item \"%s\" could not be downloaded: %s"
msgstr "O item \"%s\" não pôde ser baixado: %s"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:174
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:296
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:198
msgid "Items"
msgstr ""
@@ -2057,7 +2025,7 @@ msgstr ""
"itens permanecerão no dispositivo, porém o Joplin não vai mais tentar "
"descriptografá-los."
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:707
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:702
msgid "Joplin Forum"
msgstr "Fórum Joplin"
@@ -2140,11 +2108,11 @@ msgstr "Último erro: %s"
msgid "Later"
msgstr "Mais tarde"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:604
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:602
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:597
msgid "Layout button sequence"
msgstr "Sequência de botão de leiaute"
@@ -2179,9 +2147,9 @@ msgstr[1] "Links foram copiados para a área de transferência!"
msgid "Links with protocol \"%s\" are not supported"
msgstr "Links com o protocolo \"%s\" não são suportados"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:227
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:229
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:231
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:232
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:230
msgid "List item"
msgstr "Listar item"
@@ -2205,7 +2173,7 @@ msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:521
#: packages/app-mobile/components/screens/log.js:100
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:297
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:199
msgid "Log"
msgstr "Log"
@@ -2225,15 +2193,11 @@ msgstr "Login com Dropbox"
msgid "Login with OneDrive"
msgstr "Login com OneDrive"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:300
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:202
msgid "Logout"
msgstr ""
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:178
msgid "Logs"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:710
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:705
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:583
msgid "Make a donation"
msgstr "Fazer uma doação"
@@ -2371,7 +2335,7 @@ msgstr "N"
msgid "New note"
msgstr "Nova nota"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newFolder.ts:7
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newFolder.ts:8
msgid "New notebook"
msgstr "Novo caderno"
@@ -2508,7 +2472,7 @@ msgstr "Fator de crescimento da area de notas"
msgid "Note attachments"
msgstr "Anexos da nota"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:402
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:397
msgid "Note attachments..."
msgstr "Anexos da nota..."
@@ -2560,7 +2524,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Nota: Quando uma nota é compartilhada, não é mais criptografada no servidor."
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:680
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:675
msgid "Note&book"
msgstr "Nota&Caderno"
@@ -2573,6 +2537,10 @@ msgstr "Cadernos"
msgid "Notebook list growth factor"
msgstr "Fator de crescimento do bloco de notas"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newFolder.ts:17
msgid "Notebook title:"
msgstr "Título do caderno:"
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:126
msgid "Notebook: %s"
msgstr "Caderno: %s"
@@ -2606,12 +2574,12 @@ msgstr "As notas só podem ser criadas dentro de um caderno."
msgid "Numbered List"
msgstr "Lista Numerada"
#: packages/app-desktop/bridge.ts:183 packages/app-desktop/bridge.ts:189
#: packages/app-desktop/bridge.ts:210 packages/app-desktop/bridge.ts:220
#: packages/app-desktop/bridge.ts:164 packages/app-desktop/bridge.ts:170
#: packages/app-desktop/bridge.ts:191 packages/app-desktop/bridge.ts:201
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:28
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.min.js:30
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.tsx:75
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:427
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:422
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:235
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:26
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:190
@@ -2677,7 +2645,7 @@ msgstr "Abrir diretório de perfis"
msgid "Open Sync Wizard..."
msgstr "Abrir o assistente de sincronização"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:99
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:100
msgid "Open..."
msgstr "Abrir..."
@@ -2688,7 +2656,7 @@ msgid "Operation cancelled"
msgstr "Operação cancelada"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:26
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:388
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:383
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:220
msgid "Options"
msgstr "Opções"
@@ -2728,8 +2696,8 @@ msgid "Passwords do not match!"
msgstr "As senhas não coincidem!"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:23
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:770
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:158
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:765
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:150
msgid "Paste"
msgstr "Colar"
@@ -2815,7 +2783,7 @@ msgstr ""
msgid "Please upgrade Joplin to use this plugin"
msgstr "Por favor atualize o Joplin para usar este plugin"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1164
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1163
msgid ""
"Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also "
"switch to %s to edit the note."
@@ -2853,7 +2821,7 @@ msgstr "Valores possíveis: %s."
msgid "Preferences"
msgstr "Preferências"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:453
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:448
msgid "Preferences..."
msgstr "Preferências..."
@@ -2898,10 +2866,6 @@ msgstr "Imprimir"
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Política de Privacidade"
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:168
msgid "Profile"
msgstr ""
#: packages/lib/versionInfo.ts:26
msgid "Profile Version: %s"
msgstr "Versão do Perfil: %s"
@@ -2928,7 +2892,7 @@ msgstr "Publica as notas na internet"
#: packages/app-desktop/app.ts:177
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:16
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:260
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:255
msgid "Quit"
msgstr "Sair"
@@ -3056,8 +3020,7 @@ msgstr "Tentar novamente"
msgid "Retry All"
msgstr "Tentar Todos de novo"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/revealResourceFile.ts:8
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:118
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:119
msgid "Reveal file in folder"
msgstr "Mostrar aquivo na pasta"
@@ -3130,7 +3093,7 @@ msgstr "Salvar"
msgid "Save alarm"
msgstr "Salvar alarme"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:106
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:107
msgid "Save as..."
msgstr "Salvar como..."
@@ -3455,7 +3418,7 @@ msgstr "Encerrar edição externa"
msgid "Strikethrough"
msgstr "Tachado"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:193
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:191
msgid "strong text"
msgstr "texto forte"
@@ -3547,7 +3510,7 @@ msgstr "Intervalo de sincronização"
msgid "Synchronisation is already in progress."
msgstr "A sincronização já está em andamento."
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:362
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:357
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:222
msgid "Synchronisation Status"
msgstr "Status de Sincronização"
@@ -3603,8 +3566,7 @@ msgstr "Tags"
msgid "Take photo"
msgstr "Tirar foto"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:151
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:298
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:200
msgid "Tasks"
msgstr ""
@@ -3616,7 +3578,7 @@ msgstr "Comando do editor de texto"
msgid "Thank you! Your Joplin Cloud account is now setup and ready to use."
msgstr "Obrigado! Sua conta Joplin Cloud está configurada e pronta para uso."
#: packages/app-desktop/bridge.ts:273
#: packages/app-desktop/bridge.ts:258
msgid ""
"The app is now going to close. Please relaunch it to complete the process."
msgstr ""
@@ -3844,7 +3806,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:69
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:70
msgid "There was an error downloading this attachment:"
msgstr "Houve um erro ao baixar este anexo:"
@@ -3889,7 +3851,7 @@ msgstr ""
"formatação do plugin. É indicado abaixo quais plug-ins são compatíveis ou "
"não com o editor WYSIWYG."
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:71
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:72
#: packages/lib/services/ResourceEditWatcher/index.ts:231
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet"
msgstr "O anexo ainda não foi baixado ou descriptografado"
@@ -3924,7 +3886,7 @@ msgstr "Esta nota não possui informações de geolocalização."
msgid "This note has been modified:"
msgstr "Esta nota foi modificada:"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:604
msgid ""
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
"note."
@@ -3986,7 +3948,7 @@ msgstr "Formato de hora"
msgid "title"
msgstr "título"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:101
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:72
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:92
msgid "Title"
msgstr "Título"
@@ -4061,7 +4023,7 @@ msgstr "tarefa"
msgid "Toggle comment"
msgstr "Alternar comentário"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:722
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:717
msgid "Toggle development tools"
msgstr "Habilitar/Desabilitar ferramentas de desenvolvimento"
@@ -4128,7 +4090,7 @@ msgstr ""
msgid "Type `joplin help` for usage information."
msgstr "Digite 'joplin help' para informações de uso."
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:592
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:591
msgid ""
"Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed "
"by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for "
@@ -4185,7 +4147,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported image type: %s"
msgstr "Tipo de imagem não suportada: %s"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openItem.ts:35
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/useMessageHandler.ts:76
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.min.js:142
msgid "Unsupported link or message: %s"
msgstr "Link ou mensagem não suportada: %s"
@@ -4200,12 +4162,6 @@ msgstr "Sem título"
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:171
#: packages/server/src/routes/index/users.ts:89
#, fuzzy
msgid "Update profile"
msgstr "Exportar perfil"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:208
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:209
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:30
@@ -4309,13 +4265,7 @@ msgstr ""
"forma legível (e.g. tabelas, caixas de seleção, código). Se não for "
"encontrada, uma fonte monoespaçada genérica (largura fixa) é usada."
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:147
msgid "User deletions"
msgstr ""
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:107
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:143
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:295
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:197
msgid "Users"
msgstr ""
@@ -4378,7 +4328,7 @@ msgid "WebDAV username"
msgstr "Usuário do WebDAV"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:20
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:703
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:698
msgid "Website and documentation"
msgstr "Website e documentação"
@@ -4485,21 +4435,15 @@ msgstr "É necessária a sua permissão para utilizar sua câmera."
msgid "Your version: %s"
msgstr "Sua versão: %s"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:647
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:653
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:642
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:648
msgid "Zoom In"
msgstr "Mais zoom"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:660
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:655
msgid "Zoom Out"
msgstr "Menos zoom"
#~ msgid "Automatically update the application"
#~ msgstr "Atualizar automaticamente o aplicativo"
#~ msgid "Notebook title:"
#~ msgstr "Título do caderno:"
#~ msgid "AWS S3"
#~ msgstr "AWS S3"

View File

@@ -50,34 +50,34 @@ msgstr ""
msgid "(wysiwyg: %s)"
msgstr "(wysiwyg: %s)"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:562
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:818
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:557
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:813
msgid "&Edit"
msgstr "&Editar"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:440
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:518
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:814
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:435
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:513
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:809
msgid "&File"
msgstr "&Ficheiro"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:668
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:663
msgid "&Go"
msgstr "&Ir"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:700
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:695
msgid "&Help"
msgstr "&Ajuda"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:686
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:681
msgid "&Note"
msgstr "&Nota"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:696
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:691
msgid "&Tools"
msgstr "&Ferramentas"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:594
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:589
msgid "&View"
msgstr "&Ver"
@@ -200,8 +200,8 @@ msgstr "A4"
msgid "A5"
msgstr "A5"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:446
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:738
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:441
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:733
msgid "About Joplin"
msgstr "Sobre o Joplin"
@@ -240,7 +240,7 @@ msgid "Active"
msgstr "Ativo"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:18
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:636
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:631
msgid "Actual Size"
msgstr "Dimensão Atual"
@@ -264,15 +264,6 @@ msgstr "Adicionar título"
msgid "Add to dictionary"
msgstr "Adicionar ao dicionário"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:182
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:301
msgid "Admin"
msgstr ""
#: packages/server/src/routes/admin/dashboard.ts:10
msgid "Admin dashboard"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.min.js:189
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:147
msgid "Advanced options"
@@ -333,7 +324,7 @@ msgid "Aritim Dark"
msgstr "Escuro Aritim"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:53
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:589
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:588
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:898
msgid "Attach file"
msgstr "Anexar ficheiro"
@@ -404,15 +395,14 @@ msgid "Auto-pair braces, parenthesis, quotations, etc."
msgstr ""
"Emparelhar automaticamente parênteses curvos, parênteses, citações, etc."
#: packages/lib/models/Setting.ts:1193
#, fuzzy
msgid "Automatically check for updates"
msgstr "Procurar atualizações..."
#: packages/lib/models/Setting.ts:770
msgid "Automatically switch theme to match system theme"
msgstr "Mudar automaticamente o tema para combinar com o tema do sistema"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1193
msgid "Automatically update the application"
msgstr "Atualizar a aplicação automaticamente"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:42
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:715
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.min.js:187
@@ -437,7 +427,7 @@ msgstr "Explorar..."
msgid "Bulleted List"
msgstr "Lista com Marcadores"
#: packages/app-desktop/bridge.ts:189 packages/app-desktop/bridge.ts:210
#: packages/app-desktop/bridge.ts:170 packages/app-desktop/bridge.ts:191
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:199
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:715
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.min.js:38
@@ -538,7 +528,7 @@ msgstr "Não é possível mover a nota para o caderno \"%s\""
msgid "Cannot move notebook to this location"
msgstr "Não é possível mover caderno para esta localização"
#: packages/lib/onedrive-api.ts:408
#: packages/lib/onedrive-api.ts:407
msgid ""
"Cannot refresh token: authentication data is missing. Starting the "
"synchronisation again may fix the problem."
@@ -579,8 +569,8 @@ msgstr "Caracteres"
msgid "Characters excluding spaces"
msgstr "Caracteres sem os espaços"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:463
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:713
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:458
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:708
msgid "Check for updates..."
msgstr "Procurar atualizações..."
@@ -609,7 +599,7 @@ msgstr "Escolher a opção"
msgid "Chrome Web Store"
msgstr "Chrome Web Store"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:112
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:83
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:249
msgid "Clear"
msgstr "Limpar"
@@ -643,7 +633,7 @@ msgid "Close"
msgstr "Fechar"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:24
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:526
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:521
msgid "Close Window"
msgstr "Fechar Janela"
@@ -651,11 +641,11 @@ msgstr "Fechar Janela"
msgid "Code"
msgstr "Código"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:599
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:598
msgid "Code Block"
msgstr "Bloco de Código"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1164
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1163
msgid "Code View"
msgstr "Vista de Código"
@@ -689,7 +679,7 @@ msgstr "comando"
msgid "Command"
msgstr "Comando"
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:637
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:636
msgid "Command palette"
msgstr "Painel de comandos"
@@ -756,10 +746,10 @@ msgstr "Converter para nota"
msgid "Convert to todo"
msgstr "Converter para tarefa"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:427
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:422
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:13
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:760
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:151
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:755
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:143
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
@@ -774,12 +764,7 @@ msgstr "Copiar comando de modo dev para a área de transferências"
msgid "Copy external link"
msgstr "Parar a edição externa"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:134
#, fuzzy
msgid "Copy image"
msgstr "Copiar token"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:172
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:164
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Copiar Endereço da Ligação"
@@ -788,7 +773,7 @@ msgstr "Copiar Endereço da Ligação"
msgid "Copy Markdown link"
msgstr "Copiar ligação Markdown"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:126
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:127
msgid "Copy path to clipboard"
msgstr "Copiar caminho para a área de transferência"
@@ -865,16 +850,6 @@ msgstr ""
msgid "Create a notebook"
msgstr "Criar um caderno"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:128
#, fuzzy
msgid "Create notebook"
msgstr "Criar um caderno"
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:171
#, fuzzy
msgid "Create user"
msgstr "Criado: %s"
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:29
msgid "Created"
msgstr "Criado"
@@ -957,8 +932,8 @@ msgid "Custom TLS certificates"
msgstr "Certificados TLS personalizados"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:18
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:750
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:143
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:745
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:135
msgid "Cut"
msgstr "Cortar"
@@ -966,10 +941,6 @@ msgstr "Cortar"
msgid "Dark"
msgstr "Escuro"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:139
msgid "Dashboard"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:625
msgid "Database v%s"
msgstr "Base de dados v%s"
@@ -1260,7 +1231,7 @@ msgstr "A transferir os recursos..."
msgid "Dracula"
msgstr "Drácula"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1164
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1163
msgid "Drop notes or files here"
msgstr "Insira notas ou ficheiros aqui"
@@ -1290,7 +1261,7 @@ msgstr ""
"Duplica as notas que correspondam <note> com [notebook]. Se nenhum caderno "
"for especificado, a Nota será duplicada no caderno atual."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openFolderDialog.ts:12
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openFolderDialog.ts:6
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/openEditDialog.ts:83
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1151
msgid "Edit"
@@ -1304,7 +1275,7 @@ msgstr "Editar com um editor externo"
msgid "Edit note."
msgstr "Editar nota."
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:128
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:102
#: packages/app-mobile/components/screens/folder.js:109
msgid "Edit notebook"
msgstr "Editar caderno"
@@ -1344,7 +1315,7 @@ msgstr "Ou \"texto\" ou \"json\""
msgid "Emacs"
msgstr "Emacs"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:194
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:192
msgid "emphasised text"
msgstr "texto realçado"
@@ -1563,8 +1534,8 @@ msgstr "Sai da aplicação."
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:482
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:536
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:477
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:531
msgid "Export all"
msgstr "Exportar todos"
@@ -1656,7 +1627,7 @@ msgstr "Corrigir índice de pesquisa"
msgid "Fixing search index..."
msgstr "A corrigir índice de pesquisa..."
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:674
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:669
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/focusElementNoteBody.ts:7
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/focusElementNoteTitle.ts:7
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/commands/focusElementNoteList.ts:8
@@ -1725,7 +1696,6 @@ msgid "Full changelog"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.ts:2139
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:136
msgid "General"
msgstr "Geral"
@@ -1763,7 +1733,7 @@ msgid "Go to source URL"
msgstr "Ir para o endereço de origem"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/gotoAnything.ts:13
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:629
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:628
msgid "Goto Anything..."
msgstr "Saltar para..."
@@ -1776,11 +1746,11 @@ msgstr "Token de autorização:"
msgid "Heading"
msgstr "Cabeçalho"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:299
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:201
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:497
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:492
msgid "Hide %s"
msgstr "Ocultar %s"
@@ -1796,8 +1766,7 @@ msgstr "Esconder o Joplin"
msgid "Highlight"
msgstr ""
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:166
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:294
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:196
msgid "Home"
msgstr ""
@@ -1817,7 +1786,7 @@ msgstr "Ficheiro HTML"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hiperligação"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:106
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:77
msgid "Icon"
msgstr "Ícones"
@@ -1842,13 +1811,13 @@ msgid "Ignore TLS certificate errors"
msgstr "Ignorar erros de certificados TLS"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.tsx:170
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:478
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:533
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:473
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:528
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:219
msgid "Import"
msgstr "Importar"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:198
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:197
msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr "A importar de \"%s\" com o formato \"%s\". Por favor, aguarde..."
@@ -1957,7 +1926,7 @@ msgstr "Aumentar parágrafo"
msgid "Information"
msgstr "Informação"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:607
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:606
msgid "Inline Code"
msgstr "Código em Linha"
@@ -1966,11 +1935,11 @@ msgid "Insert"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:83
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:623
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:622
msgid "Insert Date Time"
msgstr "Inserir Data e Hora"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:196
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:194
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr "Inserir Hiperligação"
@@ -2023,8 +1992,7 @@ msgstr "Itálico"
msgid "Item \"%s\" could not be downloaded: %s"
msgstr "Item \"%s\" não foi possível a transferência: %s"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:174
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:296
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:198
msgid "Items"
msgstr ""
@@ -2077,7 +2045,7 @@ msgstr ""
"porque estão danificados ou muito grandes. Estes itens permanecerão no "
"dispositivo, mas o Joplin não tentará mais desencriptá-los."
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:707
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:702
msgid "Joplin Forum"
msgstr "Fórum do Joplin"
@@ -2158,11 +2126,11 @@ msgstr "Último erro: %s"
msgid "Later"
msgstr "Mais tarde"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:604
msgid "Layout"
msgstr "Estrutura"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:602
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:597
msgid "Layout button sequence"
msgstr "Sequência de botões na estrutura"
@@ -2197,9 +2165,9 @@ msgstr[1] "Hiperligações foram copiadas para a área de transferência!"
msgid "Links with protocol \"%s\" are not supported"
msgstr "Ligações com o protocolo \"%s\" não são suportadas"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:227
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:229
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:231
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:232
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:230
msgid "List item"
msgstr "Listar item"
@@ -2224,7 +2192,7 @@ msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:521
#: packages/app-mobile/components/screens/log.js:100
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:297
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:199
msgid "Log"
msgstr "Registo"
@@ -2244,15 +2212,11 @@ msgstr "Entrar com o Dropbox"
msgid "Login with OneDrive"
msgstr "Entrar com o OneDrive"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:300
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:202
msgid "Logout"
msgstr ""
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:178
msgid "Logs"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:710
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:705
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:583
msgid "Make a donation"
msgstr "Faça um donativo"
@@ -2394,7 +2358,7 @@ msgstr "N"
msgid "New note"
msgstr "Nova nota"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newFolder.ts:7
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newFolder.ts:8
msgid "New notebook"
msgstr "Novo caderno"
@@ -2530,7 +2494,7 @@ msgstr "Fator de crescimento da área de notas"
msgid "Note attachments"
msgstr "Anexos das notas"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:402
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:397
msgid "Note attachments..."
msgstr "Anexos das notas..."
@@ -2583,7 +2547,7 @@ msgstr ""
"Nota: Quando uma nota é partilhada, a mesma deixará de estar encriptada no "
"servidor."
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:680
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:675
#, fuzzy
msgid "Note&book"
msgstr "Cadernos"
@@ -2597,6 +2561,10 @@ msgstr "Cadernos"
msgid "Notebook list growth factor"
msgstr "Fator de crescimento do caderno"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newFolder.ts:17
msgid "Notebook title:"
msgstr "Título do caderno:"
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:126
msgid "Notebook: %s"
msgstr "Caderno: %s"
@@ -2630,12 +2598,12 @@ msgstr "Notas apenas poderão ser criadas dentro de um caderno."
msgid "Numbered List"
msgstr "Lista Enumerada"
#: packages/app-desktop/bridge.ts:183 packages/app-desktop/bridge.ts:189
#: packages/app-desktop/bridge.ts:210 packages/app-desktop/bridge.ts:220
#: packages/app-desktop/bridge.ts:164 packages/app-desktop/bridge.ts:170
#: packages/app-desktop/bridge.ts:191 packages/app-desktop/bridge.ts:201
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:28
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.min.js:30
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.tsx:75
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:427
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:422
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:235
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:26
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:190
@@ -2701,7 +2669,7 @@ msgstr "Abrir o diretório do perfil"
msgid "Open Sync Wizard..."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:99
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:100
msgid "Open..."
msgstr "Abrir..."
@@ -2712,7 +2680,7 @@ msgid "Operation cancelled"
msgstr "Operação cancelada"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:26
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:388
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:383
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:220
msgid "Options"
msgstr "Opções"
@@ -2753,8 +2721,8 @@ msgid "Passwords do not match!"
msgstr "As palavras-chave não correspondem!"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:23
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:770
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:158
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:765
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:150
msgid "Paste"
msgstr "Colar"
@@ -2840,7 +2808,7 @@ msgstr ""
msgid "Please upgrade Joplin to use this plugin"
msgstr "Por favor, atualize o Joplin para poder utilizar este plugin"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1164
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1163
msgid ""
"Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also "
"switch to %s to edit the note."
@@ -2878,7 +2846,7 @@ msgstr "Valores possíveis: %s."
msgid "Preferences"
msgstr "Preferências"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:453
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:448
msgid "Preferences..."
msgstr "Preferências..."
@@ -2922,10 +2890,6 @@ msgstr "Imprimir"
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Política de Privacidade"
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:168
msgid "Profile"
msgstr ""
#: packages/lib/versionInfo.ts:26
msgid "Profile Version: %s"
msgstr "Versão do Perfil: %s"
@@ -2953,7 +2917,7 @@ msgstr ""
#: packages/app-desktop/app.ts:177
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:16
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:260
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:255
msgid "Quit"
msgstr "Sair"
@@ -3081,8 +3045,7 @@ msgstr "Repetir"
msgid "Retry All"
msgstr "Voltar a tentar tudo"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/revealResourceFile.ts:8
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:118
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:119
msgid "Reveal file in folder"
msgstr "Revelar arquivo na pasta"
@@ -3151,7 +3114,7 @@ msgstr "Guardar"
msgid "Save alarm"
msgstr "Guardar alarme"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:106
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:107
msgid "Save as..."
msgstr "Guardar como..."
@@ -3481,7 +3444,7 @@ msgstr "Parar a edição externa"
msgid "Strikethrough"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:193
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:191
msgid "strong text"
msgstr "texto destacado"
@@ -3574,7 +3537,7 @@ msgstr "Intervalo de sincronização"
msgid "Synchronisation is already in progress."
msgstr "A sincronização já está em curso."
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:362
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:357
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:222
msgid "Synchronisation Status"
msgstr "Estado de sincronização"
@@ -3631,8 +3594,7 @@ msgstr "Etiquetas"
msgid "Take photo"
msgstr "Tirar fotografia"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:151
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:298
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:200
msgid "Tasks"
msgstr ""
@@ -3644,7 +3606,7 @@ msgstr "Comando de editor de texto"
msgid "Thank you! Your Joplin Cloud account is now setup and ready to use."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/bridge.ts:273
#: packages/app-desktop/bridge.ts:258
msgid ""
"The app is now going to close. Please relaunch it to complete the process."
msgstr ""
@@ -3877,7 +3839,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:69
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:70
msgid "There was an error downloading this attachment:"
msgstr "Ocorreu um erro ao transferir este anexo:"
@@ -3916,7 +3878,7 @@ msgstr ""
"destes plugins nesse editor, perderá a formatação do plugin. Está indicado "
"abaixo quais os plugins que são ou não compatíveis com o editor WYSIWYG."
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:71
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:72
#: packages/lib/services/ResourceEditWatcher/index.ts:231
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet"
msgstr "Este anexo ainda não foi descarregado ou ainda não foi desencriptado"
@@ -3952,7 +3914,7 @@ msgstr "Esta nota não tem informação de geolocalização."
msgid "This note has been modified:"
msgstr "Esta nota foi alterada:"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:604
msgid ""
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
"note."
@@ -4011,7 +3973,7 @@ msgstr "Formato de tempo"
msgid "title"
msgstr "título"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:101
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:72
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:92
msgid "Title"
msgstr "Título"
@@ -4086,7 +4048,7 @@ msgstr "tarefa"
msgid "Toggle comment"
msgstr "Alternar comentário"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:722
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:717
msgid "Toggle development tools"
msgstr "Ativar/desativar ferramentas de desenvolvimento"
@@ -4154,7 +4116,7 @@ msgstr ""
msgid "Type `joplin help` for usage information."
msgstr "Digite `joplin help` para mostrar informações de utilização."
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:592
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:591
msgid ""
"Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed "
"by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for "
@@ -4211,7 +4173,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported image type: %s"
msgstr "Tipo de imagem não suportado: %s"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openItem.ts:35
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/useMessageHandler.ts:76
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.min.js:142
msgid "Unsupported link or message: %s"
msgstr "Ligação ou mensagem não suportados: %s"
@@ -4226,12 +4188,6 @@ msgstr "Sem título"
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:171
#: packages/server/src/routes/index/users.ts:89
#, fuzzy
msgid "Update profile"
msgstr "Exportar perfil"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:208
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:209
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:30
@@ -4331,13 +4287,7 @@ msgid ""
"font is used."
msgstr ""
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:147
msgid "User deletions"
msgstr ""
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:107
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:143
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:295
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:197
msgid "Users"
msgstr ""
@@ -4401,7 +4351,7 @@ msgid "WebDAV username"
msgstr "Nome de utilizador WebDAV"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:20
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:703
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:698
msgid "Website and documentation"
msgstr "Página da internet e documentação"
@@ -4508,21 +4458,15 @@ msgstr "A sua permissão para utilizar a câmara é necessária."
msgid "Your version: %s"
msgstr "A sua versão: %s"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:647
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:653
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:642
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:648
msgid "Zoom In"
msgstr "Ampliar"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:660
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:655
msgid "Zoom Out"
msgstr "Reduzir"
#~ msgid "Automatically update the application"
#~ msgstr "Atualizar a aplicação automaticamente"
#~ msgid "Notebook title:"
#~ msgstr "Título do caderno:"
#~ msgid "AWS S3"
#~ msgstr "AWS S3"

View File

@@ -48,35 +48,35 @@ msgstr ""
msgid "(wysiwyg: %s)"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:562
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:818
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:557
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:813
msgid "&Edit"
msgstr "Editați"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:440
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:518
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:814
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:435
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:513
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:809
#, fuzzy
msgid "&File"
msgstr "Fișier"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:668
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:663
msgid "&Go"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:700
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:695
msgid "&Help"
msgstr "&Ajutor"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:686
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:681
msgid "&Note"
msgstr "&Caiete de notițe"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:696
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:691
msgid "&Tools"
msgstr "&Unelte"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:594
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:589
msgid "&View"
msgstr "Vizualizați"
@@ -202,8 +202,8 @@ msgstr "A4"
msgid "A5"
msgstr "A5"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:446
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:738
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:441
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:733
msgid "About Joplin"
msgstr "Despre Joplin"
@@ -240,7 +240,7 @@ msgid "Active"
msgstr "Activ"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:18
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:636
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:631
msgid "Actual Size"
msgstr "Dimensiunea actuală"
@@ -265,15 +265,6 @@ msgstr "titlu"
msgid "Add to dictionary"
msgstr ""
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:182
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:301
msgid "Admin"
msgstr ""
#: packages/server/src/routes/admin/dashboard.ts:10
msgid "Admin dashboard"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.min.js:189
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:147
msgid "Advanced options"
@@ -332,7 +323,7 @@ msgid "Aritim Dark"
msgstr "Aritim Dark"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:53
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:589
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:588
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:898
msgid "Attach file"
msgstr "Atașați fișier"
@@ -405,15 +396,14 @@ msgstr "Auto"
msgid "Auto-pair braces, parenthesis, quotations, etc."
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.ts:1193
#, fuzzy
msgid "Automatically check for updates"
msgstr "Verificați actualizările..."
#: packages/lib/models/Setting.ts:770
msgid "Automatically switch theme to match system theme"
msgstr "Comutați automat tema pentru a se potrivi cu tema sistemului"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1193
msgid "Automatically update the application"
msgstr "Actualizați automat aplicația"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:42
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:715
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.min.js:187
@@ -438,7 +428,7 @@ msgstr "Căutare..."
msgid "Bulleted List"
msgstr "Listă cu puncte"
#: packages/app-desktop/bridge.ts:189 packages/app-desktop/bridge.ts:210
#: packages/app-desktop/bridge.ts:170 packages/app-desktop/bridge.ts:191
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:199
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:715
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.min.js:38
@@ -536,7 +526,7 @@ msgstr "Nu se poate muta notița în caietul de notițe \"%s\""
msgid "Cannot move notebook to this location"
msgstr "Nu se poate muta caietul de notițe în această locație"
#: packages/lib/onedrive-api.ts:408
#: packages/lib/onedrive-api.ts:407
msgid ""
"Cannot refresh token: authentication data is missing. Starting the "
"synchronisation again may fix the problem."
@@ -576,8 +566,8 @@ msgstr "Caractere"
msgid "Characters excluding spaces"
msgstr "Caractere cu excepția spațiilor libere"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:463
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:713
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:458
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:708
msgid "Check for updates..."
msgstr "Verificați actualizările..."
@@ -607,7 +597,7 @@ msgstr "Afișați opțiunile avansate"
msgid "Chrome Web Store"
msgstr "Chrome Web Store"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:112
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:83
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:249
msgid "Clear"
msgstr "Golire"
@@ -642,7 +632,7 @@ msgid "Close"
msgstr "Închide"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:24
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:526
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:521
msgid "Close Window"
msgstr "Închide fereastra"
@@ -650,11 +640,11 @@ msgstr "Închide fereastra"
msgid "Code"
msgstr "Cod"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:599
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:598
msgid "Code Block"
msgstr "Bloc de cod"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1164
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1163
msgid "Code View"
msgstr "Vizualizare code"
@@ -683,7 +673,7 @@ msgstr ""
msgid "Command"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:637
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:636
msgid "Command palette"
msgstr ""
@@ -750,10 +740,10 @@ msgstr "Mutați în caietul de notițe..."
msgid "Convert to todo"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:427
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:422
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:13
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:760
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:151
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:755
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:143
msgid "Copy"
msgstr "Copiați"
@@ -769,12 +759,7 @@ msgstr "Copiați locația în clipboard"
msgid "Copy external link"
msgstr "Faceți click pentru a opri editarea în aplicația externă"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:134
#, fuzzy
msgid "Copy image"
msgstr "Copie token"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:172
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:164
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Copați adresa link-ului"
@@ -783,7 +768,7 @@ msgstr "Copați adresa link-ului"
msgid "Copy Markdown link"
msgstr "Copiați link-ul Markdown"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:126
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:127
msgid "Copy path to clipboard"
msgstr "Copiați locația în clipboard"
@@ -857,16 +842,6 @@ msgstr ""
msgid "Create a notebook"
msgstr "Creați agendă"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:128
#, fuzzy
msgid "Create notebook"
msgstr "Creați agendă"
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:171
#, fuzzy
msgid "Create user"
msgstr "Creat: %s"
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:29
msgid "Created"
msgstr "Creat"
@@ -948,8 +923,8 @@ msgid "Custom TLS certificates"
msgstr "Certificate TLS cusomizate"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:18
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:750
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:143
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:745
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:135
msgid "Cut"
msgstr "Tăiați"
@@ -957,10 +932,6 @@ msgstr "Tăiați"
msgid "Dark"
msgstr "Dark"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:139
msgid "Dashboard"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:625
msgid "Database v%s"
msgstr "Baza de date v%s"
@@ -1246,7 +1217,7 @@ msgstr "Se descarcă resursele..."
msgid "Dracula"
msgstr "Dracula"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1164
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1163
msgid "Drop notes or files here"
msgstr "Plasați notițe sau fișiere aici"
@@ -1276,7 +1247,7 @@ msgstr ""
"Dublează notele care se potrivesc <note> in [agendă]. Dacă nu este "
"specificat nici o agendă, nota este dublată în agenda curentă."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openFolderDialog.ts:12
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openFolderDialog.ts:6
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/openEditDialog.ts:83
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1151
msgid "Edit"
@@ -1290,7 +1261,7 @@ msgstr "Editați într-un editor extern"
msgid "Edit note."
msgstr "Editează notiță."
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:128
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:102
#: packages/app-mobile/components/screens/folder.js:109
msgid "Edit notebook"
msgstr "Editați caietul de notițe"
@@ -1331,7 +1302,7 @@ msgstr "Sau \"text\", sau \"json\""
msgid "Emacs"
msgstr "Emacs"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:194
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:192
msgid "emphasised text"
msgstr "text accentuat"
@@ -1551,8 +1522,8 @@ msgstr "Ieșire din aplicație."
msgid "Export"
msgstr "Exportați"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:482
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:536
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:477
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:531
#, fuzzy
msgid "Export all"
msgstr "Exportați"
@@ -1640,7 +1611,7 @@ msgstr ""
msgid "Fixing search index..."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:674
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:669
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/focusElementNoteBody.ts:7
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/focusElementNoteTitle.ts:7
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/commands/focusElementNoteList.ts:8
@@ -1705,7 +1676,6 @@ msgid "Full changelog"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.ts:2139
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:136
msgid "General"
msgstr "General"
@@ -1744,7 +1714,7 @@ msgid "Go to source URL"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/gotoAnything.ts:13
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:629
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:628
msgid "Goto Anything..."
msgstr "Mergeți la..."
@@ -1757,11 +1727,11 @@ msgstr "Token autorizare:"
msgid "Heading"
msgstr "Titlu"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:299
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:201
msgid "Help"
msgstr "Ajutor"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:497
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:492
msgid "Hide %s"
msgstr "Ascundeți %s"
@@ -1778,8 +1748,7 @@ msgstr "Despre Joplin"
msgid "Highlight"
msgstr ""
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:166
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:294
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:196
msgid "Home"
msgstr ""
@@ -1799,7 +1768,7 @@ msgstr "Fișier HTML"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hyperlink"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:106
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:77
msgid "Icon"
msgstr "Icon"
@@ -1824,13 +1793,13 @@ msgid "Ignore TLS certificate errors"
msgstr "Ignoră erorile de certificat TLS"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.tsx:170
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:478
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:533
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:473
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:528
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:219
msgid "Import"
msgstr "Importați"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:198
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:197
msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr "Se exportă către \"%s\" în format \"%s\". Vă rugăm să așteptați..."
@@ -1920,7 +1889,7 @@ msgstr ""
msgid "Information"
msgstr "Configurare"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:607
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:606
msgid "Inline Code"
msgstr "Inline Cod"
@@ -1929,11 +1898,11 @@ msgid "Insert"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:83
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:623
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:622
msgid "Insert Date Time"
msgstr "Introduceți data și ora"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:196
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:194
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr "Introduceți hyperlink"
@@ -1990,8 +1959,7 @@ msgstr "Italic"
msgid "Item \"%s\" could not be downloaded: %s"
msgstr "Acest fișier nu a putut fi deschis: %s"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:174
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:296
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:198
msgid "Items"
msgstr ""
@@ -2042,7 +2010,7 @@ msgid ""
"will no longer attempt to decrypt them."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:707
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:702
msgid "Joplin Forum"
msgstr "Joplin Forum"
@@ -2127,11 +2095,11 @@ msgstr "Ultima eroare: %s"
msgid "Later"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:604
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:602
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:597
msgid "Layout button sequence"
msgstr "Secvența butoanelor de aspect"
@@ -2168,9 +2136,9 @@ msgstr[2] ""
msgid "Links with protocol \"%s\" are not supported"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:227
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:229
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:231
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:232
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:230
msgid "List item"
msgstr "Listați item"
@@ -2194,7 +2162,7 @@ msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:521
#: packages/app-mobile/components/screens/log.js:100
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:297
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:199
msgid "Log"
msgstr "Log"
@@ -2215,15 +2183,11 @@ msgstr "Autentificați-vă cu Dropbox"
msgid "Login with OneDrive"
msgstr "Autentificare prin OneDrive"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:300
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:202
msgid "Logout"
msgstr ""
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:178
msgid "Logs"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:710
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:705
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:583
msgid "Make a donation"
msgstr "Faceți o donație"
@@ -2365,7 +2329,7 @@ msgstr "N"
msgid "New note"
msgstr "Adăugați o nouă notiță"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newFolder.ts:7
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newFolder.ts:8
msgid "New notebook"
msgstr "Adăugați o agendă nouă"
@@ -2506,7 +2470,7 @@ msgstr ""
msgid "Note attachments"
msgstr "Atașați fișierele"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:402
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:397
msgid "Note attachments..."
msgstr "Atașați fișier..."
@@ -2558,7 +2522,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Notă: Când o notă este partajată, aceasta nu va mai fi criptată pe server."
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:680
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:675
#, fuzzy
msgid "Note&book"
msgstr "Caiete de notițe"
@@ -2572,6 +2536,10 @@ msgstr "Caiete de notițe"
msgid "Notebook list growth factor"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newFolder.ts:17
msgid "Notebook title:"
msgstr "Titlul agendei:"
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:126
#, fuzzy
msgid "Notebook: %s"
@@ -2605,12 +2573,12 @@ msgstr "Notițele pot fi create numai în cadrul unui caiet de notițe."
msgid "Numbered List"
msgstr "Listă numerotată"
#: packages/app-desktop/bridge.ts:183 packages/app-desktop/bridge.ts:189
#: packages/app-desktop/bridge.ts:210 packages/app-desktop/bridge.ts:220
#: packages/app-desktop/bridge.ts:164 packages/app-desktop/bridge.ts:170
#: packages/app-desktop/bridge.ts:191 packages/app-desktop/bridge.ts:201
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:28
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.min.js:30
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.tsx:75
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:427
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:422
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:235
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:26
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:190
@@ -2679,7 +2647,7 @@ msgstr "Deschideți directorul șablonului"
msgid "Open Sync Wizard..."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:99
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:100
msgid "Open..."
msgstr "Deschideți..."
@@ -2690,7 +2658,7 @@ msgid "Operation cancelled"
msgstr "Operațiunea a fost amânată"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:26
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:388
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:383
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:220
msgid "Options"
msgstr "Opțiuni"
@@ -2731,8 +2699,8 @@ msgid "Passwords do not match!"
msgstr "Parolele nu se potrivesc!"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:23
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:770
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:158
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:765
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:150
msgid "Paste"
msgstr "Lipește"
@@ -2816,7 +2784,7 @@ msgstr ""
msgid "Please upgrade Joplin to use this plugin"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1164
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1163
msgid ""
"Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also "
"switch to %s to edit the note."
@@ -2856,7 +2824,7 @@ msgstr "Valori posibile: %s."
msgid "Preferences"
msgstr "Preferințe..."
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:453
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:448
msgid "Preferences..."
msgstr "Preferințe..."
@@ -2898,10 +2866,6 @@ msgstr "Printați"
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:168
msgid "Profile"
msgstr ""
#: packages/lib/versionInfo.ts:26
msgid "Profile Version: %s"
msgstr "Versiunea profil: %s"
@@ -2929,7 +2893,7 @@ msgstr ""
#: packages/app-desktop/app.ts:177
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:16
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:260
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:255
msgid "Quit"
msgstr "Ieșiți"
@@ -3060,8 +3024,7 @@ msgstr "Încercați din nou"
msgid "Retry All"
msgstr "Încercați din nou toate"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/revealResourceFile.ts:8
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:118
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:119
msgid "Reveal file in folder"
msgstr "Afișează fișierul în folder"
@@ -3130,7 +3093,7 @@ msgstr "Salvați"
msgid "Save alarm"
msgstr "Salvați alarma"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:106
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:107
msgid "Save as..."
msgstr "Salvați ca..."
@@ -3461,7 +3424,7 @@ msgstr "Faceți click pentru a opri editarea în aplicația externă"
msgid "Strikethrough"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:193
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:191
msgid "strong text"
msgstr "text strong"
@@ -3557,7 +3520,7 @@ msgstr "Intervalul de sincronizare"
msgid "Synchronisation is already in progress."
msgstr "Sincronizarea este deja în progres."
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:362
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:357
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:222
msgid "Synchronisation Status"
msgstr "Statutul sincronizării"
@@ -3614,8 +3577,7 @@ msgstr "Etichete"
msgid "Take photo"
msgstr ""
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:151
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:298
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:200
msgid "Tasks"
msgstr ""
@@ -3627,7 +3589,7 @@ msgstr "Comandă editor de text"
msgid "Thank you! Your Joplin Cloud account is now setup and ready to use."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/bridge.ts:273
#: packages/app-desktop/bridge.ts:258
msgid ""
"The app is now going to close. Please relaunch it to complete the process."
msgstr ""
@@ -3827,7 +3789,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:69
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:70
msgid "There was an error downloading this attachment:"
msgstr "A apărut o eroare la descărcarea acestui atașament:"
@@ -3857,7 +3819,7 @@ msgid ""
"the WYSIWYG editor."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:71
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:72
#: packages/lib/services/ResourceEditWatcher/index.ts:231
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet"
msgstr "Acest atașament nu este descărcat sau nu este încă decriptat"
@@ -3893,7 +3855,7 @@ msgstr "Această notă nu conține informații despre geolocalizare."
msgid "This note has been modified:"
msgstr "Această notiță a fost modificată:"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:604
msgid ""
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
"note."
@@ -3949,7 +3911,7 @@ msgstr "Format timp"
msgid "title"
msgstr "titlu"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:101
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:72
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:92
msgid "Title"
msgstr "Titlu"
@@ -4024,7 +3986,7 @@ msgstr "to-do"
msgid "Toggle comment"
msgstr "Comutați lista de notă"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:722
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:717
msgid "Toggle development tools"
msgstr "Comutați instrumentele de dezvoltare"
@@ -4095,7 +4057,7 @@ msgstr ""
msgid "Type `joplin help` for usage information."
msgstr "Tastați `joplin help` pentru informații de utilizare."
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:592
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:591
#, fuzzy
msgid ""
"Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed "
@@ -4151,7 +4113,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported image type: %s"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openItem.ts:35
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/useMessageHandler.ts:76
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.min.js:142
msgid "Unsupported link or message: %s"
msgstr "Link sau mesaj neacceptat:% s"
@@ -4167,12 +4129,6 @@ msgstr "Fără denumire"
msgid "Update"
msgstr "Actualizat"
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:171
#: packages/server/src/routes/index/users.ts:89
#, fuzzy
msgid "Update profile"
msgstr "Exportați profilul"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:208
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:209
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:30
@@ -4270,13 +4226,7 @@ msgid ""
"font is used."
msgstr ""
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:147
msgid "User deletions"
msgstr ""
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:107
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:143
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:295
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:197
msgid "Users"
msgstr ""
@@ -4340,7 +4290,7 @@ msgid "WebDAV username"
msgstr "Nume utilizator WebDAV"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:20
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:703
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:698
msgid "Website and documentation"
msgstr "Website și documentație"
@@ -4448,21 +4398,15 @@ msgstr "Este necesară permisiunea dumnevoastră de a utiliza camera."
msgid "Your version: %s"
msgstr "Versiunea dvs.:% s"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:647
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:653
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:642
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:648
msgid "Zoom In"
msgstr "Măriți"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:660
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:655
msgid "Zoom Out"
msgstr "Micșorați"
#~ msgid "Automatically update the application"
#~ msgstr "Actualizați automat aplicația"
#~ msgid "Notebook title:"
#~ msgstr "Titlul agendei:"
#~ msgid "AWS S3"
#~ msgstr "AWS S3"

View File

@@ -51,34 +51,34 @@ msgstr "(Нет)"
msgid "(wysiwyg: %s)"
msgstr "(wysiwyg: %s)"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:562
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:818
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:557
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:813
msgid "&Edit"
msgstr "&Правка"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:440
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:518
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:814
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:435
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:513
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:809
msgid "&File"
msgstr "&Файл"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:668
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:663
msgid "&Go"
msgstr "Переход"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:700
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:695
msgid "&Help"
msgstr "&Помощь"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:686
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:681
msgid "&Note"
msgstr "&Заметки"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:696
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:691
msgid "&Tools"
msgstr "&Сервис"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:594
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:589
msgid "&View"
msgstr "&Вид"
@@ -201,8 +201,8 @@ msgstr "A4"
msgid "A5"
msgstr "A5"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:446
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:738
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:441
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:733
msgid "About Joplin"
msgstr "О Joplin"
@@ -240,7 +240,7 @@ msgid "Active"
msgstr "Активен"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:18
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:636
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:631
msgid "Actual Size"
msgstr "Фактический размер"
@@ -264,15 +264,6 @@ msgstr "Добавить заголовок"
msgid "Add to dictionary"
msgstr "Добавить в словарь"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:182
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:301
msgid "Admin"
msgstr ""
#: packages/server/src/routes/admin/dashboard.ts:10
msgid "Admin dashboard"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.min.js:189
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:147
msgid "Advanced options"
@@ -330,7 +321,7 @@ msgid "Aritim Dark"
msgstr "Aritim тёмная"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:53
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:589
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:588
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:898
msgid "Attach file"
msgstr "Прикрепить файл"
@@ -399,15 +390,14 @@ msgstr "Автоматически"
msgid "Auto-pair braces, parenthesis, quotations, etc."
msgstr "Автоматическое закрытие скобок, кавычек и т. д."
#: packages/lib/models/Setting.ts:1193
#, fuzzy
msgid "Automatically check for updates"
msgstr "Проверить обновления..."
#: packages/lib/models/Setting.ts:770
msgid "Automatically switch theme to match system theme"
msgstr "Автоматическая смена темы в соответствии с настройками системы"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1193
msgid "Automatically update the application"
msgstr "Автоматически обновлять приложение"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:42
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:715
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.min.js:187
@@ -432,7 +422,7 @@ msgstr "Обзор..."
msgid "Bulleted List"
msgstr "Маркированный список"
#: packages/app-desktop/bridge.ts:189 packages/app-desktop/bridge.ts:210
#: packages/app-desktop/bridge.ts:170 packages/app-desktop/bridge.ts:191
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:199
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:715
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.min.js:38
@@ -531,7 +521,7 @@ msgstr "Не удалось переместить заметку в блокн
msgid "Cannot move notebook to this location"
msgstr "Не удается переместить блокнот в указанное расположение"
#: packages/lib/onedrive-api.ts:408
#: packages/lib/onedrive-api.ts:407
msgid ""
"Cannot refresh token: authentication data is missing. Starting the "
"synchronisation again may fix the problem."
@@ -575,8 +565,8 @@ msgstr "Символы"
msgid "Characters excluding spaces"
msgstr "Символы за исключением пробелов"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:463
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:713
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:458
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:708
msgid "Check for updates..."
msgstr "Проверить обновления..."
@@ -605,7 +595,7 @@ msgstr "Выберите"
msgid "Chrome Web Store"
msgstr "Интернет-магазин Chrome"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:112
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:83
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:249
msgid "Clear"
msgstr "Очистить"
@@ -639,7 +629,7 @@ msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:24
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:526
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:521
msgid "Close Window"
msgstr "Закрыть окно"
@@ -647,11 +637,11 @@ msgstr "Закрыть окно"
msgid "Code"
msgstr "Код"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:599
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:598
msgid "Code Block"
msgstr "Блок кода"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1164
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1163
msgid "Code View"
msgstr "Просмотр кода"
@@ -684,7 +674,7 @@ msgstr "команда"
msgid "Command"
msgstr "Команда"
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:637
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:636
msgid "Command palette"
msgstr "Палитра команд"
@@ -747,10 +737,10 @@ msgstr "Преобразовать в заметку"
msgid "Convert to todo"
msgstr "Преобразовать в задачу"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:427
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:422
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:13
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:760
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:151
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:755
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:143
msgid "Copy"
msgstr "Копировать"
@@ -765,12 +755,7 @@ msgstr "Скопировать команду режима разработчи
msgid "Copy external link"
msgstr "Выйти из внешнего редактора"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:134
#, fuzzy
msgid "Copy image"
msgstr "Скопировать токен"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:172
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:164
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Скопировать ссылку"
@@ -779,7 +764,7 @@ msgstr "Скопировать ссылку"
msgid "Copy Markdown link"
msgstr "Копировать ссылку Markdown"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:126
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:127
msgid "Copy path to clipboard"
msgstr "Скопировать путь в буфер обмена"
@@ -854,16 +839,6 @@ msgstr ""
msgid "Create a notebook"
msgstr "Создать новый блокнот"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:128
#, fuzzy
msgid "Create notebook"
msgstr "Создать новый блокнот"
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:171
#, fuzzy
msgid "Create user"
msgstr "Создано: %s"
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:29
msgid "Created"
msgstr "Создан"
@@ -943,8 +918,8 @@ msgid "Custom TLS certificates"
msgstr "Пользовательские сертификаты TLS"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:18
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:750
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:143
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:745
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:135
msgid "Cut"
msgstr "Вырезать"
@@ -952,10 +927,6 @@ msgstr "Вырезать"
msgid "Dark"
msgstr "Тёмная"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:139
msgid "Dashboard"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:625
msgid "Database v%s"
msgstr "База данных v%s"
@@ -1245,7 +1216,7 @@ msgstr "Загрузка ресурсов..."
msgid "Dracula"
msgstr "Дракула"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1164
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1163
msgid "Drop notes or files here"
msgstr "Перетащите сюда заметки или файлы"
@@ -1274,7 +1245,7 @@ msgstr ""
"Дублирует заметки, соответствующие выражению <note>, в блокнот [notebook]. "
"Если блокнот не указан, заметки дублируются в текущем блокноте."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openFolderDialog.ts:12
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openFolderDialog.ts:6
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/openEditDialog.ts:83
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1151
msgid "Edit"
@@ -1288,7 +1259,7 @@ msgstr "Редактировать во внешнем редакторе"
msgid "Edit note."
msgstr "Редактировать заметку."
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:128
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:102
#: packages/app-mobile/components/screens/folder.js:109
msgid "Edit notebook"
msgstr "Редактировать блокнот"
@@ -1327,7 +1298,7 @@ msgstr "Или \"text\" или \"json\""
msgid "Emacs"
msgstr "Emacs"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:194
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:192
msgid "emphasised text"
msgstr "курсивный текст"
@@ -1545,8 +1516,8 @@ msgstr "Выйти из приложения."
msgid "Export"
msgstr "Экспорт"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:482
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:536
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:477
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:531
msgid "Export all"
msgstr "Экспорт"
@@ -1635,7 +1606,7 @@ msgstr "Исправить индекс поиска"
msgid "Fixing search index..."
msgstr "Исправление индекса поиска..."
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:674
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:669
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/focusElementNoteBody.ts:7
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/focusElementNoteTitle.ts:7
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/commands/focusElementNoteList.ts:8
@@ -1700,7 +1671,6 @@ msgid "Full changelog"
msgstr "Полный список изменений"
#: packages/lib/models/Setting.ts:2139
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:136
msgid "General"
msgstr "Основные"
@@ -1739,7 +1709,7 @@ msgid "Go to source URL"
msgstr "Перейти к исходному URL"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/gotoAnything.ts:13
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:629
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:628
msgid "Goto Anything..."
msgstr "Перейти к чему-либо…"
@@ -1751,11 +1721,11 @@ msgstr "Одобрить авторизацию"
msgid "Heading"
msgstr "Заголовок"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:299
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:201
msgid "Help"
msgstr "Помощь"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:497
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:492
msgid "Hide %s"
msgstr "Скрыть %s"
@@ -1772,8 +1742,7 @@ msgstr "Скрыть Joplin"
msgid "Highlight"
msgstr "Выделение"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:166
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:294
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:196
msgid "Home"
msgstr ""
@@ -1793,7 +1762,7 @@ msgstr "HTML файл"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Гиперссылка"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:106
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:77
msgid "Icon"
msgstr "Иконка"
@@ -1818,13 +1787,13 @@ msgid "Ignore TLS certificate errors"
msgstr "Игнорировать ошибки сертификата TLS"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.tsx:170
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:478
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:533
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:473
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:528
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:219
msgid "Import"
msgstr "Импорт"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:198
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:197
msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr "Импорт из \"%s\" в формате \"%s\". Пожалуйста, подождите..."
@@ -1934,7 +1903,7 @@ msgstr "Увеличить отступ"
msgid "Information"
msgstr "Информация"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:607
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:606
msgid "Inline Code"
msgstr "Инлайн код"
@@ -1943,11 +1912,11 @@ msgid "Insert"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:83
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:623
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:622
msgid "Insert Date Time"
msgstr "Вставить дату и время"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:196
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:194
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr "Вставить гиперссылку"
@@ -2000,8 +1969,7 @@ msgstr "Курсивный"
msgid "Item \"%s\" could not be downloaded: %s"
msgstr "Не удается загрузить файл “%s”: %s"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:174
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:296
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:198
msgid "Items"
msgstr ""
@@ -2053,7 +2021,7 @@ msgstr ""
"Возможно они повреждены или слишком большие. Данные элементы останутся на "
"устройстве без дальнейших попыток расшифровать их."
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:707
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:702
msgid "Joplin Forum"
msgstr "Форум Joplin"
@@ -2136,11 +2104,11 @@ msgstr "Последняя ошибка: %s"
msgid "Later"
msgstr "Позже"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:604
msgid "Layout"
msgstr "Вид редактора"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:602
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:597
msgid "Layout button sequence"
msgstr "Порядок переключения вида"
@@ -2176,9 +2144,9 @@ msgstr[2] "Ссылки скопированы в буфер обмена!"
msgid "Links with protocol \"%s\" are not supported"
msgstr "Ссылки с протоколом “%s” не поддерживаются"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:227
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:229
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:231
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:232
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:230
msgid "List item"
msgstr "Элемент списка"
@@ -2202,7 +2170,7 @@ msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:521
#: packages/app-mobile/components/screens/log.js:100
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:297
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:199
msgid "Log"
msgstr "Журнал"
@@ -2222,15 +2190,11 @@ msgstr "Войти с Dropbox"
msgid "Login with OneDrive"
msgstr "Войти с OneDrive"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:300
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:202
msgid "Logout"
msgstr ""
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:178
msgid "Logs"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:710
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:705
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:583
msgid "Make a donation"
msgstr "Пожертвовать"
@@ -2371,7 +2335,7 @@ msgstr "N"
msgid "New note"
msgstr "Новая заметка"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newFolder.ts:7
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newFolder.ts:8
msgid "New notebook"
msgstr "Новый блокнот"
@@ -2508,7 +2472,7 @@ msgstr "Фактор роста поля заметки"
msgid "Note attachments"
msgstr "Вложения заметки"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:402
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:397
msgid "Note attachments..."
msgstr "Вложения..."
@@ -2561,7 +2525,7 @@ msgstr ""
"Примечание: если вы поделились заметкой - она будет храниться на сервере в "
"незашифрованном виде."
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:680
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:675
msgid "Note&book"
msgstr "Блок&ноты"
@@ -2574,6 +2538,10 @@ msgstr "Блокноты"
msgid "Notebook list growth factor"
msgstr "Фактор роста списка блокнотов"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newFolder.ts:17
msgid "Notebook title:"
msgstr "Название блокнота:"
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:126
msgid "Notebook: %s"
msgstr "Блокнот: %s"
@@ -2607,12 +2575,12 @@ msgstr "Заметки могут быть созданы только в бло
msgid "Numbered List"
msgstr "Нумерованный список"
#: packages/app-desktop/bridge.ts:183 packages/app-desktop/bridge.ts:189
#: packages/app-desktop/bridge.ts:210 packages/app-desktop/bridge.ts:220
#: packages/app-desktop/bridge.ts:164 packages/app-desktop/bridge.ts:170
#: packages/app-desktop/bridge.ts:191 packages/app-desktop/bridge.ts:201
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:28
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.min.js:30
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.tsx:75
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:427
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:422
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:235
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:26
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:190
@@ -2678,7 +2646,7 @@ msgstr "Открыть директорию с настройками"
msgid "Open Sync Wizard..."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:99
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:100
msgid "Open..."
msgstr "Открыть..."
@@ -2689,7 +2657,7 @@ msgid "Operation cancelled"
msgstr "Операция отменена"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:26
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:388
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:383
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:220
msgid "Options"
msgstr "Настройки"
@@ -2729,8 +2697,8 @@ msgid "Passwords do not match!"
msgstr "Пароли не совпадают!"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:23
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:770
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:158
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:765
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:150
msgid "Paste"
msgstr "Вставить"
@@ -2816,7 +2784,7 @@ msgstr ""
msgid "Please upgrade Joplin to use this plugin"
msgstr "Обновите Joplin для использования этого плагина"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1164
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1163
msgid ""
"Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also "
"switch to %s to edit the note."
@@ -2854,7 +2822,7 @@ msgstr "Возможные значения: %s."
msgid "Preferences"
msgstr "Настройки"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:453
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:448
msgid "Preferences..."
msgstr "Настройки…"
@@ -2898,10 +2866,6 @@ msgstr "Печать"
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Политика конфиденциальности"
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:168
msgid "Profile"
msgstr ""
#: packages/lib/versionInfo.ts:26
msgid "Profile Version: %s"
msgstr "Версия профиля: %s"
@@ -2928,7 +2892,7 @@ msgstr "Опубликовать заметки в Интернет"
#: packages/app-desktop/app.ts:177
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:16
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:260
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:255
msgid "Quit"
msgstr "Выход"
@@ -3056,8 +3020,7 @@ msgstr "Повторить попытку"
msgid "Retry All"
msgstr "Повторить попытку для всех"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/revealResourceFile.ts:8
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:118
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:119
msgid "Reveal file in folder"
msgstr "Показать файл в папке"
@@ -3129,7 +3092,7 @@ msgstr "Сохранить"
msgid "Save alarm"
msgstr "Сохранить напоминание"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:106
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:107
msgid "Save as..."
msgstr "Сохранить как..."
@@ -3460,7 +3423,7 @@ msgstr "Выйти из внешнего редактора"
msgid "Strikethrough"
msgstr "Зачеркнутый"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:193
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:191
msgid "strong text"
msgstr "полужирный текст"
@@ -3552,7 +3515,7 @@ msgstr "Период синхронизации"
msgid "Synchronisation is already in progress."
msgstr "Синхронизация уже выполняется."
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:362
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:357
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:222
msgid "Synchronisation Status"
msgstr "Статус синхронизации"
@@ -3608,8 +3571,7 @@ msgstr "Метки"
msgid "Take photo"
msgstr "Сделать фото"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:151
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:298
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:200
msgid "Tasks"
msgstr ""
@@ -3622,7 +3584,7 @@ msgid "Thank you! Your Joplin Cloud account is now setup and ready to use."
msgstr ""
"Спасибо! Ваша учетная запись Joplin Cloud настроена и готова к использованию."
#: packages/app-desktop/bridge.ts:273
#: packages/app-desktop/bridge.ts:258
msgid ""
"The app is now going to close. Please relaunch it to complete the process."
msgstr ""
@@ -3849,7 +3811,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:69
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:70
msgid "There was an error downloading this attachment:"
msgstr "Произошла ошибка при загрузке вложения:"
@@ -3892,7 +3854,7 @@ msgstr ""
"форматирование будет утеряно. Ниже отмечены плагины, совместимые с "
"редактором WYSIWYG."
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:71
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:72
#: packages/lib/services/ResourceEditWatcher/index.ts:231
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet"
msgstr "Это вложение еще не загружено или еще не расшифровано"
@@ -3928,7 +3890,7 @@ msgstr "Эта заметка не содержит информации о ге
msgid "This note has been modified:"
msgstr "Эта заметка была изменена:"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:604
msgid ""
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
"note."
@@ -3990,7 +3952,7 @@ msgstr "Формат времени"
msgid "title"
msgstr "заголовок"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:101
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:72
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:92
msgid "Title"
msgstr "Заглавие"
@@ -4064,7 +4026,7 @@ msgstr "задача"
msgid "Toggle comment"
msgstr "Переключить комментарий"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:722
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:717
msgid "Toggle development tools"
msgstr "Включить инструменты разработки"
@@ -4131,7 +4093,7 @@ msgstr ""
msgid "Type `joplin help` for usage information."
msgstr "Введите `joplin help` для получения справочной информации."
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:592
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:591
msgid ""
"Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed "
"by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for "
@@ -4187,7 +4149,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported image type: %s"
msgstr "Неподдерживаемый формат изображения: %s"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openItem.ts:35
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/useMessageHandler.ts:76
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.min.js:142
msgid "Unsupported link or message: %s"
msgstr "Неподдерживаемая ссылка или сообщение: %s"
@@ -4202,12 +4164,6 @@ msgstr "Без имени"
msgid "Update"
msgstr "Обновить"
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:171
#: packages/server/src/routes/index/users.ts:89
#, fuzzy
msgid "Update profile"
msgstr "Экспорт профиля"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:208
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:209
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:30
@@ -4313,13 +4269,7 @@ msgstr ""
"отображения текста (таблицы, отметки, код). Если не найден - используется "
"подменный моноширинный шрифт."
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:147
msgid "User deletions"
msgstr ""
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:107
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:143
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:295
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:197
msgid "Users"
msgstr ""
@@ -4382,7 +4332,7 @@ msgid "WebDAV username"
msgstr "Имя пользователя WebDAV"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:20
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:703
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:698
msgid "Website and documentation"
msgstr "Сайт и документация"
@@ -4488,21 +4438,15 @@ msgstr "Необходимо ваше разрешение на использо
msgid "Your version: %s"
msgstr "Ваша версия: %s"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:647
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:653
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:642
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:648
msgid "Zoom In"
msgstr "Приблизить"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:660
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:655
msgid "Zoom Out"
msgstr "Отдалить"
#~ msgid "Automatically update the application"
#~ msgstr "Автоматически обновлять приложение"
#~ msgid "Notebook title:"
#~ msgstr "Название блокнота:"
#~ msgid "AWS S3"
#~ msgstr "AWS S3"

View File

@@ -54,34 +54,34 @@ msgstr "(Brez)"
msgid "(wysiwyg: %s)"
msgstr "(wysiwyg: %s)"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:562
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:818
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:557
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:813
msgid "&Edit"
msgstr "&Uredi"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:440
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:518
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:814
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:435
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:513
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:809
msgid "&File"
msgstr "&Datoteka"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:668
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:663
msgid "&Go"
msgstr "&Pojdi"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:700
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:695
msgid "&Help"
msgstr "&Pomoč"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:686
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:681
msgid "&Note"
msgstr "&Beležke"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:696
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:691
msgid "&Tools"
msgstr "&Orodja"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:594
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:589
msgid "&View"
msgstr "&Pogled"
@@ -202,8 +202,8 @@ msgstr "A4"
msgid "A5"
msgstr "A5"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:446
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:738
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:441
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:733
msgid "About Joplin"
msgstr "O Joplinu"
@@ -241,7 +241,7 @@ msgid "Active"
msgstr "Aktiven"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:18
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:636
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:631
msgid "Actual Size"
msgstr "Dejanska velikost"
@@ -265,15 +265,6 @@ msgstr "Dodaj naslov"
msgid "Add to dictionary"
msgstr "Dodaj v slovar"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:182
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:301
msgid "Admin"
msgstr ""
#: packages/server/src/routes/admin/dashboard.ts:10
msgid "Admin dashboard"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.min.js:189
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:147
msgid "Advanced options"
@@ -332,7 +323,7 @@ msgid "Aritim Dark"
msgstr "Aritim temno"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:53
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:589
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:588
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:898
msgid "Attach file"
msgstr "Pripni datoteko"
@@ -400,15 +391,14 @@ msgstr "Avtomatsko"
msgid "Auto-pair braces, parenthesis, quotations, etc."
msgstr "Avtomatsko zapri oglate oklepaje, oklepaje, narekovaje, itd."
#: packages/lib/models/Setting.ts:1193
#, fuzzy
msgid "Automatically check for updates"
msgstr "Preverjanje za posodobitvami..."
#: packages/lib/models/Setting.ts:770
msgid "Automatically switch theme to match system theme"
msgstr "Avtomatsko zamenjaj teme glede na sistemski način teme"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1193
msgid "Automatically update the application"
msgstr "Samodejno posodobi aplikacijo"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:42
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:715
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.min.js:187
@@ -433,7 +423,7 @@ msgstr "Brskaj..."
msgid "Bulleted List"
msgstr "Vrstičen seznam"
#: packages/app-desktop/bridge.ts:189 packages/app-desktop/bridge.ts:210
#: packages/app-desktop/bridge.ts:170 packages/app-desktop/bridge.ts:191
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:199
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:715
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.min.js:38
@@ -531,7 +521,7 @@ msgstr "Ni možno premakniti beležke v \"%s\" zvezek"
msgid "Cannot move notebook to this location"
msgstr "Ni mogoče premakniti zvezka v to lokacijo"
#: packages/lib/onedrive-api.ts:408
#: packages/lib/onedrive-api.ts:407
msgid ""
"Cannot refresh token: authentication data is missing. Starting the "
"synchronisation again may fix the problem."
@@ -574,8 +564,8 @@ msgstr "Znaki"
msgid "Characters excluding spaces"
msgstr "Znaki brez presledkov"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:463
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:713
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:458
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:708
msgid "Check for updates..."
msgstr "Preverjanje za posodobitvami..."
@@ -604,7 +594,7 @@ msgstr "Izberi možnost"
msgid "Chrome Web Store"
msgstr "Chrome Web trgovina"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:112
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:83
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:249
msgid "Clear"
msgstr "Počisti"
@@ -638,7 +628,7 @@ msgid "Close"
msgstr "Zapri"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:24
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:526
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:521
msgid "Close Window"
msgstr "Zapri okno"
@@ -646,11 +636,11 @@ msgstr "Zapri okno"
msgid "Code"
msgstr "Koda"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:599
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:598
msgid "Code Block"
msgstr "Blok kode"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1164
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1163
msgid "Code View"
msgstr "Pogled kode"
@@ -682,7 +672,7 @@ msgstr "ukaz"
msgid "Command"
msgstr "Ukaz"
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:637
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:636
msgid "Command palette"
msgstr "Paleta ukazov"
@@ -745,10 +735,10 @@ msgstr "Pretvori v beležko"
msgid "Convert to todo"
msgstr "Pretvori v list z opravili"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:427
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:422
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:13
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:760
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:151
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:755
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:143
msgid "Copy"
msgstr "Kopiraj"
@@ -763,12 +753,7 @@ msgstr "Kopiraj ukaz za razvijalski način v odložišče"
msgid "Copy external link"
msgstr "Ustavi zunanje urejanje"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:134
#, fuzzy
msgid "Copy image"
msgstr "Kopiraj žeton"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:172
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:164
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Kopiraj naslov povezave"
@@ -777,7 +762,7 @@ msgstr "Kopiraj naslov povezave"
msgid "Copy Markdown link"
msgstr "Kopiraj Markdown povezavo"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:126
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:127
msgid "Copy path to clipboard"
msgstr "Kopiraj pot v odložišče"
@@ -854,16 +839,6 @@ msgstr ""
msgid "Create a notebook"
msgstr "Ustvari nov zvezek"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:128
#, fuzzy
msgid "Create notebook"
msgstr "Ustvari nov zvezek"
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:171
#, fuzzy
msgid "Create user"
msgstr "Ustvarjeno: %s"
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:29
msgid "Created"
msgstr "Ustvarjeno"
@@ -943,8 +918,8 @@ msgid "Custom TLS certificates"
msgstr "Poljubni TLS certifikati"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:18
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:750
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:143
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:745
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:135
msgid "Cut"
msgstr "Izreži"
@@ -952,10 +927,6 @@ msgstr "Izreži"
msgid "Dark"
msgstr "Temno"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:139
msgid "Dashboard"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:625
msgid "Database v%s"
msgstr "Podatkovna baza v%s"
@@ -1245,7 +1216,7 @@ msgstr "Nalaganje virov..."
msgid "Dracula"
msgstr "Drakula"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1164
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1163
msgid "Drop notes or files here"
msgstr "Spusti beležke ali datoteke tukaj"
@@ -1274,7 +1245,7 @@ msgstr ""
"Podvoji beležke ustrezajoče <note> v [notebook]. Če noben zvezek ni določen "
"bo beležka podvojena v trenutnem zvezku."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openFolderDialog.ts:12
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openFolderDialog.ts:6
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/openEditDialog.ts:83
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1151
msgid "Edit"
@@ -1288,7 +1259,7 @@ msgstr "Uredi v zunanjem urejevalniku"
msgid "Edit note."
msgstr "Uredi beležko."
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:128
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:102
#: packages/app-mobile/components/screens/folder.js:109
msgid "Edit notebook"
msgstr "Uredi zvezek"
@@ -1327,7 +1298,7 @@ msgstr "Ali \"text\" ali \"json\""
msgid "Emacs"
msgstr "Emacs"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:194
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:192
msgid "emphasised text"
msgstr "poudarjen tekst"
@@ -1545,8 +1516,8 @@ msgstr "Izhod iz aplikacije."
msgid "Export"
msgstr "Izvozi"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:482
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:536
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:477
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:531
msgid "Export all"
msgstr "Izvozi vse"
@@ -1635,7 +1606,7 @@ msgstr "Popravi iskalni indeks"
msgid "Fixing search index..."
msgstr "Popravljanje iskalnega indeksa..."
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:674
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:669
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/focusElementNoteBody.ts:7
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/focusElementNoteTitle.ts:7
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/commands/focusElementNoteList.ts:8
@@ -1700,7 +1671,6 @@ msgid "Full changelog"
msgstr "Vse spremembe"
#: packages/lib/models/Setting.ts:2139
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:136
msgid "General"
msgstr "Splošno"
@@ -1740,7 +1710,7 @@ msgid "Go to source URL"
msgstr "Pojdi na izvorni URL"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/gotoAnything.ts:13
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:629
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:628
msgid "Goto Anything..."
msgstr "Pojdi kamorkoli..."
@@ -1752,12 +1722,12 @@ msgstr "Sprejmi odobritev"
msgid "Heading"
msgstr "Naslov"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:299
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:201
#, fuzzy
msgid "Help"
msgstr "Pomoč"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:497
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:492
msgid "Hide %s"
msgstr "Skrij %s"
@@ -1774,8 +1744,7 @@ msgstr "Skrij Joplin"
msgid "Highlight"
msgstr "Poudari"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:166
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:294
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:196
msgid "Home"
msgstr ""
@@ -1795,7 +1764,7 @@ msgstr "HTML datoteka"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hiperpovezava"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:106
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:77
msgid "Icon"
msgstr ""
@@ -1820,13 +1789,13 @@ msgid "Ignore TLS certificate errors"
msgstr "Ignoriraj napake za TLS certifikate"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.tsx:170
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:478
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:533
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:473
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:528
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:219
msgid "Import"
msgstr "Uvozi"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:198
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:197
msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr "Uvažam v \"%s\" kot \"%s\" format. Prosimo počakajte..."
@@ -1935,7 +1904,7 @@ msgstr "Zamakni več"
msgid "Information"
msgstr "Informacije"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:607
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:606
msgid "Inline Code"
msgstr "Koda v vrstici"
@@ -1944,11 +1913,11 @@ msgid "Insert"
msgstr "Vstavi"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:83
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:623
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:622
msgid "Insert Date Time"
msgstr "Vstavi datum in čas"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:196
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:194
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr "Vstavi hiperpovezavo"
@@ -2001,8 +1970,7 @@ msgstr "Ležeče"
msgid "Item \"%s\" could not be downloaded: %s"
msgstr "Predmeta \"%s\" ni bilo možno naložiti: %s"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:174
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:296
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:198
msgid "Items"
msgstr ""
@@ -2054,7 +2022,7 @@ msgstr ""
"uničeni ali preveliki. Te predmeti bodo ostali na napravi ampak Joplin jih "
"več ne bo poskušal dekodirati."
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:707
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:702
msgid "Joplin Forum"
msgstr "Joplin forum"
@@ -2137,11 +2105,11 @@ msgstr "Zadnja napaka: %s"
msgid "Later"
msgstr "Kasneje"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:604
msgid "Layout"
msgstr "Izgled"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:602
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:597
msgid "Layout button sequence"
msgstr "Razporeditev vrstnega reda gumbov"
@@ -2178,9 +2146,9 @@ msgstr[3] "Povezave so bile kopirane v odložišče!"
msgid "Links with protocol \"%s\" are not supported"
msgstr "Povezave s protokolom \"%s\" niso podprte"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:227
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:229
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:231
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:232
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:230
msgid "List item"
msgstr "Element seznama"
@@ -2204,7 +2172,7 @@ msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:521
#: packages/app-mobile/components/screens/log.js:100
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:297
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:199
msgid "Log"
msgstr "Dnevnik"
@@ -2224,15 +2192,11 @@ msgstr "Prijav z Dropbox"
msgid "Login with OneDrive"
msgstr "Prijava z OneDrive"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:300
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:202
msgid "Logout"
msgstr ""
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:178
msgid "Logs"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:710
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:705
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:583
msgid "Make a donation"
msgstr "Doniraj"
@@ -2370,7 +2334,7 @@ msgstr "N"
msgid "New note"
msgstr "Nova beležka"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newFolder.ts:7
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newFolder.ts:8
msgid "New notebook"
msgstr "Nov zvezek"
@@ -2505,7 +2469,7 @@ msgstr "Rastoči faktor območja beležk"
msgid "Note attachments"
msgstr "Priponke beležke"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:402
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:397
msgid "Note attachments..."
msgstr "Priponke beležke..."
@@ -2556,7 +2520,7 @@ msgid ""
"Note: When a note is shared, it will no longer be encrypted on the server."
msgstr "Beležka: Ko je bila beležka deljena, ne bo več kodirana na strežniku."
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:680
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:675
msgid "Note&book"
msgstr "&Zvezek"
@@ -2569,6 +2533,10 @@ msgstr "Zvezki"
msgid "Notebook list growth factor"
msgstr "Rastoči faktor seznamov zvezkov"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newFolder.ts:17
msgid "Notebook title:"
msgstr "Naslov zvezka:"
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:126
msgid "Notebook: %s"
msgstr "Zvezki: %s"
@@ -2601,12 +2569,12 @@ msgstr "Beležke so lahko ustvarjene samo znotraj zvezka."
msgid "Numbered List"
msgstr "Oštevilčen seznam"
#: packages/app-desktop/bridge.ts:183 packages/app-desktop/bridge.ts:189
#: packages/app-desktop/bridge.ts:210 packages/app-desktop/bridge.ts:220
#: packages/app-desktop/bridge.ts:164 packages/app-desktop/bridge.ts:170
#: packages/app-desktop/bridge.ts:191 packages/app-desktop/bridge.ts:201
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:28
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.min.js:30
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.tsx:75
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:427
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:422
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:235
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:26
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:190
@@ -2672,7 +2640,7 @@ msgstr "Odpri mapo profila"
msgid "Open Sync Wizard..."
msgstr "Odpri čarovnik sinhronizacije...."
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:99
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:100
msgid "Open..."
msgstr "Odpri..."
@@ -2683,7 +2651,7 @@ msgid "Operation cancelled"
msgstr "Operacija je preklicana"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:26
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:388
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:383
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:220
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
@@ -2723,8 +2691,8 @@ msgid "Passwords do not match!"
msgstr "Gesli se ne ujemata!"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:23
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:770
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:158
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:765
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:150
msgid "Paste"
msgstr "Prilepi"
@@ -2806,7 +2774,7 @@ msgstr "Prosim navedite zvezek, kamor želite uvoziti beležke."
msgid "Please upgrade Joplin to use this plugin"
msgstr "Prosimo nadgradite Joplin za uporabo tega dodatka"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1164
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1163
msgid ""
"Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also "
"switch to %s to edit the note."
@@ -2844,7 +2812,7 @@ msgstr "Možne vrednosti: %s."
msgid "Preferences"
msgstr "Preference"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:453
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:448
msgid "Preferences..."
msgstr "Preference..."
@@ -2888,10 +2856,6 @@ msgstr "Natisni"
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Pravilnik o zasebnosti"
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:168
msgid "Profile"
msgstr ""
#: packages/lib/versionInfo.ts:26
msgid "Profile Version: %s"
msgstr "Verzija profila: %s"
@@ -2918,7 +2882,7 @@ msgstr "Objavi beležko na internetu"
#: packages/app-desktop/app.ts:177
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:16
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:260
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:255
msgid "Quit"
msgstr "Izhod"
@@ -3046,8 +3010,7 @@ msgstr "Poskusi ponovno"
msgid "Retry All"
msgstr "Poskusi ponovno vse"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/revealResourceFile.ts:8
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:118
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:119
msgid "Reveal file in folder"
msgstr "Pokaži datoteko v mapi"
@@ -3120,7 +3083,7 @@ msgstr "Shrani"
msgid "Save alarm"
msgstr "Shrani opomnik"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:106
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:107
msgid "Save as..."
msgstr "Shrani kot..."
@@ -3446,7 +3409,7 @@ msgstr "Ustavi zunanje urejanje"
msgid "Strikethrough"
msgstr "Prečrtaj"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:193
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:191
msgid "strong text"
msgstr "krepek tekst"
@@ -3538,7 +3501,7 @@ msgstr "Časovni interval sinhronizacije"
msgid "Synchronisation is already in progress."
msgstr "Sinhronizacija je že v postopku."
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:362
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:357
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:222
msgid "Synchronisation Status"
msgstr "Sinhronizacijski status"
@@ -3594,8 +3557,7 @@ msgstr "Oznake"
msgid "Take photo"
msgstr "Ustvari fotografijo"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:151
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:298
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:200
msgid "Tasks"
msgstr ""
@@ -3607,7 +3569,7 @@ msgstr "Ukaz za urejevalnik besedila"
msgid "Thank you! Your Joplin Cloud account is now setup and ready to use."
msgstr "Hvala! Vaš Joplin račun je sedaj nastavljen in pripravljen za uporabo."
#: packages/app-desktop/bridge.ts:273
#: packages/app-desktop/bridge.ts:258
msgid ""
"The app is now going to close. Please relaunch it to complete the process."
msgstr ""
@@ -3832,7 +3794,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:69
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:70
msgid "There was an error downloading this attachment:"
msgstr "Prišlo je do napake pri nalaganju te priponke:"
@@ -3876,7 +3838,7 @@ msgstr ""
"dodatka. Spodaj je zapisano kateri dodatki so kompatibilni in kateri ne z "
"WYSIWYG urejevalnikom."
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:71
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:72
#: packages/lib/services/ResourceEditWatcher/index.ts:231
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet"
msgstr "Ta priponka se ni naložila ali pa še ni dekodirana"
@@ -3912,7 +3874,7 @@ msgstr "Ta beležka nima geografske lokacije."
msgid "This note has been modified:"
msgstr "Ta beležka je bila spremenjena:"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:604
msgid ""
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
"note."
@@ -3974,7 +3936,7 @@ msgstr "Način zapisa ure"
msgid "title"
msgstr "naslov"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:101
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:72
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:92
msgid "Title"
msgstr "Naslov"
@@ -4050,7 +4012,7 @@ msgstr "seznam opravil"
msgid "Toggle comment"
msgstr "Preklopi komentar"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:722
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:717
msgid "Toggle development tools"
msgstr "Omogoči razvijalska orodja"
@@ -4117,7 +4079,7 @@ msgstr ""
msgid "Type `joplin help` for usage information."
msgstr "Vtipkajte `joplin help` za informacije o uporabi."
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:592
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:591
msgid ""
"Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed "
"by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for "
@@ -4173,7 +4135,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported image type: %s"
msgstr "Nepodprt tip slike: %s"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openItem.ts:35
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/useMessageHandler.ts:76
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.min.js:142
msgid "Unsupported link or message: %s"
msgstr "Nepodprta povezava ali sporočilo: %s"
@@ -4188,12 +4150,6 @@ msgstr "Neimenovano"
msgid "Update"
msgstr "Posodobi"
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:171
#: packages/server/src/routes/index/users.ts:89
#, fuzzy
msgid "Update profile"
msgstr "Izvozi profil"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:208
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:209
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:30
@@ -4297,13 +4253,7 @@ msgstr ""
"koda, potrditveno polje). Če ni najden, se uporabi generična "
"monospace(fiksna širina) pisava."
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:147
msgid "User deletions"
msgstr ""
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:107
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:143
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:295
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:197
msgid "Users"
msgstr ""
@@ -4364,7 +4314,7 @@ msgid "WebDAV username"
msgstr "WebDAV uporabniško ime"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:20
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:703
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:698
msgid "Website and documentation"
msgstr "Spletna stran in dokumentacija"
@@ -4471,21 +4421,15 @@ msgstr "Potrebno je vaše dovoljenje za uporabo kamere."
msgid "Your version: %s"
msgstr "Vaša verzija: %s"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:647
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:653
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:642
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:648
msgid "Zoom In"
msgstr "Povečaj"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:660
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:655
msgid "Zoom Out"
msgstr "Zmanjšaj"
#~ msgid "Automatically update the application"
#~ msgstr "Samodejno posodobi aplikacijo"
#~ msgid "Notebook title:"
#~ msgstr "Naslov zvezka:"
#~ msgid "AWS S3"
#~ msgstr "AWS S3"

View File

@@ -50,35 +50,35 @@ msgstr ""
msgid "(wysiwyg: %s)"
msgstr "(wysiwyg: %s)"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:562
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:818
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:557
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:813
msgid "&Edit"
msgstr "&Уреди"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:440
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:518
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:814
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:435
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:513
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:809
msgid "&File"
msgstr "&Фајл"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:668
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:663
msgid "&Go"
msgstr "&Иди"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:700
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:695
msgid "&Help"
msgstr "&Помоћ"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:686
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:681
#, fuzzy
msgid "&Note"
msgstr "&Белешка"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:696
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:691
msgid "&Tools"
msgstr "&Алати"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:594
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:589
msgid "&View"
msgstr "&Приказ"
@@ -200,8 +200,8 @@ msgstr "А4"
msgid "A5"
msgstr "А5"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:446
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:738
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:441
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:733
msgid "About Joplin"
msgstr "О Џоплину"
@@ -239,7 +239,7 @@ msgid "Active"
msgstr "Активан"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:18
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:636
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:631
msgid "Actual Size"
msgstr "Стварна велиичина"
@@ -263,15 +263,6 @@ msgstr "Додај наслов"
msgid "Add to dictionary"
msgstr ""
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:182
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:301
msgid "Admin"
msgstr ""
#: packages/server/src/routes/admin/dashboard.ts:10
msgid "Admin dashboard"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.min.js:189
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:147
msgid "Advanced options"
@@ -331,7 +322,7 @@ msgid "Aritim Dark"
msgstr "Аритим Tamna"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:53
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:589
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:588
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:898
msgid "Attach file"
msgstr "Приложи фајл"
@@ -403,15 +394,14 @@ msgstr "Аутоматски"
msgid "Auto-pair braces, parenthesis, quotations, etc."
msgstr "Ауто-упари заграде, цитате, итд."
#: packages/lib/models/Setting.ts:1193
#, fuzzy
msgid "Automatically check for updates"
msgstr "Провери да ли су доступна ажурирања."
#: packages/lib/models/Setting.ts:770
msgid "Automatically switch theme to match system theme"
msgstr "Аутоматски пребаци тему на подударање са системском темом"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1193
msgid "Automatically update the application"
msgstr "Аутоматски ажурирај апликацију"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:42
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:715
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.min.js:187
@@ -436,7 +426,7 @@ msgstr "Пронађи..."
msgid "Bulleted List"
msgstr "Листа са знаковима за набрајање"
#: packages/app-desktop/bridge.ts:189 packages/app-desktop/bridge.ts:210
#: packages/app-desktop/bridge.ts:170 packages/app-desktop/bridge.ts:191
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:199
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:715
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.min.js:38
@@ -535,7 +525,7 @@ msgstr "Не могу да преместим бележницу у \"%s\" бе
msgid "Cannot move notebook to this location"
msgstr "Не могу преместити бележницу на ову локацију"
#: packages/lib/onedrive-api.ts:408
#: packages/lib/onedrive-api.ts:407
msgid ""
"Cannot refresh token: authentication data is missing. Starting the "
"synchronisation again may fix the problem."
@@ -579,8 +569,8 @@ msgstr "Карактери"
msgid "Characters excluding spaces"
msgstr "Карактери не рачунајући размаке"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:463
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:713
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:458
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:708
msgid "Check for updates..."
msgstr "Провери да ли су доступна ажурирања."
@@ -611,7 +601,7 @@ msgstr "Изабери опцију"
msgid "Chrome Web Store"
msgstr "Chrome Web продавница"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:112
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:83
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:249
msgid "Clear"
msgstr "Очисти"
@@ -646,7 +636,7 @@ msgid "Close"
msgstr "Затвори"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:24
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:526
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:521
msgid "Close Window"
msgstr "Затвори прозор"
@@ -654,11 +644,11 @@ msgstr "Затвори прозор"
msgid "Code"
msgstr "Кôд"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:599
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:598
msgid "Code Block"
msgstr "Кôд блок"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1164
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1163
#, fuzzy
msgid "Code View"
msgstr "Кôд"
@@ -693,7 +683,7 @@ msgstr "команда"
msgid "Command"
msgstr "Наредба"
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:637
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:636
msgid "Command palette"
msgstr "Командна палета"
@@ -762,10 +752,10 @@ msgstr "Претвори у белешку"
msgid "Convert to todo"
msgstr "Претвори у листу задужења"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:427
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:422
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:13
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:760
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:151
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:755
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:143
msgid "Copy"
msgstr "Копирај"
@@ -781,12 +771,7 @@ msgstr "Копирај програмер режим команду у клип
msgid "Copy external link"
msgstr "Зауставите спољно уређивање"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:134
#, fuzzy
msgid "Copy image"
msgstr "Копирај токен"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:172
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:164
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Копирај адресу везе"
@@ -795,7 +780,7 @@ msgstr "Копирај адресу везе"
msgid "Copy Markdown link"
msgstr "Копирај маркдаун везу"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:126
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:127
msgid "Copy path to clipboard"
msgstr "Копирај путању у клипборд"
@@ -871,16 +856,6 @@ msgstr ""
msgid "Create a notebook"
msgstr "Креирај нову бележницу"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:128
#, fuzzy
msgid "Create notebook"
msgstr "Креирај нову бележницу"
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:171
#, fuzzy
msgid "Create user"
msgstr "Креирано: %s"
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:29
msgid "Created"
msgstr "Креирано"
@@ -963,8 +938,8 @@ msgid "Custom TLS certificates"
msgstr "Прилагођени ТЛС сертификати"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:18
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:750
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:143
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:745
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:135
msgid "Cut"
msgstr "Исеци"
@@ -972,10 +947,6 @@ msgstr "Исеци"
msgid "Dark"
msgstr "Тамна"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:139
msgid "Dashboard"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:625
msgid "Database v%s"
msgstr "База података v%s"
@@ -1272,7 +1243,7 @@ msgstr "Преузимам ресурсе..."
msgid "Dracula"
msgstr "Дракула"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1164
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1163
msgid "Drop notes or files here"
msgstr "Превуците белешке или датотеке овде"
@@ -1301,7 +1272,7 @@ msgstr ""
"Дуплира белешке које се поклапају <note> u [Бележницу] . Уколико бележница "
"није наведена белешка ће се дуплирати у тренутној бележници."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openFolderDialog.ts:12
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openFolderDialog.ts:6
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/openEditDialog.ts:83
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1151
msgid "Edit"
@@ -1315,7 +1286,7 @@ msgstr "Уреди у спољном уређивачу"
msgid "Edit note."
msgstr "Уреди белешку."
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:128
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:102
#: packages/app-mobile/components/screens/folder.js:109
msgid "Edit notebook"
msgstr "Уреди бележницу"
@@ -1357,7 +1328,7 @@ msgstr "Или \"текст\" или \"џејсон\" - (json)"
msgid "Emacs"
msgstr "Емакс"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:194
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:192
#, fuzzy
msgid "emphasised text"
msgstr "наглашени текст"
@@ -1586,8 +1557,8 @@ msgstr "Излаз из апликације."
msgid "Export"
msgstr "Извоз"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:482
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:536
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:477
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:531
#, fuzzy
msgid "Export all"
msgstr "Извези све"
@@ -1681,7 +1652,7 @@ msgstr "Поправи индекс претраживања"
msgid "Fixing search index..."
msgstr "Поправљање индекса претраживања ..."
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:674
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:669
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/focusElementNoteBody.ts:7
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/focusElementNoteTitle.ts:7
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/commands/focusElementNoteList.ts:8
@@ -1746,7 +1717,6 @@ msgid "Full changelog"
msgstr "Потпуни списак промена"
#: packages/lib/models/Setting.ts:2139
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:136
msgid "General"
msgstr "Опште"
@@ -1786,7 +1756,7 @@ msgid "Go to source URL"
msgstr "Иди до изворног УРЛ-а"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/gotoAnything.ts:13
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:629
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:628
msgid "Goto Anything..."
msgstr "Иди на било шта..."
@@ -1798,12 +1768,12 @@ msgstr "Токен за ауторизацију"
msgid "Heading"
msgstr "Заглавље"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:299
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:201
#, fuzzy
msgid "Help"
msgstr "Помоћ"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:497
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:492
msgid "Hide %s"
msgstr "Сакриј %s"
@@ -1820,8 +1790,7 @@ msgstr "Сакриј Џоплин"
msgid "Highlight"
msgstr "Истакнуто"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:166
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:294
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:196
msgid "Home"
msgstr ""
@@ -1841,7 +1810,7 @@ msgstr "HTML Фајл"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Хипер-веза"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:106
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:77
msgid "Icon"
msgstr "Икона"
@@ -1866,13 +1835,13 @@ msgid "Ignore TLS certificate errors"
msgstr "Занемари грешке са ТЛС сертификатима"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.tsx:170
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:478
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:533
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:473
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:528
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:219
msgid "Import"
msgstr "Увоз"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:198
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:197
msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr "Увозим из \"%s\" као \"%s\" формат. Молимо вас да сачекате..."
@@ -1981,7 +1950,7 @@ msgstr "Увуци више"
msgid "Information"
msgstr "Информације"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:607
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:606
msgid "Inline Code"
msgstr "Кôд у линији"
@@ -1990,11 +1959,11 @@ msgid "Insert"
msgstr "Подвучено"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:83
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:623
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:622
msgid "Insert Date Time"
msgstr "Уметни време и датум"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:196
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:194
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr "Уметни хипер-везу"
@@ -2048,8 +2017,7 @@ msgstr "Искошено"
msgid "Item \"%s\" could not be downloaded: %s"
msgstr "Ставка \"%s\" не може бити преузета: %s"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:174
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:296
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:198
msgid "Items"
msgstr ""
@@ -2099,7 +2067,7 @@ msgstr ""
"су оштећене или превелике. Ове ставке ће остати на уређају али Џоплин више "
"неће покушавати да их дешифрује."
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:707
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:702
msgid "Joplin Forum"
msgstr "Џоплин Форум"
@@ -2180,11 +2148,11 @@ msgstr "Последња грешка: %s"
msgid "Later"
msgstr "Касније"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:604
msgid "Layout"
msgstr "Распоред"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:602
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:597
msgid "Layout button sequence"
msgstr "Распоред дугмади"
@@ -2221,9 +2189,9 @@ msgstr[2] "Токен је копиран у клипборд!"
msgid "Links with protocol \"%s\" are not supported"
msgstr "Везе са протоколом \"%s\" нису подржане"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:227
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:229
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:231
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:232
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:230
msgid "List item"
msgstr "Lиста ставки"
@@ -2248,7 +2216,7 @@ msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:521
#: packages/app-mobile/components/screens/log.js:100
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:297
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:199
msgid "Log"
msgstr "Извештај"
@@ -2268,15 +2236,11 @@ msgstr "Пријави се са \"Dropbox\""
msgid "Login with OneDrive"
msgstr "Пријави се са \"OneDrive\""
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:300
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:202
msgid "Logout"
msgstr ""
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:178
msgid "Logs"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:710
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:705
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:583
msgid "Make a donation"
msgstr "Донација"
@@ -2419,7 +2383,7 @@ msgstr "N"
msgid "New note"
msgstr "Нова белешка"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newFolder.ts:7
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newFolder.ts:8
msgid "New notebook"
msgstr "Нова бележница"
@@ -2561,7 +2525,7 @@ msgstr "Фактор раста простора белешки"
msgid "Note attachments"
msgstr "Приложи фајл"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:402
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:397
#, fuzzy
msgid "Note attachments..."
msgstr "Прилози у белешкама..."
@@ -2615,7 +2579,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Напомена: Када се белешка дели, она више неће бити шифрована на серверу."
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:680
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:675
#, fuzzy
msgid "Note&book"
msgstr "Бележнице"
@@ -2629,6 +2593,10 @@ msgstr "Бележнице"
msgid "Notebook list growth factor"
msgstr "Фактор раста бележнице"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newFolder.ts:17
msgid "Notebook title:"
msgstr "Назив бележнице:"
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:126
#, fuzzy
msgid "Notebook: %s"
@@ -2662,12 +2630,12 @@ msgstr "Белешке могу само бити креиране унутар
msgid "Numbered List"
msgstr "Нумерисана листа"
#: packages/app-desktop/bridge.ts:183 packages/app-desktop/bridge.ts:189
#: packages/app-desktop/bridge.ts:210 packages/app-desktop/bridge.ts:220
#: packages/app-desktop/bridge.ts:164 packages/app-desktop/bridge.ts:170
#: packages/app-desktop/bridge.ts:191 packages/app-desktop/bridge.ts:201
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:28
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.min.js:30
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.tsx:75
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:427
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:422
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:235
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:26
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:190
@@ -2737,7 +2705,7 @@ msgstr "Отворите директоријум профила"
msgid "Open Sync Wizard..."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:99
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:100
msgid "Open..."
msgstr "Отвори..."
@@ -2748,7 +2716,7 @@ msgid "Operation cancelled"
msgstr "Операција је обустављена"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:26
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:388
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:383
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:220
msgid "Options"
msgstr "Опције"
@@ -2790,8 +2758,8 @@ msgid "Passwords do not match!"
msgstr "Лозинке се не поклапају!"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:23
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:770
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:158
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:765
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:150
msgid "Paste"
msgstr "Налепи"
@@ -2873,7 +2841,7 @@ msgstr "Молимо вас одаберите бележницу у коју ћ
msgid "Please upgrade Joplin to use this plugin"
msgstr "Молимо вас надоградите Јоплин да бисте користили овај додатак"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1164
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1163
msgid ""
"Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also "
"switch to %s to edit the note."
@@ -2913,7 +2881,7 @@ msgstr "Могуће вредности: %s."
msgid "Preferences"
msgstr "Поставке"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:453
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:448
msgid "Preferences..."
msgstr "Поставке..."
@@ -2957,10 +2925,6 @@ msgstr "Штампај"
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Правила о приватности"
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:168
msgid "Profile"
msgstr ""
#: packages/lib/versionInfo.ts:26
#, fuzzy
msgid "Profile Version: %s"
@@ -2990,7 +2954,7 @@ msgstr ""
#: packages/app-desktop/app.ts:177
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:16
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:260
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:255
msgid "Quit"
msgstr "Излаз"
@@ -3122,8 +3086,7 @@ msgstr "Покушај поново"
msgid "Retry All"
msgstr "Покушај поново све"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/revealResourceFile.ts:8
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:118
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:119
msgid "Reveal file in folder"
msgstr "Прикажи датотеку у фолдеру"
@@ -3194,7 +3157,7 @@ msgstr "Сачувај"
msgid "Save alarm"
msgstr "Сачувај аларм"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:106
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:107
msgid "Save as..."
msgstr "Сачувај као..."
@@ -3528,7 +3491,7 @@ msgstr "Зауставите спољно уређивање"
msgid "Strikethrough"
msgstr "Прецртано"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:193
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:191
msgid "strong text"
msgstr "подебљан текст"
@@ -3620,7 +3583,7 @@ msgstr "Интервал синхронизације"
msgid "Synchronisation is already in progress."
msgstr "Синхронизација је већ у току."
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:362
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:357
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:222
msgid "Synchronisation Status"
msgstr "Статус синхронизације"
@@ -3678,8 +3641,7 @@ msgstr "Ознаке"
msgid "Take photo"
msgstr "Сликај"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:151
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:298
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:200
msgid "Tasks"
msgstr ""
@@ -3691,7 +3653,7 @@ msgstr "Команда уређивачa текста"
msgid "Thank you! Your Joplin Cloud account is now setup and ready to use."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/bridge.ts:273
#: packages/app-desktop/bridge.ts:258
msgid ""
"The app is now going to close. Please relaunch it to complete the process."
msgstr ""
@@ -3914,7 +3876,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:69
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:70
msgid "There was an error downloading this attachment:"
msgstr "Дошло је до грешке приликом преузимања овог прилога:"
@@ -3947,7 +3909,7 @@ msgid ""
"the WYSIWYG editor."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:71
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:72
#: packages/lib/services/ResourceEditWatcher/index.ts:231
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet"
msgstr "Овај прилог још увек није преузет или дешифрован"
@@ -3983,7 +3945,7 @@ msgstr "Ова белешка нема податке о геолокацији.
msgid "This note has been modified:"
msgstr "Ова белешка је измењена:"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:604
msgid ""
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
"note."
@@ -4043,7 +4005,7 @@ msgstr "Формат датума"
msgid "title"
msgstr "назив"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:101
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:72
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:92
#, fuzzy
msgid "Title"
@@ -4118,7 +4080,7 @@ msgstr "ставка задужења"
msgid "Toggle comment"
msgstr "Укључи/искључи коментар"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:722
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:717
msgid "Toggle development tools"
msgstr "Алатке за програмере"
@@ -4189,7 +4151,7 @@ msgstr ""
msgid "Type `joplin help` for usage information."
msgstr "Укуцајте 'joplin help' за информацију о коришћењу."
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:592
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:591
#, fuzzy
msgid ""
"Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed "
@@ -4249,7 +4211,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported image type: %s"
msgstr "Неподржан тип слике: %s"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openItem.ts:35
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/useMessageHandler.ts:76
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.min.js:142
msgid "Unsupported link or message: %s"
msgstr "Неподржана веза или порука: %s"
@@ -4265,12 +4227,6 @@ msgstr "Неименовано"
msgid "Update"
msgstr "Ажурирај"
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:171
#: packages/server/src/routes/index/users.ts:89
#, fuzzy
msgid "Update profile"
msgstr "Извези профил"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:208
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:209
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:30
@@ -4376,13 +4332,7 @@ msgstr ""
"Користи се за текст фиксне ширине (нпр. табеле, поља за потврду, код). Ако "
"није пронађено, генерички моноспејс фонт фиксне ширине се користи."
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:147
msgid "User deletions"
msgstr ""
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:107
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:143
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:295
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:197
msgid "Users"
msgstr ""
@@ -4447,7 +4397,7 @@ msgid "WebDAV username"
msgstr "\"WebDAV\" корисничко име"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:20
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:703
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:698
msgid "Website and documentation"
msgstr "Вебсајт и документација"
@@ -4554,21 +4504,15 @@ msgstr "Ваша дозвола за употребу камере је неоп
msgid "Your version: %s"
msgstr "Ваша верзија: %s"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:647
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:653
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:642
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:648
msgid "Zoom In"
msgstr "Увећај"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:660
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:655
msgid "Zoom Out"
msgstr "Умањи"
#~ msgid "Automatically update the application"
#~ msgstr "Аутоматски ажурирај апликацију"
#~ msgid "Notebook title:"
#~ msgstr "Назив бележнице:"
#~ msgid "AWS S3"
#~ msgstr "\"AWS S3\""

View File

@@ -15,6 +15,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:565
msgid "- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note."
@@ -53,34 +55,34 @@ msgstr "(Ingen)"
msgid "(wysiwyg: %s)"
msgstr "(wysiwyg: %s)"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:562
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:818
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:557
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:813
msgid "&Edit"
msgstr "&Redigera"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:440
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:518
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:814
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:435
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:513
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:809
msgid "&File"
msgstr "&Arkiv"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:668
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:663
msgid "&Go"
msgstr "&Gå"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:700
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:695
msgid "&Help"
msgstr "&Hjälp"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:686
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:681
msgid "&Note"
msgstr "&Anteckning"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:696
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:691
msgid "&Tools"
msgstr "&Verktyg"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:594
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:589
msgid "&View"
msgstr "&Visa"
@@ -203,8 +205,8 @@ msgstr "A4"
msgid "A5"
msgstr "A5"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:446
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:738
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:441
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:733
msgid "About Joplin"
msgstr "Om Joplin"
@@ -242,7 +244,7 @@ msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:18
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:636
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:631
msgid "Actual Size"
msgstr "Faktiskt storlek"
@@ -266,15 +268,6 @@ msgstr "Lägg till titel"
msgid "Add to dictionary"
msgstr "Lägg till i ordlistan"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:182
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:301
msgid "Admin"
msgstr ""
#: packages/server/src/routes/admin/dashboard.ts:10
msgid "Admin dashboard"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.min.js:189
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:147
msgid "Advanced options"
@@ -332,7 +325,7 @@ msgid "Aritim Dark"
msgstr "Aritim mörkt"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:53
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:589
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:588
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:898
msgid "Attach file"
msgstr "Bifoga fil"
@@ -400,15 +393,14 @@ msgstr "Automatiskt"
msgid "Auto-pair braces, parenthesis, quotations, etc."
msgstr "Para automatiskt hakparenteser, paranteser, situationstecken, etc."
#: packages/lib/models/Setting.ts:1193
#, fuzzy
msgid "Automatically check for updates"
msgstr "Sök efter uppdateringar..."
#: packages/lib/models/Setting.ts:770
msgid "Automatically switch theme to match system theme"
msgstr "Växla automatiskt tema för att matcha systemtema"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1193
msgid "Automatically update the application"
msgstr "Uppdatera programmet automatiskt"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:42
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:715
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.min.js:187
@@ -433,7 +425,7 @@ msgstr "Bläddra..."
msgid "Bulleted List"
msgstr "Punktlista"
#: packages/app-desktop/bridge.ts:189 packages/app-desktop/bridge.ts:210
#: packages/app-desktop/bridge.ts:170 packages/app-desktop/bridge.ts:191
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:199
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:715
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.min.js:38
@@ -534,7 +526,7 @@ msgstr "Det går inte att flytta anteckningen till \"%s\" anteckningsbok"
msgid "Cannot move notebook to this location"
msgstr "Det går inte att flytta anteckningsboken till den här platsen"
#: packages/lib/onedrive-api.ts:408
#: packages/lib/onedrive-api.ts:407
msgid ""
"Cannot refresh token: authentication data is missing. Starting the "
"synchronisation again may fix the problem."
@@ -582,8 +574,8 @@ msgstr "Tecken"
msgid "Characters excluding spaces"
msgstr "Tecken exklusive mellanslag"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:463
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:713
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:458
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:708
msgid "Check for updates..."
msgstr "Sök efter uppdateringar..."
@@ -612,7 +604,7 @@ msgstr "Välj ett alternativ"
msgid "Chrome Web Store"
msgstr "Chrome-webbutik"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:112
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:83
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:249
msgid "Clear"
msgstr "Rensa"
@@ -647,7 +639,7 @@ msgid "Close"
msgstr "Stäng"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:24
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:526
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:521
msgid "Close Window"
msgstr "Stäng fönster"
@@ -655,11 +647,11 @@ msgstr "Stäng fönster"
msgid "Code"
msgstr "Kod"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:599
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:598
msgid "Code Block"
msgstr "Kodblockering"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1164
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1163
msgid "Code View"
msgstr "Kodvy"
@@ -692,7 +684,7 @@ msgstr "kommando"
msgid "Command"
msgstr "Kommando"
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:637
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:636
msgid "Command palette"
msgstr "Kommandopalett"
@@ -754,10 +746,10 @@ msgstr "Konvertera till anteckning"
msgid "Convert to todo"
msgstr "Konvertera till att-göra"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:427
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:422
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:13
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:760
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:151
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:755
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:143
msgid "Copy"
msgstr "Kopiera"
@@ -771,12 +763,7 @@ msgstr "Kopiera kommandot för dev-läget till urklipp"
msgid "Copy external link"
msgstr "Kopiera extern länk"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:134
#, fuzzy
msgid "Copy image"
msgstr "Kopiera token"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:172
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:164
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Kopiera länkadress"
@@ -785,7 +772,7 @@ msgstr "Kopiera länkadress"
msgid "Copy Markdown link"
msgstr "Kopiera Markdown-länk"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:126
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:127
msgid "Copy path to clipboard"
msgstr "Kopiera sökväg till urklipp"
@@ -866,16 +853,6 @@ msgstr ""
msgid "Create a notebook"
msgstr "Skapar en anteckningsbok"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:128
#, fuzzy
msgid "Create notebook"
msgstr "Skapar en anteckningsbok"
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:171
#, fuzzy
msgid "Create user"
msgstr "Skapad: %s"
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:29
msgid "Created"
msgstr "Skapad"
@@ -955,8 +932,8 @@ msgid "Custom TLS certificates"
msgstr "Anpassade TLS-certifikat"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:18
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:750
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:143
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:745
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:135
msgid "Cut"
msgstr "Klipp ut"
@@ -964,10 +941,6 @@ msgstr "Klipp ut"
msgid "Dark"
msgstr "Mörkt"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:139
msgid "Dashboard"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:625
msgid "Database v%s"
msgstr "Databas v%s"
@@ -1256,7 +1229,7 @@ msgstr "Hämtar resurser..."
msgid "Dracula"
msgstr "Dracula"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1164
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1163
msgid "Drop notes or files here"
msgstr "Släpp anteckningar eller filer här"
@@ -1286,7 +1259,7 @@ msgstr ""
"anteckningsbok är angiven kopieras anteckningen i den aktuella "
"anteckningsboken."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openFolderDialog.ts:12
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openFolderDialog.ts:6
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/openEditDialog.ts:83
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1151
msgid "Edit"
@@ -1300,7 +1273,7 @@ msgstr "Redigera i extern redigerare"
msgid "Edit note."
msgstr "Redigera anteckning."
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:128
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:102
#: packages/app-mobile/components/screens/folder.js:109
msgid "Edit notebook"
msgstr "Redigera anteckningsbok"
@@ -1339,7 +1312,7 @@ msgstr "Antingen \"text\" eller \"json\""
msgid "Emacs"
msgstr "Emacs"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:194
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:192
msgid "emphasised text"
msgstr "betonad text"
@@ -1552,8 +1525,8 @@ msgstr "Avslutar programmet."
msgid "Export"
msgstr "Exportera"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:482
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:536
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:477
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:531
msgid "Export all"
msgstr "Exportera alla"
@@ -1643,7 +1616,7 @@ msgstr "Åtgärda sökindex"
msgid "Fixing search index..."
msgstr "Åtgärdar sökindex..."
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:674
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:669
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/focusElementNoteBody.ts:7
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/focusElementNoteTitle.ts:7
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/commands/focusElementNoteList.ts:8
@@ -1708,7 +1681,6 @@ msgid "Full changelog"
msgstr "Fullständig ändringslogg"
#: packages/lib/models/Setting.ts:2139
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:136
msgid "General"
msgstr "Allmänt"
@@ -1745,7 +1717,7 @@ msgid "Go to source URL"
msgstr "Gå till källans URL"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/gotoAnything.ts:13
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:629
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:628
msgid "Goto Anything..."
msgstr "Gå till något..."
@@ -1757,11 +1729,11 @@ msgstr "Bevilja auktorisation"
msgid "Heading"
msgstr "Rubrik"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:299
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:201
msgid "Help"
msgstr "Hjälp"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:497
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:492
msgid "Hide %s"
msgstr "Dölj %s"
@@ -1777,8 +1749,7 @@ msgstr "Dölj Joplin"
msgid "Highlight"
msgstr "Markera"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:166
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:294
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:196
msgid "Home"
msgstr "Hem"
@@ -1798,7 +1769,7 @@ msgstr "HTML-fil"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hyperlänk"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:106
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:77
msgid "Icon"
msgstr "Icon"
@@ -1823,13 +1794,13 @@ msgid "Ignore TLS certificate errors"
msgstr "Ignorera TLS-certifikatfel"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.tsx:170
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:478
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:533
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:473
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:528
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:219
msgid "Import"
msgstr "Importera"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:198
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:197
msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr "Importerar från \"%s\" som \"%s\" format. Vänta..."
@@ -1939,7 +1910,7 @@ msgstr "Mer indrag"
msgid "Information"
msgstr "Information"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:607
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:606
msgid "Inline Code"
msgstr "Infoga kod"
@@ -1948,11 +1919,11 @@ msgid "Insert"
msgstr "Infoga"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:83
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:623
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:622
msgid "Insert Date Time"
msgstr "Infoga datumtid"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:196
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:194
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr "Infoga hyperlänk"
@@ -2004,8 +1975,7 @@ msgstr "Kursiv"
msgid "Item \"%s\" could not be downloaded: %s"
msgstr "Objektet \"%s\" kunde inte hämtas: %s"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:174
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:296
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:198
msgid "Items"
msgstr ""
@@ -2057,7 +2027,7 @@ msgstr ""
"att de är korrupta eller för stora. Dessa objekt kommer finnas kvar på "
"enheten men Joplin kommer inte längre försöka dekryptera dem."
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:707
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:702
msgid "Joplin Forum"
msgstr "Joplin-forum"
@@ -2139,11 +2109,11 @@ msgstr "Senaste fel: %s"
msgid "Later"
msgstr "Senare"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:604
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:602
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:597
msgid "Layout button sequence"
msgstr "Knappordning"
@@ -2177,9 +2147,9 @@ msgstr[1] "Länkarna har kopierats till urklipp!"
msgid "Links with protocol \"%s\" are not supported"
msgstr "Länkar med protokoll \"%s\" stöds ej"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:227
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:229
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:231
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:232
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:230
msgid "List item"
msgstr "Listobjekt"
@@ -2202,7 +2172,7 @@ msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:521
#: packages/app-mobile/components/screens/log.js:100
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:297
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:199
msgid "Log"
msgstr "Logg"
@@ -2222,15 +2192,11 @@ msgstr "Logga in med Dropbox"
msgid "Login with OneDrive"
msgstr "Logga in med OneDrive"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:300
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:202
msgid "Logout"
msgstr "Logga ut"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:178
msgid "Logs"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:710
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:705
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:583
msgid "Make a donation"
msgstr "Gör en donation"
@@ -2364,7 +2330,7 @@ msgstr "N"
msgid "New note"
msgstr "Ny anteckning"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newFolder.ts:7
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newFolder.ts:8
msgid "New notebook"
msgstr "Ny anteckningsbok"
@@ -2500,7 +2466,7 @@ msgstr "Anteckningsområdets tillväxtfaktor"
msgid "Note attachments"
msgstr "Anteckningsbilagor"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:402
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:397
msgid "Note attachments..."
msgstr "Anteckningsbilagor..."
@@ -2552,7 +2518,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Notera: När en anteckning delas kan den inte längre krypteras på servern."
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:680
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:675
msgid "Note&book"
msgstr "Antecknings&bok"
@@ -2564,6 +2530,10 @@ msgstr "Anteckningsbok"
msgid "Notebook list growth factor"
msgstr "Anteckningsbokens tillväxtfaktor"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newFolder.ts:17
msgid "Notebook title:"
msgstr "Titel på anteckningsbok:"
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:126
msgid "Notebook: %s"
msgstr "Anteckningsbok: %s"
@@ -2596,12 +2566,12 @@ msgstr "Anteckningar kan bara skapas i en anteckningsbok."
msgid "Numbered List"
msgstr "Numrerad lista"
#: packages/app-desktop/bridge.ts:183 packages/app-desktop/bridge.ts:189
#: packages/app-desktop/bridge.ts:210 packages/app-desktop/bridge.ts:220
#: packages/app-desktop/bridge.ts:164 packages/app-desktop/bridge.ts:170
#: packages/app-desktop/bridge.ts:191 packages/app-desktop/bridge.ts:201
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:28
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.min.js:30
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.tsx:75
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:427
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:422
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:235
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:26
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:190
@@ -2667,7 +2637,7 @@ msgstr "Öppna profilmappen"
msgid "Open Sync Wizard..."
msgstr "Öppna synkroniseringsguiden..."
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:99
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:100
msgid "Open..."
msgstr "Öppna..."
@@ -2678,7 +2648,7 @@ msgid "Operation cancelled"
msgstr "Operation avbruten"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:26
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:388
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:383
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:220
msgid "Options"
msgstr "Inställningar"
@@ -2718,8 +2688,8 @@ msgid "Passwords do not match!"
msgstr "Lösenorden matchar inte!"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:23
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:770
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:158
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:765
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:150
msgid "Paste"
msgstr "Klistra in"
@@ -2802,7 +2772,7 @@ msgstr "Ange anteckningsboken som anteckningarna ska importeras till."
msgid "Please upgrade Joplin to use this plugin"
msgstr "Vänligen uppgradera Joplin för att använda denna insticksmodul"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1164
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1163
msgid ""
"Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also "
"switch to %s to edit the note."
@@ -2840,7 +2810,7 @@ msgstr "Möjliga värden: %s."
msgid "Preferences"
msgstr "Inställningar"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:453
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:448
msgid "Preferences..."
msgstr "Inställningar..."
@@ -2884,10 +2854,6 @@ msgstr "Skriv ut"
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Integritetspolicy"
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:168
msgid "Profile"
msgstr ""
#: packages/lib/versionInfo.ts:26
msgid "Profile Version: %s"
msgstr "Profilversion: %s"
@@ -2914,7 +2880,7 @@ msgstr "Publicera anteckningar till internet"
#: packages/app-desktop/app.ts:177
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:16
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:260
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:255
msgid "Quit"
msgstr "Avsluta"
@@ -3043,8 +3009,7 @@ msgstr "Försök igen"
msgid "Retry All"
msgstr "Försök igen alla"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/revealResourceFile.ts:8
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:118
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:119
msgid "Reveal file in folder"
msgstr "Avslöja filen i mappen"
@@ -3111,7 +3076,7 @@ msgstr "Spara"
msgid "Save alarm"
msgstr "Spara alarm"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:106
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:107
msgid "Save as..."
msgstr "Spara som..."
@@ -3438,7 +3403,7 @@ msgstr "Stoppa extern redigering"
msgid "Strikethrough"
msgstr "Genomstryk"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:193
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:191
msgid "strong text"
msgstr "stark text"
@@ -3529,7 +3494,7 @@ msgstr "Synkroniseringsintervall"
msgid "Synchronisation is already in progress."
msgstr "Synkronisering pågår redan."
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:362
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:357
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:222
msgid "Synchronisation Status"
msgstr "Synkroniseringstillstånd"
@@ -3585,8 +3550,7 @@ msgstr "Taggar"
msgid "Take photo"
msgstr "Ta ett foto"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:151
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:298
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:200
msgid "Tasks"
msgstr "Uppgifter"
@@ -3599,7 +3563,7 @@ msgid "Thank you! Your Joplin Cloud account is now setup and ready to use."
msgstr ""
"Tack! Ditt Joplin Cloud-konto är nu konfigurerat och klart att använda."
#: packages/app-desktop/bridge.ts:273
#: packages/app-desktop/bridge.ts:258
msgid ""
"The app is now going to close. Please relaunch it to complete the process."
msgstr "Appen kommer nu att stängas. Starta om den för att slutföra processen."
@@ -3619,7 +3583,8 @@ msgstr "Programmet har godkänts."
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:619
msgid "The application must be restarted for these changes to take effect."
msgstr "Programmet måste startas om för att dessa ändringar ska träda i kraft."
msgstr ""
"Programmet måste startas om för att dessa ändringar ska träda i kraft."
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteEditor.tsx:511
msgid ""
@@ -3829,7 +3794,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:69
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:70
msgid "There was an error downloading this attachment:"
msgstr "Ett fel uppstod vid hämtningen av denna bilaga:"
@@ -3873,7 +3838,7 @@ msgstr ""
"redigeraren förlorar du insticksmodulsformateringen. Det anges nedan vilka "
"insticksmoduler som är kompatibla eller inte med WYSIWYG-redigeraren."
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:71
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:72
#: packages/lib/services/ResourceEditWatcher/index.ts:231
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet"
msgstr "Denna bilaga är inte hämtad eller inte dekrypterad ännu"
@@ -3909,7 +3874,7 @@ msgstr "Denna anteckning har inte geolokaliseringsinformation."
msgid "This note has been modified:"
msgstr "Denna anteckning har ändrats:"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:604
msgid ""
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
"note."
@@ -3971,7 +3936,7 @@ msgstr "Tidsformat"
msgid "title"
msgstr "titel"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:101
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:72
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:92
msgid "Title"
msgstr "Titel"
@@ -4044,7 +4009,7 @@ msgstr "att-göra"
msgid "Toggle comment"
msgstr "Växla kommentar"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:722
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:717
msgid "Toggle development tools"
msgstr "Växla utvecklingsverktyg"
@@ -4109,7 +4074,7 @@ msgstr ""
msgid "Type `joplin help` for usage information."
msgstr "Skriv `joplin help` för användningsinformation."
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:592
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:591
msgid ""
"Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed "
"by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for "
@@ -4164,7 +4129,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported image type: %s"
msgstr "Bildstorlek som inte stöds: %s"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openItem.ts:35
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/useMessageHandler.ts:76
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.min.js:142
msgid "Unsupported link or message: %s"
msgstr "Länk eller meddelande stöds inte: %s"
@@ -4179,12 +4144,6 @@ msgstr "Utan titel"
msgid "Update"
msgstr "Uppdatera"
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:171
#: packages/server/src/routes/index/users.ts:89
#, fuzzy
msgid "Update profile"
msgstr "Exportera profil"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:208
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:209
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:30
@@ -4289,13 +4248,7 @@ msgstr ""
"läsbart (t.ex. tabeller, kryssrutor, kod). Om det inte hittas används ett "
"generiskt teckensnitt med monospace (fast bredd)."
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:147
msgid "User deletions"
msgstr ""
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:107
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:143
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:295
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:197
msgid "Users"
msgstr "Användare"
@@ -4357,7 +4310,7 @@ msgid "WebDAV username"
msgstr "WebDAV-användarnamn"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:20
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:703
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:698
msgid "Website and documentation"
msgstr "Webbplats och dokumentation"
@@ -4434,8 +4387,8 @@ msgid ""
"You may use the tool below to re-encrypt your data, for example if you know "
"that some of your notes are encrypted with an obsolete encryption method."
msgstr ""
"Du kan använda verktyget nedan för att omkryptera dina data, exempelvis om "
"du vill veta om vissa av dina anteckningar är krypterade med en gammal "
"Du kan använda verktyget nedan för att omkryptera dina data, exempelvis om du "
"vill veta om vissa av dina anteckningar är krypterade med en gammal "
"krypteringsmetod."
#: packages/app-cli/app/cli-utils.js:144
@@ -4466,21 +4419,15 @@ msgstr "Du måste ge tillåtelse att använda kameran."
msgid "Your version: %s"
msgstr "Din version: %s"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:647
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:653
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:642
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:648
msgid "Zoom In"
msgstr "Zooma in"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:660
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:655
msgid "Zoom Out"
msgstr "Zooma ut"
#~ msgid "Automatically update the application"
#~ msgstr "Uppdatera programmet automatiskt"
#~ msgid "Notebook title:"
#~ msgstr "Titel på anteckningsbok:"
#~ msgid "Master keys that need upgrading"
#~ msgstr "Huvudnycklar behöver upgraderas"

View File

@@ -47,35 +47,35 @@ msgstr ""
msgid "(wysiwyg: %s)"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:562
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:818
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:557
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:813
msgid "&Edit"
msgstr "&แก้ไข"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:440
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:518
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:814
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:435
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:513
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:809
msgid "&File"
msgstr "&ไฟล์"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:668
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:663
msgid "&Go"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:700
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:695
msgid "&Help"
msgstr "&ช่วยเหลือ"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:686
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:681
#, fuzzy
msgid "&Note"
msgstr "บันทึก"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:696
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:691
msgid "&Tools"
msgstr "&เครื่องมือ"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:594
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:589
msgid "&View"
msgstr "&มุมมอง"
@@ -192,8 +192,8 @@ msgstr "A4"
msgid "A5"
msgstr "A5"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:446
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:738
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:441
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:733
msgid "About Joplin"
msgstr "เกี่ยวกับ Joplin"
@@ -232,7 +232,7 @@ msgid "Active"
msgstr "การกระทำ"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:18
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:636
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:631
#, fuzzy
msgid "Actual Size"
msgstr "ขนาดจริง"
@@ -257,15 +257,6 @@ msgstr "เพิ่มชื่อเรื่อง"
msgid "Add to dictionary"
msgstr ""
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:182
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:301
msgid "Admin"
msgstr ""
#: packages/server/src/routes/admin/dashboard.ts:10
msgid "Admin dashboard"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.min.js:189
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:147
msgid "Advanced options"
@@ -327,7 +318,7 @@ msgid "Aritim Dark"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:53
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:589
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:588
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:898
msgid "Attach file"
msgstr "แนบไฟล์"
@@ -397,15 +388,14 @@ msgstr "อัตโนมัติ"
msgid "Auto-pair braces, parenthesis, quotations, etc."
msgstr "จับคู่อัตโนมัติ {}, (), \"\", ฯลฯ"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1193
#, fuzzy
msgid "Automatically check for updates"
msgstr "ตรวจสอบการอัพเดท..."
#: packages/lib/models/Setting.ts:770
msgid "Automatically switch theme to match system theme"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.ts:1193
msgid "Automatically update the application"
msgstr "อัพเดทแอปพลิเคชั่นอัตโนมัติ"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:42
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:715
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.min.js:187
@@ -433,7 +423,7 @@ msgstr "เปิด..."
msgid "Bulleted List"
msgstr "รายการ"
#: packages/app-desktop/bridge.ts:189 packages/app-desktop/bridge.ts:210
#: packages/app-desktop/bridge.ts:170 packages/app-desktop/bridge.ts:191
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:199
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:715
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.min.js:38
@@ -537,7 +527,7 @@ msgstr "ไม่สามารถย้ายบันทึกไปที่
msgid "Cannot move notebook to this location"
msgstr "ไม่สามารถย้ายสมุดบันทึกมาที่ตำแหน่งนี้"
#: packages/lib/onedrive-api.ts:408
#: packages/lib/onedrive-api.ts:407
msgid ""
"Cannot refresh token: authentication data is missing. Starting the "
"synchronisation again may fix the problem."
@@ -577,8 +567,8 @@ msgstr "ตัวอักษร"
msgid "Characters excluding spaces"
msgstr "ตัวอักษรไม่รวมวรรค"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:463
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:713
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:458
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:708
msgid "Check for updates..."
msgstr "ตรวจสอบการอัพเดท..."
@@ -608,7 +598,7 @@ msgstr "เลือก"
msgid "Chrome Web Store"
msgstr "Chrome Web Store"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:112
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:83
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:249
#, fuzzy
msgid "Clear"
@@ -642,7 +632,7 @@ msgid "Close"
msgstr "ปิด"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:24
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:526
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:521
msgid "Close Window"
msgstr "ปิดหน้าต่าง"
@@ -650,11 +640,11 @@ msgstr "ปิดหน้าต่าง"
msgid "Code"
msgstr "Code"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:599
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:598
msgid "Code Block"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1164
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1163
#, fuzzy
msgid "Code View"
msgstr "Code"
@@ -684,7 +674,7 @@ msgstr ""
msgid "Command"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:637
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:636
msgid "Command palette"
msgstr ""
@@ -750,10 +740,10 @@ msgstr "แปลงเป็นบันทึก"
msgid "Convert to todo"
msgstr "แปลงเป็น to-do"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:427
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:422
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:13
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:760
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:151
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:755
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:143
msgid "Copy"
msgstr "คัดลอก"
@@ -769,12 +759,7 @@ msgstr "คัดลอกที่อยู่ (path) ไปที่คลิ
msgid "Copy external link"
msgstr "หยุดการแก้ไขภายนอก"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:134
#, fuzzy
msgid "Copy image"
msgstr "คัดลอก Token"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:172
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:164
msgid "Copy Link Address"
msgstr "คัดลอกที่อยู่ลิงก์"
@@ -783,7 +768,7 @@ msgstr "คัดลอกที่อยู่ลิงก์"
msgid "Copy Markdown link"
msgstr "คัดลอกลิงก์ Markdown"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:126
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:127
msgid "Copy path to clipboard"
msgstr "คัดลอกที่อยู่ (path) ไปที่คลิปบอร์ด"
@@ -853,16 +838,6 @@ msgstr ""
msgid "Create a notebook"
msgstr "สร้างสมุดบันทึก"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:128
#, fuzzy
msgid "Create notebook"
msgstr "สร้างสมุดบันทึก"
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:171
#, fuzzy
msgid "Create user"
msgstr "สร้างเมื่อ: %s"
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:29
msgid "Created"
msgstr "สร้างเมื่อ"
@@ -948,8 +923,8 @@ msgid "Custom TLS certificates"
msgstr "TLS certificate แบบกำหนดเอง"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:18
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:750
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:143
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:745
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:135
msgid "Cut"
msgstr "ตัด"
@@ -958,10 +933,6 @@ msgstr "ตัด"
msgid "Dark"
msgstr "มืด"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:139
msgid "Dashboard"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:625
#, fuzzy
msgid "Database v%s"
@@ -1247,7 +1218,7 @@ msgstr "กำลังดาวน์โหลดทรัพยากร..."
msgid "Dracula"
msgstr "Dracula"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1164
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1163
msgid "Drop notes or files here"
msgstr ""
@@ -1275,7 +1246,7 @@ msgid ""
"specified the note is duplicated in the current notebook."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openFolderDialog.ts:12
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openFolderDialog.ts:6
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/openEditDialog.ts:83
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1151
msgid "Edit"
@@ -1290,7 +1261,7 @@ msgstr "แก้ไขด้วยโปรแกรมภายนอก"
msgid "Edit note."
msgstr "แก้ไขบันทึก"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:128
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:102
#: packages/app-mobile/components/screens/folder.js:109
msgid "Edit notebook"
msgstr "แก้ไขสมุดบันทึก"
@@ -1331,7 +1302,7 @@ msgstr "ไม่ “text” ก็ “json”"
msgid "Emacs"
msgstr "Emacs"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:194
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:192
msgid "emphasised text"
msgstr ""
@@ -1551,8 +1522,8 @@ msgstr "ออกจากแอปพลิเคชั่น"
msgid "Export"
msgstr "ส่งออก"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:482
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:536
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:477
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:531
#, fuzzy
msgid "Export all"
msgstr "ส่งออก"
@@ -1642,7 +1613,7 @@ msgstr "ซ่อมดัชนีย์ค้นหา"
msgid "Fixing search index..."
msgstr "กำลังซ่อมดัชนีค้นหา..."
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:674
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:669
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/focusElementNoteBody.ts:7
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/focusElementNoteTitle.ts:7
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/commands/focusElementNoteList.ts:8
@@ -1709,7 +1680,6 @@ msgid "Full changelog"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.ts:2139
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:136
msgid "General"
msgstr "ทั่วไป"
@@ -1743,7 +1713,7 @@ msgid "Go to source URL"
msgstr "ไปที่ URL แหล่งที่มา"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/gotoAnything.ts:13
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:629
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:628
msgid "Goto Anything..."
msgstr ""
@@ -1756,11 +1726,11 @@ msgstr "Token สำหรับการขออนุมัติ:"
msgid "Heading"
msgstr "หัวข้อ"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:299
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:201
msgid "Help"
msgstr "ช่วยเหลือ"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:497
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:492
msgid "Hide %s"
msgstr "ซ่อน %s"
@@ -1777,8 +1747,7 @@ msgstr "เกี่ยวกับ Joplin"
msgid "Highlight"
msgstr ""
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:166
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:294
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:196
msgid "Home"
msgstr ""
@@ -1799,7 +1768,7 @@ msgstr "ไฟล์ HTML"
msgid "Hyperlink"
msgstr "ไฮเปอร์ลิงก์"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:106
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:77
msgid "Icon"
msgstr "ไอคอน"
@@ -1826,13 +1795,13 @@ msgid "Ignore TLS certificate errors"
msgstr "เพิกเฉยข้อผิดพลาด TLS certificate"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.tsx:170
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:478
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:533
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:473
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:528
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:219
msgid "Import"
msgstr "นำเข้า"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:198
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:197
msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr "กำลังนำเข้าจาก “%s” ไปเป็นฟอร์แมต “%s” โปรดรอสักครู่..."
@@ -1915,7 +1884,7 @@ msgstr ""
msgid "Information"
msgstr "ข้อมูล"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:607
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:606
msgid "Inline Code"
msgstr ""
@@ -1924,11 +1893,11 @@ msgid "Insert"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:83
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:623
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:622
msgid "Insert Date Time"
msgstr "แทรก วันที่และเวลา"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:196
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:194
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr "แทรกไฮเปอร์ลิงก์"
@@ -1985,8 +1954,7 @@ msgstr "ตัวเอียง"
msgid "Item \"%s\" could not be downloaded: %s"
msgstr "รายการ “%s” ไม่สามารถดาวน์โหลด: %s"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:174
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:296
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:198
msgid "Items"
msgstr ""
@@ -2036,7 +2004,7 @@ msgid ""
"will no longer attempt to decrypt them."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:707
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:702
#, fuzzy
msgid "Joplin Forum"
msgstr "Joplin Forum"
@@ -2120,11 +2088,11 @@ msgstr "ข้อผิดพลาดล่าสุด: %s"
msgid "Later"
msgstr "ภายหลัง"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:604
msgid "Layout"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:602
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:597
msgid "Layout button sequence"
msgstr ""
@@ -2159,9 +2127,9 @@ msgstr[0] "ลิงก์ได้ถูกคัดลอกไปที่ค
msgid "Links with protocol \"%s\" are not supported"
msgstr "ไม่รองรับลิงก์ที่ใช้โปรโตคอลนี้ “%s”"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:227
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:229
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:231
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:232
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:230
msgid "List item"
msgstr ""
@@ -2184,7 +2152,7 @@ msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:521
#: packages/app-mobile/components/screens/log.js:100
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:297
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:199
msgid "Log"
msgstr ""
@@ -2204,15 +2172,11 @@ msgstr "เข้าสู่ระบบด้วย Dropbox"
msgid "Login with OneDrive"
msgstr "เข้าสู่ระบบด้วย OneDrive"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:300
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:202
msgid "Logout"
msgstr ""
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:178
msgid "Logs"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:710
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:705
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:583
#, fuzzy
msgid "Make a donation"
@@ -2355,7 +2319,7 @@ msgstr "N"
msgid "New note"
msgstr "สร้างบันทึกใหม่"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newFolder.ts:7
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newFolder.ts:8
msgid "New notebook"
msgstr "สร้างสมุดบันทึกใหม่"
@@ -2493,7 +2457,7 @@ msgstr ""
msgid "Note attachments"
msgstr "ไฟล์แนบ"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:402
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:397
#, fuzzy
msgid "Note attachments..."
msgstr "ไฟล์แนบ"
@@ -2548,7 +2512,7 @@ msgid ""
"Note: When a note is shared, it will no longer be encrypted on the server."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:680
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:675
#, fuzzy
msgid "Note&book"
msgstr "สมุดบันทึก"
@@ -2562,6 +2526,10 @@ msgstr "สมุดบันทึก"
msgid "Notebook list growth factor"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newFolder.ts:17
msgid "Notebook title:"
msgstr "ชื่อสมุดบันทึก:"
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:126
msgid "Notebook: %s"
msgstr "สมุดบันทึก: %s"
@@ -2596,12 +2564,12 @@ msgstr ""
msgid "Numbered List"
msgstr "รายการแบบตัวเลข"
#: packages/app-desktop/bridge.ts:183 packages/app-desktop/bridge.ts:189
#: packages/app-desktop/bridge.ts:210 packages/app-desktop/bridge.ts:220
#: packages/app-desktop/bridge.ts:164 packages/app-desktop/bridge.ts:170
#: packages/app-desktop/bridge.ts:191 packages/app-desktop/bridge.ts:201
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:28
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.min.js:30
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.tsx:75
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:427
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:422
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:235
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:26
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:190
@@ -2666,7 +2634,7 @@ msgstr "เปิดไดเรกทอรี่เทมเพลต"
msgid "Open Sync Wizard..."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:99
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:100
msgid "Open..."
msgstr "เปิด..."
@@ -2677,7 +2645,7 @@ msgid "Operation cancelled"
msgstr "ระบวนการถูกยกเลิก"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:26
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:388
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:383
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:220
msgid "Options"
msgstr "ตัวเลือก"
@@ -2721,8 +2689,8 @@ msgid "Passwords do not match!"
msgstr "รหัสผ่านไม่เหมือนกัน!"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:23
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:770
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:158
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:765
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:150
msgid "Paste"
msgstr "วาง"
@@ -2800,7 +2768,7 @@ msgstr "โปรดระบุสมุดบันทึกสำหรับ
msgid "Please upgrade Joplin to use this plugin"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1164
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1163
msgid ""
"Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also "
"switch to %s to edit the note."
@@ -2837,7 +2805,7 @@ msgstr "ค่าที่เป็นไปได้: %s"
msgid "Preferences"
msgstr "การตั้งค่า"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:453
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:448
msgid "Preferences..."
msgstr "การตั้งค่า"
@@ -2879,10 +2847,6 @@ msgstr "พิมพ์"
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:168
msgid "Profile"
msgstr ""
#: packages/lib/versionInfo.ts:26
msgid "Profile Version: %s"
msgstr "เวอร์ชั่นโปรไฟล์: %s"
@@ -2910,7 +2874,7 @@ msgstr ""
#: packages/app-desktop/app.ts:177
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:16
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:260
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:255
msgid "Quit"
msgstr "ออก"
@@ -3043,8 +3007,7 @@ msgstr "ลองอีกครั้ง"
msgid "Retry All"
msgstr "ลองอีกครั้ง"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/revealResourceFile.ts:8
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:118
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:119
msgid "Reveal file in folder"
msgstr ""
@@ -3112,7 +3075,7 @@ msgstr "บันทึก"
msgid "Save alarm"
msgstr "บันทึกแจ้งเตือน"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:106
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:107
msgid "Save as..."
msgstr "บันทึกเป็น..."
@@ -3442,7 +3405,7 @@ msgstr "หยุดการแก้ไขภายนอก"
msgid "Strikethrough"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:193
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:191
msgid "strong text"
msgstr ""
@@ -3535,7 +3498,7 @@ msgstr "ความถี่ในการซิงโครไนซ์"
msgid "Synchronisation is already in progress."
msgstr "การซิงโครไนซ์กำลังดำเนินการอยู่"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:362
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:357
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:222
msgid "Synchronisation Status"
msgstr "สถานะการซิงโครไนซ์"
@@ -3593,8 +3556,7 @@ msgstr "แท็ก"
msgid "Take photo"
msgstr "ถ่ายรูป"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:151
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:298
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:200
msgid "Tasks"
msgstr ""
@@ -3606,7 +3568,7 @@ msgstr ""
msgid "Thank you! Your Joplin Cloud account is now setup and ready to use."
msgstr "ขอบคุณ Joplin Cloud account ของคุณพร้อมใช้งานแล้ว"
#: packages/app-desktop/bridge.ts:273
#: packages/app-desktop/bridge.ts:258
msgid ""
"The app is now going to close. Please relaunch it to complete the process."
msgstr ""
@@ -3794,7 +3756,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:69
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:70
msgid "There was an error downloading this attachment:"
msgstr ""
@@ -3824,7 +3786,7 @@ msgid ""
"the WYSIWYG editor."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:71
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:72
#: packages/lib/services/ResourceEditWatcher/index.ts:231
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet"
msgstr ""
@@ -3856,7 +3818,7 @@ msgstr "บันทึกนี้ไม่มีตำแหน่งภูม
msgid "This note has been modified:"
msgstr "บันทึกนี้ได้ถูกแก้ไขเมื่อ:"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:604
msgid ""
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
"note."
@@ -3909,7 +3871,7 @@ msgstr "รูปแบบเวลา"
msgid "title"
msgstr "ชื่อเรื่อง"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:101
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:72
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:92
#, fuzzy
msgid "Title"
@@ -3978,7 +3940,7 @@ msgstr "to-do"
msgid "Toggle comment"
msgstr "สลับรายการบันทึก"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:722
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:717
#, fuzzy
msgid "Toggle development tools"
msgstr "สลับเครื่องมือนักพัฒนา"
@@ -4050,7 +4012,7 @@ msgstr ""
msgid "Type `joplin help` for usage information."
msgstr "พิมพ์ `joplin help` สำหรับข้อมูลการใช้งาน"
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:592
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:591
msgid ""
"Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed "
"by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for "
@@ -4106,7 +4068,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported image type: %s"
msgstr "ไม่รองรับภาพนี้ประเภทนี้: %s"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openItem.ts:35
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/useMessageHandler.ts:76
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.min.js:142
msgid "Unsupported link or message: %s"
msgstr ""
@@ -4122,12 +4084,6 @@ msgstr "ไม่มีชื่อ"
msgid "Update"
msgstr "แก้ไขเมื่อ"
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:171
#: packages/server/src/routes/index/users.ts:89
#, fuzzy
msgid "Update profile"
msgstr "ส่งออกโปรไฟล์"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:208
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:209
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:30
@@ -4223,13 +4179,7 @@ msgid ""
"font is used."
msgstr ""
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:147
msgid "User deletions"
msgstr ""
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:107
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:143
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:295
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:197
msgid "Users"
msgstr ""
@@ -4295,7 +4245,7 @@ msgid "WebDAV username"
msgstr "ชื่อผู้ใช้ WebDAV"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:20
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:703
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:698
msgid "Website and documentation"
msgstr "เว็บไซต์และเอกสารต่างๆ"
@@ -4400,23 +4350,17 @@ msgstr "จำเป็นต้องมีสิทธ์การเข้า
msgid "Your version: %s"
msgstr "เวอร์ชั่นของคุณ: %s"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:647
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:653
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:642
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:648
#, fuzzy
msgid "Zoom In"
msgstr "ซูมเข้า"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:660
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:655
#, fuzzy
msgid "Zoom Out"
msgstr "ซูมออก"
#~ msgid "Automatically update the application"
#~ msgstr "อัพเดทแอปพลิเคชั่นอัตโนมัติ"
#~ msgid "Notebook title:"
#~ msgstr "ชื่อสมุดบันทึก:"
#~ msgid "Master Keys"
#~ msgstr "มาสเตอร์คีย์"

View File

@@ -50,34 +50,34 @@ msgstr "(Hiçbiri)"
msgid "(wysiwyg: %s)"
msgstr "(ne görürsen onu alırsın: %s)"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:562
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:818
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:557
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:813
msgid "&Edit"
msgstr "&Düzenle"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:440
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:518
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:814
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:435
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:513
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:809
msgid "&File"
msgstr "&Dosya"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:668
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:663
msgid "&Go"
msgstr "&Git"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:700
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:695
msgid "&Help"
msgstr "&Yardım"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:686
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:681
msgid "&Note"
msgstr "&Not"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:696
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:691
msgid "&Tools"
msgstr "&Araçlar"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:594
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:589
msgid "&View"
msgstr "&Görüntüle"
@@ -200,8 +200,8 @@ msgstr "A4"
msgid "A5"
msgstr "A5"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:446
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:738
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:441
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:733
msgid "About Joplin"
msgstr "Joplin hakkında"
@@ -239,7 +239,7 @@ msgid "Active"
msgstr "Aktif"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:18
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:636
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:631
msgid "Actual Size"
msgstr "Asıl Boyut"
@@ -263,15 +263,6 @@ msgstr "Başlık ekle"
msgid "Add to dictionary"
msgstr "Sözlüğe ekle"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:182
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:301
msgid "Admin"
msgstr ""
#: packages/server/src/routes/admin/dashboard.ts:10
msgid "Admin dashboard"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.min.js:189
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:147
msgid "Advanced options"
@@ -331,7 +322,7 @@ msgid "Aritim Dark"
msgstr "Aritim Dark"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:53
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:589
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:588
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:898
msgid "Attach file"
msgstr "Dosya ekle"
@@ -399,15 +390,14 @@ msgstr "Otomatik"
msgid "Auto-pair braces, parenthesis, quotations, etc."
msgstr "Parantez, çift tırnak gibi değerlerin çiftlerini otomatik ekle."
#: packages/lib/models/Setting.ts:1193
#, fuzzy
msgid "Automatically check for updates"
msgstr "Güncellemeleri kontrol et..."
#: packages/lib/models/Setting.ts:770
msgid "Automatically switch theme to match system theme"
msgstr "Temayı system temasına göre otomatik olarak değiştir"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1193
msgid "Automatically update the application"
msgstr "Uygulamayı otomatik olarak güncelle"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:42
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:715
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.min.js:187
@@ -432,7 +422,7 @@ msgstr "Gözat..."
msgid "Bulleted List"
msgstr "Maddeli liste"
#: packages/app-desktop/bridge.ts:189 packages/app-desktop/bridge.ts:210
#: packages/app-desktop/bridge.ts:170 packages/app-desktop/bridge.ts:191
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:199
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:715
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.min.js:38
@@ -530,7 +520,7 @@ msgstr "Not, \"%s\" not defterine taşınamadı"
msgid "Cannot move notebook to this location"
msgstr "Not defteri bu konuma taşınamıyor"
#: packages/lib/onedrive-api.ts:408
#: packages/lib/onedrive-api.ts:407
msgid ""
"Cannot refresh token: authentication data is missing. Starting the "
"synchronisation again may fix the problem."
@@ -574,8 +564,8 @@ msgstr "Karakter"
msgid "Characters excluding spaces"
msgstr "Karakter (boşluklar hariç)"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:463
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:713
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:458
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:708
msgid "Check for updates..."
msgstr "Güncellemeleri kontrol et..."
@@ -604,7 +594,7 @@ msgstr "Bir seçim yap"
msgid "Chrome Web Store"
msgstr "Chrome Web Mağazası"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:112
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:83
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:249
msgid "Clear"
msgstr "Temizle"
@@ -639,7 +629,7 @@ msgid "Close"
msgstr "Kapat"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:24
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:526
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:521
msgid "Close Window"
msgstr "Pencereyi Kapat"
@@ -647,11 +637,11 @@ msgstr "Pencereyi Kapat"
msgid "Code"
msgstr "Kod"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:599
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:598
msgid "Code Block"
msgstr "Kod Bloğu"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1164
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1163
msgid "Code View"
msgstr "Kod Görünümü"
@@ -684,7 +674,7 @@ msgstr "komut"
msgid "Command"
msgstr "Komut"
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:637
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:636
msgid "Command palette"
msgstr "Komut paleti"
@@ -747,10 +737,10 @@ msgstr "Nota çevir"
msgid "Convert to todo"
msgstr "Yapılacak listesi olarak çevir"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:427
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:422
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:13
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:760
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:151
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:755
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:143
msgid "Copy"
msgstr "Kopyala"
@@ -765,12 +755,7 @@ msgstr "Geliştirici modu komutunu panoya kopyala"
msgid "Copy external link"
msgstr "Dış düzenlemeyi durdur"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:134
#, fuzzy
msgid "Copy image"
msgstr "Anahtarı kopyala"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:172
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:164
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Bağlantı Adresini Kopyala"
@@ -779,7 +764,7 @@ msgstr "Bağlantı Adresini Kopyala"
msgid "Copy Markdown link"
msgstr "Markdown bağlantısını kopyala"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:126
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:127
msgid "Copy path to clipboard"
msgstr "Yolu panoya kopyala"
@@ -855,16 +840,6 @@ msgstr ""
msgid "Create a notebook"
msgstr "Yeni bir not defteri oluşturur"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:128
#, fuzzy
msgid "Create notebook"
msgstr "Yeni bir not defteri oluşturur"
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:171
#, fuzzy
msgid "Create user"
msgstr "Oluşturulma: %s"
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:29
msgid "Created"
msgstr "Oluşturuldu"
@@ -944,8 +919,8 @@ msgid "Custom TLS certificates"
msgstr "Özel TLS sertifikaları"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:18
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:750
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:143
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:745
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:135
msgid "Cut"
msgstr "Kes"
@@ -953,10 +928,6 @@ msgstr "Kes"
msgid "Dark"
msgstr "Karanlık"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:139
msgid "Dashboard"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:625
msgid "Database v%s"
msgstr "Veritabanı v%s"
@@ -1245,7 +1216,7 @@ msgstr "Kaynaklar indiriliyor..."
msgid "Dracula"
msgstr "Dracula"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1164
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1163
msgid "Drop notes or files here"
msgstr "Not veya dosyaları buraya sürükleyin"
@@ -1274,7 +1245,7 @@ msgstr ""
"<Not> ile eşleşen notları [notebook] not defterine çoğaltır. Not "
"belirtilmemişse, not geçerli not defterinde çoğaltılır."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openFolderDialog.ts:12
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openFolderDialog.ts:6
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/openEditDialog.ts:83
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1151
msgid "Edit"
@@ -1288,7 +1259,7 @@ msgstr "Harici editörde düzenle"
msgid "Edit note."
msgstr "Notu düzenle."
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:128
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:102
#: packages/app-mobile/components/screens/folder.js:109
msgid "Edit notebook"
msgstr "Not defterini düzenle"
@@ -1327,7 +1298,7 @@ msgstr "\"metin\" ya da \"json\""
msgid "Emacs"
msgstr "Emacs"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:194
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:192
msgid "emphasised text"
msgstr "vurgulanan metin"
@@ -1545,8 +1516,8 @@ msgstr "Uygulamadan çıkar."
msgid "Export"
msgstr "Dışa aktar"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:482
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:536
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:477
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:531
msgid "Export all"
msgstr "Tümünü dışa aktar"
@@ -1636,7 +1607,7 @@ msgstr "Arama indeksini düzelt"
msgid "Fixing search index..."
msgstr "Arama indeksi düzeltiliyor..."
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:674
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:669
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/focusElementNoteBody.ts:7
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/focusElementNoteTitle.ts:7
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/commands/focusElementNoteList.ts:8
@@ -1704,7 +1675,6 @@ msgid "Full changelog"
msgstr "Tüm sürüm geçmişi"
#: packages/lib/models/Setting.ts:2139
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:136
msgid "General"
msgstr "Genel"
@@ -1742,7 +1712,7 @@ msgid "Go to source URL"
msgstr "URL kaynağına git"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/gotoAnything.ts:13
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:629
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:628
msgid "Goto Anything..."
msgstr "Şuraya Git..."
@@ -1754,11 +1724,11 @@ msgstr "Yetkilendirme ver"
msgid "Heading"
msgstr "Başlık"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:299
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:201
msgid "Help"
msgstr "Yardım"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:497
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:492
msgid "Hide %s"
msgstr "Şunu Gizle: %s"
@@ -1775,8 +1745,7 @@ msgstr "Joplin'i Gizle"
msgid "Highlight"
msgstr "Vurgula"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:166
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:294
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:196
msgid "Home"
msgstr ""
@@ -1796,7 +1765,7 @@ msgstr "HTML Dosyası"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Köprü link"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:106
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:77
msgid "Icon"
msgstr "İkon"
@@ -1821,13 +1790,13 @@ msgid "Ignore TLS certificate errors"
msgstr "TLS sertifikası hatalarını yoksay"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.tsx:170
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:478
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:533
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:473
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:528
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:219
msgid "Import"
msgstr "İçe aktar"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:198
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:197
msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr ""
"\"%s\" kaynağından \"%s\" biçiminde içe aktarılıyor. Lütfen bekleyin..."
@@ -1937,7 +1906,7 @@ msgstr "Daha çok girintile"
msgid "Information"
msgstr "Bilgi"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:607
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:606
msgid "Inline Code"
msgstr "İç Kod"
@@ -1946,11 +1915,11 @@ msgid "Insert"
msgstr "Gir"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:83
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:623
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:622
msgid "Insert Date Time"
msgstr "Tarih Ekle"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:196
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:194
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr "Köprü Link ekle"
@@ -2003,8 +1972,7 @@ msgstr "İtalik"
msgid "Item \"%s\" could not be downloaded: %s"
msgstr "\"%s\" öğesi indirilemedi: %s"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:174
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:296
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:198
msgid "Items"
msgstr ""
@@ -2056,7 +2024,7 @@ msgstr ""
"çözmekte birden fazla kere başarısız oldu. Bu öğeler cihazda kalacak ama "
"Joplin artık şifrelerini çözmeye çalışmayacak."
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:707
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:702
msgid "Joplin Forum"
msgstr "Joplin Forum"
@@ -2139,11 +2107,11 @@ msgstr "Son hata: %s"
msgid "Later"
msgstr "Daha sonra"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:604
msgid "Layout"
msgstr "Düzen"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:602
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:597
msgid "Layout button sequence"
msgstr "Düzen butonu sıralaması"
@@ -2178,9 +2146,9 @@ msgstr[1] "Bağlantılar panoya kopyalandı!"
msgid "Links with protocol \"%s\" are not supported"
msgstr "“%s” formatlı linkler desteklenmiyor"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:227
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:229
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:231
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:232
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:230
msgid "List item"
msgstr "Öğeyi listele"
@@ -2204,7 +2172,7 @@ msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:521
#: packages/app-mobile/components/screens/log.js:100
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:297
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:199
msgid "Log"
msgstr "Log"
@@ -2224,15 +2192,11 @@ msgstr "Dropbox ile giriş yap"
msgid "Login with OneDrive"
msgstr "OneDrive ile giriş yapın"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:300
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:202
msgid "Logout"
msgstr ""
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:178
msgid "Logs"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:710
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:705
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:583
msgid "Make a donation"
msgstr "Bağış yapın"
@@ -2372,7 +2336,7 @@ msgstr "H"
msgid "New note"
msgstr "Yeni not"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newFolder.ts:7
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newFolder.ts:8
msgid "New notebook"
msgstr "Yeni not defteri"
@@ -2508,7 +2472,7 @@ msgstr "Not alanı büyüme faktörü"
msgid "Note attachments"
msgstr "Ek Dosyalar"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:402
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:397
msgid "Note attachments..."
msgstr "Ek Dosyalar..."
@@ -2559,7 +2523,7 @@ msgid ""
"Note: When a note is shared, it will no longer be encrypted on the server."
msgstr "Not: Bir not paylaşıldığında artık sunucuda şifreli olmayacak."
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:680
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:675
msgid "Note&book"
msgstr "Not&defteri"
@@ -2572,6 +2536,10 @@ msgstr "Not defterleri"
msgid "Notebook list growth factor"
msgstr "Not defteri listesi büyüme faktörü"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newFolder.ts:17
msgid "Notebook title:"
msgstr "Not defteri başlığı:"
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:126
msgid "Notebook: %s"
msgstr "Not defteri: %s"
@@ -2604,12 +2572,12 @@ msgstr "Notlar yalnızca bir not defterinde oluşturulabilir."
msgid "Numbered List"
msgstr "Numaralı liste"
#: packages/app-desktop/bridge.ts:183 packages/app-desktop/bridge.ts:189
#: packages/app-desktop/bridge.ts:210 packages/app-desktop/bridge.ts:220
#: packages/app-desktop/bridge.ts:164 packages/app-desktop/bridge.ts:170
#: packages/app-desktop/bridge.ts:191 packages/app-desktop/bridge.ts:201
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:28
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.min.js:30
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.tsx:75
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:427
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:422
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:235
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:26
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:190
@@ -2676,7 +2644,7 @@ msgstr "Profil dizinini aç"
msgid "Open Sync Wizard..."
msgstr "Senkronizasyon Sihirbazını Aç…"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:99
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:100
msgid "Open..."
msgstr "Aç..."
@@ -2687,7 +2655,7 @@ msgid "Operation cancelled"
msgstr "İşlem iptal edildi"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:26
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:388
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:383
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:220
msgid "Options"
msgstr "Seçenekler"
@@ -2727,8 +2695,8 @@ msgid "Passwords do not match!"
msgstr "Parolalar eşleşmiyor!"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:23
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:770
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:158
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:765
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:150
msgid "Paste"
msgstr "Yapıştır"
@@ -2809,7 +2777,7 @@ msgstr "Lütfen notların alınacağı not defterini belirtin."
msgid "Please upgrade Joplin to use this plugin"
msgstr "Bu özelliği kullanmak için lütfen Joplin’i güncelleyin"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1164
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1163
msgid ""
"Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also "
"switch to %s to edit the note."
@@ -2847,7 +2815,7 @@ msgstr "Olası değerler: %s."
msgid "Preferences"
msgstr "Tercihler"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:453
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:448
msgid "Preferences..."
msgstr "Tercihler..."
@@ -2891,10 +2859,6 @@ msgstr "Yazdır"
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Gizlilik Politikası"
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:168
msgid "Profile"
msgstr ""
#: packages/lib/versionInfo.ts:26
msgid "Profile Version: %s"
msgstr "Profil sürümü: %s"
@@ -2921,7 +2885,7 @@ msgstr "Notları İnternet’e yayımla"
#: packages/app-desktop/app.ts:177
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:16
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:260
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:255
msgid "Quit"
msgstr "Çıkış"
@@ -3049,8 +3013,7 @@ msgstr "Yeniden dene"
msgid "Retry All"
msgstr "Tümünü yeniden dene"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/revealResourceFile.ts:8
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:118
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:119
msgid "Reveal file in folder"
msgstr "Dosyayı klasörde görüntüle"
@@ -3123,7 +3086,7 @@ msgstr "Kaydet"
msgid "Save alarm"
msgstr "Alarm kurun"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:106
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:107
msgid "Save as..."
msgstr "Farklı kaydet..."
@@ -3450,7 +3413,7 @@ msgstr "Dış düzenlemeyi durdur"
msgid "Strikethrough"
msgstr "Ortadan çizgili"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:193
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:191
msgid "strong text"
msgstr "kuvvetli metin"
@@ -3543,7 +3506,7 @@ msgstr "Senkronizasyon aralığı"
msgid "Synchronisation is already in progress."
msgstr "Senkronizasyon zaten devam ediyor."
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:362
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:357
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:222
msgid "Synchronisation Status"
msgstr "Senkronizasyon Durumu"
@@ -3599,8 +3562,7 @@ msgstr "Etiketler"
msgid "Take photo"
msgstr "Fotoğraf çek"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:151
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:298
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:200
msgid "Tasks"
msgstr ""
@@ -3614,7 +3576,7 @@ msgstr ""
"Teşekkürler! Joplin Cloud hesabınız başarıyla oluşuruldu ve artık kullanıma "
"hazır."
#: packages/app-desktop/bridge.ts:273
#: packages/app-desktop/bridge.ts:258
msgid ""
"The app is now going to close. Please relaunch it to complete the process."
msgstr ""
@@ -3844,7 +3806,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:69
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:70
msgid "There was an error downloading this attachment:"
msgstr "Bu eki indirirken bir hata oluştu:"
@@ -3888,7 +3850,7 @@ msgstr ""
"bir notu açmaya çalışırsanız eklentinin biçimlendirmesini kaybedersiniz. "
"Zengin metin editörünün hangi eklentileri desteklediği altta belirtilmiştir."
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:71
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:72
#: packages/lib/services/ResourceEditWatcher/index.ts:231
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet"
msgstr "Bu ek henüz indirilmedi veya şifresi çözülmedi"
@@ -3924,7 +3886,7 @@ msgstr "Bu not coğrafi konum bilgisine sahip değil."
msgid "This note has been modified:"
msgstr "Bu not değiştirildi:"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:604
msgid ""
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
"note."
@@ -3984,7 +3946,7 @@ msgstr "Zaman biçimi"
msgid "title"
msgstr "başlık"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:101
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:72
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:92
msgid "Title"
msgstr "Başlık"
@@ -4058,7 +4020,7 @@ msgstr "yapılacak"
msgid "Toggle comment"
msgstr "Yorumu aç/kapat"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:722
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:717
msgid "Toggle development tools"
msgstr "Geliştirici araçlarını aç/kapat"
@@ -4126,7 +4088,7 @@ msgstr ""
msgid "Type `joplin help` for usage information."
msgstr "Kullanım bilgisi için `joplin help` yazın."
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:592
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:591
msgid ""
"Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed "
"by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for "
@@ -4181,7 +4143,7 @@ msgstr "Not paylaşımı kaldırılsın mı? Alıcı artık not içeriğine eri
msgid "Unsupported image type: %s"
msgstr "Desteklenmeyen resim türü: %s"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openItem.ts:35
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/useMessageHandler.ts:76
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.min.js:142
msgid "Unsupported link or message: %s"
msgstr "Desteklenmeyen bağlantı veya mesaj: %s"
@@ -4196,12 +4158,6 @@ msgstr "Başlıksız"
msgid "Update"
msgstr "Güncelle"
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:171
#: packages/server/src/routes/index/users.ts:89
#, fuzzy
msgid "Update profile"
msgstr "Profili dışarı aktar"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:208
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:209
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:30
@@ -4307,13 +4263,7 @@ msgstr ""
"kutucukları, kod vs.) kullanılır. Eğer bulunamazsa jenerik ve monospace olan "
"bir font kullanılacak."
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:147
msgid "User deletions"
msgstr ""
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:107
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:143
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:295
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:197
msgid "Users"
msgstr ""
@@ -4374,7 +4324,7 @@ msgid "WebDAV username"
msgstr "WebDAV kullanıcı adı"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:20
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:703
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:698
msgid "Website and documentation"
msgstr "Web sitesi ve dökümanlar"
@@ -4481,21 +4431,15 @@ msgstr "Kamera kullanımı için izniniz gerekmektedir."
msgid "Your version: %s"
msgstr "Sürümünüz: %s"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:647
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:653
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:642
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:648
msgid "Zoom In"
msgstr "Yakınlaştır"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:660
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:655
msgid "Zoom Out"
msgstr "Uzaklaştır"
#~ msgid "Automatically update the application"
#~ msgstr "Uygulamayı otomatik olarak güncelle"
#~ msgid "Notebook title:"
#~ msgstr "Not defteri başlığı:"
#~ msgid "AWS S3"
#~ msgstr "AWS S3"

View File

@@ -51,34 +51,34 @@ msgstr ""
msgid "(wysiwyg: %s)"
msgstr "(wysiwyg: %s)"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:562
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:818
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:557
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:813
msgid "&Edit"
msgstr "&Редактувати"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:440
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:518
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:814
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:435
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:513
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:809
msgid "&File"
msgstr "&Файл"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:668
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:663
msgid "&Go"
msgstr "&Перейти"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:700
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:695
msgid "&Help"
msgstr "&Допомога"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:686
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:681
msgid "&Note"
msgstr "&Нотатка"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:696
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:691
msgid "&Tools"
msgstr "&Інструменти"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:594
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:589
msgid "&View"
msgstr "&Перегляд"
@@ -201,8 +201,8 @@ msgstr "A4"
msgid "A5"
msgstr "A5"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:446
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:738
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:441
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:733
msgid "About Joplin"
msgstr "Про Joplin"
@@ -241,7 +241,7 @@ msgid "Active"
msgstr "Активний"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:18
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:636
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:631
msgid "Actual Size"
msgstr "Фактичний розмір"
@@ -265,15 +265,6 @@ msgstr "Додати заголовок"
msgid "Add to dictionary"
msgstr "Додати до словника"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:182
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:301
msgid "Admin"
msgstr ""
#: packages/server/src/routes/admin/dashboard.ts:10
msgid "Admin dashboard"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.min.js:189
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:147
msgid "Advanced options"
@@ -332,7 +323,7 @@ msgid "Aritim Dark"
msgstr "Aritim Dark"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:53
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:589
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:588
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:898
msgid "Attach file"
msgstr "Прикріпити файл"
@@ -401,15 +392,14 @@ msgstr "Авто"
msgid "Auto-pair braces, parenthesis, quotations, etc."
msgstr "Автоматичне закриття дужок, лапок тощо."
#: packages/lib/models/Setting.ts:1193
#, fuzzy
msgid "Automatically check for updates"
msgstr "Перевірити наявність оновлень…"
#: packages/lib/models/Setting.ts:770
msgid "Automatically switch theme to match system theme"
msgstr "Автоматично перемикати тему на відповідність системній темі"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1193
msgid "Automatically update the application"
msgstr "Автоматично оновлювати програму"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:42
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:715
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.min.js:187
@@ -434,7 +424,7 @@ msgstr "Переглянути…"
msgid "Bulleted List"
msgstr "Маркований список"
#: packages/app-desktop/bridge.ts:189 packages/app-desktop/bridge.ts:210
#: packages/app-desktop/bridge.ts:170 packages/app-desktop/bridge.ts:191
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:199
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:715
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.min.js:38
@@ -532,7 +522,7 @@ msgstr "Не можливо перемістити нотатку до “%s”
msgid "Cannot move notebook to this location"
msgstr "Не можливо перемістити блокнот в дану локацію"
#: packages/lib/onedrive-api.ts:408
#: packages/lib/onedrive-api.ts:407
msgid ""
"Cannot refresh token: authentication data is missing. Starting the "
"synchronisation again may fix the problem."
@@ -573,8 +563,8 @@ msgstr "Символи"
msgid "Characters excluding spaces"
msgstr "Символи виключаючи пробіли"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:463
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:713
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:458
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:708
msgid "Check for updates..."
msgstr "Перевірити наявність оновлень…"
@@ -603,7 +593,7 @@ msgstr "Виберіть варіант"
msgid "Chrome Web Store"
msgstr "Chrome Web Store"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:112
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:83
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:249
msgid "Clear"
msgstr "Очистити"
@@ -637,7 +627,7 @@ msgid "Close"
msgstr "Закрити"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:24
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:526
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:521
msgid "Close Window"
msgstr "Закрити вікно"
@@ -645,11 +635,11 @@ msgstr "Закрити вікно"
msgid "Code"
msgstr "Код"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:599
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:598
msgid "Code Block"
msgstr "Блок коду"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1164
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1163
msgid "Code View"
msgstr "Вбудований код"
@@ -682,7 +672,7 @@ msgstr "команда"
msgid "Command"
msgstr "Команда"
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:637
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:636
msgid "Command palette"
msgstr "Командна палітра"
@@ -748,10 +738,10 @@ msgstr "Перетворити на нотатку"
msgid "Convert to todo"
msgstr "Перетворити на список справ"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:427
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:422
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:13
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:760
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:151
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:755
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:143
msgid "Copy"
msgstr "Копіювати"
@@ -766,12 +756,7 @@ msgstr "Скопіюйте команду режиму розробника в
msgid "Copy external link"
msgstr "Зупинити зовнішнє редагування"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:134
#, fuzzy
msgid "Copy image"
msgstr "Скопіювати токен"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:172
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:164
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Копіювати адресу посилання"
@@ -780,7 +765,7 @@ msgstr "Копіювати адресу посилання"
msgid "Copy Markdown link"
msgstr "Скопіювати Markdown посилання"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:126
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:127
msgid "Copy path to clipboard"
msgstr "Копіювати шлях до буфера обміну"
@@ -857,16 +842,6 @@ msgstr ""
msgid "Create a notebook"
msgstr "Створити блокнот"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:128
#, fuzzy
msgid "Create notebook"
msgstr "Створити блокнот"
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:171
#, fuzzy
msgid "Create user"
msgstr "Створено: %s"
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:29
msgid "Created"
msgstr "Створено"
@@ -947,8 +922,8 @@ msgid "Custom TLS certificates"
msgstr "Спеціальні сертифікати TLS"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:18
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:750
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:143
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:745
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:135
msgid "Cut"
msgstr "Вирізати"
@@ -956,10 +931,6 @@ msgstr "Вирізати"
msgid "Dark"
msgstr "Dark"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:139
msgid "Dashboard"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:625
msgid "Database v%s"
msgstr ""
@@ -1247,7 +1218,7 @@ msgstr "Завантаження ресурсів…"
msgid "Dracula"
msgstr "Dracula"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1164
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1163
msgid "Drop notes or files here"
msgstr "Перетягніть сюди нотатки або файли"
@@ -1277,7 +1248,7 @@ msgstr ""
"Дублює нотатки, що відповідають <note> на [notebook]. Якщо блокнот не "
"вказаний, нотатка дублюється в поточному блокноті."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openFolderDialog.ts:12
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openFolderDialog.ts:6
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/openEditDialog.ts:83
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1151
msgid "Edit"
@@ -1291,7 +1262,7 @@ msgstr "Радктувати в зовнішньому редакторі"
msgid "Edit note."
msgstr "Редагувати примітку."
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:128
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:102
#: packages/app-mobile/components/screens/folder.js:109
msgid "Edit notebook"
msgstr "Редагувати блокнот"
@@ -1331,7 +1302,7 @@ msgstr "Або “текст”, або “json”"
msgid "Emacs"
msgstr "Emacs"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:194
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:192
msgid "emphasised text"
msgstr "підкреслення"
@@ -1550,8 +1521,8 @@ msgstr "Вийти із програми."
msgid "Export"
msgstr "Експорт"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:482
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:536
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:477
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:531
msgid "Export all"
msgstr "Експортувати все"
@@ -1641,7 +1612,7 @@ msgstr "Виправлення індексу пошуку"
msgid "Fixing search index..."
msgstr "Виправлення індексу пошуку…"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:674
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:669
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/focusElementNoteBody.ts:7
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/focusElementNoteTitle.ts:7
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/commands/focusElementNoteList.ts:8
@@ -1709,7 +1680,6 @@ msgid "Full changelog"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.ts:2139
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:136
msgid "General"
msgstr "Загальні"
@@ -1748,7 +1718,7 @@ msgid "Go to source URL"
msgstr "Перейти до посилання"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/gotoAnything.ts:13
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:629
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:628
msgid "Goto Anything..."
msgstr "Перейти будь-куди…"
@@ -1761,12 +1731,12 @@ msgstr "Токен авторизації:"
msgid "Heading"
msgstr "Заголовок"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:299
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:201
#, fuzzy
msgid "Help"
msgstr "&Допомога"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:497
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:492
msgid "Hide %s"
msgstr "Сховати %s"
@@ -1782,8 +1752,7 @@ msgstr "Сховати Joplin"
msgid "Highlight"
msgstr ""
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:166
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:294
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:196
msgid "Home"
msgstr ""
@@ -1803,7 +1772,7 @@ msgstr "HTML File"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Посилання"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:106
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:77
msgid "Icon"
msgstr ""
@@ -1828,13 +1797,13 @@ msgid "Ignore TLS certificate errors"
msgstr "Ігнорувати помилки сертифіката TLS"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.tsx:170
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:478
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:533
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:473
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:528
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:219
msgid "Import"
msgstr "Імпорт"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:198
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:197
msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr "Імпортування з “%s” в форматі “%s”. Будь ласка, зачекайте…"
@@ -1945,7 +1914,7 @@ msgstr "Збільшити відступ"
msgid "Information"
msgstr "Інформація"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:607
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:606
msgid "Inline Code"
msgstr "Вбудований код"
@@ -1954,11 +1923,11 @@ msgid "Insert"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:83
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:623
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:622
msgid "Insert Date Time"
msgstr "Вставити дату"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:196
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:194
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr "Вставити Посилання"
@@ -2011,8 +1980,7 @@ msgstr "Курсив"
msgid "Item \"%s\" could not be downloaded: %s"
msgstr "Не вдалося завантажити елемент “%s”: %s"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:174
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:296
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:198
msgid "Items"
msgstr ""
@@ -2065,7 +2033,7 @@ msgstr ""
"пошкоджені або занадто великі. Ці елементи залишаться на пристрої, але "
"Joplin більше не намагатиметься їх розшифрувати."
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:707
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:702
msgid "Joplin Forum"
msgstr "Форум Joplin"
@@ -2146,11 +2114,11 @@ msgstr "Остання помилка: %s"
msgid "Later"
msgstr "Пізніше"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:604
msgid "Layout"
msgstr "Макет"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:602
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:597
msgid "Layout button sequence"
msgstr "Послідовність кнопок макета"
@@ -2186,9 +2154,9 @@ msgstr[2] "Посилання скопійовані в буфер обміну!
msgid "Links with protocol \"%s\" are not supported"
msgstr "Посилання з протоколом “%s” не підтримуються"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:227
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:229
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:231
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:232
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:230
msgid "List item"
msgstr "Елемент списку"
@@ -2212,7 +2180,7 @@ msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:521
#: packages/app-mobile/components/screens/log.js:100
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:297
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:199
msgid "Log"
msgstr "Логи"
@@ -2232,15 +2200,11 @@ msgstr "Ввійти з Dropbox"
msgid "Login with OneDrive"
msgstr "Ввійти з OneDrive"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:300
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:202
msgid "Logout"
msgstr ""
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:178
msgid "Logs"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:710
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:705
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:583
msgid "Make a donation"
msgstr "Зробити пожертву"
@@ -2383,7 +2347,7 @@ msgstr "Ні"
msgid "New note"
msgstr "Нова нотатка"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newFolder.ts:7
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newFolder.ts:8
msgid "New notebook"
msgstr "Новий блокнот"
@@ -2518,7 +2482,7 @@ msgstr "Фатор зростання зони нотаток"
msgid "Note attachments"
msgstr "Вкладення нотатки"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:402
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:397
msgid "Note attachments..."
msgstr "Вкладення нотаток…"
@@ -2571,7 +2535,7 @@ msgstr ""
"Примітка. Коли нотатка надається спільно, вона більше не буде зашифрована на "
"сервері."
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:680
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:675
#, fuzzy
msgid "Note&book"
msgstr "Блокноти"
@@ -2585,6 +2549,10 @@ msgstr "Блокноти"
msgid "Notebook list growth factor"
msgstr "Фактор зростання списку блокнотів"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newFolder.ts:17
msgid "Notebook title:"
msgstr "Заголовок блокнота:"
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:126
msgid "Notebook: %s"
msgstr "Блокнот: %s"
@@ -2617,12 +2585,12 @@ msgstr "Нотатки можна створювати лише в блокно
msgid "Numbered List"
msgstr "Нумерований список"
#: packages/app-desktop/bridge.ts:183 packages/app-desktop/bridge.ts:189
#: packages/app-desktop/bridge.ts:210 packages/app-desktop/bridge.ts:220
#: packages/app-desktop/bridge.ts:164 packages/app-desktop/bridge.ts:170
#: packages/app-desktop/bridge.ts:191 packages/app-desktop/bridge.ts:201
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:28
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.min.js:30
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.tsx:75
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:427
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:422
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:235
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:26
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:190
@@ -2688,7 +2656,7 @@ msgstr "Відкрити каталог профілю"
msgid "Open Sync Wizard..."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:99
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:100
msgid "Open..."
msgstr "Відкрити..."
@@ -2699,7 +2667,7 @@ msgid "Operation cancelled"
msgstr "Операцію скасовано"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:26
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:388
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:383
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:220
msgid "Options"
msgstr "Властивості"
@@ -2740,8 +2708,8 @@ msgid "Passwords do not match!"
msgstr "Паролі не співпадають!"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:23
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:770
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:158
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:765
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:150
msgid "Paste"
msgstr "Вставити"
@@ -2824,7 +2792,7 @@ msgstr "Будь ласка, вкажіть блокнот, куди слід і
msgid "Please upgrade Joplin to use this plugin"
msgstr "Будь ласка, оновіть Joplin для використання даного рощширення"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1164
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1163
msgid ""
"Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also "
"switch to %s to edit the note."
@@ -2862,7 +2830,7 @@ msgstr "Можливі значення: %s."
msgid "Preferences"
msgstr "Налаштування"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:453
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:448
msgid "Preferences..."
msgstr "Налаштування…"
@@ -2906,10 +2874,6 @@ msgstr "Друкувати"
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Політика конфіденційності"
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:168
msgid "Profile"
msgstr ""
#: packages/lib/versionInfo.ts:26
msgid "Profile Version: %s"
msgstr "Версія профайлу: %s"
@@ -2937,7 +2901,7 @@ msgstr ""
#: packages/app-desktop/app.ts:177
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:16
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:260
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:255
msgid "Quit"
msgstr "Вихід"
@@ -3065,8 +3029,7 @@ msgstr "Повторити"
msgid "Retry All"
msgstr "Повторити всі"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/revealResourceFile.ts:8
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:118
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:119
msgid "Reveal file in folder"
msgstr "Показати файл у папці"
@@ -3135,7 +3098,7 @@ msgstr "Зберегти"
msgid "Save alarm"
msgstr "Зберегти будильник"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:106
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:107
msgid "Save as..."
msgstr "Зберегти як..."
@@ -3469,7 +3432,7 @@ msgstr "Зупинити зовнішнє редагування"
msgid "Strikethrough"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:193
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:191
msgid "strong text"
msgstr "жирний текст"
@@ -3561,7 +3524,7 @@ msgstr "Інтервал синхронізації"
msgid "Synchronisation is already in progress."
msgstr "Синхронізація вже триває."
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:362
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:357
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:222
msgid "Synchronisation Status"
msgstr "Статус синхронізації"
@@ -3618,8 +3581,7 @@ msgstr "Теги"
msgid "Take photo"
msgstr "Зробити фото"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:151
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:298
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:200
msgid "Tasks"
msgstr ""
@@ -3631,7 +3593,7 @@ msgstr "Команда текстового редактора"
msgid "Thank you! Your Joplin Cloud account is now setup and ready to use."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/bridge.ts:273
#: packages/app-desktop/bridge.ts:258
msgid ""
"The app is now going to close. Please relaunch it to complete the process."
msgstr ""
@@ -3854,7 +3816,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:69
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:70
msgid "There was an error downloading this attachment:"
msgstr "Під час завантаження цього вкладення сталася помилка:"
@@ -3894,7 +3856,7 @@ msgstr ""
"форматування плагіна. Внизу вказано, які плагіни сумісні чи ні з редактором "
"WYSIWYG."
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:71
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:72
#: packages/lib/services/ResourceEditWatcher/index.ts:231
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet"
msgstr "Це вкладення ще не завантажено або ще не розшифроване"
@@ -3930,7 +3892,7 @@ msgstr "Ця нотатка не містить інформації про ге
msgid "This note has been modified:"
msgstr "Ця нотатка була модифікована:"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:604
msgid ""
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
"note."
@@ -3989,7 +3951,7 @@ msgstr "Формат часу"
msgid "title"
msgstr "заголовок"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:101
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:72
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:92
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
@@ -4063,7 +4025,7 @@ msgstr "справи"
msgid "Toggle comment"
msgstr "Переключити коментар"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:722
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:717
msgid "Toggle development tools"
msgstr "Перемикач інструментів розробника"
@@ -4131,7 +4093,7 @@ msgstr ""
msgid "Type `joplin help` for usage information."
msgstr "Введіть `joplin help` для отримання інформації про використання."
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:592
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:591
msgid ""
"Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed "
"by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for "
@@ -4187,7 +4149,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported image type: %s"
msgstr "Непідтримуваний тип зображення: %s"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openItem.ts:35
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/useMessageHandler.ts:76
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.min.js:142
msgid "Unsupported link or message: %s"
msgstr "Непідтримуване посилання або повідомлення: %s"
@@ -4202,12 +4164,6 @@ msgstr "Без назви"
msgid "Update"
msgstr "Оновити"
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:171
#: packages/server/src/routes/index/users.ts:89
#, fuzzy
msgid "Update profile"
msgstr "Експорт профілю"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:208
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:209
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:30
@@ -4308,13 +4264,7 @@ msgid ""
"font is used."
msgstr ""
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:147
msgid "User deletions"
msgstr ""
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:107
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:143
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:295
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:197
msgid "Users"
msgstr ""
@@ -4378,7 +4328,7 @@ msgid "WebDAV username"
msgstr "WebDAV користувач"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:20
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:703
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:698
msgid "Website and documentation"
msgstr "Вебсайт та документація"
@@ -4485,21 +4435,15 @@ msgstr "Ваш дозвіл на використання камери є обо
msgid "Your version: %s"
msgstr "Ваша версія: %s"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:647
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:653
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:642
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:648
msgid "Zoom In"
msgstr "Збільшити"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:660
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:655
msgid "Zoom Out"
msgstr "Зменшити"
#~ msgid "Automatically update the application"
#~ msgstr "Автоматично оновлювати програму"
#~ msgid "Notebook title:"
#~ msgstr "Заголовок блокнота:"
#~ msgid "AWS S3"
#~ msgstr "AWS S3"

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More