mirror of
https://github.com/laurent22/joplin.git
synced 2025-01-11 18:24:43 +02:00
3b7733018c
* Translation: Update ko.po
* Update README.md
Both the words ‘한국어’ and ‘한국말’ are composed of two meaning blocks : Korean + language.
어, which can be written in the Chinese character 語, means “language”, and 말, which is a native Korean word, also means “language”. So basically 한국어 and 한국말 are the same meaning, but I’d say 한국어 is a little more formal word while 한국말 is a more colloquial word.
‘어’ can be found in many other language names, but ‘말’ is not so commonly used other than in the word ‘한국말’ or ‘우리말(uri mal - ‘our language’, which is a word that Korean people use to mean ‘Korean’).
Here are some examples:
English = 영어
Chinese = 중국어
Japanese = 일본어
Arabic = 아랍어
Spanish = 스페인어
French = 프랑스어
Latin = 라틴어
Russian = 러시아어
* change incorect word
* Revert "Update README.md"
This reverts commit
|
||
---|---|---|
.. | ||
app | ||
locales | ||
locales-build | ||
tests | ||
.eslintrc.js | ||
.gitignore | ||
build-doc.sh | ||
cli-integration.sh | ||
fuzzing.sh | ||
gulpfile.js | ||
package-lock.json | ||
package.json |