mirror of
				https://github.com/videojs/video.js.git
				synced 2025-10-31 00:08:01 +02:00 
			
		
		
		
	
				
					committed by
					
						 Gary Katsevman
						Gary Katsevman
					
				
			
			
				
	
			
			
			
						parent
						
							2f0834f43f
						
					
				
				
					commit
					1e53dfe8a0
				
			
							
								
								
									
										92
									
								
								lang/gl.json
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										92
									
								
								lang/gl.json
									
									
									
									
									
								
							| @@ -1,27 +1,87 @@ | ||||
| { | ||||
|   "Play": "Reprodución", | ||||
|   "Play Video": "Reprodución Vídeo", | ||||
|   "Audio Player": "Reprodutor de son", | ||||
|   "Video Player": "Reprodutor de vídeo", | ||||
|   "Play": "Reproducir", | ||||
|   "Pause": "Pausa", | ||||
|   "Replay": "Repetir", | ||||
|   "Current Time": "Tempo reproducido", | ||||
|   "Duration": "Duración total", | ||||
|   "Duration": "Duración", | ||||
|   "Remaining Time": "Tempo restante", | ||||
|   "Stream Type": "Tipo de secuencia", | ||||
|   "LIVE": "DIRECTO", | ||||
|   "Stream Type": "Tipo de fluxo", | ||||
|   "LIVE": "EN DIRECTO", | ||||
|   "Seek to live, currently behind live": "Buscando directo, actualmente tras en directo", | ||||
|   "Seek to live, currently playing live": "Buscando directo, actualmente reproducindo en directo", | ||||
|   "Loaded": "Cargado", | ||||
|   "Progress": "Progreso", | ||||
|   "Progress": "Progresión", | ||||
|   "Progress Bar": "Barra de progreso", | ||||
|   "progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "{1} de {2}", | ||||
|   "Fullscreen": "Pantalla completa", | ||||
|   "Non-Fullscreen": "Pantalla non completa", | ||||
|   "Non-Fullscreen": "Xanela", | ||||
|   "Mute": "Silenciar", | ||||
|   "Unmute": "Non silenciado", | ||||
|   "Unmute": "Son activado", | ||||
|   "Playback Rate": "Velocidade de reprodución", | ||||
|   "Subtitles": "Subtítulos", | ||||
|   "subtitles off": "Subtítulos desactivados", | ||||
|   "Captions": "Subtítulos con lenda", | ||||
|   "captions off": "Subtítulos con lenda desactivados", | ||||
|   "subtitles off": "subtítulos desactivados", | ||||
|   "Captions": "Subtítulos para xordos", | ||||
|   "captions off": "subtítulos para xordos desactivados", | ||||
|   "Chapters": "Capítulos", | ||||
|   "You aborted the media playback": "Interrompeches a reprodución do vídeo.", | ||||
|   "A network error caused the media download to fail part-way.": "Un erro de rede interrompeu a descarga do vídeo.", | ||||
|   "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Non se puido cargar o vídeo debido a un fallo de rede ou do servidor ou porque o formato é incompatible.", | ||||
|   "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "A reproducción de vídeo interrompeuse por un problema de corrupción de datos ou porque o vídeo precisa funcións que o teu navegador non ofrece.", | ||||
|   "No compatible source was found for this media.": "Non se atopou ningunha fonte compatible con este vídeo." | ||||
|   "Descriptions": "Descricións", | ||||
|   "descriptions off": "descricións desactivadas", | ||||
|   "Audio Track": "Pista de son", | ||||
|   "Volume Level": "Nivel do volume", | ||||
|   "You aborted the media playback": "Vostede interrompeu a reprodución do medio.", | ||||
|   "A network error caused the media download to fail part-way.": "Un erro de rede interrompeu a descarga do medio.", | ||||
|   "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Non foi posíbel cargar o medio por mor dun fallo de rede ou do servidor ou porque o formato non é compatíbel.", | ||||
|   "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "Interrompeuse a reprodución do medio por mor dun problema de estragamento dos datos ou porque o medio precisa funcións que o seu navegador non ofrece.", | ||||
|   "No compatible source was found for this media.": "Non se atopou ningunha orixe compatíbel con este vídeo.", | ||||
|   "The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "O medio está cifrado e non temos as chaves para descifralo .", | ||||
|   "Play Video": "Reproducir vídeo", | ||||
|   "Close": "Pechar", | ||||
|   "Close Modal Dialog": "Pechar a caixa de diálogo modal", | ||||
|   "Modal Window": "Xanela modal", | ||||
|   "This is a modal window": "Esta é unha xanela modal", | ||||
|   "This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "Este diálogo modal pódese pechar premendo a tecla Escape ou activando o botón de pechar.", | ||||
|   ", opens captions settings dialog": ", abre o diálogo de axustes dos subtítulos para xordos", | ||||
|   ", opens subtitles settings dialog": ", abre o diálogo de axustes dos subtítulos", | ||||
|   ", opens descriptions settings dialog": ", abre o diálogo de axustes das descricións", | ||||
|   ", selected": ", séleccionado", | ||||
|   "captions settings": "axustes dos subtítulos para xordos", | ||||
|   "subtitles settings": "axustes dos subtítulos", | ||||
|   "descriptions settings": "axustes das descricións", | ||||
|   "Text": "Texto", | ||||
|   "White": "Branco", | ||||
|   "Black": "Negro", | ||||
|   "Red": "Vermello", | ||||
|   "Green": "Verde", | ||||
|   "Blue": "Azul", | ||||
|   "Yellow": "Marelo", | ||||
|   "Magenta": "Maxenta", | ||||
|   "Cyan": "Cian", | ||||
|   "Background": "Fondo", | ||||
|   "Window": "Xanela", | ||||
|   "Transparent": "Transparente", | ||||
|   "Semi-Transparent": "Semi-transparente", | ||||
|   "Opaque": "Opaca", | ||||
|   "Font Size": "Tamaño das letras", | ||||
|   "Text Edge Style": "Estilo do bordos do texto", | ||||
|   "None": "Ningún", | ||||
|   "Raised": "Érguida", | ||||
|   "Depressed": "Caída", | ||||
|   "Uniform": "Uniforme", | ||||
|   "Dropshadow": "Sombra caída", | ||||
|   "Font Family": "Familia de letras", | ||||
|   "Proportional Sans-Serif": "Sans-Serif proporcional", | ||||
|   "Monospace Sans-Serif": "Sans-Serif monoespazo (caixa fixa)", | ||||
|   "Proportional Serif": "Serif proporcional", | ||||
|   "Monospace Serif": "Serif monoespazo (caixa fixa)", | ||||
|   "Casual": "Manuscrito", | ||||
|   "Script": "Itálica", | ||||
|   "Small Caps": "Pequenas maiúsculas", | ||||
|   "Reset": "Reiniciar", | ||||
|   "restore all settings to the default values": "restaurar todos os axustes aos valores predeterminados", | ||||
|   "Done": "Feito", | ||||
|   "Caption Settings Dialog": "Diálogo de axustes dos subtítulos para xordos", | ||||
|   "Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "Inicio da xanela de diálogo. A tecla Escape cancelará e pechará a xanela.", | ||||
|   "End of dialog window.": "Fin da xanela de diálogo.", | ||||
|   "{1} is loading.": "{1} está a cargar." | ||||
| } | ||||
|   | ||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user