mirror of
https://github.com/videojs/video.js.git
synced 2024-12-25 02:42:10 +02:00
fix(i18n): new italian labels (#8495)
* fix(i18n): new italian labels Fix Italian labels according to ones used by Bootstrap Italia (Italian government official library) * fix(i18n): replace "filmato" with "contenuto multimediale"
This commit is contained in:
parent
4af7461b9d
commit
824042715a
50
lang/it.json
50
lang/it.json
@ -7,7 +7,7 @@
|
||||
"Current Time": "Orario attuale",
|
||||
"Duration": "Durata",
|
||||
"Remaining Time": "Tempo rimanente",
|
||||
"Stream Type": "Tipo del Streaming",
|
||||
"Stream Type": "Tipo di streaming",
|
||||
"LIVE": "LIVE",
|
||||
"Loaded": "Caricato",
|
||||
"Progress": "Stato",
|
||||
@ -15,9 +15,9 @@
|
||||
"progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "{1} di {2}",
|
||||
"Fullscreen": "Schermo intero",
|
||||
"Exit Fullscreen": "Chiudi Schermo intero",
|
||||
"Mute": "Disattivare l’audio",
|
||||
"Unmute": "Attivare l’audio",
|
||||
"Playback Rate": "Tasso di riproduzione",
|
||||
"Mute": "Disattiva l’audio",
|
||||
"Unmute": "Attiva l’audio",
|
||||
"Playback Rate": "Velocità di riproduzione",
|
||||
"Subtitles": "Sottotitoli",
|
||||
"subtitles off": "Senza sottotitoli",
|
||||
"Captions": "Sottotitoli non udenti",
|
||||
@ -27,25 +27,28 @@
|
||||
"descriptions off": "Descrizioni disattivate",
|
||||
"Audio Track": "Traccia audio",
|
||||
"Volume Level": "Livello del volume",
|
||||
"You aborted the media playback": "La riproduzione del filmato è stata interrotta.",
|
||||
"A network error caused the media download to fail part-way.": "Il download del filmato è stato interrotto a causa di un problema rete.",
|
||||
"The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Il filmato non può essere caricato a causa di un errore nel server o nella rete o perché il formato non viene supportato.",
|
||||
"The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "La riproduzione del filmato è stata interrotta a causa di un file danneggiato o per l’utilizzo di impostazioni non supportate dal browser.",
|
||||
"No compatible source was found for this media.": "Non ci sono fonti compatibili per questo filmato.",
|
||||
"You aborted the media playback": "La riproduzione del contenuto multimediale è stata interrotta.",
|
||||
"A network error caused the media download to fail part-way.": "Il download del contenuto multimediale è stato interrotto a causa di un problema rete.",
|
||||
"The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.":
|
||||
"Il contenuto multimediale non può essere caricato a causa di un errore nel server o nella rete o perché il formato non viene supportato.",
|
||||
"The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.":
|
||||
"La riproduzione del contenuto multimediale è stata interrotta a causa di un file danneggiato o per l’utilizzo di impostazioni non supportate dal browser.",
|
||||
"No compatible source was found for this media.": "Non ci sono fonti compatibili per questo contenuto multimediale.",
|
||||
"The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "Il contenuto multimediale è criptato e non disponiamo delle chiavi per decifrarlo.",
|
||||
"Play Video": "Riproduci il video",
|
||||
"Close": "Chiudi",
|
||||
"Close Modal Dialog": "Chiudi la finestra di dialogo",
|
||||
"Modal Window": "Finestra di dialogo",
|
||||
"This is a modal window": "Questa è una finestra di dialogo",
|
||||
"This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "Questa finestra di dialogo può essere chiusa premendo sul tasto Esc o attivando il pulsante di chiusura.",
|
||||
"This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.":
|
||||
"Questa finestra di dialogo può essere chiusa premendo sul tasto Esc o attivando il pulsante di chiusura.",
|
||||
", opens captions settings dialog": ", aprire i parametri della trascrizione dei sottotitoli",
|
||||
", opens subtitles settings dialog": ", aprire i parametri dei sottotitoli",
|
||||
", opens descriptions settings dialog": ", aprire i parametri delle descrizioni",
|
||||
", selected": ", selezionato",
|
||||
"captions settings": "Parametri della trascrizione dei sottotitoli",
|
||||
"subtitles settings": "Parametri dei sottotitoli",
|
||||
"descriptions settings": "Parametri delle descrizioni",
|
||||
"captions settings": "Parametri sottotitoli non udenti",
|
||||
"subtitles settings": "Parametri sottotitoli",
|
||||
"descriptions settings": "Parametri descrizioni",
|
||||
"Text": "Testo",
|
||||
"White": "Bianco",
|
||||
"Black": "Nero",
|
||||
@ -64,26 +67,27 @@
|
||||
"Text Edge Style": "Stile dei bordi del testo",
|
||||
"None": "Nessuno",
|
||||
"Uniform": "Uniforme",
|
||||
"Drop shadow": "Ombreggiatura",
|
||||
"Font Family": "Famiglia di caratteri",
|
||||
"Drop shadow": "Ombra",
|
||||
"Font Family": "Carattere",
|
||||
"Proportional Sans-Serif": "Sans-Serif proporzionale",
|
||||
"Monospace Sans-Serif": "Sans-Serif monospazio",
|
||||
"Monospace Sans-Serif": "Sans-Serif monospaziato",
|
||||
"Proportional Serif": "Serif proporzionale",
|
||||
"Monospace Serif": "Serif monospazio",
|
||||
"Monospace Serif": "Serif monospaziato",
|
||||
"Small Caps": "Maiuscoletto",
|
||||
"Reset": "Reinizializza",
|
||||
"restore all settings to the default values": "Ripristina i valori predefiniti per tutti i parametri",
|
||||
"Done": "Operazione completata",
|
||||
"Done": "Fatto",
|
||||
"Caption Settings Dialog": "Finestra di dialogo dei parametri della trascrizione dei sottotitoli",
|
||||
"Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "Inizio della finestra di dialogo. Il tasto Esc annullerà l’operazione e chiuderà la finestra.",
|
||||
"Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.":
|
||||
"Inizio della finestra di dialogo. Il tasto Esc annullerà l’operazione e chiuderà la finestra.",
|
||||
"End of dialog window.": "Fine della finestra di dialogo.",
|
||||
"{1} is loading.": "{1} in fase di caricamento.",
|
||||
"Exit Picture-in-Picture": "Esci dalla modalità Picture-in-Picture",
|
||||
"Picture-in-Picture": "Picture-in-Picture",
|
||||
"Color": "Colore",
|
||||
"Opacity": "Opacità",
|
||||
"Text Background": "Sfondo del testo",
|
||||
"Caption Area Background": "Sfondo dell'area dei sottotitoli",
|
||||
"Skip forward {1} seconds": "Avanti di {1} secondi",
|
||||
"Skip backward {1} seconds": "Indietro di {1} secondi"
|
||||
"Text Background": "Sfondo testo",
|
||||
"Caption Area Background": "Sfondo area sottotitoli",
|
||||
"Skip forward {1} seconds": "Avanti {1} secondi",
|
||||
"Skip backward {1} seconds": "Indietro {1} secondi"
|
||||
}
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user