1
0
mirror of https://github.com/videojs/video.js.git synced 2024-11-28 08:58:46 +02:00
Commit Graph

115 Commits

Author SHA1 Message Date
zhcj
d90569fed6
fix: add PiP to zh-CN.json (#6680)
add "Picture-in-Picture" & "Exit Picture-in-Picture"
2020-06-19 14:38:05 -04:00
Thalles Koester
90e2b0fa5c
fix(lang): Update pt-BR.json (#6598) 2020-04-22 12:13:25 -04:00
Kslr
a8d4d82f80
fix(lang): update zn-CH translations (#6546) 2020-03-26 13:49:34 -04:00
Grzegorz Blaszczyk
5682f14ccd
fix: fix a typo in en translation file (#6505) 2020-03-06 16:36:05 -05:00
Ehsan Chavoshi
31ac9d7a58
fix(lang): improve Persian translation (#6468) 2020-02-24 17:48:01 -05:00
Pat O'Neill
3b0f0b9ea8
fix(lang): add missing Arabic translations (#6435) 2020-02-12 13:51:09 -05:00
Philipp Daniel Birkl
aeb95889a0 fix(lang): Fixed typos in german translation (#6275) 2019-11-04 15:20:30 -05:00
Dan Michael O. Heggø
e37996d3c3 fix(lang): Update Norwegian translations (#6220) 2019-10-07 12:23:36 -04:00
Pat O'Neill
bd51e9e8db fix(lang): Add missing strings for Chinese (Simplified) and Chinese (Traditional) (#6149) 2019-08-07 16:06:14 -04:00
Paul Dias
1d2b20636c fix(lang): update Spanish translations (#6065) 2019-08-01 14:07:16 -04:00
mister-ben
97b66a9130 fix(lang): update German translations (#6058) 2019-06-18 15:30:52 -04:00
gunchleoc
fc2147523b feat(lang): add Scottish Gaelic (gd.json) translation (#5972) 2019-05-17 16:18:25 -04:00
Matthias
cd073417ed lang: fix typo in de translation (#5920) 2019-04-11 13:54:33 -04:00
ntnyq
8532182b60 fix(lang): improve Chinese translations (#5834) 2019-03-22 10:46:34 -04:00
Quentí
ea8c42691a fix(lang): update and correct occitan translations (#5829) 2019-03-18 14:35:37 -04:00
Miguel A. Bouzada
1e53dfe8a0 fix(lang): Galician translation update (gl.json) (#5736)
Fixes #5718
2019-01-22 16:32:44 -05:00
Grzegorz Blaszczyk
f38726e99a fix(lang): adds sv translation used by liveui component (#5704) 2018-12-26 13:02:19 -05:00
Brandon Casey
165c120db0 fix(a11y): make seek-to-live better announce itself to screen reader users (#5651)
To make the seek-to-live component more accessible, we hide the text that says "LIVE" from screen readers and make it be purely for sighted users. Then set the control text to be either "Seek to live, currently playing live" or "Seek to live, currently behind live" to indicate what this control does and be informative around whether we are at edge or not. Then use aria-disabled on control if we are at edge.
2018-12-11 16:40:56 -05:00
Grzegorz Blaszczyk
b9d8744170 fix(lang): improves sv lang file (#5673) 2018-12-11 10:45:00 -05:00
Ognjen
98b4a1cf16 fix(lang): Update sr.json (#5657) 2018-12-10 13:43:16 -05:00
Vitalii Tverdokhlib
b7aafdc718 fix(lang): append UKR translations and fix check translations command (#5642) 2018-12-05 15:03:03 -05:00
Vitalii Tverdokhlib
0090b75672 fix(lang): add is loading ru translation (#5630) 2018-11-30 10:49:24 -05:00
Quentí
484220173f fix(lang): Occitan: harmonisation plural/singular (#5602)
Everything in plural in the setting menus
2018-11-29 14:04:46 -05:00
Quentí
0fb637d16f feat(lang): Add the Occitan locale (#5578) 2018-11-14 12:09:11 -05:00
Carl Morris
b2c1077e77 feat(lang): Add Welsh/Cymraeg (cy) translations (#5561) 2018-11-08 15:59:34 -05:00
Adam Eisenreich
19ee7df2fe fix(lang): Fixed typos in cs translation (#5407) 2018-09-04 16:35:33 -07:00
Adam Eisenreich
e63d2353e4 fix(lang): Added all missing translation for CZ_cs (#5311) 2018-07-24 13:55:28 -04:00
Adam Eisenreich
821b46d600 fix(lang): add a missing translation in sk.json (#5324) 2018-07-24 13:54:53 -04:00
Owen Edwards
0aa827fac5 fix(time-display): restore hidden label text for screen readers. (#5157)
Restore hidden label text for screen readers that describes what the button control does.

Renames the Duration Time language item to Duration.

Deprecate controlText_ property.

Fix a typo in translations-needed.md.

Add a space in the hidden label for live-display, so that it doesn't run together with the visible "LIVE" indication.

Fixes #5135
2018-05-11 14:34:33 -04:00
Luan Roger Santos Santana
a00aa0d0d3 fix(lang): add missing strings in pt-BR (#5122)
Closes #5121.
2018-04-30 16:09:03 -04:00
Pat O'Neill
50831e3381 fix: Add alternate text to the loading spinner. (#4916)
This is a first in a few changes related to #4902. This just adds a text alternative to the loading spinner. In future PRs, we would make it alert to screen readers and potentially have a generic alerting mechanism.
2018-02-22 16:19:35 -05:00
Hope Channel
eb4bd9fefa fix(lang): Complete the Traditional Chinese translation (zh-CT.json) (#4828)
Provide the full list of translations for the Traditional Chinese language.
2018-01-03 16:56:19 -05:00
Hope Channel
98773ddec0 fix(lang): Complete the Simplified Chinese translations (zn-CN.json) (#4827)
Provide the full list of translations for the Simplified Chinese language.
2018-01-03 16:54:52 -05:00
hopechannel
15cd32e544 chore(lang): Add translation for "caption settings" in zh-CN.json (#4815) 2017-12-14 11:26:14 -05:00
hopechannel
029955a946 chore(lang): Add translation for "caption settings" in zh-TW.json (#4816) 2017-12-14 11:25:51 -05:00
Ehsan Chavoshi
95d7832b0e chore(lang): update Persian translations (#4741) 2017-11-16 11:20:29 -05:00
mister-ben
ee2a49c18c chore(lang): Update Polish (#4686) 2017-10-30 17:52:58 -04:00
seggev319
32caf3556f feat(lang): add Hebrew translation (#4675) 2017-10-30 17:52:33 -04:00
estim
45e21fdcd0 feat(lang): Update for Russian translation (#4663) 2017-10-30 17:52:00 -04:00
Thom
5ca0992cf1 chore(lang): Update Dutch (#4588) 2017-10-02 16:08:04 -04:00
ngoisaosang
ac58dbf13a chore(lang): Update Vietnamese (#4625) 2017-10-02 16:04:57 -04:00
Atef Ben Ali
3e63bf3d17 fix(lang): typos in ar.json (#4528) 2017-08-16 14:31:28 -04:00
mister-ben
e0824c8294 fix: Update translations to match correct string (#4383)
The lang files were translating "all settings to the default values" instead of "restore all settings to the default values".
2017-06-28 16:31:44 +10:00
h0lysl4y3r
e5e1c7f269 feat(lang): Create sk.json (#4374) 2017-05-25 18:16:23 -04:00
Hollton
0c16c5f3cf feat(lang): Update zh-CN.json (#4370) 2017-05-25 18:16:01 -04:00
Adrian P. Blunier
2a26c7f87b feat(lang): Adding galician (#4334) 2017-05-25 18:15:33 -04:00
Lionel
8c1302ee34 feat(lang): French translation update (#4118) 2017-02-22 14:25:53 -05:00
Gary Katsevman
db0112053f feat: allow tokens in localize, localize progress bar time (#4060)
It allows you to use string as an key for the language files but have a default value that's different. In this case, we have a key of progress bar timing: currentTime={1} duration={2} which is used so that we have a descriptive key to what is happening. The default value matches that default value in en.json: {1} of {2}. The reason for the default value is so that the translation uses {1} of {2} for the actual localization without requiring en.json to be included in videojs by default.

Fix #4024.
2017-02-21 16:17:00 -05:00
Gary Katsevman
0d0dea4da8 feat: fix accessibility of the captions setting dialog (#4050)
This fixes a lot of the issues from #2746 by making the dialog inherit from our actual ModalDialog which now has tab focus trapping.

The Captions Settings dialog has some accessibility issues:
- Field labels and fields are not explicitly associated
- Keyboard focus does not move into the dialog when it is opened
- Keyboard focus is not trapped inside the dialog while it is open
- Keyboard focus does not return to the control which opened the dialog when it is closed
- The extent (top and bottom) of the dialog is not indicated to screen readers
- The dialog cannot be closed with the Esc key
- The meaning of '---' in the select fields is not clear
- The control to close the dialog is labeled "Done" rather than "Close"
- The purpose of the "Defaults" button may not be obvious, and its effect may not be apparent to screen reader users
- Focus highlighting (outline) on the Default and Done buttons is *very* hard to see
- Pressing the Done button doesn’t seem to have the same effect as pressing the Close (x) button; does it trigger the same focus movement
- This requirement to move it back to the triggering element is tricky, since clicking on that item in the CC menu dismisses the CC menu. I need to think about this a little more - either the menu should open again, or the focus should go to the main CC Menu Button
- The focus outline on the whole dialog goes too far to the left (all the way to the edge of the video window, not just to the edge of the dialog)

Fixes #2746.
2017-02-21 15:58:04 -05:00
Lionel
55408683fb fix: Solve a typo in translation files (#4063)
"subititles settings" ->"subtitles settings"
2017-02-15 15:27:17 -05:00