1
0
mirror of https://github.com/vcmi/vcmi.git synced 2025-03-19 21:10:12 +02:00

Merge pull request from GeorgeK1ng/develop

Updated Czech translation
This commit is contained in:
Ivan Savenko 2024-10-23 22:20:52 +03:00 committed by GitHub
commit 0c8a529876
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194

@ -3,20 +3,20 @@
"vcmi.adventureMap.monsterThreat.levels.0" : "Bez námahy",
"vcmi.adventureMap.monsterThreat.levels.1" : "Velmi slabá",
"vcmi.adventureMap.monsterThreat.levels.2" : "Slabá",
"vcmi.adventureMap.monsterThreat.levels.3" : "Trochu slabší",
"vcmi.adventureMap.monsterThreat.levels.4" : "Podobná",
"vcmi.adventureMap.monsterThreat.levels.5" : "Trochu silnější",
"vcmi.adventureMap.monsterThreat.levels.3" : "O něco slabší",
"vcmi.adventureMap.monsterThreat.levels.4" : "Rovnocenná",
"vcmi.adventureMap.monsterThreat.levels.5" : "O něco silnější",
"vcmi.adventureMap.monsterThreat.levels.6" : "Silná",
"vcmi.adventureMap.monsterThreat.levels.7" : "Velmi silná",
"vcmi.adventureMap.monsterThreat.levels.8" : "Výzva",
"vcmi.adventureMap.monsterThreat.levels.9" : "Převažující",
"vcmi.adventureMap.monsterThreat.levels.10" : "Smrtelná",
"vcmi.adventureMap.monsterThreat.levels.11" : "Nemožná",
"vcmi.adventureMap.monsterLevel" : "\n\nÚroveň %LEVEL %TOWN %ATTACK_TYPE jednotka",
"vcmi.adventureMap.monsterMeleeType" : "útok zblízka",
"vcmi.adventureMap.monsterRangedType" : "útok na dálku",
"vcmi.adventureMap.search.hover" : "Prohledat mapový objekt",
"vcmi.adventureMap.search.help" : "Vyberte objekt na mapě pro prohledání.",
"vcmi.adventureMap.monsterThreat.levels.9" : "Převaha",
"vcmi.adventureMap.monsterThreat.levels.10" : "Smrtící",
"vcmi.adventureMap.monsterThreat.levels.11" : "Nehratelná",
"vcmi.adventureMap.monsterLevel" : "\n\nÚroveň %LEVEL, %TOWN\nJednotka %ATTACK_TYPE",
"vcmi.adventureMap.monsterMeleeType" : "útočí zblízka",
"vcmi.adventureMap.monsterRangedType" : "útočí na dálku",
"vcmi.adventureMap.search.hover" : "Prohledat objekt",
"vcmi.adventureMap.search.help" : "Vyberte objekt na mapě k prohledání.",
"vcmi.adventureMap.confirmRestartGame" : "Jste si jisti, že chcete restartovat hru?",
"vcmi.adventureMap.noTownWithMarket" : "Nejsou dostupné žádne tržnice!",
@ -61,7 +61,7 @@
"vcmi.radialWheel.moveDown" : "Posunout níže",
"vcmi.radialWheel.moveBottom" : "Přesunout dolů",
"vcmi.spellBook.search" : "hledat...",
"vcmi.spellBook.search" : "Hledat kouzlo",
"vcmi.spellResearch.canNotAfford" : "Nemáte dostatek prostředků k nahrazení {%SPELL1} za {%SPELL2}. Stále však můžete toto kouzlo zrušit a pokračovat ve výzkumu kouzel.",
"vcmi.spellResearch.comeAgain" : "Výzkum už byl dnes proveden. Vraťte se zítra.",
@ -86,7 +86,7 @@
"vcmi.lobby.sortDate" : "Řadit mapy dle data změny",
"vcmi.lobby.backToLobby" : "Vrátit se do lobby",
"vcmi.lobby.author" : "Autor",
"vcmi.lobby.handicap" : "Handicap",
"vcmi.lobby.handicap" : "Postih",
"vcmi.lobby.handicap.resource" : "Dává hráčům odpovídající zdroje navíc k běžným startovním zdrojům. Jsou povoleny záporné hodnoty, ale jsou omezeny na celkovou hodnotu 0 (hráč nikdy nezačíná se zápornými zdroji).",
"vcmi.lobby.handicap.income" : "Mění různé příjmy hráče podle procent. Výsledek je zaokrouhlen nahoru.",
"vcmi.lobby.handicap.growth" : "Mění rychlost růstu jednotel v městech vlastněných hráčem. Výsledek je zaokrouhlen nahoru.",
@ -215,7 +215,7 @@
"vcmi.systemOptions.resolutionButton.hover" : "Rozlišení: %wx%h",
"vcmi.systemOptions.resolutionButton.help" : "{Vybrat rozlišení}\n\nZmění rozlišení herní obrazovky.",
"vcmi.systemOptions.resolutionMenu.hover" : "Vybrat rozlišení",
"vcmi.systemOptions.resolutionMenu.help" : "Změnit rozlišení herní obrazovky.",
"vcmi.systemOptions.resolutionMenu.help" : "Změní rozlišení herní obrazovky.",
"vcmi.systemOptions.scalingButton.hover" : "Škálování rozhraní: %p%",
"vcmi.systemOptions.scalingButton.help" : "{Škálování rozhraní}\n\nZmění škálování herního rozhraní",
"vcmi.systemOptions.scalingMenu.hover" : "Vybrat škálování rozhraní",
@ -244,14 +244,14 @@
"vcmi.adventureOptions.forceMovementInfo.help" : "{Vždy zobrazit cenu pohybu}\n\nVždy zobrazit informace o bodech pohybu v panelu informací. (Místo zobrazení pouze při stisknuté klávese ALT).",
"vcmi.adventureOptions.showGrid.hover" : "Zobrazit mřížku",
"vcmi.adventureOptions.showGrid.help" : "{Zobrazit mřížku}\n\nZobrazit překrytí mřížkou, zvýrazňuje hranice mezi dlaždicemi mapy světa.",
"vcmi.adventureOptions.borderScroll.hover" : "Posouvání okraji",
"vcmi.adventureOptions.borderScroll.help" : "{Posouvání okraji}\n\nPosouvat mapu světa, když je kurzor na okraji obrazovky. Může být zakázáno držením klávesy CTRL.",
"vcmi.adventureOptions.borderScroll.hover" : "Posouvání okrajem obrazovky",
"vcmi.adventureOptions.borderScroll.help" : "{Posouvání okrajem obrazovky}\n\nPosouvat mapu světa, když je kurzor na okraji obrazovky. Může být zakázáno držením klávesy CTRL.",
"vcmi.adventureOptions.infoBarCreatureManagement.hover" : "Správa jednotek v informačním panelu",
"vcmi.adventureOptions.infoBarCreatureManagement.help" : "{Správa jednotek v informačním panelu}\n\nUmožňuje přeskupovat jednotky v informačním panelu namísto procházení standardních informací.",
"vcmi.adventureOptions.leftButtonDrag.hover" : "Posouvání mapy levým kliknutím",
"vcmi.adventureOptions.leftButtonDrag.help" : "{Posouvání mapy levým kliknutím}\n\nPosouvání mapy tažením myši se stisknutým levým tlačítkem.",
"vcmi.adventureOptions.rightButtonDrag.hover" : "Přetahování pravým tlačítkem",
"vcmi.adventureOptions.rightButtonDrag.help" : "{Přetahování pravým tlačítkem}\n\nKdyž je povoleno, pohyb myší se stisknutým pravým tlačítkem bude posouvat pohled na mapě dobrodružství.",
"vcmi.adventureOptions.leftButtonDrag.hover" : "Posun levým tlač.",
"vcmi.adventureOptions.leftButtonDrag.help" : "{Posun levým tlačítkem}\n\nPosouvání mapy tažením myši se stisknutým levým tlačítkem.",
"vcmi.adventureOptions.rightButtonDrag.hover" : "Posun pravým tlač.",
"vcmi.adventureOptions.rightButtonDrag.help" : "{Posun pravým tlačítkem}\n\nKdyž je povoleno, pohyb myší se stisknutým pravým tlačítkem bude posouvat pohled na mapě dobrodružství.",
"vcmi.adventureOptions.smoothDragging.hover" : "Plynulé posouvání mapy",
"vcmi.adventureOptions.smoothDragging.help" : "{Plynulé posouvání mapy}\n\nPokud je tato možnost aktivována, posouvání mapy bude plynulé.",
"vcmi.adventureOptions.skipAdventureMapAnimations.hover" : "Přeskočit efekty mizení",
@ -288,8 +288,8 @@
"vcmi.battleOptions.showStickyHeroInfoWindows.help": "{Zobrazit okno statistik hrdinů}\n\nTrvale zapne okno statistiky hrdinů, které ukazuje hlavní schopnosti a magickou energii.",
"vcmi.battleOptions.skipBattleIntroMusic.hover": "Přeskočit úvodní hudbu",
"vcmi.battleOptions.skipBattleIntroMusic.help": "{Přeskočit úvodní hudbu}\n\nPovolí akce při úvodní hudbě přehrávané při začátku každé bitvy.",
"vcmi.battleOptions.endWithAutocombat.hover": "Ukončit bitvu",
"vcmi.battleOptions.endWithAutocombat.help": "{Ukončit bitvu}\n\nAutomatický boj okamžitě dohraje bitvu do konce.",
"vcmi.battleOptions.endWithAutocombat.hover": "Přeskočit bitvu",
"vcmi.battleOptions.endWithAutocombat.help": "{Přeskočit bitvu}\n\nAutomatický boj okamžitě dohraje bitvu do konce.",
"vcmi.battleOptions.showQuickSpell.hover": "Zobrazit rychlý panel kouzel",
"vcmi.battleOptions.showQuickSpell.help": "{Zobrazit rychlý panel kouzel}\n\nZobrazí panel pro rychlý výběr kouzel.",
@ -308,7 +308,7 @@
"vcmi.battleWindow.damageEstimation.kills" : "%d zahyne",
"vcmi.battleWindow.damageEstimation.kills.1" : "%d zahyne",
"vcmi.battleWindow.damageRetaliation.will" : "Provede odvetu",
"vcmi.battleWindow.damageRetaliation.will" : "Provede odvetu ",
"vcmi.battleWindow.damageRetaliation.may" : "Může provést odvetu",
"vcmi.battleWindow.damageRetaliation.never" : "Neprovede odvetu.",
"vcmi.battleWindow.damageRetaliation.damage" : "(%DAMAGE).",
@ -318,7 +318,7 @@
"vcmi.battleWindow.accurateShot.resultDescription.0" : "%d %s bylo zabito přesnými zásahy!",
"vcmi.battleWindow.accurateShot.resultDescription.1" : "%d %s byl zabit přesným zásahem!",
"vcmi.battleWindow.accurateShot.resultDescription.2" : "%d %s bylo zabito přesnými zásahy!",
"vcmi.battleWindow.endWithAutocombat" : "Opravdu chcete ukončit bitvu s automatickým bojem?",
"vcmi.battleWindow.endWithAutocombat" : "Opravdu chcete dokončit bitvu automatickým bojem?",
"vcmi.battleResultsWindow.applyResultsLabel" : "Použít výsledek bitvy",
@ -344,7 +344,7 @@
"vcmi.townStructure.bank.borrow" : "Vstupujete do banky. Bankéř vás spatří a říká: \"Máme pro vás speciální nabídku. Můžete si vzít půjčku 2500 zlata na 5 dní. Každý den budete muset splácet 500 zlata.\"",
"vcmi.townStructure.bank.payBack" : "Vstupujete do banky. Bankéř vás spatří a říká: \"Již jste si vzali půjčku. Nejprve ji splaťte, než si vezmete další.\"",
"vcmi.logicalExpressions.anyOf" : "Něco z následujících:",
"vcmi.logicalExpressions.anyOf" : "Nějaké z následujících:",
"vcmi.logicalExpressions.allOf" : "Všechny následující:",
"vcmi.logicalExpressions.noneOf" : "Žádné z následujících:",
@ -381,7 +381,7 @@
"vcmi.randomMapTab.widgets.roadTypesLabel" : "Druhy cest",
"vcmi.optionsTab.turnOptions.hover" : "Možnosti tahu",
"vcmi.optionsTab.turnOptions.help" : "Vyberte odpočítávadlo tahů a nastavení souběžných tahů",
"vcmi.optionsTab.turnOptions.help" : "Vyberte odpočítávadlo a nastavení souběžných tahů",
"vcmi.optionsTab.chessFieldBase.hover" : "Základní časovač",
"vcmi.optionsTab.chessFieldTurn.hover" : "Časovač tahu",
@ -404,7 +404,7 @@
"vcmi.optionsTab.simturnsMax.help" : "Hrát souběžně po určený počet dní nebo do setkání s jiným hráčem",
"vcmi.optionsTab.simturnsAI.help" : "{Souběžné tahy AI}\nExperimentální volba. Dovoluje AI hráčům hrát souběžně s lidskými hráči, když jsou souběžné tahy povoleny.",
"vcmi.optionsTab.turnTime.select" : "Vyberte šablonu nastavení časovače",
"vcmi.optionsTab.turnTime.select" : "Šablona nastavení časovače",
"vcmi.optionsTab.turnTime.unlimited" : "Neomezený čas tahu",
"vcmi.optionsTab.turnTime.classic.1" : "Klasický časovač: 1 minuta",
"vcmi.optionsTab.turnTime.classic.2" : "Klasický časovač: 2 minuty",
@ -419,7 +419,7 @@
"vcmi.optionsTab.turnTime.chess.2" : "Šachová: 02:00 + 01:00 + 00:15 + 00:00",
"vcmi.optionsTab.turnTime.chess.1" : "Šachová: 01:00 + 01:00 + 00:00 + 00:00",
"vcmi.optionsTab.simturns.select" : "Vyberte šablonu souběžných tahů",
"vcmi.optionsTab.simturns.select" : "Šablona souběžných tahů",
"vcmi.optionsTab.simturns.none" : "Bez souběžných tahů",
"vcmi.optionsTab.simturns.tillContactMax" : "Souběžně: Do setkání",
"vcmi.optionsTab.simturns.tillContact1" : "Souběžně: 1 týden, přerušit při setkání",