mirror of
https://github.com/vcmi/vcmi.git
synced 2024-12-22 22:13:35 +02:00
Update swedish.ts
@Fabrice-TIERCELIN
This commit is contained in:
parent
658c359bc7
commit
9e8aad23dd
@ -11,7 +11,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="29"/>
|
||||
<source>Have a question? Found a bug? Want to help? Join us!</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Har du något som är svår att förstå? Har du hittat ett fel eller ett annat problem? Behöver du hjälp? Förena oss i samma grupp!</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Har du en fråga? Hittat en bugg? Vill du hjälpa till? Anslut dig till oss!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="36"/>
|
||||
@ -31,7 +31,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="182"/>
|
||||
<source>User data directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Användardatamapp</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Användardata-mapp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="88"/>
|
||||
@ -54,17 +54,17 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="114"/>
|
||||
<source>Log files directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Loggmapp</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Loggfils-mapp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="107"/>
|
||||
<source>Data Directories</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Datafil</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Datafilsregister</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="168"/>
|
||||
<source>Game data directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Speldatamapp</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Speldata-mapp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="175"/>
|
||||
@ -74,7 +74,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="227"/>
|
||||
<source>Configuration files directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Mapp för konfigurationsfiler</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Konfigurationsfils-mapp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="290"/>
|
||||
@ -171,7 +171,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Expansion</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Tillägg</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Expansion/Tillägg</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="61"/>
|
||||
@ -204,7 +204,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="66"/>
|
||||
<source>All mods</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Alla mods</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Alla moddar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="71"/>
|
||||
@ -234,7 +234,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="105"/>
|
||||
<source>Reload repositories</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ladda om mappar</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Ladda om repositorier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="163"/>
|
||||
@ -245,12 +245,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="209"/>
|
||||
<source>Changelog</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Dagbok</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Förändringshistorik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="231"/>
|
||||
<source>Screenshots</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Skärmutskrifter</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Skärmbilder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="327"/>
|
||||
@ -295,7 +295,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="285"/>
|
||||
<source>Mod name</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Modnamn</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Modd-namn</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="286"/>
|
||||
@ -341,23 +341,23 @@
|
||||
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="311"/>
|
||||
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>Required VCMI version</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Obligatorisk version av VCMI</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">VCMI-version som krävs</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Supported VCMI version</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Version av VCMI som stöds</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Stödd VCMI-version</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>please upgrade mod</source>
|
||||
<translation type="unfinished">vänligen uppdatera mod</translation>
|
||||
<source>Please upgrade mod</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Vänligen uppdatera modd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="189"/>
|
||||
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="809"/>
|
||||
<source>mods repository index</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Mod Repository Index</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Modd-repositorie index</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="319"/>
|
||||
@ -367,7 +367,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>Supported VCMI versions</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Versionerna av VCMI som stöds</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">VCMI-versioner som stöds</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="346"/>
|
||||
@ -377,37 +377,37 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="348"/>
|
||||
<source>Required mods</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Obligatoriska mods</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Moddar som krävs</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="349"/>
|
||||
<source>Conflicting mods</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Modskonflikt</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Modd-konflikter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="354"/>
|
||||
<source>This mod can not be installed or enabled because the following dependencies are not present</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Denna mod kan inte installeras eller aktiveras eftersom följande beroenden inte finns</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Denna modd kan inte installeras eller aktiveras eftersom följande beroenden inte finns</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>This mod can not be enabled because the following mods are incompatible with it</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Denna mod kan inte installeras eller aktiveras eftersom följande beroenden är inkompatibla med den</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Denna modd kan inte aktiveras eftersom följande beroenden är inkompatibla med den</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="356"/>
|
||||
<source>This mod cannot be disabled because it is required by the following mods</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Denna mod kan inte inaktiveras eftersom den krävs för följande beroenden</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Denna modd kan inte inaktiveras eftersom den krävs för följande beroenden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="357"/>
|
||||
<source>This mod cannot be uninstalled or updated because it is required by the following mods</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Denna mod kan inte avinstalleras eller uppdateras eftersom den krävs för följande beroenden</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Denna modd kan inte avinstalleras eller uppdateras eftersom den krävs för följande beroenden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>This is a submod and it cannot be installed or uninstalled separately from its parent mod</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Denna undermod kan inte installeras eller uppdateras separat från modermoden</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Denna undermodd/submodd kan inte installeras eller uppdateras separat från huvud-modden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="373"/>
|
||||
@ -437,17 +437,17 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="639"/>
|
||||
<source>Mods</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Mods</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Moddar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="640"/>
|
||||
<source>Select files (configs, mods, maps, campaigns) to install...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Välj filer att installera (konfigurationer, mods, kartor, kampanjer)...</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Välj filer att installera (konfigurationer, moddar, kartor, kampanjer)...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="665"/>
|
||||
<source>Replace config file?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Byta ut konfigurationsfilen?</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Byt ut konfigurationsfilen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="665"/>
|
||||
@ -500,7 +500,7 @@ Installera lyckade nedladdningar?</translation>
|
||||
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="951"/>
|
||||
<source>Encountered errors:
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Fel påträffade:
|
||||
<translation type="unfinished">Fel påträffades:
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -516,7 +516,7 @@ Installera lyckade nedladdningar?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="280"/>
|
||||
<source>Mod is incompatible</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Denna mod är inkompatibel</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Denna modd är inkompatibel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -524,95 +524,95 @@ Installera lyckade nedladdningar?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>Can not install submod</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Det går inte att installera undermod</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Det går inte att installera undermodd/submodd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Mod is already installed</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Mod är redan installerad</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Modden är redan installerad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>Can not uninstall submod</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Det går inte att avinstallera submod</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Det går inte att avinstallera undermodd/submodd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Mod is not installed</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Mod är inte installerad</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Modden är inte installerad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>Mod is already enabled</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Mod redan aktiverad</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Modden är redan aktiverad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="196"/>
|
||||
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Mod must be installed first</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Läget måste installeras först</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Modden måste installeras först</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>Mod is not compatible, please update VCMI and checkout latest mod revisions</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Mod inte kompatibel, uppdatera VCMI och kontrollera den senaste versionen av moden</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Modden är inte kompatibel. Vänligen uppdatera VCMI och kontrollera att du har den senaste versionen av modden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="205"/>
|
||||
<source>Required mod %1 is missing</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Obligatorisk mod %1 saknas</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Den obligatorisk modden %1 saknas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>Required mod %1 is not enabled</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Obligatorisk mod %1 är inte aktiverad</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Den obligatorisk modden %1 är inte aktiverad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>This mod conflicts with %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Denna mod är i konflikt med %1</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Denna modd är i konflikt med %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Mod is already disabled</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Mod redan inaktiverad</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Modden är redan inaktiverad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>This mod is needed to run %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Modden krävs för att köra %1</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Denna modden krävs för att köra %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>Mod archive is missing</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Modarkiv saknas</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Modd-arkiv saknas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>Mod with such name is already installed</source>
|
||||
<translation type="unfinished">En mod med samma namn är redan installerad</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">En modd med samma namn är redan installerad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>Mod archive is invalid or corrupted</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Modarkivet är ogiltigt eller korrupt</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Modd-arkivet är ogiltigt eller korrupt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>Failed to extract mod data</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Det gick inte att extrahera data från mod</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Det gick inte att extrahera data från modd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>Data with this mod was not found</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Data för denna mod hittades inte</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Modd-data för denna modd hittades inte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="354"/>
|
||||
<source>Mod is located in protected directory, please remove it manually:
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Modden är placerad i en skyddad mapp, vänligen radera den manuellt:
|
||||
<translation type="unfinished">Modden är placerad i en skyddad mapp. Vänligen radera den manuellt:
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
@ -641,7 +641,7 @@ Installera lyckade nedladdningar?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="249"/>
|
||||
<source>Default repository</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Standardförråd</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Standard-repositorie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="593"/>
|
||||
@ -651,17 +651,17 @@ Installera lyckade nedladdningar?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="490"/>
|
||||
<source>Online Lobby port</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Port av väntrummet online</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Port-numret till online-väntrummet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="331"/>
|
||||
<source>Autocombat AI in battles</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Automatisk strids-AI i strider</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Automatiska AI-strider</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="352"/>
|
||||
<source>Sticks Sensitivity</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Känslighet för sticks</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Spak-känslighet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="618"/>
|
||||
@ -671,12 +671,12 @@ Installera lyckade nedladdningar?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="798"/>
|
||||
<source>Haptic Feedback</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Tryck på Tillbaka</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Haptisk återkoppling (vibrationer i kontrollen)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="835"/>
|
||||
<source>Software Cursor</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Programvarumarkör</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Programvarumarkör (muspekare)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1166"/>
|
||||
@ -686,7 +686,7 @@ Installera lyckade nedladdningar?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1171"/>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ingen</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Inget</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1176"/>
|
||||
@ -706,7 +706,7 @@ Installera lyckade nedladdningar?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="138"/>
|
||||
<source>Online Lobby address</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Väntrumsadress online</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Adressen till online-väntrummet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1158"/>
|
||||
@ -716,7 +716,7 @@ Installera lyckade nedladdningar?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="317"/>
|
||||
<source>Use Relative Pointer Mode</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Använda relativt pekarläge</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Använd läge för relativ muspekare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="608"/>
|
||||
@ -731,7 +731,7 @@ Installera lyckade nedladdningar?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="750"/>
|
||||
<source>Input - Touchscreen</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Enter - Pekskärm</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Ingång/indata - Pekskärm</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="854"/>
|
||||
@ -741,12 +741,12 @@ Installera lyckade nedladdningar?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="893"/>
|
||||
<source>Downscaling Filter</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Skrympfilter</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Nerskalnings-filter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1144"/>
|
||||
<source>Show Tutorial again</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Titta om självstudien</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Visa övningsgenomgången igen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1151"/>
|
||||
@ -776,7 +776,7 @@ Installera lyckade nedladdningar?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="943"/>
|
||||
<source>Input - Mouse</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Enter - Smile</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Ingång/indata - Mus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="345"/>
|
||||
@ -791,17 +791,17 @@ Installera lyckade nedladdningar?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1037"/>
|
||||
<source>Controller Click Tolerance</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Styrenhet Klicka på Tolerans</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Tolerans för klick på styrenhet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="359"/>
|
||||
<source>Touch Tap Tolerance</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Tanslagstolerans</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Tolerans för pektryck</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1020"/>
|
||||
<source>Input - Controller</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ingång - Styrenhet</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Ingång/indata - Kontroll</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1086"/>
|
||||
@ -819,21 +819,21 @@ Borderless Windowed Mode - game will run in a window that covers entirely of you
|
||||
Fullscreen Exclusive Mode - game will cover entirety of your screen and will use selected resolution.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Välj visningsläge för spelet
|
||||
|
||||
Windowed - spelet kommer att köras i ett fönster som täcker en del av din skärm
|
||||
Fönsterläge - spelet kommer att köras i ett fönster som täcker en viss del av din skärm (kan även täcka hela skärmen).
|
||||
|
||||
Kantlöst fönsterläge - spelet körs i ett fönster som helt täcker din skärm, med samma upplösning som din skärm.
|
||||
Kantlöst fönsterläge - spelet körs i ett fönster som täcker hela din skärm och som använder samma upplösning som ditt operativsystem.
|
||||
|
||||
Exklusivt helskärmsläge - spelet kommer att täcka hela skärmen och använda den valda upplösningen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="402"/>
|
||||
<source>Windowed</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Fönster</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Fönsterläge</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="407"/>
|
||||
<source>Borderless fullscreen</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Fönster utan kant</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Kantlöst fönsterläge</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="412"/>
|
||||
@ -848,27 +848,27 @@ Exklusivt helskärmsläge - spelet kommer att täcka hela skärmen och använda
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="924"/>
|
||||
<source>Neutral AI in battles</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Neutral AI i strider</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Neutralt AI i strider</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="777"/>
|
||||
<source>Autosave limit (0 = off)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Gräns för automatisk lagring (0 = inaktiverad)</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Antal platser för automatisk-sparning (0 = inaktiverad)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="900"/>
|
||||
<source>Adventure Map Enemies</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Äventyrskartfiender</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Fiender på äventyskartan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="760"/>
|
||||
<source>Autosave prefix</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Autospara prefix</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Prefix för automatisk-sparning</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1008"/>
|
||||
<source>empty = map name prefix</source>
|
||||
<translation type="unfinished">tomt = kortnamnsprefix</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">tomt = kartnamnsprefix</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1072"/>
|
||||
@ -888,17 +888,17 @@ Exklusivt helskärmsläge - spelet kommer att täcka hela skärmen och använda
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="269"/>
|
||||
<source>Heroes III Translation</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Heroes III översättning</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Heroes III - Översättning</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="931"/>
|
||||
<source>Adventure Map Allies</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Adventure Map Allies</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Allierade på äventyrskartan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="821"/>
|
||||
<source>Additional repository</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ytterligare insättning</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Ytterligare repositorier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="646"/>
|
||||
@ -913,7 +913,7 @@ Exklusivt helskärmsläge - spelet kommer att täcka hela skärmen och använda
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="94"/>
|
||||
<source>Sticks Acceleration</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Personalacceleration</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Styrspaks-acceleration</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="101"/>
|
||||
@ -943,7 +943,7 @@ Exklusivt helskärmsläge - spelet kommer att täcka hela skärmen och använda
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="791"/>
|
||||
<source>Autosave</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Autospara</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Auto-spara</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="338"/>
|
||||
@ -978,12 +978,12 @@ Exklusivt helskärmsläge - spelet kommer att täcka hela skärmen och använda
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.cpp" line="509"/>
|
||||
<source>Enable</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Aktiverad</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Aktivera</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.cpp" line="514"/>
|
||||
<source>Not Installed</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Inte installerat</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Inte installerad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.cpp" line="515"/>
|
||||
@ -1034,7 +1034,7 @@ Exklusivt helskärmsläge - spelet kommer att täcka hela skärmen och använda
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="78"/>
|
||||
<source>Mods Preset</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Mod-förinställningar</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Modd-förinställningar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="126"/>
|
||||
@ -1044,7 +1044,7 @@ Exklusivt helskärmsläge - spelet kommer att täcka hela skärmen och använda
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="169"/>
|
||||
<source>Have a question? Found a bug? Want to help? Join us!</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Har du en fråga? Hittade du en bugg? Behöver du hjälp? Gå med oss!</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Har du en fråga? Hittat en bugg? Vill du hjälpa till? Anslut dig till oss!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="248"/>
|
||||
@ -1054,12 +1054,12 @@ Exklusivt helskärmsläge - spelet kommer att täcka hela skärmen och använda
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="297"/>
|
||||
<source>Use offline installer from gog.com</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Använd offlineinstallationsprogrammet från gog.com</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Använd offline-installationsprogrammet från GOG.com</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="310"/>
|
||||
<source>You can manually copy directories Maps, Data and Mp3 from the original game directory to VCMI data directory that you can see on top of this page</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Du kan manuellt kopiera mappar Maps, Data och Mp3 från den ursprungliga spelmappen till VCMI-datamappen som du kan se överst på den här sidan</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Du kan manuellt kopiera mapparna 'Maps', 'Data' och 'Mp3' från den ursprungliga spel-mappen till VCMI-datamappen som du kan se överst på den här sidan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="329"/>
|
||||
@ -1074,7 +1074,7 @@ Exklusivt helskärmsläge - spelet kommer att täcka hela skärmen och använda
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="388"/>
|
||||
<source>Installing... %p%</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Facilitet... %p%</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Installerar... %p%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="417"/>
|
||||
@ -1095,8 +1095,7 @@ Exklusivt helskärmsläge - spelet kommer att täcka hela skärmen och använda
|
||||
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="504"/>
|
||||
<source>If you own Heroes III on gog.com you can download backup offline installer from gog.com, and VCMI will import Heroes III data using offline installer.
|
||||
Offline installer consists of two parts, .exe and .bin. Make sure you download both of them.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Om du äger Heroes III från gog.com kan du ladda ner backup offlineinstallationsprogrammet från gog.com, och VCMI kommer att importera Heroes III-data med offlineinstallationsprogrammet.
|
||||
Offlineinstallationsprogrammet består av två delar, .exe och .bin. Se till att ladda ner båda.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Om du äger Heroes III från GOG.com kan du ladda ner backup offline-installationsprogrammet från GOG.com - VCMI kommer att importera Heroes III-data med hjälp av offline-installationsprogrammet. Offline-installationsprogrammet består av två delar, en .exe och en .bin. Se till att ladda ner båda.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="622"/>
|
||||
@ -1131,7 +1130,7 @@ Heroes® of Might and Magic® III HD is currently not supported!</source>
|
||||
|
||||
Innan du kan börja spela finns det några steg kvar att slutföra.
|
||||
|
||||
Tänk på att för att använda VCMI måste du ha originaldatafilerna för Heroes® of Might and Magic® III: Complete eller The Shadow of Death.
|
||||
Observera: för att använda VCMI måste du ha originaldatafilerna för Heroes® of Might and Magic® III: Complete eller The Shadow of Death.
|
||||
|
||||
Heroes® of Might and Magic® III HD stöds för närvarande inte!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1160,52 +1159,52 @@ Heroes® of Might and Magic® III HD stöds för närvarande inte!</translation>
|
||||
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="557"/>
|
||||
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="860"/>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Retur</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Tillbaka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="594"/>
|
||||
<source>Install VCMI Mod Preset</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Installera VCMI Mod Preset</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Installera VCMI Modd-förinställningar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="710"/>
|
||||
<source>Horn of the Abyss</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Avgrundens horn</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Avgrundens horn (Horn of the Abyss)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="643"/>
|
||||
<source>Heroes III Translation</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Heroes III översättning</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Heroes III - Översättning</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="742"/>
|
||||
<source>Interface Improvements</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Utvecklingsgränssnitt</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Gränssnitts-förbättringar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="809"/>
|
||||
<source>In The Wake of Gods</source>
|
||||
<translation type="unfinished">In The Wake of Gods</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">I gudars kölvatten (In The Wake of Gods)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="689"/>
|
||||
<source>Optionally, you can install additional mods either now, or at any point later, using the VCMI Launcher</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Valfritt kan du installera ytterligare mods antingen nu eller när som helst senare med hjälp av VCMI Launcher</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Valfritt kan du installera ytterligare moddar antingen nu eller när som helst senare med hjälp av 'VCMI Launcher'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="788"/>
|
||||
<source>Install mod that provides various interface improvements, such as better interface for random maps and selectable actions in battles</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Installera moden som ger olika gränssnittsförbättringar, såsom ett bättre gränssnitt för slumpmässiga kartor och valbara åtgärder i strider</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Installera en modd som förbättrar olika användargränssnitt i spelet, såsom ett bättre användargränssnitt för slumpmässiga kartor och valbara åtgärder i strider</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="673"/>
|
||||
<source>Install compatible version of "Horn of the Abyss", a fan-made Heroes III expansion ported by the VCMI team</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Installera en kompatibel version av "Horn of the Abyss", en fantillverkad Heroes III-expansion som stöds av VCMI-teamet</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Installera en kompatibel version av "Horn of the Abyss" (en fantillverkad Heroes III-expansion som blivit portad av VCMI-teamet)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="772"/>
|
||||
<source>Install compatible version of "In The Wake of Gods", a fan-made Heroes III expansion</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Installera en kompatibel version av "In The Wake of Gods", en fan-made Heroes III-expansion</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Installera en kompatibel version av "In The Wake of Gods" (en fantillverkad Heroes III-expansion)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="178"/>
|
||||
@ -1215,7 +1214,7 @@ Heroes® of Might and Magic® III HD stöds för närvarande inte!</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>Copy data to VCMI folder?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Kopiera datamappen till VCMI-mappen?</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Kopiera data till VCMI-mappen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="317"/>
|
||||
@ -1227,7 +1226,7 @@ Heroes® of Might and Magic® III HD stöds för närvarande inte!</translation>
|
||||
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>You have to select %1 file!</source>
|
||||
<comment>param is file extension</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Du har valt filen %1!</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Du behöver välja filen %1!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="320"/>
|
||||
@ -1241,13 +1240,13 @@ Heroes® of Might and Magic® III HD stöds för närvarande inte!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="330"/>
|
||||
<source>File cannot opened</source>
|
||||
<source>File cannot be opened</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Filen kan inte öppnas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="336"/>
|
||||
<source>Invalid file selected</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ogiltig vald fil</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Ogiltig fil vald</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="346"/>
|
||||
@ -1281,25 +1280,24 @@ Heroes® of Might and Magic® III HD stöds för närvarande inte!</translation>
|
||||
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="482"/>
|
||||
<source>Failed to detect valid Heroes III data in chosen directory.
|
||||
Please select directory with installed Heroes III data.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Det går inte att upptäcka giltiga Heroes III-data i den valda katalogen,
|
||||
Välj en mapp där Heroes III-data finns.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Det går inte att upptäcka giltiga Heroes III-data i den valda katalogen. Välj en mapp där Heroes III-data finns.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="387"/>
|
||||
<source>You've provided GOG Galaxy installer! This file doesn't contain the game. Please download the offline backup game installer!</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Du har tillhandahållit installationsprogrammet för GOG Galaxy! Den här filen innehåller inte spelet. Ladda ner installationsprogrammet för spelet offline!</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Du har tillhandahållit installationsprogrammet för GOG Galaxy! Den här filen innehåller inte spelet. Ladda ner offline-installationsprogrammet för spelet!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="412"/>
|
||||
<source>Stream error while extracting files!
|
||||
error reason: </source>
|
||||
<translation type="unfinished">Strömfel vid extrahering av filer!
|
||||
<translation type="unfinished">Strömningsfel vid extrahering av filer!
|
||||
Orsak till fel: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="425"/>
|
||||
<source>Not a supported Inno Setup installer!</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Inno Setup-installationsprogram stöds inte!</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Inno Setup-installationsprogrammet stöds inte!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="436"/>
|
||||
@ -1318,7 +1316,7 @@ Välj en mapp som innehåller data från Heroes III: Complete Edition eller Hero
|
||||
<source>Unknown or unsupported Heroes III version found.
|
||||
Please select directory with Heroes III: Complete Edition or Heroes III: Shadow of Death.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Okänd eller ostödd version av Heroes III.
|
||||
Välj en mapp som innehåller data från Heroes III: Complete Edition eller Heroes III: Shadow of Death.</translation>
|
||||
Vänligen välj en mapp som innehåller data från Heroes III: Complete Edition eller Heroes III: Shadow of Death.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1339,7 +1337,7 @@ Välj en mapp som innehåller data från Heroes III: Complete Edition eller Hero
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../languages.cpp" line="24"/>
|
||||
<source>Chinese</source>
|
||||
<translation type="unfinished">kinesiska</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Kinesiska</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../languages.cpp" line="25"/>
|
||||
@ -1349,7 +1347,7 @@ Välj en mapp som innehåller data från Heroes III: Complete Edition eller Hero
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../languages.cpp" line="26"/>
|
||||
<source>Finnish</source>
|
||||
<translation type="unfinished">finska</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Finska</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../languages.cpp" line="27"/>
|
||||
@ -1389,7 +1387,7 @@ Välj en mapp som innehåller data från Heroes III: Complete Edition eller Hero
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../languages.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Russian</source>
|
||||
<translation type="unfinished">ryska</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Ryska</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../languages.cpp" line="35"/>
|
||||
@ -1432,12 +1430,12 @@ Välj en mapp som innehåller data från Heroes III: Complete Edition eller Hero
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow_moc.ui" line="53"/>
|
||||
<source>Mods</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Mods</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Moddar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow_moc.ui" line="99"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Parametrar</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Inställningar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow_moc.ui" line="145"/>
|
||||
@ -1498,7 +1496,7 @@ Orsak: %2</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../updatedialog_moc.ui" line="101"/>
|
||||
<source>Check for updates on startup</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Sök efter uppdateringar vid start</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Sök efter uppdateringar vid uppstart</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../updatedialog_moc.cpp" line="64"/>
|
||||
@ -1508,7 +1506,7 @@ Orsak: %2</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../updatedialog_moc.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Cannot read JSON from url or incorrect JSON data</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Det går inte att läsa JSON-data från URL eller fel JSON-data</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Det går inte att läsa JSON-data från URL:en eller fel JSON-data</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user