mirror of
https://github.com/vcmi/vcmi.git
synced 2024-12-16 10:19:47 +02:00
1023 lines
37 KiB
XML
1023 lines
37 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!DOCTYPE TS>
|
|
<TS version="2.1" language="de">
|
|
<context>
|
|
<name>ArmyWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../inspector/armywidget.ui" line="20"/>
|
|
<source>Army settings</source>
|
|
<translation>Einstellungen der Armee</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../inspector/armywidget.ui" line="162"/>
|
|
<source>Wide formation</source>
|
|
<translation>Breite Formation</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../inspector/armywidget.ui" line="290"/>
|
|
<source>Tight formation</source>
|
|
<translation>Enge Formation</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GeneratorProgress</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../generatorprogress.ui" line="29"/>
|
|
<source>Generating map</source>
|
|
<translation>Karte generieren</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MainWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="14"/>
|
|
<source>VCMI Map Editor</source>
|
|
<translation>VCMI-Karteneditor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="59"/>
|
|
<source>File</source>
|
|
<translation>Datei</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="69"/>
|
|
<source>Map</source>
|
|
<translation>Karte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="79"/>
|
|
<source>Edit</source>
|
|
<translation>Bearbeiten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="90"/>
|
|
<source>View</source>
|
|
<translation>Ansicht</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="98"/>
|
|
<source>Player</source>
|
|
<translation>Spieler</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="118"/>
|
|
<source>Toolbar</source>
|
|
<translation>Werkzeugleiste</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="164"/>
|
|
<source>Minimap</source>
|
|
<translation>Minikarte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="240"/>
|
|
<source>Map Objects View</source>
|
|
<translation>Kartenobjekte-Ansicht</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="284"/>
|
|
<source>Browser</source>
|
|
<translation>Browser</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="362"/>
|
|
<source>Inspector</source>
|
|
<translation>Inspektor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="401"/>
|
|
<source>Property</source>
|
|
<translation>Eigenschaft</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="406"/>
|
|
<source>Value</source>
|
|
<translation>Wert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="433"/>
|
|
<source>Terrains View</source>
|
|
<translation>Terrain-Ansicht</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="485"/>
|
|
<source>Brush</source>
|
|
<translation>Pinsel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="764"/>
|
|
<source>Terrains</source>
|
|
<translation>Terrains</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="807"/>
|
|
<source>Roads</source>
|
|
<translation>Straßen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="843"/>
|
|
<source>Rivers</source>
|
|
<translation>Flüsse</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="890"/>
|
|
<source>Open</source>
|
|
<translation>Öffnen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="902"/>
|
|
<source>Save</source>
|
|
<translation>Speichern</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="914"/>
|
|
<source>New</source>
|
|
<translation>Neu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="922"/>
|
|
<source>Save as...</source>
|
|
<translation>Speichern unter...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="925"/>
|
|
<source>Ctrl+Shift+S</source>
|
|
<translation>Strg+Shift+S</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="934"/>
|
|
<source>U/G</source>
|
|
<translation>U/G</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="937"/>
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="764"/>
|
|
<source>View underground</source>
|
|
<translation>Ansicht Untergrund</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="952"/>
|
|
<source>Pass</source>
|
|
<translation>Passierbar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="964"/>
|
|
<source>Cut</source>
|
|
<translation>Ausschneiden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="976"/>
|
|
<source>Copy</source>
|
|
<translation>Kopieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="988"/>
|
|
<source>Paste</source>
|
|
<translation>Einfügen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="1000"/>
|
|
<source>Fill</source>
|
|
<translation>Füllen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="1003"/>
|
|
<source>Fills the selection with obstacles</source>
|
|
<translation>Füllt die Auswahl mit Hindernissen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="1018"/>
|
|
<source>Grid</source>
|
|
<translation>Raster</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="1029"/>
|
|
<source>General</source>
|
|
<translation>Allgemein</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="1032"/>
|
|
<source>Map title and description</source>
|
|
<translation>Titel und Beschreibung der Karte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="1043"/>
|
|
<source>Players settings</source>
|
|
<translation>Spieler-Einstellungen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="1058"/>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="1061"/>
|
|
<source>Undo</source>
|
|
<translation>Rückgängig</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="1079"/>
|
|
<source>Redo</source>
|
|
<translation>Wiederholen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="1097"/>
|
|
<source>Erase</source>
|
|
<translation>Löschen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="1108"/>
|
|
<source>Neutral</source>
|
|
<translation>Neutral</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="1116"/>
|
|
<source>Validate</source>
|
|
<translation>Validieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="1127"/>
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1128"/>
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1132"/>
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1191"/>
|
|
<source>Update appearance</source>
|
|
<translation>Aussehen aktualisieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="1138"/>
|
|
<source>Recreate obstacles</source>
|
|
<translation>Hindernisse neu erschaffen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="1149"/>
|
|
<source>Player 1</source>
|
|
<translation>Spieler 1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="1160"/>
|
|
<source>Player 2</source>
|
|
<translation>Spieler 2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="1171"/>
|
|
<source>Player 3</source>
|
|
<translation>Spieler 3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="1182"/>
|
|
<source>Player 4</source>
|
|
<translation>Spieler 4</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="1193"/>
|
|
<source>Player 5</source>
|
|
<translation>Spieler 5</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="1204"/>
|
|
<source>Player 6</source>
|
|
<translation>Spieler 6</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="1215"/>
|
|
<source>Player 7</source>
|
|
<translation>Spieler 7</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="1226"/>
|
|
<source>Player 8</source>
|
|
<translation>Spieler 8</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="1234"/>
|
|
<source>Export as...</source>
|
|
<translation>Exportieren als...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="252"/>
|
|
<source>Confirmation</source>
|
|
<translation>Bestätigung</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="252"/>
|
|
<source>Unsaved changes will be lost, are you sure?</source>
|
|
<translation>Ungespeicherte Änderungen gehen verloren, sind sie sicher?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="329"/>
|
|
<source>Failed to open map</source>
|
|
<translation>Öffnen der Karte fehlgeschlagen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="329"/>
|
|
<source>Cannot open map from this folder</source>
|
|
<translation>Kann keine Karte aus diesem Ordner öffnen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="370"/>
|
|
<source>Open map</source>
|
|
<translation>Karte öffnen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="372"/>
|
|
<source>All supported maps (*.vmap *.h3m);;VCMI maps(*.vmap);;HoMM3 maps(*.h3m)</source>
|
|
<translation>Alle unterstützten Karten (*.vmap *.h3m);;VCMI-Karten (*.vmap);;HoMM3-Karten (*.h3m)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="421"/>
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="448"/>
|
|
<source>Save map</source>
|
|
<translation>Karte speichern</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="421"/>
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="448"/>
|
|
<source>VCMI maps (*.vmap)</source>
|
|
<translation>VCMI-Karten (*.vmap)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="606"/>
|
|
<source>Type</source>
|
|
<translation>Typ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="768"/>
|
|
<source>View surface</source>
|
|
<translation>Oberfläche anzeigen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1128"/>
|
|
<source>No objects selected</source>
|
|
<translation>Keine Objekte selektiert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1132"/>
|
|
<source>This operation is irreversible. Do you want to continue?</source>
|
|
<translation>Diese Operation ist unumkehrbar. Möchten sie fortsetzen?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1191"/>
|
|
<source>Errors occured. %1 objects were not updated</source>
|
|
<translation>Fehler sind aufgetreten. %1 Objekte konnten nicht aktualisiert werden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1231"/>
|
|
<source>Save to image</source>
|
|
<translation>Als Bild speichern</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MapSettings</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mapsettings.ui" line="23"/>
|
|
<source>Map settings</source>
|
|
<translation>Karteneinstellungen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mapsettings.ui" line="33"/>
|
|
<source>General</source>
|
|
<translation>Allgemein</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mapsettings.ui" line="39"/>
|
|
<source>Map name</source>
|
|
<translation>Kartenname</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mapsettings.ui" line="49"/>
|
|
<source>Map description</source>
|
|
<translation>Kartenbeschreibung</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mapsettings.ui" line="83"/>
|
|
<source>Limit maximum heroes level</source>
|
|
<translation>Maximales Level des Helden begrenzen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mapsettings.ui" line="92"/>
|
|
<source>Difficulty</source>
|
|
<translation>Schwierigkeit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mapsettings.ui" line="137"/>
|
|
<source>Mods</source>
|
|
<translation>Mods</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mapsettings.ui" line="143"/>
|
|
<source>Mandatory mods for playing this map</source>
|
|
<translation>Notwendige Mods zum Spielen dieser Karte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mapsettings.ui" line="157"/>
|
|
<source>Mod name</source>
|
|
<translation>Mod Name</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mapsettings.ui" line="162"/>
|
|
<source>Version</source>
|
|
<translation>Version</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mapsettings.ui" line="172"/>
|
|
<source>Automatic assignment</source>
|
|
<translation>Automatische Zuweisung</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mapsettings.ui" line="179"/>
|
|
<source>Set required mods based on objects placed on the map. This method may cause problems if you have customized rewards, garrisons, etc from mods</source>
|
|
<translation>Erforderliche Mods anhand der auf der Karte platzierten Objekte festlegen. Diese Methode kann Probleme verursachen, wenn Sie Belohnungen, Garnisonen usw. von Mods angepasst haben</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mapsettings.ui" line="182"/>
|
|
<source>Map objects mods</source>
|
|
<translation>Mods für Kartenobjekte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mapsettings.ui" line="192"/>
|
|
<source>Set all mods having a game content as mandatory</source>
|
|
<translation>Alle Mods, die einen Spielinhalt haben, als notwendig festlegen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mapsettings.ui" line="195"/>
|
|
<source>Full content mods</source>
|
|
<translation>Vollwertige Mods</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mapsettings.ui" line="208"/>
|
|
<source>Events</source>
|
|
<translation>Ereignisse</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mapsettings.ui" line="218"/>
|
|
<source>Victory</source>
|
|
<translation>Sieg</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mapsettings.ui" line="232"/>
|
|
<source>Victory message</source>
|
|
<translation>Sieg-Nachricht</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mapsettings.ui" line="247"/>
|
|
<source>Only for human players</source>
|
|
<translation>Nur für menschliche Spieler</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mapsettings.ui" line="254"/>
|
|
<source>Allow standard victory</source>
|
|
<translation>Standardsieg zulassen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mapsettings.ui" line="267"/>
|
|
<location filename="../mapsettings.ui" line="315"/>
|
|
<source>Parameters</source>
|
|
<translation>Parameter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mapsettings.ui" line="283"/>
|
|
<source>Loss</source>
|
|
<translation>Niederlage</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mapsettings.ui" line="292"/>
|
|
<source>7 days without town</source>
|
|
<translation>7 Tage ohne Stadt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mapsettings.ui" line="299"/>
|
|
<source>Defeat message</source>
|
|
<translation>Niederlage-Nachricht</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mapsettings.ui" line="332"/>
|
|
<source>Abilities</source>
|
|
<translation>Fähigkeiten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mapsettings.ui" line="358"/>
|
|
<source>Spells</source>
|
|
<translation>Zaubersprüche</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mapsettings.ui" line="384"/>
|
|
<source>Artifacts</source>
|
|
<translation>Artefakte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mapsettings.ui" line="410"/>
|
|
<source>Heroes</source>
|
|
<translation>Helden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mapsettings.ui" line="439"/>
|
|
<source>Ok</source>
|
|
<translation>Ok</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mapsettings.cpp" line="174"/>
|
|
<source>No special victory</source>
|
|
<translation>Kein besonderer Sieg</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mapsettings.cpp" line="175"/>
|
|
<source>Capture artifact</source>
|
|
<translation>Artefakt sammeln</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mapsettings.cpp" line="176"/>
|
|
<source>Hire creatures</source>
|
|
<translation>Kreaturen anheuern</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mapsettings.cpp" line="177"/>
|
|
<source>Accumulate resources</source>
|
|
<translation>Ressourcen ansammeln</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mapsettings.cpp" line="178"/>
|
|
<source>Construct building</source>
|
|
<translation>Gebäude errichten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mapsettings.cpp" line="179"/>
|
|
<source>Capture town</source>
|
|
<translation>Stadt einnehmen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mapsettings.cpp" line="180"/>
|
|
<source>Defeat hero</source>
|
|
<translation>Held besiegen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mapsettings.cpp" line="181"/>
|
|
<source>Transport artifact</source>
|
|
<translation>Artefakt transportieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mapsettings.cpp" line="184"/>
|
|
<source>No special loss</source>
|
|
<translation>Keine besondere Niederlage</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mapsettings.cpp" line="185"/>
|
|
<source>Lose castle</source>
|
|
<translation>Schloss verlieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mapsettings.cpp" line="186"/>
|
|
<source>Lose hero</source>
|
|
<translation>Held verlieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mapsettings.cpp" line="187"/>
|
|
<source>Time expired</source>
|
|
<translation>Zeit abgelaufen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mapsettings.cpp" line="188"/>
|
|
<source>Days without town</source>
|
|
<translation>Tage ohne Stadt</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MapView</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mapview.cpp" line="471"/>
|
|
<source>Can't place object</source>
|
|
<translation>Objekt kann nicht platziert werden</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MessageWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../inspector/messagewidget.ui" line="20"/>
|
|
<source>Message</source>
|
|
<translation>Nachricht</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PlayerParams</name>
|
|
<message>
|
|
<source>No team</source>
|
|
<translation type="vanished">Kein Team</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../playerparams.ui" line="118"/>
|
|
<source>Human/CPU</source>
|
|
<translation>Mensch/CPU</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../playerparams.ui" line="105"/>
|
|
<source>CPU only</source>
|
|
<translation>Nur CPU</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../playerparams.ui" line="92"/>
|
|
<source>Team</source>
|
|
<translation>Team</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../playerparams.ui" line="162"/>
|
|
<source>Main town</source>
|
|
<translation>Hauptstadt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../playerparams.ui" line="179"/>
|
|
<source>Color</source>
|
|
<translation>Farbe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../playerparams.ui" line="85"/>
|
|
<source>Random faction</source>
|
|
<translation>Zufällige Fraktion</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../playerparams.ui" line="72"/>
|
|
<source>Generate hero at main</source>
|
|
<translation>Held am Hauptplatz generieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../playerparams.ui" line="154"/>
|
|
<source>(default)</source>
|
|
<translation>(Standard)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../playerparams.cpp" line="109"/>
|
|
<source>Player ID: %1</source>
|
|
<translation>Spieler-ID: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PlayerSettings</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../playersettings.ui" line="20"/>
|
|
<source>Player settings</source>
|
|
<translation>Spieler-Einstellungen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../playersettings.ui" line="63"/>
|
|
<source>Players</source>
|
|
<translation>Spieler</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../playersettings.ui" line="74"/>
|
|
<source>1</source>
|
|
<translation>1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../playersettings.ui" line="117"/>
|
|
<source>Ok</source>
|
|
<translation>Ok</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QuestWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../inspector/questwidget.ui" line="14"/>
|
|
<source>Mission goal</source>
|
|
<translation>Missionsziel</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>RewardsWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="14"/>
|
|
<source>Rewards</source>
|
|
<translation>Belohnungen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="20"/>
|
|
<source>Remove selected</source>
|
|
<translation>Ausgewähltes entfernen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="40"/>
|
|
<source>Delete all</source>
|
|
<translation>Alle löschen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="47"/>
|
|
<source>Add or change</source>
|
|
<translation>Hinzufügen oder ändern</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TownBulidingsWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../inspector/townbulidingswidget.ui" line="26"/>
|
|
<source>Buildings</source>
|
|
<translation>Gebäude</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Validator</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../validator.ui" line="17"/>
|
|
<source>Map validation results</source>
|
|
<translation>Ergebnisse der Kartenvalidierung</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../validator.cpp" line="50"/>
|
|
<source>Map is not loaded</source>
|
|
<translation>Karte ist nicht geladen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../validator.cpp" line="70"/>
|
|
<source>No factions allowed for player %1</source>
|
|
<translation>Keine Fraktionen für Spieler %1 erlaubt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../validator.cpp" line="73"/>
|
|
<source>No players allowed to play this map</source>
|
|
<translation>Keine Spieler dürfen diese Karte spielen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../validator.cpp" line="75"/>
|
|
<source>Map is allowed for one player and cannot be started</source>
|
|
<translation>Karte ist für einen Spieler erlaubt und kann nicht gestartet werden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../validator.cpp" line="77"/>
|
|
<source>No human players allowed to play this map</source>
|
|
<translation>Keine menschlichen Spieler dürfen diese Karte spielen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../validator.cpp" line="93"/>
|
|
<source>Armored instance %1 is UNFLAGGABLE but must have NEUTRAL or player owner</source>
|
|
<translation>Gepanzerte Instanz %1 ist UNFLAGGABLE, muss aber NEUTRAL oder Spielerbesitzer haben</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../validator.cpp" line="99"/>
|
|
<source>Object %1 is assigned to non-playable player %2</source>
|
|
<translation>Objekt %1 ist dem nicht spielbaren Spieler %2 zugewiesen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../validator.cpp" line="106"/>
|
|
<source>Town %1 has undefined owner %2</source>
|
|
<translation>Stadt %1 hat undefinierten Besitzer %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../validator.cpp" line="116"/>
|
|
<source>Prison %1 must be a NEUTRAL</source>
|
|
<translation>Gefängnis %1 muss NEUTRAL sein</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../validator.cpp" line="122"/>
|
|
<source>Hero %1 must have an owner</source>
|
|
<translation>Held %1 muss einen Besitzer haben</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../validator.cpp" line="127"/>
|
|
<source>Hero %1 is prohibited by map settings</source>
|
|
<translation>Held %1 ist durch Karteneinstellungen verboten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../validator.cpp" line="130"/>
|
|
<source>Hero %1 has duplicate on map</source>
|
|
<translation>Held %1 hat Duplikat auf Karte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../validator.cpp" line="133"/>
|
|
<source>Hero %1 has an empty type and must be removed</source>
|
|
<translation>Held %1 hat einen leeren Typ und muss entfernt werden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../validator.cpp" line="144"/>
|
|
<source>Spell scroll %1 is prohibited by map settings</source>
|
|
<translation>Zauberschriftrolle %1 ist durch Karteneinstellungen verboten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../validator.cpp" line="147"/>
|
|
<source>Spell scroll %1 doesn't have instance assigned and must be removed</source>
|
|
<translation>Zauberschriftrolle %1 hat keine Instanz zugewiesen und muss entfernt werden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../validator.cpp" line="153"/>
|
|
<source>Artifact %1 is prohibited by map settings</source>
|
|
<translation>Artefakt %1 ist durch Karteneinstellungen verboten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../validator.cpp" line="162"/>
|
|
<source>Player %1 doesn't have any starting town</source>
|
|
<translation>Spieler %1 hat keine Startstadt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../validator.cpp" line="166"/>
|
|
<source>Map name is not specified</source>
|
|
<translation>Kartenname ist nicht angegeben</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../validator.cpp" line="168"/>
|
|
<source>Map description is not specified</source>
|
|
<translation>Kartenbeschreibung ist nicht angegeben</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../validator.cpp" line="175"/>
|
|
<source>Map contains object from mod "%1", but doesn't require it</source>
|
|
<translation>Karte enthält Objekt aus Mod "%1", benötigt es aber nicht</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../validator.cpp" line="181"/>
|
|
<source>Exception occurs during validation: %1</source>
|
|
<translation>Bei der Validierung ist eine Ausnahme aufgetreten: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../validator.cpp" line="185"/>
|
|
<source>Unknown exception occurs during validation</source>
|
|
<translation>Unbekannte Ausnahme trat während der Validierung auf</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WindowNewMap</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../windownewmap.ui" line="32"/>
|
|
<source>Create new map</source>
|
|
<translation>Neue Karte erstellen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../windownewmap.ui" line="47"/>
|
|
<source>Map size</source>
|
|
<translation>Größe der Karte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../windownewmap.ui" line="62"/>
|
|
<source>Two level map</source>
|
|
<translation>Karte mit zwei Ebenen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../windownewmap.ui" line="82"/>
|
|
<source>Height</source>
|
|
<translation>Höhe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../windownewmap.ui" line="114"/>
|
|
<source>Width</source>
|
|
<translation>Breite</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../windownewmap.ui" line="152"/>
|
|
<source>S (36x36)</source>
|
|
<translation>S (36x36)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../windownewmap.ui" line="157"/>
|
|
<source>M (72x72)</source>
|
|
<translation>M (72x72)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../windownewmap.ui" line="162"/>
|
|
<source>L (108x108)</source>
|
|
<translation>L (108x108)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../windownewmap.ui" line="167"/>
|
|
<source>XL (144x144)</source>
|
|
<translation>XL (144x144)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../windownewmap.ui" line="193"/>
|
|
<source>Random map</source>
|
|
<translation>Zufallsgenerierte Karte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../windownewmap.ui" line="205"/>
|
|
<source>Players</source>
|
|
<translation>Spieler</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../windownewmap.ui" line="724"/>
|
|
<source>0</source>
|
|
<translation>0</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../windownewmap.ui" line="349"/>
|
|
<source>Human/Computer</source>
|
|
<translation>Mensch/Computer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../windownewmap.ui" line="221"/>
|
|
<location filename="../windownewmap.ui" line="289"/>
|
|
<location filename="../windownewmap.ui" line="443"/>
|
|
<location filename="../windownewmap.ui" line="584"/>
|
|
<source>Random</source>
|
|
<translation>Zufall</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../windownewmap.ui" line="269"/>
|
|
<source>Computer only</source>
|
|
<translation>Nur Computer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../windownewmap.ui" line="380"/>
|
|
<source>Human teams</source>
|
|
<translation>Menschliche Teams</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../windownewmap.ui" line="399"/>
|
|
<source>Computer teams</source>
|
|
<translation>Computer Teams</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../windownewmap.ui" line="416"/>
|
|
<source>Monster strength</source>
|
|
<translation>Monster-Stärke</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../windownewmap.ui" line="465"/>
|
|
<source>Weak</source>
|
|
<translation>Schwach</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../windownewmap.ui" line="484"/>
|
|
<location filename="../windownewmap.ui" line="625"/>
|
|
<source>Normal</source>
|
|
<translation>Normal</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../windownewmap.ui" line="503"/>
|
|
<source>Strong</source>
|
|
<translation>Stark</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../windownewmap.ui" line="557"/>
|
|
<source>Water content</source>
|
|
<translation>Wasseranteil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../windownewmap.ui" line="606"/>
|
|
<source>None</source>
|
|
<translation>Keine</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../windownewmap.ui" line="644"/>
|
|
<source>Islands</source>
|
|
<translation>Inseln</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../windownewmap.ui" line="689"/>
|
|
<source>Template</source>
|
|
<translation>Vorlage</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../windownewmap.ui" line="737"/>
|
|
<source>Custom seed</source>
|
|
<translation>Benutzerdefiniertes Seed</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../windownewmap.ui" line="751"/>
|
|
<source>Generate random map</source>
|
|
<translation>Zufällige Karte generieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../windownewmap.ui" line="785"/>
|
|
<source>Ok</source>
|
|
<translation>Ok</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../windownewmap.ui" line="804"/>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Abbrechen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../windownewmap.cpp" line="271"/>
|
|
<source>No template</source>
|
|
<translation>Kein Template</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../windownewmap.cpp" line="271"/>
|
|
<source>No template for parameters scecified. Random map cannot be generated.</source>
|
|
<translation>Es wurde kein Template für Parameter erstellt. Zufällige Karte kann nicht generiert werden.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../windownewmap.cpp" line="291"/>
|
|
<source>RMG failure</source>
|
|
<translation>RMG-Fehler</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>main</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="101"/>
|
|
<source>Filepath of the map to open.</source>
|
|
<translation>Dateipfad der zu öffnenden Karte.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="104"/>
|
|
<source>Extract original H3 archives into a separate folder.</source>
|
|
<translation>Extrahieren Sie die Original-H3-Archive in einen separaten Ordner.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="105"/>
|
|
<source>From an extracted archive, it Splits TwCrPort, CPRSMALL, FlagPort, ITPA, ITPt, Un32 and Un44 into individual PNG's.</source>
|
|
<translation>Aus einem extrahierten Archiv zerlegt es TwCrPort, CPRSMALL, FlagPort, ITPA, ITPt, Un32 und Un44 in einzelne PNGs.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="106"/>
|
|
<source>From an extracted archive, Converts single Images (found in Images folder) from .pcx to png.</source>
|
|
<translation>Aus einem extrahierten Archiv werden einzelne Bilder (aus dem Ordner "Images") von .pcx in png konvertiert.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="107"/>
|
|
<source>Delete original files, for the ones splitted / converted.</source>
|
|
<translation>Löschen Sie die Originaldateien für die gesplitteten/konvertierten Dateien.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
</TS>
|