mirror of
https://github.com/jesseduffield/lazygit.git
synced 2025-02-09 13:47:11 +02:00
Merge pull request #2688 from tzengyuxio/master
This commit is contained in:
commit
614a30134c
320
docs/keybindings/Keybindings_zh-TW.md
Normal file
320
docs/keybindings/Keybindings_zh-TW.md
Normal file
@ -0,0 +1,320 @@
|
||||
_This file is auto-generated. To update, make the changes in the pkg/i18n directory and then run `go run scripts/cheatsheet/main.go generate` from the project root._
|
||||
|
||||
# Lazygit 鍵盤快捷鍵
|
||||
|
||||
_說明:`<c-b>` 表示 Ctrl+B、`<a-b>` 表示 Alt+B,`B`表示 Shift+B_
|
||||
|
||||
## 全局快捷鍵
|
||||
|
||||
<pre>
|
||||
<kbd><c-r></kbd>: 切換到最近使用的版本庫
|
||||
<kbd><pgup></kbd>: 向上捲動主面板 (fn+up/shift+k)
|
||||
<kbd><pgdown></kbd>: 向下捲動主面板 (fn+down/shift+j)
|
||||
<kbd>@</kbd>: 開啟命令記錄選單
|
||||
<kbd>}</kbd>: 增加差異檢視中顯示變更周圍上下文的大小
|
||||
<kbd>{</kbd>: 減小差異檢視中顯示變更周圍上下文的大小
|
||||
<kbd>:</kbd>: 執行自訂命令
|
||||
<kbd><c-p></kbd>: 檢視自訂補丁選項
|
||||
<kbd>m</kbd>: 查看合併/變基選項
|
||||
<kbd>R</kbd>: 重新整理
|
||||
<kbd>+</kbd>: 下一個螢幕模式(常規/半螢幕/全螢幕)
|
||||
<kbd>_</kbd>: 上一個螢幕模式
|
||||
<kbd>?</kbd>: 開啟選單
|
||||
<kbd><c-s></kbd>: 檢視篩選路徑選項
|
||||
<kbd>W</kbd>: 開啟差異比較選單
|
||||
<kbd><c-e></kbd>: 開啟差異比較選單
|
||||
<kbd><c-w></kbd>: 切換是否在差異檢視中顯示空格變更
|
||||
<kbd>z</kbd>: 復原
|
||||
<kbd><c-z></kbd>: 取消復原
|
||||
<kbd>P</kbd>: 推送
|
||||
<kbd>p</kbd>: 拉取
|
||||
</pre>
|
||||
|
||||
## 列表面板導航
|
||||
|
||||
<pre>
|
||||
<kbd>,</kbd>: 上一頁
|
||||
<kbd>.</kbd>: 下一頁
|
||||
<kbd><</kbd>: 捲動到頂部
|
||||
<kbd>/</kbd>: 開始搜尋
|
||||
<kbd>></kbd>: 捲動到底部
|
||||
<kbd>H</kbd>: 向左捲動
|
||||
<kbd>L</kbd>: 向右捲動
|
||||
<kbd>]</kbd>: 下一個索引標籤
|
||||
<kbd>[</kbd>: 上一個索引標籤
|
||||
</pre>
|
||||
|
||||
## Reflog
|
||||
|
||||
<pre>
|
||||
<kbd><c-o></kbd>: 複製提交 SHA 到剪貼簿
|
||||
<kbd><space></kbd>: 檢出提交
|
||||
<kbd>y</kbd>: 複製提交屬性
|
||||
<kbd>o</kbd>: 在瀏覽器中開啟提交
|
||||
<kbd>n</kbd>: 從提交建立新分支
|
||||
<kbd>g</kbd>: 檢視重設選項
|
||||
<kbd>c</kbd>: 複製提交 (揀選)
|
||||
<kbd>C</kbd>: 複製提交範圍 (揀選)
|
||||
<kbd><c-r></kbd>: 重設選定的揀選 (複製) 提交
|
||||
<kbd><enter></kbd>: 檢視提交
|
||||
</pre>
|
||||
|
||||
## 主視窗 (一般)
|
||||
|
||||
<pre>
|
||||
<kbd>mouse wheel down</kbd>: 向下捲動 (fn+up)
|
||||
<kbd>mouse wheel up</kbd>: 向上捲動 (fn+down)
|
||||
</pre>
|
||||
|
||||
## 主視窗 (合併中)
|
||||
|
||||
<pre>
|
||||
<kbd>e</kbd>: 編輯檔案
|
||||
<kbd>o</kbd>: 開啟檔案
|
||||
<kbd><left></kbd>: 選擇上一個衝突
|
||||
<kbd><right></kbd>: 選擇下一個衝突
|
||||
<kbd><up></kbd>: 選擇上一段
|
||||
<kbd><down></kbd>: 選擇下一段
|
||||
<kbd>z</kbd>: 復原
|
||||
<kbd>M</kbd>: 開啟外部合併工具 (git mergetool)
|
||||
<kbd><space></kbd>: 挑選程式碼片段
|
||||
<kbd>b</kbd>: 挑選所有程式碼片段
|
||||
<kbd><esc></kbd>: 返回檔案面板
|
||||
</pre>
|
||||
|
||||
## 主視窗 (預存中)
|
||||
|
||||
<pre>
|
||||
<kbd><left></kbd>: 選擇上一段
|
||||
<kbd><right></kbd>: 選擇下一段
|
||||
<kbd>v</kbd>: 切換拖曳選擇
|
||||
<kbd>V</kbd>: 切換拖曳選擇
|
||||
<kbd>a</kbd>: 切換選擇程式碼塊
|
||||
<kbd><c-o></kbd>: 複製所選文本至剪貼簿
|
||||
<kbd>o</kbd>: 開啟檔案
|
||||
<kbd>e</kbd>: 編輯檔案
|
||||
<kbd><esc></kbd>: 返回檔案面板
|
||||
<kbd><tab></kbd>: 切換至另一個面板 (已預存/未預存更改)
|
||||
<kbd><space></kbd>: 切換現有行的狀態 (已預存/未預存)
|
||||
<kbd>d</kbd>: 刪除變更 (git reset)
|
||||
<kbd>E</kbd>: 編輯程式碼塊
|
||||
<kbd>c</kbd>: 提交變更
|
||||
<kbd>w</kbd>: 沒有預提交 hook 就提交更改
|
||||
<kbd>C</kbd>: 使用 git 編輯器提交變更
|
||||
</pre>
|
||||
|
||||
## 主面板 (補丁生成)
|
||||
|
||||
<pre>
|
||||
<kbd><left></kbd>: 選擇上一段
|
||||
<kbd><right></kbd>: 選擇下一段
|
||||
<kbd>v</kbd>: 切換拖曳選擇
|
||||
<kbd>V</kbd>: 切換拖曳選擇
|
||||
<kbd>a</kbd>: 切換選擇程式碼塊
|
||||
<kbd><c-o></kbd>: 複製所選文本至剪貼簿
|
||||
<kbd>o</kbd>: 開啟檔案
|
||||
<kbd>e</kbd>: 編輯檔案
|
||||
<kbd><space></kbd>: 向 (或從) 補丁中添加/刪除行
|
||||
<kbd><esc></kbd>: 退出自訂補丁建立器
|
||||
</pre>
|
||||
|
||||
## 功能表
|
||||
|
||||
<pre>
|
||||
<kbd><enter></kbd>: 執行
|
||||
<kbd><esc></kbd>: 關閉
|
||||
</pre>
|
||||
|
||||
## 子提交
|
||||
|
||||
<pre>
|
||||
<kbd><c-o></kbd>: 複製提交 SHA 到剪貼簿
|
||||
<kbd><space></kbd>: 檢出提交
|
||||
<kbd>y</kbd>: 複製提交屬性
|
||||
<kbd>o</kbd>: 在瀏覽器中開啟提交
|
||||
<kbd>n</kbd>: 從提交建立新分支
|
||||
<kbd>g</kbd>: 檢視重設選項
|
||||
<kbd>c</kbd>: 複製提交 (揀選)
|
||||
<kbd>C</kbd>: 複製提交範圍 (揀選)
|
||||
<kbd><c-r></kbd>: 重設選定的揀選 (複製) 提交
|
||||
<kbd><enter></kbd>: 檢視所選項目的檔案
|
||||
</pre>
|
||||
|
||||
## 子模組
|
||||
|
||||
<pre>
|
||||
<kbd><c-o></kbd>: 複製子模組名稱到剪貼簿
|
||||
<kbd><enter></kbd>: 進入子模組
|
||||
<kbd>d</kbd>: 移除子模組
|
||||
<kbd>u</kbd>: 更新子模組
|
||||
<kbd>n</kbd>: 新增子模組
|
||||
<kbd>e</kbd>: 更新子模組 URL
|
||||
<kbd>i</kbd>: 初始化子模組
|
||||
<kbd>b</kbd>: 查看批量子模組選項
|
||||
</pre>
|
||||
|
||||
## 提交
|
||||
|
||||
<pre>
|
||||
<kbd><c-o></kbd>: 複製提交 SHA 到剪貼簿
|
||||
<kbd><c-r></kbd>: 重設選定的揀選 (複製) 提交
|
||||
<kbd>b</kbd>: 查看二分選項
|
||||
<kbd>s</kbd>: 向下壓縮
|
||||
<kbd>f</kbd>: 修復提交 (Fixup)
|
||||
<kbd>r</kbd>: 改寫提交
|
||||
<kbd>R</kbd>: 使用編輯器改寫提交
|
||||
<kbd>d</kbd>: 刪除提交
|
||||
<kbd>e</kbd>: 編輯提交
|
||||
<kbd>p</kbd>: 挑選提交 (於變基過程中)
|
||||
<kbd>F</kbd>: 為此提交建立修復提交
|
||||
<kbd>S</kbd>: 壓縮上方所有的“fixup!”提交 (自動壓縮)
|
||||
<kbd><c-j></kbd>: 向下移動提交
|
||||
<kbd><c-k></kbd>: 向上移動提交
|
||||
<kbd>v</kbd>: 貼上提交 (揀選)
|
||||
<kbd>A</kbd>: 使用已預存的更改修正提交
|
||||
<kbd>a</kbd>: 設置/重設提交作者
|
||||
<kbd>t</kbd>: 還原提交
|
||||
<kbd>T</kbd>: 打標籤到提交
|
||||
<kbd><c-l></kbd>: 開啟記錄選單
|
||||
<kbd><space></kbd>: 檢出提交
|
||||
<kbd>y</kbd>: 複製提交屬性
|
||||
<kbd>o</kbd>: 在瀏覽器中開啟提交
|
||||
<kbd>n</kbd>: 從提交建立新分支
|
||||
<kbd>g</kbd>: 檢視重設選項
|
||||
<kbd>c</kbd>: 複製提交 (揀選)
|
||||
<kbd>C</kbd>: 複製提交範圍 (揀選)
|
||||
<kbd><enter></kbd>: 檢視所選項目的檔案
|
||||
</pre>
|
||||
|
||||
## 提交摘要
|
||||
|
||||
<pre>
|
||||
<kbd><enter></kbd>: 確認
|
||||
<kbd><esc></kbd>: 關閉
|
||||
</pre>
|
||||
|
||||
## 提交檔案
|
||||
|
||||
<pre>
|
||||
<kbd><c-o></kbd>: 複製提交的檔案名稱到剪貼簿
|
||||
<kbd>c</kbd>: 檢出檔案
|
||||
<kbd>d</kbd>: 捨棄此提交對此檔案的更改
|
||||
<kbd>o</kbd>: 開啟檔案
|
||||
<kbd>e</kbd>: 編輯檔案
|
||||
<kbd><space></kbd>: 切換檔案是否包含在補丁中
|
||||
<kbd>a</kbd>: 切換所有檔案是否包含在補丁中
|
||||
<kbd><enter></kbd>: 輸入檔案以將選定的行添加至補丁(或切換目錄折疊)
|
||||
<kbd>`</kbd>: 切換檔案樹狀視圖
|
||||
</pre>
|
||||
|
||||
## 收藏 (Stash)
|
||||
|
||||
<pre>
|
||||
<kbd><space></kbd>: 套用
|
||||
<kbd>g</kbd>: 還原
|
||||
<kbd>d</kbd>: 捨棄
|
||||
<kbd>n</kbd>: 新分支
|
||||
<kbd>r</kbd>: 重新命名收藏
|
||||
<kbd><enter></kbd>: 檢視所選項目的檔案
|
||||
</pre>
|
||||
|
||||
## 本地分支
|
||||
|
||||
<pre>
|
||||
<kbd><c-o></kbd>: 複製分支名稱到剪貼簿
|
||||
<kbd>i</kbd>: 顯示 git-flow 選項
|
||||
<kbd><space></kbd>: 檢出
|
||||
<kbd>n</kbd>: 新分支
|
||||
<kbd>o</kbd>: 建立拉取請求
|
||||
<kbd>O</kbd>: 建立拉取請求選項
|
||||
<kbd><c-y></kbd>: 複製拉取請求的 URL 到剪貼板
|
||||
<kbd>c</kbd>: 根據名稱檢出
|
||||
<kbd>F</kbd>: 強制檢出
|
||||
<kbd>d</kbd>: 刪除分支
|
||||
<kbd>r</kbd>: 將已檢出的分支變基至此分支
|
||||
<kbd>M</kbd>: 合併到當前檢出的分支
|
||||
<kbd>f</kbd>: 從上游快進此分支
|
||||
<kbd>T</kbd>: 建立標籤
|
||||
<kbd>g</kbd>: 檢視重設選項
|
||||
<kbd>R</kbd>: 重新命名分支
|
||||
<kbd>u</kbd>: 設定/取消設定上游
|
||||
<kbd><enter></kbd>: 檢視提交
|
||||
</pre>
|
||||
|
||||
## 標籤
|
||||
|
||||
<pre>
|
||||
<kbd><space></kbd>: 檢出
|
||||
<kbd>d</kbd>: 刪除標籤
|
||||
<kbd>P</kbd>: 推送標籤
|
||||
<kbd>n</kbd>: 建立標籤
|
||||
<kbd>g</kbd>: 檢視重設選項
|
||||
<kbd><enter></kbd>: 檢視提交
|
||||
</pre>
|
||||
|
||||
## 檔案
|
||||
|
||||
<pre>
|
||||
<kbd><c-o></kbd>: 複製檔案名稱到剪貼簿
|
||||
<kbd>d</kbd>: 檢視“捨棄更改”的選項
|
||||
<kbd><space></kbd>: 切換預存
|
||||
<kbd><c-b></kbd>: 篩選檔案 (預存/未預存)
|
||||
<kbd>c</kbd>: 提交變更
|
||||
<kbd>w</kbd>: 沒有預提交 hook 就提交更改
|
||||
<kbd>A</kbd>: 修正上次提交
|
||||
<kbd>C</kbd>: 使用 git 編輯器提交變更
|
||||
<kbd>e</kbd>: 編輯檔案
|
||||
<kbd>o</kbd>: 開啟檔案
|
||||
<kbd>i</kbd>: 忽略或排除檔案
|
||||
<kbd>r</kbd>: 重新整理檔案
|
||||
<kbd>s</kbd>: 收藏所有變更
|
||||
<kbd>S</kbd>: 檢視收藏選項
|
||||
<kbd>a</kbd>: 全部預存/取消預存
|
||||
<kbd><enter></kbd>: 選擇檔案中的單個程式碼塊/行,或展開/折疊目錄
|
||||
<kbd>g</kbd>: 檢視上游重設選項
|
||||
<kbd>D</kbd>: 檢視重設選項
|
||||
<kbd>`</kbd>: 切換檔案樹狀視圖
|
||||
<kbd>M</kbd>: 開啟外部合併工具 (git mergetool)
|
||||
<kbd>f</kbd>: 擷取
|
||||
</pre>
|
||||
|
||||
## 狀態
|
||||
|
||||
<pre>
|
||||
<kbd>o</kbd>: 開啟設定檔案
|
||||
<kbd>e</kbd>: 編輯設定檔案
|
||||
<kbd>u</kbd>: 檢查更新
|
||||
<kbd><enter></kbd>: 切換到最近使用的版本庫
|
||||
<kbd>a</kbd>: 顯示所有分支日誌
|
||||
</pre>
|
||||
|
||||
## 確認面板
|
||||
|
||||
<pre>
|
||||
<kbd><enter></kbd>: 確認
|
||||
<kbd><esc></kbd>: 關閉/取消
|
||||
</pre>
|
||||
|
||||
## 遠端
|
||||
|
||||
<pre>
|
||||
<kbd>f</kbd>: 擷取遠端
|
||||
<kbd>n</kbd>: 新增遠端
|
||||
<kbd>d</kbd>: 移除遠端
|
||||
<kbd>e</kbd>: 編輯遠端
|
||||
</pre>
|
||||
|
||||
## 遠端分支
|
||||
|
||||
<pre>
|
||||
<kbd><c-o></kbd>: 複製分支名稱到剪貼簿
|
||||
<kbd><space></kbd>: 檢出
|
||||
<kbd>n</kbd>: 新分支
|
||||
<kbd>M</kbd>: 合併到當前檢出的分支
|
||||
<kbd>r</kbd>: 將已檢出的分支變基至此分支
|
||||
<kbd>d</kbd>: 刪除分支
|
||||
<kbd>u</kbd>: 將此分支設為當前分支之上游
|
||||
<kbd><esc></kbd>: 返回遠端列表
|
||||
<kbd>g</kbd>: 檢視重設選項
|
||||
<kbd><enter></kbd>: 檢視提交
|
||||
</pre>
|
@ -2,8 +2,8 @@
|
||||
|
||||
Todo list when making a new translation
|
||||
- Copy this file and rename it to the language you want to translate to like someLanguage.go
|
||||
- Change the addEnglish() name to the language you want to translate to like addSomeLanguage()
|
||||
- change the first function argument of i18nObject.AddMessages( to the language you want to translate to like language.SomeLanguage
|
||||
- Change the EnglishTranslationSet() name to the language you want to translate to like SomeLanguageTranslationSet()
|
||||
- Add an entry of someLanguage in GetTranslationSets()
|
||||
- Remove this todo and the about section
|
||||
|
||||
*/
|
||||
|
@ -17,7 +17,7 @@ type Localizer struct {
|
||||
|
||||
func NewTranslationSetFromConfig(log *logrus.Entry, configLanguage string) (*TranslationSet, error) {
|
||||
if configLanguage == "auto" {
|
||||
language := detectLanguage(jibber_jabber.DetectLanguage)
|
||||
language := detectLanguage(jibber_jabber.DetectIETF)
|
||||
return NewTranslationSet(log, language), nil
|
||||
}
|
||||
|
||||
@ -46,12 +46,13 @@ func NewTranslationSet(log *logrus.Entry, language string) *TranslationSet {
|
||||
// GetTranslationSets gets all the translation sets, keyed by language code
|
||||
func GetTranslationSets() map[string]TranslationSet {
|
||||
return map[string]TranslationSet{
|
||||
"pl": polishTranslationSet(),
|
||||
"nl": dutchTranslationSet(),
|
||||
"en": EnglishTranslationSet(),
|
||||
"zh": chineseTranslationSet(),
|
||||
"ja": japaneseTranslationSet(),
|
||||
"ko": koreanTranslationSet(),
|
||||
"pl": polishTranslationSet(),
|
||||
"nl": dutchTranslationSet(),
|
||||
"en": EnglishTranslationSet(),
|
||||
"zh-CN": chineseTranslationSet(), // Simplified Chinese
|
||||
"zh-TW": traditionalChineseTranslationSet(),
|
||||
"ja": japaneseTranslationSet(),
|
||||
"ko": koreanTranslationSet(),
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
714
pkg/i18n/traditional_chinese.go
Normal file
714
pkg/i18n/traditional_chinese.go
Normal file
@ -0,0 +1,714 @@
|
||||
/*
|
||||
繁體中文翻譯詞彙選擇主要依據下列來源:
|
||||
The selection of Traditional Chinese translation vocabulary is mainly based on
|
||||
the following sources:
|
||||
|
||||
1. GitLab: 其介面有相當完整的繁體中文翻譯,但缺少一些本地端功能的對照,例如 stash。
|
||||
|
||||
2. Pro Git: Git 的權威參考用書,可惜繁中部分翻譯僅約一半。
|
||||
https://git-scm.com/book/zh-tw/v2
|
||||
|
||||
3. Microsoft 語言入口網站 (Visual Studio)
|
||||
https://www.microsoft.com/zh-tw/language/
|
||||
|
||||
### Glossary ###
|
||||
|
||||
譯文中括號內文字會依語境添加或省略。
|
||||
|
||||
Repository 版本庫
|
||||
Amend 修正
|
||||
Checkout 檢出
|
||||
Cherry-pick 揀選
|
||||
Diff 差異
|
||||
Discard 捨棄
|
||||
Drop [stash] 捨棄
|
||||
Fast-forward 快進式 (Fast-forward)
|
||||
Fetch 擷取
|
||||
Fixup 修復 (Fixup)
|
||||
Patch 補丁
|
||||
Pop [stash] 還原
|
||||
Rebase 變基 (Rebase)
|
||||
Reset 重設
|
||||
Revert 還原
|
||||
Reword 改寫
|
||||
Squash 壓縮 (Squash)
|
||||
Stage 預存 (Stage)
|
||||
Stash 收藏 (Stash)
|
||||
*/
|
||||
package i18n
|
||||
|
||||
const traditionalChineseIntroPopupMessage = `
|
||||
感謝你使用 lazygit,你真的很厲害。有三件事要與你分享:
|
||||
|
||||
1) 如果你想了解 lazygit 的功能,請看這個影片:
|
||||
https://youtu.be/CPLdltN7wgE
|
||||
|
||||
2) 請務必閱讀最新的發布說明:
|
||||
https://github.com/jesseduffield/lazygit/releases
|
||||
|
||||
3) 如果你正在使用 git,那麼就是一個程式設計師!在你的幫助下,
|
||||
我們可以使 lazygit 變得更好,請考慮成為貢獻者並一起同樂:
|
||||
https://github.com/jesseduffield/lazygit
|
||||
你也可以贊助我,並告訴我有什麼要改進的,點擊右下方的捐贈按鈕即可。
|
||||
就算是只在版本庫中點個星星分享愛也很棒!
|
||||
`
|
||||
|
||||
const traditionalChineseDeprecatedEditConfigWarning = `
|
||||
### Deprecated config warning ###
|
||||
|
||||
以下設定已被取代並將於未來版本中刪除:
|
||||
{{configs}}
|
||||
|
||||
請參考以下連結獲取關於如何設定編輯器的最新資訊:
|
||||
|
||||
https://github.com/jesseduffield/lazygit/blob/master/docs/Config.md#configuring-file-editing
|
||||
|
||||
`
|
||||
|
||||
// exporting this so we can use it in tests
|
||||
func traditionalChineseTranslationSet() TranslationSet {
|
||||
return TranslationSet{
|
||||
NotEnoughSpace: "沒有足夠空間可以繪製面板",
|
||||
DiffTitle: "差異",
|
||||
FilesTitle: "檔案",
|
||||
BranchesTitle: "分支",
|
||||
CommitsTitle: "提交",
|
||||
StashTitle: "收藏 (Stash)",
|
||||
SnakeTitle: "貪食蛇",
|
||||
EasterEgg: "彩蛋",
|
||||
UnstagedChanges: "未預存變更",
|
||||
StagedChanges: "已預存變更",
|
||||
MainTitle: "主視窗",
|
||||
MergeConfirmTitle: "合併",
|
||||
StagingTitle: "主視窗 (預存中)",
|
||||
MergingTitle: "主視窗 (合併中)",
|
||||
NormalTitle: "主視窗 (一般)",
|
||||
LogTitle: "版本記錄",
|
||||
CommitSummary: "提交摘要",
|
||||
CredentialsUsername: "使用者名稱",
|
||||
CredentialsPassword: "密碼",
|
||||
CredentialsPassphrase: "輸入 SSH 金鑰的密碼",
|
||||
CredentialsPIN: "輸入 SSH 金鑰的 PIN 碼",
|
||||
PassUnameWrong: "密碼、密語或使用者名稱錯誤",
|
||||
CommitChanges: "提交變更",
|
||||
AmendLastCommit: "修正上次提交",
|
||||
AmendLastCommitTitle: "修正上次提交",
|
||||
SureToAmend: "是否確定要修正上次提交?之後你可以從提交面板中再次更改此次提交的訊息。",
|
||||
NoCommitToAmend: "沒有可以修正的提交。",
|
||||
CommitChangesWithEditor: "使用 git 編輯器提交變更",
|
||||
StatusTitle: "狀態",
|
||||
Menu: "功能表",
|
||||
Execute: "執行",
|
||||
ToggleStaged: "切換預存",
|
||||
ToggleStagedAll: "全部預存/取消預存",
|
||||
ToggleTreeView: "切換檔案樹狀視圖",
|
||||
OpenMergeTool: "開啟外部合併工具 (git mergetool)",
|
||||
Refresh: "重新整理",
|
||||
Push: "推送",
|
||||
Pull: "拉取",
|
||||
Scroll: "捲動",
|
||||
MergeConflictsTitle: "合併衝突",
|
||||
Checkout: "檢出",
|
||||
FileFilter: "篩選檔案 (預存/未預存)",
|
||||
FilterStagedFiles: "僅顯示預存的檔案",
|
||||
FilterUnstagedFiles: "僅顯示未預存的檔案",
|
||||
ResetCommitFilterState: "重設篩選",
|
||||
NoChangedFiles: "沒有變更的檔案",
|
||||
PullWait: "拉取...",
|
||||
PushWait: "推送...",
|
||||
FetchWait: "擷取...",
|
||||
SoftReset: "軟重設",
|
||||
AlreadyCheckedOutBranch: "你已經檢出這個分支了",
|
||||
SureForceCheckout: "你確定要強制檢出嗎?這將會使你失去本地的所有更改",
|
||||
ForceCheckoutBranch: "強制檢出分支",
|
||||
BranchName: "分支名稱",
|
||||
NewBranchNameBranchOff: "新的分支名稱 (根據 '{{.branchName}}' 分支創建)",
|
||||
CantDeleteCheckOutBranch: "你不能刪除已檢出的分支!",
|
||||
DeleteBranch: "刪除分支",
|
||||
DeleteBranchMessage: "你確定要刪除 '{{.selectedBranchName}}' 分支嗎?",
|
||||
ForceDeleteBranchMessage: "'{{.selectedBranchName}}' 分支尚未完全合併。你確定要刪除嗎?",
|
||||
RebaseBranch: "將已檢出的分支變基至此分支",
|
||||
CantRebaseOntoSelf: "你不能將分支變基至自己",
|
||||
CantMergeBranchIntoItself: "你不能將一個分支合併至自己",
|
||||
ForceCheckout: "強制檢出",
|
||||
CheckoutByName: "根據名稱檢出",
|
||||
NewBranch: "新分支",
|
||||
NoBranchesThisRepo: "這個版本庫中沒有分支",
|
||||
CommitWithoutMessageErr: "沒有提交訊息,無法提交",
|
||||
Close: "關閉",
|
||||
CloseCancel: "關閉/取消",
|
||||
Confirm: "確認",
|
||||
Quit: "結束",
|
||||
SquashDown: "向下壓縮",
|
||||
FixupCommit: "修復提交 (Fixup)",
|
||||
NoCommitsThisBranch: "這個分支沒有提交",
|
||||
UpdateRefHere: "在這裡更新 '{{.ref}}' 分支",
|
||||
CannotSquashOrFixupFirstCommit: "沒有可以壓縮的提交",
|
||||
Fixup: "修復 (Fixup)",
|
||||
SureFixupThisCommit: "你確定要對這個提交進行 '修復' 嗎? 它將被合併到下面的提交中",
|
||||
SureSquashThisCommit: "你確定要把這個提交壓縮到下面的提交中嗎?",
|
||||
Squash: "壓縮 (Squash)",
|
||||
PickCommit: "挑選提交 (於變基過程中)",
|
||||
RevertCommit: "還原提交",
|
||||
RewordCommit: "改寫提交",
|
||||
DeleteCommit: "刪除提交",
|
||||
MoveDownCommit: "向下移動提交",
|
||||
MoveUpCommit: "向上移動提交",
|
||||
EditCommit: "編輯提交",
|
||||
AmendToCommit: "使用已預存的更改修正提交",
|
||||
ResetAuthor: "重設作者",
|
||||
SetAuthor: "設置作者",
|
||||
SetResetCommitAuthor: "設置/重設提交作者",
|
||||
SetAuthorPromptTitle: "設置作者 (格式如 '姓名 <電子郵件>')",
|
||||
SureResetCommitAuthor: "此提交的作者欄位將被更新以符合已配置的使用者。它也會更新作者的時間戳。繼續嗎?",
|
||||
RenameCommitEditor: "使用編輯器改寫提交",
|
||||
Error: "錯誤",
|
||||
PickHunk: "挑選程式碼片段",
|
||||
PickAllHunks: "挑選所有程式碼片段",
|
||||
Undo: "復原",
|
||||
UndoReflog: "復原",
|
||||
RedoReflog: "取消復原",
|
||||
UndoTooltip: "將使用 reflog 確定要運行哪個 git 命令以復原上一個 git 命令。這不包括工作區的更改;只考慮提交。",
|
||||
RedoTooltip: "將使用 reflog 確定要運行哪個 git 命令以重作上一個 git 命令。這不包括工作區的更改;只考慮提交。",
|
||||
DiscardAllTooltip: "捨棄 '{{.path}}' 中的預存和未預存的更改。",
|
||||
DiscardUnstagedTooltip: "捨棄 '{{.path}}' 中的未預存的更改。",
|
||||
Pop: "還原",
|
||||
Drop: "捨棄",
|
||||
Apply: "套用",
|
||||
NoStashEntries: "沒有收藏記錄",
|
||||
StashDrop: "放棄收藏記錄",
|
||||
SureDropStashEntry: "你確定要捨棄這條收藏記錄嗎?",
|
||||
StashPop: "還原收藏記錄",
|
||||
SurePopStashEntry: "你確定要從收藏中還原這個記錄嗎?",
|
||||
StashApply: "套用收藏記錄",
|
||||
SureApplyStashEntry: "你確定要套用這個收藏記錄嗎?",
|
||||
NoTrackedStagedFilesStash: "你沒有被追蹤的、預存的檔案可進行收藏",
|
||||
NoFilesToStash: "沒有檔案可以進行收藏",
|
||||
StashChanges: "安置現有變更到收藏中",
|
||||
RenameStash: "重新命名收藏",
|
||||
RenameStashPrompt: "重新命名收藏:{{.stashName}}",
|
||||
OpenConfig: "開啟設定檔案",
|
||||
EditConfig: "編輯設定檔案",
|
||||
ForcePush: "強制推送",
|
||||
ForcePushPrompt: "你的分支與遠端分支分岔。按 'ESC' 取消,或按 'Enter' 強制推送。",
|
||||
ForcePushDisabled: "你的分支與遠端分支分岔,你已禁用強制推送",
|
||||
UpdatesRejectedAndForcePushDisabled: "更新被拒絕,你已禁用強制推送",
|
||||
CheckForUpdate: "檢查更新",
|
||||
CheckingForUpdates: "正在檢查更新...",
|
||||
UpdateAvailableTitle: "有可用的更新!",
|
||||
UpdateAvailable: "下載並安裝版本 {{.newVersion}}?",
|
||||
UpdateInProgressWaitingStatus: "更新中",
|
||||
UpdateCompletedTitle: "更新已完成!",
|
||||
UpdateCompleted: "更新已成功安裝。為了使其生效,請重新啟動 lazygit。",
|
||||
FailedToRetrieveLatestVersionErr: "無法獲取版本資訊",
|
||||
OnLatestVersionErr: "你已經有最新版本",
|
||||
MajorVersionErr: "新版本({{.newVersion}})與當前版本({{.currentVersion}})存在不向後兼容的更改",
|
||||
CouldNotFindBinaryErr: "找不到 {{.url}} 路徑下的任何二進位檔",
|
||||
UpdateFailedErr: "更新失敗:{{.errMessage}}",
|
||||
ConfirmQuitDuringUpdateTitle: "正在更新中",
|
||||
ConfirmQuitDuringUpdate: "正在進行更新,你確定要結束?",
|
||||
MergeToolTitle: "合併工具",
|
||||
MergeToolPrompt: "你要開啟 'git mergetool' 嗎?",
|
||||
IntroPopupMessage: traditionalChineseIntroPopupMessage,
|
||||
DeprecatedEditConfigWarning: traditionalChineseDeprecatedEditConfigWarning,
|
||||
GitconfigParseErr: `Gogit 無法解析你的 gitconfig 檔案,因為存在未引用的 '\' 字符,刪除它們應該可以解決這個問題。`,
|
||||
EditFile: `編輯檔案`,
|
||||
OpenFile: `開啟檔案`,
|
||||
IgnoreFile: `添加到 .gitignore`,
|
||||
ExcludeFile: `添加到 .git/info/exclude`,
|
||||
RefreshFiles: `重新整理檔案`,
|
||||
MergeIntoCurrentBranch: `合併到當前檢出的分支`,
|
||||
ConfirmQuit: `你確定要結束嗎?`,
|
||||
SwitchRepo: `切換到最近使用的版本庫`,
|
||||
AllBranchesLogGraph: `顯示所有分支日誌`,
|
||||
UnsupportedGitService: `不支持的 Git 服務`,
|
||||
CreatePullRequest: `建立拉取請求`,
|
||||
CopyPullRequestURL: `複製拉取請求的 URL 到剪貼板`,
|
||||
NoBranchOnRemote: `這個分支在遠端不存在。需要先將其推送至遠端。`,
|
||||
Fetch: `擷取`,
|
||||
NoAutomaticGitFetchTitle: `不自動 git 擷取`,
|
||||
NoAutomaticGitFetchBody: `lazygit 無法在私有庫使用 "git 擷取";在檔案面板中使用 'f' 手動執行 "git 擷取"`,
|
||||
FileEnter: `選擇檔案中的單個程式碼塊/行,或展開/折疊目錄`,
|
||||
FileStagingRequirements: `只能選擇跟踪檔案中的單個行`,
|
||||
StageSelection: `切換現有行的狀態 (已預存/未預存)`,
|
||||
ResetSelection: `刪除變更 (git reset)`,
|
||||
ToggleDragSelect: `切換拖曳選擇`,
|
||||
ToggleSelectHunk: `切換選擇程式碼塊`,
|
||||
ToggleSelectionForPatch: `向 (或從) 補丁中添加/刪除行`,
|
||||
EditHunk: `編輯程式碼塊`,
|
||||
ToggleStagingPanel: `切換至另一個面板 (已預存/未預存更改)`,
|
||||
ReturnToFilesPanel: `返回檔案面板`,
|
||||
FastForward: `從上游快進此分支`,
|
||||
Fetching: "{{.from}} -> {{.to}} 的擷取和快進中...",
|
||||
FoundConflicts: "衝突!按 'esc' 退出,否則按 'enter'",
|
||||
FoundConflictsTitle: "自動合併失敗",
|
||||
ViewMergeRebaseOptions: "查看合併/變基選項",
|
||||
NotMergingOrRebasing: "你當前既不在變基也不在合併中",
|
||||
AlreadyRebasing: "無法在變基期間執行此操作",
|
||||
RecentRepos: "最近的版本庫",
|
||||
MergeOptionsTitle: "合併選項",
|
||||
RebaseOptionsTitle: "變基選項",
|
||||
CommitMessageTitle: "提交摘要",
|
||||
CommitDescriptionTitle: "提交描述",
|
||||
CommitDescriptionSubTitle: "按 tab 切換焦點",
|
||||
LocalBranchesTitle: "本地分支",
|
||||
SearchTitle: "搜尋",
|
||||
TagsTitle: "標籤",
|
||||
MenuTitle: "功能表",
|
||||
RemotesTitle: "遠端",
|
||||
RemoteBranchesTitle: "遠端分支",
|
||||
PatchBuildingTitle: "主面板 (補丁生成)",
|
||||
InformationTitle: "資訊",
|
||||
SecondaryTitle: "次要",
|
||||
ReflogCommitsTitle: "Reflog",
|
||||
GlobalTitle: "全局快捷鍵",
|
||||
ConflictsResolved: "所有合併衝突都已解決。繼續嗎?",
|
||||
Continue: "繼續",
|
||||
Keybindings: "鍵盤快捷鍵",
|
||||
RebasingTitle: "將 '{{.checkedOutBranch}}' 變基至 '{{.ref}}'",
|
||||
SimpleRebase: "簡單變基",
|
||||
InteractiveRebase: "互動變基",
|
||||
InteractiveRebaseTooltip: "開始一個互動變基,以中斷開始,這樣你可以在繼續之前更新TODO提交",
|
||||
ConfirmMerge: "確定要將 '{{.selectedBranch}}' 合併至 '{{.checkedOutBranch}}' 嗎?",
|
||||
FwdNoUpstream: "無法快進無上游分支",
|
||||
FwdNoLocalUpstream: "無法快進尚未在本地註冊的遠端分支",
|
||||
FwdCommitsToPush: "無法快進帶有尚未推送的提交的分支",
|
||||
ErrorOccurred: "發生錯誤!請在以下建立議題:",
|
||||
NoRoom: "沒有足夠的空間",
|
||||
YouAreHere: "你在這裡",
|
||||
YouDied: "你已經死了!",
|
||||
RewordNotSupported: "在互動變基期間改寫提交目前不支持",
|
||||
ChangingThisActionIsNotAllowed: "不允許更改此類變基待辦事項",
|
||||
CherryPickCopy: "複製提交 (揀選)",
|
||||
CherryPickCopyRange: "複製提交範圍 (揀選)",
|
||||
PasteCommits: "貼上提交 (揀選)",
|
||||
SureCherryPick: "你確定要將複製的提交揀選到此分支嗎?",
|
||||
CherryPick: "揀選 (Cherry-pick)",
|
||||
Donate: "贊助",
|
||||
AskQuestion: "問問題",
|
||||
PrevLine: "選擇上一行",
|
||||
NextLine: "選擇下一行",
|
||||
PrevHunk: "選擇上一段",
|
||||
NextHunk: "選擇下一段",
|
||||
PrevConflict: "選擇上一個衝突",
|
||||
NextConflict: "選擇下一個衝突",
|
||||
SelectPrevHunk: "選擇上一段",
|
||||
SelectNextHunk: "選擇下一段",
|
||||
ScrollDown: "向下捲動",
|
||||
ScrollUp: "向上捲動",
|
||||
ScrollUpMainPanel: "向上捲動主面板",
|
||||
ScrollDownMainPanel: "向下捲動主面板",
|
||||
AmendCommitTitle: "修正提交",
|
||||
AmendCommitPrompt: "你確定要使用預存的檔案修正此提交嗎?",
|
||||
DeleteCommitTitle: "刪除提交",
|
||||
DeleteCommitPrompt: "你確定要刪除此提交嗎?",
|
||||
SquashingStatus: "壓縮中",
|
||||
FixingStatus: "修復中",
|
||||
DeletingStatus: "刪除中",
|
||||
MovingStatus: "移動中",
|
||||
RebasingStatus: "變基中",
|
||||
MergingStatus: "合併中",
|
||||
LowercaseRebasingStatus: "變基", // lowercase because it shows up in parentheses
|
||||
LowercaseMergingStatus: "合併", // lowercase because it shows up in parentheses
|
||||
AmendingStatus: "修正中",
|
||||
CherryPickingStatus: "揀選中",
|
||||
UndoingStatus: "復原中",
|
||||
RedoingStatus: "取消復原中",
|
||||
CheckingOutStatus: "檢出中",
|
||||
CommittingStatus: "提交中",
|
||||
CommitFiles: "提交檔案",
|
||||
SubCommitsDynamicTitle: "提交 (共 %s項)",
|
||||
CommitFilesDynamicTitle: "差異檔案 (共 %s項)",
|
||||
RemoteBranchesDynamicTitle: "遠端分支 (共 %s項)",
|
||||
ViewItemFiles: "檢視所選項目的檔案",
|
||||
CommitFilesTitle: "提交檔案",
|
||||
CheckoutCommitFile: "檢出檔案",
|
||||
DiscardOldFileChange: "捨棄此提交對此檔案的更改",
|
||||
DiscardFileChangesTitle: "捨棄檔案更改",
|
||||
DiscardFileChangesPrompt: "你確定要捨棄此提交對此檔案的更改嗎?如果這個檔案是在此提交中創建的,它將被刪除",
|
||||
DisabledForGPG: "此功能不適用於使用GPG的使用者",
|
||||
CreateRepo: "未在git版本庫中. 建立一個新的git版本庫? (y/n): ",
|
||||
BareRepo: "你嘗試在裸版本庫中開啟Lazygit,但Lazygit尚未支持裸版本庫。是否開啟最近的版本庫? (y/n) ",
|
||||
InitialBranch: "分支名稱?(留空使用git的默認值):",
|
||||
NoRecentRepositories: "必須在git版本庫中開啟lazygit。沒有有效的最近版本庫。退出。",
|
||||
IncorrectNotARepository: "“notARepository”的值不正確。它應該是“prompt”、“create”、“skip”或“quit”中的一個。",
|
||||
AutoStashTitle: "自動儲存?",
|
||||
AutoStashPrompt: "你必須儲存和彈出你的更改才能帶它們到其他地方。是否自動執行此操作?(enter/esc)",
|
||||
StashPrefix: "正在自動儲存更改:",
|
||||
ViewDiscardOptions: "檢視“捨棄更改”的選項",
|
||||
Cancel: "取消",
|
||||
DiscardAllChanges: "捨棄所有更改",
|
||||
DiscardUnstagedChanges: "捨棄未預存的更改",
|
||||
DiscardAllChangesToAllFiles: "清空工作區",
|
||||
DiscardAnyUnstagedChanges: "捨棄未預存的更改",
|
||||
DiscardUntrackedFiles: "捨棄未追蹤的檔案",
|
||||
DiscardStagedChanges: "捨棄已預存的更改",
|
||||
HardReset: "硬重設",
|
||||
ViewResetOptions: "檢視重設選項",
|
||||
CreateFixupCommitDescription: "為此提交建立修復提交",
|
||||
SquashAboveCommits: "壓縮上方所有的“fixup!”提交 (自動壓縮)",
|
||||
SureSquashAboveCommits: "你確定要壓縮{{.commit}}上方所有的fixup!提交嗎?",
|
||||
CreateFixupCommit: "建立修復提交",
|
||||
SureCreateFixupCommit: "你確定要為提交{{.commit}}建立fixup!提交嗎?",
|
||||
ExecuteCustomCommand: "執行自訂命令",
|
||||
CustomCommand: "自訂命令:",
|
||||
CommitChangesWithoutHook: "沒有預提交 hook 就提交更改",
|
||||
SkipHookPrefixNotConfigured: "你尚未配置略過 hook 的提交訊息前綴,請在設定中設置 `git.skipHookPrefix = 'WIP'`",
|
||||
ResetTo: `重設至`,
|
||||
PressEnterToReturn: "按 Enter 返回到 lazygit",
|
||||
ViewStashOptions: "檢視收藏選項",
|
||||
StashAllChanges: "收藏所有變更",
|
||||
StashStagedChanges: "收藏已預存變更",
|
||||
StashAllChangesKeepIndex: "收藏所有變更並保留預存區",
|
||||
StashUnstagedChanges: "收藏未預存變更",
|
||||
StashIncludeUntrackedChanges: "收藏所有變更,包括未追蹤檔案",
|
||||
StashOptions: "收藏選項",
|
||||
NotARepository: "錯誤:必須在 git 版本庫中執行",
|
||||
Jump: "跳轉至面板",
|
||||
ScrollLeftRight: "左右捲動",
|
||||
ScrollLeft: "向左捲動",
|
||||
ScrollRight: "向右捲動",
|
||||
DiscardPatch: "捨棄補丁",
|
||||
DiscardPatchConfirm: "你只能從單一提交或收藏項目建立一個補丁。是否捨棄當前補丁?",
|
||||
CantPatchWhileRebasingError: "在合併或變基狀態下,你不能建立或運行補丁命令",
|
||||
ToggleAddToPatch: "切換檔案是否包含在補丁中",
|
||||
ToggleAllInPatch: "切換所有檔案是否包含在補丁中",
|
||||
UpdatingPatch: "正在更新補丁",
|
||||
ViewPatchOptions: "檢視自訂補丁選項",
|
||||
PatchOptionsTitle: "補丁選項",
|
||||
NoPatchError: "尚未建立補丁。要開始建立補丁,請在提交檔案上使用空格或輸入以添加特定行",
|
||||
EnterFile: "輸入檔案以將選定的行添加至補丁(或切換目錄折疊)",
|
||||
ExitCustomPatchBuilder: `退出自訂補丁建立器`,
|
||||
EnterUpstream: `輸入上游為 '<remote> <branchname>'`,
|
||||
InvalidUpstream: "無效的上游。必須符合 '<remote> <branchname>' 的格式",
|
||||
ReturnToRemotesList: `返回遠端列表`,
|
||||
AddNewRemote: `新增遠端`,
|
||||
NewRemoteName: `新遠端名稱:`,
|
||||
NewRemoteUrl: `新遠端 URL:`,
|
||||
EditRemoteName: `輸入更新 {{.remoteName}} 遠端名稱:`,
|
||||
EditRemoteUrl: `輸入更新 {{.remoteName}} 遠端 URL:`,
|
||||
RemoveRemote: `移除遠端`,
|
||||
RemoveRemotePrompt: "你確定要移除遠端嗎?",
|
||||
DeleteRemoteBranch: "刪除遠端分支",
|
||||
DeleteRemoteBranchMessage: "你確定要刪除遠端分支嗎?",
|
||||
SetAsUpstream: "將此分支設為當前分支之上游",
|
||||
SetUpstream: "設定所選分支之上游",
|
||||
UnsetUpstream: "取消設定選定分支之上游",
|
||||
SetUpstreamTitle: "設定上游分支",
|
||||
SetUpstreamMessage: "你確定要將 '{{. selected}}' 設為 '{{.checkedOut}}' 的上游分支嗎?",
|
||||
EditRemote: "編輯遠端",
|
||||
TagCommit: "打標籤到提交",
|
||||
TagMenuTitle: "建立標籤",
|
||||
TagNameTitle: "標籤名稱:",
|
||||
TagMessageTitle: "標籤訊息:",
|
||||
AnnotatedTag: "附註標籤",
|
||||
LightweightTag: "輕量標籤",
|
||||
DeleteTag: "刪除標籤",
|
||||
DeleteTagTitle: "刪除標籤",
|
||||
DeleteTagPrompt: "你確定要刪除 '{{.tagName}}' 標籤嗎?",
|
||||
PushTagTitle: "推送標籤 '{{.tagName}}' 至遠端:",
|
||||
PushTag: "推送標籤",
|
||||
CreateTag: "建立標籤",
|
||||
CreateTagTitle: "標籤名稱:",
|
||||
FetchRemote: "擷取遠端",
|
||||
FetchingRemoteStatus: "正在擷取遠端",
|
||||
CheckoutCommit: "檢出提交",
|
||||
SureCheckoutThisCommit: "你確定要檢出這個提交嗎?",
|
||||
GitFlowOptions: "顯示 git-flow 選項",
|
||||
NotAGitFlowBranch: "這似乎不是一個 git flow 分支",
|
||||
NewGitFlowBranchPrompt: "{{.branchType}} 名稱:",
|
||||
IgnoreTracked: "忽略已追蹤檔案",
|
||||
IgnoreTrackedPrompt: "你確定要忽略一個已追蹤的檔案嗎?",
|
||||
ExcludeTracked: "排除已追蹤檔案",
|
||||
ExcludeTrackedPrompt: "你確定要排除一個已追蹤的檔案嗎?",
|
||||
ViewResetToUpstreamOptions: "檢視上游重設選項",
|
||||
NextScreenMode: "下一個螢幕模式(常規/半螢幕/全螢幕)",
|
||||
PrevScreenMode: "上一個螢幕模式",
|
||||
StartSearch: "開始搜尋",
|
||||
Panel: "面板",
|
||||
KeybindingsLegend: "說明:`<c-b>` 表示 Ctrl+B、`<a-b>` 表示 Alt+B,`B`表示 Shift+B",
|
||||
RenameBranch: "重新命名分支",
|
||||
SetUnsetUpstream: "設定/取消設定上游",
|
||||
NewBranchNamePrompt: "為分支輸入新名稱",
|
||||
RenameBranchWarning: "此分支正在追蹤遠端分支。此操作僅會重新命名本地分支名稱,而不是遠端分支的名稱。是否繼續?",
|
||||
OpenMenu: "開啟選單",
|
||||
ResetCherryPick: "重設選定的揀選 (複製) 提交",
|
||||
NextTab: "下一個索引標籤",
|
||||
PrevTab: "上一個索引標籤",
|
||||
CantUndoWhileRebasing: "在變基時無法復原",
|
||||
CantRedoWhileRebasing: "在變基時無法取消復原",
|
||||
MustStashWarning: "將補丁提取到索引中需要收藏並取消收藏你的變更。如果出現問題,你可以從收藏中訪問你的檔案。是否繼續?",
|
||||
MustStashTitle: "必須收藏",
|
||||
ConfirmationTitle: "確認面板",
|
||||
PrevPage: "上一頁",
|
||||
NextPage: "下一頁",
|
||||
GotoTop: "捲動到頂部",
|
||||
GotoBottom: "捲動到底部",
|
||||
FilteringBy: "篩選方式",
|
||||
ResetInParentheses: "(已重設)",
|
||||
OpenFilteringMenu: "檢視篩選路徑選項",
|
||||
FilterBy: "篩選路徑",
|
||||
ExitFilterMode: "停止按路徑篩選",
|
||||
FilterPathOption: "輸入要依路徑篩選的路徑",
|
||||
EnterFileName: "輸入路徑:",
|
||||
FilteringMenuTitle: "篩選",
|
||||
MustExitFilterModeTitle: "命令不可用",
|
||||
MustExitFilterModePrompt: "在按路徑篩選的模式下,該命令不可用。是否退出按路徑篩選的模式?",
|
||||
Diff: "差異",
|
||||
EnterRefToDiff: "輸入要比較的 Ref",
|
||||
EnteRefName: "輸入 Ref:",
|
||||
ExitDiffMode: "退出差異模式",
|
||||
DiffingMenuTitle: "差異比較",
|
||||
SwapDiff: "反轉差異方向",
|
||||
OpenDiffingMenu: "開啟差異比較選單",
|
||||
// the actual view is the extras view which I intend to give more tabs in future but for now we'll only mention the command log part
|
||||
OpenExtrasMenu: "開啟命令記錄選單",
|
||||
ShowingGitDiff: "顯示輸出:",
|
||||
CommitDiff: "提交差異",
|
||||
CopyCommitShaToClipboard: "複製提交 SHA 到剪貼簿",
|
||||
CommitSha: "提交 SHA",
|
||||
CommitURL: "提交 URL",
|
||||
CopyCommitMessageToClipboard: "複製提交訊息到剪貼簿",
|
||||
CommitMessage: "提交訊息",
|
||||
CommitAuthor: "提交者",
|
||||
CopyCommitAttributeToClipboard: "複製提交屬性",
|
||||
CopyBranchNameToClipboard: "複製分支名稱到剪貼簿",
|
||||
CopyFileNameToClipboard: "複製檔案名稱到剪貼簿",
|
||||
CopyCommitFileNameToClipboard: "複製提交的檔案名稱到剪貼簿",
|
||||
CopySelectedTexToClipboard: "複製所選文本至剪貼簿",
|
||||
CommitPrefixPatternError: "commitPrefix 模式錯誤",
|
||||
NoFilesStagedTitle: "沒有檔案預存",
|
||||
NoFilesStagedPrompt: "你沒有預存任何檔案。提交所有檔案嗎?",
|
||||
BranchNotFoundTitle: "找不到分支",
|
||||
BranchNotFoundPrompt: "找不到分支。是否創建一個名為",
|
||||
BranchUnknown: "分支未知",
|
||||
UnstageLinesTitle: "取消預存行",
|
||||
UnstageLinesPrompt: "你確定要刪除所選行嗎(git reset)?此操作是不可逆的。\n要禁用此對話框,請將“gui.skipUnstageLineWarning”設置為true。",
|
||||
CreateNewBranchFromCommit: "從提交建立新分支",
|
||||
BuildingPatch: "正在建立補丁",
|
||||
ViewCommits: "檢視提交",
|
||||
MinGitVersionError: "Git 版本至少為 2.20(即從 2018 年開始)。請升級你的 Git 版本。或者在 https://github.com/jesseduffield/lazygit/issues 上提出問題,讓 lazygit 更加向後兼容。",
|
||||
RunningCustomCommandStatus: "正在執行自訂命令",
|
||||
SubmoduleStashAndReset: "收藏未提交的子模組變更並更新",
|
||||
AndResetSubmodules: "以及重設子模組",
|
||||
EnterSubmodule: "進入子模組",
|
||||
CopySubmoduleNameToClipboard: "複製子模組名稱到剪貼簿",
|
||||
RemoveSubmodule: "移除子模組",
|
||||
RemoveSubmodulePrompt: "是否確定要刪除子模組 '%s' 以及它相應的目錄?此操作是不可逆的。",
|
||||
ResettingSubmoduleStatus: "重設子模型中",
|
||||
NewSubmoduleName: "新子模組名稱:",
|
||||
NewSubmoduleUrl: "新子模組 URL:",
|
||||
NewSubmodulePath: "新子模組路徑:",
|
||||
AddSubmodule: "新增子模組",
|
||||
AddingSubmoduleStatus: "正在新增子模組",
|
||||
UpdateSubmoduleUrl: "更新子模組 '%s' 的 URL",
|
||||
UpdatingSubmoduleUrlStatus: "正在更新 URL",
|
||||
EditSubmoduleUrl: "更新子模組 URL",
|
||||
InitializingSubmoduleStatus: "正在初始化子模組",
|
||||
InitSubmodule: "初始化子模組",
|
||||
SubmoduleUpdate: "更新子模組",
|
||||
UpdatingSubmoduleStatus: "正在更新子模組",
|
||||
BulkInitSubmodules: "批量初始化子模組",
|
||||
BulkUpdateSubmodules: "批量更新子模組",
|
||||
BulkDeinitSubmodules: "批量解除子模組初始化",
|
||||
ViewBulkSubmoduleOptions: "查看批量子模組選項",
|
||||
BulkSubmoduleOptions: "批量子模組選項",
|
||||
RunningCommand: "正在執行命令",
|
||||
SubCommitsTitle: "子提交",
|
||||
SubmodulesTitle: "子模組",
|
||||
NavigationTitle: "列表面板導航",
|
||||
SuggestionsCheatsheetTitle: "提示",
|
||||
SuggestionsTitle: "提示(按 %s 進入焦點)",
|
||||
ExtrasTitle: "命令記錄",
|
||||
PushingTagStatus: "正在推送標籤",
|
||||
PullRequestURLCopiedToClipboard: "複製拉取請求 URL 至剪貼簿",
|
||||
CommitDiffCopiedToClipboard: "已複製提交差異至剪貼簿",
|
||||
CommitSHACopiedToClipboard: "已複製提交 SHA 至剪貼簿",
|
||||
CommitURLCopiedToClipboard: "已複製提交 URL 至剪貼簿",
|
||||
CommitMessageCopiedToClipboard: "已複製提交訊息至剪貼簿",
|
||||
CommitAuthorCopiedToClipboard: "已複製提交者至剪貼簿",
|
||||
PatchCopiedToClipboard: "已複製補丁至剪貼簿",
|
||||
CopiedToClipboard: "已複製至剪貼簿",
|
||||
ErrCannotEditDirectory: "無法編輯目錄:你只能編輯單獨的檔案",
|
||||
ErrStageDirWithInlineMergeConflicts: "不能預存/取消預存包含具備內嵌合併衝突的檔案的目錄。請先解決合併衝突",
|
||||
ErrRepositoryMovedOrDeleted: "找不到版本庫。它可能已被移動或刪除 ¯\\_(ツ)_/¯",
|
||||
CommandLog: "命令記錄",
|
||||
ToggleShowCommandLog: "切換顯示/隱藏命令記錄",
|
||||
FocusCommandLog: "聚焦命令記錄",
|
||||
CommandLogHeader: "你可以按 '%s' 隱藏/聚焦此面板\n",
|
||||
RandomTip: "隨機提示",
|
||||
SelectParentCommitForMerge: "選擇合併的父提交",
|
||||
ToggleWhitespaceInDiffView: "切換是否在差異檢視中顯示空格變更",
|
||||
IgnoreWhitespaceDiffViewSubTitle: "(忽略空格)",
|
||||
IgnoreWhitespaceNotSupportedHere: "在此檢視中不支持忽略空格",
|
||||
IncreaseContextInDiffView: "增加差異檢視中顯示變更周圍上下文的大小",
|
||||
DecreaseContextInDiffView: "減小差異檢視中顯示變更周圍上下文的大小",
|
||||
CreatePullRequestOptions: "建立拉取請求選項",
|
||||
DefaultBranch: "預設分支",
|
||||
SelectBranch: "選擇分支",
|
||||
SelectConfigFile: "選擇設定檔",
|
||||
NoConfigFileFoundErr: "找不到設定檔",
|
||||
LoadingFileSuggestions: "正在加載檔案建議",
|
||||
LoadingCommits: "正在加載提交",
|
||||
MustSpecifyOriginError: "如果指定分支,必須指定遠端",
|
||||
GitOutput: "Git 輸出:",
|
||||
GitCommandFailed: "Git 命令失敗。請查看命令記錄以獲取詳細資訊(按 %s 開啟)",
|
||||
AbortTitle: "中止%s",
|
||||
AbortPrompt: "是否確定要中止當前的%s?",
|
||||
OpenLogMenu: "開啟記錄選單",
|
||||
LogMenuTitle: "提交記錄選項",
|
||||
ToggleShowGitGraphAll: "切換顯示整個 Git 圖表(將 `--all` 標誌傳遞給 `git log`)",
|
||||
ShowGitGraph: "顯示 Git 圖表",
|
||||
SortCommits: "提交排序順序",
|
||||
CantChangeContextSizeError: "在製作補丁期間無法更改上下文大小,因為當發布功能時我們太懒了以至於沒有支援它。如果你真的需要它,請告訴我們!",
|
||||
OpenCommitInBrowser: "在瀏覽器中開啟提交",
|
||||
ViewBisectOptions: "查看二分選項",
|
||||
ConfirmRevertCommit: "確定要還原 {{.selectedCommit}} 嗎?",
|
||||
RewordInEditorTitle: "在編輯器中改寫",
|
||||
RewordInEditorPrompt: "你確定要在編輯器中改寫此提交嗎?",
|
||||
HardResetAutostashPrompt: "你確定要硬重設為 '%s' 嗎?如果必要會進行自動存儲。",
|
||||
CheckoutPrompt: "你確定要檢出 '%s' 嗎?",
|
||||
UpstreamGone: "(上游已經不存在)",
|
||||
NukeDescription: "如果你想讓所有工作樹上的變更消失,這就是要做的方式。如果有未提交的子模組變更,它將把這些變更藏在子模組中。",
|
||||
DiscardStagedChangesDescription: "這將創建一個新的存儲條目,其中只包含預存檔案,然後如果存儲條目不需要,將其刪除,因此工作樹僅保留未預存的變更。",
|
||||
EmptyOutput: "<空輸出>",
|
||||
Patch: "補丁",
|
||||
CustomPatch: "自定義補丁",
|
||||
CommitsCopied: "提交已複製", // lowercase because it's used in a sentence
|
||||
CommitCopied: "提交已複製", // lowercase because it's used in a sentence
|
||||
ResetPatch: "重設補丁",
|
||||
ApplyPatch: "套用補丁",
|
||||
ApplyPatchInReverse: "反向套用補丁",
|
||||
RemovePatchFromOriginalCommit: "從原始提交中刪除補丁(%s)",
|
||||
MovePatchOutIntoIndex: "將補丁移到預存區",
|
||||
MovePatchIntoNewCommit: "將補丁移到新的提交",
|
||||
MovePatchToSelectedCommit: "將補丁移到選定的提交(%s)",
|
||||
CopyPatchToClipboard: "將補丁複製到剪貼簿",
|
||||
NoMatchesFor: "沒有找到符合 '%s' %s 的結果",
|
||||
ExitSearchMode: "%s:退出搜尋模式",
|
||||
MatchesFor: "符合 '%s' 的結果(%d/%d)%s", // lowercase because it's after other text
|
||||
SearchKeybindings: "%s:下一個結果,%s:上一個結果,%s:退出搜尋模式",
|
||||
SearchPrefix: "搜尋: ",
|
||||
Actions: Actions{
|
||||
// TODO: combine this with the original keybinding descriptions (those are all in lowercase atm)
|
||||
CheckoutCommit: "檢出提交",
|
||||
CheckoutTag: "檢出標籤",
|
||||
CheckoutBranch: "檢出分支",
|
||||
ForceCheckoutBranch: "強制檢出分支",
|
||||
DeleteBranch: "刪除分支",
|
||||
Merge: "合併",
|
||||
RebaseBranch: "變基分支",
|
||||
RenameBranch: "重新命名分支",
|
||||
SetUnsetUpstream: "設置/取消上游",
|
||||
CreateBranch: "建立分支",
|
||||
CherryPick: "(Cherry-pick)粘貼提交",
|
||||
CheckoutFile: "檢出檔案",
|
||||
DiscardOldFileChange: "放棄舊檔案更改",
|
||||
SquashCommitDown: "下列次方執行 Squash",
|
||||
FixupCommit: "修復提交",
|
||||
RewordCommit: "改寫提交",
|
||||
DropCommit: "捨棄提交",
|
||||
EditCommit: "編輯提交",
|
||||
AmendCommit: "修正提交",
|
||||
ResetCommitAuthor: "重設提交作者",
|
||||
SetCommitAuthor: "設置提交作者",
|
||||
RevertCommit: "還原提交",
|
||||
CreateFixupCommit: "建立修正提交",
|
||||
SquashAllAboveFixupCommits: "Squash 所有上面的修正提交",
|
||||
CreateLightweightTag: "建立輕量標籤",
|
||||
CreateAnnotatedTag: "建立附註標籤",
|
||||
CopyCommitMessageToClipboard: "將提交訊息複製到剪貼簿",
|
||||
CopyCommitDiffToClipboard: "將提交差異複製到剪貼簿",
|
||||
CopyCommitSHAToClipboard: "將提交 SHA 複製到剪貼簿",
|
||||
CopyCommitURLToClipboard: "將提交 URL 複製到剪貼簿",
|
||||
CopyCommitAuthorToClipboard: "將提交作者複製到剪貼簿",
|
||||
CopyCommitAttributeToClipboard: "複製到剪貼簿",
|
||||
CopyPatchToClipboard: "將補丁複製到剪貼簿",
|
||||
MoveCommitUp: "上移提交",
|
||||
MoveCommitDown: "下移提交",
|
||||
CustomCommand: "自定義命令",
|
||||
DiscardAllChangesInDirectory: "捨棄目錄中的所有更改",
|
||||
DiscardUnstagedChangesInDirectory: "捨棄目錄中未預存的更改",
|
||||
DiscardAllChangesInFile: "捨棄檔案中的所有更改",
|
||||
DiscardAllUnstagedChangesInFile: "捨棄檔案中未預存的所有更改",
|
||||
StageFile: "預存檔案",
|
||||
StageResolvedFiles: "預存已解決合併衝突的檔案",
|
||||
UnstageFile: "取消預存檔案",
|
||||
UnstageAllFiles: "取消預存所有檔案",
|
||||
StageAllFiles: "預存所有檔案",
|
||||
IgnoreExcludeFile: "忽略或排除檔案",
|
||||
IgnoreFileErr: "無法忽略 .gitignore 檔案",
|
||||
ExcludeFile: "排除檔案",
|
||||
ExcludeFileErr: "無法排除 .git/info/exclude 檔案",
|
||||
ExcludeGitIgnoreErr: "無法排除 .gitignore 檔案",
|
||||
Commit: "提交",
|
||||
EditFile: "編輯檔案",
|
||||
Push: "推送",
|
||||
Pull: "拉取",
|
||||
OpenFile: "開啟檔案",
|
||||
StashAllChanges: "收藏所有更改",
|
||||
StashAllChangesKeepIndex: "收藏所有更改並保留索引",
|
||||
StashStagedChanges: "收藏已預存的更改",
|
||||
StashUnstagedChanges: "收藏未預存的更改",
|
||||
StashIncludeUntrackedChanges: "收藏所有更改,包括未追蹤的檔案",
|
||||
GitFlowFinish: "git flow 完成",
|
||||
GitFlowStart: "git flow 開始",
|
||||
CopyToClipboard: "複製到剪貼簿",
|
||||
CopySelectedTextToClipboard: "複製所選文本到剪貼簿",
|
||||
RemovePatchFromCommit: "從提交中刪除補丁",
|
||||
MovePatchToSelectedCommit: "將補丁移動到所選提交",
|
||||
MovePatchIntoIndex: "將補丁移動到索引中",
|
||||
MovePatchIntoNewCommit: "將補丁移動到新提交中",
|
||||
DeleteRemoteBranch: "刪除遠端分支",
|
||||
SetBranchUpstream: "設置分支上游",
|
||||
AddRemote: "添加遠端",
|
||||
RemoveRemote: "移除遠端",
|
||||
UpdateRemote: "更新遠端",
|
||||
ApplyPatch: "套用補丁",
|
||||
Stash: "收藏 (Stash)",
|
||||
RenameStash: "重命名暫存",
|
||||
RemoveSubmodule: "移除子模塊",
|
||||
ResetSubmodule: "重設子模塊",
|
||||
AddSubmodule: "添加子模塊",
|
||||
UpdateSubmoduleUrl: "更新子模塊 URL",
|
||||
InitialiseSubmodule: "初始化子模塊",
|
||||
BulkInitialiseSubmodules: "批量初始化子模塊",
|
||||
BulkUpdateSubmodules: "批量更新子模塊",
|
||||
BulkDeinitialiseSubmodules: "批量取消初始化子模塊",
|
||||
UpdateSubmodule: "更新子模塊",
|
||||
DeleteTag: "刪除標籤",
|
||||
PushTag: "推送標籤",
|
||||
NukeWorkingTree: "清空工作樹",
|
||||
DiscardUnstagedFileChanges: "放棄未預存的檔案更改",
|
||||
RemoveUntrackedFiles: "移除未追蹤的檔案",
|
||||
RemoveStagedFiles: "移除已預存的檔案",
|
||||
SoftReset: "軟重設",
|
||||
MixedReset: "混合重設",
|
||||
HardReset: "硬重設",
|
||||
FastForwardBranch: "快進分支",
|
||||
Undo: "撤銷",
|
||||
Redo: "重做",
|
||||
CopyPullRequestURL: "複製拉取請求的 URL",
|
||||
OpenMergeTool: "開啟合併工具",
|
||||
OpenCommitInBrowser: "在瀏覽器中開啟提交",
|
||||
OpenPullRequest: "在瀏覽器中開啟拉取請求",
|
||||
StartBisect: "開始二分查找",
|
||||
ResetBisect: "重設二分查找",
|
||||
BisectSkip: "二分查找跳過",
|
||||
BisectMark: "二分查找標記",
|
||||
},
|
||||
Bisect: Bisect{
|
||||
Mark: "將 %s 標記為 %s",
|
||||
MarkStart: "將 %s 標記為 %s(開始二分查找)",
|
||||
Skip: "跳過 %s",
|
||||
ResetTitle: "重設 'git bisect'",
|
||||
ResetPrompt: "你確定要重設 'git bisect' 嗎?",
|
||||
ResetOption: "重設二分查找",
|
||||
BisectMenuTitle: "二分查找",
|
||||
CompleteTitle: "二分查找完成",
|
||||
CompletePrompt: "二分查找完成!以下提交引入了更改:\n\n%s\n\n你現在要重設 'git bisect' 嗎?",
|
||||
CompletePromptIndeterminate: "二分查找完成!有一些提交被跳過,因此以下任何提交都可能引入了更改:\n\n%s\n\n你現在要重設 'git bisect' 嗎?",
|
||||
Bisecting: "二分查找中",
|
||||
},
|
||||
}
|
||||
}
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user