You've already forked lazarus-ccr
Minor update
git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/lazarus-ccr/svn@5471 8e941d3f-bd1b-0410-a28a-d453659cc2b4
This commit is contained in:
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
[Setup]
|
||||
AppName=External OPM JSON package Editor
|
||||
AppVersion=0.1.19.0
|
||||
AppVersion=0.2.0.0
|
||||
DefaultDirName={pf}\OPMUtilities
|
||||
DefaultGroupName=OPM
|
||||
UninstallDisplayIcon={app}\jsoneditor.exe
|
||||
|
@@ -37,19 +37,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Remove Package File:\n"
|
||||
"Deletes the last entry from the list\n"
|
||||
|
||||
#: tfrmmain.cbforcenotify.caption
|
||||
msgid "Force Notify"
|
||||
msgstr "Force Notify"
|
||||
|
||||
#: tfrmmain.cbforcenotify.hint
|
||||
msgid ""
|
||||
"Force Notify check box:\n"
|
||||
"If this is checked the OPM user will be notified\n"
|
||||
"of your update. Only check this if the update is important.\n"
|
||||
#: tfrmmain.chk_disableinopm.caption
|
||||
msgid "Disable in OPM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Force Notify check box:\n"
|
||||
"If this is checked the OPM user will be notified\n"
|
||||
"of your update. Only check this if the update is important.\n"
|
||||
|
||||
#: tfrmmain.cmd_close.caption
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
@@ -121,6 +111,10 @@ msgstr "Package Files:"
|
||||
msgid "Load..."
|
||||
msgstr "Load..."
|
||||
|
||||
#: tfrmmain.mnu_fileexit.caption
|
||||
msgid "E&xit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmmain.mnu_filenew.caption
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr "New"
|
||||
@@ -183,20 +177,6 @@ msgstr "Check URL"
|
||||
msgid "Attempting to Open URL"
|
||||
msgstr "Attempting to Open URL"
|
||||
|
||||
#: tfrmmain.stringpackagefiles.hint
|
||||
msgid ""
|
||||
"Package Files:\n"
|
||||
"[Add]: to make a new entry\n"
|
||||
"[Remove]: Remove last entry\n"
|
||||
"lpk filename: i.e. mycontrol.lpk\n"
|
||||
"Version: The FULL version (i.e. not 1.0 but 1.0.0.0)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Package Files:\n"
|
||||
"[Add]: to make a new entry\n"
|
||||
"[Remove]: Remove last entry\n"
|
||||
"lpk filename: i.e. mycontrol.lpk\n"
|
||||
"Version: The FULL version (i.e. not 1.0 but 1.0.0.0)\n"
|
||||
|
||||
#: umain.rsabout
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "About"
|
||||
@@ -311,7 +291,7 @@ msgstr "Update"
|
||||
|
||||
#: umain.rsupdatejsonsf
|
||||
msgid "Update file \"%s\" failed to load correctly."
|
||||
msgstr "Update"
|
||||
msgstr "Update file \"%s\" failed to load correctly."
|
||||
|
||||
#: umain.rsupdatezipnam
|
||||
msgid "- Update zip name is too short or missing"
|
||||
@@ -322,6 +302,7 @@ msgid "- Update zip name missing extension \".zip\""
|
||||
msgstr "- Update zip name missing extension \".zip\""
|
||||
|
||||
#: umain.rsversion0000
|
||||
msgctxt "umain.rsversion0000"
|
||||
msgid "Version (n.n.n.n)"
|
||||
msgstr "Version (n.n.n.n)"
|
||||
|
||||
@@ -340,3 +321,4 @@ msgstr "Would you like to copy %s to the %s folder?"
|
||||
#: umain.rsyoumayneedto
|
||||
msgid "(You may need to restart the app to see the change)"
|
||||
msgstr "(You may need to restart the app to see the change)"
|
||||
|
||||
|
@@ -1,47 +1,46 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Project-Id-Version: jsoneditor\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Last-Translator: minesadorada <minesadorada@charcodelvalle.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||
|
||||
#: tfrmmain.btnadd.caption
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Añadir"
|
||||
msgstr "Agregar"
|
||||
|
||||
#: tfrmmain.btnadd.hint
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add Package File:\n"
|
||||
"The update zip can contain more than one lpk file\n"
|
||||
"deployed to the same place.\n"
|
||||
msgstr "Agregar archivo del paquete: La actualización postal puede contener más de un archivo LPK desplegado en el mismo lugar.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Agregar archivo de paquete:\n"
|
||||
"El zip de actualización puede contener mas que un archivo lpk\n"
|
||||
"distribuido en el mismo lugar.\n"
|
||||
|
||||
#: tfrmmain.btnremove.caption
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Eliminar"
|
||||
msgstr "Quitar"
|
||||
|
||||
#: tfrmmain.btnremove.hint
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove Package File:\n"
|
||||
"Deletes the last entry from the list\n"
|
||||
msgstr "Eliminar archivo del paquete: Borra la última entrada de la lista\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Quitar archivo de paquete:\n"
|
||||
"Elimina la última entrada de la lista\n"
|
||||
|
||||
#: tfrmmain.cbforcenotify.caption
|
||||
msgid "Force Notify"
|
||||
msgstr "Notificar la fuerza"
|
||||
|
||||
#: tfrmmain.cbforcenotify.hint
|
||||
msgid ""
|
||||
"Force Notify check box:\n"
|
||||
"If this is checked the OPM user will be notified\n"
|
||||
"of your update. Only check this if the update is important.\n"
|
||||
msgstr "Casilla de verificación notificar de fuerza: Si esto se comprueba se notificará al usuario de la OPM de su actualización. Sólo esto Compruebe si la actualización es importante.\n"
|
||||
#: tfrmmain.chk_disableinopm.caption
|
||||
msgid "Disable in OPM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmmain.cmd_close.caption
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
@@ -49,19 +48,23 @@ msgstr "&Cerrar"
|
||||
|
||||
#: tfrmmain.cmd_save.caption
|
||||
msgid "&Save"
|
||||
msgstr "Guardar"
|
||||
msgstr "&Guardar"
|
||||
|
||||
#: tfrmmain.cmd_save.hint
|
||||
msgid ""
|
||||
"Save the current configuration to disk\n"
|
||||
"as a JSON update file\n"
|
||||
msgstr "Guardar la configuración actual en el disco como un archivo de actualización JSON\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Guardar la configuración actual en el disco\n"
|
||||
"como archivo de actualización JSON\n"
|
||||
|
||||
#: tfrmmain.editdownloadzipurl.hint
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download URL:\n"
|
||||
"Include the FULL url needed to download the package Zip file\n"
|
||||
msgstr "URL de descarga: Incluir el url COMPLETO necesario para descargar el archivo Zip del paquete\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"URL de Descarga:\n"
|
||||
"Incluye la url COMPLETA necesaria para descargar el archivo zip del paquete\n"
|
||||
|
||||
#: tfrmmain.editname.hint
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -69,8 +72,9 @@ msgid ""
|
||||
"This is just the filename (not including the path)\n"
|
||||
"of your update zip. Type, or click the [...]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Actualizar postal Nombre:\n"
|
||||
"Esto es sólo el nombre de archivo (sin incluir la ruta de acceso) de su actualización postal. Escriba o haga clic en el [...]\n"
|
||||
"Nombre del Zip de actualización:\n"
|
||||
"Este es solo el nombre (no incluye la ruta)\n"
|
||||
"de tu zip de actualización. Escribe o haz clic en [...]\n"
|
||||
|
||||
#: tfrmmain.filemenu.caption
|
||||
msgid "File"
|
||||
@@ -78,7 +82,7 @@ msgstr "Archivo"
|
||||
|
||||
#: tfrmmain.fileopen1.caption
|
||||
msgid "&Open ..."
|
||||
msgstr "& Abrir..."
|
||||
msgstr "&Abrir ..."
|
||||
|
||||
#: tfrmmain.fileopen1.hint
|
||||
msgid "Open"
|
||||
@@ -86,27 +90,31 @@ msgstr "Abrir"
|
||||
|
||||
#: tfrmmain.filesaveas1.caption
|
||||
msgid "&Save As ..."
|
||||
msgstr "Guardar &como..."
|
||||
msgstr "&Guardar Como ..."
|
||||
|
||||
#: tfrmmain.filesaveas1.hint
|
||||
msgid "Save As"
|
||||
msgstr "Guardar como"
|
||||
msgstr "Guardar Como"
|
||||
|
||||
#: tfrmmain.lbldownloadzipurl.caption
|
||||
msgid "Download URL:"
|
||||
msgstr "URL de Descarga"
|
||||
msgstr "URL de Descarga:"
|
||||
|
||||
#: tfrmmain.lblname.caption
|
||||
msgid "Update Zip Name:"
|
||||
msgstr "Actualizar postal Nombre:"
|
||||
msgstr "Nombre del Zip de actualización:"
|
||||
|
||||
#: tfrmmain.lblpackagefiles.caption
|
||||
msgid "Package Files:"
|
||||
msgstr "El paquete de archivos:"
|
||||
msgstr "Archivos de Paquete:"
|
||||
|
||||
#: tfrmmain.loaditem.caption
|
||||
msgid "Load..."
|
||||
msgstr "Cargar Archivo"
|
||||
msgstr "Cargar..."
|
||||
|
||||
#: tfrmmain.mnu_fileexit.caption
|
||||
msgid "E&xit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmmain.mnu_filenew.caption
|
||||
msgid "New"
|
||||
@@ -122,23 +130,23 @@ msgstr "&Ayuda"
|
||||
|
||||
#: tfrmmain.mnu_helpabout.caption
|
||||
msgid "About.."
|
||||
msgstr "Acerca de"
|
||||
msgstr "Acerca de.."
|
||||
|
||||
#: tfrmmain.mnu_helpdisablewarnings.caption
|
||||
msgid "Disable warnings"
|
||||
msgstr "Desactivar advertencias"
|
||||
msgstr "Deshabilitar advertencias"
|
||||
|
||||
#: tfrmmain.mnu_helpshowhints.caption
|
||||
msgid "Show Popup Hints"
|
||||
msgstr "Mostrar popup"
|
||||
msgstr "Mostrar consejos"
|
||||
|
||||
#: tfrmmain.mnu_lang.caption
|
||||
msgid "Languages.."
|
||||
msgstr "Idiomas"
|
||||
msgstr "Idiomas.."
|
||||
|
||||
#: tfrmmain.mnu_lang_en.caption
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Ingles"
|
||||
msgstr "English"
|
||||
|
||||
#: tfrmmain.mnu_lang_es.caption
|
||||
msgid "Español"
|
||||
@@ -146,7 +154,7 @@ msgstr "Español"
|
||||
|
||||
#: tfrmmain.saveasitem.caption
|
||||
msgid "Save As..."
|
||||
msgstr "Guardar como..."
|
||||
msgstr "Guardar Como..."
|
||||
|
||||
#: tfrmmain.sb_editname.caption
|
||||
msgid "..."
|
||||
@@ -157,28 +165,18 @@ msgid ""
|
||||
"Update Zip Name:\n"
|
||||
"Click this to browse your system to find\n"
|
||||
" an existing Update Zip\n"
|
||||
msgstr "Actualización Zip nombre: Haga clic aquí para ver su sistema para encontrar un Zip de actualización existentes\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nombre del zip de actualización:\n"
|
||||
"Haz clic aquí para explorar tu sistema para encontrar\n"
|
||||
" un zip de actualización existente\n"
|
||||
|
||||
#: tfrmmain.spd_checkurl.caption
|
||||
msgid "Check URL"
|
||||
msgstr "Comprueba la URL."
|
||||
msgstr "Verificar URL"
|
||||
|
||||
#: tfrmmain.spd_checkurl.hint
|
||||
msgid "Attempting to Open URL"
|
||||
msgstr "Intentar abrir URL"
|
||||
|
||||
#: tfrmmain.stringpackagefiles.hint
|
||||
msgid ""
|
||||
"Package Files:\n"
|
||||
"[Add]: to make a new entry\n"
|
||||
"[Remove]: Remove last entry\n"
|
||||
"lpk filename: i.e. mycontrol.lpk\n"
|
||||
"Version: The FULL version (i.e. not 1.0 but 1.0.0.0)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Los archivos del paquete:\n"
|
||||
"[Añadir]: para hacer una nueva entrada\n"
|
||||
"[Quitar]: Eliminar la última entrada de nombre de archivo\n"
|
||||
"LPK: es decir mycontrol.lpk Versión: La versión completa (es decir, no 1.0, pero 1.0.0.0)\n"
|
||||
msgstr "Intentando Abrir URL"
|
||||
|
||||
#: umain.rsabout
|
||||
msgid "About"
|
||||
@@ -186,39 +184,39 @@ msgstr "Acerca de"
|
||||
|
||||
#: umain.rscompiledwith2
|
||||
msgid "Compiled with FPC V:%s and Lazarus V:%d.%d%s for the %s - %s platform%s%s"
|
||||
msgstr "Compilado con FPC V: %s y Lazarus V:%d.%d%s para el % de s - plataforma de %s %s %s"
|
||||
msgstr "Compilado con FPC V:%s y Lazarus V:%d.%d%s para la plataforma %s - %s%s%s"
|
||||
|
||||
#: umain.rsdownloadzipurld
|
||||
msgid "- Download URL does not contain the zipfile name"
|
||||
msgstr "-URL de descarga no contiene el nombre del archivo zip"
|
||||
msgstr "- La URL de descarga no contiene el nombre del zip"
|
||||
|
||||
#: umain.rsdownloadzipurli
|
||||
msgid "- Download URL is too short or missing"
|
||||
msgstr "-URL de descarga es demasiado breve o falta"
|
||||
msgstr "- URL de descarga es muy corta o está vacía"
|
||||
|
||||
#: umain.rsdownloadzipurli2
|
||||
msgid "- Download URL is incomplete"
|
||||
msgstr "-URL de descarga es incompleta"
|
||||
msgstr "- URL de descarga incompleta"
|
||||
|
||||
#: umain.rsdownloadzipurls
|
||||
msgid "- Download URL should start with \"http\""
|
||||
msgstr "-Descargar la URL debe comenzar con \"http\""
|
||||
msgstr "- URL de descarga debe empezar con \"http\""
|
||||
|
||||
#: umain.rsfilemaybeuns
|
||||
msgid "JSON may be unsaved. Are you sure you want to quit?"
|
||||
msgstr "JSON puede ser salvo. ¿Está seguro que desea salir?"
|
||||
msgstr "JSON puede estar sin guardar. ¿Está seguro que desea salir?"
|
||||
|
||||
#: umain.rsfixthentryag
|
||||
msgid "Fix, then try again."
|
||||
msgstr "Fijar, inténtelo de nuevo."
|
||||
msgstr "Arréglalo, luego intenta de nuevo."
|
||||
|
||||
#: umain.rshelpandinfor
|
||||
msgid "Help and Information"
|
||||
msgstr "Ayuda e Info"
|
||||
msgstr "Ayuda e Información"
|
||||
|
||||
#: umain.rshttpwwwupdat
|
||||
msgid "http://www.updatesite.com/myupdate/mypackagename.zip"
|
||||
msgstr "http://www.updatesite.com/myupdate/mypackagename.zip"
|
||||
msgstr "http://www.sitioactualizacion.com/miactualizacion/nombredemipaquete.zip"
|
||||
|
||||
#: umain.rslanguagechan
|
||||
msgid "Language changed to \"%s\"."
|
||||
@@ -226,23 +224,23 @@ msgstr "Idioma cambiado a \"%s\"."
|
||||
|
||||
#: umain.rslpkfilename
|
||||
msgid "lpk FileName"
|
||||
msgstr "lpk nombre de archivo"
|
||||
msgstr "Archivo lpk"
|
||||
|
||||
#: umain.rsmypackagenam
|
||||
msgid "mypackagename.zip"
|
||||
msgstr "mypackagename.zip"
|
||||
msgstr "nombredemipaquete.zip"
|
||||
|
||||
#: umain.rsoneofthereq1
|
||||
msgid "One of the required fields is missing or wrong."
|
||||
msgstr "Uno de los campos requeridos es falta o no."
|
||||
msgstr "Uno de los campos requeridos esta vacío o mal."
|
||||
|
||||
#: umain.rsoneofthereqn
|
||||
msgid "One or more of the required fields are missing or wrong."
|
||||
msgstr "Uno o más de los campos necesarios falta o mal."
|
||||
msgstr "Uno o mas de los capos requeridos esta vacío o mal."
|
||||
|
||||
#: umain.rsoverwrite
|
||||
msgid "Overwrite"
|
||||
msgstr "Sobrescribir"
|
||||
msgstr "Sobreescribir"
|
||||
|
||||
#: umain.rssavedok
|
||||
msgid "Saved OK"
|
||||
@@ -250,76 +248,78 @@ msgstr "Guardado OK"
|
||||
|
||||
#: umain.rssaveunsucces
|
||||
msgid "Save unsuccessful"
|
||||
msgstr "Salvar sin éxito"
|
||||
msgstr "Guardado no satisfactorio"
|
||||
|
||||
#: umain.rssorrycopyope
|
||||
msgid "Sorry - copy operation was unsuccessful"
|
||||
msgstr "Lo sentimos - operación de copia no prosperó"
|
||||
msgstr "Lo siento, operación de copia insatisfactoria"
|
||||
|
||||
#: umain.rssorrythislan
|
||||
msgid "Sorry, this language is unavailable at this time."
|
||||
msgstr "Lo sentimos, este idioma no está disponible en este momento."
|
||||
msgstr "Lo siento, este idioma no está disponible en este momento."
|
||||
|
||||
#: umain.rsswassuccessf
|
||||
msgid "%s was successfully copied to the %s folder"
|
||||
msgstr "%s se ha copiado con éxito a la carpeta de %s"
|
||||
msgstr "%s fue satisfactoriamente copiado a la carpeta %s"
|
||||
|
||||
#: umain.rsthelpkentryd
|
||||
msgid "The .lpk entry #%d is missing the .lpk extension"
|
||||
msgstr "La entrada de LPK # %d falta la extensión de LPK"
|
||||
msgstr "La entrada .lpk #%d no tiene la extensión .lpk"
|
||||
|
||||
#: umain.rsthelpkentryd2
|
||||
msgid "The .lpk entry #%d is is absent"
|
||||
msgstr "La entrada de LPK # %d es ausente"
|
||||
msgstr "La entrada .lpk #%d está vacía"
|
||||
|
||||
#: umain.rstherearenolp
|
||||
msgid "- There are no .lpk files in the list yet"
|
||||
msgstr "-Hay no hay archivos lpk en la lista aún"
|
||||
msgstr "- No hay ningún archivo .lpk en la lista todavía"
|
||||
|
||||
#: umain.rsthereareoneo
|
||||
msgid "- There are one or more .lpk entries with the same name.%s- Every .lpk entry must have a unique name."
|
||||
msgstr "-Hay una o más entradas de LPK con la name.%s-mismo cada entrada lpk debe tener un nombre único."
|
||||
msgstr "- Hay una o más entradas .lpk con el mismo nombre.%s- Cada entrada .lpk debe tener un nombre único."
|
||||
|
||||
#: umain.rsthisoptionsh
|
||||
msgid "This option should only be used for crucial updates or bug-fixed packages. Are you OK with that?"
|
||||
msgstr "Esta opción debe usarse cruciales actualizaciones o paquetes de bug-fixed. ¿Está bien con eso?"
|
||||
msgstr "Esta opción debe ser usada solamente para actualizaciones cruciales o paquetes con arreglos de bugs. ¿Estás de acuerdo con esto?"
|
||||
|
||||
#: umain.rsturnhintsoff
|
||||
msgid "(You can toggle these hints on/off in the Help menu)"
|
||||
msgstr "(Se pueden alternar estos consejos de encendido/apagado en el menú Ayuda)"
|
||||
msgstr "(Puedes cambiar estos consejos en el menú Ayuda)"
|
||||
|
||||
#: umain.rsupdate
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Actualizar"
|
||||
msgstr "Actualización"
|
||||
|
||||
#: umain.rsupdatejsonsf
|
||||
msgid "Update file \"%s\" failed to load correctly."
|
||||
msgstr "Actualizar el archivo \"%s\" no se pudo cargar correctamente."
|
||||
msgstr "Archivo de actualización \"%s\" falló al cargarse."
|
||||
|
||||
#: umain.rsupdatezipnam
|
||||
msgid "- Update zip name is too short or missing"
|
||||
msgstr "¡El nombre es demasiado corto!"
|
||||
msgstr "- El nombre del zip es muy corto o está vacío"
|
||||
|
||||
#: umain.rsupdatezipnam2
|
||||
msgid "- Update zip name missing extension \".zip\""
|
||||
msgstr "-Actualización falta extensión \".zip\" el nombre zip"
|
||||
msgstr "- El nombre del zip no tiene la extensión \".zip\""
|
||||
|
||||
#: umain.rsversion0000
|
||||
msgctxt "umain.rsversion0000"
|
||||
msgid "Version (n.n.n.n)"
|
||||
msgstr "Versión (n.n.n.n)"
|
||||
|
||||
#: umain.rsversionentry
|
||||
msgid "Version Entry #%d is absent"
|
||||
msgstr "Existe versión entrada # %d"
|
||||
msgstr "Entrada de versión #%d está ausente"
|
||||
|
||||
#: umain.rsversionentry2
|
||||
msgid "Version entry #%d needs to be of the form n.n.n.n"
|
||||
msgstr "Entrada # %d de la versión debe ser de la forma n.n.n.n"
|
||||
msgstr "Entrada de versión #%d necesita ser de la forma n.n.n.n"
|
||||
|
||||
#: umain.rswouldyoulike
|
||||
msgid "Would you like to copy %s to the %s folder?"
|
||||
msgstr "¿Quieres copiar la carpeta de %s %s?"
|
||||
msgstr "¿Quieres copiar %s a la carpeta %s?"
|
||||
|
||||
#: umain.rsyoumayneedto
|
||||
msgid "(You may need to restart the app to see the change)"
|
||||
msgstr "(Puede que necesite reiniciar la aplicación para ver el cambio)"
|
||||
msgstr "(Quizás necesites reiniciar la aplicación para ver los cambios)"
|
||||
|
||||
|
@@ -3,7 +3,7 @@
|
||||
<ProjectSession>
|
||||
<PathDelim Value="\"/>
|
||||
<Version Value="10"/>
|
||||
<BuildModes Active="DEBUG Win64"/>
|
||||
<BuildModes Active="Win64"/>
|
||||
<Units Count="47">
|
||||
<Unit0>
|
||||
<Filename Value="jsonpackage.lpr"/>
|
||||
@@ -20,8 +20,8 @@
|
||||
<HasResources Value="True"/>
|
||||
<ResourceBaseClass Value="Form"/>
|
||||
<IsVisibleTab Value="True"/>
|
||||
<TopLine Value="30"/>
|
||||
<CursorPos Y="66"/>
|
||||
<TopLine Value="883"/>
|
||||
<CursorPos Y="888"/>
|
||||
<UsageCount Value="129"/>
|
||||
<Bookmarks Count="3">
|
||||
<Item0 Y="819" ID="1"/>
|
||||
@@ -363,127 +363,123 @@
|
||||
<OtherDefines Count="1">
|
||||
<Define0 Value="IGNOREPICTURE"/>
|
||||
</OtherDefines>
|
||||
<JumpHistory Count="30" HistoryIndex="29">
|
||||
<JumpHistory Count="29" HistoryIndex="28">
|
||||
<Position1>
|
||||
<Filename Value="umain.pas"/>
|
||||
<Caret Line="495" Column="35" TopLine="483"/>
|
||||
<Caret Line="414" Column="47" TopLine="402"/>
|
||||
</Position1>
|
||||
<Position2>
|
||||
<Filename Value="umain.pas"/>
|
||||
<Caret Line="510" Column="21" TopLine="486"/>
|
||||
<Caret Line="478" Column="56" TopLine="452"/>
|
||||
</Position2>
|
||||
<Position3>
|
||||
<Filename Value="umain.pas"/>
|
||||
<Caret Line="480" Column="27" TopLine="471"/>
|
||||
<Caret Line="496" Column="23" TopLine="465"/>
|
||||
</Position3>
|
||||
<Position4>
|
||||
<Filename Value="umain.pas"/>
|
||||
<Caret Line="482" TopLine="455"/>
|
||||
<Caret Line="558" Column="22" TopLine="532"/>
|
||||
</Position4>
|
||||
<Position5>
|
||||
<Filename Value="umain.pas"/>
|
||||
<Caret Line="414" Column="47" TopLine="402"/>
|
||||
<Caret Line="552" Column="56" TopLine="533"/>
|
||||
</Position5>
|
||||
<Position6>
|
||||
<Filename Value="umain.pas"/>
|
||||
<Caret Line="478" Column="56" TopLine="452"/>
|
||||
<Caret Line="551" TopLine="516"/>
|
||||
</Position6>
|
||||
<Position7>
|
||||
<Filename Value="umain.pas"/>
|
||||
<Caret Line="496" Column="23" TopLine="465"/>
|
||||
<Caret Line="826" Column="9" TopLine="806"/>
|
||||
</Position7>
|
||||
<Position8>
|
||||
<Filename Value="umain.pas"/>
|
||||
<Caret Line="558" Column="22" TopLine="532"/>
|
||||
<Caret Line="209" Column="44" TopLine="199"/>
|
||||
</Position8>
|
||||
<Position9>
|
||||
<Filename Value="umain.pas"/>
|
||||
<Caret Line="552" Column="56" TopLine="533"/>
|
||||
<Caret Line="206" Column="24" TopLine="193"/>
|
||||
</Position9>
|
||||
<Position10>
|
||||
<Filename Value="umain.pas"/>
|
||||
<Caret Line="551" TopLine="516"/>
|
||||
<Caret Line="878" Column="3" TopLine="876"/>
|
||||
</Position10>
|
||||
<Position11>
|
||||
<Filename Value="umain.pas"/>
|
||||
<Caret Line="826" Column="9" TopLine="806"/>
|
||||
<Caret Line="841" Column="25" TopLine="817"/>
|
||||
</Position11>
|
||||
<Position12>
|
||||
<Filename Value="umain.pas"/>
|
||||
<Caret Line="209" Column="44" TopLine="199"/>
|
||||
<Caret Line="814" TopLine="811"/>
|
||||
</Position12>
|
||||
<Position13>
|
||||
<Filename Value="umain.pas"/>
|
||||
<Caret Line="206" Column="24" TopLine="193"/>
|
||||
<Caret Line="454" TopLine="436"/>
|
||||
</Position13>
|
||||
<Position14>
|
||||
<Filename Value="umain.pas"/>
|
||||
<Caret Line="878" Column="3" TopLine="876"/>
|
||||
<Caret Line="70" Column="54" TopLine="43"/>
|
||||
</Position14>
|
||||
<Position15>
|
||||
<Filename Value="umain.pas"/>
|
||||
<Caret Line="841" Column="25" TopLine="817"/>
|
||||
<Caret Line="909" TopLine="906"/>
|
||||
</Position15>
|
||||
<Position16>
|
||||
<Filename Value="umain.pas"/>
|
||||
<Caret Line="814" TopLine="811"/>
|
||||
<Caret Line="846" Column="11" TopLine="827"/>
|
||||
</Position16>
|
||||
<Position17>
|
||||
<Filename Value="umain.pas"/>
|
||||
<Caret Line="454" TopLine="436"/>
|
||||
<Caret Line="919" Column="40" TopLine="910"/>
|
||||
</Position17>
|
||||
<Position18>
|
||||
<Filename Value="umain.pas"/>
|
||||
<Caret Line="70" Column="54" TopLine="43"/>
|
||||
<Caret Line="850" Column="25" TopLine="824"/>
|
||||
</Position18>
|
||||
<Position19>
|
||||
<Filename Value="umain.pas"/>
|
||||
<Caret Line="909" TopLine="906"/>
|
||||
<Caret Line="844" Column="42" TopLine="825"/>
|
||||
</Position19>
|
||||
<Position20>
|
||||
<Filename Value="umain.pas"/>
|
||||
<Caret Line="846" Column="11" TopLine="827"/>
|
||||
<Caret Line="852" TopLine="833"/>
|
||||
</Position20>
|
||||
<Position21>
|
||||
<Filename Value="umain.pas"/>
|
||||
<Caret Line="919" Column="40" TopLine="910"/>
|
||||
<Caret Line="1165" Column="49" TopLine="1153"/>
|
||||
</Position21>
|
||||
<Position22>
|
||||
<Filename Value="umain.pas"/>
|
||||
<Caret Line="850" Column="25" TopLine="824"/>
|
||||
<Caret Line="1113" Column="8" TopLine="1112"/>
|
||||
</Position22>
|
||||
<Position23>
|
||||
<Filename Value="umain.pas"/>
|
||||
<Caret Line="844" Column="42" TopLine="825"/>
|
||||
<Caret Line="850" TopLine="817"/>
|
||||
</Position23>
|
||||
<Position24>
|
||||
<Filename Value="umain.pas"/>
|
||||
<Caret Line="852" TopLine="833"/>
|
||||
<Caret Line="458" Column="25" TopLine="451"/>
|
||||
</Position24>
|
||||
<Position25>
|
||||
<Filename Value="umain.pas"/>
|
||||
<Caret Line="1165" Column="49" TopLine="1153"/>
|
||||
<Caret Line="53" Column="42" TopLine="40"/>
|
||||
</Position25>
|
||||
<Position26>
|
||||
<Filename Value="umain.pas"/>
|
||||
<Caret Line="1113" Column="8" TopLine="1112"/>
|
||||
<Caret Line="255" Column="12" TopLine="234"/>
|
||||
</Position26>
|
||||
<Position27>
|
||||
<Filename Value="umain.pas"/>
|
||||
<Caret Line="850" TopLine="817"/>
|
||||
<Caret Line="900" Column="3" TopLine="898"/>
|
||||
</Position27>
|
||||
<Position28>
|
||||
<Filename Value="umain.pas"/>
|
||||
<Caret Line="458" Column="25" TopLine="451"/>
|
||||
<Caret Line="1124" TopLine="1104"/>
|
||||
</Position28>
|
||||
<Position29>
|
||||
<Filename Value="umain.pas"/>
|
||||
<Caret Line="53" Column="42" TopLine="40"/>
|
||||
<Caret Line="839" Column="9" TopLine="831"/>
|
||||
</Position29>
|
||||
<Position30>
|
||||
<Filename Value="umain.pas"/>
|
||||
<Caret Line="255" Column="12" TopLine="234"/>
|
||||
</Position30>
|
||||
</JumpHistory>
|
||||
</ProjectSession>
|
||||
</CONFIG>
|
||||
|
@@ -837,6 +837,8 @@ begin
|
||||
begin
|
||||
editName.Text := JSONPackage.UpdatePackageData.Name;
|
||||
editDownloadZipURL.Text := JSONPackage.UpdatePackageData.DownloadZipURL;
|
||||
chk_DisableInOPM.Checked:=JSONPackage.UpdatePackageData.DisableInOpm;
|
||||
|
||||
for i := 0 to JSONPackage.UpdatePackageFiles.Count - 1 do
|
||||
begin
|
||||
If (i > 0) then AddPackageFileToList;
|
||||
@@ -882,7 +884,7 @@ procedure TfrmMain.mnu_fileNewClick(Sender: TObject);
|
||||
begin
|
||||
editname.Text := rsMypackagenam;
|
||||
editDownloadZipURL.Text := rsHttpWwwUpdat;
|
||||
// stringPackageFiles.RowCount := 1;
|
||||
chk_DisableInOPM.Checked:=False;
|
||||
sJSONFilePath := '';
|
||||
sZipDirectory := '';
|
||||
ResetPackageFileControlsToOne;
|
||||
@@ -1121,6 +1123,7 @@ begin
|
||||
try
|
||||
JSONPackage.UpdatePackageData.Name := editName.Text;
|
||||
JSONPackage.UpdatePackageData.DownloadZipURL := editDownloadZipURL.Text;
|
||||
JSONPackage.UpdatePackageData.DisableInOpm := chk_DisableInOPM.Checked;
|
||||
For i:=0 to High(ArrayGrpBox) do
|
||||
begin
|
||||
with JSONPackage.UpdatePackageFiles.Add do
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user