You've already forked comprehensive-rust
mirror of
https://github.com/google/comprehensive-rust.git
synced 2025-07-17 19:37:48 +02:00
it: welcome
This commit is contained in:
50
po/it.po
50
po/it.po
@ -1008,23 +1008,11 @@ msgstr "Giorno 1: Pomeriggio"
|
||||
msgid "# Welcome to Comprehensive Rust 🦀"
|
||||
msgstr "# Benvenuti a Comprehensive Rust 🦀"
|
||||
|
||||
#: src/welcome.md:3
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"[](https://github.com/"
|
||||
"google/comprehensive-rust/actions/workflows/build.yml?query=branch%3Amain)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"[](https://"
|
||||
"github.com /google/comprehensive-rust/actions/workflows/build.yml)"
|
||||
|
||||
#: src/welcome.md:3
|
||||
msgid "Build workflow"
|
||||
msgstr "Crea flusso di lavoro"
|
||||
|
||||
#: src/welcome.md:3
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"[](https://github.com/"
|
||||
@ -1033,19 +1021,15 @@ msgid ""
|
||||
"comprehensive-rust?style=flat-square)](https://github.com/google/"
|
||||
"comprehensive-rust/graphs/contributors)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"[](https://"
|
||||
"github.com /google/comprehensive-rust/actions/workflows/build.yml)\n"
|
||||
"[](https://github.com/google/"
|
||||
"comprehensive-rust/graphs /contributori)"
|
||||
"[](https://github.com/"
|
||||
"google/comprehensive-rust/actions/workflows/build.yml?query=branch%3Amain)\n"
|
||||
|
||||
#: src/welcome.md:4
|
||||
msgid "GitHub contributors"
|
||||
msgstr "Collaboratori di GitHub"
|
||||
|
||||
#: src/welcome.md:4
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"[](https://github.com/google/"
|
||||
@ -1056,28 +1040,23 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"[](https://github.com/google/"
|
||||
"comprehensive-rust/graphs /contributori)\n"
|
||||
"[](https://github.com/google/"
|
||||
"comprehensive-rust/stargazers )"
|
||||
"comprehensive-rust/graphs/contributors)\n"
|
||||
|
||||
#: src/welcome.md:5
|
||||
msgid "GitHub stars"
|
||||
msgstr "Stelle di GitHub"
|
||||
|
||||
#: src/welcome.md:5
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"[](https://github.com/google/comprehensive-rust/"
|
||||
"stargazers)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"[](https://github.com/google/"
|
||||
"comprehensive-rust/stargazers )"
|
||||
"[](https://github.com/google/comprehensive-rust/"
|
||||
"stargazers)"
|
||||
|
||||
#: src/welcome.md:7
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a three day Rust course developed by the Android team. The course "
|
||||
"covers\n"
|
||||
@ -1094,7 +1073,6 @@ msgstr ""
|
||||
"nell'ultimo giorno."
|
||||
|
||||
#: src/welcome.md:11
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The goal of the course is to teach you Rust. We assume you don't know "
|
||||
"anything\n"
|
||||
@ -1105,7 +1083,6 @@ msgstr ""
|
||||
"su Rust e spero di:"
|
||||
|
||||
#: src/welcome.md:14
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"* Give you a comprehensive understanding of the Rust syntax and language.\n"
|
||||
"* Enable you to modify existing programs and write new programs in Rust.\n"
|
||||
@ -1118,7 +1095,6 @@ msgstr ""
|
||||
"* Mostra i comuni idiomi di Rust."
|
||||
|
||||
#: src/welcome.md:18
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The first three days show you the fundamentals of Rust. Following this, "
|
||||
"you're\n"
|
||||
@ -1129,7 +1105,6 @@ msgstr ""
|
||||
"invitato ad approfondire uno o più argomenti specialistici:"
|
||||
|
||||
#: src/welcome.md:21
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"* [Android](android.md): a half-day course on using Rust for Android "
|
||||
"platform\n"
|
||||
@ -1166,7 +1141,6 @@ msgid "## Non-Goals"
|
||||
msgstr "## Non goal"
|
||||
|
||||
#: src/welcome.md:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Rust is a large language and we won't be able to cover all of it in a few "
|
||||
"days.\n"
|
||||
@ -1177,7 +1151,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Alcuni non-obiettivi di questo corso sono:"
|
||||
|
||||
#: src/welcome.md:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"* Learning how to develop macros: please see [Chapter 19.5 in the Rust\n"
|
||||
" Book](https://doc.rust-lang.org/book/ch19-06-macros.html) and [Rust by\n"
|
||||
@ -1192,7 +1165,6 @@ msgid "## Assumptions"
|
||||
msgstr "## Ipotesi"
|
||||
|
||||
#: src/welcome.md:43
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The course assumes that you already know how to program. Rust is a "
|
||||
"statically-\n"
|
||||
@ -1206,7 +1178,6 @@ msgstr ""
|
||||
"spiegare o contrastare l'approccio di Rust."
|
||||
|
||||
#: src/welcome.md:47
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you know how to program in a dynamically-typed language such as Python "
|
||||
"or\n"
|
||||
@ -1315,12 +1286,10 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/async/pitfalls/cancellation.md:70
|
||||
#: src/exercises/concurrency/afternoon.md:11
|
||||
#: src/exercises/concurrency/dining-philosophers-async.md:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<details>"
|
||||
msgstr "<dettagli>"
|
||||
msgstr "<details>"
|
||||
|
||||
#: src/welcome.md:52
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is an example of a _speaker note_. We will use these to add additional\n"
|
||||
"information to the slides. This could be key points which the instructor "
|
||||
@ -1432,9 +1401,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/async/pitfalls/async-traits.md:63 src/async/pitfalls/cancellation.md:114
|
||||
#: src/exercises/concurrency/afternoon.md:17
|
||||
#: src/exercises/concurrency/dining-philosophers-async.md:79
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "</details>"
|
||||
msgstr "</dettagli>"
|
||||
msgstr "</details>"
|
||||
|
||||
#: src/running-the-course.md:1
|
||||
msgid "# Running the Course"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user