mirror of
https://github.com/google/comprehensive-rust.git
synced 2025-05-27 20:58:41 +02:00
ko: refresh translation for modules (#939)
* ko: refresh translation for modules Part of #925. * Apply suggestions from code review Co-authored-by: Jiyong Park <55639800+jiyongp@users.noreply.github.com> * Update po/ko.po --------- Co-authored-by: Jiyong Park <55639800+jiyongp@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
parent
2e45cd95ef
commit
f00711d333
113
po/ko.po
113
po/ko.po
@ -7811,6 +7811,24 @@ msgid ""
|
||||
"}\n"
|
||||
"```"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"```rust,editable\n"
|
||||
"mod foo {\n"
|
||||
" pub fn do_something() {\n"
|
||||
" println!(\"In the foo module\");\n"
|
||||
" }\n"
|
||||
"}\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"mod bar {\n"
|
||||
" pub fn do_something() {\n"
|
||||
" println!(\"In the bar module\");\n"
|
||||
" }\n"
|
||||
"}\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"fn main() {\n"
|
||||
" foo::do_something();\n"
|
||||
" bar::do_something();\n"
|
||||
"}\n"
|
||||
"```"
|
||||
|
||||
#: src/modules.md:28
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -7870,6 +7888,32 @@ msgid ""
|
||||
"}\n"
|
||||
"```"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"```rust,editable\n"
|
||||
"mod outer {\n"
|
||||
" fn private() {\n"
|
||||
" println!(\"outer::private\");\n"
|
||||
" }\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" pub fn public() {\n"
|
||||
" println!(\"outer::public\");\n"
|
||||
" }\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" mod inner {\n"
|
||||
" fn private() {\n"
|
||||
" println!(\"outer::inner::private\");\n"
|
||||
" }\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" pub fn public() {\n"
|
||||
" println!(\"outer::inner::public\");\n"
|
||||
" super::private();\n"
|
||||
" }\n"
|
||||
" }\n"
|
||||
"}\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"fn main() {\n"
|
||||
" outer::public();\n"
|
||||
"}\n"
|
||||
"```"
|
||||
|
||||
#: src/modules/visibility.md:39
|
||||
msgid "* Use the `pub` keyword to make modules public."
|
||||
@ -7917,6 +7961,26 @@ msgstr ""
|
||||
" * `crate::foo`는 현재 크레이트 루트의 `foo`를 가리킵니다.\n"
|
||||
" * `bar::foo`는 `bar`크레이트의 `foo`를 가리킵니다."
|
||||
|
||||
#: src/modules/paths.md:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"A module can bring symbols from another module into scope with `use`.\n"
|
||||
"You will typically see something like this at the top of each module:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"모듈은 `use`를 사용하여 다른 모듈의 심볼을 내 스코프로 가져올 수 있습니다.\n"
|
||||
"일반적으로 각 모듈의 상단에 다음과 같은 내용이 옵니다."
|
||||
|
||||
#: src/modules/paths.md:16
|
||||
msgid ""
|
||||
"```rust,editable\n"
|
||||
"use std::collections::HashSet;\n"
|
||||
"use std::mem::transmute;\n"
|
||||
"```"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"```rust,editable\n"
|
||||
"use std::collections::HashSet;\n"
|
||||
"use std::mem::transmute;\n"
|
||||
"```"
|
||||
|
||||
#: src/modules/filesystem.md:1
|
||||
msgid "# Filesystem Hierarchy"
|
||||
msgstr "# 파일시스템 계층"
|
||||
@ -7931,6 +7995,9 @@ msgid ""
|
||||
"mod garden;\n"
|
||||
"```"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"```rust,editable,compile_fail\n"
|
||||
"mod garden;\n"
|
||||
"```"
|
||||
|
||||
#: src/modules/filesystem.md:9
|
||||
msgid "The `garden` module content is found at:"
|
||||
@ -7941,6 +8008,8 @@ msgid ""
|
||||
"* `src/garden.rs` (modern Rust 2018 style)\n"
|
||||
"* `src/garden/mod.rs` (older Rust 2015 style)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* `src/garden.rs`(최신 Rust 2018 스타일)\n"
|
||||
"* `src/garden/mod.rs`(이전 Rust 2015 스타일)"
|
||||
|
||||
#: src/modules/filesystem.md:14
|
||||
msgid "Similarly, a `garden::vegetables` module can be found at:"
|
||||
@ -7951,6 +8020,8 @@ msgid ""
|
||||
"* `src/garden/vegetables.rs` (modern Rust 2018 style)\n"
|
||||
"* `src/garden/vegetables/mod.rs` (older Rust 2015 style)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* `src/garden/vegetables.rs`(최신 Rust 2018 스타일)\n"
|
||||
"* `src/garden/vegetables/mod.rs`(이전 Rust 2015 스타일)"
|
||||
|
||||
#: src/modules/filesystem.md:19
|
||||
msgid "The `crate` root is in:"
|
||||
@ -7964,6 +8035,15 @@ msgstr ""
|
||||
"* `src/lib.rs` (라이브러리 크레이트)\n"
|
||||
"* `src/main.rs` (바이너리 크레이트)"
|
||||
|
||||
#: src/modules/filesystem.md:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"Modules defined in files can be documented, too, using \"inner doc "
|
||||
"comments\".\n"
|
||||
"These document the item that contains them -- in this case, a module."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"모듈도 \"내부 문서 주석\"을 사용하여 문서화할 수 있습니다.\n"
|
||||
"이러한 모듈은 모듈이 포함된 항목(이 경우에는 모듈)을 문서화합니다."
|
||||
|
||||
#: src/modules/filesystem.md:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"* The change from `module/mod.rs` to `module.rs` doesn't preclude the use of submodules in Rust 2018.\n"
|
||||
@ -8016,6 +8096,39 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Go언어 에서처럼 어떤 모듈의 테스트를 `some_module_test.rs` 같은 파일에 두고 싶은 경우에 유용합니다."
|
||||
|
||||
#: src/modules/filesystem.md:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"```rust,editable,compile_fail\n"
|
||||
"//! This module implements the garden, including a highly performant "
|
||||
"germination\n"
|
||||
"//! implementation.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"// Re-export types from this module.\n"
|
||||
"pub use seeds::SeedPacket;\n"
|
||||
"pub use garden::Garden;\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"/// Sow the given seed packets.\n"
|
||||
"pub fn sow(seeds: Vec<SeedPacket>) { todo!() }\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"/// Harvest the produce in the garden that is ready.\n"
|
||||
"pub fn harvest(garden: &mut Garden) { todo!() }\n"
|
||||
"```"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"```rust,editable,compile_fail\n"
|
||||
"//! 이 모듈은 높은 성능의 발아 구현을 비롯하여 정원을\n"
|
||||
"//! 구현합니다.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"// 이 모듈에 정의된 타입을 밖으로 공개합니다.\n"
|
||||
"pub use seeds::SeedPacket;\n"
|
||||
"pub use garden::Garden;\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"/// 지정된 씨앗 패킷을 뿌립니다.\n"
|
||||
"pub fn sow(seeds: Vec<SeedPacket>) { todo!() }\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"/// 정원에서 준비된 농산물을 수확합니다.\n"
|
||||
"pub fn harvest(garden: &mut Garden) { todo!() }\n"
|
||||
"```"
|
||||
|
||||
#: src/exercises/day-2/afternoon.md:1
|
||||
msgid "# Day 2: Afternoon Exercises"
|
||||
msgstr "# 2일차 오후 연습문제"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user