"- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem synchronisation.":"- Зберігання: для дозволу приєднання файлів до нотаток та для синхронізації файлової системи.",
"<tag-command> can be \"add\", \"remove\", \"list\", or \"notetags\" to assign or remove [tag] from [note], to list notes associated with [tag], or to list tags associated with [note]. The command `tag list` can be used to list all the tags (use -l for long option).":"<tag-command> може бути “add”, “remove”, “list” або “notetags”, щоб призначити або видалити [тег] з [нотатки], перелічити нотатки, пов’язані з [тегом], або перелічити теги, пов’язані з [нотаткою]. Команда `tag list` може використовуватися для переліку всіх тегів (використовуйте -l для довгої опції).",
"<todo-command> can either be \"toggle\" or \"clear\". Use \"toggle\" to toggle the given to-do between completed and uncompleted state (If the target is a regular note it will be converted to a to-do). Use \"clear\" to convert the to-do back to a regular note.":"<todo-command> може бути “toggle” або “clear”. Використовуйте “toggle”, щоб переключити дане завдання між завершеним та незавершеним станом (якщо ціль - звичайна нотатка, вона буде перетворена на завдання). Використовуйте “clear”, щоб перетворити завдання назад на звичайну нотатку.",
"A3":"A3",
"A4":"A4",
"A5":"A5",
"About Joplin":"Про Joplin",
"accelerator":"прискорювач",
"Accelerator \"%s\" is not valid.":"Прискорювач “%s” хибний.",
"Accelerator \"%s\" is used for \"%s\" and \"%s\" commands. This may lead to unexpected behaviour.":"Прискорювач “%s” використовується для команд “%s” та “%s”. Це може призвести до несподіваної поведінки.",
"All data, including notes, notebooks and tags will be permanently deleted.":"Усі дані, включно з нотатками, блокнотами та тегами, буде остаточно видалено.",
"Ambiguous notebook \"%s\". Please use notebook id instead - press \"ti\" to see the short notebook id or use $b for current selected notebook":"Неоднозначний блокнот \"%s\". Натомість використовуйте ідентифікатор блокнота - натисніть \"ti\", щоб побачити короткий ідентифікатор блокнота, або використовуйте $b для поточного вибраного блокнота",
"Ambiguous notebook \"%s\". Please use short notebook id instead - press \"ti\" to see the short notebook id":"Неоднозначний блокнот \"%s\". Натомість використовуйте короткий ідентифікатор блокнота - натисніть \"ti\", щоб побачити короткий ідентифікатор блокнота",
"Are you sure you want to return to the default layout? The current layout configuration will be lost.":"Ви впевнені, що хочете повернутися до макета за замовчуванням? Поточну конфігурацію макета буде втрачено.",
"Attention: If you change this location, make sure you copy all your content to it before syncing, otherwise all files will be removed! See the FAQ for more details: %s":"Увага: Якщо ви змінили це розташування, перед синхронізацією скопіюйте до нього весь вміст, інакше всі файли буде видалено! Докладнішу інформацію див. У розділі поширених запитань: %s",
"Authentication was not completed (did not receive an authentication token).":"Автентифікація не була завершена (не отримано токен автентифікації).",
"Biometric unlock is not setup on the device. Please set it up in order to unlock Joplin. If the device is on lockout, consider switching it off and on to reset biometrics scanning.":"На пристрої не налаштовано біометричне розблокування. Налаштуйте його, щоб розблокувати Joplin. Якщо пристрій заблоковано, вимкніть і ввімкніть його, щоб скинути біометричне сканування.",
"Cannot initialise synchroniser.":"Не вдається ініціалізувати синхронізатор.",
"Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and output \"%s\"":"Не вдається завантажити модуль “%s” для формату “%s” і вивести “%s”",
"Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and target \"%s\"":"Не вдається завантажити модуль “%s” для формату “%s” і цілі “%s”",
"Cannot move note to \"%s\" notebook":"Не можливо перемістити нотатку до “%s” блокнота",
"Cannot move notebook to this location":"Не можливо перемістити блокнот в дану локацію",
"Cannot refresh token: authentication data is missing. Starting the synchronisation again may fix the problem.":"Не вдається оновити токен: дані автентифікації відсутні. Повторний запуск синхронізації може вирішити проблему.",
"Cannot save %s \"%s\" because it is larger than the allowed limit (%s)":"Неможливо зберегти %s \"%s\", оскільки він перевищує дозволений ліміт (%s)",
"Cannot save %s \"%s\" because it would go over the total allowed size (%s) for this account":"Неможливо зберегти %s \"%s\", оскільки він перевищить загальний дозволений розмір (%s) для цього облікового запису",
"Cannot share encrypted notebook with recipient %s because they have not enabled end-to-end encryption. They may do so from the screen Configuration > Encryption.":"Неможливо надати доступ до зашифрованого блокнота одержувачу %s, оскільки він не ввімкнув наскрізне шифрування. Вони можуть зробити це на екрані Конфігурація > Шифрування.",
"Click \"%s\" to restore the note. It will be copied in the notebook named \"%s\". The current version of the note will not be replaced or modified.":"Натисніть “%s”, щоб відновити нотатку. Вона буде скопійована у блокнот із назвою “%s”. Поточна версія примітки не буде замінена або змінена.",
"Click to add tags...":"Клацніть, щоб додати теги...",
"Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom.pem. Note that if you make changes to the TLS settings, you must save your changes before clicking on \"Check synchronisation configuration\".":"Розділений комами список шляхів до каталогів, з яких завантажуються сертифікати, або шлях до окремих файлів сертифіката. Наприклад: /my/cert_dir, /other/custom.pem. Зверніть увагу, що якщо ви вносите зміни до налаштувань TLS, потрібно зберегти зміни, перш ніж натискати “Перевірити конфігурацію синхронізації”.",
"Could not authorise application:\n\n%s\n\nPlease try again.":"Не вдалося авторизувати додаток:\n\n%s\n\nБудь ласка, спробуйте ще раз.",
"Could not connect to Joplin Server. Please check the Synchronisation options in the config screen. Full error was:\n\n%s":"Не вдалося підключитися до сервера Joplin. Будь ласка, перевірте параметри синхронізації на екрані налаштування. Повна помилка:\n\n%s",
"Could not respond to the invitation. Please try again, or check with the notebook owner if they are still sharing it.\n\nThe error was: \"%s\"":"Не вдалося відповісти на запрошення. Будь ласка, спробуйте ще раз або зверніться до власника блокнота, чи він все ще надає до нього спільний доступ.\n\nВиникла наступна помилка:\"%s\"",
"Could not switch profile: %s":"Не вдалося змінити профіль: %s",
"Could not verify the share status of this notebook - aborting. Please try again when you are connected to the internet.":"Не вдалося перевірити статус спільного використання цього блокнота – перериваю. Спробуйте ще раз, коли Ви підключитесь до Інтернету.",
"Could not verify your identify: %s":"Не вдалося підтвердити Вашу особу: %is",
"Create":"Створити",
"Create a new notebook under a parent notebook.":"Створіть новий блокнот під батьківським блокнотом.",
"Delete notebook \"%s\"?\n\nAll notes and sub-notebooks within this notebook will also be deleted.":"Видалити блокнот “%s”?\n\nУсі нотатки та блокноти в цьому блокноті також будуть видалені.",
"Delete notebook? All notes and sub-notebooks within this notebook will also be deleted.":"Видалити блокнот? Усі нотатки та блокноти в цьому блокноті також будуть видалені.",
"Delete plugin \"%s\"?":"Видалити розширення “%s”?",
"Delete this invitation? The recipient will no longer have access to this shared notebook.":"Видалити це запрошення? Одержувач більше не матиме доступу до цього спільного блокнота.",
"Disable Web Clipper Service":"Відключити сервіс Web Clipper",
"Disabled":"Відключено",
"Disabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be re-synchronised and sent unencrypted to the sync target. Do you wish to continue?":"Вимкнення шифрування означає, що *всі* ваші нотатки та вкладення будуть повторно синхронізовані та відправлені незашифрованими до цілі синхронізації. Ви хочете продовжити?",
"Discard changes":"Скасувати зміни",
"Dismiss":"Відхилити",
"Displays a geolocation URL for the note.":"Відображає URL-адресу геолокації для примітки.",
"Displays only the first top <num> notes.":"Відображає лише перші <num> нотаток.",
"Displays only the items of the specific type(s). Can be `n` for notes, `t` for to-dos, or `nt` for notes and to-dos (eg. `-tt` would display only the to-dos, while `-tnt` would display notes and to-dos.":"Відображає лише елементи певного типу. Може бути `n` для нотаток,`t` для завдань або `nt` для приміток і завдань (наприклад,`-tt` відображатиме лише завдання, тоді як `-tnt` відображатиме нотатки та завдання.",
"Displays summary about the notes and notebooks.":"Відображає зведення про нотатки та блокноти.",
"Displays the complete information about note.":"Відображає повну інформацію про нотатку.",
"Displays the given note.":"Відображає дану нотатку.",
"Displays the notes in the current notebook. Use `ls /` to display the list of notebooks.":"Відображає нотатки в поточному блокноті. Використовуйте `ls /`, щоб відобразити список блокнотів.",
"Displays usage information.":"Відображає інформацію про використання.",
"Displays version information":"Відображає інформацію про версію",
"Do it now":"Зробити зараз",
"Do not ask for confirmation.":"Не питати підтвердження.",
"Do not lose the password as, for security purposes, this will be the *only* way to decrypt the data! To enable encryption, please enter your password below.":"Не втрачайте пароль, оскільки з міркувань безпеки це буде *єдиний* спосіб розшифрувати дані! Щоб увімкнути шифрування, введіть свій пароль нижче.",
"Duplicates the notes matching <note> to [notebook]. If no notebook is specified the note is duplicated in the current notebook.":"Дублює нотатки, що відповідають <note> на [notebook]. Якщо блокнот не вказаний, нотатка дублюється в поточному блокноті.",
"Edit":"Редагувати",
"Edit in external editor":"Радктувати в зовнішньому редакторі",
"Enabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be re-synchronised and sent encrypted to the sync target.":"Увімкнення шифрування означає, що *всі* ваші нотатки та вкладені файли будуть повторно синхронізовані та надіслані в зашифрованому вигляді на ціль синхронізації.",
"Error opening note in editor: %s":"Помилка відкриття нотатки в редакторі: %s",
"Error. Please check that URL, username, password, etc. are correct and that the sync target is accessible. The reported error was:":"Помилка. Переконайтесь, що URL-адреса, ім’я користувача, пароль тощо є правильними та ціль синхронізації доступна. Повідомлення про помилку:",
"Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait...":"Експортування до \"%s\" у форматі \"%s\". Будь ласка, зачекайте…",
"Exports Joplin data to the given path. By default, it will export the complete database including notebooks, notes, tags and resources.":"Експортує дані Joplin за вказаним шляхом. За замовчуванням експортує всю базу даних, включаючи блокноти, нотатки, теги та ресурси.",
"Exports only the given note.":"Експортує лише дану примітку.",
"Exports only the given notebook.":"Експортує лише даний блокнот.",
"Fail-safe":"Безаварійність",
"Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the result of a misconfiguration or bug)":"Безаварійність: не видаляйти локальні дані, коли ціль синхронізації порожня (часто результат неправильної конфігурації або помилки)",
"For information on how to customise the shortcuts please visit %s":"Щоб отримати інформацію про те, як налаштувати скорочення клавіатури, відвідайте %s",
"For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advice on how to enable it please check the documentation:":"Щоб отримати додаткову інформацію про наскрізне шифрування (E2EE) та поради щодо його ввімкнення, перегляньте документацію:",
"For the list of keyboard shortcuts and config options, type `help keymap`":"Для списку комбінацій клавіш та параметрів конфігурації введіть `help keymap`",
"Get pre-releases when checking for updates":"Отримуйте ntcnjdb випуски, перевіряючи наявність оновлень",
"Gets or sets a config value. If [value] is not provided, it will show the value of [name]. If neither [name] nor [value] is provided, it will list the current configuration.":"Отримує або встановлює значення конфігурації. Якщо значення [value] не вказано, воно буде відображати значення [name]. Якщо не вказано ні [ім’я], ні [значення], у ньому буде вказано поточну конфігурацію.",
"Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait...":"Імпортування з “%s” в форматі “%s”. Будь ласка, зачекайте…",
"Importing notes...":"Імпортування нотаток…",
"Imports data into Joplin.":"Імпортує дані в Joplin.",
"In \"Manual\" mode, attachments are downloaded only when you click on them. In \"Auto\", they are downloaded when you open the note. In \"Always\", all the attachments are downloaded whether you open the note or not.":"У режимі “Вручну” вкладення завантажуються лише при натисканні на них. У розділі “Авто” вони завантажуються, коли ви відкриваєте примітку. У розділі “Завжди” всі вкладення завантажуються незалежно від того, відкриваєте ви примітку чи ні.",
"In any command, a note or notebook can be referred to by title or ID, or using the shortcuts `$n` or `$b` for, respectively, the currently selected note or notebook. `$c` can be used to refer to the currently selected item.":"У будь-якій команді, нотатці або блокноті можна посилатись за назвою чи ідентифікатором або за допомогою комбінацій клавіш `$n` або`$b` для відповідно обраної в даний час нотатки чи блокнота. `$c` може використовуватися для посилання на поточно вибраний елемент.",
"In order to associate a geo-location with the note, the app needs your permission to access your location.\n\nYou may turn off this option at any time in the Configuration screen.":"Для того, щоб пов’язати геолокацію з приміткою, додатку потрібен ваш дозвіл на доступ до вашого місцезнаходження.\n\nВи можете будь-коли вимкнути цю опцію на екрані конфігурації.",
"In order to do so, your entire data set will have to be encrypted and synchronised, so it is best to run it overnight.\n\nTo start, please follow these instructions:\n\n1. Synchronise all your devices.\n2. Click \"%s\".\n3. Let it run to completion. While it runs, avoid changing any note on your other devices, to avoid conflicts.\n4. Once sync is done on this device, sync all your other devices and let it run to completion.\n\nImportant: you only need to run this ONCE on one device.":"Для цього весь ваш набір даних доведеться зашифрувати та синхронізувати, тому найкраще запустити його на ніч.\n\nДля початку виконайте такі вказівки:\n\n1. Синхронізуйте всі свої пристрої.\n2. Клацніть “% s”.\n3. Нехай він працює до кінця. Поки він працює, уникайте зміни будь-якої нотатки на інших пристроях, щоб уникнути конфліктів.\n4. Після завершення синхронізації на цьому пристрої синхронізуйте всі інші пристрої та дайте йому завершитися.\n\nВажливо: вам потрібно запустити ЦЕ ОДНАЗ на одному пристрої.",
"In order to use file system synchronisation your permission to write to external storage is required.":"Для використання синхронізації файлової системи потрібен ваш дозвіл на запис у зовнішню пам’ять.",
"In order to use the web clipper, you need to do the following:":"Для того, щоб використовувати web clipper, вам потрібно виконати наступне:",
"Join us on Twitter":"Приєднуйтесь до нас у Twitter",
"Joplin can synchronise your notes using various providers. Select one from the list below.":"Joplin може синхронізувати ваші нотатки за допомогою різних провайдерів. Виберіть один зі списку нижче.",
"Joplin Cloud":"Joplin Cloud",
"Joplin Cloud email":"Електронна пошта Joplin Cloud",
"Joplin failed to decrypt these items multiple times, possibly because they are corrupted or too large. These items will remain on the device but Joplin will no longer attempt to decrypt them.":"Joplin не зміг розшифрувати ці елементи кілька разів, можливо, тому, що вони пошкоджені або занадто великі. Ці елементи залишаться на пристрої, але Joplin більше не намагатиметься їх розшифрувати.",
"Joplin Web Clipper allows saving web pages and screenshots from your browser to Joplin.":"Joplin Web Clipper дозволяє зберігати веб-сторінки та знімки екрана з вашого браузера в Joplin.",
"Joplin's own sync service. Also gives access to Joplin-specific features such as publishing notes or collaborating on notebooks with others.":"Власна служба синхронізації Joplin. Також надає доступ до специфічних для Joplin функцій, як-от публікація нотаток або спільна робота над блокнотами з іншими.",
"Leave it blank to download the language files from the default website":"Залиште це поле пустим, щоб завантажити мовні файли з веб-сайту за замовчуванням",
"Lock file is already being hold. If you know that no synchronisation is taking place, you may delete the lock file at \"%s\" and resume the operation.":"Файл блокування вже утримується. Якщо ви знаєте, що синхронізація не відбувається, ви можете видалити файл блокування “%s” і продовжити роботу.",
"New notebook \"%s\" will be created and file \"%s\" will be imported into it":"Новий блокнот “%s” буде створено і файл “%s” буде імпортовано в нього",
"No active notebook.":"Немає активного блокнота.",
"No item with ID %s":"Не знайдено елемент з ID %s",
"No notebook has been specified.":"Жоден блокнот не вказано.",
"No notebook selected.":"Не вибрано жодного блокнота.",
"No notes in here. Create one by clicking on \"New note\".":"Тут немає нотаток. Створіть його, натиснувши “Нова нотатка”.",
"No resources!":"Немає ресурсів!",
"No results":"Немає результатів",
"No such command: %s":"Немає такої команди: %s",
"No suggestions":"Немає пропозицій",
"No text editor is defined. Please set it using `config editor <editor-path>`":"Не визначено жодного текстового редактора. Будь ласка, встановіть його за допомогою `config editor <editor-path>`",
"Nord":"Nord",
"Not authentified with %s. Please provide any missing credentials.":"Не аутентифіковано за допомогою %s. Надайте будь-які відсутні облікові дані.",
"Note: Does not work in all desktop environments.":"Примітка: Не працює у всіх робочих середовищах.",
"Note: When a note is shared, it will no longer be encrypted on the server.":"Примітка. Коли нотатка надається спільно, вона більше не буде зашифрована на сервері.",
"Notes and settings are stored in: %s":"Нотатки та налаштування зберігаються у: %s",
"Notes can only be created within a notebook.":"Нотатки можна створювати лише в блокноті.",
"Numbered List":"Нумерований список",
"OK":"OK",
"OLED Dark":"OLED Dark",
"On %s: %s":"%s: %s",
"One of your master keys use an obsolete encryption method.":"Один з ваших мастер-ключів використовує застарілий метод шифрування.",
"One or more items are currently encrypted and you may need to supply a master password. To do so please type `e2ee decrypt`. If you have already supplied the password, the encrypted items are being decrypted in the background and will be available soon.":"На даний момент один або кілька елементів зашифровані, і вам може знадобитися надати головний пароль. Для цього введіть `e2ee decrypt`. Якщо ви вже надали пароль, зашифровані елементи розшифровуються у фоновому режимі і незабаром будуть доступні.",
"One or more master keys need a password.":"Один або більше мастер-ключів потребують пароль.",
"OneDrive":"OneDrive",
"OneDrive Login":"OneDrive логін",
"Only one note can be printed at a time.":"Лише однв нотатка може бути роздрукована за раз.",
"Please click on \"%s\" to proceed, or set the passwords in the \"%s\" list below.":"Натисніть \"%s\", щоб продовжити, або встановіть паролі в списку \"%s\" нижче.",
"Please confirm that you would like to re-encrypt your complete database.":"Підтвердьте, що хочете повторно зашифрувати повну базу даних.",
"Please enter your password in the master key list below before upgrading the key.":"Будь ласка, введіть свій пароль у списку мастер ключів нижче перед оновленням ключа.",
"Please note that if it is a large notebook, it may take a few minutes for all the notes to show up on the recipient's device.":"Зверніть увагу: якщо це великий блокнот, може знадобитися кілька хвилин, щоб усі нотатки відобразилися на пристрої одержувача.",
"Please open the following URL in your browser to authenticate the application. The application will create a directory in \"Apps/Joplin\" and will only read and write files in this directory. It will have no access to any files outside this directory nor to any other personal data. No data will be shared with any third party.":"Будь ласка, відкрийте наступну URL-адресу у своєму браузері, щоб автентифікувати програму. Додаток створить каталог у “Apps/Joplin” і буде лише читати та записувати файли в цьому каталозі. Він не матиме доступу до будь-яких файлів поза цим каталогом, а також до будь-яких інших особистих даних. Ніякі дані не передаватимуться третім особам.",
"Please select a notebook first.":"Спочатку виберіть блокнот.",
"Please select the note or notebook to be deleted first.":"Будь ласка, виберіть примітку або блокнот, який потрібно спершу видалити.",
"Please select where the sync status should be exported to":"Виберіть, куди слід експортувати статус синхронізації",
"Please specify import format for %s":"Вкажіть формат імпорту для %s",
"Please specify the notebook where the notes should be imported to.":"Будь ласка, вкажіть блокнот, куди слід імпортувати нотатки.",
"Please upgrade Joplin to use this plugin":"Будь ласка, оновіть Joplin для використання даного рощширення",
"Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also switch to %s to edit the note.":"Зачекайте, доки всі вкладення буде завантажено та розшифровено. Ви також можете перейти до %s, щоб відредагувати примітку.",
"Press Ctrl+D or type \"exit\" to exit the application":"Натисніть Ctrl + D або введіть “exit”, щоб вийти з програми",
"Press the shortcut":"Натисніть комбінацію клавіш",
"Press the shortcut and then press ENTER. Or, press BACKSPACE to clear the shortcut.":"Натисніть комбінацію клавіш і потім ENTER. Або натисніть BACKSPACE щоб очистити комбінацію.",
"Runs the commands contained in the text file. There should be one command per line.":"Виконує команди, що містяться в текстовому файлі. У кожному рядку має бути одна команда.",
"S3":"S3",
"S3 access key":"S3 access key",
"S3 bucket":"S3 bucket",
"S3 region":"S3 регіон",
"S3 secret key":"S3 secret key",
"S3 URL":"S3 посилання",
"Safe mode is currently active. Note rendering and all plugins are temporarily disabled.":"Зараз активний безпечний режим. Відтворення приміток і всі плагіни тимчасово вимкнено.",
"Set it to 0 to make it take the complete available space. Recommended width is 600.":"Встановіть значення 0, щоб він займав весь доступний простір. Рекомендована ширина 600.",
"Sets the property <name> of the given <note> to the given [value]. Possible properties are:\n\n%s":"Встановлює властивість <name> даного <note> до заданого [значення]. Можливі властивості:\n\n%s",
"Some items cannot be synchronised. Press for more info.":"Деякі елементи не можуть бути синхронізовані. Натисніть для отримання додаткової інформації.",
"Specify the port that should be used by the API server. If not set, a default will be used.":"Вкажіть порт, який повинен використовувати сервер API. Якщо не встановлено, використовуватиметься за замовчуванням.",
"Spell checker":"Перевірка правопису",
"Split View":"Розділений показ",
"Start application minimised in the tray icon":"Запускати додаток мінімізований у значок",
"Start, stop or check the API server. To specify on which port it should run, set the api.port config variable. Commands are (%s).":"Запустіть, зупиніть або перевірте сервер API. Щоб вказати, на якому порту він повинен працювати, встановіть конфігураційну змінну api.port. Команди (%s).",
"Starting decryption... Please wait as it may take several minutes depending on how much there is to decrypt.":"Початок дешифрування … Зачекайте, оскільки це може зайняти кілька хвилин, залежно від того, скільки потрібно розшифрувати.",
"Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt.":"Починається редагування примітки. Закрийте редактор, щоб повернутися до запиту.",
"Statistics":"Статистика",
"Statistics...":"Статистика…",
"Status":"Статус",
"Status: %s":"Статус: %s",
"Status: Started on port %d":"Статус: Запущено з порту %d",
"Step 1: Enable the clipper service":"Крок 1: Увімкніть clipper сервіс",
"Step 1: Open this URL in your browser to authorise the application:":"Крок 1: Відкрийте цю URL-адресу у своєму браузері, щоб авторизувати програму:",
"Step 2: Enter the code provided by Dropbox:":"Крок 2: Введіть код, наданий Dropbox:",
"Step 2: Install the extension":"Крок 2: Встановіть розширення",
"Switch to to-do type":"Переключити до списку справ",
"Switches to [notebook] - all further operations will happen within this notebook.":"Перемикається на [блокнот] - усі подальші операції відбуватимуться в цьому блокноті.",
"Sync status (synced items / total items)":"Статус синзронізації (синзронізовані елементи / всього елементів)",
"Sync target must be upgraded! Run `%s` to proceed.":"Потрібно оновити ціль синхронізації! Запустіть `%s`, щоб продовжити.",
"Sync Target Upgrade":"Оновлення цілі синхронизації",
"Sync to provided target (defaults to sync.target config value)":"Синхронізуватись із вказаною ціллю (за замовчуванням значення конфігурації sync.target)",
"Thank you! Your Joplin Cloud account is now setup and ready to use.":"Дякую тобі! Ваш обліковий запис Joplin Cloud налаштовано та готовий до використання.",
"The active profile cannot be deleted. Switch to a different profile and try again.":"Активний профіль не можна видалити. Перейдіть на інший профіль та повторіть спробу.",
"The app is now going to close. Please relaunch it to complete the process.":"Додаток зараз буде закрито. Будь ласка, перезапустіть його, щоб завершити процес.",
"The application did not close properly. Would you like to start in safe mode?":"Програма не закрилася належним чином. Бажаєте почати в безпечному режимі?",
"The application has been authorised - you may now close this browser tab.":"Додаток авторизовано - тепер ви можете закрити цю вкладку браузера.",
"The application has been authorised!":"Додаток авторизовано!",
"The application has been successfully authorised.":"Додаток успішно авторизовано.",
"The application must be restarted for these changes to take effect.":"Потрібно перезапустити програму, щоб ці зміни набрали чинності.",
"The attachments will no longer be watched when you switch to a different note.":"Вкладення більше не будуть переглядатись, коли ви перейдете на іншу нотатку.",
"The command \"%s\" is only available in GUI mode":"Команда “%s” доступна лише в режимі графічного інтерфейсу",
"The default admin password is insecure and has not been changed! [Change it now](%s)":"Пароль адміністратора за замовчуванням небезпечний і його не змінювали! [Змінити зараз](%s)",
"The default encryption method has been changed to a more secure one and it is recommended that you apply it to your data.":"Метод шифрування за замовчуванням змінено на більш безпечний, і рекомендується застосовувати його до своїх даних.",
"The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your data.":"Метод шифрування за замовчуванням змінено, вам слід повторно зашифрувати дані.",
"The editor command (may include arguments) that will be used to open a note. If none is provided it will try to auto-detect the default editor.":"Команда редактора (може містити аргументи), яка буде використана для відкриття нотатки. Якщо нічого не вказано, він спробує автоматично визначити редактор за замовчуванням.",
"The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the available space in its container with respect to the other items. Thus an item with a factor of 2 will take twice as much space as an item with a factor of 1.Restart app to see changes.":"Властивість фактору встановлює, як елемент буде рости або зменшуватися, щоб розмістити вільний простір у своєму контейнері щодо інших предметів. Таким чином, предмет із коефіцієнтом 2 займе вдвічі більше місця, ніж предмет із коефіцієнтом 1. Перезапустіть програму, щоб побачити зміни.",
"The following attachments are being watched for changes:":"Наступні вкладення переглядаються для змін:",
"The following keys use an out-dated encryption algorithm and it is recommended to upgrade them. The upgraded key will still be able to decrypt and encrypt your data as usual.":"У наступних ключах використовується застарілий алгоритм шифрування, тому їх рекомендується оновити. Оновлений ключ як і раніше зможе розшифровувати та шифрувати ваші дані.",
"The Joplin team has vetted this plugin and it meets our standards for security and performance.":"Команда Joplin перевірила цей плагін, і він відповідає нашим стандартам безпеки та продуктивності.",
"The keys with these IDs are used to encrypt some of your items, however the application does not currently have access to them. It is likely they will eventually be downloaded via synchronisation.":"Ключі з цими ідентифікаторами використовуються для шифрування деяких ваших елементів, однак програма наразі не має до них доступу. Цілком ймовірно, що з часом їх буде завантажено через синхронізацію.",
"The master key has been upgraded successfully!":"Головний ключ успішно оновлений!",
"The master keys with these IDs are used to encrypt some of your items, however the application does not currently have access to them. It is likely they will eventually be downloaded via synchronisation.":"Мастер ключ з цими ідентифікаторами використовуються для шифрування деяких ваших елементів, однак програма наразі не має до них доступу. Цілком ймовірно, що вони з часом будуть завантажені за допомогою синхронізації.",
"The note \"%s\" has been successfully restored to the notebook \"%s\".":"Примітку “%s” успішно відновлено до блокнота “%s”.",
"The notebook could not be saved: %s":"Блокнот не може бути збережено: %s",
"The notes have been imported: %s":"Імпортовано нотаток: %s",
"The recipient could not be removed from the list. Please try again.\n\nThe error was: \"%s\"":"Не вдалося видалити одержувача зі списку. Будь ласка спробуйте ще раз.\n\nВиникла наступна помилка: \"%s\"",
"The sync target needs to be upgraded before Joplin can sync. The operation may take a few minutes to complete and the app needs to be restarted. To proceed please click on the link.":"Цілі синхронізації потрібно оновити, перш ніж Joplin зможе синхронізувати. Завершення операції може зайняти кілька хвилин і програму потрібно перезапустити. Щоб продовжити, натисніть на посилання.",
"The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name.":"Тег “%s” уже існує. Будь ласка, виберіть інше ім’я.",
"The target to synchronise to. Each sync target may have additional parameters which are named as `sync.NUM.NAME` (all documented below).":"Ціль синхронізації. Кожна ціль може мати додаткові параметри іменовані `sync.NUM.NAME` (задокументовані нижче).",
"The WebDAV implementation of %s is incompatible with Joplin, and as such is no longer supported. Please use a different sync method.":"Реалізація WebDAV %s несумісна з Joplin, тому більше не підтримується. Будь ласка, скористайтеся іншим методом синхронізації.",
"There is currently no notebook. Create one by clicking on \"New notebook\".":"В даний час немає блокнота. Створіть його, натиснувши “Новий блокнот”.",
"There is no data to export.":"Немає даних для експорту.",
"There was a [conflict](%s) on the attachment below.\n\n%s":"[конфлікт](%s) oу вкладеннях нижче.\n\n%s",
"There was an error downloading this attachment:":"Під час завантаження цього вкладення сталася помилка:",
"There was an error setting up your Joplin Cloud account. Please verify your email and password and try again. Error was:\n\n%s":"Під час налаштування облікового запису Joplin Cloud сталася помилка. Перевірте свою електронну адресу та пароль і повторіть спробу. Деталі помилки:\n\n%s",
"These items will remain on the device but will not be uploaded to the sync target. In order to find these items, either search for the title or the ID (which is displayed in brackets above).":"Ці елементи залишаться на пристрої, але не будуть завантажені до цілі синхронізації. Для того, щоб знайти ці елементи, знайдіть заголовок або ідентифікатор (який відображається в дужках вище).",
"These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please note that, while these features might be useful, they are not standard Markdown and thus most of them will only work in Joplin. Additionally, some of them are *incompatible* with the WYSIWYG editor. If you open a note that uses one of these plugins in that editor, you will lose the plugin formatting. It is indicated below which plugins are compatible or not with the WYSIWYG editor.":"Ці плагіни покращують візуалізатор Markdown додатковими функціями. Зверніть увагу, що, хоча ці функції можуть бути корисними, вони не є стандартними Markdown, тому більшість із них працюватимуть лише в Joplin. Крім того, деякі з них *несумісні* з редактором WYSIWYG. Якщо ви відкриєте нотатку, яка використовує один із цих плагінів у цьому редакторі, ви втратите форматування плагіна. Внизу вказано, які плагіни сумісні чи ні з редактором WYSIWYG.",
"This attachment is not downloaded or not decrypted yet":"Це вкладення ще не завантажено або ще не розшифроване",
"This attachment is not downloaded or not decrypted yet.":"Це вкладення ще не завантажено або ще не розшифровано.",
"This authorisation token is only needed to allow third-party applications to access Joplin.":"Цей токен авторизації потрібен лише для того, щоб сторонні програми могли отримувати доступ до Joplin.",
"This is an advanced tool to show the attachments that are linked to your notes. Please be careful when deleting one of them as they cannot be restored afterwards.":"Це вдосконалений інструмент для показу вкладених файлів, пов’язаних із вашими нотатками. Будьте обережні, видаляючи один із них, оскільки згодом їх неможливо відновити.",
"This note does not have geolocation information.":"Ця нотатка не містить інформації про геолокацію.",
"This note has been modified:":"Ця нотатка була модифікована:",
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the note.":"Ця примітка не має вмісту. Клацніть на “%s”, щоб переключити редактор та редагувати нотатку.",
"This note has no history":"Ця примітка не має історії",
"This Rich Text editor has a number of limitations and it is recommended to be aware of them before using it.":"Цей редактор форматованого тексту має ряд обмежень, і рекомендується знати про них, перш ніж використовувати його.",
"This service allows the browser extension to communicate with Joplin. When enabling it your firewall may ask you to give permission to Joplin to listen to a particular port.":"Ця послуга дозволяє розширенню браузера спілкуватися з Joplin. Увімкнувши його, ваш брандмауер може попросити вас надати дозвіл Joplin прослуховувати певний порт.",
"This will allow Joplin to run in the background. It is recommended to enable this setting so that your notes are constantly being synchronised, thus reducing the number of conflicts.":"Це дозволить Joplin працювати у фоновому режимі. Рекомендується ввімкнути цей параметр, щоб ваші нотатки постійно синхронізувались, таким чином зменшуючи кількість конфліктів.",
"This will open a new screen. Save your current changes?":"Це відкриє новий екран. Зберегти поточні зміни?",
"This will remove the notebook from your collection and you will no longer have access to its content. Do you wish to continue?":"Блокнот буде видалено з вашої колекції, і Ви більше не матимете доступу до його вмісту. Ви бажаєте продовжити?",
"To allow Joplin to synchronise with Dropbox, please follow the steps below:":"Щоб дозволити Joplin синхронізуватися з Dropbox, виконайте наведені нижче дії:",
"To delete a tag, untag the associated notes.":"Щоб видалити тег, зніміть позначки з відповідних нотаток.",
"To delete: %d":"До видалення: %d",
"To enter command line mode, press \":\"":"Щоб увійти в режим командного рядка, натисніть “:”",
"To exit command line mode, press ESCAPE":"Щоб вийти з режиму командного рядка, натисніть ESCAPE",
"To manually sort the notes, the sort order must be changed to \"%s\" in the menu \"%s\" > \"%s\"":"Щоб вручну сортувати нотатки, порядок сортування потрібно змінити на “%s” в меню “%s”> “%s”",
"To move from one pane to another, press Tab or Shift+Tab.":"Щоб перейти з однієї панелі на іншу, натисніть Tab або Shift+Tab.",
"To retry decryption of these items. Run `e2ee decrypt --retry-failed-items`":"Повторити спробу дешифрування цих елементів. Запустіть `e2ee decrypt —retry-failed-items`",
"To switch the profile, the app is going to close and you will need to restart it.":"Щоб змінити профіль, програма закриється, і вам потрібно буде її перезапустити.",
"To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions":"Для коректної роботи додатку потрібні такі дозволи. Будь-ласка, увімкніть їх у налаштуваннях телефону, у Додатки> Joplin> Дозволи",
"Type `help [command]` for more information about a command; or type `help all` for the complete usage information.":"Введіть `help [command]` для отримання додаткової інформації про команду; або введіть `help all` для отримання повної інформації про використання.",
"Type `joplin help` for usage information.":"Введіть `joplin help` для отримання інформації про використання.",
"Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for commands.":"Введіть заголовок нотатки або частину її вмісту, щоб перейти до неї. Або введіть # а потім ім'я тега, або @, а потім ім'я блокнота. Або введіть : для пошуку команд.",
"Type new tags or select from list":"Введіть нові теги або виберіть зі списку",
"Type: %s.":"Тип: %s.",
"Uncompleted to-dos on top":"Незавершені списки справ на горі",
"Undo":"Сказувати",
"Unknown flag: %s":"Невідомий прапорець: %s",
"Unknown item type downloaded - please upgrade Joplin to the latest version":"Завантажено невідомий тип елементу - оновіть Joplin до останньої версії",
"Unshare this notebook? The recipients will no longer have access to its content.":"Скасувати доступ до цього блокнота? Одержувачі більше не матимуть доступу до його вмісту.",
"Use long list format. Format is ID, NOTE_COUNT (for notebook), DATE, TODO_CHECKED (for to-dos), TITLE":"Використовуйте формат довгого списку. Формат - ID, NOTE_COUNT (для блокнота), DATE, TODO_CHECKED (для завдань), TITLE",
"Use the arrows and page up/down to scroll the lists and text areas (including this console).":"За допомогою стрілок та page up/down прокручуйте списки та текстові області (включаючи цю консоль).",
"Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit.":"Використовуйте стрілки для переміщення елементів макета. Натисніть “Escape”, щоб вийти.",
"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It may take a long time depending on the number of notes.":"Використовуйте це, щоб відновити індекс пошуку, якщо проблема з пошуком. Це може зайняти багато часу, залежно від кількості нотаток.",
"Use your biometrics to secure access to your application. You can always set it up later in Settings.":"Використовуйте свої біометричні дані, щоб захистити доступ до своєї програми. Ви завжди можете налаштувати це пізніше в Налаштуваннях.",
"Used for most text in the markdown editor. If not found, a generic proportional (variable width) font is used.":"Використовується для більшості текстів у редакторі розміток. Якщо не знайдено, використовується загальний пропорційний (змінної ширини) шрифт.",
"Used where a fixed width font is needed to lay out text legibly (e.g. tables, checkboxes, code). If not found, a generic monospace (fixed width) font is used.":"Використовується там, де потрібен шрифт фіксованої ширини для розбірливого розміщення тексту (наприклад, таблиць, прапорців, коду). Якщо не знайдено, використовується загальний моноширинний (з фіксованою шириною) шрифт.",
"Warning: not all resources shown for performance reasons (limit: %s).":"Попередження: не всі ресурси відображаються з міркувань продуктивності (ліміт: %s).",
"Web Clipper":"Web Clipper",
"WebDAV":"WebDAV",
"WebDAV password":"WebDAV пароль",
"WebDAV URL":"WebDAV посилання",
"WebDAV username":"WebDAV користувач",
"Website and documentation":"Вебсайт та документація",
"Welcome to Joplin!\n\nType `:help shortcuts` for the list of keyboard shortcuts, or just `:help` for usage information.\n\nFor example, to create a notebook press `mb`; to create a note press `mn`.":"Ласкаво просимо до Joplin!\n\nВведіть `:help shortcuts` для списку комбінацій клавіш або просто `:help` для інформації про використання.\n\nНаприклад, для створення блокнота натисніть `mb`; щоб створити нотатку, натисніть “mn”.",
"When creating a new note:":"Коли створюжться нова нотатка:",
"When creating a new to-do:":"Коли створюжться новий список справ:",
"Words":"Слова",
"y":"так",
"Y":"Так",
"yes":"так",
"Yes":"Так",
"You are about to attach a large image (%dx%d pixels). Would you like to resize it down to %d pixels before attaching it?":"Ви збираєтеся вкласти велике зображення (%dx%d пікселів). Хочете зменшити розмір до %d пікселів, перш ніж приєднувати?",
"You currently have no notebooks.":"У вас зараз немає блокнотів.",
"You do not have any installed plugin.":"У вас немає встановлених розширень.",
"You may also type `status` for more information.":"Ви також можете ввести `status` для отримання додаткової інформації.",
"You may use the tool below to re-encrypt your data, for example if you know that some of your notes are encrypted with an obsolete encryption method.":"Ви можете скористатися наведеним нижче інструментом для повторного шифрування даних, наприклад, якщо ви знаєте, що деякі ваші нотатки зашифровані застарілим методом шифрування.",
"Your choice: ":"Ваш вибір: ",
"Your data is going to be re-encrypted and synced again.":"Ваші дані будуть повторно зашифровані та знову синхронізовані.",
"Your password is needed to decrypt some of your data.":"Ваш пароль необхідний для розшифровки деяких Ваших даних.",
"Your password is needed to decrypt some of your data. Type `:e2ee decrypt` to set it.":"Ваш пароль необхідний для розшифровки деяких Ваших даних. Наберіть `:e2ee decrypt` щоб його встановити.",