mirror of
https://github.com/laurent22/joplin.git
synced 2024-12-24 10:27:10 +02:00
All: Translation: Update zh_CN.po (#3451)
* branch off from master * fix typo and improve translations
This commit is contained in:
parent
c96c591fa9
commit
4063cdba11
@ -6,16 +6,16 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Joplin-CLI 1.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"Last-Translator: yaozeye@outlook.com\n"
|
||||
"Language-Team: yaozeye@yaozeye.onmicrosoft.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: WhiredPlanck <fungdaat31@outlook.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
|
||||
#: CliClient/app/command-cp.js:13
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -42,7 +42,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/services/InteropService.js:239
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Cannot find \"%s\"."
|
||||
msgstr "无法找到“%s”。"
|
||||
msgstr "无法找到 \"%s\" 。"
|
||||
|
||||
#: CliClient/app/command-ls.js:18
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -74,7 +74,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: CliClient/app/command-ls.js:31
|
||||
msgid "Either \"text\" or \"json\""
|
||||
msgstr "“text”或“json”"
|
||||
msgstr "\"text\" 或 \"json\""
|
||||
|
||||
#: CliClient/app/command-ls.js:32 CliClient/app/command-tag.js:18
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "默认值: %s"
|
||||
|
||||
#: CliClient/app/help-utils.js:77
|
||||
msgid "Possible keys/values:"
|
||||
msgstr "可用键/值: "
|
||||
msgstr "可用键/值:"
|
||||
|
||||
#: CliClient/app/command-server.js:14
|
||||
#, javascript-format
|
||||
@ -201,7 +201,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: CliClient/app/command-e2ee.js:36 CliClient/app/command-e2ee.js:72
|
||||
msgid "Enter master password:"
|
||||
msgstr "输入主密码: "
|
||||
msgstr "输入主密码:"
|
||||
|
||||
#: CliClient/app/command-e2ee.js:38 CliClient/app/command-e2ee.js:74
|
||||
#: CliClient/app/command-e2ee.js:79
|
||||
@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "已完成解密。"
|
||||
#: CliClient/app/command-e2ee.js:77
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/encryption-config.js:163
|
||||
msgid "Confirm password:"
|
||||
msgstr "确认密码: "
|
||||
msgstr "确认密码:"
|
||||
|
||||
#: CliClient/app/command-e2ee.js:83
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/encryption-config.js:140
|
||||
@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "与远程储存同步。"
|
||||
|
||||
#: CliClient/app/command-sync.js:32
|
||||
msgid "Sync to provided target (defaults to sync.target config value)"
|
||||
msgstr "同步到所提供的目标 (默认为同步目标配置值) "
|
||||
msgstr "同步到所提供的目标 (默认为同步目标配置值)"
|
||||
|
||||
#: CliClient/app/command-sync.js:77 CliClient/app/command-sync.js:91
|
||||
#: ElectronClient/gui/OneDriveLoginScreen.min.js:40
|
||||
@ -314,19 +314,19 @@ msgstr "认证未完成 (未收到认证令牌) 。"
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/dropbox-login.js:58
|
||||
msgid ""
|
||||
"To allow Joplin to synchronise with Dropbox, please follow the steps below:"
|
||||
msgstr "要让 Joplin 与 Dropbox 同步,请按下列步骤操作: "
|
||||
msgstr "要让 Joplin 与 Dropbox 同步,请按下列步骤操作:"
|
||||
|
||||
#: CliClient/app/command-sync.js:87
|
||||
#: ElectronClient/gui/DropboxLoginScreen.min.js:47
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/dropbox-login.js:59
|
||||
msgid "Step 1: Open this URL in your browser to authorise the application:"
|
||||
msgstr "步骤一: 在浏览器中打开此 URL 来授权应用程序: "
|
||||
msgstr "步骤一:在浏览器中打开此 URL 来授权应用程序:"
|
||||
|
||||
#: CliClient/app/command-sync.js:89
|
||||
#: ElectronClient/gui/DropboxLoginScreen.min.js:57
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/dropbox-login.js:65
|
||||
msgid "Step 2: Enter the code provided by Dropbox:"
|
||||
msgstr "步骤二: 输入 Dropbox 提供的代码: "
|
||||
msgstr "步骤二:输入 Dropbox 提供的代码:"
|
||||
|
||||
#: CliClient/app/command-sync.js:101
|
||||
#, javascript-format
|
||||
@ -344,8 +344,8 @@ msgid ""
|
||||
"taking place, you may delete the lock file at \"%s\" and resume the "
|
||||
"operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"锁定文件已被保存。如果您确认当前未在进行任何同步,可删除锁定文件“%s”后继续上"
|
||||
"一部操作。"
|
||||
"锁定文件已被保存。如果您确认当前未在进行任何同步,可删除锁定文件 \"%s\" 后继"
|
||||
"续上一部操作。"
|
||||
|
||||
#: CliClient/app/command-sync.js:175
|
||||
#, javascript-format
|
||||
@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "无活动笔记本。"
|
||||
#: CliClient/app/command-edit.js:46
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Note does not exist: \"%s\". Create it?"
|
||||
msgstr "笔记不存在: “%s”。是否创建?"
|
||||
msgstr "笔记不存在: \"%s\" 。是否创建?"
|
||||
|
||||
#: CliClient/app/app-gui.js:446
|
||||
msgid "To delete a tag, untag the associated notes."
|
||||
@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "请先选择需要删除的笔记或笔记本。"
|
||||
|
||||
#: CliClient/app/app-gui.js:720
|
||||
msgid "Press Ctrl+D or type \"exit\" to exit the application"
|
||||
msgstr "按 Ctrl+D 或输入“exit”退出程序"
|
||||
msgstr "按 Ctrl+D 或输入 \"exit\" 退出程序"
|
||||
|
||||
#: CliClient/app/command-rmnote.js:13
|
||||
msgid "Deletes the notes matching <note-pattern>."
|
||||
@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "输入 `joplin help` 获取用量信息。"
|
||||
|
||||
#: CliClient/app/main.js:82
|
||||
msgid "Fatal error:"
|
||||
msgstr "严重错误: "
|
||||
msgstr "严重错误:"
|
||||
|
||||
#: CliClient/app/command-geoloc.js:13
|
||||
msgid "Displays a geolocation URL for the note."
|
||||
@ -536,7 +536,7 @@ msgstr "输入 `status` 可获取更多信息。"
|
||||
|
||||
#: CliClient/app/gui/FolderListWidget.js:31
|
||||
msgid "Search:"
|
||||
msgstr "搜索: "
|
||||
msgstr "搜索:"
|
||||
|
||||
#: CliClient/app/command-search.js:13
|
||||
msgid "Searches for the given <pattern> in all the notes."
|
||||
@ -575,11 +575,11 @@ msgstr "此答案无效: %s"
|
||||
|
||||
#: CliClient/app/cli-utils.js:160 CliClient/app/app.js:136
|
||||
msgid "Y"
|
||||
msgstr "是"
|
||||
msgstr "Y"
|
||||
|
||||
#: CliClient/app/cli-utils.js:160 CliClient/app/app.js:136
|
||||
msgid "n"
|
||||
msgstr "否"
|
||||
msgstr "n"
|
||||
|
||||
#: CliClient/app/base-command.js:15
|
||||
msgid "Cannot change encrypted item"
|
||||
@ -608,7 +608,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: CliClient/app/command-help.js:73
|
||||
msgid "The possible commands are:"
|
||||
msgstr "可用的命令有: "
|
||||
msgstr "可用的命令有:"
|
||||
|
||||
#: CliClient/app/command-help.js:77
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -631,11 +631,11 @@ msgstr "通过方向键与 Page Up / Down 键来滚动列表与文本区域 (包
|
||||
|
||||
#: CliClient/app/command-help.js:81
|
||||
msgid "To maximise/minimise the console, press \"tc\"."
|
||||
msgstr "按“TC”最大化/最小化控制台。"
|
||||
msgstr "按 \"TC\" 最大化/最小化控制台。"
|
||||
|
||||
#: CliClient/app/command-help.js:82
|
||||
msgid "To enter command line mode, press \":\""
|
||||
msgstr "按“:”键进入命令行模式"
|
||||
msgstr "按 \":\" 键进入命令行模式"
|
||||
|
||||
#: CliClient/app/command-help.js:83
|
||||
msgid "To exit command line mode, press ESCAPE"
|
||||
@ -653,9 +653,9 @@ msgid ""
|
||||
"target is a regular note it will be converted to a to-do). Use \"clear\" to "
|
||||
"convert the to-do back to a regular note."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<todo-command> 可以是“toggle”或者“clear”。使用“toggle”命令来切换待办事项的完"
|
||||
"成状态 (若目标为普通笔记则将会转换成待办事项) 。使用“clear”命令来把待办事项转"
|
||||
"换到普通笔记。"
|
||||
"<todo-command> 可以是 \"toggle\" 或者 \"clear\" 。使用 \"toggle\" 命令来切换"
|
||||
"待办事项的完成状态 (若目标为普通笔记则将会转换成待办事项) 。使用 \"clear\" 命"
|
||||
"令来把待办事项转换到普通笔记。"
|
||||
|
||||
#: CliClient/app/command-exit.js:11
|
||||
msgid "Exits the application."
|
||||
@ -664,7 +664,7 @@ msgstr "退出程序。"
|
||||
#: CliClient/app/app.js:61
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "More than one item match \"%s\". Please narrow down your query."
|
||||
msgstr "有多条项目符合 “%s”。请缩小您的检索范围。"
|
||||
msgstr "有多条项目符合 \"%s\" 。请缩小您的检索范围。"
|
||||
|
||||
#: CliClient/app/app.js:91
|
||||
msgid "No notebook selected."
|
||||
@ -676,11 +676,11 @@ msgstr "未指定笔记本。"
|
||||
|
||||
#: CliClient/app/app.js:136
|
||||
msgid "N"
|
||||
msgstr "否"
|
||||
msgstr "N"
|
||||
|
||||
#: CliClient/app/app.js:136
|
||||
msgid "y"
|
||||
msgstr "是"
|
||||
msgstr "y"
|
||||
|
||||
#: CliClient/app/app.js:169
|
||||
msgid "Cancelling background synchronisation... Please wait."
|
||||
@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "不存在该命令: %s"
|
||||
#: CliClient/app/app.js:302
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "The command \"%s\" is only available in GUI mode"
|
||||
msgstr "命令“%s”仅在 GUI 模式下可用"
|
||||
msgstr "命令 \"%s\" 仅在 GUI 模式下可用"
|
||||
|
||||
#: CliClient/app/command-status.js:13
|
||||
msgid "Displays summary about the notes and notebooks."
|
||||
@ -712,14 +712,14 @@ msgid ""
|
||||
"to list tags associated with [note]. The command `tag list` can be used to "
|
||||
"list all the tags (use -l for long option)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<tag-command> 可以是“add”、“remove”、“list” 或者 “notetags”,用于从 [note] 中"
|
||||
"赋值或删除 [tag],或者列出与 [tag] 相关的笔记。`tag list` 命令可以用于列出所"
|
||||
"有的标签 (对于过长选项请使用 -l 参数) 。"
|
||||
"<tag-command> 可以是 \"add\" 、 \"remove\" 、 \"list\" 或者 \"notetags\" ,"
|
||||
"用于从 [note] 中赋值或删除 [tag],或者列出与 [tag] 相关的笔记。`tag list` 命"
|
||||
"令可以用于列出所有的标签 (对于过长选项请使用 -l 参数) 。"
|
||||
|
||||
#: CliClient/app/command-tag.js:90
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Invalid command: \"%s\""
|
||||
msgstr "无效命令: “%s”"
|
||||
msgstr "无效命令: \"%s\""
|
||||
|
||||
#: CliClient/app/command-done.js:14
|
||||
msgid "Marks a to-do as done."
|
||||
@ -728,7 +728,7 @@ msgstr "标记待办事项为完成。"
|
||||
#: CliClient/app/command-done.js:21
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Note is not a to-do: \"%s\""
|
||||
msgstr "笔记非待办事项: “%s”"
|
||||
msgstr "笔记非待办事项: \"%s\""
|
||||
|
||||
#: ElectronClient/bridge.js:101 ElectronClient/bridge.js:112
|
||||
#: ElectronClient/bridge.js:125 ElectronClient/bridge.js:135
|
||||
@ -780,7 +780,7 @@ msgstr "跳转到任意内容..."
|
||||
#: ElectronClient/InteropServiceHelper.js:149
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
|
||||
msgstr "从“%s”导出,导出格式为“%s”。请稍等..."
|
||||
msgstr "从 \"%s\" 导出,导出格式为 \"%s\" 。请稍等..."
|
||||
|
||||
#: ElectronClient/InteropServiceHelper.js:167
|
||||
#, javascript-format
|
||||
@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "完整的发行说明"
|
||||
#: ElectronClient/gui/NoteRevisionViewer.min.js:75
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "The note \"%s\" has been successfully restored to the notebook \"%s\"."
|
||||
msgstr "笔记“%s”已成功恢复到笔记本“%s”中。"
|
||||
msgstr "笔记 \"%s\" 已成功恢复到笔记本 \"%s\" 中。"
|
||||
|
||||
#: ElectronClient/gui/NoteRevisionViewer.min.js:100
|
||||
msgid "This note has no history"
|
||||
@ -852,8 +852,8 @@ msgid ""
|
||||
"Click \"%s\" to restore the note. It will be copied in the notebook named "
|
||||
"\"%s\". The current version of the note will not be replaced or modified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"单击“%s”以恢复笔记。它将会被复制到名为“%s”的笔记本中。笔记的当前版本不会被替"
|
||||
"换或修改。"
|
||||
"单击 \"%s\" 以恢复笔记。它将会被复制到名为 \"%s\" 的笔记本中。笔记的当前版本"
|
||||
"不会被替换或修改。"
|
||||
|
||||
#: ElectronClient/gui/NoteRevisionViewer.min.js:187
|
||||
#: ElectronClient/gui/NoteToolbar/NoteToolbar.js:24
|
||||
@ -998,7 +998,7 @@ msgstr "插入时间"
|
||||
|
||||
#: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/plugins/lists.js:2151
|
||||
msgid "Checkbox list"
|
||||
msgstr "勾选框"
|
||||
msgstr "复选框列表"
|
||||
|
||||
#: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:469
|
||||
#: ElectronClient/gui/ConfigScreen.min.js:642
|
||||
@ -1012,7 +1012,7 @@ msgstr "代码块"
|
||||
|
||||
#: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:543
|
||||
msgid "Inline Code"
|
||||
msgstr "行内代码"
|
||||
msgstr "内联代码"
|
||||
|
||||
#: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:901
|
||||
msgid "Drop notes or files here"
|
||||
@ -1027,12 +1027,12 @@ msgstr "代码视图"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also "
|
||||
"switch to %s to edit the note."
|
||||
msgstr "请等待所有附件均被下载并解密。你还能在%s 中编辑笔记。"
|
||||
msgstr "请等待所有附件均被下载并解密。你还能在 %s 中编辑笔记。"
|
||||
|
||||
#: ElectronClient/gui/NoteEditor/utils/useMessageHandler.js:70
|
||||
#: ElectronClient/gui/NoteText.min.js:833
|
||||
msgid "There was an error downloading this attachment:"
|
||||
msgstr "下载此附件时出错: "
|
||||
msgstr "下载此附件时出错:"
|
||||
|
||||
#: ElectronClient/gui/NoteEditor/utils/useMessageHandler.js:73
|
||||
#: ElectronClient/gui/NoteText.min.js:835
|
||||
@ -1181,7 +1181,7 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"All notes and sub-notebooks within this notebook will also be deleted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"是否删除笔记本“%s”?\n"
|
||||
"是否删除笔记本 \"%s\" ?\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"所有在该笔记本内的笔记和下级笔记本也将同时被删除。"
|
||||
|
||||
@ -1199,7 +1199,7 @@ msgstr "删除"
|
||||
#: ElectronClient/gui/SideBar.min.js:290
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Remove tag \"%s\" from all notes?"
|
||||
msgstr "从所有笔记中删除标签“%s”?"
|
||||
msgstr "从所有笔记中删除标签 \"%s\" ?"
|
||||
|
||||
#: ElectronClient/gui/SideBar.min.js:292
|
||||
msgid "Remove this search from the sidebar?"
|
||||
@ -1286,7 +1286,7 @@ msgstr "Joplin 网页剪辑可以让你将浏览器中的网页和屏幕截图
|
||||
|
||||
#: ElectronClient/gui/ClipperConfigScreen.min.js:127
|
||||
msgid "In order to use the web clipper, you need to do the following:"
|
||||
msgstr "要使用网页剪辑功能,你需要按照以下步骤: "
|
||||
msgstr "要使用网页剪辑功能,你需要按照以下步骤:"
|
||||
|
||||
#: ElectronClient/gui/ClipperConfigScreen.min.js:135
|
||||
msgid "Step 1: Enable the clipper service"
|
||||
@ -1307,7 +1307,7 @@ msgstr "步骤二: 安装扩展"
|
||||
|
||||
#: ElectronClient/gui/ClipperConfigScreen.min.js:159
|
||||
msgid "Download and install the relevant extension for your browser:"
|
||||
msgstr "为您的浏览器下载并安装相关的扩展: "
|
||||
msgstr "为您的浏览器下载并安装相关的扩展:"
|
||||
|
||||
#: ElectronClient/gui/ClipperConfigScreen.min.js:174
|
||||
msgid "Advanced options"
|
||||
@ -1315,7 +1315,7 @@ msgstr "高级选项"
|
||||
|
||||
#: ElectronClient/gui/ClipperConfigScreen.min.js:179
|
||||
msgid "Authorisation token:"
|
||||
msgstr "授权 Token 令牌: "
|
||||
msgstr "授权 Token 令牌:"
|
||||
|
||||
#: ElectronClient/gui/ClipperConfigScreen.min.js:189
|
||||
msgid "Copy token"
|
||||
@ -1362,13 +1362,13 @@ msgstr "Chrome 网上商店"
|
||||
|
||||
#: ElectronClient/gui/ExtensionBadge.min.js:44
|
||||
msgid "Get it now:"
|
||||
msgstr "立即获取: "
|
||||
msgstr "立即获取:"
|
||||
|
||||
#: ElectronClient/gui/ImportScreen.min.js:62
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"New notebook \"%s\" will be created and file \"%s\" will be imported into it"
|
||||
msgstr "将新建的笔记本“%s”,并将文件“%s”导入其中"
|
||||
msgstr "将新建的笔记本 \"%s\" ,并将文件 \"%s\" 导入其中"
|
||||
|
||||
#: ElectronClient/gui/DropboxLoginScreen.min.js:67
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/dropbox-login.js:68
|
||||
@ -1393,7 +1393,7 @@ msgstr "笔记排序依据"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To manually sort the notes, the sort order must be changed to \"%s\" in the "
|
||||
"menu \"%s\" > \"%s\""
|
||||
msgstr "欲手动调整顺序,应在菜单“%s” > “%s” 中将排序方式调整为 “%s”"
|
||||
msgstr "欲手动调整顺序,应在菜单 \"%s\" > \"%s\" 中将排序方式调整为 \"%s\""
|
||||
|
||||
#: ElectronClient/gui/NoteList.min.js:148
|
||||
msgid "Do it now"
|
||||
@ -1401,12 +1401,12 @@ msgstr "现在去完成"
|
||||
|
||||
#: ElectronClient/gui/NoteList.min.js:452
|
||||
msgid "No notes in here. Create one by clicking on \"New note\"."
|
||||
msgstr "此处没有任何笔记。点击“新建笔记”创建。"
|
||||
msgstr "此处没有任何笔记。点击 \"新建笔记\" 创建。"
|
||||
|
||||
#: ElectronClient/gui/NoteList.min.js:452
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is currently no notebook. Create one by clicking on \"New notebook\"."
|
||||
msgstr "此处没有任何笔记本。点击“新建笔记本”创建。"
|
||||
msgstr "此处没有任何笔记本。点击 \"新建笔记本\" 创建。"
|
||||
|
||||
#: ElectronClient/gui/utils/NoteListUtils.js:27
|
||||
msgid "Add or remove tags"
|
||||
@ -1459,7 +1459,7 @@ msgstr "PDF 文件"
|
||||
#: ElectronClient/gui/utils/NoteListUtils.js:221
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Delete note \"%s\"?"
|
||||
msgstr "是否删除笔记“%s”?"
|
||||
msgstr "是否删除笔记 \"%s\" ?"
|
||||
|
||||
#: ElectronClient/gui/utils/NoteListUtils.js:223
|
||||
#, javascript-format
|
||||
@ -1576,7 +1576,7 @@ msgstr "状态"
|
||||
|
||||
#: ElectronClient/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:437
|
||||
msgid "Encryption is:"
|
||||
msgstr "加密状态: "
|
||||
msgstr "加密状态:"
|
||||
|
||||
#: ElectronClient/gui/StatusScreen.min.js:33
|
||||
msgid "Please select where the sync status should be exported to"
|
||||
@ -1594,39 +1594,39 @@ msgstr "重试"
|
||||
|
||||
#: ElectronClient/gui/MainScreen.min.js:165
|
||||
msgid "Please create a notebook first."
|
||||
msgstr "请先创建笔记本。"
|
||||
msgstr "请先创建一本笔记本。"
|
||||
|
||||
#: ElectronClient/gui/MainScreen.min.js:171
|
||||
msgid "Please create a notebook first"
|
||||
msgstr "请先创建笔记本"
|
||||
msgstr "请先创建一本笔记本"
|
||||
|
||||
#: ElectronClient/gui/MainScreen.min.js:178
|
||||
msgid "Notebook title:"
|
||||
msgstr "笔记本标题: "
|
||||
msgstr "笔记本标题:"
|
||||
|
||||
#: ElectronClient/gui/MainScreen.min.js:221
|
||||
msgid "Add or remove tags:"
|
||||
msgstr "添加或删除标签: "
|
||||
msgstr "添加或删除标签:"
|
||||
|
||||
#: ElectronClient/gui/MainScreen.min.js:272
|
||||
msgid "Move to notebook:"
|
||||
msgstr "移动到笔记本: "
|
||||
msgstr "移动到笔记本:"
|
||||
|
||||
#: ElectronClient/gui/MainScreen.min.js:292
|
||||
msgid "Rename notebook:"
|
||||
msgstr "重命名笔记本: "
|
||||
msgstr "重命名笔记本:"
|
||||
|
||||
#: ElectronClient/gui/MainScreen.min.js:313
|
||||
msgid "Rename tag:"
|
||||
msgstr "重命名标签: "
|
||||
msgstr "重命名标签:"
|
||||
|
||||
#: ElectronClient/gui/MainScreen.min.js:417
|
||||
msgid "Set alarm:"
|
||||
msgstr "设置提醒: "
|
||||
msgstr "设置提醒:"
|
||||
|
||||
#: ElectronClient/gui/MainScreen.min.js:448
|
||||
msgid "Template file:"
|
||||
msgstr "模版文件: "
|
||||
msgstr "模版文件:"
|
||||
|
||||
#: ElectronClient/gui/PromptDialog.min.js:249
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
@ -1642,7 +1642,7 @@ msgstr "字符数"
|
||||
|
||||
#: ElectronClient/gui/NoteContentPropertiesDialog.js:53
|
||||
msgid "Characters excluding spaces"
|
||||
msgstr "字符数 (不计空格) "
|
||||
msgstr "字符数 (不计空格)"
|
||||
|
||||
#: ElectronClient/gui/NoteContentPropertiesDialog.js:54
|
||||
msgid "Lines"
|
||||
@ -1698,7 +1698,7 @@ msgid ""
|
||||
"The Joplin Nextcloud App is either not installed or misconfigured. Please "
|
||||
"see the full error message below:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"没有安装 Joplin Nextcloud 应用程序或配置错误。 请查看下面的完整错误消息: "
|
||||
"没有安装 Joplin Nextcloud 应用程序或配置错误。 请查看下面的完整错误消息:"
|
||||
|
||||
#: ElectronClient/gui/ConfigScreen.min.js:211
|
||||
msgid "Show Log"
|
||||
@ -1706,7 +1706,7 @@ msgstr "显示日志"
|
||||
|
||||
#: ElectronClient/gui/ConfigScreen.min.js:224
|
||||
msgid "Joplin Nextcloud App status:"
|
||||
msgstr "Joplin Nextcloud 的状态: "
|
||||
msgstr "Joplin Nextcloud 的状态:"
|
||||
|
||||
#: ElectronClient/gui/ConfigScreen.min.js:238
|
||||
msgid "Check Status"
|
||||
@ -1754,7 +1754,7 @@ msgstr "无标题"
|
||||
#: ElectronClient/gui/ResourceScreen.js:93
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Delete attachment \"%s\"?"
|
||||
msgstr "是否删除附件“%s”?"
|
||||
msgstr "是否删除附件 \"%s\" ?"
|
||||
|
||||
#: ElectronClient/gui/ResourceScreen.js:139
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1823,7 +1823,7 @@ msgstr "笔记正文"
|
||||
#: ElectronClient/app.js:462
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
|
||||
msgstr "从“%s”导入,导入格式为“%s”。请稍等..."
|
||||
msgstr "从 \"%s\" 导入,导入格式为 \"%s\" 。请稍等..."
|
||||
|
||||
#: ElectronClient/app.js:525
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/components/action-button.js:73
|
||||
@ -2047,9 +2047,9 @@ msgid ""
|
||||
"any files outside this directory nor to any other personal data. No data "
|
||||
"will be shared with any third party."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"请在浏览器中打开以下链接以验证本应用程序。本应用会建立“Apps/Joplin”文件目录,"
|
||||
"并只会读写该目录中的文件。本应用没有任何权限访问此目录以外的任何文件或个人信"
|
||||
"息,也不会与第三方分享任何数据。"
|
||||
"请在浏览器中打开以下链接以验证本应用程序。本应用会建立 \"Apps/Joplin\" 文件目"
|
||||
"录,并只会读写该目录中的文件。本应用没有任何权限访问此目录以外的任何文件或个"
|
||||
"人信息,也不会与第三方分享任何数据。"
|
||||
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/registry.js:156
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2114,7 +2114,7 @@ msgstr "无法移动笔记本到该位置"
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/models/Folder.js:440
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title."
|
||||
msgstr "笔记本无法被命名为“%s”,这个标题已被留作他用。"
|
||||
msgstr "笔记本无法被命名为 \"%s\" ,这个标题已被留作他用。"
|
||||
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:39
|
||||
msgid "yes"
|
||||
@ -2124,7 +2124,7 @@ msgstr "是"
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:40
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "(wysiwyg: %s)"
|
||||
msgstr "(是否所见即所得: %s)"
|
||||
msgstr "(兼容所见即所得编辑器: %s)"
|
||||
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:40
|
||||
msgid "no"
|
||||
@ -2150,7 +2150,7 @@ msgstr "暗黑"
|
||||
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:53
|
||||
msgid "Dracula"
|
||||
msgstr "德古拉"
|
||||
msgstr "德古拉紫"
|
||||
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:54
|
||||
msgid "Solarised Light"
|
||||
@ -2181,11 +2181,12 @@ msgid ""
|
||||
"The target to synchonise to. Each sync target may have additional parameters "
|
||||
"which are named as `sync.NUM.NAME` (all documented below)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"所同步的目标。每个同步目标都可能有名为 `sync.NUM.NAME` 的附加参数 (见下文) 。"
|
||||
"所要同步的目标。每个同步目标都可能有名为 `sync.NUM.NAME` 的附加参数 (见下"
|
||||
"文) 。"
|
||||
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:104
|
||||
msgid "Directory to synchronise with (absolute path)"
|
||||
msgstr "待同步的目录 (绝对路径) "
|
||||
msgstr "待同步的目录 (绝对路径)"
|
||||
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:116
|
||||
msgid "Nextcloud WebDAV URL"
|
||||
@ -2221,8 +2222,9 @@ msgid ""
|
||||
"In \"Auto\", they are downloaded when you open the note. In \"Always\", all "
|
||||
"the attachments are downloaded whether you open the note or not."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"在“手动”模式下,只有单击附件时才会下载它们。在“自动”中,当你打开笔记时,它们"
|
||||
"就会被下载下来。在“总是”中,无论你是否打开笔记,所有的附件都会被下载。"
|
||||
"在 \"手动\" 模式下,只有单击附件时才会下载它们。在 \"自动\" 中,当你打开笔记"
|
||||
"时,它们就会被下载下来。在 \"总是\" 中,无论你是否打开笔记,所有的附件都会被"
|
||||
"下载。"
|
||||
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:199
|
||||
msgid "Always"
|
||||
@ -2321,7 +2323,7 @@ msgstr "保存地理定位信息到笔记中"
|
||||
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:394
|
||||
msgid "When creating a new to-do:"
|
||||
msgstr "当新建待办事项时: "
|
||||
msgstr "当新建待办事项时:"
|
||||
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:397
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:412
|
||||
@ -2335,7 +2337,7 @@ msgstr "聚焦正文"
|
||||
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:409
|
||||
msgid "When creating a new note:"
|
||||
msgstr "当新建笔记时: "
|
||||
msgstr "当新建笔记时:"
|
||||
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:423
|
||||
msgid "Enable soft breaks"
|
||||
@ -2428,7 +2430,7 @@ msgstr "编辑器字体"
|
||||
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:506
|
||||
msgid "Editor font family"
|
||||
msgstr "编辑器字体系列"
|
||||
msgstr "编辑器字体族"
|
||||
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:508
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2559,7 +2561,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"以逗号分隔的路径列表,可以是包含证书的目录,也可以直接指向单独的证书路径。 例"
|
||||
"如: /my/cert_dir,/other/custom.pem 。 请注意,如果更改 TLS 设置,则必须先保存"
|
||||
"更改,之后再点击“检查同步配置”。"
|
||||
"更改,之后再点击 \"检查同步配置\" 。"
|
||||
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:638
|
||||
msgid "Ignore TLS certificate errors"
|
||||
@ -2628,7 +2630,7 @@ msgstr "笔记区域增长因数"
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:877
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s."
|
||||
msgstr "无效的选项值: “%s”。可用值有: %s。"
|
||||
msgstr "无效的选项值: \"%s\" 。可用值有: %s。"
|
||||
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:1205
|
||||
msgid "General"
|
||||
@ -2674,7 +2676,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"这些插件为 Markdown 渲染器提供额外特性。 请注意,尽管这些额外特性可能是可用"
|
||||
"的,但它们并非标准 Markdown 语法,因此这些功能基本只能在 Joplin 内运行。此"
|
||||
"外,其中的一些功能与所见即所得 (WYSIWYG) 编辑器是*不兼容*的。如果你在上述编辑"
|
||||
"外,其中的一些功能与所见即所得 (WYSIWYG) 编辑器是*不兼容*的。如果您在上述编辑"
|
||||
"器中打开使用了这些插件的笔记,就将会丢失插件格式。下面已表明插件与所见即所得 "
|
||||
"(WYSIWYG) 编辑器兼容与否。"
|
||||
|
||||
@ -2707,14 +2709,14 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"以下附件存在[冲突](%s) \n"
|
||||
"以下附件存在一个[conflict](%s) \n"
|
||||
"\n"
|
||||
" %s"
|
||||
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/models/Tag.js:183
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name."
|
||||
msgstr "标签“%s”已存在。请选择一个不同的名称。"
|
||||
msgstr "标签 \"%s\" 已存在。请选择一个不同的名称。"
|
||||
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/models/Note.js:27
|
||||
msgid "created date"
|
||||
@ -2731,12 +2733,12 @@ msgstr "该笔记未含地理定位信息。"
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/models/Note.js:468
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Cannot copy note to \"%s\" notebook"
|
||||
msgstr "无法复制笔记到笔记本“%s”"
|
||||
msgstr "无法复制笔记到笔记本 \"%s\""
|
||||
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/models/Note.js:479
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Cannot move note to \"%s\" notebook"
|
||||
msgstr "无法移动笔记到笔记本“%s”"
|
||||
msgstr "无法移动笔记到笔记本 \"%s\""
|
||||
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/models/BaseItem.js:709
|
||||
msgid "Encrypted"
|
||||
@ -2748,7 +2750,7 @@ msgstr "无法修改已加密的项目"
|
||||
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/SyncTargetOneDriveDev.js:15
|
||||
msgid "OneDrive Dev (For testing only)"
|
||||
msgstr "OneDrive 开发版 (仅供测试) "
|
||||
msgstr "OneDrive 开发版 (仅供测试)"
|
||||
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/BaseApplication.js:138
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/BaseApplication.js:151
|
||||
@ -2801,7 +2803,7 @@ msgstr "移动到笔记本..."
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/components/screen-header.js:433
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Move %d notes to notebook \"%s\"?"
|
||||
msgstr "是否移动 %d 条笔记到笔记本“%s”?"
|
||||
msgstr "是否移动 %d 条笔记到笔记本 \"%s\" ?"
|
||||
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/components/screen-header.js:451
|
||||
msgid "Press to set the decryption password."
|
||||
@ -2831,7 +2833,7 @@ msgstr "配置"
|
||||
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/components/note-list.js:97
|
||||
msgid "You currently have no notebooks."
|
||||
msgstr "你现在还没有笔记本。"
|
||||
msgstr "您现在还没有笔记本。"
|
||||
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/components/note-list.js:101
|
||||
msgid "Create a notebook"
|
||||
@ -2855,7 +2857,7 @@ msgid ""
|
||||
"the sync target is accessible. The reported error was:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"发生错误。请检查 URL 、用户名、密码等是否正确,同步目标是否可访问。报告的错误"
|
||||
"如下: "
|
||||
"如下:"
|
||||
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/components/shared/dropbox-login-shared.js:39
|
||||
msgid "The application has been authorised!"
|
||||
@ -2930,7 +2932,7 @@ msgstr "刷新"
|
||||
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/NoteTagsDialog.js:163
|
||||
msgid "New tags:"
|
||||
msgstr "新建标签: "
|
||||
msgstr "新建标签:"
|
||||
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/NoteTagsDialog.js:178
|
||||
msgid "Type new tags or select from list"
|
||||
@ -2958,7 +2960,7 @@ msgstr "创建于: %s"
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/encryption-config.js:122
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/encryption-config.js:151
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "密码: "
|
||||
msgstr "密码:"
|
||||
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/encryption-config.js:137
|
||||
msgid "Password cannot be empty"
|
||||
@ -3014,7 +3016,7 @@ msgid ""
|
||||
"For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advice on how to "
|
||||
"enable it please check the documentation:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"若想了解有关端到端加密 (E2EE) 的更多信息,以及如何启用它的建议,请查阅文档: "
|
||||
"若想了解有关端到端加密 (E2EE) 的更多信息,以及如何启用它的建议,请查阅文档:"
|
||||
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/log.js:100
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:439
|
||||
@ -3080,7 +3082,7 @@ msgstr "导出配置文件"
|
||||
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:446
|
||||
msgid "For debugging purpose only: export your profile to an external SD card."
|
||||
msgstr "仅用于调试目的: 将您的配置文件导出到外部SD卡。"
|
||||
msgstr "仅用于调试目的: 将您的配置文件导出到外部 SD 卡。"
|
||||
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:461
|
||||
msgid "More information"
|
||||
@ -3091,7 +3093,7 @@ msgid ""
|
||||
"To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable "
|
||||
"them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"本应用程序需要下列权限才能正常运作。请在你的手机设置 (应用 > Joplin > 权限) "
|
||||
"本应用程序需要下列权限才能正常运作。请在您的手机设置 (应用 > Joplin > 权限) "
|
||||
"中启用它们"
|
||||
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:474
|
||||
@ -3124,7 +3126,7 @@ msgstr "FTS 已开启: %d"
|
||||
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:97
|
||||
msgid "This note has been modified:"
|
||||
msgstr "该笔记已被修改: "
|
||||
msgstr "该笔记已被修改:"
|
||||
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:97
|
||||
msgid "Save changes"
|
||||
@ -3151,7 +3153,7 @@ msgstr "Joplin 手机应用目前不支持这种类型的链接: %s"
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:188
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Links with protocol \"%s\" are not supported"
|
||||
msgstr "不支持“%s”协议链接"
|
||||
msgstr "不支持 \"%s\" 协议链接"
|
||||
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:618
|
||||
#, javascript-format
|
||||
@ -3291,8 +3293,8 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"无法连接到 Joplin Nextcloud 应用。 请在“同步配置”中检查配置。 完整的错误信息"
|
||||
"是: \n"
|
||||
"无法连接到 Joplin Nextcloud 应用。 请在 \"同步配置\" 中检查配置。 完整的错误"
|
||||
"信息是: \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
@ -3341,7 +3343,7 @@ msgstr "%s (%s) 无法上传到: %s"
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/services/report.js:132
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Item \"%s\" could not be downloaded: %s"
|
||||
msgstr "项目“%s”无法从 %s 中下载"
|
||||
msgstr "项目 \"%s\" 无法从 %s 中下载"
|
||||
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/services/report.js:142
|
||||
msgid "Items that cannot be decrypted"
|
||||
@ -3386,7 +3388,7 @@ msgstr "%s (%s): %s"
|
||||
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/services/report.js:222
|
||||
msgid "Sync status (synced items / total items)"
|
||||
msgstr "同步状态 (已同步项目/项目总数) "
|
||||
msgstr "同步状态 (已同步项目/项目总数)"
|
||||
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/services/report.js:226
|
||||
#, javascript-format
|
||||
@ -3443,11 +3445,11 @@ msgstr "Joplin 导出目录"
|
||||
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/services/InteropService.js:47
|
||||
msgid "Evernote Export File (as Markdown)"
|
||||
msgstr "Evernote 导出文件 (Markdown) "
|
||||
msgstr "Evernote 导出文件 (Markdown)"
|
||||
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/services/InteropService.js:55
|
||||
msgid "Evernote Export File (as HTML)"
|
||||
msgstr "Evernote 导出文件 (HTML) "
|
||||
msgstr "Evernote 导出文件 (HTML)"
|
||||
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/services/InteropService.js:78
|
||||
msgid "Json Export Directory"
|
||||
@ -3484,7 +3486,7 @@ msgstr "请指定 %s 的导入格式"
|
||||
msgid ""
|
||||
"This item is currently encrypted: %s \"%s\". Please wait for all items to be "
|
||||
"decrypted and try again."
|
||||
msgstr "该项目当前已加密: %s“%s”。请等待所有项目解密后再重试。"
|
||||
msgstr "该项目当前已加密: %s \"%s\" 。请等待所有项目解密后再重试。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Content properties"
|
||||
#~ msgstr "内容属性"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user