1
0
mirror of https://github.com/laurent22/joplin.git synced 2025-08-24 20:19:10 +02:00

All: Translation: Update sk_SK.po (#12950)

This commit is contained in:
Jozef Gaal
2025-08-14 06:22:49 +02:00
committed by GitHub
parent 2f10235ecb
commit 4f5bbc1132

View File

@@ -5,7 +5,9 @@
# Jozef Gaal <preklady@mayday.sk>, 2024,2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Joplin v3.3.13\n"
"Project-Id-Version: Joplin v3.4.5\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Jozef Gaal <preklady@mayday.sk>\n"
"Language-Team: Jozef Gaal <preklady@mayday.sk>\n"
"Language: sk_SK\n"
@@ -431,9 +433,8 @@ msgid "Add recipient:"
msgstr "Pridať príjemcu:"
#: packages/app-mobile/components/TagEditor.tsx:264
#, fuzzy
msgid "Add tags:"
msgstr "Nové značky:"
msgstr "Pridať štítky:"
#: packages/app-mobile/components/screens/Note/Note.tsx:1726
msgid "Add title"
@@ -448,18 +449,16 @@ msgid "Add to note"
msgstr "Pridať k poznámke"
#: packages/app-mobile/components/ComboBox.tsx:89
#, fuzzy
msgid "Added new: %s"
msgstr "Pridať novú"
msgstr "Prida nový: %s"
#: packages/app-mobile/components/TagEditor.tsx:218
#, fuzzy
msgid "Added tag: %s"
msgstr "Pridať štítok %s k poznámke"
msgstr "Prida štítok: %s"
#: packages/app-mobile/components/TagEditor.tsx:205
msgid "Adds tag"
msgstr ""
msgstr "Pridá štítok"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:162
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:286
@@ -637,7 +636,7 @@ msgstr "Aritim Dark"
#: packages/app-mobile/components/TagEditor.tsx:172
msgid "Associated tags:"
msgstr ""
msgstr "Priradené štítky:"
#: packages/app-mobile/utils/lockToSingleInstance.ts:15
msgid ""
@@ -1155,9 +1154,8 @@ msgid "Code View"
msgstr "Zobraziť kód"
#: packages/editor/ProseMirror/plugins/joplinEditablePlugin/joplinEditablePlugin.ts:83
#, fuzzy
msgid "Code:"
msgstr "Kód"
msgstr "Kód:"
#: packages/lib/utils/joplinCloud/index.ts:184
msgid "Collaborate on a notebook with others"
@@ -1332,14 +1330,12 @@ msgid "Control character"
msgstr "Kontrolný znak"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteEditor.tsx:660
#, fuzzy
msgid "Convert it"
msgstr "Premeniť na poznámku"
msgstr "Previesť ju"
#: packages/app-desktop/commands/convertNoteToMarkdown.ts:11
#, fuzzy
msgid "Convert note to Markdown"
msgstr "Premeniť na úlohu"
msgstr "Previesť poznámku na Markdown"
#: packages/app-mobile/components/screens/Note/Note.tsx:1332
msgid "Convert to note"
@@ -1446,9 +1442,8 @@ msgid "Could not connect to plugin repository."
msgstr "Nepodarilo sa pripojiť k úložisku doplnkov."
#: packages/app-desktop/commands/convertNoteToMarkdown.ts:45
#, fuzzy
msgid "Could not convert note to Markdown: %s"
msgstr "Nepodarilo sa exportovať poznámky: %s"
msgstr "Poznámku sa nepodarilo previesť do formátu Markdown: %s"
#: packages/app-desktop/InteropServiceHelper.ts:224
msgid "Could not export notes: %s"
@@ -1503,9 +1498,8 @@ msgid "Create a notebook"
msgstr "Vytvoriť zápisník"
#: packages/app-mobile/components/FolderPicker.tsx:112
#, fuzzy
msgid "Create new notebook"
msgstr "Vytvorí nový zápisník."
msgstr "Vytvor nový zápisník"
#: packages/app-desktop/gui/WindowCommandsAndDialogs/commands/addProfile.ts:9
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileEditor.tsx:88
@@ -1513,9 +1507,8 @@ msgid "Create new profile..."
msgstr "Vytvoriť nový profil..."
#: packages/app-mobile/components/screens/DocumentScanner/NotePreview.tsx:169
#, fuzzy
msgid "Create note"
msgstr "Vytvoriť zápisník"
msgstr "Vytvoriť poznámku"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:166
msgid "Create notebook"
@@ -1585,14 +1578,12 @@ msgid "Creating new to-do..."
msgstr "Vytvára sa nová úloha..."
#: packages/app-mobile/components/screens/DocumentScanner/DocumentScanner.tsx:78
#, fuzzy
msgid "Creating note \"%s\"..."
msgstr "Vytvára sa nová poznámka..."
msgstr "Vytvára sa poznámka \"%s\"..."
#: packages/app-mobile/components/screens/DocumentScanner/DocumentScanner.tsx:130
#, fuzzy
msgid "Creating note."
msgstr "Vytvára sa nová poznámka..."
msgstr "Vytvára sa poznámka."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/ExportDebugReportButton.tsx:29
msgid "Creating report..."
@@ -1694,7 +1685,7 @@ msgstr "Predvolené"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1924
msgid "Default title to use for documents created by the scanner."
msgstr ""
msgstr "Predvolený názov, ktorý sa používa pre dokumenty vytvorené skenerom."
#: packages/app-cli/app/help-utils.js:71
msgid "Default: %s"
@@ -1983,7 +1974,7 @@ msgstr ""
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1923
msgid "Document scanner: Title template"
msgstr ""
msgstr "Skener dokumentov: Šablóna názvu"
#: packages/app-cli/app/command-share.ts:65
msgid ""
@@ -1995,7 +1986,7 @@ msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteEditor.tsx:662
msgid "Don't show this message again"
msgstr ""
msgstr "Túto správu už nezobrazovať"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1299
msgid "Donate, website"
@@ -2120,14 +2111,12 @@ msgid "Edit"
msgstr "Upraviť"
#: packages/app-mobile/components/screens/Note/Note.tsx:1368
#, fuzzy
msgid "Edit as Markdown"
msgstr "Markdown"
msgstr "Upraviť ako Markdown"
#: packages/app-mobile/components/screens/Note/Note.tsx:1368
#, fuzzy
msgid "Edit as Rich Text"
msgstr "Rozšírený text"
msgstr "Upraviť ako Rozšírený text"
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/EditLinkDialog.tsx:138
msgid "Edit link"
@@ -2287,14 +2276,12 @@ msgid "Enable Fountain syntax support"
msgstr "Povoliť podporu syntaxe Fountain"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:564
#, fuzzy
msgid "Enable handwritten transcription"
msgstr "Povoliť šifrovanie"
msgstr "Povoliť prepis rukopisu"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:741
#, fuzzy
msgid "Enable HTML-to-Markdown conversion banner"
msgstr "Povoliť panel nástrojov Markdown"
msgstr "Povoliť panel pre konverziu HTML na Markdown"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1063
msgid "Enable Linkify"
@@ -2906,9 +2893,8 @@ msgid "Hide password"
msgstr "Skryť heslo"
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/WarningBanner.tsx:24
#, fuzzy
msgid "Hides warning"
msgstr "Upozornenie"
msgstr "Skryje upozornenie"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/setupToolbarButtons.ts:14
msgid "Highlight"
@@ -2960,6 +2946,8 @@ msgid ""
"If an image attachment is on its own line and followed by a blank line, it "
"will be rendered just below its Markdown source."
msgstr ""
"Ak je príloha obrázku na samostatnom riadku a za ňou nasleduje prázdny "
"riadok, bude zobrazená tesne pod zdrojom Markdown."
#: packages/lib/services/joplinCloudUtils.ts:37
msgid ""
@@ -3657,13 +3645,12 @@ msgid "Markdown editor"
msgstr "Editor Markdown"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1473
#, fuzzy
msgid "Markdown editor: Render images"
msgstr "Editor Markdown"
msgstr "Editor Markdown: Vykresliť obrázky"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1463
msgid "Markdown editor: Render markup in editor"
msgstr ""
msgstr "Markdown editor: Vykresliť značky v editore"
#: packages/app-cli/app/command-done.ts:15
msgid "Marks a to-do as done."
@@ -3885,9 +3872,8 @@ msgid ""
msgstr "Vytvorí sa nový zápisník \"%s\" a importuje sa doň súbor \"%s\""
#: packages/app-mobile/components/FolderPicker.tsx:71
#, fuzzy
msgid "New notebook title"
msgstr "Zadajte názov zápisníka"
msgstr "Nový názov zápisníka"
#: packages/app-mobile/setupQuickActions.ts:32
msgid "New photo"
@@ -4003,9 +3989,8 @@ msgid "No tab selected"
msgstr "Nie je vybratá žiadna karta"
#: packages/app-mobile/components/TagEditor.tsx:167
#, fuzzy
msgid "No tags"
msgstr "Nové značky:"
msgstr "Žiadne štítky"
#: packages/app-cli/app/command-edit.ts:31
msgid ""
@@ -4123,9 +4108,8 @@ msgid "Note list style"
msgstr "Štýl zoznamu poznámok"
#: packages/app-mobile/components/screens/DocumentScanner/DocumentScanner.tsx:128
#, fuzzy
msgid "Note preview"
msgstr "Prehliadač poznámok"
msgstr "Náhľad poznámky"
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:497
#: packages/app-desktop/gui/WindowCommandsAndDialogs/commands/showNoteProperties.ts:7
@@ -4217,9 +4201,8 @@ msgid "OCR: Language data URL or path"
msgstr "OCR: URL k údajom jazyka alebo cesta"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:604
#, fuzzy
msgid "OCR: Search in extracted content"
msgstr "Hľadať vo všetkých poznámkach"
msgstr "OCR: Vyhľadať v extrahovanom obsahu"
#: packages/app-cli/app/utils/shimInitCli.ts:12
#: packages/app-desktop/bridge.ts:392 packages/app-desktop/bridge.ts:405
@@ -4488,7 +4471,7 @@ msgstr "Vyžaduje sa povolenie"
#: packages/app-mobile/components/screens/DocumentScanner/DocumentScanner.tsx:93
msgid "Photo %d"
msgstr ""
msgstr "Fotka %d"
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:261
msgid ""
@@ -4832,9 +4815,8 @@ msgid "Re-upload local data to sync target"
msgstr "Opätovné odoslanie lokálnych údajov do cieľa synchronizácie"
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/WarningBanner.tsx:19
#, fuzzy
msgid "Read more"
msgstr "Viac informácií"
msgstr "Prečítajte si viac"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/WarningBanner/WarningBanner.tsx:40
msgid "Read more about it"
@@ -4845,9 +4827,9 @@ msgid "Read time: %s min"
msgstr "Čas čítania: %s min"
#: packages/app-cli/app/command-batch.ts:45
#, fuzzy
msgid "Reading commands from standard input is only available in CLI mode."
msgstr "Príkaz \"%s\" je dostupný len v režime GUI"
msgstr ""
"Čítanie príkazov zo štandardného vstupu je k dispozícii iba v režime CLI."
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:314
msgid "Recipient has accepted the invitation"
@@ -4866,9 +4848,8 @@ msgid "Recipients:"
msgstr "Príjemcovia:"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:142
#, fuzzy
msgid "Recognize handwritten image"
msgstr "Zmeniť veľkosť veľkých obrázkov:"
msgstr "Rozpoznať obrázok rukopisu"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginBox/RecommendedBadge.tsx:72
msgid "Recommended"
@@ -4922,9 +4903,8 @@ msgid "Remove"
msgstr "Odstrániť"
#: packages/app-mobile/components/TagEditor.tsx:129
#, fuzzy
msgid "Remove %s"
msgstr "Odstrániť"
msgstr "Odstrániť %s"
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:331
msgid "Remove %s from share"
@@ -4943,9 +4923,8 @@ msgid "Removed %s from share."
msgstr "Odstránené %s zo zdieľania."
#: packages/app-mobile/components/TagEditor.tsx:230
#, fuzzy
msgid "Removed tag: %s"
msgstr "Premenovať štítok:"
msgstr "Odstránené štítky: %s"
#: packages/app-desktop/gui/WindowCommandsAndDialogs/commands/renameFolder.ts:8
#: packages/app-desktop/gui/WindowCommandsAndDialogs/commands/renameTag.ts:8
@@ -4966,7 +4945,7 @@ msgstr "Premenuje danú <item> (poznámku alebo zápisník) na <name>."
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1464
msgid "Renders markup on all lines that don't include the cursor."
msgstr ""
msgstr "Vykreslí značky na všetkých riadkoch, ktoré neobsahujú kurzor."
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:162
msgid "Renew token"
@@ -5217,9 +5196,8 @@ msgid "Save geo-location with notes"
msgstr "Uložiť geografickú polohu s poznámkami"
#: packages/app-mobile/components/screens/Notes/NewNoteButton.tsx:81
#, fuzzy
msgid "Scan notebook"
msgstr "Vyberie zápisník"
msgstr "Skenovať zápisník"
#: packages/app-mobile/components/CameraView/ScannedBarcodes.tsx:90
msgid "Scanned code"
@@ -5268,9 +5246,8 @@ msgid "Search shown"
msgstr "Zobrazené vyhľadávanie"
#: packages/app-mobile/components/TagEditor.tsx:272
#, fuzzy
msgid "Search tags"
msgstr "Výsledky vyhľadávania"
msgstr "Hľadať štítky"
#: packages/app-cli/app/gui/FolderListWidget.ts:56
msgid "Search:"
@@ -5319,18 +5296,16 @@ msgid "Select file..."
msgstr "Vybrať súbor..."
#: packages/app-mobile/components/screens/DocumentScanner/NotePreview.tsx:147
#, fuzzy
msgid "Select notebook"
msgstr "Vyberie zápisník"
msgstr "Vybrať zápisník"
#: packages/app-mobile/components/screens/folder.js:109
msgid "Select parent notebook"
msgstr "Vybrať nadradený zápisník"
#: packages/app-mobile/components/ComboBox.tsx:367
#, fuzzy
msgid "Selected: %s"
msgstr "Vytvorené: %s"
msgstr "Vybraný: %s"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v6/utils/localisation.ts:9
msgid "Selection deleted"
@@ -6161,11 +6136,12 @@ msgid "The note \"%s\" has been successfully restored to the notebook \"%s\"."
msgstr "Poznámka \"%s\" bola úspešne obnovená do zápisníka \"%s\"."
#: packages/app-desktop/gui/ConversionNotification/ConversionNotification.tsx:22
#, fuzzy
msgid ""
"The note has been converted to Markdown and the original note has been moved "
"to the trash"
msgstr "Zápisník a jeho obsah boli úspešne presunuté do koša."
msgstr ""
"Poznámka bola prevedená do formátu Markdown a pôvodná poznámka bola "
"presunutá do koša"
#: packages/app-desktop/gui/TrashNotification/TrashNotification.tsx:45
msgid "The note was successfully moved to the trash."
@@ -6229,7 +6205,9 @@ msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader/WarningBanner.tsx:46
msgid "The sync target needs to be upgraded. Press this banner to proceed."
msgstr "The sync target needs to be upgraded. Press this banner to proceed."
msgstr ""
"Cieľ synchronizácie je potrebné aktualizovať. Stlačte tento panel, ak chcete "
"pokračovať."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen.tsx:533
msgid "The synchronisation password is missing."
@@ -6400,14 +6378,16 @@ msgid ""
"This feature is disabled by default, you need to manually enable it by "
"turning on the option to 'Enable handwritten transcription'."
msgstr ""
"Táto funkcia je štandardne vypnutá, musíte ju manuálne zapnúť aktivovaním "
"možnosti „Zapnúť prepis rukopisu“."
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:146
msgid "This feature is only available on Joplin Cloud and Joplin Server."
msgstr ""
msgstr "Táto funkcia je k dispozícii iba v Joplin Cloud a Joplin Server."
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:158
msgid "This image type is not supported by the recognition system."
msgstr ""
msgstr "Tento typ obrázku nie je podporovaný systémom rozpoznávania."
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:298
msgid ""
@@ -6465,6 +6445,8 @@ msgstr "Táto poznámka nemá históriu"
msgid ""
"This note is in HTML format. Convert it to Markdown to edit it more easily."
msgstr ""
"Táto poznámka je vo formáte HTML. Prekonvertujte ju do formátu Markdown, aby "
"ste ju mohli ľahšie upravovať."
#: packages/lib/services/plugins/PluginService.ts:535
msgid "This plugin doesn't support %s."
@@ -6570,6 +6552,7 @@ msgstr "Ak chcete pokračovať, nižšie zadajte svoje hlavné heslo."
#: packages/app-mobile/components/ComboBox.tsx:568
msgid "To create a new tag, type the name and press enter."
msgstr ""
"Ak chcete vytvoriť nový štítok, zadajte jeho názov a stlačte kláves Enter."
#: packages/app-cli/app/app-gui.js:458
msgid "To delete a tag, untag the associated notes."
@@ -6953,9 +6936,8 @@ msgid "Upgrade the sync target to the latest version."
msgstr "Aktualizujte cieľ synchronizácie na najnovšiu verziu."
#: packages/app-mobile/components/CameraView/CameraView.web.tsx:45
#, fuzzy
msgid "Upload photo"
msgstr "Odfotiť"
msgstr "Nahrať fotografiu"
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:86
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/EditLinkDialog.tsx:109
@@ -7355,56 +7337,12 @@ msgstr "Priblížiť"
msgid "Zoom Out"
msgstr "Oddialiť"
#~ msgid "Ok"
#~ msgstr "Ok"
#, fuzzy
#~ msgid "default"
#~ msgstr "Predvolené"
#, fuzzy
#~ msgid "export"
#~ msgstr "Exportovať"
#, fuzzy
#~ msgid "function"
#~ msgstr "Akcia"
#, fuzzy
#~ msgid "import"
#~ msgstr "Importovať"
#, fuzzy
#~ msgid "keyword a"
#~ msgstr "podľa slova"
#, fuzzy
#~ msgid "keyword b"
#~ msgstr "podľa slova"
#, fuzzy
#~ msgid "keyword c"
#~ msgstr "podľa slova"
#, fuzzy
#~ msgid "keyword d"
#~ msgstr "podľa slova"
#, fuzzy
#~ msgid "new"
#~ msgstr "Nové"
#, fuzzy
#~ msgid "notes"
#~ msgstr "pozn"
#, fuzzy
#~ msgid "operator"
#~ msgstr "urýchľovač"
#~ msgid "Filter tags"
#~ msgstr "Filtrovať štítky"
#~ msgid "Ok"
#~ msgstr "Ok"
#~ msgid "tag1, tag2, ..."
#~ msgstr "štítok1, štítok2, ..."
@@ -7489,6 +7427,9 @@ msgstr "Oddialiť"
#~ msgid "Lists"
#~ msgstr "Zoznamy"
#~ msgid "New"
#~ msgstr "Nové"
#~ msgid "No item with ID %s"
#~ msgstr "Žiadna položka s ID %s"