mirror of
https://github.com/laurent22/joplin.git
synced 2024-12-30 10:36:35 +02:00
All: Translation: Update ko.po (#3778)
This patch includes the translation of missing strings, the improvement of the existing translation Signed-off-by: Ji-Hyeon Gim <potatogim@potatogim.net>
This commit is contained in:
parent
56c6cfc785
commit
63264ba471
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Joplin-CLI 1.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Last-Translator: Ji-Hyeon Gim <potatogim@potatogim.net>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "생성됨: %d."
|
||||
#: CliClient/app/command-import.js:49 ElectronClient/gui/ImportScreen.min.js:71
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Updated: %d."
|
||||
msgstr "업데이트됨: %d."
|
||||
msgstr "갱신됨: %d."
|
||||
|
||||
#: CliClient/app/command-import.js:50 ElectronClient/gui/ImportScreen.min.js:72
|
||||
#, javascript-format
|
||||
@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "지정된 대상으로 동기화 합니다 (기본값은 sync.target con
|
||||
|
||||
#: CliClient/app/command-sync.js:35
|
||||
msgid "Upgrade the sync target to the latest version."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "동기화 대상을 최신 버전으로 업그레이드합니다."
|
||||
|
||||
#: CliClient/app/command-sync.js:81 CliClient/app/command-sync.js:95
|
||||
#: ElectronClient/gui/OneDriveLoginScreen.min.js:40
|
||||
@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "노트와 노트북에 관한 요약 정보를 표시합니다."
|
||||
msgid ""
|
||||
"To retry decryption of these items. Run `e2ee decrypt --retry-failed-items`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"항목들을 다시 복호화하라면 `e2ee decrypt --retry-failed-items`를 실행합니다."
|
||||
"항목들을 다시 복호화하라면 `e2ee decrypt --retry-failed-items`를 실행합니다"
|
||||
|
||||
#: CliClient/app/command-tag.js:14
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "취소"
|
||||
#: ElectronClient/bridge.js:198
|
||||
msgid ""
|
||||
"The app is now going to close. Please relaunch it to complete the process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "애플리케이션이 곧 종료됩니다. 프로세스를 완료하려면 다시 실해주세요."
|
||||
|
||||
#: ElectronClient/plugins/GotoAnything.min.js:446
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1154,13 +1154,13 @@ msgstr "%s 새로 만들기..."
|
||||
|
||||
#: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteEditor.js:344
|
||||
msgid "The following attachments are being watched for changes:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "다음 첨부 파일들이 변경되었는지 감시하고 있습니다:"
|
||||
|
||||
#: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteEditor.js:347
|
||||
msgid ""
|
||||
"The attachments will no longer be watched when you switch to a different "
|
||||
"note."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "다른 노트로 전환하면 첨부 파일이 더 이상 감시되지 않습니다."
|
||||
|
||||
#: ElectronClient/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:25
|
||||
msgid "Select all"
|
||||
@ -1189,7 +1189,7 @@ msgstr "코드"
|
||||
#: ElectronClient/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:55
|
||||
#: ElectronClient/gui/NoteText.min.js:1738
|
||||
msgid "Numbered List"
|
||||
msgstr "숫자가 매겨진 목록"
|
||||
msgstr "번호 매기 목록"
|
||||
|
||||
#: ElectronClient/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:60
|
||||
#: ElectronClient/gui/NoteText.min.js:1746
|
||||
@ -1199,7 +1199,7 @@ msgstr "글머리 기호 목록"
|
||||
#: ElectronClient/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:65
|
||||
#: ElectronClient/gui/NoteText.min.js:1754
|
||||
msgid "Checkbox"
|
||||
msgstr "체크박스"
|
||||
msgstr "확인 상자"
|
||||
|
||||
#: ElectronClient/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:70
|
||||
#: ElectronClient/gui/NoteText.min.js:1762
|
||||
@ -1228,7 +1228,7 @@ msgstr "노트 본문"
|
||||
#: ElectronClient/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:163
|
||||
#: ElectronClient/gui/ResourceScreen.js:38
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
msgstr "식별자"
|
||||
|
||||
#: ElectronClient/gui/NotePropertiesDialog.min.js:27
|
||||
msgid "Created"
|
||||
@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr "생성됨"
|
||||
|
||||
#: ElectronClient/gui/NotePropertiesDialog.min.js:28
|
||||
msgid "Updated"
|
||||
msgstr "업데이트됨"
|
||||
msgstr "갱신됨"
|
||||
|
||||
#: ElectronClient/gui/NotePropertiesDialog.min.js:29
|
||||
msgid "Completed"
|
||||
@ -1271,7 +1271,7 @@ msgstr "노트 속성"
|
||||
|
||||
#: ElectronClient/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.js:62
|
||||
msgid "An unexpected error occured while importing the keymap!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "키맵을 가져오는 중에 예기치 못한 오류가 발생했습니다!"
|
||||
|
||||
#: ElectronClient/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.js:119
|
||||
#: ElectronClient/gui/MainScreen/MainScreen.min.js:437
|
||||
@ -1310,7 +1310,7 @@ msgstr "실제 크기"
|
||||
#: ElectronClient/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:22
|
||||
#: ElectronClient/app.js:868
|
||||
msgid "Website and documentation"
|
||||
msgstr "웹사이트 및 각종 문서"
|
||||
msgstr "웹사이트 및 참고 문서"
|
||||
|
||||
#: ElectronClient/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:24
|
||||
msgid "Hide Joplin"
|
||||
@ -1354,6 +1354,9 @@ msgid ""
|
||||
"may take a few minutes to complete and the app needs to be restarted. To "
|
||||
"proceed please click on the link."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Joplin이 동기화를 하기에 앞서 동기화 대상의 업그레이드가 필요합니다. 작업이 "
|
||||
"완료되기 위해서 몇 분 정도 걸릴 수 있으며, 앱을 다시 시작해야 합니다. 계속하"
|
||||
"려면 링크를 눌러주세요."
|
||||
|
||||
#: ElectronClient/gui/MainScreen/MainScreen.min.js:306
|
||||
msgid "Restart and upgrade"
|
||||
@ -2000,6 +2003,8 @@ msgid ""
|
||||
"notes. Please be careful when deleting one of them as they cannot be "
|
||||
"restored afterwards."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"노트에 링크된 첨부 파일을 보여주는 고급 도구입니다. 여기에서 보여지는 항목을 "
|
||||
"삭제할 경우, 나중에 복원할 수 없으므로 주의하시기 바랍니다."
|
||||
|
||||
#: ElectronClient/gui/ResourceScreen.js:140
|
||||
msgid "Please wait..."
|
||||
@ -2210,6 +2215,8 @@ msgid ""
|
||||
"You are about to attach a large image (%dx%d pixels). Would you like to "
|
||||
"resize it down to %d pixels before attaching it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"크기가 큰 이미지(%dx%d 픽셀)를 첨부하려고 합니다. 첨부하기 전에 크기를 %d 픽"
|
||||
"셀로 줄이시겠습니까?"
|
||||
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/shim-init-node.js:157
|
||||
#, javascript-format
|
||||
@ -2224,7 +2231,7 @@ msgstr "제목"
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/models/Folder.js:28
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/models/Note.js:26
|
||||
msgid "updated date"
|
||||
msgstr "업데이트된 날짜"
|
||||
msgstr "수정 날짜"
|
||||
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/models/Folder.js:88
|
||||
msgid "Conflicts"
|
||||
@ -2578,16 +2585,16 @@ msgstr "Joplin 앱에 전역적으로 적용되는 사용자 정의 스타일시
|
||||
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:598
|
||||
msgid "Automatically update the application"
|
||||
msgstr "자동으로 업데이트 하기"
|
||||
msgstr "자동으로 업데이트하기"
|
||||
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:599
|
||||
msgid "Get pre-releases when checking for updates"
|
||||
msgstr "업데이트 시 프리-릴리즈 받기"
|
||||
msgstr "사전-출시 버전일 경우에도 업데이트"
|
||||
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:599
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "See the pre-release page for more details: %s"
|
||||
msgstr "자세한 내용은 프리-릴리즈 페이지를 참조해주세요: %s"
|
||||
msgstr "자세한 내용은 사전-출시 페이지를 참조해주세요: %s"
|
||||
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:607
|
||||
msgid "Synchronisation interval"
|
||||
@ -2653,7 +2660,7 @@ msgstr "Legal"
|
||||
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:636
|
||||
msgid "Page orientation for PDF export"
|
||||
msgstr "PDF를 내보낼때의 페이지 방향"
|
||||
msgstr "PDF를 내보낼 때의 페이지 방향"
|
||||
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:638
|
||||
msgid "Portrait"
|
||||
@ -2701,14 +2708,14 @@ msgstr "TLS 인증서 오류 무시"
|
||||
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:692
|
||||
msgid "Fail-safe"
|
||||
msgstr "안전 작동"
|
||||
msgstr "안전 장치"
|
||||
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:693
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the "
|
||||
"result of a misconfiguration or bug)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"안전 장치: 동기화 목표가 비어 있을 경우, 로컬 데이터를 지우시지 마세요 (종종 "
|
||||
"안전 장치: 동기화할 대상이 비어 있다면, 로컬 데이터를 지우지 않습니다. (종종 "
|
||||
"잘못된 설정이나 버그로 인해 발생됩니다)"
|
||||
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:697
|
||||
@ -2716,12 +2723,12 @@ msgid ""
|
||||
"Specify the port that should be used by the API server. If not set, a "
|
||||
"default will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"API 서버에 사용할 포트를 선택해주세요. 선택되지 않으면, 기본 포트를 선택합니"
|
||||
"API 서버가 사용할 포트를 선택해주세요. 선택되지 않으면, 기본 포트를 선택합니"
|
||||
"다."
|
||||
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:705
|
||||
msgid "Enable note history"
|
||||
msgstr "노트 기록 활성화"
|
||||
msgstr "노트 변경 이력 활성화"
|
||||
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:715
|
||||
msgid "days"
|
||||
@ -2734,7 +2741,7 @@ msgstr "%d 일"
|
||||
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:717
|
||||
msgid "Keep note history for"
|
||||
msgstr "다음과 같이 노트 기록을 유지"
|
||||
msgstr "다음과 같이 노트 변경 이력을 유지"
|
||||
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:744
|
||||
msgid "Notebook list growth factor"
|
||||
@ -2749,6 +2756,10 @@ msgid ""
|
||||
"item with a factor of 2 will take twice as much space as an item with a "
|
||||
"factor of 1.Restart app to see changes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"이 인수는 각 항목들이 컨테이너 상에서 가용 공간에 적합하게 증가 혹은 감소되"
|
||||
"는 방식을 설정합니다. 따라서 인수가 2인 항목은 인수가 1인 항목보다 약 2배 더 "
|
||||
"많은 공간을 차지하게 될 것입니다. 변경은 애플리케이션을 재시작한 후에 적용됩"
|
||||
"니다."
|
||||
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:757
|
||||
msgid "Note list growth factor"
|
||||
@ -2809,6 +2820,12 @@ msgid ""
|
||||
"formatting. It is indicated below which plugins are compatible or not with "
|
||||
"the WYSIWYG editor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"이 플러그인들은 마크다운 렌더러에 부가적인 기능들을 추가합니다. 일부 기능들"
|
||||
"은 표준 마크다운에서 지원하지 않기 때문에 Jpolin에서만 동작할 수도 있음을 참"
|
||||
"고하세요. 추가로, 일부 기능들은 위지윅 편집기에 *호환되지 않습니다*. 편집기에"
|
||||
"서 이 플러그인을 사용하는 노트를 열게 된다면, 플러그인의 편집 내용이 유실될 "
|
||||
"수도 있습니다. 아래에 어떤 플러그인들이 위지윅 편집기와의 호환되는지 표시됩니"
|
||||
"다."
|
||||
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:1265
|
||||
#, javascript-format
|
||||
@ -2880,7 +2897,7 @@ msgstr "암호화된 항목은 변경될 수 없습니다"
|
||||
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/SyncTargetOneDriveDev.js:15
|
||||
msgid "OneDrive Dev (For testing only)"
|
||||
msgstr "OneDrive Dev (실험 전용)"
|
||||
msgstr "OneDrive Dev (실험용)"
|
||||
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/BaseApplication.js:142
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/BaseApplication.js:155
|
||||
@ -2933,7 +2950,7 @@ msgstr "노트북으로 옮기기..."
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/components/screen-header.js:433
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Move %d notes to notebook \"%s\"?"
|
||||
msgstr "%d 노트를 \"%s\" 노트북으로 옮길까요?"
|
||||
msgstr "%d개의 노트를 \"%s\" 노트북으로 옮길까요?"
|
||||
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/components/screen-header.js:451
|
||||
msgid "Press to set the decryption password."
|
||||
@ -2941,11 +2958,11 @@ msgstr "복호화 암호를 설정하려면 누르세요."
|
||||
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/components/screen-header.js:452
|
||||
msgid "Some items cannot be synchronised. Press for more info."
|
||||
msgstr "일부 항목들은 동기화할 수 없습니다. 자세한 정보를 보려면 누르세요."
|
||||
msgstr "일부 항목들을 동기화할 수 없습니다. 자세한 정보를 보려면 누르세요."
|
||||
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/components/screen-header.js:453
|
||||
msgid "The sync target needs to be upgraded. Press this banner to proceed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "동기화 대상의 업그레이드가 필요합니다. 처리를 위해 이 배너를 누르세요."
|
||||
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/components/side-menu-content.js:126
|
||||
#, javascript-format
|
||||
@ -2991,7 +3008,7 @@ msgid ""
|
||||
"the sync target is accessible. The reported error was:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"오류. URL을 확인하시거나, 혹은 사용자명이나 비밀번호를 확인해주세요, 또한 목"
|
||||
"표하는 동기화 장소가 접근가능한지 확인해주세요. 보고된 오류는 다음과 같습니"
|
||||
"표하는 동기화 장소가 접근 가능한지 확인해주세요. 보고된 오류는 다음과 같습니"
|
||||
"다:"
|
||||
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/components/shared/dropbox-login-shared.js:39
|
||||
@ -3068,7 +3085,7 @@ msgstr "새로고침"
|
||||
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/UpgradeSyncTargetScreen.js:42
|
||||
msgid "Sync Target Upgrade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "동기화 대상 업그레이드"
|
||||
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/NoteTagsDialog.js:163
|
||||
msgid "New tags:"
|
||||
@ -3117,10 +3134,10 @@ msgid ""
|
||||
"password as, for security purposes, this will be the *only* way to decrypt "
|
||||
"the data! To enable encryption, please enter your password below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"암호화를 사용하게 되면 모든 노트와 첨부 파일이 다시 동기화되며, 암호화 된 상"
|
||||
"태로 동기화 대상에게 전달됩니다. 비밀번호는 데이터를 복구할수 있는 유일한 수"
|
||||
"단으로, *절대로* 비밀번호를 잃어버리지 마세요. 암호화를 사용하실려면 아래에 "
|
||||
"비밀번호를 넣어주세요."
|
||||
"암호화를 사용하게 되면 모든 노트와 첨부 파일이 다시 동기화되며, 암호화된 상태"
|
||||
"로 동기화 대상에게 전달됩니다. 비밀번호는 데이터를 복구할 수 있는 유일한 수단"
|
||||
"으로, *절대로* 비밀번호를 잃어버리지 마세요. 암호화를 사용하려면 아래에 비밀"
|
||||
"번호를 넣어주세요."
|
||||
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/encryption-config.js:177
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
@ -3181,8 +3198,7 @@ msgstr "경고"
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to use file system synchronisation your permission to write to "
|
||||
"external storage is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"파일 시스템 동기화를 사용하실려면 외부 저장소 쓰기 권한을 필요로 합니다."
|
||||
msgstr "파일 시스템 동기화는 외부 저장소 쓰기 권한을 필요로 합니다."
|
||||
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:436
|
||||
msgid "Tools"
|
||||
@ -3213,7 +3229,7 @@ msgid ""
|
||||
"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It "
|
||||
"may take a long time depending on the number of notes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"검색에 오류가 있는 경우, 이를 이용하여 검색 인덱스를 다시 만들수 있습니다. 이"
|
||||
"검색에 오류가 있는 경우, 이를 이용하여 검색 색인을 다시 만들 수 있습니다. 이"
|
||||
"는 노트의 수에 따라 시간이 오래 걸릴수 있습니다."
|
||||
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:446
|
||||
@ -3299,7 +3315,7 @@ msgstr "Joplin 모바일 앱에서는 현재 해당 형식의 링크를 지원
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:187
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Links with protocol \"%s\" are not supported"
|
||||
msgstr "링크를 위한 프로토콜 \\“%s\\”는 지원하지 않습니다"
|
||||
msgstr "링크를 위한 프로토콜 “%s”는 지원하지 않습니다"
|
||||
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:617
|
||||
#, javascript-format
|
||||
@ -3494,7 +3510,7 @@ msgstr "프로파일 버전: %s"
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/versionInfo.js:23
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Keychain Supported: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "키체인 지원: %s"
|
||||
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/services/InteropService_Exporter_Jex.js:29
|
||||
msgid "There is no data to export."
|
||||
@ -3511,32 +3527,32 @@ msgstr "노트를 가져와서 저장할 노트북을 지정해주세요."
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/services/KeymapService.js:124
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Error loading the keymap from file: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "파일로부터 키맵을 불러오는 중에 오류가 발생했습니다: %s"
|
||||
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/services/KeymapService.js:141
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Error saving the keymap to file: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "파일에 키맵을 저장하는 중에 오류가 발생했습니다: %s"
|
||||
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/services/KeymapService.js:204
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Keymap item %s is missing the required \"command\" property."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "키맵 항목 %s에 필수 속성인 \"명령\"이 없습니다."
|
||||
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/services/KeymapService.js:207
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Keymap item %s is invalid because %s is not a valid command."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "키맵 항목 %s에 유효하지 않은 명령인 %s가 지정되었습니다."
|
||||
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/services/KeymapService.js:210
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Keymap item %s is missing the required \"accelerator\" property."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "키맵 항목 %s에 필수 속성인 \"단축키\"가 없습니다."
|
||||
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/services/KeymapService.js:217
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Keymap item %s is invalid because %s is not a valid accelerator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "키맵 항목 %s에 유효하지 않은 단축키인 %s가 지정되었습니다."
|
||||
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/services/KeymapService.js:235
|
||||
#, javascript-format
|
||||
@ -3544,11 +3560,13 @@ msgid ""
|
||||
"Accelerator \"%s\" is used for \"%s\" and \"%s\" commands. This may lead to "
|
||||
"unexpected behaviour."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"단축키 \"%s\"는 \"%s\"와 \"%s\" 명령으로 사용 중입니다. 이러한 설정은 예기치 "
|
||||
"못한 동작을 할 수도 있습니다."
|
||||
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/services/KeymapService.js:260
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Accelerator \"%s\" is not valid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "단축키 \"%s\"는 유효하지 않습니다."
|
||||
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/services/report.js:121
|
||||
msgid "Items that cannot be synchronised"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user