1
0
mirror of https://github.com/laurent22/joplin.git synced 2024-12-24 10:27:10 +02:00

All: Translation: Update ja_JP.po (#4206)

This commit is contained in:
Gen Neko 2020-12-10 01:36:07 +09:00 committed by GitHub
parent f436967779
commit a3f8b9027c
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View File

@ -13,8 +13,10 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
#: packages/app-desktop/bridge.js:106 packages/app-desktop/bridge.js:110
#: packages/app-desktop/bridge.js:126 packages/app-desktop/bridge.js:134
@ -119,9 +121,8 @@ msgid "New version: %s"
msgstr "新バージョン: %s"
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.js:154
#, fuzzy
msgid "Download"
msgstr "ダウンロード済み"
msgstr "ダウンロード"
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.js:154
msgid "Full Release Notes"
@ -594,9 +595,8 @@ msgid "Options"
msgstr "オプション"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:37
#, fuzzy
msgid "Invalid"
msgstr "無効な %s: %s"
msgstr "無効"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/ShortcutRecorder.js:49
msgid "Press the shortcut"
@ -671,6 +671,7 @@ msgstr "詳細情報"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:527
msgid "Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit."
msgstr ""
"矢印を使ってレイアウトアイテムを移動してください。\"Esc\" で終了します。"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/showNoteContentProperties.js:18
msgid "Statistics..."
@ -738,9 +739,8 @@ msgid "Toggle editors"
msgstr "エディターの切り替え"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/toggleLayoutMoveMode.js:16
#, fuzzy
msgid "Change application layout"
msgstr "アプリケーションを終了する"
msgstr "画面レイアウトをカスタマイズ"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/renameTag.js:30
msgid "Rename tag:"
@ -757,7 +757,7 @@ msgstr "ノートブックの題名:"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/showSpellCheckerMenu.js:19
#: packages/lib/services/spellChecker/SpellCheckerService.js:180
msgid "Spell checker"
msgstr ""
msgstr "スペルチェッカー"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/showShareNoteDialog.js:16
msgid "Share note..."
@ -979,7 +979,7 @@ msgstr "ズームアウト"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:533
msgid "&Go"
msgstr ""
msgstr "移動(&G)"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:545
msgid "&Note"
@ -1181,13 +1181,12 @@ msgstr ""
"重要: 再暗号化はどれか一つのデバイスで一回だけ実行してください。"
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:198
#, fuzzy
msgid "Re-encryption"
msgstr "暗号化"
msgstr "暗号化"
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:213
msgid "Ignore"
msgstr ""
msgstr "無視"
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:244
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.js:215
@ -1361,7 +1360,7 @@ msgstr "参照..."
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.js:456
msgid "The application must be restarted for these changes to take effect."
msgstr ""
msgstr "変更を反映するにはアプリケーションを再起動する必要があります。"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.js:468
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.js:163
@ -1370,25 +1369,24 @@ msgstr "今すぐ実行"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.js:468
msgid "Later"
msgstr ""
msgstr "あとで"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.js:521
#, fuzzy
msgid "Restart now"
msgstr "今すぐ取得:"
msgstr "今すぐ再起動"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.js:27
msgid "Apply"
msgstr "適用"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/PluginsStates.js:137
#, fuzzy, javascript-format
#, javascript-format
msgid "Delete plugin \"%s\"?"
msgstr "ノート \"%s\" を削除しますか?"
msgstr "プラグイン \"%s\" を削除しますか?"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/PluginsStates.js:181
msgid "Install plugin"
msgstr ""
msgstr "プラグインのインストール"
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:249
msgid "Clear"
@ -1577,9 +1575,8 @@ msgid "Error opening note in editor: %s"
msgstr "次のエディターで開く際にエラー: %s"
#: packages/app-desktop/commands/openProfileDirectory.js:18
#, fuzzy
msgid "Open profile directory"
msgstr "テンプレートディレクトリを開く"
msgstr "プロファイルディレクトリを開く"
#: packages/app-desktop/app.js:336
#, javascript-format
@ -2372,9 +2369,8 @@ msgstr ""
"ントが使用されます。"
#: packages/lib/models/Setting.js:609
#, fuzzy
msgid "Custom stylesheet for rendered Markdown"
msgstr "カスタムスタイルシート (アプリ全般の外観調整用)"
msgstr "カスタムスタイルシート (Markdownビューアー)"
#: packages/lib/models/Setting.js:625
msgid "Custom stylesheet for Joplin-wide app styles"
@ -3144,20 +3140,19 @@ msgstr "日時 %s: %s"
#: packages/lib/services/spellChecker/SpellCheckerService.js:107
msgid "No suggestions"
msgstr ""
msgstr "修正候補なし"
#: packages/lib/services/spellChecker/SpellCheckerService.js:114
msgid "Add to dictionary"
msgstr ""
msgstr "辞書に追加"
#: packages/lib/services/spellChecker/SpellCheckerService.js:153
msgid "Use spell checker"
msgstr ""
msgstr "スペルチェッカーを使う"
#: packages/lib/services/spellChecker/SpellCheckerService.js:173
#, fuzzy
msgid "Change language"
msgstr "言語"
msgstr "言語の切り替え"
#: packages/app-cli/app/command-cp.js:13
msgid ""
@ -3413,11 +3408,10 @@ msgid "Downloading resources..."
msgstr "リソースをダウンロード中..."
#: packages/app-cli/app/command-sync.js:242
#, fuzzy, javascript-format
#, javascript-format
msgid "Sync target must be upgraded! Run `%s` to proceed."
msgstr ""
"同期先をアップグレードする必要があります。アップグレードするにはバナーをク"
"リックしてください。"
"同期先のアップグレードが必要です。続行するには `%s` を実行してください。"
#: packages/app-cli/app/command-sync.js:260
msgid "Cancelling... Please wait."