mirror of
https://github.com/laurent22/joplin.git
synced 2024-12-24 10:27:10 +02:00
All: Translation: Update ja_JP.po (#4206)
This commit is contained in:
parent
f436967779
commit
a3f8b9027c
@ -13,8 +13,10 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/bridge.js:106 packages/app-desktop/bridge.js:110
|
||||
#: packages/app-desktop/bridge.js:126 packages/app-desktop/bridge.js:134
|
||||
@ -119,9 +121,8 @@ msgid "New version: %s"
|
||||
msgstr "新バージョン: %s"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.js:154
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "ダウンロード済み"
|
||||
msgstr "ダウンロード"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.js:154
|
||||
msgid "Full Release Notes"
|
||||
@ -594,9 +595,8 @@ msgid "Options"
|
||||
msgstr "オプション"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid"
|
||||
msgstr "無効な %s: %s"
|
||||
msgstr "無効"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/ShortcutRecorder.js:49
|
||||
msgid "Press the shortcut"
|
||||
@ -671,6 +671,7 @@ msgstr "詳細情報"
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:527
|
||||
msgid "Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"矢印を使ってレイアウトアイテムを移動してください。\"Esc\" で終了します。"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/showNoteContentProperties.js:18
|
||||
msgid "Statistics..."
|
||||
@ -738,9 +739,8 @@ msgid "Toggle editors"
|
||||
msgstr "エディターの切り替え"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/toggleLayoutMoveMode.js:16
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Change application layout"
|
||||
msgstr "アプリケーションを終了する"
|
||||
msgstr "画面レイアウトをカスタマイズ"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/renameTag.js:30
|
||||
msgid "Rename tag:"
|
||||
@ -757,7 +757,7 @@ msgstr "ノートブックの題名:"
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/showSpellCheckerMenu.js:19
|
||||
#: packages/lib/services/spellChecker/SpellCheckerService.js:180
|
||||
msgid "Spell checker"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "スペルチェッカー"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/showShareNoteDialog.js:16
|
||||
msgid "Share note..."
|
||||
@ -979,7 +979,7 @@ msgstr "ズームアウト"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:533
|
||||
msgid "&Go"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "移動(&G)"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:545
|
||||
msgid "&Note"
|
||||
@ -1181,13 +1181,12 @@ msgstr ""
|
||||
"重要: 再暗号化はどれか一つのデバイスで一回だけ実行してください。"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:198
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Re-encryption"
|
||||
msgstr "暗号化"
|
||||
msgstr "再暗号化"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:213
|
||||
msgid "Ignore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "無視"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:244
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.js:215
|
||||
@ -1361,7 +1360,7 @@ msgstr "参照..."
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.js:456
|
||||
msgid "The application must be restarted for these changes to take effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "変更を反映するにはアプリケーションを再起動する必要があります。"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.js:468
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.js:163
|
||||
@ -1370,25 +1369,24 @@ msgstr "今すぐ実行"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.js:468
|
||||
msgid "Later"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "あとで"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.js:521
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Restart now"
|
||||
msgstr "今すぐ取得:"
|
||||
msgstr "今すぐ再起動"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.js:27
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "適用"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/PluginsStates.js:137
|
||||
#, fuzzy, javascript-format
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Delete plugin \"%s\"?"
|
||||
msgstr "ノート \"%s\" を削除しますか?"
|
||||
msgstr "プラグイン \"%s\" を削除しますか?"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/PluginsStates.js:181
|
||||
msgid "Install plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "プラグインのインストール"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:249
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
@ -1577,9 +1575,8 @@ msgid "Error opening note in editor: %s"
|
||||
msgstr "次のエディターで開く際にエラー: %s"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/commands/openProfileDirectory.js:18
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Open profile directory"
|
||||
msgstr "テンプレートディレクトリを開く"
|
||||
msgstr "プロファイルディレクトリを開く"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/app.js:336
|
||||
#, javascript-format
|
||||
@ -2372,9 +2369,8 @@ msgstr ""
|
||||
"ントが使用されます。"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.js:609
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Custom stylesheet for rendered Markdown"
|
||||
msgstr "カスタムスタイルシート (アプリ全般の外観調整用)"
|
||||
msgstr "カスタムスタイルシート (Markdownビューアー)"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.js:625
|
||||
msgid "Custom stylesheet for Joplin-wide app styles"
|
||||
@ -3144,20 +3140,19 @@ msgstr "日時 %s: %s"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/spellChecker/SpellCheckerService.js:107
|
||||
msgid "No suggestions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "修正候補なし"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/spellChecker/SpellCheckerService.js:114
|
||||
msgid "Add to dictionary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "辞書に追加"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/spellChecker/SpellCheckerService.js:153
|
||||
msgid "Use spell checker"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "スペルチェッカーを使う"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/spellChecker/SpellCheckerService.js:173
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Change language"
|
||||
msgstr "言語"
|
||||
msgstr "言語の切り替え"
|
||||
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-cp.js:13
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3413,11 +3408,10 @@ msgid "Downloading resources..."
|
||||
msgstr "リソースをダウンロード中..."
|
||||
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-sync.js:242
|
||||
#, fuzzy, javascript-format
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Sync target must be upgraded! Run `%s` to proceed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"同期先をアップグレードする必要があります。アップグレードするにはバナーをク"
|
||||
"リックしてください。"
|
||||
"同期先のアップグレードが必要です。続行するには `%s` を実行してください。"
|
||||
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-sync.js:260
|
||||
msgid "Cancelling... Please wait."
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user