1
0
mirror of https://github.com/laurent22/joplin.git synced 2025-08-10 22:11:50 +02:00

All: Translation: Update hu_HU.po (#12918)

This commit is contained in:
summoner
2025-08-10 22:05:34 +02:00
committed by GitHub
parent 022e76fe8d
commit b2c162c25b

View File

@@ -7,6 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Joplin 1.0.0\n" "Project-Id-Version: Joplin 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: summoner <summoner@vivaldi.net>\n" "Last-Translator: summoner <summoner@vivaldi.net>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: hu_HU\n" "Language: hu_HU\n"
@@ -430,9 +432,8 @@ msgid "Add recipient:"
msgstr "Címzett hozzáadása:" msgstr "Címzett hozzáadása:"
#: packages/app-mobile/components/TagEditor.tsx:264 #: packages/app-mobile/components/TagEditor.tsx:264
#, fuzzy
msgid "Add tags:" msgid "Add tags:"
msgstr "Új címkék:" msgstr "Címkék hozzáadása:"
#: packages/app-mobile/components/screens/Note/Note.tsx:1726 #: packages/app-mobile/components/screens/Note/Note.tsx:1726
msgid "Add title" msgid "Add title"
@@ -447,18 +448,16 @@ msgid "Add to note"
msgstr "Hozzáadás jegyzethez" msgstr "Hozzáadás jegyzethez"
#: packages/app-mobile/components/ComboBox.tsx:89 #: packages/app-mobile/components/ComboBox.tsx:89
#, fuzzy
msgid "Added new: %s" msgid "Added new: %s"
msgstr "Új hozzáadása" msgstr "Új hozzáadva: %s"
#: packages/app-mobile/components/TagEditor.tsx:218 #: packages/app-mobile/components/TagEditor.tsx:218
#, fuzzy
msgid "Added tag: %s" msgid "Added tag: %s"
msgstr "A(z) %s címke hozzáadása a jegyzethez" msgstr "Hozzáadott címke: %s"
#: packages/app-mobile/components/TagEditor.tsx:205 #: packages/app-mobile/components/TagEditor.tsx:205
msgid "Adds tag" msgid "Adds tag"
msgstr "" msgstr "Címke hozzáadása"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:162 #: packages/server/src/services/MustacheService.ts:162
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:286 #: packages/server/src/services/MustacheService.ts:286
@@ -639,7 +638,7 @@ msgstr "Aritim sötét"
#: packages/app-mobile/components/TagEditor.tsx:172 #: packages/app-mobile/components/TagEditor.tsx:172
msgid "Associated tags:" msgid "Associated tags:"
msgstr "" msgstr "Kapcsolódó címkék:"
#: packages/app-mobile/utils/lockToSingleInstance.ts:15 #: packages/app-mobile/utils/lockToSingleInstance.ts:15
msgid "" msgid ""
@@ -749,11 +748,11 @@ msgstr "Frissítések automatikus ellenőrzése"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1932 #: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1932
msgid "Automatically delete notes in the trash after a number of days" msgid "Automatically delete notes in the trash after a number of days"
msgstr "Automatikusan törölje a kuka tartalmát bizonyos napok elteltével" msgstr "Kuka tartalmának automatikusan törlése bizonyos napok elteltével"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:629 #: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:629
msgid "Automatically switch theme to match system theme" msgid "Automatically switch theme to match system theme"
msgstr "Automatikusan váltson olyan témára, ami egyezik a rendszer témájával" msgstr "Automatikus átváltás a rendszer témájával egyező témára"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:48 #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:48
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:475 #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:475
@@ -1164,9 +1163,8 @@ msgid "Code View"
msgstr "Kódnézet" msgstr "Kódnézet"
#: packages/editor/ProseMirror/plugins/joplinEditablePlugin/joplinEditablePlugin.ts:83 #: packages/editor/ProseMirror/plugins/joplinEditablePlugin/joplinEditablePlugin.ts:83
#, fuzzy
msgid "Code:" msgid "Code:"
msgstr "Kód" msgstr "Kód:"
#: packages/lib/utils/joplinCloud/index.ts:184 #: packages/lib/utils/joplinCloud/index.ts:184
msgid "Collaborate on a notebook with others" msgid "Collaborate on a notebook with others"
@@ -1339,14 +1337,12 @@ msgid "Control character"
msgstr "Vezérlőkarakter" msgstr "Vezérlőkarakter"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteEditor.tsx:660 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteEditor.tsx:660
#, fuzzy
msgid "Convert it" msgid "Convert it"
msgstr "Átalakítás jegyzetté" msgstr "Átalakítás"
#: packages/app-desktop/commands/convertNoteToMarkdown.ts:11 #: packages/app-desktop/commands/convertNoteToMarkdown.ts:11
#, fuzzy
msgid "Convert note to Markdown" msgid "Convert note to Markdown"
msgstr "Átalakítás tennivalóra" msgstr "Jegyzet átalakítása Markdown formátumba"
#: packages/app-mobile/components/screens/Note/Note.tsx:1332 #: packages/app-mobile/components/screens/Note/Note.tsx:1332
msgid "Convert to note" msgid "Convert to note"
@@ -1395,7 +1391,7 @@ msgstr "Hivatkozás másolása a weboldalra"
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:121 #: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:121
#: packages/app-mobile/components/screens/Note/Note.tsx:1341 #: packages/app-mobile/components/screens/Note/Note.tsx:1341
msgid "Copy Markdown link" msgid "Copy Markdown link"
msgstr "Markdown-hivatkozás másolása" msgstr "Markdown hivatkozás másolása"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:201 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:201
msgid "Copy path to clipboard" msgid "Copy path to clipboard"
@@ -1452,9 +1448,8 @@ msgid "Could not connect to plugin repository."
msgstr "Nem sikerült kapcsolódni a bővítménytárolóhoz." msgstr "Nem sikerült kapcsolódni a bővítménytárolóhoz."
#: packages/app-desktop/commands/convertNoteToMarkdown.ts:45 #: packages/app-desktop/commands/convertNoteToMarkdown.ts:45
#, fuzzy
msgid "Could not convert note to Markdown: %s" msgid "Could not convert note to Markdown: %s"
msgstr "Nem sikerült exportálni a jegyzeteket: %s" msgstr "Nem sikerült a jegyzetet átalakítani Markdown formátumba: %s"
#: packages/app-desktop/InteropServiceHelper.ts:224 #: packages/app-desktop/InteropServiceHelper.ts:224
msgid "Could not export notes: %s" msgid "Could not export notes: %s"
@@ -1509,9 +1504,8 @@ msgid "Create a notebook"
msgstr "Jegyzetfüzet létrehozása" msgstr "Jegyzetfüzet létrehozása"
#: packages/app-mobile/components/FolderPicker.tsx:112 #: packages/app-mobile/components/FolderPicker.tsx:112
#, fuzzy
msgid "Create new notebook" msgid "Create new notebook"
msgstr "Új jegyzetfüzet létrehozása." msgstr "Új jegyzetfüzet létrehozása"
#: packages/app-desktop/gui/WindowCommandsAndDialogs/commands/addProfile.ts:9 #: packages/app-desktop/gui/WindowCommandsAndDialogs/commands/addProfile.ts:9
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileEditor.tsx:88 #: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileEditor.tsx:88
@@ -1519,9 +1513,8 @@ msgid "Create new profile..."
msgstr "Új profil létrehozása…" msgstr "Új profil létrehozása…"
#: packages/app-mobile/components/screens/DocumentScanner/NotePreview.tsx:169 #: packages/app-mobile/components/screens/DocumentScanner/NotePreview.tsx:169
#, fuzzy
msgid "Create note" msgid "Create note"
msgstr "Jegyzetfüzet létrehozása" msgstr "Jegyzet létrehozása"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:166 #: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:166
msgid "Create notebook" msgid "Create notebook"
@@ -1591,14 +1584,12 @@ msgid "Creating new to-do..."
msgstr "Új teendő létrehozása…" msgstr "Új teendő létrehozása…"
#: packages/app-mobile/components/screens/DocumentScanner/DocumentScanner.tsx:78 #: packages/app-mobile/components/screens/DocumentScanner/DocumentScanner.tsx:78
#, fuzzy
msgid "Creating note \"%s\"..." msgid "Creating note \"%s\"..."
msgstr "Új jegyzet létrehozása…" msgstr "A(z) „%s” nevű jegyzet létrehozása…"
#: packages/app-mobile/components/screens/DocumentScanner/DocumentScanner.tsx:130 #: packages/app-mobile/components/screens/DocumentScanner/DocumentScanner.tsx:130
#, fuzzy
msgid "Creating note." msgid "Creating note."
msgstr "Új jegyzet létrehozása" msgstr "Jegyzet létrehozása."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/ExportDebugReportButton.tsx:29 #: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/ExportDebugReportButton.tsx:29
msgid "Creating report..." msgid "Creating report..."
@@ -1701,6 +1692,8 @@ msgstr "Alapértelmezett"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1924 #: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1924
msgid "Default title to use for documents created by the scanner." msgid "Default title to use for documents created by the scanner."
msgstr "" msgstr ""
"A dokumentumbeolvasó által létrehozott dokumentumokhoz használt "
"alapértelmezett cím."
#: packages/app-cli/app/help-utils.js:71 #: packages/app-cli/app/help-utils.js:71
msgid "Default: %s" msgid "Default: %s"
@@ -1990,7 +1983,7 @@ msgstr ""
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1923 #: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1923
msgid "Document scanner: Title template" msgid "Document scanner: Title template"
msgstr "" msgstr "Dokumentumbeolvasó: Címsablon"
#: packages/app-cli/app/command-share.ts:65 #: packages/app-cli/app/command-share.ts:65
msgid "" msgid ""
@@ -2002,7 +1995,7 @@ msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteEditor.tsx:662 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteEditor.tsx:662
msgid "Don't show this message again" msgid "Don't show this message again"
msgstr "" msgstr "Ne jelenjen meg többé ez az üzenet"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1299 #: packages/lib/models/Setting.ts:1299
msgid "Donate, website" msgid "Donate, website"
@@ -2128,14 +2121,12 @@ msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés" msgstr "Szerkesztés"
#: packages/app-mobile/components/screens/Note/Note.tsx:1368 #: packages/app-mobile/components/screens/Note/Note.tsx:1368
#, fuzzy
msgid "Edit as Markdown" msgid "Edit as Markdown"
msgstr "Markdown" msgstr "Szerkesztés Markdownként"
#: packages/app-mobile/components/screens/Note/Note.tsx:1368 #: packages/app-mobile/components/screens/Note/Note.tsx:1368
#, fuzzy
msgid "Edit as Rich Text" msgid "Edit as Rich Text"
msgstr "Formázott szöveg" msgstr "Szerkesztés formázott szövegként"
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/EditLinkDialog.tsx:138 #: packages/app-mobile/components/NoteEditor/EditLinkDialog.tsx:138
msgid "Edit link" msgid "Edit link"
@@ -2295,14 +2286,12 @@ msgid "Enable Fountain syntax support"
msgstr "Forgatókönyv-szintaxis engedélyezése" msgstr "Forgatókönyv-szintaxis engedélyezése"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:564 #: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:564
#, fuzzy
msgid "Enable handwritten transcription" msgid "Enable handwritten transcription"
msgstr "Titkosítás engedélyezése" msgstr "Kézzel írt átírás engedélyezése"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:741 #: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:741
#, fuzzy
msgid "Enable HTML-to-Markdown conversion banner" msgid "Enable HTML-to-Markdown conversion banner"
msgstr "Markdown-eszköztár engedélyezése" msgstr "HTML-Markdown átalakítási kísérőoldal engedélyezése"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1063 #: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1063
msgid "Enable Linkify" msgid "Enable Linkify"
@@ -2310,7 +2299,7 @@ msgstr "Linkify engedélyezése"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1079 #: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1079
msgid "Enable markdown emoji" msgid "Enable markdown emoji"
msgstr "Markdown-emodzsi engedélyezése" msgstr "Markdown emodzsi engedélyezése"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1065 #: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1065
msgid "Enable math expressions" msgid "Enable math expressions"
@@ -2318,11 +2307,11 @@ msgstr "Matematikai képletek engedélyezése"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1067 #: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1067
msgid "Enable Mermaid diagrams support" msgid "Enable Mermaid diagrams support"
msgstr "Mermaid-diagram támogatásának engedélyezése" msgstr "Mermaid diagram támogatásának engedélyezése"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1081 #: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1081
msgid "Enable multimarkdown table extension" msgid "Enable multimarkdown table extension"
msgstr "Multimarkdown-táblázatkiegészítő engedélyezése" msgstr "Multimarkdown táblázatkiegészítő engedélyezése"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1645 #: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1645
msgid "Enable note history" msgid "Enable note history"
@@ -2351,7 +2340,7 @@ msgstr "Lágy törések engedélyezése"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1453 #: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1453
msgid "Enable spell checking in Markdown editor" msgid "Enable spell checking in Markdown editor"
msgstr "Helyesírás-ellenőrzés engedélyezése a Markdown-szerkesztőben" msgstr "Helyesírás-ellenőrzés engedélyezése a Markdown szerkesztőben"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:903 #: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:903
msgid "Enable spellcheck in the text editor" msgid "Enable spellcheck in the text editor"
@@ -2363,7 +2352,7 @@ msgstr "Tartalomjegyzék-kiegészítő engedélyezése"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:914 #: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:914
msgid "Enable the Markdown toolbar" msgid "Enable the Markdown toolbar"
msgstr "Markdown-eszköztár engedélyezése" msgstr "Markdown eszköztár engedélyezése"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1062 #: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1062
msgid "Enable typographer support" msgid "Enable typographer support"
@@ -2390,7 +2379,7 @@ msgid ""
"Enables Markdown list continuation, auto-closing HTML tags, and other markup " "Enables Markdown list continuation, auto-closing HTML tags, and other markup "
"autocompletions." "autocompletions."
msgstr "" msgstr ""
"Engedélyezi a Markdown-lista folytatását, az automatikus HTML-címkék " "Engedélyezi a Markdown lista folytatását, az automatikus HTML-címkék "
"bezárását és egyéb automatikus jelölőkiegészítéseket." "bezárását és egyéb automatikus jelölőkiegészítéseket."
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:762 #: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:762
@@ -2398,7 +2387,7 @@ msgid ""
"Enables Markdown pattern replacement in the Rich Text Editor. For example, " "Enables Markdown pattern replacement in the Rich Text Editor. For example, "
"when enabled, typing **bold** creates bold text." "when enabled, typing **bold** creates bold text."
msgstr "" msgstr ""
"Engedélyezi a Markdown-minták cseréjét a formázott szöveges szerkesztőben. " "Engedélyezi a Markdown minták cseréjét a formázott szöveges szerkesztőben. "
"Ha például engedélyezve van, a **félkövér** beírása félkövér szöveget hoz " "Ha például engedélyezve van, a **félkövér** beírása félkövér szöveget hoz "
"létre." "létre."
@@ -2919,9 +2908,8 @@ msgid "Hide password"
msgstr "Jelszó elrejtése" msgstr "Jelszó elrejtése"
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/WarningBanner.tsx:24 #: packages/app-mobile/components/NoteEditor/WarningBanner.tsx:24
#, fuzzy
msgid "Hides warning" msgid "Hides warning"
msgstr "Figyelmeztetés" msgstr "Figyelmeztetések elrejtése"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/setupToolbarButtons.ts:14 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/setupToolbarButtons.ts:14
msgid "Highlight" msgid "Highlight"
@@ -2973,6 +2961,8 @@ msgid ""
"If an image attachment is on its own line and followed by a blank line, it " "If an image attachment is on its own line and followed by a blank line, it "
"will be rendered just below its Markdown source." "will be rendered just below its Markdown source."
msgstr "" msgstr ""
"Ha egy képmelléklet a saját sorában található, és utána egy üres sor "
"következik, akkor a Markdown forrása alatt jelenik meg."
#: packages/lib/services/joplinCloudUtils.ts:37 #: packages/lib/services/joplinCloudUtils.ts:37
msgid "" msgid ""
@@ -3675,13 +3665,12 @@ msgid "Markdown editor"
msgstr "Markdown szerkesztő" msgstr "Markdown szerkesztő"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1473 #: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1473
#, fuzzy
msgid "Markdown editor: Render images" msgid "Markdown editor: Render images"
msgstr "Markdown szerkesztő" msgstr "Markdown szerkesztő: képek renderelése"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1463 #: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1463
msgid "Markdown editor: Render markup in editor" msgid "Markdown editor: Render markup in editor"
msgstr "" msgstr "Markdown szerkesztő: Markup renderelés a szerkesztőben"
#: packages/app-cli/app/command-done.ts:15 #: packages/app-cli/app/command-done.ts:15
msgid "Marks a to-do as done." msgid "Marks a to-do as done."
@@ -3905,9 +3894,8 @@ msgstr ""
"Új „%s” nevű jegyzetfüzet jön létre, és a(z) „%s” fájl ebbe lesz importálva" "Új „%s” nevű jegyzetfüzet jön létre, és a(z) „%s” fájl ebbe lesz importálva"
#: packages/app-mobile/components/FolderPicker.tsx:71 #: packages/app-mobile/components/FolderPicker.tsx:71
#, fuzzy
msgid "New notebook title" msgid "New notebook title"
msgstr "Jegyzetfüzet címe:" msgstr "Új jegyzetfüzet címe"
#: packages/app-mobile/setupQuickActions.ts:32 #: packages/app-mobile/setupQuickActions.ts:32
msgid "New photo" msgid "New photo"
@@ -4024,9 +4012,8 @@ msgid "No tab selected"
msgstr "Nincs lap kijelölve" msgstr "Nincs lap kijelölve"
#: packages/app-mobile/components/TagEditor.tsx:167 #: packages/app-mobile/components/TagEditor.tsx:167
#, fuzzy
msgid "No tags" msgid "No tags"
msgstr "Új címkék:" msgstr "Nincsenek címkék"
#: packages/app-cli/app/command-edit.ts:31 #: packages/app-cli/app/command-edit.ts:31
msgid "" msgid ""
@@ -4146,9 +4133,8 @@ msgid "Note list style"
msgstr "Jegyzetlista stílusa" msgstr "Jegyzetlista stílusa"
#: packages/app-mobile/components/screens/DocumentScanner/DocumentScanner.tsx:128 #: packages/app-mobile/components/screens/DocumentScanner/DocumentScanner.tsx:128
#, fuzzy
msgid "Note preview" msgid "Note preview"
msgstr "Jegyzetmegjelenítő" msgstr "Jegyzet előnézete"
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:497 #: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:497
#: packages/app-desktop/gui/WindowCommandsAndDialogs/commands/showNoteProperties.ts:7 #: packages/app-desktop/gui/WindowCommandsAndDialogs/commands/showNoteProperties.ts:7
@@ -4242,9 +4228,8 @@ msgid "OCR: Language data URL or path"
msgstr "OCR: Nyelvi adatok webcíme vagy elérési útja" msgstr "OCR: Nyelvi adatok webcíme vagy elérési útja"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:604 #: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:604
#, fuzzy
msgid "OCR: Search in extracted content" msgid "OCR: Search in extracted content"
msgstr "Keresés az összes jegyzetben" msgstr "OCR: Keresés a kivonatolt tartalomban"
#: packages/app-cli/app/utils/shimInitCli.ts:12 #: packages/app-cli/app/utils/shimInitCli.ts:12
#: packages/app-desktop/bridge.ts:392 packages/app-desktop/bridge.ts:405 #: packages/app-desktop/bridge.ts:392 packages/app-desktop/bridge.ts:405
@@ -4512,7 +4497,7 @@ msgstr "Engedély szükséges"
#: packages/app-mobile/components/screens/DocumentScanner/DocumentScanner.tsx:93 #: packages/app-mobile/components/screens/DocumentScanner/DocumentScanner.tsx:93
msgid "Photo %d" msgid "Photo %d"
msgstr "" msgstr "Kép: %d"
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:261 #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:261
msgid "" msgid ""
@@ -4859,7 +4844,6 @@ msgid "Re-upload local data to sync target"
msgstr "Helyi adatok újrafeltöltése a szinkronizálási célra" msgstr "Helyi adatok újrafeltöltése a szinkronizálási célra"
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/WarningBanner.tsx:19 #: packages/app-mobile/components/NoteEditor/WarningBanner.tsx:19
#, fuzzy
msgid "Read more" msgid "Read more"
msgstr "Tudjon meg többet" msgstr "Tudjon meg többet"
@@ -4872,9 +4856,9 @@ msgid "Read time: %s min"
msgstr "Olvasási idő: %s perc" msgstr "Olvasási idő: %s perc"
#: packages/app-cli/app/command-batch.ts:45 #: packages/app-cli/app/command-batch.ts:45
#, fuzzy
msgid "Reading commands from standard input is only available in CLI mode." msgid "Reading commands from standard input is only available in CLI mode."
msgstr "A(z) „%s” parancs csak GUI módban érhető el" msgstr ""
"A parancsok általános bemenetről történő olvasása csak CLI-módban érhető el."
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:314 #: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:314
msgid "Recipient has accepted the invitation" msgid "Recipient has accepted the invitation"
@@ -4893,9 +4877,8 @@ msgid "Recipients:"
msgstr "Címzettek:" msgstr "Címzettek:"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:142 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:142
#, fuzzy
msgid "Recognize handwritten image" msgid "Recognize handwritten image"
msgstr "Nagy méretű képek átméretezése:" msgstr "Kézzel írt kép felismerése"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginBox/RecommendedBadge.tsx:72 #: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginBox/RecommendedBadge.tsx:72
msgid "Recommended" msgid "Recommended"
@@ -4949,9 +4932,8 @@ msgid "Remove"
msgstr "Eltávolítás" msgstr "Eltávolítás"
#: packages/app-mobile/components/TagEditor.tsx:129 #: packages/app-mobile/components/TagEditor.tsx:129
#, fuzzy
msgid "Remove %s" msgid "Remove %s"
msgstr "Eltávolítás" msgstr "%s eltávolítása"
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:331 #: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:331
msgid "Remove %s from share" msgid "Remove %s from share"
@@ -4970,9 +4952,8 @@ msgid "Removed %s from share."
msgstr "A(z) %s eltávolítva a megosztásból." msgstr "A(z) %s eltávolítva a megosztásból."
#: packages/app-mobile/components/TagEditor.tsx:230 #: packages/app-mobile/components/TagEditor.tsx:230
#, fuzzy
msgid "Removed tag: %s" msgid "Removed tag: %s"
msgstr "Címke átnevezése:" msgstr "Címke eltávolítva: %s"
#: packages/app-desktop/gui/WindowCommandsAndDialogs/commands/renameFolder.ts:8 #: packages/app-desktop/gui/WindowCommandsAndDialogs/commands/renameFolder.ts:8
#: packages/app-desktop/gui/WindowCommandsAndDialogs/commands/renameTag.ts:8 #: packages/app-desktop/gui/WindowCommandsAndDialogs/commands/renameTag.ts:8
@@ -4994,6 +4975,7 @@ msgstr "A megadott <item> (jegyzet vagy jegyzetfüzet) átnevezése <name> névr
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1464 #: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1464
msgid "Renders markup on all lines that don't include the cursor." msgid "Renders markup on all lines that don't include the cursor."
msgstr "" msgstr ""
"Rendereli a Markupot az összes olyan sorban, amely nem tartalmazza a kurzort."
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:162 #: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:162
msgid "Renew token" msgid "Renew token"
@@ -5241,12 +5223,11 @@ msgstr "Módosítások mentése?"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:882 #: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:882
msgid "Save geo-location with notes" msgid "Save geo-location with notes"
msgstr "A földrajzi helyszín mentése a jegyzetekhez" msgstr "Földrajzi helyszín mentése a jegyzetekhez"
#: packages/app-mobile/components/screens/Notes/NewNoteButton.tsx:81 #: packages/app-mobile/components/screens/Notes/NewNoteButton.tsx:81
#, fuzzy
msgid "Scan notebook" msgid "Scan notebook"
msgstr "Egy jegyzetfüzet kijelölése" msgstr "Jegyzetfüzet beolvasása"
#: packages/app-mobile/components/CameraView/ScannedBarcodes.tsx:90 #: packages/app-mobile/components/CameraView/ScannedBarcodes.tsx:90
msgid "Scanned code" msgid "Scanned code"
@@ -5295,9 +5276,8 @@ msgid "Search shown"
msgstr "Keresés a láthatók között" msgstr "Keresés a láthatók között"
#: packages/app-mobile/components/TagEditor.tsx:272 #: packages/app-mobile/components/TagEditor.tsx:272
#, fuzzy
msgid "Search tags" msgid "Search tags"
msgstr "Keresési eredmény" msgstr "Címkék keresése"
#: packages/app-cli/app/gui/FolderListWidget.ts:56 #: packages/app-cli/app/gui/FolderListWidget.ts:56
msgid "Search:" msgid "Search:"
@@ -5346,18 +5326,16 @@ msgid "Select file..."
msgstr "Fájl kijelölése…" msgstr "Fájl kijelölése…"
#: packages/app-mobile/components/screens/DocumentScanner/NotePreview.tsx:147 #: packages/app-mobile/components/screens/DocumentScanner/NotePreview.tsx:147
#, fuzzy
msgid "Select notebook" msgid "Select notebook"
msgstr "Egy jegyzetfüzet kijelölése" msgstr "Jegyzetfüzet kiválasztása"
#: packages/app-mobile/components/screens/folder.js:109 #: packages/app-mobile/components/screens/folder.js:109
msgid "Select parent notebook" msgid "Select parent notebook"
msgstr "Szülő jegyzetfüzet kijelölése" msgstr "Szülő jegyzetfüzet kijelölése"
#: packages/app-mobile/components/ComboBox.tsx:367 #: packages/app-mobile/components/ComboBox.tsx:367
#, fuzzy
msgid "Selected: %s" msgid "Selected: %s"
msgstr "Létrehozva: %s" msgstr "Kiválasztva: %s"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v6/utils/localisation.ts:9 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v6/utils/localisation.ts:9
msgid "Selection deleted" msgid "Selection deleted"
@@ -6192,14 +6170,16 @@ msgstr ""
#: packages/lib/services/RevisionService.ts:274 #: packages/lib/services/RevisionService.ts:274
msgid "The note \"%s\" has been successfully restored to the notebook \"%s\"." msgid "The note \"%s\" has been successfully restored to the notebook \"%s\"."
msgstr "" msgstr ""
"A(z) „%s” jegyzetet sikeresen vissza lettek állítva a(z) „%s” jegyzetfüzetbe." "A(z) „%s” nevű jegyzet sikeresen vissza lett állítva a(z) „%s” nevű "
"jegyzetfüzetbe."
#: packages/app-desktop/gui/ConversionNotification/ConversionNotification.tsx:22 #: packages/app-desktop/gui/ConversionNotification/ConversionNotification.tsx:22
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The note has been converted to Markdown and the original note has been moved " "The note has been converted to Markdown and the original note has been moved "
"to the trash" "to the trash"
msgstr "A jegyzetfüzet és annak tartalma sikeresen át lett helyezve a kukába." msgstr ""
"A jegyzet Markdown formátumba lett konvertálva, és az eredeti jegyzet át "
"lett helyezve a kukába"
#: packages/app-desktop/gui/TrashNotification/TrashNotification.tsx:45 #: packages/app-desktop/gui/TrashNotification/TrashNotification.tsx:45
msgid "The note was successfully moved to the trash." msgid "The note was successfully moved to the trash."
@@ -6440,14 +6420,18 @@ msgid ""
"This feature is disabled by default, you need to manually enable it by " "This feature is disabled by default, you need to manually enable it by "
"turning on the option to 'Enable handwritten transcription'." "turning on the option to 'Enable handwritten transcription'."
msgstr "" msgstr ""
"Ez a funkció alapértelmezetten ki van kapcsolva, kézzel kell engedélyezni a "
"„Kézzel írt átírás engedélyezése” beállítás bekapcsolásával."
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:146 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:146
msgid "This feature is only available on Joplin Cloud and Joplin Server." msgid "This feature is only available on Joplin Cloud and Joplin Server."
msgstr "" msgstr ""
"Ez a funkció csak a Joplin Cloud és a Joplin Server szolgáltatásokban érhető "
"el."
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:158 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:158
msgid "This image type is not supported by the recognition system." msgid "This image type is not supported by the recognition system."
msgstr "" msgstr "Ezt a képtípust nem támogatja a képfelismerő rendszer."
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:298 #: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:298
msgid "" msgid ""
@@ -6502,6 +6486,8 @@ msgstr "Ennek a jegyzetnek nincsenek előzményei"
msgid "" msgid ""
"This note is in HTML format. Convert it to Markdown to edit it more easily." "This note is in HTML format. Convert it to Markdown to edit it more easily."
msgstr "" msgstr ""
"Ez a jegyzet HTML-formátumban van. Alakítsa át Markdown formátumba, hogy "
"könnyebben szerkeszthesse."
#: packages/lib/services/plugins/PluginService.ts:535 #: packages/lib/services/plugins/PluginService.ts:535
msgid "This plugin doesn't support %s." msgid "This plugin doesn't support %s."
@@ -6607,6 +6593,8 @@ msgstr "A folytatáshoz adja meg az alábbiakban a mesterjelszót."
#: packages/app-mobile/components/ComboBox.tsx:568 #: packages/app-mobile/components/ComboBox.tsx:568
msgid "To create a new tag, type the name and press enter." msgid "To create a new tag, type the name and press enter."
msgstr "" msgstr ""
"Új címke létrehozásához írja be a címke nevét, majd nyomja meg az enter "
"billentyűt."
#: packages/app-cli/app/app-gui.js:458 #: packages/app-cli/app/app-gui.js:458
msgid "To delete a tag, untag the associated notes." msgid "To delete a tag, untag the associated notes."
@@ -6990,9 +6978,8 @@ msgid "Upgrade the sync target to the latest version."
msgstr "Fejlessze a szinkronizálási célt a legfrissebb verzióra." msgstr "Fejlessze a szinkronizálási célt a legfrissebb verzióra."
#: packages/app-mobile/components/CameraView/CameraView.web.tsx:45 #: packages/app-mobile/components/CameraView/CameraView.web.tsx:45
#, fuzzy
msgid "Upload photo" msgid "Upload photo"
msgstr "Kép készítése" msgstr "Kép feltöltése"
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:86 #: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:86
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/EditLinkDialog.tsx:109 #: packages/app-mobile/components/NoteEditor/EditLinkDialog.tsx:109