1
0
mirror of https://github.com/laurent22/joplin.git synced 2025-08-10 22:11:50 +02:00

All: Translation: Update hu_HU.po (#12918)

This commit is contained in:
summoner
2025-08-10 22:05:34 +02:00
committed by GitHub
parent 022e76fe8d
commit b2c162c25b

View File

@@ -7,6 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Joplin 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: summoner <summoner@vivaldi.net>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: hu_HU\n"
@@ -430,9 +432,8 @@ msgid "Add recipient:"
msgstr "Címzett hozzáadása:"
#: packages/app-mobile/components/TagEditor.tsx:264
#, fuzzy
msgid "Add tags:"
msgstr "Új címkék:"
msgstr "Címkék hozzáadása:"
#: packages/app-mobile/components/screens/Note/Note.tsx:1726
msgid "Add title"
@@ -447,18 +448,16 @@ msgid "Add to note"
msgstr "Hozzáadás jegyzethez"
#: packages/app-mobile/components/ComboBox.tsx:89
#, fuzzy
msgid "Added new: %s"
msgstr "Új hozzáadása"
msgstr "Új hozzáadva: %s"
#: packages/app-mobile/components/TagEditor.tsx:218
#, fuzzy
msgid "Added tag: %s"
msgstr "A(z) %s címke hozzáadása a jegyzethez"
msgstr "Hozzáadott címke: %s"
#: packages/app-mobile/components/TagEditor.tsx:205
msgid "Adds tag"
msgstr ""
msgstr "Címke hozzáadása"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:162
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:286
@@ -639,7 +638,7 @@ msgstr "Aritim sötét"
#: packages/app-mobile/components/TagEditor.tsx:172
msgid "Associated tags:"
msgstr ""
msgstr "Kapcsolódó címkék:"
#: packages/app-mobile/utils/lockToSingleInstance.ts:15
msgid ""
@@ -749,11 +748,11 @@ msgstr "Frissítések automatikus ellenőrzése"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1932
msgid "Automatically delete notes in the trash after a number of days"
msgstr "Automatikusan törölje a kuka tartalmát bizonyos napok elteltével"
msgstr "Kuka tartalmának automatikusan törlése bizonyos napok elteltével"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:629
msgid "Automatically switch theme to match system theme"
msgstr "Automatikusan váltson olyan témára, ami egyezik a rendszer témájával"
msgstr "Automatikus átváltás a rendszer témájával egyező témára"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:48
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:475
@@ -1164,9 +1163,8 @@ msgid "Code View"
msgstr "Kódnézet"
#: packages/editor/ProseMirror/plugins/joplinEditablePlugin/joplinEditablePlugin.ts:83
#, fuzzy
msgid "Code:"
msgstr "Kód"
msgstr "Kód:"
#: packages/lib/utils/joplinCloud/index.ts:184
msgid "Collaborate on a notebook with others"
@@ -1339,14 +1337,12 @@ msgid "Control character"
msgstr "Vezérlőkarakter"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteEditor.tsx:660
#, fuzzy
msgid "Convert it"
msgstr "Átalakítás jegyzetté"
msgstr "Átalakítás"
#: packages/app-desktop/commands/convertNoteToMarkdown.ts:11
#, fuzzy
msgid "Convert note to Markdown"
msgstr "Átalakítás tennivalóra"
msgstr "Jegyzet átalakítása Markdown formátumba"
#: packages/app-mobile/components/screens/Note/Note.tsx:1332
msgid "Convert to note"
@@ -1395,7 +1391,7 @@ msgstr "Hivatkozás másolása a weboldalra"
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:121
#: packages/app-mobile/components/screens/Note/Note.tsx:1341
msgid "Copy Markdown link"
msgstr "Markdown-hivatkozás másolása"
msgstr "Markdown hivatkozás másolása"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:201
msgid "Copy path to clipboard"
@@ -1452,9 +1448,8 @@ msgid "Could not connect to plugin repository."
msgstr "Nem sikerült kapcsolódni a bővítménytárolóhoz."
#: packages/app-desktop/commands/convertNoteToMarkdown.ts:45
#, fuzzy
msgid "Could not convert note to Markdown: %s"
msgstr "Nem sikerült exportálni a jegyzeteket: %s"
msgstr "Nem sikerült a jegyzetet átalakítani Markdown formátumba: %s"
#: packages/app-desktop/InteropServiceHelper.ts:224
msgid "Could not export notes: %s"
@@ -1509,9 +1504,8 @@ msgid "Create a notebook"
msgstr "Jegyzetfüzet létrehozása"
#: packages/app-mobile/components/FolderPicker.tsx:112
#, fuzzy
msgid "Create new notebook"
msgstr "Új jegyzetfüzet létrehozása."
msgstr "Új jegyzetfüzet létrehozása"
#: packages/app-desktop/gui/WindowCommandsAndDialogs/commands/addProfile.ts:9
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileEditor.tsx:88
@@ -1519,9 +1513,8 @@ msgid "Create new profile..."
msgstr "Új profil létrehozása…"
#: packages/app-mobile/components/screens/DocumentScanner/NotePreview.tsx:169
#, fuzzy
msgid "Create note"
msgstr "Jegyzetfüzet létrehozása"
msgstr "Jegyzet létrehozása"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:166
msgid "Create notebook"
@@ -1591,14 +1584,12 @@ msgid "Creating new to-do..."
msgstr "Új teendő létrehozása…"
#: packages/app-mobile/components/screens/DocumentScanner/DocumentScanner.tsx:78
#, fuzzy
msgid "Creating note \"%s\"..."
msgstr "Új jegyzet létrehozása…"
msgstr "A(z) „%s” nevű jegyzet létrehozása…"
#: packages/app-mobile/components/screens/DocumentScanner/DocumentScanner.tsx:130
#, fuzzy
msgid "Creating note."
msgstr "Új jegyzet létrehozása"
msgstr "Jegyzet létrehozása."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/ExportDebugReportButton.tsx:29
msgid "Creating report..."
@@ -1701,6 +1692,8 @@ msgstr "Alapértelmezett"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1924
msgid "Default title to use for documents created by the scanner."
msgstr ""
"A dokumentumbeolvasó által létrehozott dokumentumokhoz használt "
"alapértelmezett cím."
#: packages/app-cli/app/help-utils.js:71
msgid "Default: %s"
@@ -1990,7 +1983,7 @@ msgstr ""
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1923
msgid "Document scanner: Title template"
msgstr ""
msgstr "Dokumentumbeolvasó: Címsablon"
#: packages/app-cli/app/command-share.ts:65
msgid ""
@@ -2002,7 +1995,7 @@ msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteEditor.tsx:662
msgid "Don't show this message again"
msgstr ""
msgstr "Ne jelenjen meg többé ez az üzenet"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1299
msgid "Donate, website"
@@ -2128,14 +2121,12 @@ msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"
#: packages/app-mobile/components/screens/Note/Note.tsx:1368
#, fuzzy
msgid "Edit as Markdown"
msgstr "Markdown"
msgstr "Szerkesztés Markdownként"
#: packages/app-mobile/components/screens/Note/Note.tsx:1368
#, fuzzy
msgid "Edit as Rich Text"
msgstr "Formázott szöveg"
msgstr "Szerkesztés formázott szövegként"
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/EditLinkDialog.tsx:138
msgid "Edit link"
@@ -2295,14 +2286,12 @@ msgid "Enable Fountain syntax support"
msgstr "Forgatókönyv-szintaxis engedélyezése"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:564
#, fuzzy
msgid "Enable handwritten transcription"
msgstr "Titkosítás engedélyezése"
msgstr "Kézzel írt átírás engedélyezése"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:741
#, fuzzy
msgid "Enable HTML-to-Markdown conversion banner"
msgstr "Markdown-eszköztár engedélyezése"
msgstr "HTML-Markdown átalakítási kísérőoldal engedélyezése"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1063
msgid "Enable Linkify"
@@ -2310,7 +2299,7 @@ msgstr "Linkify engedélyezése"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1079
msgid "Enable markdown emoji"
msgstr "Markdown-emodzsi engedélyezése"
msgstr "Markdown emodzsi engedélyezése"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1065
msgid "Enable math expressions"
@@ -2318,11 +2307,11 @@ msgstr "Matematikai képletek engedélyezése"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1067
msgid "Enable Mermaid diagrams support"
msgstr "Mermaid-diagram támogatásának engedélyezése"
msgstr "Mermaid diagram támogatásának engedélyezése"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1081
msgid "Enable multimarkdown table extension"
msgstr "Multimarkdown-táblázatkiegészítő engedélyezése"
msgstr "Multimarkdown táblázatkiegészítő engedélyezése"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1645
msgid "Enable note history"
@@ -2351,7 +2340,7 @@ msgstr "Lágy törések engedélyezése"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1453
msgid "Enable spell checking in Markdown editor"
msgstr "Helyesírás-ellenőrzés engedélyezése a Markdown-szerkesztőben"
msgstr "Helyesírás-ellenőrzés engedélyezése a Markdown szerkesztőben"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:903
msgid "Enable spellcheck in the text editor"
@@ -2363,7 +2352,7 @@ msgstr "Tartalomjegyzék-kiegészítő engedélyezése"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:914
msgid "Enable the Markdown toolbar"
msgstr "Markdown-eszköztár engedélyezése"
msgstr "Markdown eszköztár engedélyezése"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1062
msgid "Enable typographer support"
@@ -2390,7 +2379,7 @@ msgid ""
"Enables Markdown list continuation, auto-closing HTML tags, and other markup "
"autocompletions."
msgstr ""
"Engedélyezi a Markdown-lista folytatását, az automatikus HTML-címkék "
"Engedélyezi a Markdown lista folytatását, az automatikus HTML-címkék "
"bezárását és egyéb automatikus jelölőkiegészítéseket."
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:762
@@ -2398,7 +2387,7 @@ msgid ""
"Enables Markdown pattern replacement in the Rich Text Editor. For example, "
"when enabled, typing **bold** creates bold text."
msgstr ""
"Engedélyezi a Markdown-minták cseréjét a formázott szöveges szerkesztőben. "
"Engedélyezi a Markdown minták cseréjét a formázott szöveges szerkesztőben. "
"Ha például engedélyezve van, a **félkövér** beírása félkövér szöveget hoz "
"létre."
@@ -2919,9 +2908,8 @@ msgid "Hide password"
msgstr "Jelszó elrejtése"
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/WarningBanner.tsx:24
#, fuzzy
msgid "Hides warning"
msgstr "Figyelmeztetés"
msgstr "Figyelmeztetések elrejtése"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/setupToolbarButtons.ts:14
msgid "Highlight"
@@ -2973,6 +2961,8 @@ msgid ""
"If an image attachment is on its own line and followed by a blank line, it "
"will be rendered just below its Markdown source."
msgstr ""
"Ha egy képmelléklet a saját sorában található, és utána egy üres sor "
"következik, akkor a Markdown forrása alatt jelenik meg."
#: packages/lib/services/joplinCloudUtils.ts:37
msgid ""
@@ -3675,13 +3665,12 @@ msgid "Markdown editor"
msgstr "Markdown szerkesztő"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1473
#, fuzzy
msgid "Markdown editor: Render images"
msgstr "Markdown szerkesztő"
msgstr "Markdown szerkesztő: képek renderelése"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1463
msgid "Markdown editor: Render markup in editor"
msgstr ""
msgstr "Markdown szerkesztő: Markup renderelés a szerkesztőben"
#: packages/app-cli/app/command-done.ts:15
msgid "Marks a to-do as done."
@@ -3905,9 +3894,8 @@ msgstr ""
"Új „%s” nevű jegyzetfüzet jön létre, és a(z) „%s” fájl ebbe lesz importálva"
#: packages/app-mobile/components/FolderPicker.tsx:71
#, fuzzy
msgid "New notebook title"
msgstr "Jegyzetfüzet címe:"
msgstr "Új jegyzetfüzet címe"
#: packages/app-mobile/setupQuickActions.ts:32
msgid "New photo"
@@ -4024,9 +4012,8 @@ msgid "No tab selected"
msgstr "Nincs lap kijelölve"
#: packages/app-mobile/components/TagEditor.tsx:167
#, fuzzy
msgid "No tags"
msgstr "Új címkék:"
msgstr "Nincsenek címkék"
#: packages/app-cli/app/command-edit.ts:31
msgid ""
@@ -4146,9 +4133,8 @@ msgid "Note list style"
msgstr "Jegyzetlista stílusa"
#: packages/app-mobile/components/screens/DocumentScanner/DocumentScanner.tsx:128
#, fuzzy
msgid "Note preview"
msgstr "Jegyzetmegjelenítő"
msgstr "Jegyzet előnézete"
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:497
#: packages/app-desktop/gui/WindowCommandsAndDialogs/commands/showNoteProperties.ts:7
@@ -4242,9 +4228,8 @@ msgid "OCR: Language data URL or path"
msgstr "OCR: Nyelvi adatok webcíme vagy elérési útja"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:604
#, fuzzy
msgid "OCR: Search in extracted content"
msgstr "Keresés az összes jegyzetben"
msgstr "OCR: Keresés a kivonatolt tartalomban"
#: packages/app-cli/app/utils/shimInitCli.ts:12
#: packages/app-desktop/bridge.ts:392 packages/app-desktop/bridge.ts:405
@@ -4512,7 +4497,7 @@ msgstr "Engedély szükséges"
#: packages/app-mobile/components/screens/DocumentScanner/DocumentScanner.tsx:93
msgid "Photo %d"
msgstr ""
msgstr "Kép: %d"
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:261
msgid ""
@@ -4859,7 +4844,6 @@ msgid "Re-upload local data to sync target"
msgstr "Helyi adatok újrafeltöltése a szinkronizálási célra"
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/WarningBanner.tsx:19
#, fuzzy
msgid "Read more"
msgstr "Tudjon meg többet"
@@ -4872,9 +4856,9 @@ msgid "Read time: %s min"
msgstr "Olvasási idő: %s perc"
#: packages/app-cli/app/command-batch.ts:45
#, fuzzy
msgid "Reading commands from standard input is only available in CLI mode."
msgstr "A(z) „%s” parancs csak GUI módban érhető el"
msgstr ""
"A parancsok általános bemenetről történő olvasása csak CLI-módban érhető el."
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:314
msgid "Recipient has accepted the invitation"
@@ -4893,9 +4877,8 @@ msgid "Recipients:"
msgstr "Címzettek:"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:142
#, fuzzy
msgid "Recognize handwritten image"
msgstr "Nagy méretű képek átméretezése:"
msgstr "Kézzel írt kép felismerése"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginBox/RecommendedBadge.tsx:72
msgid "Recommended"
@@ -4949,9 +4932,8 @@ msgid "Remove"
msgstr "Eltávolítás"
#: packages/app-mobile/components/TagEditor.tsx:129
#, fuzzy
msgid "Remove %s"
msgstr "Eltávolítás"
msgstr "%s eltávolítása"
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:331
msgid "Remove %s from share"
@@ -4970,9 +4952,8 @@ msgid "Removed %s from share."
msgstr "A(z) %s eltávolítva a megosztásból."
#: packages/app-mobile/components/TagEditor.tsx:230
#, fuzzy
msgid "Removed tag: %s"
msgstr "Címke átnevezése:"
msgstr "Címke eltávolítva: %s"
#: packages/app-desktop/gui/WindowCommandsAndDialogs/commands/renameFolder.ts:8
#: packages/app-desktop/gui/WindowCommandsAndDialogs/commands/renameTag.ts:8
@@ -4994,6 +4975,7 @@ msgstr "A megadott <item> (jegyzet vagy jegyzetfüzet) átnevezése <name> névr
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1464
msgid "Renders markup on all lines that don't include the cursor."
msgstr ""
"Rendereli a Markupot az összes olyan sorban, amely nem tartalmazza a kurzort."
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:162
msgid "Renew token"
@@ -5241,12 +5223,11 @@ msgstr "Módosítások mentése?"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:882
msgid "Save geo-location with notes"
msgstr "A földrajzi helyszín mentése a jegyzetekhez"
msgstr "Földrajzi helyszín mentése a jegyzetekhez"
#: packages/app-mobile/components/screens/Notes/NewNoteButton.tsx:81
#, fuzzy
msgid "Scan notebook"
msgstr "Egy jegyzetfüzet kijelölése"
msgstr "Jegyzetfüzet beolvasása"
#: packages/app-mobile/components/CameraView/ScannedBarcodes.tsx:90
msgid "Scanned code"
@@ -5295,9 +5276,8 @@ msgid "Search shown"
msgstr "Keresés a láthatók között"
#: packages/app-mobile/components/TagEditor.tsx:272
#, fuzzy
msgid "Search tags"
msgstr "Keresési eredmény"
msgstr "Címkék keresése"
#: packages/app-cli/app/gui/FolderListWidget.ts:56
msgid "Search:"
@@ -5346,18 +5326,16 @@ msgid "Select file..."
msgstr "Fájl kijelölése…"
#: packages/app-mobile/components/screens/DocumentScanner/NotePreview.tsx:147
#, fuzzy
msgid "Select notebook"
msgstr "Egy jegyzetfüzet kijelölése"
msgstr "Jegyzetfüzet kiválasztása"
#: packages/app-mobile/components/screens/folder.js:109
msgid "Select parent notebook"
msgstr "Szülő jegyzetfüzet kijelölése"
#: packages/app-mobile/components/ComboBox.tsx:367
#, fuzzy
msgid "Selected: %s"
msgstr "Létrehozva: %s"
msgstr "Kiválasztva: %s"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v6/utils/localisation.ts:9
msgid "Selection deleted"
@@ -6192,14 +6170,16 @@ msgstr ""
#: packages/lib/services/RevisionService.ts:274
msgid "The note \"%s\" has been successfully restored to the notebook \"%s\"."
msgstr ""
"A(z) „%s” jegyzetet sikeresen vissza lettek állítva a(z) „%s” jegyzetfüzetbe."
"A(z) „%s” nevű jegyzet sikeresen vissza lett állítva a(z) „%s” nevű "
"jegyzetfüzetbe."
#: packages/app-desktop/gui/ConversionNotification/ConversionNotification.tsx:22
#, fuzzy
msgid ""
"The note has been converted to Markdown and the original note has been moved "
"to the trash"
msgstr "A jegyzetfüzet és annak tartalma sikeresen át lett helyezve a kukába."
msgstr ""
"A jegyzet Markdown formátumba lett konvertálva, és az eredeti jegyzet át "
"lett helyezve a kukába"
#: packages/app-desktop/gui/TrashNotification/TrashNotification.tsx:45
msgid "The note was successfully moved to the trash."
@@ -6440,14 +6420,18 @@ msgid ""
"This feature is disabled by default, you need to manually enable it by "
"turning on the option to 'Enable handwritten transcription'."
msgstr ""
"Ez a funkció alapértelmezetten ki van kapcsolva, kézzel kell engedélyezni a "
"„Kézzel írt átírás engedélyezése” beállítás bekapcsolásával."
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:146
msgid "This feature is only available on Joplin Cloud and Joplin Server."
msgstr ""
"Ez a funkció csak a Joplin Cloud és a Joplin Server szolgáltatásokban érhető "
"el."
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:158
msgid "This image type is not supported by the recognition system."
msgstr ""
msgstr "Ezt a képtípust nem támogatja a képfelismerő rendszer."
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:298
msgid ""
@@ -6502,6 +6486,8 @@ msgstr "Ennek a jegyzetnek nincsenek előzményei"
msgid ""
"This note is in HTML format. Convert it to Markdown to edit it more easily."
msgstr ""
"Ez a jegyzet HTML-formátumban van. Alakítsa át Markdown formátumba, hogy "
"könnyebben szerkeszthesse."
#: packages/lib/services/plugins/PluginService.ts:535
msgid "This plugin doesn't support %s."
@@ -6607,6 +6593,8 @@ msgstr "A folytatáshoz adja meg az alábbiakban a mesterjelszót."
#: packages/app-mobile/components/ComboBox.tsx:568
msgid "To create a new tag, type the name and press enter."
msgstr ""
"Új címke létrehozásához írja be a címke nevét, majd nyomja meg az enter "
"billentyűt."
#: packages/app-cli/app/app-gui.js:458
msgid "To delete a tag, untag the associated notes."
@@ -6990,9 +6978,8 @@ msgid "Upgrade the sync target to the latest version."
msgstr "Fejlessze a szinkronizálási célt a legfrissebb verzióra."
#: packages/app-mobile/components/CameraView/CameraView.web.tsx:45
#, fuzzy
msgid "Upload photo"
msgstr "Kép készítése"
msgstr "Kép feltöltése"
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:86
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/EditLinkDialog.tsx:109