mirror of
https://github.com/google/comprehensive-rust.git
synced 2025-03-25 15:38:01 +02:00
Translation fr (#1037)
* fr: update the translation on the Welcome page. * fr: Some updates to summary.md entries, also removing a few fuzzy markers where the translation has not changed.
This commit is contained in:
parent
d6f727307d
commit
e1ef954d08
31
po/fr.po
31
po/fr.po
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Comprehensive Rust 🦀\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-05 05:16-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-27 05:03-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Olivier Charrez <olivier.charrez@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.3.1\n"
|
||||
|
||||
#: src/SUMMARY.md:3
|
||||
msgid "Welcome to Comprehensive Rust 🦀"
|
||||
@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Garanties à la compilation"
|
||||
|
||||
#: src/SUMMARY.md:24
|
||||
msgid "Runtime Guarantees"
|
||||
msgstr "Garanties d'exécution"
|
||||
msgstr "Garanties à l'exécution"
|
||||
|
||||
#: src/SUMMARY.md:25
|
||||
msgid "Modern Features"
|
||||
@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Syntaxe de base"
|
||||
|
||||
#: src/SUMMARY.md:27
|
||||
msgid "Scalar Types"
|
||||
msgstr "Types de scalaires"
|
||||
msgstr "Types scalaires"
|
||||
|
||||
#: src/SUMMARY.md:28
|
||||
msgid "Compound Types"
|
||||
@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Conversions implicites"
|
||||
|
||||
#: src/SUMMARY.md:39
|
||||
msgid "Arrays and for Loops"
|
||||
msgstr "Listes et boucles for"
|
||||
msgstr "Tableaux et boucles for"
|
||||
|
||||
#: src/SUMMARY.md:41
|
||||
msgid "Day 1: Afternoon"
|
||||
@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "Propriété"
|
||||
|
||||
#: src/SUMMARY.md:56
|
||||
msgid "Move Semantics"
|
||||
msgstr "Sémantique de movement"
|
||||
msgstr "Sémantique de déplacement"
|
||||
|
||||
#: src/SUMMARY.md:57
|
||||
msgid "Moved Strings in Rust"
|
||||
@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "Déstructuration des structures"
|
||||
|
||||
#: src/SUMMARY.md:88
|
||||
msgid "Destructuring Arrays"
|
||||
msgstr "Déstructuration des listes"
|
||||
msgstr "Déstructuration des tableaux"
|
||||
|
||||
#: src/SUMMARY.md:89
|
||||
msgid "Match Guards"
|
||||
@ -1015,7 +1015,6 @@ msgid "# Welcome to Comprehensive Rust 🦀"
|
||||
msgstr "# Bienvenue à Comprehensive Rust (le guide complet de Rust) 🦀"
|
||||
|
||||
#: src/welcome.md:3
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"[](https://github.com/"
|
||||
@ -1023,14 +1022,14 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"[](https://"
|
||||
"github.com/google/comprehensive-rust/actions/workflows/build.yml)"
|
||||
"github.com/google/comprehensive-rust/actions/workflows/build.yml?"
|
||||
"query=branch%3Amain)"
|
||||
|
||||
#: src/welcome.md:3
|
||||
msgid "Build workflow"
|
||||
msgstr "Flux de construction"
|
||||
|
||||
#: src/welcome.md:3
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"[](https://github.com/"
|
||||
@ -1041,7 +1040,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"[](https://"
|
||||
"github.com/google/comprehensive-rust/actions/workflows/build.yml)\n"
|
||||
"github.com/google/comprehensive-rust/actions/workflows/build.yml?"
|
||||
"query=branch%3Amain)\n"
|
||||
"[](https://github.com/google/"
|
||||
"comprehensive-rust/graphs/contributors)"
|
||||
@ -1128,7 +1128,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Vous pouvez ensuite approfondir un ou plusieurs des sujets suivant:"
|
||||
|
||||
#: src/welcome.md:21
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"* [Android](android.md): a half-day course on using Rust for Android "
|
||||
"platform\n"
|
||||
@ -2768,7 +2767,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/why-rust/runtime.md:1
|
||||
msgid "# Runtime Guarantees"
|
||||
msgstr "# Garanties au temps d'exécution"
|
||||
msgstr "# Garanties à l'exécution"
|
||||
|
||||
#: src/why-rust/runtime.md:3
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -4906,9 +4905,8 @@ msgstr ""
|
||||
"* On dit que la variable _possède_ la valeur."
|
||||
|
||||
#: src/ownership/move-semantics.md:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "# Move Semantics"
|
||||
msgstr "# Déplacer la sémantique"
|
||||
msgstr "# Sémantique de déplacement"
|
||||
|
||||
#: src/ownership/move-semantics.md:3
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -7068,9 +7066,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pattern-matching/destructuring-arrays.md:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "# Destructuring Arrays"
|
||||
msgstr "# Tableaux déstructurants"
|
||||
msgstr "# Déstructuration des tableaux"
|
||||
|
||||
#: src/pattern-matching/destructuring-arrays.md:3
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user