Adding this test case to handle case where we have non-numeric cc number
along with a valid cc number. This is discovered when we filter with
is_numeric() instead of !is_whitespace() all test case does pass. To
handle such scenario adding this test case.
This updates our `mdbook` version to the latest version in Git. I copied
the `index.hbs` file from that version and back-ported our changes into
it. I checked English and Danish locally and they both look fine.
The new version has support for right-to-left languages:
https://github.com/rust-lang/mdBook/pull/1641.
We have an in-progress Persian translation. Download the `fa.zip`
artifact after building the PR to check how it looks. I checked Persian
locally and it looks mirrored like I expect (but we will need someone
who can read Persian to actually verify this).
Fixes#1164.
Hi all!
This CL fixes#1093:
* Avoids including current false-positives in the checking of typos
* Excludes localization-related files, as `typos` works with
English words
* Fixes existing typos caught in the repo
Tested this in CI with a typo and it showed up in the list of actions!
---------
Co-authored-by: Martin Geisler <martin@geisler.net>
…llers/examples
The proc-macro2 dependency at 1.0.50 results in a build error mentioning
an unknown feature `proc_macro_span_shrink` that no longer exists in
nightly. Per https://github.com/rust-lang/rust/issues/113152, updating
proc-macro2 to the latest version fixes the error.
The build error I saw before updating the proc-macro2 dependency was the
following:
```
> cargo build --bin minimal
Compiling proc-macro2 v1.0.50
Compiling bare-metal v0.2.5
Compiling typenum v1.16.0
Compiling nrf52833-hal v0.14.1
error[E0635]: unknown feature `proc_macro_span_shrink`
--> /home/chcl/.cargo/registry/src/index.crates.io-6f17d22bba15001f/proc-macro2-1.0.50/src/lib.rs:92:30
|
92 | feature(proc_macro_span, proc_macro_span_shrink)
| ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Compiling cortex-m v0.7.7
For more information about this error, try `rustc --explain E0635`.
error: could not compile `proc-macro2` (lib) due to previous error
warning: build failed, waiting for other jobs to finish...
```
This is a follow-up to #998 and the discussion in #1049. The
comparison page is now gone: like @randomPoison said, it feels
redundant and I also mostly skip over it when teaching the class.
I also took out some duplication in the Rust memory management page. I
would be up for simplifying the whole chapter down to one or two
slides as @djmitche suggests: that would leave us with more time for
covering ownership.
Most classes run with 2.5 hours for the morning session and 2.5 hours
for the afternoon session.
I have tried running the course as 2 × 2.5 hours and 2 × 3 hours. My
experience was that people ended up getting really worn out after
spending 6 hours in total on Rust (7 hours including a lunch break).
However, the experience varies from group to group, so this is just a
recommendation.
I'm preparing several PRs to submit the Spanish translation, but I need
first to normalize the existing es.po file, otherwise the PRs will be
humongous.
Part of #330, #282, #284.
With mdbook-i18n-helpers 0.2, reference links are automatically turned
into inline links in the PO files. This means that translators no longer
have to deal with link references in one message and link definitions in
another.
I'm trying to align on these names for the additional material:
- Rust in Android
- Bare-Metal Rust
- Concurrency in Rust
It's not perfectly reflected everywhere, but this brings us a bit closer
to that.
Refresing Brazilian Portuguese translation via msgmerge with new version
of mdbook-i18n-helpers and agreed Poedit settings. Issue #317, keeping
pace with #1104.
- Morning of Day 1 still introduces the language and its high-level
goals/value proposition, and starts with the built-in data types Rust
provides, and how you define a function.
- Afternoon of Day 1 gets a front loading of the basic control flow
structures in Rust but not the more exotic ones.
- The exercises for day 1 afternoon will be the Luhn algorithm (where we
can match on digits and enums such as `Option`.
- Morning of day 2 still has discussion of memory management.
Fixes#510.
---------
Co-authored-by: Martin Geisler <mgeisler@google.com>
Before, po/zh-CN.po had these statistics:
693 translated messages, 90 fuzzy translations, 998 untranslated
messages.
Afterwards, the statistics for po/zh-CN.po is:
1079 translated messages, 121 fuzzy translations, 1267 untranslated
messages.
The number of translated messages changed from 39% to 44%.
With this change, it becomes important to use the latest version of
mdbook-i18n-helpers when viewing the translation locally. To update to
the latest version, run
cargo install mdbook-i18n-helpers
You will now be able to serve the translation locally.
Part of #330.
Before, po/tr.po had these statistics:
164 translated messages, 6 fuzzy translations, 1611 untranslated
messages.
Afterwards, the statistics for po/tr.po is:
165 translated messages, 6 fuzzy translations, 2296 untranslated
messages.
The number of translated messages changed from 9% to 7%.
With this change, it becomes important to use the latest version of
mdbook-i18n-helpers when viewing the translation locally. To update to
the latest version, run
cargo install mdbook-i18n-helpers
You will now be able to serve the translation locally.
Part of #330.
Before, po/uk.po had these statistics:
63 translated messages, 15 fuzzy translations, 1703 untranslated
messages.
Afterwards, the statistics for po/uk.po is:
104 translated messages, 19 fuzzy translations, 2344 untranslated
messages.
The number of translated messages stayed at 4%.
With this change, it becomes important to use the latest version of
mdbook-i18n-helpers when viewing the translation locally. To update to
the latest version, run
cargo install mdbook-i18n-helpers
You will now be able to serve the translation locally.
Part of #330.
Before, po/ja.po had these statistics:
351 translated messages, 32 fuzzy translations, 1398 untranslated
messages.
Afterwards, the statistics for po/ja.po is:
472 translated messages, 46 fuzzy translations, 1949 untranslated
messages.
The number of translated messages changed from 20% to 19%.
With this change, it becomes important to use the latest version of
mdbook-i18n-helpers when viewing the translation locally. To update to
the latest version, run
cargo install mdbook-i18n-helpers
You will now be able to serve the translation locally.
Part of #330.
Before, po/pl.po had these statistics:
441 translated messages, 713 fuzzy translations, 627 untranslated
messages.
Afterwards, the statistics for po/pl.po is:
666 translated messages, 882 fuzzy translations, 919 untranslated
messages.
The number of translated messages changed from 25% to 27%.
With this change, it becomes important to use the latest version of
mdbook-i18n-helpers when viewing the translation locally. To update to
the latest version, run
cargo install mdbook-i18n-helpers
You will now be able to serve the translation locally.
Part of #330.
Before, po/id.po had these statistics:
32 translated messages, 4 fuzzy translations, 1745 untranslated
messages.
Afterwards, the statistics for po/id.po is:
32 translated messages, 3 fuzzy translations, 2432 untranslated
messages.
The number of translated messages changed from 2% to 1%.
With this change, it becomes important to use the latest version of
mdbook-i18n-helpers when viewing the translation locally. To update to
the latest version, run
cargo install mdbook-i18n-helpers
You will now be able to serve the translation locally.
Part of #330.
Before, po/fr.po had these statistics:
312 translated messages, 984 fuzzy translations, 485 untranslated
messages.
Afterwards, the statistics for po/fr.po is:
343 translated messages, 1363 fuzzy translations, 761 untranslated
messages.
The number of translated messages changed from 18% to 14%.
With this change, it becomes important to use the latest version of
mdbook-i18n-helpers when viewing the translation locally. To update to
the latest version, run
cargo install mdbook-i18n-helpers
You will now be able to serve the translation locally.
Part of #330.
Before, po/fa.po had these statistics:
300 translated messages, 4 fuzzy translations, 1477 untranslated
messages.
Afterwards, the statistics for po/fa.po is:
291 translated messages, 6 fuzzy translations, 2170 untranslated
messages.
The number of translated messages changed from 17% to 12%.
With this change, it becomes important to use the latest version of
mdbook-i18n-helpers when viewing the translation locally. To update to
the latest version, run
cargo install mdbook-i18n-helpers
You will now be able to serve the translation locally.
Part of #330.
Before, po/es.po had these statistics:
386 translated messages, 133 fuzzy translations, 1262 untranslated
messages.
Afterwards, the statistics for po/es.po is:
585 translated messages, 142 fuzzy translations, 1740 untranslated
messages.
The number of translated messages changed from 22% to 24%.
With this change, it becomes important to use the latest version of
mdbook-i18n-helpers when viewing the translation locally. To update to
the latest version, run
cargo install mdbook-i18n-helpers
You will now be able to serve the translation locally.
Part of #330.
Before, po/ru.po had these statistics:
217 translated messages, 35 fuzzy translations, 1529 untranslated
messages.
Afterwards, the statistics for po/ru.po is:
374 translated messages, 47 fuzzy translations, 2046 untranslated
messages.
The number of translated messages changed from 12% to 15%.
With this change, it becomes important to use the latest version of
mdbook-i18n-helpers when viewing the translation locally. To update to
the latest version, run
cargo install mdbook-i18n-helpers
You will now be able to serve the translation locally.
Part of #330.
Before, po/da.po had these statistics:
279 translated messages, 26 fuzzy translations, 1476 untranslated
messages.
Afterwards, the statistics for po/da.po is:
244 translated messages, 22 fuzzy translations, 2201 untranslated
messages.
The number of translated messages changed from 16% to 10%.
With this change, it becomes important to use the latest version of
mdbook-i18n-helpers when viewing the translation locally. To update to
the latest version, run
cargo install mdbook-i18n-helpers
You will now be able to serve the translation locally.
Part of #330.
Before, po/bn.po had these statistics:
328 translated messages, 35 fuzzy translations, 1418 untranslated
messages.
Afterwards, the statistics for po/bn.po is:
351 translated messages, 42 fuzzy translations, 2074 untranslated
messages.
The number of translated messages changed from 18% to 14%.
With this change, it becomes important to use the latest version of
mdbook-i18n-helpers when viewing the translation locally. To update to
the latest version, run
cargo install mdbook-i18n-helpers
You will now be able to serve the translation locally.
Part of #330.
Before, po/el.po had these statistics:
227 translated messages, 846 fuzzy translations, 708 untranslated
messages.
Afterwards, the statistics for po/el.po is:
236 translated messages, 992 fuzzy translations, 1239 untranslated
messages.
The number of translated messages changed from 13% to 10%.
With this change, it becomes important to use the latest version of
mdbook-i18n-helpers when viewing the translation locally. To update to
the latest version, run
cargo install mdbook-i18n-helpers
You will now be able to serve the translation locally.
Part of #330.