1
0
mirror of https://github.com/google/comprehensive-rust.git synced 2024-12-15 14:27:50 +02:00
Commit Graph

1441 Commits

Author SHA1 Message Date
Martin Geisler
b6d51a7f22
Update mdbook-i18n-helpers to latest version (#1115)
I have created PRs to normalize all PO files to the new version of
mdbook-i18n-helpers. Simultaneously, we need to update the version used
to publish the course.

This is indirectly part of #330.
2023-08-23 12:34:12 -04:00
Claudio Marcial Peon
6370c65684
Update CODEOWNERS to add vzz1x2 as ES reviewer (#1096) 2023-08-23 15:56:47 +00:00
Danny Yoo
40b9a1fc2c
Update for-loops.md to remove misleading sentence (#1094)
Drops the comment about usage in the other loop. It's not related to the
focus on copy semantics, and so we want to eliminate that possible
confusion.

---------

Co-authored-by: Martin Geisler <martin@geisler.net>
2023-08-23 14:10:24 +00:00
Martin Geisler
b98d09f3d7
ko: normalize with mdbook-i18n-helpers 0.2.2 (#1102)
Before, po/ko.po had these statistics:

1323 translated messages, 231 fuzzy translations, 227 untranslated
messages.

Afterwards, the statistics for po/ko.po is:

1898 translated messages, 259 fuzzy translations, 310 untranslated
messages.

The number of translated messages changed from 74% to 77%.

With this change, it becomes important to use the latest version of
mdbook-i18n-helpers when viewing the translation locally. To update to
the latest version, run

    cargo install mdbook-i18n-helpers

You will now be able to serve the translation locally.

Part of #330.
2023-08-23 23:05:44 +09:00
Martin Geisler
44ef9f0113
zh-TW: normalize with mdbook-i18n-helpers 0.2.2 (#1100)
Before, po/zh-TW.po had these statistics:

492 translated messages, 55 fuzzy translations, 1234 untranslated
messages.

Afterwards, the statistics for po/zh-TW.po is:

776 translated messages, 67 fuzzy translations, 1624 untranslated
messages.

The number of translated messages changed from 28% to 31%.

With this change, it becomes important to use the latest version of
mdbook-i18n-helpers when viewing the translation locally. To update to
the latest version, run

    cargo install mdbook-i18n-helpers

You will now be able to serve the translation locally.

Part of #330.
2023-08-23 06:38:23 -07:00
Martin Geisler
5432a613f9
pt-BR: normalize with mdbook-i18n-helpers 0.2.2 (#1104)
Before, po/pt-BR.po had these statistics:

1272 translated messages, 93 fuzzy translations, 416 untranslated
messages.

Afterwards, the statistics for po/pt-BR.po is:

1703 translated messages, 114 fuzzy translations, 650 untranslated
messages.

The number of translated messages changed from 71% to 69%.

With this change, it becomes important to use the latest version of
mdbook-i18n-helpers when viewing the translation locally. To update to
the latest version, run

    cargo install mdbook-i18n-helpers

You will now be able to serve the translation locally.

Part of #330.
2023-08-23 14:56:48 +02:00
Martin Geisler
bbd2cfa4db
it: normalize with mdbook-i18n-helpers 0.2.2 (#1105)
Before, po/it.po had these statistics:

447 translated messages, 927 fuzzy translations, 407 untranslated
messages.

Afterwards, the statistics for po/it.po is:

583 translated messages, 1288 fuzzy translations, 596 untranslated
messages.

The number of translated messages changed from 25% to 24%.

With this change, it becomes important to use the latest version of
mdbook-i18n-helpers when viewing the translation locally. To update to
the latest version, run

    cargo install mdbook-i18n-helpers

You will now be able to serve the translation locally.

Part of #330.
2023-08-23 13:56:44 +02:00
Martin Geisler
cc8821b990
de: normalize with mdbook-i18n-helpers 0.2.2 (#1114)
Before, po/de.po had these statistics:

410 translated messages, 697 fuzzy translations, 674 untranslated
messages.

Afterwards, the statistics for po/de.po is:

556 translated messages, 814 fuzzy translations, 1097 untranslated
messages.

The number of translated messages stayed at 23%.

With this change, it becomes important to use the latest version of
mdbook-i18n-helpers when viewing the translation locally. To update to
the latest version, run

    cargo install mdbook-i18n-helpers

You will now be able to serve the translation locally.

Part of #330.
2023-08-23 11:50:00 +00:00
Martin Geisler
10f03e370d
Fix dprint comments in STYLE.md (#1092)
From #1091, thanks!
2023-08-21 12:26:13 -04:00
Martin Geisler
d5822d2f70
zh-CN: translate std (#962)
Part of #324.

---------

Co-authored-by: wnghl <wnghilin@gmail.com>
Co-authored-by: Qinglin <prosixe@gmail.com>
2023-08-17 10:35:13 -07:00
Martin Geisler
bfccc5ce8b
zh-CN: translate traits (#961)
Part of #324.

---------

Co-authored-by: wnghl <wnghilin@gmail.com>
2023-08-17 10:34:01 -07:00
hyperbola
8190fd2b5e
zh-TW: Translate async.md and async/async-await.md (#765)
Part of #684.

---------

Co-authored-by: Martin Geisler <martin@geisler.net>
Co-authored-by: Addison Luh <hueich@users.noreply.github.com>
2023-08-17 10:16:39 +02:00
Qinglin
02f3c6e8eb
zh-CN: translate android/build-rules/library.md (#1077)
Part of #324
2023-08-17 10:14:35 +02:00
Qinglin
27a668b66d
zh-CN: translate android/build-rules/binary.md (#1072)
Part of #324
2023-08-17 10:14:11 +02:00
Martin Geisler
6dc3a1e013
zh-CN: translate error-handling (#968)
Part of #324.

---------

Co-authored-by: Henri Fontana <henrif75@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: wnghl <wnghilin@gmail.com>
2023-08-17 09:26:57 +02:00
Qinglin
945f5ea892
zh-CN: translate android/aidl/server.md && android/aidl/deploy.md (#1086)
Part of #324

---------

Co-authored-by: whd <7058128+superwhd@users.noreply.github.com>
2023-08-17 00:27:57 +00:00
Danny Yoo
25d4281992
Iterate over array ref instead of array. (#1081)
This revises the example to iterate over `&array` to dodge a few issues.
2023-08-15 12:50:18 +00:00
En-Shuo Hsu
52284c7d13
zh-TW: Translate android/build-rules.md (#824)
* zh-TW: Translate android/build-rules.md

* Apply suggestions from code review

Co-authored-by: Victor Hsieh <victorhsieh@gmail.com>

---------

Co-authored-by: Martin Geisler <martin@geisler.net>
Co-authored-by: Victor Hsieh <victorhsieh@gmail.com>
2023-08-14 18:02:48 +00:00
Qinglin
f38b8a1972
zh-CN: translate android/aidl/interface.md (#1078)
Part of #324
2023-08-14 22:21:26 +08:00
cafeholyc
77008687f2
zh-TW: Translation for src/android/aidl/changing.md (#803)
* add translation for android/aidl/changing.md

Co-authored-by: Addison Luh <hueich@users.noreply.github.com>

* addressing comments

---------

Co-authored-by: Addison Luh <hueich@users.noreply.github.com>
2023-08-14 06:16:05 +00:00
Vito King
8b873a850d
Fixed Cell link (#1076) 2023-08-14 08:14:05 +02:00
Qinglin
a166ccfdb1
Fixed TRANSLATIONS.md link (#1071) 2023-08-13 13:37:38 +00:00
Martin Geisler
7e08c7b157
Mention backwards compatibility (#1068)
This should allow us to keep the version numbers unchanged for a
while.

Fixes #333.
2023-08-13 15:25:25 +02:00
Martin Geisler
cd5705674a
Remove confusing text in variables.md (#1070)
We have not yet talked about copy/move here, so the notes were confusing.

Fixes #519.
2023-08-13 15:24:57 +02:00
Martin Geisler
2a1ba6eeff
zh-TW: replace "類型" with "型別" (#1069)
Fixes #1021.
2023-08-11 12:29:38 -07:00
Martin Geisler
2e92da7acd
Update mdbook to 0.4.34 (#1066)
I also updated `book.js` and `index.hbs` to the latest versions while
keeping our local modifications.

I tested this locally with `mdbook serve` for both English and
Brazilian Portuguese and everything seems to work fine.
2023-08-11 15:40:01 +02:00
Dustin J. Mitchell
e596b80c03
Tweaks from student feedback (#1061)
* help students with the luhn exercise

* mention method-specific types in speaker notes

* Update src/exercises/day-2/luhn.md

Co-authored-by: Martin Geisler <martin@geisler.net>

---------

Co-authored-by: Martin Geisler <martin@geisler.net>
2023-08-11 12:40:05 +00:00
Dustin J. Mitchell
8956fab9bb
Put Ref/Cell on its own slide (#1062) 2023-08-11 08:39:30 -04:00
Martin Geisler
debaca9f7f
Add speaker notes for CXX page (#1060)
While we don’t have slides showing how to use the crate (#823), we can
at least explain at a high level what the instructor should focus on
when walking through the tutorial.
2023-08-11 13:00:10 +02:00
sakex
f79e6726cc
Add that the ? operator works with From<Err> (#1059) 2023-08-09 16:48:15 +02:00
Kanta Yamaoka (山岡幹太)
737cb9a496
ja: Translate chapter 48 (Channels) (#1053)
* ja: draft of Ch. 48 left old EN lines, google#652

* ja: reflect review by @keiichiw, Ch. 48 google#652
2023-08-09 18:06:51 +09:00
Danny Khosravi
c674d392a4
fa: Add Persian/Farsi language (#1042)
* A partial translation into Farsi
2023-08-09 10:01:02 +01:00
Martin Geisler
981360c19c
ko: refresh translation for bare-metal (#928)
Part of #925.

Co-authored-by: Jiyong Park <55639800+jiyongp@users.noreply.github.com>
2023-08-09 08:28:51 +00:00
Fabian Bornhofen
17c77d398a
Update course length in hello-world.md (#1055)
The fundamentals part is only three days long now
2023-08-07 21:36:54 +02:00
Kanta Yamaoka (山岡幹太)
8b330b7308
ja: refresh original EN content, google#652 (#1054) 2023-08-07 21:31:13 +09:00
Martin Geisler
3ff9e22480
zh-CN: translate generics (#965)
* zh-CN: translate generics

Part of #324.

* Apply suggestions from code review

Co-authored-by: wnghl <wnghilin@gmail.com>

---------

Co-authored-by: wnghl <wnghilin@gmail.com>
2023-08-07 09:24:26 +02:00
Martin Geisler
c23da457ae
Expand "iff" to "if and only if" (#1051)
There has been a few PRs which wanted to change "iff" to "if". Expanding it should help and avoid math-heavy jargon.
2023-08-04 12:52:36 +01:00
Martin Geisler
c7240f604f
Expand "iff" to "if and only if" in pl031.rs (#1052)
* Expand "if" to "if and only if" in pl031.rs

Similar to #1051.
2023-08-04 11:04:02 +01:00
Jonathan Hao
5c42b6c816
zh-TW: Align memory allocation translations (#1022)
According to https://rust-lang.tw/book-tw/ch04-01-what-is-ownership.html

Allocation => 配置
Deallocation => 釋放記憶體
Dropped => 被丟棄
2023-08-03 18:10:08 +09:00
Arman
560cad93e6
Fixed link (#1044) 2023-08-02 15:39:42 +00:00
sakex
b44a6f76c3
Fix print details toggle (#1048)
* Fix print details toggle

* Update speaker-notes.js

Co-authored-by: Martin Geisler <mgeisler@google.com>

---------

Co-authored-by: Martin Geisler <mgeisler@google.com>
2023-08-02 15:42:42 +02:00
Martin Geisler
f04dd2e87e
Update exec plugin to latest version (#1046)
The latest version of `dprint` doesn't work with our old version of the `exec` plugin. This fixes the config based on https://github.com/dprint/dprint/issues/726.
2023-08-02 10:30:43 +01:00
Martin Geisler
8d9fddd92f
Rename welcome.md to index.md (#1039)
When building the book, mdBook will always generate an `index.html`
page for first page of the book. This meant that we had the same
content available under two different names:

- `welcome.html`: this is what the TOC would link to, and
- `index.html` or simply `/`: this is what search engines link to

Renaming the page and setting up a redirect should fix this confusion.
We still don’t have a good way of avoiding links to the `index.html`
page, but this should fix the first half of the problem.

I tested this for translations as well by building the output in a
subdirectory and serving the parent directory.

Part of #847.
2023-07-28 17:27:31 +02:00
sakex
98be9e149c
Talk about options in ? chapter (#600)
* Talk about options in `?` chapter

* Combine Option and Result examples

* Update try-operator.md

* Remove semicolon from expansion

* Focus on expansion of `expr?`

* Update try-operator.md

* Update try-operator.md

---------

Co-authored-by: Martin Geisler <mgeisler@google.com>
2023-07-28 13:48:58 +02:00
Dominik Maier
a7a9ee84b4
Default trait slides cleanup (#1038)
* Default trait slides cleanup

* Update src/traits/default.md

Co-authored-by: Martin Geisler <martin@geisler.net>

---------

Co-authored-by: Martin Geisler <martin@geisler.net>
2023-07-27 13:53:47 +00:00
Martin Geisler
14bfd7b723
zh-TW: translate std (#964)
* zh-TW: translate std

Part of #684.

* Apply suggestions from code review

Co-authored-by: Jonathan Hao <phao@google.com>

* Apply suggestions from code review

* zh-TW: fix PO file syntax

We lost a few double-quotes in the editing process.

---------

Co-authored-by: Jonathan Hao <phao@google.com>
2023-07-27 11:47:12 +02:00
Martin Geisler
e364e020cb
zh-TW: fix line breaks in lists (#1036)
* zh-TW: fix line breaks in lists

I looked through the recent PRs for the Taiwanese translations and
found that some lists items had extra line breaks (without the
necessary indentation). This PR should fix the rendering.

Part of #684.

* Apply suggestions from code review

---------

Co-authored-by: Jonathan Hao <phao@google.com>
2023-07-27 11:37:54 +02:00
AdrienBaudemont
e1ef954d08
Translation fr (#1037)
* fr: update the translation on the Welcome page.

* fr: Some updates to summary.md entries, also removing a few fuzzy markers where the translation has not changed.
2023-07-27 11:29:10 +02:00
Yauheni Baltukha
d6f727307d
ru: Day 1: Morning translation (#903)
Translate Day 1: Morning
2023-07-26 22:21:31 +02:00
Jonathan Hao
3c6a8201bd
zh-TW: Fix indentation. (#1035) 2023-07-26 12:15:18 -04:00