1
0
mirror of https://github.com/google/comprehensive-rust.git synced 2025-06-16 22:27:34 +02:00
Commit Graph

1536 Commits

Author SHA1 Message Date
9f84e62e56 Add kantasv to CODEOWNERS (#1474)
This adds myself to CODEOWNERS. My main focus is translation, but I'd
like to add me for the future maintenance within the projcect, such as
github actions and tools. Thanks!
2023-11-13 11:31:21 +01:00
32060afdd1 Adding Romanian translation (#1449)
Initial commit for the Romanian translation.

Part of #1451.
2023-11-12 14:28:26 +01:00
0cceaae872 tr: Translating titles and introductory texts into Turkish (#1423)
Turkish Translation.

Part of #500
2023-11-12 14:10:37 +01:00
c8470ea6ba zh-CN: Fix wrong anchors for zh-CN pages (#1456) 2023-11-11 16:25:06 +01:00
031cb4fb89 Update to mdbook-i18n-helpers 0.3.0 (#1460)
This version has much improved support for the translation of code
blocks. See https://github.com/google/mdbook-i18n-helpers/issues/95 for
details.

Most PO files won’t need any update since most of them don’t translate
the comments in the code blocks. Those that do, can run
`mdbook-i18n-normalize` when they feel like it.
2023-11-11 16:10:13 +01:00
25c8bb0135 pt-BR: Normalize .po file with mdbook-i18n-helpers 0.3.0 (#1467)
#317 #1460
2023-11-10 11:45:13 -08:00
b7832d7856 Update glossary.md (#1455)
Expand a few random entries of the glossary. This is just to remind
people that the glossary exists and that we should work on making it
complete.

Part of #1466.
2023-11-10 14:15:32 +00:00
42d69b7e5d Update link for sudo bug (#1462)
Thanks to @LuisMorenoSerrano. Fixes #1459.
2023-11-09 10:33:53 -08:00
dc8bd22c33 Test that we can always extract strings (#1458)
This adds a check that `mdbook-xgettext` can always extract the strings
of the course. Without this, it’s possible to merge a change which will
make `mdbook-xgettext` error out the next time a translator tries to
refresh their translation.
2023-11-09 11:18:30 -05:00
67d53d29a6 Update Android.bp files (#895)
Remove the `prefer_rlib` flags from all `Android.bp` files.

Solves issue #371
2023-11-08 16:56:29 -08:00
039bc4f35c Update other-resources.md (#1452)
Added Rust Primer and CodeCrafters.
2023-11-08 15:56:12 -08:00
7cec167840 Fix SVG renders in RTL contents (#1454)
Part of:
#671 
#1433
## Issue:
When we render SVG tags in persian ( `<html dir="rtl" ...>`) make
confiliect:


![svg-rtl-issue](https://github.com/google/comprehensive-rust/assets/11869014/ce825736-4367-41fa-acd3-6e395926d7c7)
originally: *[7.2 Arrays and for
Loops](https://google.github.io/comprehensive-rust/exercises/day-1/for-loops.html#arrays-and-for-loops)*

![svg-rtl-issue-2](https://github.com/google/comprehensive-rust/assets/11869014/0a494392-2407-47ec-91f1-0098414b83d3)

originally: *[16.2 Moved Strings in
Rust](https://google.github.io/comprehensive-rust/ownership/moved-strings-rust.html)*

## Proposed method:

as we talked in #1433, again in there adding 
```
[dir="rtl"] svg {
  direction: ltr;
}
```
fix issue like:


![svg-rtl-issue-fix](https://github.com/google/comprehensive-rust/assets/11869014/5d82c413-709a-42dd-b24b-1ff2c8be55ba)


![svg-rtl-issue-2-fixture](https://github.com/google/comprehensive-rust/assets/11869014/da2bf319-212e-4edd-9135-82f51e5e0381)
2023-11-08 17:49:07 +03:30
0dfd087538 ja: added translation for control-flow (#1445)
Hello, JA translation team! (#652) I've just included some translations
for the "control-flow" section (chapter 8). I'm open to any feedback or
suggestions. Thank you in advance!
2023-11-08 10:35:02 +09:00
f78ecd317b Update zh-CN.po (修正25.5 impl Trait中形参实参使用错误) (#1448)
25.5 impl Trait中,
“与特征边界类似,impl Trait 语法可以在函数实参 和返回值中使用”
更正为
“与特征边界类似,impl Trait 语法可以在函数形参 和返回值中使用”
2023-11-06 23:46:05 -05:00
2827063fda ja: translate Ch. 41 and 42 (#1442)
Japanese translation for Ch. 41 & 42.

Part of #652.
2023-11-07 10:20:00 +09:00
ca61ca4f57 Add CXX tutorial (#1392)
Add a number of slides that cover most of CXX's functionality and
demonstrate how it can be used.

Fixes #823.

---------

Co-authored-by: Martin Geisler <mgeisler@google.com>
2023-11-06 16:34:29 -08:00
1720b80e7e Update Windows Gettext installation instructions (#1447)
Per the discussion in #1394.

Fixes #1394.
2023-11-06 13:05:13 -08:00
9ddc51a945 fa: Translate Part 3 , 4 , 5 ,6.1, 6.2, 6.3 (#1439)
Part of #671 
- Translate Part `3` , `4` , `5` ,`6.1`, `6.2`, `6.3`

---------

Co-authored-by: Hamid R. K. Pisghadam <kaveh@riseup.net>
Co-authored-by: Kaveh <hamidrkp@riseup.net>
2023-11-04 17:41:07 +03:30
99e60e35bf zh-CN: Fix miss htts for https (#1443)
htts => https
2023-11-03 10:34:19 +00:00
0f7ec3f507 Update CODEOWNERS (#1440) 2023-11-02 18:17:48 +01:00
890ae517d8 es: fix some problems with the Spanish translation (#1333)
Hi! I was checking the book and I found little things to fix.
2023-10-31 11:46:58 +00:00
3c159d8af0 Add instructions for how to use build_all.sh (#1434) 2023-10-31 09:00:02 +01:00
8f42baf968 Fixture code and footer content tags in rtl content (#1433)
Part of #671 
and #1413

In the code part of content which always is in english and must be
`text-align: left` but with `<html ... dir=rtl >` cuz conflict.

---------

Co-authored-by: Kaveh <hamidrkp@riseup.net>
2023-10-31 07:37:04 +01:00
9d2043e17f Step down from codeowners (#1438)
I don't have bandwidth and I'm slowing PRs down.
2023-10-30 11:44:41 -07:00
9f56149181 zh-CN: fix typo (#1437)
There is a typo in `while let` loops chapter
2023-10-29 22:06:08 +00:00
bcd7cecdaa Unified Formatting/Preparation (#1431)
Closes issue #1426

---------

Co-authored-by: Martin Geisler <martin@geisler.net>
2023-10-29 22:02:16 +00:00
77ab1ab6c4 fa: Add transltion of Part 1,2 of Book (#1432)
Part of #671
Summary of changes:

- Translate Part 1,2
- Recheck `#, fuzzy` lines and synced their translations

Co-authored-by: Kaveh <hamidrkp@riseup.net>
2023-10-27 01:06:45 +03:30
d7ed3c59e9 Add usernames for Persian translation reviewers (#1375)
Hello,
This list is still a Draft, will be ready in a day or two.

---------

Co-authored-by: Hamid R. K. Pisghadam <kaveh@riseup.net>
Co-authored-by: Henri F <henrif75@users.noreply.github.com>
2023-10-25 19:08:56 -07:00
2d68007f98 Update README.md (#1397)
Add instructions to install Rust.

---------

Co-authored-by: Martin Geisler <martin@geisler.net>
2023-10-25 18:23:21 +00:00
2f0c9dc053 Add Spanish reviewer to CODEOWNERS (#1422) 2023-10-25 08:10:56 -07:00
17f61463f5 Update converting-error-types.md (#1428) 2023-10-25 11:02:34 -04:00
629a5c322c fa: Adding Persian translations for sidebar items (#1427)
Part of #671
**Summary of changes:** 
- Persian version of book messages synced to original book
- Translate sidebar menu
* I just translate and double check until `# src/SUMMARY.md:333` part*
2023-10-25 17:41:54 +03:30
7bb7a48b0b uk: adding cloud-translate translations to speed up Ukrainian translation (#1425)
Updated translated version of `uk.po` file using `cloud-translate`, for
further editing
2023-10-25 13:43:57 +01:00
0e8aeabe8a Refreshed existing IT translations, and added a few more (#1391)
Still a long way to go.

Also added a small QoL improvement to the translators instructions.

---------

Co-authored-by: Martin Geisler <martin@geisler.net>
2023-10-25 10:30:58 +01:00
1cf0a86676 zh-CN: translate android/interoperability/with-c.md (#1399)
Part of #324
2023-10-24 22:11:45 -07:00
33867c5752 zh-CN: translate android/interoperability/with-c/bindgen.md (#1400)
Part of #324
2023-10-24 22:11:35 -07:00
dd16f8755c zh-CN: translate android/interoperability/with-c/rust.md (#1401)
Part of #324


**The translation of "mangling" refers to the Chinese translation on
Wikipedia (https://en.wikipedia.org/wiki/Name_mangling#Rust).**
2023-10-24 22:08:13 -07:00
42c210b240 zh-CN: Fix usage errors of some punctuations and translate some texts (#1402)
I formatted the translation file on WSL. Worried about being failed
again, so I just improved some translations.

Update: Things seems very nice and I will continue my translating work.
Translation contributors who use Windows OS must use WSL instead of
using `dprint fmt` command on Windows itself, until the resolution that
can make the experience on Windows equal to Linux emerged.

To learn more about that, see this issue: #1394 .

---------

Co-authored-by: Emma Li <liyu1204@gmail.com>
2023-10-24 22:07:41 -07:00
b604828e2a zh-CN: translate android/interoperability/cpp.md (#1406)
Part of #324
2023-10-24 22:07:13 -07:00
8ec6ff3298 zh-CN: translate exercises/android/morning.md (#1407)
Part of #324
2023-10-24 22:05:53 -07:00
fd3c8f2f81 zh-CN: translate android/interoperability/java.md (#1408)
Part of #324
2023-10-24 22:05:20 -07:00
e6e4d50eef Be more precise about printing in compound-types.md (#1421)
Fixes #1412.
2023-10-24 11:32:34 +02:00
77c55ef10e Update hashmap.md (#1420)
Remove extra space
2023-10-24 08:01:21 +02:00
3ba21370bb Simpler character counting (#1419)
`str.chars().map(|_| 1).sum()` is just `str.chars().count()`.
2023-10-23 20:36:26 +00:00
ecd2bc863e Updated about nc and telnet in task.md (#1382)
Updated about `nc` and `telnet` with their documentation link provided
as well
Closes issue #1349
2023-10-23 18:10:26 +00:00
ce27799096 Fixes drop-down link to the correct zh-TW translation (#1416) 2023-10-23 19:34:50 +02:00
88edcd02e7 Adds Chinese Traditional to the language drop-down (#1411)
Graduates the Chinese Traditional translation to the language drop-down
selector.
Part of Chinese (Traditional) translation #684.

File stats (Rust Fundamentals):

```
msggrep -v --location=src/{exercises/,}{android,bare-metal,concurrency,async}{.md,"/*","/*/*","/*/*/*"} po/zh-CN.po | msgfmt -o /dev/null --statistics -

1315 translated messages, 146 fuzzy translations, 149 untranslated messages.
```
2023-10-23 09:20:15 -07:00
cf798ae50e Fix malformed SUMMARY.md entries (#1410)
These extra `)` were ignored by the `mdbook` parser, but they began
showing up in my testing of
https://github.com/google/mdbook-i18n-helpers/pull/100.
2023-10-23 09:26:15 -04:00
266a3d5c9f fr: translation of the "course structure" page and minor edits. (#1398)
fr: translation of the "course structure" page and minor edits.
2023-10-23 09:13:31 -04:00
696f8e1e58 zh-TW: Day 1 Translations (#1322)
Professional translations for missing day 1 entries #684

---------

Co-authored-by: Victor Hsieh <victorhsieh@gmail.com>
2023-10-22 15:16:04 -07:00