1
0
mirror of https://github.com/google/comprehensive-rust.git synced 2024-12-15 06:20:32 +02:00
Commit Graph

35 Commits

Author SHA1 Message Date
Martin Geisler
00a6f76647
ja: refresh translation for January 2024 (#1752)
This is a clean refresh, requires only a syntactical review.

You can skim this PR with the [GitHub CLI](https://cli.github.com/):

```
gh pr diff 1752 | bat -l patch
```
2024-01-25 08:52:51 +09:00
Kanta Yamaoka (山岡幹太)
9b8e4b3586
ja: Translate Chapter 60 (Shared State) (#1690)
Hi, ja translation team (#652 ). Here's an MR for the chapter "Shared
States." Could you review the translations? any feedback would be
appreciated. Thank you 😄

cc: @keiichiw , @chikoski , @HidenoriKobayashi , @ternbusty 
(Retrieved translaftion draft #1636 Chapter 60 draft, after recent
`ja.po` file refresh #1676 )
2024-01-18 20:32:44 +09:00
Kanta Yamaoka (山岡幹太)
dfa00b5b09
ja: refresh ja.po file (#1676)
Hi, ja-translators, #652 ! I've refreshed `ja.po` file as of today, Jan
8th 2024.
I used the following procedures. Could you review the diff? Thanks 😊 

```
MDBOOK_OUTPUT='{"xgettext": {"pot-file": "messages.pot"}}' \
  mdbook build -d po
```

```
msgmerge --update po/ja.po po/messages.pot
```
2024-01-10 21:15:02 +09:00
Martin Geisler
e2c59ddbb5
Test translations using same source as for publish (#1492)
Before we would run `mdbook test` using the current Markdown sources.
This is subtly wrong: we publish the course using back-dated sources,
so we should therefore also run the tests using the same sources (this
ensures that the code snippets actually work).

After this commit, all translatable content lives in exactly two
directories:

- `src/`
- `third_party/`

We need to restore both directories when testing and when publishing.
This ensures consistency in the Markdown text and in the included
source code.

A new `.github/workflows/build.sh` script takes care of preparing the
two directories according to the date in the PO file (if any).

To ensure we can restore all of `third_party/` to an old commit, the
non-changing `third_party/mdbook/book.js` file has been moved to
`theme/book.js`. The file is generated by `mdbook init --theme`,
making it suitable for modification by the user (us). Symlinks have
been added to `third_party/mdbook/` to indicate that the files
ultimately came from upstream.
2024-01-04 17:04:44 +01:00
Kanta Yamaoka (山岡幹太)
b1f6851bec
ja: Translate Chapter 25 (Traits) (#1436)
Konnichiwa, JP translation folks #652. Here's a MR for **Traits**
chapter. I'm open to suggestions and feedback :) Could you take a look
at it? Thank you!
2024-01-04 16:38:34 +09:00
ompugao
897c13ad84
ja: Fix a typo in ja.po (#1612)
Fix a typo in ja.po: "完結" -> "簡潔"
2023-12-25 20:05:07 +09:00
Hidenori Kobayashi
9c5865d8ca
ja: translate Ch. 54 (#1573)
Part of #652.
2023-12-12 21:33:08 +09:00
ternbusty
45a8ec4e78
ja: Normalize by running through mdbook-i18n-normalize 0.3.0 (#1482)
Hello, JA translation team!
(https://github.com/google/comprehensive-rust/issues/652)

As part of #1460, I normalized ja.po using mdbook-i18n-normalize 0.3.0.

Steps taken: `mdbook-i18n-normalize`.

I'm open to any feedback or suggestions. Thank you in advance!
2023-12-07 17:23:23 +01:00
Hidenori Kobayashi
857511a763
ja: translate Ch. 43 and 44 (#1442) (#1497)
Part of #652.
2023-12-07 02:04:50 +09:00
ternbusty
0dfd087538
ja: added translation for control-flow (#1445)
Hello, JA translation team! (#652) I've just included some translations
for the "control-flow" section (chapter 8). I'm open to any feedback or
suggestions. Thank you in advance!
2023-11-08 10:35:02 +09:00
Hidenori Kobayashi
2827063fda
ja: translate Ch. 41 and 42 (#1442)
Japanese translation for Ch. 41 & 42.

Part of #652.
2023-11-07 10:20:00 +09:00
Hidenori Kobayashi
b096dca04b
ja: refresh po file (#1361)
Refresh the po file for Japanese translation. Part of google#652.

Steps taken:
1. MDBOOK_OUTPUT='{"xgettext": {"pot-file": "messages.pot"}}' \
  mdbook build -d po
1. msgmerge --update po/ja.po po/messages.pot
2023-10-16 12:35:24 -07:00
Martin Geisler
98f5f9a88f
Revert "Fix typo: missing n in unknown" (#1347)
Reverts google/comprehensive-rust#1344.

The edit to the Markdown file has been kept since we _do_ want to fix
the typo!
2023-10-11 11:47:04 +00:00
Noam Zaks
4eebe43f3b
Fix typo: missing n in unknown (#1344) 2023-10-11 11:30:19 +01:00
Kanta Yamaoka (山岡幹太)
d59cb116b7
ja: Translate Chapter 24 (Generics) (#1283)
Hi JP translation folks (#652). Here's a MR for Generics chapter. Could
you take a look at it? Thank you!
2023-10-05 07:58:20 +09:00
Hidenori Kobayashi
fc388570bf
ja: Translations - Chapter 40 (bare-metal no_std) (#1198)
Part of google#652.
2023-09-26 10:42:56 +09:00
Martin Geisler
b3bcaacb70
Set POT-Creation-Date field in PO files (#1252)
This updates each PO file to the date when it was last touched:

    for po_file in po/*.po; do
        POT_DATE=$(git log -1 --date=short --format=%ad $po_file)
sed -i -e 's/"POT-Creation-Date:.*"/"POT-Creation-Date:
'$POT_DATE'\\n"/' $po_file
    done

The dates will be updated with `msgmerge` in the future via
https://github.com/google/mdbook-i18n-helpers/pull/87.

The dates here can be adjusted by hand if needed — the starting point
here only serves as a rough anchor to let us freeze the translations
from further updates. So if you know that you ran `msgmerge` most
recently on a given date, please update the file to that date in a later
PR.
2023-09-25 16:38:03 +02:00
Kanta Yamaoka (山岡幹太)
b2f6c37635
ja: Translate Chapter 54, Control Flow (#1189)
Hi, JA project folks (#652), here's a MR for the chapter "Control Flow".
When you have some time, could you review the diff? Any feedback or
suggestions are greatly appreciated. Thank you in advance.
2023-09-25 22:55:43 +09:00
Hidenori Kobayashi
f6e128b4ad
ja: Translations - bare-metal.md (#1197)
Part of google#652.
2023-09-25 02:58:25 +00:00
Kanta Yamaoka (山岡幹太)
a9183eb305
ja: Translate Chapter 50, Send and Sync (#1161)
Hi, JA translation folks (#652), here's a MR for the chapter "Send and
Sync". This chapter is particularly interesting and contains very
rust-specific concepts which seems unfamiliar to me. Any feedback and
suggestions are welcome :)
2023-09-24 12:07:55 +09:00
Kanta Yamaoka (山岡幹太)
55583b469b
ja: Translate chapter 49.2 (bounded channels) (#1139)
Hi, JA translators! (#652) I've added translations for "bounded
channels". This is a tiny MR, but I'm open to suggestions. Have a good
day!
2023-08-31 12:02:13 +09:00
Henri Fontana
eb9c6e7b03
ja: Refresh .po file after mdbook-i18n-helpers 0.2.2 (#1128)
Part of #330, #282, #652
2023-08-26 16:33:50 +02:00
Martin Geisler
47e809d29e
ja: normalize with mdbook-i18n-helpers 0.2.2 (#1101)
Before, po/ja.po had these statistics:

351 translated messages, 32 fuzzy translations, 1398 untranslated
messages.

Afterwards, the statistics for po/ja.po is:

472 translated messages, 46 fuzzy translations, 1949 untranslated
messages.

The number of translated messages changed from 20% to 19%.

With this change, it becomes important to use the latest version of
mdbook-i18n-helpers when viewing the translation locally. To update to
the latest version, run

    cargo install mdbook-i18n-helpers

You will now be able to serve the translation locally.

Part of #330.
2023-08-23 11:18:02 -07:00
Kanta Yamaoka (山岡幹太)
737cb9a496
ja: Translate chapter 48 (Channels) (#1053)
* ja: draft of Ch. 48 left old EN lines, google#652

* ja: reflect review by @keiichiw, Ch. 48 google#652
2023-08-09 18:06:51 +09:00
Kanta Yamaoka (山岡幹太)
8b330b7308
ja: refresh original EN content, google#652 (#1054) 2023-08-07 21:31:13 +09:00
Kanta Yamaoka (山岡幹太)
86208e4435
ja: Translate chapter 46&47 (Threads) (#981)
* ja: first draft of Ch. 46&47, google#652

* ja: reflect review by @keiichiw, Ch. 46&47 google#652
2023-07-19 23:47:42 +09:00
Kanta Yamaoka (山岡幹太)
09b3e3ab19
ja: Translate chapter 52 (Async Basics) (#778)
* ja: draft of Ch. 52 google#652

* ja: tiny fix draft of Ch. 52 google#652

* ja: reflect review by @chikoski, Ch. 52 google#652

* ja: reflect review (生徒->受講者) by @chikoski, Ch. 52 google#652

* ja: adjust header info to reduce future conflict

* ja: reflect review by @keiichiw, Ch. 52 google#652
2023-07-10 20:40:27 +09:00
CoinEZ
525ed90084
ja: Translate chapter 5 (#825)
* ja: Ch5.0 #652

・not confident about the translation "access to low-level hardware"

* ja: Ch.5.1 #652

* ja: Ch.5.2 #652

・"integer overflow is defined" -> 「整数オーバーフローの挙動が定義されている」 not confident here

* ja: Ch.5.3 #652

・a tad nit-picky, but believe the "The reasoning behind this..." should be on a line of its own, adding a "\n" between any of the three bullet points can fix this, BUT it will add a line between them. I personally prefer adding the "\n", but left as is

* ja: Ch.5 #652

fixes suggested by @keiichiw
2023-06-23 21:30:14 +09:00
CoinEZ
cb32c4d108
ja: Ch.4 #652 (#809)
* ja: Ch.4 #652

・"C/C++/Java tradition" -> 「C/C++/Java系統」: could not think of anything better
・"# Small Example" left untranslated

* ja: Ch.4 #652

fixes suggested by @keiichiw
2023-06-15 13:51:18 +09:00
CoinEZ
4f06a14954
ja: Ch.3 #652 (#777)
ja: Ch3 #652

short chapter, did not separate to sections

Co-authored-by: Keiichi Watanabe <keiichiw@chromium.org>
2023-06-12 05:52:56 +00:00
CoinEZ
84e6c14406
ja: Translate chapter 1 (#732)
* ja: translate ch.1 #652

* ja: ch.1 fixed 実地 to 実施 * 2 #652

changed 2 locations

* ja: 3 updates to ch.1 #652

changes suggested by @chikoski

* ja: update to Ch.1 #652

@chikoski

1. チェッカー
2. あらかじめ
3. 「の」

---------

Co-authored-by: Martin Geisler <mgeisler@google.com>
2023-06-09 09:27:30 +00:00
CoinEZ
c0f84d0864
Japanese translation ch 2 #652 (#766)
* ja: Ch.2.0 #652

* ja: Ch2.1 #652

* ja: Ch2.2 #652

* ja: Ch.2.3 #652

* ja: Ch.2.0 fix dupe #652

* ja: update Ch2 #652

as per @keiichiw

* ja: fix Ch.2.1 #652

as per @chikoski comments

* ja: fix CI Ch.2.2 #652

edited directly on ja.po instead of poedit, as copy&paste in the tool auto-converted
2023-06-06 15:44:01 +09:00
CoinEZ
efef5d2eb6
ja: Chapter 0 (#729)
* add consistent spacing to table of contents #652

* ja: translate ch.0 welcome section #652
2023-06-03 09:50:08 +02:00
CoinEZ
eb7fe629ea
ja: Translate table of contents (#659)
* ja: tooling check (#652)

* updating table of contents based on suggestions

---------

Co-authored-by: Kenta Aratani <kenta.aratani5011@gmail.com>
2023-05-29 04:17:30 +00:00
Keiichi Watanabe
e7bc793608
Create initial ja.po file (#680)
ja: Create initial ja.po file

Start working on #652
2023-05-25 11:09:47 +09:00