This PR aims to include the new translations and minor corrections in
the previous ones. This bumps the BN translations completion from 12% to
20%.
Ref: Issue #653
Co-authored-by: abhik-bits <127435906+abhik-bits@users.noreply.github.com>
This is a clean refresh, requires only a syntactic review.
You can skim this PR with the [GitHub CLI](https://cli.github.com/):
```
gh pr diff 1921 | bat -l patch
```
#262
This PR merges the Korean (ko) v.2 translation back to main.
This requires just a syntactical review, as the partial PRs into this
branch were reviewed already.
**The Chromium translation is still pending but I realized it's better
to get this out and start benefiting users in the other modules.**
You can skim this PR with the [GitHub CLI](https://cli.github.com/):
gh pr diff 1918 | bat -l patch
#1463#284
---------
Signed-off-by: dependabot[bot] <support@github.com>
Co-authored-by: Andriy Redko <drreta@gmail.com>
Co-authored-by: dependabot[bot] <49699333+dependabot[bot]@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Martin Geisler <mgeisler@google.com>
This PR aims to do the following:
1. Refresh the Bengali Translations
2. Add new translations in line with #653 to complete up to 10%.
3. Corrections to existing translations.
Edit: Recent commits bump up the % completed to 12.
---------
Co-authored-by: abhik-bits <127435906+abhik-bits@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Mir Wasi Ahmed <1697945+mirwasi@users.noreply.github.com>
This PR merges the Spanish (es) v.2 translation back to main.
This requires just a syntactical review, as the partial PRs into this
branch were reviewed already.
You can skim this PR with the [GitHub CLI](https://cli.github.com/):
gh pr diff 1879 | bat -l patch
#1463#284
---------
Co-authored-by: David Martínez Martí <deavid@google.com>
This PR merges the pt-BR v.2 translation back to main.
Also, it refreshes the .po file format removing the line numbers.
This requires just a syntactical review, as the partial PRs into this
branch were reviewed already.
You can skim this PR with the [GitHub CLI](https://cli.github.com/):
gh pr diff 1846 | bat -l patch
#317#1463
---------
Co-authored-by: João Victor Mendes <mendesjoaovic@gmail.com>
Co-authored-by: azevedoalice <158203674+azevedoalice@users.noreply.github.com>
This is a clean refresh, requires only a syntaxtical review.
You can skim this PR with the [GitHub CLI](https://cli.github.com/):
```
gh pr diff 1751 | bat -l patch
```
This is a clean refresh, requires only a syntactical review.
You can skim this PR with the [GitHub CLI](https://cli.github.com/):
```
gh pr diff 1742 | bat -l patch
```
I added a tranlation correction on the line 1287, I change "tres"
instead "cuatro", because "cuatro" is the meaningful of four in Spanish.
---------
Co-authored-by: Henri F <henrif75@users.noreply.github.com>
Publishes the new translations for CR2 (originally from zh-CN-cr2) #1463
which were previously reviewed.
It also removes line numbers (#1753)
#324
You can skim this PR with the [GitHub CLI](https://cli.github.com/):
```
gh pr diff 1764 | bat -l patch
```
From @mgeisler PRs (e.g. #1752, #1753)
This is a clean refresh, requires only a syntactic review.
You can skim this PR with the [GitHub CLI](https://cli.github.com/):
```
gh pr diff 1759 | bat -l patch
```
This is a clean refresh, requires only a syntactical review.
You can skim this PR with the [GitHub CLI](https://cli.github.com/):
```
gh pr diff 1745 | bat -l patch
```
This is a clean refresh, requires only a syntactical review.
You can skim this PR with the [GitHub CLI](https://cli.github.com/):
```
gh pr diff 1737 | bat -l patch
```
This is a clean refresh, requires only a syntactical review.
You can skim this PR with the [GitHub CLI](https://cli.github.com/):
```
gh pr diff 1741 | bat -l patch
```
This is a clean refresh, requires only a syntaxtical review.
You can skim this PR with the [GitHub CLI](https://cli.github.com/):
```
gh pr diff 1750 | bat -l patch
```
This is a clean refresh, requires only a syntactical review.
You can skim this PR with the [GitHub CLI](https://cli.github.com/):
```
gh pr diff 1752 | bat -l patch
```
This is a clean refresh, requires only a syntactical review.
You can skim this PR with the [GitHub CLI](https://cli.github.com/):
```
gh pr diff 1740 | bat -l patch
```
This is a clean refresh, requires only a syntactical review.
You can skim this PR with the [GitHub CLI](https://cli.github.com/):
```
gh pr diff 1739 | bat -l patch
```
This is a clean refresh, requires only a syntaxtical review.
You can skim this PR with the [GitHub CLI](https://cli.github.com/):
```
gh pr diff 1748 | bat -l patch
```
This is a clean refresh, requires only a syntaxtical review.
You can skim this PR with the [GitHub CLI](https://cli.github.com/):
```
gh pr diff 1749 | bat -l patch
```
Hi, ja translation team (#652 ). Here's an MR for the chapter "Shared
States." Could you review the translations? any feedback would be
appreciated. Thank you 😄
cc: @keiichiw , @chikoski , @HidenoriKobayashi , @ternbusty
(Retrieved translaftion draft #1636 Chapter 60 draft, after recent
`ja.po` file refresh #1676 )
Hi, ja-translators, #652 ! I've refreshed `ja.po` file as of today, Jan
8th 2024.
I used the following procedures. Could you review the diff? Thanks 😊
```
MDBOOK_OUTPUT='{"xgettext": {"pot-file": "messages.pot"}}' \
mdbook build -d po
```
```
msgmerge --update po/ja.po po/messages.pot
```
Before we would run `mdbook test` using the current Markdown sources.
This is subtly wrong: we publish the course using back-dated sources,
so we should therefore also run the tests using the same sources (this
ensures that the code snippets actually work).
After this commit, all translatable content lives in exactly two
directories:
- `src/`
- `third_party/`
We need to restore both directories when testing and when publishing.
This ensures consistency in the Markdown text and in the included
source code.
A new `.github/workflows/build.sh` script takes care of preparing the
two directories according to the date in the PO file (if any).
To ensure we can restore all of `third_party/` to an old commit, the
non-changing `third_party/mdbook/book.js` file has been moved to
`theme/book.js`. The file is generated by `mdbook init --theme`,
making it suitable for modification by the user (us). Symlinks have
been added to `third_party/mdbook/` to indicate that the files
ultimately came from upstream.
Konnichiwa, JP translation folks #652. Here's a MR for **Traits**
chapter. I'm open to suggestions and feedback :) Could you take a look
at it? Thank you!
This is the result of running `dprint fmt` after removing `src/` from
the list of excluded directories.
This also reformats the Rust code: we might want to tweak this a bit in
the future since some of the changes removes the hand-formatting. Of
course, this formatting can be seen as a mis-feature, so maybe this is
good overall.
Thanks to mdbook-i18n-helpers 0.2, the POT file is nearly unchanged
after this, meaning that all existing translations remain valid! A few
messages were changed because of stray whitespace characters:
msgid ""
"Slices always borrow from another object. In this example, `a` has to remain "
-"'alive' (in scope) for at least as long as our slice. "
+"'alive' (in scope) for at least as long as our slice."
msgstr ""
The formatting is enforced in CI and we will have to see how annoying
this is in practice for the many contributors. If it becomes annoying,
we should look into fixing dprint/check#11 so that `dprint` can annotate
the lines that need fixing directly, then I think we can consider more
strict formatting checks.
I added more customization to `rustfmt.toml`. This is to better emulate
the dense style used in the course:
- `max_width = 85` allows lines to take up the full width available in
our code blocks (when taking margins and the line numbers into account).
- `wrap_comments = true` ensures that we don't show very long comments
in the code examples. I edited some comments to shorten them and avoid
unnecessary line breaks — please trim other unnecessarily long comments
when you see them! Remember we're writing code for slides 😄
- `use_small_heuristics = "Max"` allows for things like struct literals
and if-statements to take up the full line width configured above.
The formatting settings apply to all our Rust code right now — I think
we could improve this with https://github.com/dprint/dprint/issues/711
which lets us add per-directory `dprint` configuration files. However,
the `inherit: true` setting is not yet implemented (as far as I can
tell), so a nested configuration file will have to copy most or all of
the top-level file.