1
0
mirror of https://github.com/google/comprehensive-rust.git synced 2024-12-15 14:27:50 +02:00
Commit Graph

26 Commits

Author SHA1 Message Date
Henri F
437b73b24f
es: Merge CR v.2 Spanish translation back into main (#1879)
This PR merges the Spanish (es) v.2 translation back to main.
This requires just a syntactical review, as the partial PRs into this
branch were reviewed already.

You can skim this PR with the [GitHub CLI](https://cli.github.com/):

gh pr diff 1879 | bat -l patch

#1463 #284

---------

Co-authored-by: David Martínez Martí <deavid@google.com>
2024-03-05 14:38:58 -08:00
Diego Romero
8bbcb3e4b9
Translation correction on Update es.po (#1780)
I added a tranlation correction on the line 1287, I change "tres"
instead "cuatro", because "cuatro" is the meaningful of four in Spanish.

---------

Co-authored-by: Henri F <henrif75@users.noreply.github.com>
2024-02-16 10:29:03 -08:00
Michael Liendo
4d0f23e51a
feat: add and fix translation to installation caption (#1798) 2024-02-09 22:20:43 +00:00
Michael Liendo
e74970acbc
feat: add some spanish translations and fix translations (#1790) 2024-02-07 08:31:10 +00:00
Henri F
0e2d1109b4
es: refresh translation for January 2024 (#1759)
From @mgeisler PRs (e.g. #1752, #1753)

This is a clean refresh, requires only a syntactic review.

You can skim this PR with the [GitHub CLI](https://cli.github.com/):

```
gh pr diff 1759 | bat -l patch
```
2024-01-25 12:48:46 -08:00
Martin Geisler
08af38a63e
es: refresh translation for January 2024 (#1746)
This is a clean refresh, requires only a syntaxtical review.
2024-01-24 13:01:05 +01:00
Phosphorus Moscu
890ae517d8
es: fix some problems with the Spanish translation (#1333)
Hi! I was checking the book and I found little things to fix.
2023-10-31 11:46:58 +00:00
Martin Geisler
98f5f9a88f
Revert "Fix typo: missing n in unknown" (#1347)
Reverts google/comprehensive-rust#1344.

The edit to the Markdown file has been kept since we _do_ want to fix
the typo!
2023-10-11 11:47:04 +00:00
Noam Zaks
4eebe43f3b
Fix typo: missing n in unknown (#1344) 2023-10-11 11:30:19 +01:00
Martin Geisler
b3bcaacb70
Set POT-Creation-Date field in PO files (#1252)
This updates each PO file to the date when it was last touched:

    for po_file in po/*.po; do
        POT_DATE=$(git log -1 --date=short --format=%ad $po_file)
sed -i -e 's/"POT-Creation-Date:.*"/"POT-Creation-Date:
'$POT_DATE'\\n"/' $po_file
    done

The dates will be updated with `msgmerge` in the future via
https://github.com/google/mdbook-i18n-helpers/pull/87.

The dates here can be adjusted by hand if needed — the starting point
here only serves as a rough anchor to let us freeze the translations
from further updates. So if you know that you ran `msgmerge` most
recently on a given date, please update the file to that date in a later
PR.
2023-09-25 16:38:03 +02:00
Henri Fontana
78d9b35d67
es: Fix a few untranslated messages on intro page. (#1199)
Part of Spanish translation #284

---------

Co-authored-by: Martin Geisler <martin@geisler.net>
2023-09-11 11:18:59 -07:00
Henri Fontana
50964b03b7
es: Refresh PO file with latest messages.pot (#1191)
Part of Spanish translation #284
2023-09-10 09:19:10 -07:00
Henri Fontana
4479023b44
es: Translations - Concurrency (#1178)
Part of #284
2023-09-09 12:59:23 -07:00
Henri Fontana
ef3124b394
es: Translations - Day 3 Afternoon (#1175)
Part of #284
2023-09-09 12:58:51 -07:00
Henri Fontana
b8a01241ad
es: Translations - Day 3 Morning (#1174)
Part of #284
2023-09-09 12:58:33 -07:00
Henri Fontana
b4fa57f426
es: Translations - Bare Metal (#1177)
Part of Spanish translation #284
2023-09-09 11:22:55 -07:00
Henri Fontana
dfbc4add25
es: Translations - Android (#1176)
Part of #284
2023-09-09 11:09:48 -07:00
Henri Fontana
5e18033708
es: Translations - Day 2 Afternoon (#1173)
Part of #284
2023-09-09 10:58:16 -07:00
Henri Fontana
43dc4018f1
es: Translations - introduction (ch.1 and 2) (#1144)
Part of #282 and #284
2023-09-08 09:00:06 -07:00
Henri Fontana
c76f96c435
es: Translations - Day 2 Morning (#1170)
Part of #284
2023-09-08 08:45:35 -07:00
Henri Fontana
1b437ead9b
es: Translations - Day 1 Afternoon (#1169)
Part of #284
2023-09-07 09:40:09 +01:00
Henri Fontana
1c0eaa86cb
es : Translations - Final words and solutions (#1181)
Part of #284
2023-09-07 09:39:43 +01:00
Henri Fontana
8bacabbafa
es: Translations - Day 1 morning (#1167)
Part of #284
2023-09-06 14:10:33 -07:00
Henri Fontana
4dfb1ba526
es: Refresh .po file after mdbook-i18n-helpers 0.2.2 (#1143)
I'm preparing several PRs to submit the Spanish translation, but I need
first to normalize the existing es.po file, otherwise the PRs will be
humongous.
Part of #330, #282, #284.
2023-09-01 11:23:24 +02:00
Martin Geisler
5ae9fdce6d
es: normalize with mdbook-i18n-helpers 0.2.2 (#1109)
Before, po/es.po had these statistics:

386 translated messages, 133 fuzzy translations, 1262 untranslated
messages.

Afterwards, the statistics for po/es.po is:

585 translated messages, 142 fuzzy translations, 1740 untranslated
messages.

The number of translated messages changed from 22% to 24%.

With this change, it becomes important to use the latest version of
mdbook-i18n-helpers when viewing the translation locally. To update to
the latest version, run

    cargo install mdbook-i18n-helpers

You will now be able to serve the translation locally.

Part of #330.
2023-08-23 11:11:08 -07:00
Martin Geisler
6db71ebb1a
Start Spanish translation (#539)
The translation here comes from @wfranck, I merely resurrected it from #495.

* Translated Day 1: Morning
* Translated Day 1: Afternoon


---------

Co-authored-by: Walter Javier Franck <walterjfranck@gmail.com>
Co-authored-by: Kevin Islas <kevin.islas.abud@gmail.com>
2023-03-31 17:24:46 +02:00