* Revert "Revert "Desktop: Add ENEX to HTML export (#1795)""
This reverts commit 50b66cceca.
* Revert "Revert "Desktop, Cli: Fixed interop service so that it still allow auto-detecting importer based on format (required for Cli and for test units)""
This reverts commit c7c57ab2a5.
* Fix the .md importer
* Add comment re future refactor
* Rm importerClass for .md importer
* Fix EnexToMd module name
* Add `escape` to go back from Dropbox Login screen
* Add .vscode/ to .gitignore
* Remove call to enexXmlToMd
* The 2 enex importers have distinct functionality!
* Add tmp #deleteAllNotebooks
* checkbox state still not persisting
* images now fixed, but checkboxes still broken
* Figured out that #ipcProxySendToHost is important for handling checkbox
* cleanup closing br and en-todo tags + add notes
* Handle en-media, add NOTEs & TODOs, & format html
* Clean up some of the logging
* cleanHtml is a nice beautifier, but callback hell ensues...
* Rm #htmlFormat
* Recreating the xml actually seems to work
* Add test (not functional rn)
* Add test for checkboxes
* Add test for image en-media
* Separate tests into 2 function calls
* Clean up test
* Add `en-media-audio` test
* Add bad resource test
* Misc cleanup
* Rm SlateEditor files
* Misc cleanup
* Remove #deleteAllNotebooks button
* Add names to tests
* Extract resourceUtils
* Rm DropboxLoginScreen esc behavior, part of another PR
* Misc cleanup
* Improve audioElement, add attachment import support
* Misc cleanup
* Add svg test for enex_to_html
* Clean up test
* Set markup_language to MARKUP_LANGUAGE_HTML to tell renderer that the content is only HTML
* Rename to newModuleByFormat_ for clarity
* Add comment to clarify newModuleFromPath_
* Trying to implement headless server
* Cli: Cleaned up and completed server command so that it is usable. Added warnings as it is advanced usage only at this point.
* Restored welcome assets
* Korean Language Support
Korean Language 100% Translated, but something is roughted. soon fix it ;)
* some improved
Some Improved
* Improve v2
some polished
* Ok, now Completed
For Now, Completed Polish(Change Respect of Users, and several fixing & polishing) + 100% Translated. Ready to Shipping
* Korean Language Update #2
1. 조플린 -> Joplin (Sorry i forgot)
2. Fuzzy correction.
Korean Language Update #2
1. 조플린 -> Joplin (Sorry i forgot)
2. Fuzzy correction.
* Update eslint config
* Applied linter to lib
* Applied eslint config to CliClient/app
* Removed prettier due to https://github.com/prettier/prettier/pull/4765
* First pass on test units
* Applied linter config to test units
* Applied eslint config to clipper
* Applied to plugin dir
* Applied to root of ElectronClient
* Applied on RN root
* Applied on CLI root
* Applied on Clipper root
* Applied config to tools
* test hook
* test hook
* test hook
* Added pre-commit hook
* Applied rule no-trailing-spaces
* Make sure root packages are installed when installing sub-dir
* Added doc
* Dekstop,CLI: enex_to_md: add html/md test file pairs
* one pair for basic text formatting tags: strong, b, i, em
* and one using span tags with inline styles for bold formatting
Note: The html files include the Evernote-typical "linebreak tags inside of separate <div> tags"
to represent empty lines!
* Desktop,Cli: enex_to_md: support bold in span tags using inline styles
* function isSpanWithStyle() checks if further processing of a span tag
makes sense
* function isSpanStyleBold() checks if bold formatting via styles is
used - a similar function could be written for each span-inline-style-format
that should be supported
* Desktop,Cli: enex_to_md: fix saving span attrs in state object
pushing attributes of span tag to state object now
happens outside of isSpanWithStyle()
* enable drag and drop fileURLs
* fix windows fileURL syntax
* introduce encodeURI function
* fixed encoding issue
* use path-utils.js to deal with fileURL path conversion
* add changes as requested
* Minor rewording 'On the' -> 'In the', additional info about attaching files
* change call of toFileProtocolPath
* enable test script to check syntax for all OS-platforms
* Korean Language Support
Korean Language 100% Translated, but something is roughted. soon fix it ;)
* some improved
Some Improved
* Improve v2
some polished
* Ok, now Completed
For Now, Completed Polish(Change Respect of Users, and several fixing & polishing) + 100% Translated. Ready to Shipping
* Changed cancel and delete translation (ITALIAN)
Changed cancel from "cancellare" to "annullare" (whic is used more to express the cancelling operations) and delete from "cancellare" to "eliminare". I think that doing this will help people understanding what is the main task of these option since they use the same verbs in the current translation.
* Update it_IT.po