1
0
mirror of https://github.com/laurent22/joplin.git synced 2025-08-27 20:29:45 +02:00

Compare commits

...

371 Commits

Author SHA1 Message Date
Laurent Cozic
bcb44aa532 Android release v1.0.307 2019-09-27 19:09:14 +01:00
Laurent Cozic
0c552feb57 Electron release v1.0.169 2019-09-27 19:02:09 +01:00
Laurent Cozic
cd1aa57243 Merge branch 'master' of github.com:laurent22/joplin 2019-09-27 19:01:51 +01:00
Laurent Cozic
c9098b0489 All: Improves deletion fail-safe so it is based on percentage of notes deleted. And display warning on sidebar. 2019-09-27 18:12:28 +00:00
Valentin Deville
117ce52597 Desktop: Add support for Deepin desktop environment in install script (#1884)
* Add support for Deepin desktop environment

* Update Joplin_install_and_update.sh
2019-09-26 21:53:11 +01:00
Laurent Cozic
1836b9a0b0 Merge branch 'master' of github.com:laurent22/joplin 2019-09-26 21:00:28 +01:00
FoxMaSk
563a4b7bd8 Repo: Drop emoji in tag name (#1899) 2019-09-26 20:46:42 +01:00
Laurent Cozic
2a5648d1a7 Tools: Fix build for Android 9 debugging 2019-09-26 19:26:18 +00:00
Laurent Cozic
5b425f9178 Android: Fixes "Row too big to fit into CursorWindow" error by allowing notes up to 50MB in size 2019-09-26 19:11:55 +00:00
Laurent Cozic
820e32ddca Doc: Removed default title in new issue templates
Because otherwise people leave them in, but they are redundant with
the automatically attached tag.
2019-09-26 15:21:00 +01:00
Laurent Cozic
b873e706ca Removed invalid files 2019-09-26 00:54:36 +01:00
Laurent Cozic
f0f6e7c856 Update website 2019-09-26 00:53:57 +01:00
Laurent Cozic
1ff3c7d074 Merge branch 'master' of github.com:laurent22/joplin 2019-09-26 00:53:34 +01:00
Laurent Cozic
393bb8993e Update readme 2019-09-25 22:42:59 +01:00
Helmut K. C. Tessarek
00ddb1eb64 update stale.yml 2019-09-25 17:41:39 -04:00
Laurent Cozic
cd518776a9 Update website 2019-09-25 22:28:48 +01:00
Laurent Cozic
391f7d22a3 CLI v1.0.147 2019-09-25 22:27:58 +01:00
Laurent Cozic
effbf10571 All: Log last requests in case of a sync error 2019-09-25 18:58:15 +00:00
Laurent Cozic
4405e94e0c Android release v1.0.306 2019-09-25 19:52:01 +01:00
Laurent Cozic
69f1b72127 Electron release v1.0.168 2019-09-25 18:54:50 +01:00
Laurent Cozic
383fa2e278 Update translations 2019-09-25 18:54:25 +01:00
Laurent Cozic
573100c203 Merge branch 'master' of github.com:laurent22/joplin 2019-09-25 18:46:52 +01:00
Laurent Cozic
348efdd7b6 All: Added fail-safe to prevent data from being wiped out when the sync target is empty 2019-09-25 18:40:04 +00:00
Laurent Cozic
cb9cc95e6a Doc: Fix email address 2019-09-25 16:29:21 +01:00
Laurent Cozic
1994b334fa Create SECURITY.md 2019-09-25 16:28:34 +01:00
Laurent Cozic
3e5a9cdb97 Tests: Make all tests use asyncTest for better error handling 2019-09-23 23:23:10 +01:00
Laurent Cozic
ae863c95c7 Tests: Make tests and CLI app less dependent on building the translations 2019-09-23 23:01:05 +01:00
Laurent Cozic
e89e5efb62 CI: Fix npm install 2019-09-23 22:45:07 +01:00
Laurent Cozic
9f2ce06829 CI: Build pull requests too 2019-09-23 22:41:22 +01:00
Laurent Cozic
ec89ebc6b0 Make build fail if tests don't pass 2019-09-23 22:37:14 +01:00
Laurent Cozic
f3e9668eb7 Tests: Fail test units when an uncaught exception is thrown inside asyncTest 2019-09-23 22:30:25 +01:00
Laurent Cozic
cc7e2fc456 Merge branch 'master' of github.com:laurent22/joplin 2019-09-23 22:27:16 +01:00
Devon Zuegel
172d925f0f Desktop: Fix import interop service (#1887)
* Revert "Revert "Desktop: Add ENEX to HTML export (#1795)""

This reverts commit 50b66cceca.

* Revert "Revert "Desktop, Cli: Fixed interop service so that it still allow auto-detecting importer based on format (required for Cli and for test units)""

This reverts commit c7c57ab2a5.

* Fix the .md importer

* Add comment re future refactor

* Rm importerClass for .md importer

* Fix EnexToMd module name
2019-09-23 22:18:30 +01:00
Laurent Cozic
8a8ecaade3 Update BUILD.md 2019-09-22 10:54:14 +01:00
Helmut K. C. Tessarek
d21a3f0bca update stale.yml 2019-09-21 14:55:26 -04:00
Helmut K. C. Tessarek
9322212601 update issue templates 2019-09-21 14:50:20 -04:00
Laurent Cozic
691eefec2f Desktop, CLI: Also allow importing TXT files with markdown 2019-09-20 23:00:59 +01:00
Laurent Cozic
50b66cceca Revert "Desktop: Add ENEX to HTML export (#1795)"
This reverts commit 2f14832c34.

Reverting PR #1795 due to broken MD import and other issues
2019-09-20 22:18:09 +01:00
Laurent Cozic
c7c57ab2a5 Revert "Desktop, Cli: Fixed interop service so that it still allow auto-detecting importer based on format (required for Cli and for test units)"
Reverting PR #1795 due to broken MD import and other issues

This reverts commit 558b6443bc.
2019-09-20 22:13:34 +01:00
Laurent Cozic
558b6443bc Desktop, Cli: Fixed interop service so that it still allow auto-detecting importer based on format (required for Cli and for test units) 2019-09-19 23:26:33 +01:00
Laurent Cozic
335b43ead4 Chore: Fixed a few formatting issues 2019-09-19 23:02:29 +01:00
Laurent Cozic
e648392330 Chore: Apply eslint rules 2019-09-19 22:51:18 +01:00
Laurent Cozic
ab29d7e872 Chore: Add line break style, and use of template to eslint rules 2019-09-19 22:49:17 +01:00
Woosuk Park
d7fae6b5b8 Update ko.po - korean language support (#1875) 2019-09-17 20:43:38 -04:00
Devon Zuegel
4ba4910a9c Mobile: Custom mobile editor font (#1797)
* Make editor font "Menlo"

* Add .vscode/* to .gitignore

* Add "editor font" config UI

* Render "editor font" chosen in config

* Add shim.mobilePlatform()

* Use style.editor.fontFamily rather than editorFont

* Add default font option

* Fixed for Android
2019-09-17 21:32:00 +01:00
Laurent Cozic
fe9a037cf9 Chore: Fixed package.json files and updated BUILD instructions 2019-09-17 21:29:37 +01:00
Devon Zuegel
2f14832c34 Desktop: Add ENEX to HTML export (#1795)
* Add `escape` to go back from Dropbox Login screen

* Add .vscode/ to .gitignore

* Remove call to enexXmlToMd

* The 2 enex importers have distinct functionality!

* Add tmp #deleteAllNotebooks

* checkbox state still not persisting

* images now fixed, but checkboxes still broken

* Figured out that #ipcProxySendToHost is important for handling checkbox

* cleanup closing br and en-todo tags + add notes

* Handle en-media, add NOTEs & TODOs, & format html

* Clean up some of the logging

* cleanHtml is a nice beautifier, but callback hell ensues...

* Rm #htmlFormat

* Recreating the xml actually seems to work

* Add test (not functional rn)

* Add test for checkboxes

* Add test for image en-media

* Separate tests into 2 function calls

* Clean up test

* Add `en-media-audio` test

* Add bad resource test

* Misc cleanup

* Rm SlateEditor files

* Misc cleanup

* Remove #deleteAllNotebooks button

* Add names to tests

* Extract resourceUtils

* Rm DropboxLoginScreen esc behavior, part of another PR

* Misc cleanup

* Improve audioElement, add attachment import support

* Misc cleanup

* Add svg test for enex_to_html

* Clean up test

* Set markup_language to MARKUP_LANGUAGE_HTML to tell renderer that the content is only HTML

* Rename to newModuleByFormat_ for clarity

* Add comment to clarify newModuleFromPath_
2019-09-17 21:19:32 +01:00
Laurent Cozic
52ace55db0 Mobile: Remove empty sections from config screen 2019-09-16 22:59:45 +01:00
Laurent Cozic
224a4d786b Desktop: Fixed broken menu bar 2019-09-16 22:54:40 +01:00
腹肌抽筋了
3ea97ad9ff Update zh_CN.po Chinese translation (#1871) 2019-09-15 00:02:53 -04:00
Laurent Cozic
e7a56bb2b1 ios-v10.0.37 2019-09-13 22:08:13 +01:00
Laurent Cozic
e4aed469d7 Chore: Add reslect to package 2019-09-13 22:05:02 +01:00
Laurent Cozic
15a42a3729 Chore: Apply eslint no-unused-vars eslint config and add TypeScript config 2019-09-12 22:16:42 +00:00
Laurent Cozic
0b9e007b46 Merge branch 'master' of github.com:laurent22/joplin 2019-09-12 22:48:49 +01:00
Laurent Cozic
88561a6c3c Desktop, CLI: Fixed import of notes that contain links with hashes 2019-09-12 22:48:10 +01:00
genneko
e6b77c3381 Update ja_JP.po Japanese translation (#1868)
* Update Japanese translation (Fix typos).

* Update Japanese translation (Improve the wording).

* Update Japanese translation (Add new items).
2019-09-12 17:38:48 -04:00
abonte
f7e1589476 Update it_IT.po (#1866) 2019-09-12 17:37:34 -04:00
Laurent Cozic
0379523eaf Desktop, Mobile: Fixes #1870: Support non-alphabetical characters in note link anchors 2019-09-12 21:57:23 +01:00
Laurent Cozic
5db7502fe4 Merge branch 'tidy_config' 2019-09-11 23:00:03 +01:00
Laurent Cozic
1578188fde Update website 2019-09-11 11:18:44 +01:00
Laurent Cozic
e8e1a0fe4d Desktop: Cleaned up and improved config screen design, move all screens under same one, and added section buttons 2019-09-10 23:53:01 +00:00
Laurent Cozic
8059009ff3 Android release v1.0.305 2019-09-10 09:31:48 +01:00
Laurent Cozic
32865f065c Electron release v1.0.167 2019-09-10 09:26:26 +01:00
Laurent Cozic
e03ef78049 All: Fixed link issue following last update 2019-09-10 09:25:58 +01:00
Laurent Cozic
45a820bb35 Update website 2019-09-09 19:03:22 +01:00
Laurent Cozic
3c26159b79 Doc: Add link to 32-bit Android APK to readme and website 2019-09-09 18:58:35 +01:00
Laurent Cozic
cf67e0d4af Tools: Allow specifying "to" commit option in git-changelog 2019-09-09 18:50:04 +01:00
Laurent Cozic
1b2767167d Cli: Upgrade joplin-turndown-plugin-gfm to fix import of certain Enex tables 2019-09-09 18:35:22 +01:00
Laurent Cozic
f07bb5c275 Android release v1.0.304 2019-09-09 18:26:55 +01:00
Laurent Cozic
0e2cc418e2 Electron release v1.0.166 2019-09-09 18:22:42 +01:00
Laurent Cozic
0340456d55 Update translations 2019-09-09 18:22:20 +01:00
Laurent Cozic
7aea2cec69 Desktop: Resolves #1490: Add support for anchor hashes in note links 2019-09-09 18:16:00 +01:00
Laurent Cozic
fa83107840 Doc: Update CLI installation info 2019-09-08 20:21:14 +01:00
Laurent Cozic
bb0bf46f81 CLI v1.0.146 2019-09-08 20:12:49 +01:00
Laurent Cozic
694c3fed2d Cli: Fixed regression that was making installation fail 2019-09-08 20:12:25 +01:00
Laurent Cozic
772e39b710 Tools: Improved git-changelog so that it is less error prone 2019-09-08 17:54:41 +01:00
Laurent Cozic
05e0a2c29d CLI v1.0.145 2019-09-08 17:24:00 +01:00
Laurent Cozic
78e0efb95f Trying CLI release 2019-09-08 17:19:22 +01:00
Laurent Cozic
a5f749cfd2 Tools: Added moment package 2019-09-08 17:18:44 +01:00
Laurent Cozic
3d6c932e1b Cli: Added headless server command (Beta) (#1860)
* Trying to implement headless server

* Cli: Cleaned up and completed server command so that it is usable. Added warnings as it is advanced usage only at this point.

* Restored welcome assets
2019-09-08 17:16:45 +01:00
archont00
4488a1b95f Doc: Update explanation of enabling E2EE (#1859)
As per https://discourse.joplinapp.org/t/totally-confused-re-e2ee/3295, I tried to improve the explanation of the process to avoid multiple encryption keys.
2019-09-08 16:35:10 +01:00
archont00
e2808a90c6 Doc: Update re. impossibility to delete unused Master Keys (#1858)
As per discussion at https://discourse.joplinapp.org/t/totally-confused-re-e2ee/3295/2, I propose to add info about Master Keys persistence.
2019-09-08 16:34:37 +01:00
Laurent Cozic
755a972e02 Update website 2019-09-08 11:09:02 +01:00
Laurent Cozic
8b1de22049 Merge branch 'master' of github.com:laurent22/joplin 2019-09-08 11:07:54 +01:00
Laurent Cozic
a9735123b7 Doc: Added warning to generated HTML files 2019-09-08 11:06:53 +01:00
Laurent Cozic
5ccafa2838 Doc: Added warning to generated HTML files 2019-09-08 10:46:35 +01:00
archont00
e2926a4f82 Doc: Update explanation of enabling E2EE (#1856)
As per https://discourse.joplinapp.org/t/totally-confused-re-e2ee/3295, I tried to improve the explanation of the process to avoid multiple encryption keys.
2019-09-08 10:35:15 +01:00
Laurent Cozic
09df315639 Desktop: Fixes #1833: Do not scroll text when search is open and user type in note 2019-09-07 11:57:31 +01:00
Laurent Cozic
5a9b3b6c7c Desktop, Mobile: Resolves #1832: Only support checkboxes that start with a dash 2019-09-07 11:18:07 +01:00
Laurent Cozic
6da6f35ddd Merge branch 'master' of github.com:laurent22/joplin 2019-09-07 10:47:51 +01:00
Laurent Cozic
dcb5590842 Clipper: Fixes #1851: Fixed error when trying to import certain pages using "Clip simplified page" feature 2019-09-07 10:47:31 +01:00
Laurent Cozic
5135c8a782 Clipper: Fixes #1783: Fixed importing tables that contain pipes 2019-09-07 10:32:52 +01:00
Laurent Cozic
1b2f4fb036 Update bug_report.md 2019-09-07 10:09:05 +01:00
Laurent Cozic
76a4a445f0 Doc: Added info about SKIP_PREFLIGHT_CHECK 2019-09-07 09:56:06 +01:00
Helmut K. C. Tessarek
20abb125a5 infrastructure: skip preflight check for building clipper 2019-09-06 13:53:35 -04:00
Laurent Cozic
be9e50b4a1 Update FUNDING.yml 2019-09-06 18:48:05 +01:00
Helmut K. C. Tessarek
02bfcf577d Clipper release v1.0.18 2019-09-06 13:37:55 -04:00
Laurent Cozic
038efa10f2 Update website 2019-09-06 18:34:47 +01:00
Laurent Cozic
dfa692569b Update translations 2019-09-06 18:33:30 +01:00
Laurent Cozic
9abc6a2e44 CLI: Fixes #1779: Make sure setting side-effects are applied even when running in command line mode 2019-09-06 18:29:40 +01:00
Laurent Cozic
11f23f4e00 Android release v1.0.303 2019-09-06 17:51:38 +01:00
Laurent Cozic
6a7d40d171 Merge branch 'master' of github.com:laurent22/joplin 2019-09-06 17:50:39 +01:00
Laurent Cozic
bf5601429e Mobile: Fixes #1767: Fixed broken search when certain notes are too large 2019-09-06 17:39:36 +01:00
abonte
73ae8aaf2f Update it_IT.po (#1853) 2019-09-05 22:45:36 -04:00
axq
7eb7bd98f3 Doc: Minor English improvements in README.md (#1852) 2019-09-05 17:11:45 +01:00
Laurent Cozic
10e22654ea Desktop: Fixes #1815: Fixed cropped content issue when printing or exporting to PDF 2019-09-04 20:11:35 +01:00
Joan Montané
ccfc80ad04 Update ca.po (#1836) 2019-08-29 17:39:35 +01:00
stellarpower
5e95278084 Fix Cinnamon Detection (#1828)
$desktop was converted to lowercase, but matched against 'X-Cinnamon'
2019-08-29 17:39:10 +01:00
Helmut K. C. Tessarek
d69ba6bc75 All: fix typo on encryption options screen (#1823)
fixes #1798
2019-08-29 17:38:54 +01:00
Caleb John
d28fbe2d3b Desktop: Apply current locale to date and time (#1822) 2019-08-29 17:38:24 +01:00
Caleb John
415e7b84da Desktop: Change localeCompare functiion for tags (#1811)
* change localeCompare functin for tags

* Fix spacing
2019-08-29 17:36:53 +01:00
Caleb John
ac4986b620 Desktop: Fixes #1803: Use correct date format for templates (#1810) 2019-08-29 17:35:43 +01:00
Caleb John
9a4f4cbb65 Desktop: Change template prompt to sans and sort templates (#1806)
* Change template prompt to sans and sort templates

* Sort templates by filename to ensure order
2019-08-29 17:34:54 +01:00
Helmut K. C. Tessarek
8e32957111 Infrastructure: build-translation.js - add support for macOS (#1804)
* remove unnecessary comment

It's totally fine to add the double quotes after -i.
Using gsed would mean that people had to install GNU sed. For what, if the same is possible with the system's sed with a slight modification.
Checking for gsed and using it is more trouble than it's worth.

* build-translation.js: add support for macOS

* implement requested changes
2019-08-29 17:34:05 +01:00
Helmut K. C. Tessarek
91aa3703d4 CLI: Fixes fatal error with cli 1.0.141 on start (#1791)
- updated terminal-kit to 1.30.0
- do not call method, if object does not exist

fixes #1778
2019-08-29 17:05:20 +01:00
FoxMaSk
a889762056 Update README.md
Double line fixed
2019-08-21 10:14:15 +02:00
Robert
6478d6c9c9 Update nl_NL.po (#1821) 2019-08-19 17:59:43 -04:00
FoxMaSk
7a681d0a4a README: add Discord Community Server (#1800)
* Discord Community Server

* Discord Server Link fixed

* improvment
2019-08-19 13:34:43 -04:00
Rafael Teixeira
83b6eba8bd Updated Last Translator pt_BR (#1813) 2019-08-17 02:36:25 -04:00
Helmut K. C. Tessarek
2766ded5f6 Update website 2019-08-16 19:55:27 -04:00
Rafael Teixeira
ca0d966ed9 Translation: Translation Update pt_BR (#1809)
* Updated translation pt-BR

* New updates translation pt_BR
2019-08-16 03:58:07 -04:00
Woosuk Park
386c583b0e Translation : Korean Translation #2 (#1802)
* Korean Language Support

Korean Language 100% Translated, but something is roughted. soon fix it ;)

* some improved

Some Improved

* Improve v2

some polished

* Ok, now Completed

For Now, Completed Polish(Change Respect of Users, and several fixing & polishing) + 100% Translated. Ready to Shipping

* Korean Language Update #2

1. 조플린 -> Joplin (Sorry i forgot)
2. Fuzzy correction.

Korean Language Update #2

1. 조플린 -> Joplin (Sorry i forgot)
2. Fuzzy correction.
2019-08-15 13:15:32 -04:00
Laurent Cozic
b3d34ad7e9 Android release v1.0.299 2019-08-14 23:47:38 +02:00
Laurent Cozic
ba5c636dda Android: Fixed AndroidX transition issue 2019-08-14 23:44:57 +02:00
Laurent Cozic
ea16f6e0b1 Revert "Trying to fix Android buikld"
This reverts commit 0dd0dc5489.
2019-08-14 23:23:27 +02:00
Laurent Cozic
0dd0dc5489 Trying to fix Android buikld 2019-08-14 23:22:52 +02:00
Laurent Cozic
f3ab21ff43 Electron release v1.0.165 2019-08-14 23:17:25 +02:00
Laurent Cozic
5ac6b46efd Desktop: Fixed theme options for Solarized theme 2019-08-14 23:17:02 +02:00
Laurent Cozic
6548f30a4b Electron release v1.0.164 2019-08-14 22:49:45 +02:00
Laurent Cozic
849d7983f6 Desktop: Added support for Fountain screenwriting language 2019-08-14 12:40:06 +02:00
Helmut K. C. Tessarek
e32e4423db change feature request template 2019-08-14 02:08:35 -04:00
Laurent Cozic
7f5bf131a8 Add back files that might have been modified by linter 2019-07-30 11:40:33 +02:00
Laurent Cozic
87a639df2b Mobile: Disabled solarized themes on mobile 2019-07-30 11:37:52 +02:00
Laurent Cozic
bdd8eab87e Mobile: Make it clearer when there are no notebooks and added a button create one 2019-07-30 11:36:56 +02:00
Laurent Cozic
b9e5c8a387 Electron release v1.0.163 2019-07-30 09:52:26 +02:00
Laurent Cozic
d646a2dd01 Fix Linux and macOS build to go around this bug: https://github.com/electron-userland/electron-builder/issues/3179 2019-07-30 09:52:16 +02:00
Laurent Cozic
71a3a0176e Android release v1.0.294 2019-07-30 09:42:09 +02:00
Laurent Cozic
a363d119cf Electron release v1.0.162 2019-07-30 09:37:23 +02:00
Laurent Cozic
ff08bdbc0b Merge branch 'master' of github.com:laurent22/joplin 2019-07-30 09:35:49 +02:00
Laurent Cozic
71efff6827 Linter update (#1777)
* Update eslint config

* Applied linter to lib

* Applied eslint config to CliClient/app

* Removed prettier due to https://github.com/prettier/prettier/pull/4765

* First pass on test units

* Applied linter config to test units

* Applied eslint config to clipper

* Applied to plugin dir

* Applied to root of ElectronClient

* Applied on RN root

* Applied on CLI root

* Applied on Clipper root

* Applied config to tools

* test hook

* test hook

* test hook

* Added pre-commit hook

* Applied rule no-trailing-spaces

* Make sure root packages are installed when installing sub-dir

* Added doc
2019-07-30 09:35:42 +02:00
Laurent Cozic
7595fe4a8c Merge branch 'master' of github.com:laurent22/joplin 2019-07-30 09:32:34 +02:00
Laurent Cozic
7697e75466 Update eslint config 2019-07-29 21:23:14 +02:00
Helmut K. C. Tessarek
b8fbaa2029 Update en_US.po 2019-07-29 11:34:52 -04:00
Helmut K. C. Tessarek
38bc750ecf Update de_DE.po 2019-07-29 11:34:02 -04:00
Laurent Cozic
6cfacb1a48 Second pass at linting lib dir 2019-07-29 15:58:33 +02:00
Laurent Cozic
0b9078d034 config 2019-07-29 15:58:17 +02:00
Laurent Cozic
86dc72b204 First pass at linting lib dir 2019-07-29 15:43:53 +02:00
Laurent Cozic
64b7bc3d62 More config 2019-07-29 15:43:39 +02:00
Laurent Cozic
086f9e1123 Started applying config to Electron app 2019-07-29 14:13:23 +02:00
Laurent Cozic
4fe70fe8ee Ignore some files 2019-07-29 14:13:09 +02:00
Laurent Cozic
95a1f40404 Tweaked linter config 2019-07-29 14:10:07 +02:00
Laurent Cozic
88f04509ee Also added prettier config 2019-07-29 13:48:43 +02:00
Laurent Cozic
7eebd544d6 Fixed eslint 2019-07-29 12:55:50 +02:00
Laurent Cozic
e369a8decf Added eslint config 2019-07-29 12:55:39 +02:00
Helmut K. C. Tessarek
ad8054ba4b Desktop: Better handling of adding the title to print and export to PDF (#1744)
fixes #1743
2019-07-29 12:33:40 +02:00
J0J0 T
b47cb4e29a Desktop, Cli: Improved bold formatting support in Enex import (#1708)
* Dekstop,CLI: enex_to_md: add html/md test file pairs

* one pair for basic text formatting tags: strong, b, i, em
* and one using span tags with inline styles for bold formatting

Note: The html files include the Evernote-typical "linebreak tags inside of separate <div> tags"
to represent empty lines!

* Desktop,Cli: enex_to_md: support bold in span tags using inline styles

* function isSpanWithStyle() checks if further processing of a span tag
  makes sense
* function isSpanStyleBold() checks if bold formatting via styles is
  used - a similar function could be written for each span-inline-style-format
  that should be supported

* Desktop,Cli: enex_to_md: fix saving span attrs in state object

pushing attributes of span tag to state object now
happens outside of isSpanWithStyle()
2019-07-29 12:25:25 +02:00
Laurent Cozic
8c42ddf6c3 Merge branch 'master' of github.com:laurent22/joplin 2019-07-29 12:17:33 +02:00
tfinnberg
f7fcabbf41 Desktop: Create fileURLs via drag and drop (#1653)
* enable drag and drop fileURLs

* fix windows fileURL syntax

* introduce encodeURI function

* fixed encoding issue

* use path-utils.js to deal with fileURL path conversion

* add changes as requested

* Minor rewording 'On the' -> 'In the', additional info about attaching files

* change call of toFileProtocolPath

* enable test script to check syntax for all OS-platforms
2019-07-29 12:16:47 +02:00
Shane Kilkelly
38a51070fc Desktop: add depthColor for solarized light and dark themes (#1765) 2019-07-29 12:08:49 +02:00
Laurent Cozic
44fa099a77 Desktop: No longer crash if certain theme properties are not set 2019-07-29 12:05:58 +02:00
sumomo-99
af6f3999df Update ja_JP.po (#1776) 2019-07-29 11:55:02 +02:00
Laurent Cozic
6fbeb35951 Update translations 2019-07-29 11:52:19 +02:00
Laurent Cozic
b2eadffde0 Using British English by default for consistency 2019-07-29 11:51:09 +02:00
Laurent Cozic
200ba2775f All: Resolves #1459: Make translation files smaller by not including untranslated strings. Also add percentage translated to config screen. 2019-07-29 11:47:50 +02:00
Laurent Cozic
39ba021a79 Merge branch 'master' of github.com:laurent22/joplin 2019-07-29 10:12:45 +02:00
Laurent Cozic
2c6b291b9b Desktop: Only repeat failed requests up to 3 times during sync 2019-07-29 10:12:23 +02:00
Devon Zuegel
770846be2e Doc: Add docs to clarify how to test (#1775) 2019-07-29 09:42:10 +02:00
Laurent Cozic
af4aa01b75 Mobile: Upgraded packages to fix security issues 2019-07-28 23:03:54 +02:00
Laurent Cozic
1bf2bec805 CLI v1.0.141 2019-07-28 22:54:45 +02:00
Laurent Cozic
3a41ac9be0 CLI: Upgraded packages to fix security issues 2019-07-28 22:54:29 +02:00
Laurent Cozic
f2c9cdd7f1 Desktop: Upgraded packages to fix security issue 2019-07-28 22:48:30 +02:00
Laurent Cozic
058f418cc7 Tools: Do not display full release info when releasing Android app 2019-07-28 22:43:33 +02:00
Laurent Cozic
5fa84b0dfb Android release v1.0.293 2019-07-28 18:36:36 +02:00
Laurent Cozic
ec8ec3e38d Android release v1.0.292 2019-07-28 18:34:44 +02:00
Laurent Cozic
0e6190b42b Tools: Allow creating multiple Android releases 2019-07-28 18:33:48 +02:00
Laurent Cozic
fcfee36c8c Android release v1.0.291 2019-07-28 18:32:33 +02:00
Laurent Cozic
1d3d3b99bb Tools: Allow creating multiple Android releases 2019-07-28 18:31:31 +02:00
Laurent Cozic
2f80bf9647 Android release v1.0.290 2019-07-28 18:29:07 +02:00
Laurent Cozic
675a4c795f Android release v1.0.289 2019-07-28 18:22:33 +02:00
Laurent Cozic
ed3361df57 Merge branch 'master' of github.com:laurent22/joplin 2019-07-28 18:22:33 +02:00
Laurent Cozic
87396572e4 Tools: Allow creating multiple Android releases 2019-07-28 18:19:41 +02:00
Woosuk Park
143b610291 Korean Language Support (#1769)
* Korean Language Support

Korean Language 100% Translated, but something is roughted. soon fix it ;)

* some improved

Some Improved

* Improve v2

some polished

* Ok, now Completed

For Now, Completed Polish(Change Respect of Users, and several fixing & polishing) + 100% Translated. Ready to Shipping
2019-07-26 23:18:47 -04:00
Laurent Cozic
c952c4591f Android release v1.0.284 2019-07-26 23:11:08 +02:00
Laurent Cozic
e418701e68 Mobile: Fixes #1764 (maybe): Upgrading React-Native to 0.59.10 to try to fix crash in certain Samsung phone due to 64-bit version
See also:

https://github.com/facebook/react-native/issues/24261#issuecomment-514332549
2019-07-26 23:08:11 +02:00
Laurent Cozic
6fc0ee3062 Android release v1.0.283 2019-07-26 21:26:24 +02:00
Laurent Cozic
7b42d7d2c8 Mobile: Fixed freeze when last notebook was the conflict one and there are no longer any conflicted notes 2019-07-26 21:23:18 +02:00
Mr. Traduttore
eb083ae925 [Mobile/Desktop] Changed cancel, directory and delete translations (ITALIAN) (#1759)
* Changed cancel and delete translation (ITALIAN)

Changed cancel from "cancellare" to "annullare" (whic is used more to express the cancelling operations) and delete from "cancellare" to "eliminare". I think that doing this will help people understanding what is the main task of these option since they use the same verbs in the current translation.

* Update it_IT.po
2019-07-22 14:15:11 +01:00
Helmut K. C. Tessarek
905e65365f Update en_US.po 2019-07-22 06:28:04 -04:00
Helmut K. C. Tessarek
a0c04c0e6a Update de_DE.po 2019-07-22 06:27:55 -04:00
Laurent Cozic
635baa5b6f Updated translations 2019-07-22 00:02:25 +00:00
Laurent Cozic
7591b614c5 typos 2019-07-21 22:27:13 +00:00
Helmut K. C. Tessarek
5b5ec682c0 Update en_US.po 2019-07-21 22:18:35 -04:00
Helmut K. C. Tessarek
b0a80ddf65 Update de_DE.po 2019-07-21 22:17:25 -04:00
Laurent Cozic
893531f8c7 Desktop: Make depthColor theme property optional 2019-07-21 17:30:36 +01:00
Shane Kilkelly
3d498e7a75 Desktop: Add solarized themes to desktop client (#1733) 2019-07-21 17:27:42 +01:00
Laurent Cozic
45ad201132 Mobile: Fixed colour of placeholder text in dark theme 2019-07-21 17:16:15 +01:00
Laurent Cozic
6e64b950ca Merge branch 'master' of github.com:laurent22/joplin 2019-07-21 17:05:09 +01:00
Laurent Cozic
6d4e67769c Desktop: Fixed Back button icon on Config screen 2019-07-21 16:49:53 +01:00
Laurent Cozic
3aa0394062 Mobile: Fixes #1684: Trying to fix problem when attaching file that contains spaces in name 2019-07-21 14:39:52 +01:00
Laurent Cozic
b65767a43c Mobile: Fixes #1746: Populate note side menu when swiping right 2019-07-21 14:11:30 +01:00
Laurent Cozic
3a9817d11e Android release v1.0.282 2019-07-21 14:04:18 +01:00
Laurent Cozic
6a42ef50ec All: Fixes #1732: Fixed note order when dragging a note outside a notebook 2019-07-21 13:55:25 +01:00
Laurent Cozic
35b6b3fc46 Merge branch 'clipper_html_mode' 2019-07-21 13:46:54 +01:00
Laurent Cozic
f5515e3496 Doc: Fixed template doc 2019-07-21 09:07:33 +01:00
Laurent Cozic
fd509bb4af Doc: Fixed template table 2019-07-21 08:57:50 +01:00
Laurent Cozic
b21c0f5d69 Doc: Fixed website templating 2019-07-21 08:55:44 +01:00
Laurent Cozic
1033b3626f Update translations 2019-07-21 08:49:49 +01:00
Laurent Cozic
f407c8d756 Added Serbian translation - thanks Željko! 2019-07-21 08:19:32 +01:00
Laurent Cozic
6436dff94b Api: Fixed handling of markup language 2019-07-21 00:31:29 +01:00
Laurent Cozic
3f7b4e10b6 Merge branch 'master' into clipper_html_mode 2019-07-21 00:24:25 +01:00
Laurent Cozic
36168a9a5d Use regex instead of jsdom for compability with mobile app 2019-07-21 00:18:51 +01:00
Helmut K. C. Tessarek
118540c733 add config for stale bot 2019-07-20 17:41:49 -04:00
Caleb John
cd5d412c69 Desktop: Added support for templates (#1647)
* First pass of adding support for templates

* remove default value from template prompt

* Add template placeholder text

* Add mustache templates with datetime support for new notes

* Moved template code to utils, added separate prompt for templates

* Add templates to menu and allow for keyboad only use

* update template prompt for dark theme

* update with laurents suggestions, add refresh button

* revert template command, remove new note prompt
2019-07-20 22:13:10 +01:00
Helmut K. C. Tessarek
e29fb3eb66 new issue templates 2019-07-19 15:01:32 -04:00
Laurent Cozic
8ff1668c8f Minor changes 2019-07-19 18:18:05 +01:00
Laurent Cozic
14fc73b388 Use markupToHtml everywhere 2019-07-19 17:48:38 +01:00
Laurent Cozic
f34330f101 Doc: Contributor list on rows of 5 2019-07-18 20:46:01 +01:00
Laurent Cozic
2ba50321d4 Doc: Added contributors 2019-07-18 18:36:29 +01:00
Laurent Cozic
38177c7e54 All: Optimised loading of multiple items 2019-07-17 22:50:12 +01:00
Laurent Cozic
687e308a73 Desktop: Added markup language to property dialog 2019-07-17 22:49:40 +01:00
Laurent Cozic
490db0db62 Desktop: Disable Markdown actions for HTML notes 2019-07-17 22:49:12 +01:00
Laurent Cozic
feb5f17479 Clipper: Generate better HTML so that it loads faster in text editor 2019-07-17 22:48:13 +01:00
Laurent Cozic
fbb3543818 Desktop: Fixed race condition when loading a note while another one is still loading. Improved performance when loading large note. 2019-07-17 22:42:53 +01:00
Laurent Cozic
30d0dfb424 Clipper: Fixed sizing issue when importing HTML pages 2019-07-16 22:58:44 +01:00
Laurent Cozic
7239a2013c Clipper: Improved clipping of images in HTML mode 2019-07-16 22:23:04 +01:00
Laurent Cozic
2361c5a5e7 Clipper: Better handling of images when multiple images have the same source but with different dimensions 2019-07-16 21:47:44 +01:00
Laurent Cozic
38e8a881d5 More refactoring to easily handle multiple renderers 2019-07-16 19:05:47 +01:00
Helmut K. C. Tessarek
d45d1b4225 Mobile: Show correct time/date (as specified in settings) for note properties (#1749) 2019-07-16 15:11:58 +01:00
Helmut K. C. Tessarek
e9c88dfdc4 Update de_DE.po 2019-07-15 23:21:46 -04:00
Laurent Cozic
fbb0ac5892 Clipper: Refactored image rules to re-use more code 2019-07-15 20:43:28 +00:00
Helmut K. C. Tessarek
7a902bbd25 Desktop, Mobile: Update Markdown plugins: footnote, toc-done-right, anchor (#1741) 2019-07-15 01:29:44 +01:00
Laurent Cozic
c75618eb8f Clipper: Minor fixes 2019-07-15 01:17:17 +01:00
Laurent Cozic
74ee629266 Clipper: Fixed issue with relative links when importing HTML 2019-07-15 00:44:45 +01:00
Caleb John
8ecc58e1bf Desktop: Add support for cinnamon to install script (#1738) 2019-07-15 00:29:09 +01:00
Laurent Cozic
71078637db Android release v1.0.281 2019-07-14 19:56:46 +01:00
Laurent Cozic
5460a977b1 Clipper: Fixed issues related to viewing images and to HTML comments that were incorrectly being displayed 2019-07-14 19:52:57 +01:00
Laurent Cozic
a0dd0702fb Clipper: Adding support for clipping page as HTML 2019-07-14 16:00:02 +01:00
Laurent Cozic
3e48992eb4 Clipper: Disabled preview for now as too many problems with it and not so useful 2019-07-14 09:46:06 +01:00
Laurent Cozic
bdb31f2890 Mobile: Fixed issue that could slow down app when displaying large list of notes 2019-07-13 23:55:28 +01:00
Laurent Cozic
0255546ae1 Mobile: Auto-save after toggling to-do state 2019-07-13 23:49:35 +01:00
Laurent Cozic
d066350eea Electron release v1.0.161 2019-07-13 19:18:34 +01:00
Laurent Cozic
a1e3260309 Clipper: Resolves #1160: Allow importing MathJax formulas, in particular from StackExchange 2019-07-13 19:17:28 +01:00
Laurent Cozic
be1f57a8a6 Desktop: Fixes #1727: Keep back button when opening a note link from the search results 2019-07-13 17:58:59 +01:00
Laurent Cozic
ca4dfe0f0f Desktop: Fixes #1724: Improved note selection and scrolling when moving a note to a different notebook 2019-07-13 17:40:09 +01:00
Laurent Cozic
fa69957d3f Desktop, CLI: Fixes #1723: Import Evernote audio files correctly 2019-07-13 17:26:47 +01:00
Laurent Cozic
f7203ed7e2 Desktop: Fixes #1720: Fixed issue with certain commands being repeated in some cases 2019-07-13 16:57:33 +01:00
Laurent Cozic
331858bd4f Desktop: Fixes #1704: Set note title to correct size when zoom is enabled 2019-07-13 16:46:52 +01:00
Laurent Cozic
4d2c9523a3 Desktop: Fixes #1699: Hide toolbar button text when it is below a certain size 2019-07-13 16:42:57 +01:00
Laurent Cozic
4d9d84a8f3 Merge branch 'master' of github.com:laurent22/joplin 2019-07-13 15:58:06 +01:00
Laurent Cozic
ec1089870f All: Fixes #1694: When deleting resource from sync target also delete associated data blob 2019-07-13 15:57:53 +01:00
Helmut K. C. Tessarek
dbedefc021 Desktop: Fixes #1342: Add override for ACE editor shortcut Ctrl+K (#1705) 2019-07-13 14:52:32 +01:00
Kirill Goncharov
f6b0da3f5e Android: Check filesystem permission if filesystem sync target is selected (#1665)
* Android: Check filesystem permission if filesystem sync target is selected

* Android: Change permission error text, don't prevent user from saving settings
2019-07-13 14:51:54 +01:00
Laurent Cozic
85bf89fd97 Android release v1.0.279 2019-07-12 19:44:23 +01:00
Laurent Cozic
c2a80b12f0 Mobile: More rendering optimisations to make animations smoother and to allow typing fast on large notes 2019-07-12 19:36:12 +01:00
Laurent Cozic
981c97cca5 Mobile: Optimising screen rendering to make text input faster 2019-07-12 18:32:08 +01:00
Laurent Cozic
091cbc5355 Mobile: Added sync button animation; Added notebook header; Improved layout of Edit Notebook screen 2019-07-12 18:07:47 +01:00
Laurent Cozic
e5a8114887 Mobile: Added icons to left sidebar 2019-07-11 18:44:26 +01:00
Laurent Cozic
4779fc6f43 Mobile: Remove search and side menu button from config screen 2019-07-11 18:26:04 +01:00
Laurent Cozic
86e7daaec4 Mobile: Cleaned context menu and moved options and metadata to side menu bar 2019-07-11 18:23:29 +01:00
Laurent Cozic
cab73a26e7 Mobile: Adding note side menu 2019-07-11 17:43:55 +01:00
Laurent Cozic
554ddb3b51 Mobile: Grouped file attachment action under one menu 2019-07-11 17:41:13 +01:00
Laurent Cozic
3b22bdb8ae Doc: Fixed Linux install command line for website 2019-07-10 18:18:31 +01:00
Laurent Cozic
5fdd07679e All: Fix: Only log master key ID 2019-07-10 17:35:08 +01:00
Laurent Cozic
69f75a1520 Doc: Updated old links 2019-07-10 17:00:10 +01:00
Laurent Cozic
f9b7acb8b1 Merge branch 'master' of github.com:laurent22/joplin 2019-07-10 16:41:20 +01:00
Laurent Cozic
91f700ad54 Doc: Updated email addresses 2019-07-10 16:41:13 +01:00
Robert
966aca7753 Update nl_NL.po (#1709)
* Update nl_NL.po

* Added ampersands to main menu items 

for the nl-nl translation
2019-07-05 13:00:53 -04:00
Helmut K. C. Tessarek
4de8816ed5 Merge pull request #1710 from Marmo/Marmo-translation-20190705
Translation: minor fixes (de_DE)
2019-07-05 11:26:32 -04:00
Marmo
bea68a1056 Minor translation fixes (de_DE) 2019-07-05 13:54:11 +02:00
Laurent Cozic
6fea7116b6 Mobile: Removed now unneeded Welcome screen 2019-06-29 00:24:00 +01:00
Laurent Cozic
2955914ca5 Mobile: Fixes #1690 (maybe): Process less data simultaneously when building search index to prevent out of memory errors 2019-06-28 23:49:43 +01:00
Laurent Cozic
fd150b5b9d Update website 2019-06-28 16:08:50 +01:00
Laurent Cozic
334ffad196 Doc: Added link to Mastodon feed 2019-06-28 16:04:05 +01:00
Charles
a796a9d179 API: Support is_todo property to allow making a note a todo (#1688) 2019-06-28 13:46:55 +01:00
Helmut K. C. Tessarek
917dcea28a use a command to get the current branch that works with older git versions
closes #1695
2019-06-28 05:02:21 -04:00
Laurent Cozic
c901228dc5 Merge branch 'master' of github.com:laurent22/joplin 2019-06-28 00:51:14 +01:00
Laurent Cozic
da21580785 Mobile: Added 'All notes' screen; Cleaned up header bar buttons; Removed 'body' from note preview object to improve memory usage 2019-06-28 00:51:02 +01:00
Laurent Cozic
4d92187327 Mobile: Added button to fix search engine index 2019-06-28 00:48:52 +01:00
Helmut K. C. Tessarek
207d433fb3 Desktop: Improved: Show git branch and hash in About dialog (#1692)
* show git branch and hash in About dialog

This additional info will only be shown, if the code is not an official release.

An official release is calculated as follows:
- current commit has a tag
- the tag contains the version number of the package

However, the information will always be printed to the console.

* info will now always be shown in About dialog (if available)

ElectronClient/app/compile-package-info.js: added warning
ElectronClient/app/app.js: push info conditionally to the message array

* use sprintf syntax
2019-06-27 15:04:02 +01:00
Laurent Cozic
ffc311d7bd Mobile: Moved slider value to the left so that it is visible while dragging 2019-06-27 00:05:17 +01:00
Laurent Cozic
a1e8e71359 Mobile: Added auto-save 2019-06-26 23:26:26 +01:00
Laurent Cozic
7942e74dc6 Mobile: Fixed field focus logic 2019-06-26 23:21:12 +01:00
Laurent Cozic
c4e21c2b6a Mobile: Added placeholders for note title and body, and focus body by default for notes 2019-06-26 23:00:25 +01:00
Laurent Cozic
0a06aa6f9f Mobile: When inside a note, do not show side menu and search buttons 2019-06-26 22:54:09 +01:00
Laurent Cozic
f985cfa25c Mobile: Removed arrow icon as it is rendered weirdly on device 2019-06-26 18:51:12 +01:00
Laurent Cozic
6e143aef5c Android release v1.0.277 2019-06-26 18:40:43 +01:00
Laurent Cozic
bf16aa6192 All: Better logging in case of error while indexing search 2019-06-26 18:36:42 +01:00
Laurent Cozic
d96c58d192 Mobile: Edit and delete notebooks by long-pressing them, and removed context menu on note lists 2019-06-26 18:28:09 +01:00
Laurent Cozic
e7e0264411 Mobile: Improved side menu: Made button panel fixed at the bottom, and added dark overlay over right side content 2019-06-26 18:05:37 +00:00
Laurent Cozic
430a11282b Mobile: Moved 'New notebook' button to sidebar 2019-06-26 01:10:15 +01:00
Laurent Cozic
9957b2798c Mobile: Moved config menu item to button on side bar 2019-06-26 00:35:26 +01:00
Laurent Cozic
2c5b0010bf Mobile: Removed concept of Advanced Options and move tools to Config screen to clean up context menu 2019-06-26 00:13:13 +01:00
Laurent Cozic
1e3c6ed98c Desktop: When doing local search do not split query into words 2019-06-25 23:09:53 +01:00
Laurent Cozic
484f290eb0 Clipper: Improved clipping selection by removing unecessary elements 2019-06-25 22:11:12 +01:00
Helmut K. C. Tessarek
06ad539941 Clipper release v1.0.17 2019-06-23 23:23:07 -04:00
Laurent Cozic
5b84e80ac4 Clipper: Fixes #1214: Include data from form fields when clipping forms 2019-06-24 00:57:39 +01:00
Laurent Cozic
ca0f349348 Merge branch 'master' of github.com:laurent22/joplin 2019-06-24 00:00:24 +01:00
Laurent Cozic
d79089aea3 Clipper: Fixes #1682: Do not clip elements that should be hidden 2019-06-24 00:00:11 +01:00
Eugene Odeluga
03611ad5ca Desktop: For Ubuntu users, added unity to if condition for desktop icon creation (#1683) 2019-06-23 22:24:58 +01:00
Helmut K. C. Tessarek
c78c1cd3cf Clipper release v1.0.16 2019-06-23 03:06:34 -04:00
水货
55afa7b5b7 Update zh_CN.po (#1681) 2019-06-23 03:00:41 -04:00
Laurent Cozic
a6c407b62b Doc: Mentioned Goto Anything feature 2019-06-22 19:06:54 +01:00
Laurent Cozic
21897a3cd4 Clipper: Resolves #1669: Handle special case of code block used on Microsoft website 2019-06-22 18:57:41 +01:00
Laurent Cozic
5796dd2098 Update translations 2019-06-22 13:10:13 +01:00
abonte
d050071437 update it_IT.po (#1680) 2019-06-22 12:45:35 +01:00
Laurent Cozic
eaf8510f49 Doc: Added requirement for unit tests 2019-06-22 12:44:31 +01:00
Laurent Cozic
6ee2595dce Desktop: Fixes #1676: Preserve user timestamps when adding note via API 2019-06-22 12:31:04 +01:00
Laurent Cozic
0ecf2d6d9a Merge branch 'master' of github.com:laurent22/joplin 2019-06-22 11:23:35 +01:00
Laurent Cozic
50fd075168 Desktop, CLI: Fixes #1672: Fix line break issue when importing certain notes from Evernotes 2019-06-22 11:23:22 +01:00
Helmut K. C. Tessarek
6fa76bb83a fix minor typo in README.md 2019-06-21 23:58:44 -04:00
Laurent Cozic
b175c1fc94 Desktop: Resolves #1649: Cache code blocks in notes to speed up rendering 2019-06-21 08:28:59 +01:00
Caleb John
b461625518 Desktop: Fixed issue with issue with watching file on Linux (#1659)
Watch for rename events in the external editor and re-watch file
2019-06-20 00:44:51 +01:00
Laurent Cozic
3819897ba1 Merge branch 'master' of github.com:laurent22/joplin 2019-06-20 00:02:29 +01:00
Laurent Cozic
6a031857ba Desktop: Fixes #1664: Disable certain menu items when no note or multiple notes are selected, and fixed menu item to set tag 2019-06-20 00:02:13 +01:00
Laurent Cozic
0e57b7eb46 iOS v10.0.36 2019-06-19 23:22:35 +01:00
Laurent Cozic
e21a0ba5b7 Update translations 2019-06-19 23:18:24 +01:00
Laurent Cozic
78f731e616 Merge branch 'master' of github.com:laurent22/joplin 2019-06-19 23:16:45 +01:00
Laurent Cozic
f6688a65ae iOS: Fixed bug that was preventing images from displaying 2019-06-19 23:16:37 +01:00
Laurent Cozic
035b9c6d1a Android: This is now needed to build the app 2019-06-19 21:51:22 +01:00
Laurent Cozic
266ff244d9 Revert "Mobile: Added button to clear local sync state"
Can cause too many issues.

This reverts commit 6ce091f4d8.
2019-06-19 21:50:26 +01:00
Laurent Cozic
de1bfa5c34 Android release v1.0.276 2019-06-19 15:08:44 +01:00
Laurent Cozic
478b8f00d8 Fix release script 2019-06-19 15:04:46 +01:00
Laurent Cozic
860d2fd7f5 Merge branch 'master' of github.com:laurent22/joplin 2019-06-19 15:04:16 +01:00
Laurent Cozic
6ce091f4d8 Mobile: Added button to clear local sync state 2019-06-19 14:57:59 +01:00
Laurent Cozic
ce595ac5e4 Mentioned that it works on FreeBSD 2019-06-19 12:29:15 +01:00
Laurent Cozic
267436a00d Merge pull request #1660 from delta-emil/bulgarian-translation
Localization: add bulgarian
2019-06-18 22:54:52 +01:00
Helmut K. C. Tessarek
97e0f4258a Update localization en_US.po 2019-06-18 12:32:56 -04:00
delta-emil
faa6ccc150 add bulgarian translation 2019-06-16 23:39:20 +03:00
Laurent Cozic
349cade946 All: Optimised resource download queue by exiting early if resources are already downloaded 2019-06-15 21:48:37 +01:00
Laurent Cozic
0200aa92de Doc: Added doc for resource download mode 2019-06-15 21:28:31 +01:00
Laurent Cozic
60ed2cbee5 Mobile: Fixed bug where photo was not displayed just after having taken it 2019-06-15 21:23:30 +01:00
Laurent Cozic
0e7b2f36c8 Fixing release process for Android 2019-06-15 18:58:09 +01:00
Laurent Cozic
4083221b21 Android: Added support for 64-bit hardware 2019-06-15 18:48:07 +01:00
Laurent Cozic
d55c511b4a iOS v10.0.35 2019-06-15 18:18:17 +01:00
Laurent Cozic
7863e1dffe Update website 2019-06-15 10:27:44 +01:00
Laurent Cozic
7cfdf778de Android release v1.0.271 2019-06-15 09:44:34 +01:00
Laurent Cozic
075e55c077 Android release v1.0.269 2019-06-15 01:23:12 +01:00
Laurent Cozic
dc818e8a0c Electron release v1.0.160 2019-06-15 00:57:36 +01:00
Laurent Cozic
caa58dd913 name 2019-06-15 00:57:13 +01:00
Laurent Cozic
c84c3cd026 Merge pull request #1655 from laurent22/react-native-5-9
React Native 5 9
2019-06-14 23:32:12 +01:00
Laurent Cozic
bda5ac9fb5 Upgraded RNdocument-picker 2019-06-14 23:23:01 +01:00
Laurent Cozic
f928f645e5 Upgraded RNSqlite to remove warnings 2019-06-14 23:16:37 +01:00
Laurent Cozic
53d7e906d4 Removed unneeded class that was causing a require cycle 2019-06-14 23:04:05 +01:00
Laurent Cozic
e670b5d03f Upgraded RNDialogbox to remove warnings 2019-06-14 23:02:35 +01:00
Laurent Cozic
2a7d555859 Replaced deprecated Slider component 2019-06-14 22:59:27 +01:00
Laurent Cozic
e6675f500c Removed no longer used WebView module 2019-06-14 22:46:08 +01:00
Laurent Cozic
c3f20d3ebc Getting latest RNCamera to work with Android 2019-06-14 22:45:35 +01:00
Laurent Cozic
ff257060d1 Trying get RNCamera to work in iOS 2019-06-14 22:31:01 +01:00
Laurent Cozic
68cde202a4 Added JSC to improve performances of Android app 2019-06-14 18:37:46 +01:00
Laurent Cozic
1a7a87e170 Remove this for now as are not on AndroidX yet 2019-06-14 18:30:16 +01:00
Laurent Cozic
2990642923 Trying to fix rn-camera but cannot be full fixed yet due to https://github.com/react-native-community/react-native-camera/pull/2306 2019-06-14 09:15:38 +01:00
Laurent Cozic
0818de036e Fixing issue with webview so that WebKit rendering can be used 2019-06-14 09:14:01 +01:00
Laurent Cozic
122bc29035 Mobile: Upgraded WebView 2019-06-14 08:11:15 +01:00
Laurent Cozic
861cf8a1b2 Merge branch 'master' into react-native-5-9 2019-06-14 07:22:57 +01:00
Laurent Cozic
7d6959e9e4 Merge branch 'master' of github.com:laurent22/joplin 2019-06-14 07:22:38 +01:00
Laurent Cozic
85091052e7 iOS: Fixed missing Confirm and Cancel buttons on Alarm dialog 2019-06-14 07:22:25 +01:00
Laurent Cozic
f46ad5bfda Upgrading to React Native 5.9 2019-06-14 07:12:24 +01:00
Laurent Cozic
29f7937fc2 Merge branch 'master' of github.com:laurent22/joplin 2019-06-13 08:48:30 +01:00
Laurent Cozic
7fae9fda10 Desktop: Fixes #1443: Allow opening external editor on new notes 2019-06-13 08:48:19 +01:00
Laurent Cozic
a37961dccc Desktop: Removed placeholder in tag list because it repeats the label 2019-06-13 08:47:47 +01:00
Helmut K. C. Tessarek
55155646aa Clipper release v1.0.15 2019-06-12 19:38:32 -04:00
Laurent Cozic
7bffe86439 Merge branch 'master' of github.com:laurent22/joplin 2019-06-13 00:26:55 +01:00
Laurent Cozic
86136e0c6c Clipper: Fixes #1622: Import named anchors from clipped pages 2019-06-13 00:26:19 +01:00
Helmut K. C. Tessarek
21ae447d9c Clipper: Create a zip file of the source (for validation by Firefox reviewers) (#1648)
The file `joplin-webclipper-source.zip` will be in the `dist` directory of the webclipper.
2019-06-12 23:11:24 +01:00
Laurent Cozic
ad211b4b4e Clipper: Fixes #1600: Handle SVG images and fix issue with invalid file extensions 2019-06-12 09:45:31 +01:00
Laurent Cozic
d6218f35fe Clipper: Fixes #1526: Local files can be clipped again 2019-06-11 01:09:48 +01:00
Laurent Cozic
7af0dcd19a Merge branch 'master' of github.com:laurent22/joplin 2019-06-11 00:11:57 +01:00
Laurent Cozic
e1a52c5606 CLI: Remove Welcome notes because they are mostly relevent to desktop and mobile, and there is already intro text on CLI 2019-06-11 00:11:49 +01:00
Helmut K. C. Tessarek
468c345527 Desktop: Improved: Added shortuct for tags (Cmd+Opt+T / Ctrl+Alt+T) (#1638)
fixes #1626
2019-06-10 23:45:49 +01:00
Caleb John
041bdc08a2 Desktop: New: Highlight notebooks based on depth (#1634)
* Highlight notebooks based on depth

* Adjusted notebook depth targets, and dark theme select color
2019-06-10 23:44:51 +01:00
Laurent Cozic
7535f1a8c6 Update website 2019-06-10 23:41:32 +01:00
552 changed files with 39667 additions and 19685 deletions

47
.eslintignore Normal file
View File

@@ -0,0 +1,47 @@
*.min.js
.git/
.github/
_mydocs/
_releases/
Assets/
CliClient/build
CliClient/locales
CliClient/node_modules
CliClient/tests-build
CliClient/tests/enex_to_md
CliClient/tests/html_to_md
CliClient/tests/logs
CliClient/tests/support
CliClient/tests/sync
CliClient/tests/tmp
Clipper/joplin-webclipper/content_scripts/JSDOMParser.js
Clipper/joplin-webclipper/content_scripts/Readability-readerable.js
Clipper/joplin-webclipper/content_scripts/Readability.js
Clipper/joplin-webclipper/dist
Clipper/joplin-webclipper/icons
Clipper/joplin-webclipper/popup/build
Clipper/joplin-webclipper/popup/node_modules
docs/
ElectronClient/app/dist
ElectronClient/app/lib
ElectronClient/app/lib/vendor/sjcl-rn.js
ElectronClient/app/lib/vendor/sjcl.js
ElectronClient/app/locales
ElectronClient/app/node_modules
highlight.pack.js
node_modules/
ReactNativeClient/android
ReactNativeClient/ios
ReactNativeClient/lib/vendor/
ReactNativeClient/lib/welcomeAssets.js
ReactNativeClient/locales
ReactNativeClient/node_modules
readme/
Tools/node_modules
Tools/PortableAppsLauncher
Server/.git/
Server/.github/
Server/docs/
Server/dist/
Server/bin/
Server/node_modules/

62
.eslintrc.js Normal file
View File

@@ -0,0 +1,62 @@
module.exports = {
'env': {
'browser': true,
'es6': true,
'node': true,
},
"parser": "@typescript-eslint/parser",
'extends': ['eslint:recommended'],
'globals': {
'Atomics': 'readonly',
'SharedArrayBuffer': 'readonly',
// Jasmine variables
'expect': 'readonly',
'describe': 'readonly',
'it': 'readonly',
'beforeEach': 'readonly',
'jasmine': 'readonly',
// React Native variables
'__DEV__': 'readonly',
// Clipper variables
'browserSupportsPromises_': true,
'chrome': 'readonly',
'browser': 'readonly',
},
'parserOptions': {
'ecmaVersion': 2018,
"ecmaFeatures": {
"jsx": true,
},
"sourceType": "module",
},
'rules': {
"react/jsx-uses-react": "error",
"react/jsx-uses-vars": "error",
// Ignore all unused function arguments, because in some
// case they are kept to indicate the function signature.
//"no-unused-vars": ["error", { "argsIgnorePattern": ".*" }],
"@typescript-eslint/no-unused-vars": ["error"],
"no-constant-condition": 0,
"no-prototype-builtins": 0,
"space-in-parens": ["error", "never"],
"semi": ["error", "always"],
"eol-last": ["error", "always"],
"quotes": ["error", "single"],
"indent": ["error", "tab"],
"comma-dangle": ["error", "always-multiline"],
"no-trailing-spaces": "error",
"linebreak-style": ["error", "unix"],
// This error is always a false positive so far since it detects
// possible race conditions in contexts where we know it cannot happen.
"require-atomic-updates": 0,
"prefer-template": ["error"],
"template-curly-spacing": ["error", "never"]
},
"plugins": [
"react",
"@typescript-eslint",
],
};

1
.github/FUNDING.yml vendored
View File

@@ -1,4 +1,5 @@
# These are supported funding model platforms
patreon: joplin
github: laurent22
custom: https://joplinapp.org/donate/

4
.github/ISSUE_TEMPLATE.md vendored Normal file
View File

@@ -0,0 +1,4 @@
👉 Please follow one of these issue templates:
- https://github.com/laurent22/joplin/issues/new/choose
Note: to keep the backlog clean and actionable, issues may be immediately closed if they do not follow one of the above issue templates.

48
.github/ISSUE_TEMPLATE/bug_report.md vendored Normal file
View File

@@ -0,0 +1,48 @@
---
name: "🐛 Bug Report"
about: Report a reproducible bug or regression in Joplin.
title: ''
labels: 'bug'
---
<!--
Please provide a clear and concise description of what the bug is. (In the section Steps To Reproduce.)
Include screenshots if needed.
Please test using the latest Joplin release to make sure your issue has not already been fixed.
-->
<!--
IMPORTANT: If you are reporting a clipper bug, please include an example URL that shows the issue.
Without the URL the issue is likely to be closed.
-->
## Environment
Joplin version:
Platform:
OS specifcs:
<!--
Platform can be one of: macOS, Linux, Windows, Android, iOS, terminal (or a combination)
OS specifcs: e.g. OS version, Linux distribution, Android/iOS version, ...
-->
## Steps To Reproduce
1.
2.
<!--
Issues without reproduction steps are likely to stall.
-->
Describe what you expected to happen:
## Logfile
<!--
Please attach a debug log. Issues without a debug log are likely to stall.
For information on how to collect a log file: https://joplinapp.org/debugging/
-->

View File

@@ -0,0 +1,20 @@
---
name: Feature request
about: Report an accepted feature request.
title: ''
labels: 'feature request'
---
<!--
Please search open issues first - many features have already been requested!
-->
🚨 A feature request that has not been accepted on the forum will be closed! 🚨
## Has it been discussed in the forum? Link to topic.
<!--
Feature requests must be discussed and accepted in the forum first. https://discourse.joplinapp.org
Please provide a link to the topic.
Feature requests without a link to the discussion/topic on the forum will be closed.
-->

29
.github/ISSUE_TEMPLATE/question.md vendored Normal file
View File

@@ -0,0 +1,29 @@
---
name: "🤔 Questions and Help"
about: The issue tracker is not for questions. Please ask questions on https://discourse.joplinapp.org/.
title: ''
labels: 'question'
---
🚨 The issue tracker is not for questions. 🚨
As it happens, support requests that are created as issues are likely to be closed. We want to make sure you are able to find the help you seek.
## Questions and Help
Please read the [documentation](https://joplinapp.org/) and [FAQ](https://joplinapp.org/faq/) first.
### https://discourse.joplinapp.org/
If you have still questions related to Joplin, please open a topic in the [forum](https://discourse.joplinapp.org/).
You can use your GitHub credentials to login to the forum.
## Links
- Documentation: https://joplinapp.org
- FAQ: https://joplinapp.org/faq/
- Forum: https://discourse.joplinapp.org
- How to enable end-to-end encryption: https://joplinapp.org/e2ee/
- API documentation: https://joplinapp.org/api/
- How to enable debug mode: https://joplinapp.org/debugging/

25
.github/stale.yml vendored Normal file
View File

@@ -0,0 +1,25 @@
# Configuration for probot-stale - https://github.com/probot/stale
# Number of days of inactivity before an issue becomes stale
daysUntilStale: 90
# Number of days of inactivity before a stale issue is closed
daysUntilClose: 7
# Issues with these labels will never be considered stale
exemptLabels:
- "good first issue"
- "essential"
- "essential-reviewed"
- "help wanted"
- "nice to have"
- "upstream"
- "backlog"
# Label to use when marking an issue as stale
staleLabel: stale
# Comment to post when marking an issue as stale. Set to `false` to disable
markComment: >
Hey there, it looks like there has been no activity on this issue recently. Has the issue been fixed, or does it still require the community's attention? This issue may be closed if no further activity occurs.
You may also label this issue as "backlog" and I will leave it open.
Thank you for your contributions.
# Comment to post when closing a stale issue. Set to `false` to disable
closeComment: >
Closing this issue after a prolonged period of inactivity. If this issue is still present in the latest release, please feel free to create a new issue with up-to-date information.
only: issues

1
.gitignore vendored
View File

@@ -43,3 +43,4 @@ ReactNativeClient/lib/rnInjectedJs/
ElectronClient/app/gui/note-viewer/fonts/
ElectronClient/app/gui/note-viewer/lib.js
Tools/commit_hook.txt
.vscode/*

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
# Only build tags (Doesn't work - doesn't build anything)
if: tag IS present
if: tag IS present OR type = pull_request
rvm: 2.3.3
@@ -54,8 +54,20 @@ before_install:
script:
- |
# Install tools
cd Tools
npm install
# Run test units
cd ../CliClient
npm install
./run_test.sh
testResult=$?
if [ $testResult -ne 0 ]; then
exit $testResult
fi
# Prepare the Electron app and build it
cd ../ElectronClient/app
rsync -aP --delete ../../ReactNativeClient/lib/ lib/
npm install && yarn dist
npm install && USE_HARD_LINKS=false yarn dist

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 986 B

BIN
Assets/AdresseSupport.png Normal file

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 9.6 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 9.7 KiB

View File

@@ -3,6 +3,7 @@
# General information
- All the applications share the same library, which, for historical reasons, is in ReactNativeClient/lib. This library is copied to the relevant directories when building each app.
- In general, most of the backend (anything to do with the database, synchronisation, data import or export, etc.) is shared across all the apps, so when making a change please consider how it will affect all the apps.
## macOS dependencies
@@ -18,11 +19,10 @@
# Building the tools
Before building any of the applications, you need to build the tools:
Before building any of the applications, you need to build the tools and pre-commit hooks:
```
cd Tools
npm install
npm install && cd Tools && npm install
```
# Building the Electron application

View File

@@ -16,10 +16,12 @@ File bugs in the [Github Issue Tracker](https://github.com/laurent22/joplin/issu
Please check that your request has not already been posted in the [Github Issue Tracker](https://github.com/laurent22/joplin/issues?utf8=%E2%9C%93&q=is%3Aissue). If it has, **up-voting the issue** increases the chances it'll be noticed and implemented in the future. "+1" comments are not tracked.
As a general rule, suggestions to _improve Joplin_ should be posted first in the [Joplin Forum](https://discourse.joplinapp.org/) for discussion.
As a general rule, suggestions to *improve Joplin* should be posted first in the [Joplin Forum](https://discourse.joplinapp.org/) for discussion.
Avoid listing multiple requests in one report in the [Github Issue Tracker](https://github.com/laurent22/joplin/issues?utf8=%E2%9C%93&q=is%3Aissue). One issue per request makes it easier to track and discuss it.
Finally, when submitting a pull request, don't forget to [test your code](#unit-tests).
# Contribute to the project
## Contributing to Joplin's translation
@@ -38,7 +40,34 @@ Building the apps is relatively easy - please [see the build instructions](https
## Coding style
There are only two rules, but not following them means the pull request will not be accepted (it can be accepted once the issues are fixed):
Coding style is enforced by a pre-commit hook that runs eslint. This hook is installed whenever running `npm install` on any of the application directory. If for some reason the pre-commit hook didn't get installed, you can manually install it by running `npm install` at the root of the repository.
- **Please use tabs, NOT spaces.**
- **Please do not add or remove optional characters, such as spaces or colons.** Please setup your editor so that it only changes what you are working on and is not making automated changes elsewhere. The reason for this is that small white space changes make diff hard to read and can cause needless conflicts.
## Unit tests
When submitting a pull request for a new feature or bug fix, please add unit tests for your code. Unit testing GUI changes is not always possible so it is not required, but any change in a file under /lib for example should be unit tested.
The tests are under CliClient/tests. To get them running, you first need to build the CLI app:
cd CliClient
npm i
To run the test units, you must have an instance of the cli app running. In a first window navigate into `CliClient` and run:
```sh
./run.sh
```
> If you get an error like `Error: Cannot find module '../locales/index.js'`, this means you must (a) rebuild translations or (b) take > them from one of the other apps. To do option b, you can run the following command to copy them from the `ReactNativeClient` directory:>
>
> ```sh
> cd .. # Return to the root of the project
> rsync -aP ./ReactNativeClient/locales/ ./CliClient/build/locales/
> ```
Then run the tests in a second window. To run all the test units:
./run_test.sh
To run just one particular file:
./run_test.sh markdownUtils # Don't add the .js extension

13
CliClient/.eslintrc.js Normal file
View File

@@ -0,0 +1,13 @@
module.exports = {
"overrides": [
{
"files": ["tests/**/*.js"],
'rules': {
// Ignore all unused function arguments, because in some
// case they are kept to indicate the function signature.
"no-unused-vars": ["error", { "argsIgnorePattern": ".*" }],
"@typescript-eslint/no-unused-vars": 0,
}
},
],
};

View File

@@ -1,14 +1,11 @@
const { _ } = require('lib/locale.js');
const { Logger } = require('lib/logger.js');
const Resource = require('lib/models/Resource.js');
const { netUtils } = require('lib/net-utils.js');
const http = require("http");
const urlParser = require("url");
const http = require('http');
const urlParser = require('url');
const enableServerDestroy = require('server-destroy');
class ResourceServer {
constructor() {
this.server_ = null;
this.logger_ = new Logger();
@@ -31,7 +28,7 @@ class ResourceServer {
baseUrl() {
if (!this.port_) return '';
return 'http://127.0.0.1:' + this.port_;
return `http://127.0.0.1:${this.port_}`;
}
setLinkHandler(handler) {
@@ -48,16 +45,15 @@ class ResourceServer {
this.server_ = http.createServer();
this.server_.on('request', async (request, response) => {
const writeResponse = (message) => {
const writeResponse = message => {
response.write(message);
response.end();
}
};
const url = urlParser.parse(request.url, true);
let resourceId = url.pathname.split('/');
if (resourceId.length < 2) {
writeResponse('Error: could not get resource ID from path name: ' + url.pathname);
writeResponse(`Error: could not get resource ID from path name: ${url.pathname}`);
return;
}
resourceId = resourceId[1];
@@ -66,9 +62,10 @@ class ResourceServer {
try {
const done = await this.linkHandler_(resourceId, response);
if (!done) throw new Error('Unhandled resource: ' + resourceId);
if (!done) throw new Error(`Unhandled resource: ${resourceId}`);
} catch (error) {
response.setHeader('Content-Type', 'text/plain');
// eslint-disable-next-line require-atomic-updates
response.statusCode = 400;
response.write(error.message);
}
@@ -76,7 +73,7 @@ class ResourceServer {
response.end();
});
this.server_.on('error', (error) => {
this.server_.on('error', error => {
this.logger().error('Resource server:', error);
});
@@ -91,7 +88,6 @@ class ResourceServer {
if (this.server_) this.server_.destroy();
this.server_ = null;
}
}
module.exports = ResourceServer;

View File

@@ -5,13 +5,12 @@ const Tag = require('lib/models/Tag.js');
const BaseModel = require('lib/BaseModel.js');
const Note = require('lib/models/Note.js');
const Resource = require('lib/models/Resource.js');
const { cliUtils } = require('./cli-utils.js');
const { reducer, defaultState } = require('lib/reducer.js');
const { splitCommandString } = require('lib/string-utils.js');
const { reg } = require('lib/registry.js');
const { _ } = require('lib/locale.js');
const Entities = require('html-entities').AllHtmlEntities;
const htmlentities = (new Entities()).encode;
const htmlentities = new Entities().encode;
const chalk = require('chalk');
const tk = require('terminal-kit');
@@ -20,12 +19,10 @@ const Renderer = require('tkwidgets/framework/Renderer.js');
const DecryptionWorker = require('lib/services/DecryptionWorker');
const BaseWidget = require('tkwidgets/BaseWidget.js');
const ListWidget = require('tkwidgets/ListWidget.js');
const TextWidget = require('tkwidgets/TextWidget.js');
const HLayoutWidget = require('tkwidgets/HLayoutWidget.js');
const VLayoutWidget = require('tkwidgets/VLayoutWidget.js');
const ReduxRootWidget = require('tkwidgets/ReduxRootWidget.js');
const RootWidget = require('tkwidgets/RootWidget.js');
const WindowWidget = require('tkwidgets/WindowWidget.js');
const NoteWidget = require('./gui/NoteWidget.js');
@@ -37,7 +34,6 @@ const StatusBarWidget = require('./gui/StatusBarWidget.js');
const ConsoleWidget = require('./gui/ConsoleWidget.js');
class AppGui {
constructor(app, store, keymap) {
try {
this.app_ = app;
@@ -50,12 +46,12 @@ class AppGui {
// Some keys are directly handled by the tkwidget framework
// so they need to be remapped in a different way.
this.tkWidgetKeys_ = {
'focus_next': 'TAB',
'focus_previous': 'SHIFT_TAB',
'move_up': 'UP',
'move_down': 'DOWN',
'page_down': 'PAGE_DOWN',
'page_up': 'PAGE_UP',
focus_next: 'TAB',
focus_previous: 'SHIFT_TAB',
move_up: 'UP',
move_down: 'DOWN',
page_down: 'PAGE_DOWN',
page_up: 'PAGE_UP',
};
this.renderer_ = null;
@@ -64,7 +60,7 @@ class AppGui {
this.renderer_ = new Renderer(this.term(), this.rootWidget_);
this.app_.on('modelAction', async (event) => {
this.app_.on('modelAction', async event => {
await this.handleModelAction(event.action);
});
@@ -83,7 +79,7 @@ class AppGui {
reg.setupRecurrentSync();
DecryptionWorker.instance().scheduleStart();
} catch (error) {
this.fullScreen(false);
if (this.term_) { this.fullScreen(false); }
console.error(error);
process.exit(1);
}
@@ -134,7 +130,7 @@ class AppGui {
};
folderList.name = 'folderList';
folderList.vStretch = true;
folderList.on('currentItemChange', async (event) => {
folderList.on('currentItemChange', async event => {
const item = folderList.currentItem;
if (item === '-') {
@@ -169,7 +165,7 @@ class AppGui {
});
}
});
this.rootWidget_.connect(folderList, (state) => {
this.rootWidget_.connect(folderList, state => {
return {
selectedFolderId: state.selectedFolderId,
selectedTagId: state.selectedTagId,
@@ -196,7 +192,7 @@ class AppGui {
id: note ? note.id : null,
});
});
this.rootWidget_.connect(noteList, (state) => {
this.rootWidget_.connect(noteList, state => {
return {
selectedNoteId: state.selectedNoteIds.length ? state.selectedNoteIds[0] : null,
items: state.notes,
@@ -210,7 +206,7 @@ class AppGui {
borderBottomWidth: 1,
borderLeftWidth: 1,
};
this.rootWidget_.connect(noteText, (state) => {
this.rootWidget_.connect(noteText, state => {
return {
noteId: state.selectedNoteIds.length ? state.selectedNoteIds[0] : null,
notes: state.notes,
@@ -225,7 +221,7 @@ class AppGui {
borderLeftWidth: 1,
borderRightWidth: 1,
};
this.rootWidget_.connect(noteMetadata, (state) => {
this.rootWidget_.connect(noteMetadata, state => {
return { noteId: state.selectedNoteIds.length ? state.selectedNoteIds[0] : null };
});
noteMetadata.hide();
@@ -292,7 +288,7 @@ class AppGui {
if (!cmd) return;
const isConfigPassword = cmd.indexOf('config ') >= 0 && cmd.indexOf('password') >= 0;
if (isConfigPassword) return;
this.stdout(chalk.cyan.bold('> ' + cmd));
this.stdout(chalk.cyan.bold(`> ${cmd}`));
}
setupKeymap(keymap) {
@@ -301,7 +297,7 @@ class AppGui {
for (let i = 0; i < keymap.length; i++) {
const item = Object.assign({}, keymap[i]);
if (!item.command) throw new Error('Missing command for keymap item: ' + JSON.stringify(item));
if (!item.command) throw new Error(`Missing command for keymap item: ${JSON.stringify(item)}`);
if (!('type' in item)) item.type = 'exec';
@@ -430,25 +426,21 @@ class AppGui {
}
async processFunctionCommand(cmd) {
if (cmd === 'activate') {
const w = this.widget('mainWindow').focusedWidget;
if (w.name === 'folderList') {
this.widget('noteList').focus();
} else if (w.name === 'noteList' || w.name === 'noteText') {
this.processPromptCommand('edit $n');
}
} else if (cmd === 'delete') {
if (this.widget('folderList').hasFocus) {
const item = this.widget('folderList').selectedJoplinItem;
if (!item) return;
if (item.type_ === BaseModel.TYPE_FOLDER) {
await this.processPromptCommand('rmbook ' + item.id);
await this.processPromptCommand(`rmbook ${item.id}`);
} else if (item.type_ === BaseModel.TYPE_TAG) {
this.stdout(_('To delete a tag, untag the associated notes.'));
} else if (item.type_ === BaseModel.TYPE_SEARCH) {
@@ -462,9 +454,7 @@ class AppGui {
} else {
this.stdout(_('Please select the note or notebook to be deleted first.'));
}
} else if (cmd === 'toggle_console') {
if (!this.consoleIsShown()) {
this.showConsole();
this.minimizeConsole();
@@ -475,22 +465,15 @@ class AppGui {
this.maximizeConsole();
}
}
} else if (cmd === 'toggle_metadata') {
this.toggleNoteMetadata();
} else if (cmd === 'enter_command_line_mode') {
const cmd = await this.widget('statusBar').prompt();
if (!cmd) return;
this.addCommandToConsole(cmd);
await this.processPromptCommand(cmd);
} else {
throw new Error('Unknown command: ' + cmd);
throw new Error(`Unknown command: ${cmd}`);
}
}
@@ -603,17 +586,17 @@ class AppGui {
async setupResourceServer() {
const linkStyle = chalk.blue.underline;
const noteTextWidget = this.widget('noteText');
const resourceIdRegex = /^:\/[a-f0-9]+$/i
const resourceIdRegex = /^:\/[a-f0-9]+$/i;
const noteLinks = {};
const hasProtocol = function(s, protocols) {
if (!s) return false;
s = s.trim().toLowerCase();
for (let i = 0; i < protocols.length; i++) {
if (s.indexOf(protocols[i] + '://') === 0) return true;
if (s.indexOf(`${protocols[i]}://`) === 0) return true;
}
return false;
}
};
// By default, before the server is started, only the regular
// URLs appear in blue.
@@ -637,29 +620,31 @@ class AppGui {
const link = noteLinks[path];
if (link.type === 'url') {
response.writeHead(302, { 'Location': link.url });
response.writeHead(302, { Location: link.url });
return true;
}
if (link.type === 'item') {
const itemId = link.id;
let item = await BaseItem.loadItemById(itemId);
if (!item) throw new Error('No item with ID ' + itemId); // Should be nearly impossible
if (!item) throw new Error(`No item with ID ${itemId}`); // Should be nearly impossible
if (item.type_ === BaseModel.TYPE_RESOURCE) {
if (item.mime) response.setHeader('Content-Type', item.mime);
response.write(await Resource.content(item));
} else if (item.type_ === BaseModel.TYPE_NOTE) {
const html = [`
const html = [
`
<!DOCTYPE html>
<html class="client-nojs" lang="en" dir="ltr">
<head><meta charset="UTF-8"/></head><body>
`];
html.push('<pre>' + htmlentities(item.title) + '\n\n' + htmlentities(item.body) + '</pre>');
`,
];
html.push(`<pre>${htmlentities(item.title)}\n\n${htmlentities(item.body)}</pre>`);
html.push('</body></html>');
response.write(html.join(''));
} else {
throw new Error('Unsupported item type: ' + item.type_);
throw new Error(`Unsupported item type: ${item.type_}`);
}
return true;
@@ -691,7 +676,7 @@ class AppGui {
return url;
}
return linkStyle(this.resourceServer_.baseUrl() + '/' + index);
return linkStyle(`${this.resourceServer_.baseUrl()}/${index}`);
},
};
}
@@ -710,8 +695,7 @@ class AppGui {
term.grabInput();
term.on('key', async (name, matches, data) => {
term.on('key', async (name) => {
// -------------------------------------------------------------------------
// Handle special shortcuts
// -------------------------------------------------------------------------
@@ -735,7 +719,7 @@ class AppGui {
this.stdout(_('Press Ctrl+D or type "exit" to exit the application'));
} else {
this.commandCancelCalled_ = true;
await cmd.cancel()
await cmd.cancel();
this.commandCancelCalled_ = false;
}
return;
@@ -745,7 +729,7 @@ class AppGui {
// Build up current shortcut
// -------------------------------------------------------------------------
const now = (new Date()).getTime();
const now = new Date().getTime();
if (now - this.lastShortcutKeyTime_ > 800 || this.isSpecialKey(name)) {
this.currentShortcutKeys_ = [name];
@@ -793,7 +777,7 @@ class AppGui {
} else if (keymapItem.type === 'tkwidgets') {
this.widget('root').handleKey(this.tkWidgetKeys_[keymapItem.command]);
} else {
throw new Error('Unknown command type: ' + JSON.stringify(keymapItem));
throw new Error(`Unknown command type: ${JSON.stringify(keymapItem)}`);
}
}
@@ -813,7 +797,6 @@ class AppGui {
process.exit(1);
});
}
}
AppGui.INPUT_MODE_NORMAL = 1;

View File

@@ -1,10 +1,5 @@
const { BaseApplication } = require('lib/BaseApplication');
const { createStore, applyMiddleware } = require('redux');
const { reducer, defaultState } = require('lib/reducer.js');
const { JoplinDatabase } = require('lib/joplin-database.js');
const { Database } = require('lib/database.js');
const { FoldersScreenUtils } = require('lib/folders-screen-utils.js');
const { DatabaseDriverNode } = require('lib/database-driver-node.js');
const ResourceService = require('lib/services/ResourceService');
const BaseModel = require('lib/BaseModel.js');
const Folder = require('lib/models/Folder.js');
@@ -12,21 +7,15 @@ const BaseItem = require('lib/models/BaseItem.js');
const Note = require('lib/models/Note.js');
const Tag = require('lib/models/Tag.js');
const Setting = require('lib/models/Setting.js');
const { Logger } = require('lib/logger.js');
const { sprintf } = require('sprintf-js');
const { reg } = require('lib/registry.js');
const { fileExtension } = require('lib/path-utils.js');
const { shim } = require('lib/shim.js');
const { _, setLocale, defaultLocale, closestSupportedLocale } = require('lib/locale.js');
const os = require('os');
const { _ } = require('lib/locale.js');
const fs = require('fs-extra');
const { cliUtils } = require('./cli-utils.js');
const Cache = require('lib/Cache');
const WelcomeUtils = require('lib/WelcomeUtils');
const RevisionService = require('lib/services/RevisionService');
class Application extends BaseApplication {
constructor() {
super();
@@ -75,7 +64,7 @@ class Application extends BaseApplication {
// const response = await cliUtils.promptMcq(msg, answers);
// if (!response) return null;
return output[response - 1];
// return output[response - 1];
} else {
return output.length ? output[0] : null;
}
@@ -97,10 +86,12 @@ class Application extends BaseApplication {
const parent = options.parent ? options.parent : app().currentFolder();
const ItemClass = BaseItem.itemClass(type);
if (type == BaseModel.TYPE_NOTE && pattern.indexOf('*') >= 0) { // Handle it as pattern
if (type == BaseModel.TYPE_NOTE && pattern.indexOf('*') >= 0) {
// Handle it as pattern
if (!parent) throw new Error(_('No notebook selected.'));
return await Note.previews(parent.id, { titlePattern: pattern });
} else { // Single item
} else {
// Single item
let item = null;
if (type == BaseModel.TYPE_NOTE) {
if (!parent) throw new Error(_('No notebook has been specified.'));
@@ -126,15 +117,15 @@ class Application extends BaseApplication {
}
setupCommand(cmd) {
cmd.setStdout((text) => {
cmd.setStdout(text => {
return this.stdout(text);
});
cmd.setDispatcher((action) => {
cmd.setDispatcher(action => {
if (this.store()) {
return this.store().dispatch(action);
} else {
return (action) => {};
return () => {};
}
});
@@ -145,10 +136,10 @@ class Application extends BaseApplication {
if (!options.answers) options.answers = options.booleanAnswerDefault === 'y' ? [_('Y'), _('n')] : [_('N'), _('y')];
if (options.type == 'boolean') {
message += ' (' + options.answers.join('/') + ')';
message += ` (${options.answers.join('/')})`;
}
let answer = await this.gui().prompt('', message + ' ', options);
let answer = await this.gui().prompt('', `${message} `, options);
if (options.type === 'boolean') {
if (answer === null) return false; // Pressed ESCAPE
@@ -185,12 +176,12 @@ class Application extends BaseApplication {
commands(uiType = null) {
if (!this.allCommandsLoaded_) {
fs.readdirSync(__dirname).forEach((path) => {
fs.readdirSync(__dirname).forEach(path => {
if (path.indexOf('command-') !== 0) return;
const ext = fileExtension(path)
const ext = fileExtension(path);
if (ext != 'js') return;
let CommandClass = require('./' + path);
let CommandClass = require(`./${path}`);
let cmd = new CommandClass();
if (!cmd.enabled()) return;
cmd = this.setupCommand(cmd);
@@ -257,7 +248,7 @@ class Application extends BaseApplication {
let CommandClass = null;
try {
CommandClass = require(__dirname + '/command-' + name + '.js');
CommandClass = require(`${__dirname}/command-${name}.js`);
} catch (error) {
if (error.message && error.message.indexOf('Cannot find module') >= 0) {
let e = new Error(_('No such command: %s', name));
@@ -276,19 +267,27 @@ class Application extends BaseApplication {
dummyGui() {
return {
isDummy: () => { return true; },
prompt: (initialText = '', promptString = '', options = null) => { return cliUtils.prompt(initialText, promptString, options); },
isDummy: () => {
return true;
},
prompt: (initialText = '', promptString = '', options = null) => {
return cliUtils.prompt(initialText, promptString, options);
},
showConsole: () => {},
maximizeConsole: () => {},
stdout: (text) => { console.info(text); },
fullScreen: (b=true) => {},
stdout: text => {
console.info(text);
},
fullScreen: () => {},
exit: () => {},
showModalOverlay: (text) => {},
showModalOverlay: () => {},
hideModalOverlay: () => {},
stdoutMaxWidth: () => { return 100; },
stdoutMaxWidth: () => {
return 100;
},
forceRender: () => {},
termSaveState: () => {},
termRestoreState: (state) => {},
termRestoreState: () => {},
};
}
@@ -316,24 +315,24 @@ class Application extends BaseApplication {
async loadKeymaps() {
const defaultKeyMap = [
{ "keys": [":"], "type": "function", "command": "enter_command_line_mode" },
{ "keys": ["TAB"], "type": "function", "command": "focus_next" },
{ "keys": ["SHIFT_TAB"], "type": "function", "command": "focus_previous" },
{ "keys": ["UP"], "type": "function", "command": "move_up" },
{ "keys": ["DOWN"], "type": "function", "command": "move_down" },
{ "keys": ["PAGE_UP"], "type": "function", "command": "page_up" },
{ "keys": ["PAGE_DOWN"], "type": "function", "command": "page_down" },
{ "keys": ["ENTER"], "type": "function", "command": "activate" },
{ "keys": ["DELETE", "BACKSPACE"], "type": "function", "command": "delete" },
{ "keys": [" "], "command": "todo toggle $n" },
{ "keys": ["tc"], "type": "function", "command": "toggle_console" },
{ "keys": ["tm"], "type": "function", "command": "toggle_metadata" },
{ "keys": ["/"], "type": "prompt", "command": "search \"\"", "cursorPosition": -2 },
{ "keys": ["mn"], "type": "prompt", "command": "mknote \"\"", "cursorPosition": -2 },
{ "keys": ["mt"], "type": "prompt", "command": "mktodo \"\"", "cursorPosition": -2 },
{ "keys": ["mb"], "type": "prompt", "command": "mkbook \"\"", "cursorPosition": -2 },
{ "keys": ["yn"], "type": "prompt", "command": "cp $n \"\"", "cursorPosition": -2 },
{ "keys": ["dn"], "type": "prompt", "command": "mv $n \"\"", "cursorPosition": -2 }
{ keys: [':'], type: 'function', command: 'enter_command_line_mode' },
{ keys: ['TAB'], type: 'function', command: 'focus_next' },
{ keys: ['SHIFT_TAB'], type: 'function', command: 'focus_previous' },
{ keys: ['UP'], type: 'function', command: 'move_up' },
{ keys: ['DOWN'], type: 'function', command: 'move_down' },
{ keys: ['PAGE_UP'], type: 'function', command: 'page_up' },
{ keys: ['PAGE_DOWN'], type: 'function', command: 'page_down' },
{ keys: ['ENTER'], type: 'function', command: 'activate' },
{ keys: ['DELETE', 'BACKSPACE'], type: 'function', command: 'delete' },
{ keys: [' '], command: 'todo toggle $n' },
{ keys: ['tc'], type: 'function', command: 'toggle_console' },
{ keys: ['tm'], type: 'function', command: 'toggle_metadata' },
{ keys: ['/'], type: 'prompt', command: 'search ""', cursorPosition: -2 },
{ keys: ['mn'], type: 'prompt', command: 'mknote ""', cursorPosition: -2 },
{ keys: ['mt'], type: 'prompt', command: 'mktodo ""', cursorPosition: -2 },
{ keys: ['mb'], type: 'prompt', command: 'mkbook ""', cursorPosition: -2 },
{ keys: ['yn'], type: 'prompt', command: 'cp $n ""', cursorPosition: -2 },
{ keys: ['dn'], type: 'prompt', command: 'mv $n ""', cursorPosition: -2 },
];
// Filter the keymap item by command so that items in keymap.json can override
@@ -341,10 +340,10 @@ class Application extends BaseApplication {
const itemsByCommand = {};
for (let i = 0; i < defaultKeyMap.length; i++) {
itemsByCommand[defaultKeyMap[i].command] = defaultKeyMap[i]
itemsByCommand[defaultKeyMap[i].command] = defaultKeyMap[i];
}
const filePath = Setting.value('profileDir') + '/keymap.json';
const filePath = `${Setting.value('profileDir')}/keymap.json`;
if (await fs.pathExists(filePath)) {
try {
let configString = await fs.readFile(filePath, 'utf-8');
@@ -356,7 +355,7 @@ class Application extends BaseApplication {
}
} catch (error) {
let msg = error.message ? error.message : '';
msg = 'Could not load keymap ' + filePath + '\n' + msg;
msg = `Could not load keymap ${filePath}\n${msg}`;
error.message = msg;
throw error;
}
@@ -374,12 +373,10 @@ class Application extends BaseApplication {
async start(argv) {
argv = await super.start(argv);
cliUtils.setStdout((object) => {
cliUtils.setStdout(object => {
return this.stdout(object);
});
await WelcomeUtils.install(this.dispatch.bind(this));
// If we have some arguments left at this point, it's a command
// so execute it.
if (argv.length) {
@@ -387,6 +384,8 @@ class Application extends BaseApplication {
this.currentFolder_ = await Folder.load(Setting.value('activeFolderId'));
await this.applySettingsSideEffects();
try {
await this.execCommand(argv);
} catch (error) {
@@ -403,7 +402,8 @@ class Application extends BaseApplication {
// Need to call exit() explicitely, otherwise Node wait for any timeout to complete
// https://stackoverflow.com/questions/18050095
process.exit(0);
} else { // Otherwise open the GUI
} else {
// Otherwise open the GUI
this.initRedux();
const keymap = await this.loadKeymaps();
@@ -437,7 +437,6 @@ class Application extends BaseApplication {
});
}
}
}
let application_ = null;

View File

@@ -14,11 +14,11 @@ async function handleAutocompletionPromise(line) {
//should look for commmands it could be
if (words.length == 1) {
if (names.indexOf(words[0]) === -1) {
let x = names.filter((n) => n.indexOf(words[0]) === 0);
let x = names.filter(n => n.indexOf(words[0]) === 0);
if (x.length === 1) {
return x[0] + ' ';
return `${x[0]} `;
}
return x.length > 0 ? x.map((a) => a + ' ') : line;
return x.length > 0 ? x.map(a => `${a} `) : line;
} else {
return line;
}
@@ -56,43 +56,42 @@ async function handleAutocompletionPromise(line) {
return line;
}
let ret = l.map(a => toCommandLine(a));
ret.prefix = toCommandLine(words.slice(0, -1)) + ' ';
ret.prefix = `${toCommandLine(words.slice(0, -1))} `;
return ret;
}
//Complete an argument
//Determine the number of positional arguments by counting the number of
//words that don't start with a - less one for the command name
const positionalArgs = words.filter((a)=>a.indexOf('-') !== 0).length - 1;
const positionalArgs = words.filter(a => a.indexOf('-') !== 0).length - 1;
let cmdUsage = yargParser(metadata.usage)['_'];
cmdUsage.splice(0, 1);
if (cmdUsage.length >= positionalArgs) {
let argName = cmdUsage[positionalArgs - 1];
argName = cliUtils.parseCommandArg(argName).name;
const currentFolder = app().currentFolder();
if (argName == 'note' || argName == 'note-pattern') {
const notes = currentFolder ? await Note.previews(currentFolder.id, { titlePattern: next + '*' }) : [];
l.push(...notes.map((n) => n.title));
const notes = currentFolder ? await Note.previews(currentFolder.id, { titlePattern: `${next}*` }) : [];
l.push(...notes.map(n => n.title));
}
if (argName == 'notebook') {
const folders = await Folder.search({ titlePattern: next + '*' });
l.push(...folders.map((n) => n.title));
const folders = await Folder.search({ titlePattern: `${next}*` });
l.push(...folders.map(n => n.title));
}
if (argName == 'item') {
const notes = currentFolder ? await Note.previews(currentFolder.id, { titlePattern: next + '*' }) : [];
const folders = await Folder.search({ titlePattern: next + '*' });
l.push(...notes.map((n) => n.title), folders.map((n) => n.title));
const notes = currentFolder ? await Note.previews(currentFolder.id, { titlePattern: `${next}*` }) : [];
const folders = await Folder.search({ titlePattern: `${next}*` });
l.push(...notes.map(n => n.title), folders.map(n => n.title));
}
if (argName == 'tag') {
let tags = await Tag.search({ titlePattern: next + '*' });
l.push(...tags.map((n) => n.title));
let tags = await Tag.search({ titlePattern: `${next}*` });
l.push(...tags.map(n => n.title));
}
if (argName == 'file') {
@@ -114,11 +113,10 @@ async function handleAutocompletionPromise(line) {
return toCommandLine([...words.slice(0, -1), l[0]]);
} else if (l.length > 1) {
let ret = l.map(a => toCommandLine(a));
ret.prefix = toCommandLine(words.slice(0, -1)) + ' ';
ret.prefix = `${toCommandLine(words.slice(0, -1))} `;
return ret;
}
return line;
}
function handleAutocompletion(str, callback) {
handleAutocompletionPromise(str).then(function(res) {
@@ -127,22 +125,24 @@ function handleAutocompletion(str, callback) {
}
function toCommandLine(args) {
if (Array.isArray(args)) {
return args.map(function(a) {
return args
.map(function(a) {
if (a.indexOf('"') !== -1 || a.indexOf(' ') !== -1) {
return "'" + a + "'";
} else if (a.indexOf("'") !== -1) {
return '"' + a + '"';
return `'${a}'`;
} else if (a.indexOf('\'') !== -1) {
return `"${a}"`;
} else {
return a;
}
}).join(' ');
})
.join(' ');
} else {
if (args.indexOf('"') !== -1 || args.indexOf(' ') !== -1) {
return "'" + args + "' ";
} else if (args.indexOf("'") !== -1) {
return '"' + args + '" ';
return `'${args}' `;
} else if (args.indexOf('\'') !== -1) {
return `"${args}" `;
} else {
return args + ' ';
return `${args} `;
}
}
}
@@ -161,7 +161,7 @@ function getArguments(line) {
inDoubleQuotes = true;
//currentWord += '"';
}
} else if(line[i] === "'") {
} else if (line[i] === '\'') {
if (inSingleQuotes) {
inSingleQuotes = false;
//maybe push word to parsed?
@@ -170,8 +170,7 @@ function getArguments(line) {
inSingleQuotes = true;
//currentWord += "'";
}
} else if (/\s/.test(line[i]) &&
!(inDoubleQuotes || inSingleQuotes)) {
} else if (/\s/.test(line[i]) && !(inDoubleQuotes || inSingleQuotes)) {
if (currentWord !== '') {
parsed.push(currentWord);
currentWord = '';

View File

@@ -2,7 +2,6 @@ const { _ } = require('lib/locale.js');
const { reg } = require('lib/registry.js');
class BaseCommand {
constructor() {
this.stdout_ = null;
this.prompt_ = null;
@@ -20,7 +19,7 @@ class BaseCommand {
throw new Error('Description not defined');
}
async action(args) {
async action() {
throw new Error('Action not defined');
}
@@ -93,7 +92,6 @@ class BaseCommand {
logger() {
return reg.logger();
}
}
module.exports = { BaseCommand };

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
const fs = require('fs-extra');
const { fileExtension, basename, dirname } = require('lib/path-utils.js');
const { fileExtension, dirname } = require('lib/path-utils.js');
const wrap_ = require('word-wrap');
const { _, setLocale, languageCode } = require('lib/locale.js');
const { languageCode } = require('lib/locale.js');
const rootDir = dirname(dirname(__dirname));
const MAX_WIDTH = 78;
@@ -29,7 +29,7 @@ function renderOptions(options) {
output.push(r);
}
return output.join("\n");
return output.join('\n');
}
function renderCommand(cmd) {
@@ -44,17 +44,17 @@ function renderCommand(cmd) {
output.push('');
output.push(optionString);
}
return output.join("\n");
return output.join('\n');
}
function getCommands() {
let output = [];
fs.readdirSync(__dirname).forEach((path) => {
fs.readdirSync(__dirname).forEach(path => {
if (path.indexOf('command-') !== 0) return;
const ext = fileExtension(path)
const ext = fileExtension(path);
if (ext != 'js') return;
let CommandClass = require('./' + path);
let CommandClass = require(`./${path}`);
let cmd = new CommandClass();
if (!cmd.enabled()) return;
if (cmd.hidden()) return;
@@ -87,14 +87,14 @@ function getHeader() {
let description = [];
description.push('Joplin is a note taking and to-do application, which can handle a large number of notes organised into notebooks.');
description.push('The notes are searchable, can be copied, tagged and modified with your own text editor.');
description.push("\n\n");
description.push('\n\n');
description.push('The notes can be synchronised with various target including the file system (for example with a network directory) or with Microsoft OneDrive.');
description.push("\n\n");
description.push('\n\n');
description.push('Notes exported from Evenotes via .enex files can be imported into Joplin, including the formatted content, resources (images, attachments, etc.) and complete metadata (geolocation, updated time, created time, etc.).');
output.push(wrap(description.join(''), INDENT));
return output.join("\n");
return output.join('\n');
}
function getFooter() {
@@ -102,18 +102,18 @@ function getFooter() {
output.push('WEBSITE');
output.push('');
output.push(INDENT + 'https://joplinapp.org');
output.push(`${INDENT}https://joplinapp.org`);
output.push('');
output.push('LICENSE');
output.push('');
let filePath = rootDir + '/LICENSE_' + languageCode();
if (!fs.existsSync(filePath)) filePath = rootDir + '/LICENSE';
let filePath = `${rootDir}/LICENSE_${languageCode()}`;
if (!fs.existsSync(filePath)) filePath = `${rootDir}/LICENSE`;
const licenseText = fs.readFileSync(filePath, 'utf8');
output.push(wrap(licenseText, INDENT));
return output.join("\n");
return output.join('\n');
}
async function main() {
@@ -128,12 +128,12 @@ async function main() {
}
const headerText = getHeader();
const commandsText = commandBlocks.join("\n\n");
const commandsText = commandBlocks.join('\n\n');
const footerText = getFooter();
console.info(headerText + "\n\n" + 'USAGE' + "\n\n" + commandsText + "\n\n" + footerText);
console.info(`${headerText}\n\n` + 'USAGE' + `\n\n${commandsText}\n\n${footerText}`);
}
main().catch((error) => {
main().catch(error => {
console.error(error);
});

View File

@@ -1,4 +1,4 @@
"use strict"
'use strict';
const fs = require('fs-extra');
const { Logger } = require('lib/logger.js');
@@ -10,14 +10,14 @@ const Folder = require('lib/models/Folder.js');
const Note = require('lib/models/Note.js');
const Setting = require('lib/models/Setting.js');
const { sprintf } = require('sprintf-js');
const exec = require('child_process').exec
const exec = require('child_process').exec;
process.on('unhandledRejection', (reason, p) => {
console.error('Unhandled promise rejection', p, 'reason:', reason);
});
const baseDir = dirname(__dirname) + '/tests/cli-integration';
const joplinAppPath = __dirname + '/main.js';
const baseDir = `${dirname(__dirname)}/tests/cli-integration`;
const joplinAppPath = `${__dirname}/main.js`;
const logger = new Logger();
logger.addTarget('console');
@@ -32,17 +32,17 @@ db.setLogger(dbLogger);
function createClient(id) {
return {
'id': id,
'profileDir': baseDir + '/client' + id,
id: id,
profileDir: `${baseDir}/client${id}`,
};
}
const client = createClient(1);
function execCommand(client, command, options = {}) {
let exePath = 'node ' + joplinAppPath;
let cmd = exePath + ' --update-geolocation-disabled --env dev --profile ' + client.profileDir + ' ' + command;
logger.info(client.id + ': ' + command);
function execCommand(client, command) {
let exePath = `node ${joplinAppPath}`;
let cmd = `${exePath} --update-geolocation-disabled --env dev --profile ${client.profileDir} ${command}`;
logger.info(`${client.id}: ${command}`);
return new Promise((resolve, reject) => {
exec(cmd, (error, stdout, stderr) => {
@@ -72,14 +72,7 @@ function assertEquals(expected, real) {
}
async function clearDatabase() {
await db.transactionExecBatch([
'DELETE FROM folders',
'DELETE FROM notes',
'DELETE FROM tags',
'DELETE FROM note_tags',
'DELETE FROM resources',
'DELETE FROM deleted_items',
]);
await db.transactionExecBatch(['DELETE FROM folders', 'DELETE FROM notes', 'DELETE FROM tags', 'DELETE FROM note_tags', 'DELETE FROM resources', 'DELETE FROM deleted_items']);
}
const testUnits = {};
@@ -101,7 +94,7 @@ testUnits.testFolders = async () => {
folders = await Folder.all();
assertEquals(0, folders.length);
}
};
testUnits.testNotes = async () => {
await execCommand(client, 'mkbook nb1');
@@ -121,16 +114,16 @@ testUnits.testNotes = async () => {
notes = await Note.all();
assertEquals(2, notes.length);
await execCommand(client, "rm -f 'blabla*'");
await execCommand(client, 'rm -f \'blabla*\'');
notes = await Note.all();
assertEquals(2, notes.length);
await execCommand(client, "rm -f 'n*'");
await execCommand(client, 'rm -f \'n*\'');
notes = await Note.all();
assertEquals(0, notes.length);
}
};
testUnits.testCat = async () => {
await execCommand(client, 'mkbook nb1');
@@ -145,7 +138,7 @@ testUnits.testCat = async () => {
r = await execCommand(client, 'cat -v mynote');
assertTrue(r.indexOf(note.id) >= 0);
}
};
testUnits.testConfig = async () => {
await execCommand(client, 'config editor vim');
@@ -159,7 +152,7 @@ testUnits.testConfig = async () => {
let r = await execCommand(client, 'config');
assertTrue(r.indexOf('editor') >= 0);
assertTrue(r.indexOf('subl') >= 0);
}
};
testUnits.testCp = async () => {
await execCommand(client, 'mkbook nb2');
@@ -180,7 +173,7 @@ testUnits.testCp = async () => {
notes = await Note.previews(f2.id);
assertEquals(1, notes.length);
assertEquals(notesF1[0].title, notes[0].title);
}
};
testUnits.testLs = async () => {
await execCommand(client, 'mkbook nb1');
@@ -190,7 +183,7 @@ testUnits.testLs = async () => {
assertTrue(r.indexOf('note1') >= 0);
assertTrue(r.indexOf('note2') >= 0);
}
};
testUnits.testMv = async () => {
await execCommand(client, 'mkbook nb2');
@@ -210,21 +203,21 @@ testUnits.testMv = async () => {
await execCommand(client, 'mknote note2');
await execCommand(client, 'mknote note3');
await execCommand(client, 'mknote blabla');
await execCommand(client, "mv 'note*' nb2");
await execCommand(client, 'mv \'note*\' nb2');
notes1 = await Note.previews(f1.id);
notes2 = await Note.previews(f2.id);
assertEquals(1, notes1.length);
assertEquals(4, notes2.length);
}
};
async function main(argv) {
async function main() {
await fs.remove(baseDir);
logger.info(await execCommand(client, 'version'));
await db.open({ name: client.profileDir + '/database.sqlite' });
await db.open({ name: `${client.profileDir}/database.sqlite` });
BaseModel.db_ = db;
await Setting.load();
@@ -237,13 +230,13 @@ async function main(argv) {
await clearDatabase();
let testName = n.substr(4).toLowerCase();
process.stdout.write(testName + ': ');
process.stdout.write(`${testName}: `);
await testUnits[n]();
console.info('');
}
}
main(process.argv).catch((error) => {
main(process.argv).catch(error => {
console.info('');
logger.error(error);
});

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ const stringPadding = require('string-padding');
const cliUtils = {};
cliUtils.printArray = function(logFunction, rows, headers = null) {
cliUtils.printArray = function(logFunction, rows) {
if (!rows.length) return '';
const ALIGN_LEFT = 0;
@@ -26,7 +26,6 @@ cliUtils.printArray = function(logFunction, rows, headers = null) {
}
}
let lines = [];
for (let row = 0; row < rows.length; row++) {
let line = [];
for (let col = 0; col < colWidths.length; col++) {
@@ -37,7 +36,7 @@ cliUtils.printArray = function(logFunction, rows, headers = null) {
}
logFunction(line.join(' '));
}
}
};
cliUtils.parseFlags = function(flags) {
let output = {};
@@ -56,10 +55,10 @@ cliUtils.parseFlags = function(flags) {
}
}
return output;
}
};
cliUtils.parseCommandArg = function(arg) {
if (arg.length <= 2) throw new Error('Invalid command arg: ' + arg);
if (arg.length <= 2) throw new Error(`Invalid command arg: ${arg}`);
const c1 = arg[0];
const c2 = arg[arg.length - 1];
@@ -70,9 +69,9 @@ cliUtils.parseCommandArg = function(arg) {
} else if (c1 == '[' && c2 == ']') {
return { required: false, name: name };
} else {
throw new Error('Invalid command arg: ' + arg);
}
throw new Error(`Invalid command arg: ${arg}`);
}
};
cliUtils.makeCommandArgs = function(cmd, argv) {
let cmdUsage = cmd.usage();
@@ -83,9 +82,8 @@ cliUtils.makeCommandArgs = function(cmd, argv) {
let booleanFlags = [];
let aliases = {};
for (let i = 0; i < options.length; i++) {
if (options[i].length != 2) throw new Error('Invalid options: ' + options[i]);
if (options[i].length != 2) throw new Error(`Invalid options: ${options[i]}`);
let flags = options[i][0];
let text = options[i][1];
flags = cliUtils.parseFlags(flags);
@@ -125,27 +123,27 @@ cliUtils.makeCommandArgs = function(cmd, argv) {
output.options = argOptions;
return output;
}
};
cliUtils.promptMcq = function(message, answers) {
const readline = require('readline');
const rl = readline.createInterface({
input: process.stdin,
output: process.stdout
output: process.stdout,
});
message += "\n\n";
message += '\n\n';
for (let n in answers) {
if (!answers.hasOwnProperty(n)) continue;
message += _('%s: %s', n, answers[n]) + "\n";
message += `${_('%s: %s', n, answers[n])}\n`;
}
message += "\n";
message += '\n';
message += _('Your choice: ');
return new Promise((resolve, reject) => {
rl.question(message, (answer) => {
rl.question(message, answer => {
rl.close();
if (!(answer in answers)) {
@@ -156,7 +154,7 @@ cliUtils.promptMcq = function(message, answers) {
resolve(answer);
});
});
}
};
cliUtils.promptConfirm = function(message, answers = null) {
if (!answers) answers = [_('Y'), _('n')];
@@ -164,23 +162,24 @@ cliUtils.promptConfirm = function(message, answers = null) {
const rl = readline.createInterface({
input: process.stdin,
output: process.stdout
output: process.stdout,
});
message += ' (' + answers.join('/') + ')';
message += ` (${answers.join('/')})`;
return new Promise((resolve, reject) => {
rl.question(message + ' ', (answer) => {
return new Promise((resolve) => {
rl.question(`${message} `, answer => {
const ok = !answer || answer.toLowerCase() == answers[0].toLowerCase();
rl.close();
resolve(ok);
});
});
}
};
// Note: initialText is there to have the same signature as statusBar.prompt() so that
// it can be a drop-in replacement, however initialText is not used (and cannot be
// with readline.question?).
// eslint-disable-next-line no-unused-vars, @typescript-eslint/no-unused-vars
cliUtils.prompt = function(initialText = '', promptString = ':', options = null) {
if (!options) options = {};
@@ -189,10 +188,9 @@ cliUtils.prompt = function(initialText = '', promptString = ':', options = null)
const mutableStdout = new Writable({
write: function(chunk, encoding, callback) {
if (!this.muted)
process.stdout.write(chunk, encoding);
if (!this.muted) process.stdout.write(chunk, encoding);
callback();
}
},
});
const rl = readline.createInterface({
@@ -201,18 +199,18 @@ cliUtils.prompt = function(initialText = '', promptString = ':', options = null)
terminal: true,
});
return new Promise((resolve, reject) => {
return new Promise((resolve) => {
mutableStdout.muted = false;
rl.question(promptString, (answer) => {
rl.question(promptString, answer => {
rl.close();
if (!!options.secure) this.stdout_('');
if (options.secure) this.stdout_('');
resolve(answer);
});
mutableStdout.muted = !!options.secure;
});
}
};
let redrawStarted_ = false;
let redrawLastLog_ = null;
@@ -220,7 +218,7 @@ let redrawLastUpdateTime_ = 0;
cliUtils.setStdout = function(v) {
this.stdout_ = v;
}
};
cliUtils.redraw = function(s) {
const now = time.unixMs();
@@ -234,7 +232,7 @@ cliUtils.redraw = function(s) {
}
redrawStarted_ = true;
}
};
cliUtils.redrawDone = function() {
if (!redrawStarted_) return;
@@ -245,6 +243,6 @@ cliUtils.redrawDone = function() {
redrawLastLog_ = null;
redrawStarted_ = false;
}
};
module.exports = { cliUtils };

View File

@@ -1,19 +1,12 @@
const { BaseCommand } = require('./base-command.js');
const { _ } = require('lib/locale.js');
const { cliUtils } = require('./cli-utils.js');
const EncryptionService = require('lib/services/EncryptionService');
const DecryptionWorker = require('lib/services/DecryptionWorker');
const MasterKey = require('lib/models/MasterKey');
const BaseItem = require('lib/models/BaseItem');
const BaseModel = require('lib/BaseModel');
const Setting = require('lib/models/Setting.js');
const { toTitleCase } = require('lib/string-utils.js');
const { reg } = require('lib/registry.js');
const markdownUtils = require('lib/markdownUtils');
const { Database } = require('lib/database.js');
class Command extends BaseCommand {
usage() {
return 'apidoc';
}
@@ -25,16 +18,20 @@ class Command extends BaseCommand {
createPropertiesTable(tableFields) {
const headers = [
{ name: 'name', label: 'Name' },
{ name: 'type', label: 'Type', filter: (value) => {
{
name: 'type',
label: 'Type',
filter: value => {
return Database.enumName('fieldType', value);
}},
},
},
{ name: 'description', label: 'Description' },
];
return markdownUtils.createMarkdownTable(headers, tableFields);
}
async action(args) {
async action() {
const models = [
{
type: BaseModel.TYPE_NOTE,
@@ -71,7 +68,7 @@ class Command extends BaseCommand {
lines.push('```');
lines.push('');
lines.push('# Authorisation')
lines.push('# Authorisation');
lines.push('');
lines.push('To prevent unauthorised applications from accessing the API, the calls must be authentified. To do so, you must provide a token as a query parameter for each API call. You can get this token from the Joplin desktop application, on the Web Clipper Options screen.');
lines.push('');
@@ -171,7 +168,7 @@ class Command extends BaseCommand {
// });
}
lines.push('# ' + toTitleCase(tableName));
lines.push(`# ${toTitleCase(tableName)}`);
lines.push('');
if (model.type === BaseModel.TYPE_FOLDER) {
@@ -184,9 +181,9 @@ class Command extends BaseCommand {
lines.push(this.createPropertiesTable(tableFields));
lines.push('');
lines.push('## GET /' + tableName);
lines.push(`## GET /${tableName}`);
lines.push('');
lines.push('Gets all ' + tableName);
lines.push(`Gets all ${tableName}`);
lines.push('');
if (model.type === BaseModel.TYPE_FOLDER) {
@@ -194,9 +191,9 @@ class Command extends BaseCommand {
lines.push('');
}
lines.push('## GET /' + tableName + '/:id');
lines.push(`## GET /${tableName}/:id`);
lines.push('');
lines.push('Gets ' + singular + ' with ID :id');
lines.push(`Gets ${singular} with ID :id`);
lines.push('');
if (model.type === BaseModel.TYPE_TAG) {
@@ -227,9 +224,9 @@ class Command extends BaseCommand {
lines.push('');
}
lines.push('## POST /' + tableName);
lines.push(`## POST /${tableName}`);
lines.push('');
lines.push('Creates a new ' + singular);
lines.push(`Creates a new ${singular}`);
lines.push('');
if (model.type === BaseModel.TYPE_RESOURCE) {
@@ -273,14 +270,14 @@ class Command extends BaseCommand {
lines.push('');
}
lines.push('## PUT /' + tableName + '/:id');
lines.push(`## PUT /${tableName}/:id`);
lines.push('');
lines.push('Sets the properties of the ' + singular + ' with ID :id');
lines.push(`Sets the properties of the ${singular} with ID :id`);
lines.push('');
lines.push('## DELETE /' + tableName + '/:id');
lines.push(`## DELETE /${tableName}/:id`);
lines.push('');
lines.push('Deletes the ' + singular + ' with ID :id');
lines.push(`Deletes the ${singular} with ID :id`);
lines.push('');
if (model.type === BaseModel.TYPE_TAG) {
@@ -293,7 +290,6 @@ class Command extends BaseCommand {
this.stdout(lines.join('\n'));
}
}
module.exports = Command;

View File

@@ -3,10 +3,8 @@ const { app } = require('./app.js');
const { _ } = require('lib/locale.js');
const BaseModel = require('lib/BaseModel.js');
const { shim } = require('lib/shim.js');
const fs = require('fs-extra');
class Command extends BaseCommand {
usage() {
return 'attach <note> <file>';
}
@@ -26,7 +24,6 @@ class Command extends BaseCommand {
await shim.attachFileToNote(note, localFilePath);
}
}
module.exports = Command;

View File

@@ -2,11 +2,9 @@ const { BaseCommand } = require('./base-command.js');
const { app } = require('./app.js');
const { _ } = require('lib/locale.js');
const BaseModel = require('lib/BaseModel.js');
const Folder = require('lib/models/Folder.js');
const Note = require('lib/models/Note.js');
class Command extends BaseCommand {
usage() {
return 'cat <note>';
}
@@ -16,9 +14,7 @@ class Command extends BaseCommand {
}
options() {
return [
['-v, --verbose', _('Displays the complete information about note.')],
];
return [['-v, --verbose', _('Displays the complete information about note.')]];
}
async action(args) {
@@ -30,10 +26,13 @@ class Command extends BaseCommand {
const content = args.options.verbose ? await Note.serialize(item) : await Note.serializeForEdit(item);
this.stdout(content);
app().gui().showConsole();
app().gui().maximizeConsole();
app()
.gui()
.showConsole();
app()
.gui()
.maximizeConsole();
}
}
module.exports = Command;

View File

@@ -4,25 +4,22 @@ const { app } = require('./app.js');
const Setting = require('lib/models/Setting.js');
class Command extends BaseCommand {
usage() {
return 'config [name] [value]';
}
description() {
return _("Gets or sets a config value. If [value] is not provided, it will show the value of [name]. If neither [name] nor [value] is provided, it will list the current configuration.");
return _('Gets or sets a config value. If [value] is not provided, it will show the value of [name]. If neither [name] nor [value] is provided, it will list the current configuration.');
}
options() {
return [
['-v, --verbose', _('Also displays unset and hidden config variables.')],
];
return [['-v, --verbose', _('Also displays unset and hidden config variables.')]];
}
async action(args) {
const verbose = args.options.verbose;
const renderKeyValue = (name) => {
const renderKeyValue = name => {
const md = Setting.settingMetadata(name);
let value = Setting.value(name);
if (typeof value === 'object' || Array.isArray(value)) value = JSON.stringify(value);
@@ -33,7 +30,7 @@ class Command extends BaseCommand {
} else {
return _('%s = %s', name, value);
}
}
};
if (!args.name && !args.value) {
let keys = Setting.keys(!verbose, 'cli');
@@ -43,15 +40,23 @@ class Command extends BaseCommand {
if (!verbose && !value) continue;
this.stdout(renderKeyValue(keys[i]));
}
app().gui().showConsole();
app().gui().maximizeConsole();
app()
.gui()
.showConsole();
app()
.gui()
.maximizeConsole();
return;
}
if (args.name && !args.value) {
this.stdout(renderKeyValue(args.name));
app().gui().showConsole();
app().gui().maximizeConsole();
app()
.gui()
.showConsole();
app()
.gui()
.maximizeConsole();
return;
}
@@ -64,7 +69,6 @@ class Command extends BaseCommand {
await Setting.saveAll();
}
}
module.exports = Command;

View File

@@ -2,11 +2,9 @@ const { BaseCommand } = require('./base-command.js');
const { app } = require('./app.js');
const { _ } = require('lib/locale.js');
const BaseModel = require('lib/BaseModel.js');
const Folder = require('lib/models/Folder.js');
const Note = require('lib/models/Note.js');
class Command extends BaseCommand {
usage() {
return 'cp <note> [notebook]';
}
@@ -33,7 +31,6 @@ class Command extends BaseCommand {
Note.updateGeolocation(newNote.id);
}
}
}
module.exports = Command;

View File

@@ -2,12 +2,10 @@ const { BaseCommand } = require('./base-command.js');
const { app } = require('./app.js');
const { _ } = require('lib/locale.js');
const BaseModel = require('lib/BaseModel.js');
const Folder = require('lib/models/Folder.js');
const Note = require('lib/models/Note.js');
const { time } = require('lib/time-utils.js');
class Command extends BaseCommand {
usage() {
return 'done <note>';
}
@@ -35,7 +33,6 @@ class Command extends BaseCommand {
async action(args) {
await Command.handleAction(this, args, true);
}
}
module.exports = Command;

View File

@@ -1,12 +1,9 @@
const { BaseCommand } = require('./base-command.js');
const { app } = require('./app.js');
const { _ } = require('lib/locale.js');
const Folder = require('lib/models/Folder.js');
const Note = require('lib/models/Note.js');
const Tag = require('lib/models/Tag.js');
class Command extends BaseCommand {
usage() {
return 'dump';
}
@@ -19,7 +16,7 @@ class Command extends BaseCommand {
return true;
}
async action(args) {
async action() {
let items = [];
let folders = await Folder.all();
for (let i = 0; i < folders.length; i++) {
@@ -38,7 +35,6 @@ class Command extends BaseCommand {
this.stdout(JSON.stringify(items));
}
}
module.exports = Command;

View File

@@ -1,9 +1,7 @@
const { BaseCommand } = require('./base-command.js');
const { _ } = require('lib/locale.js');
const { cliUtils } = require('./cli-utils.js');
const EncryptionService = require('lib/services/EncryptionService');
const DecryptionWorker = require('lib/services/DecryptionWorker');
const MasterKey = require('lib/models/MasterKey');
const BaseItem = require('lib/models/BaseItem');
const Setting = require('lib/models/Setting.js');
const { shim } = require('lib/shim');
@@ -12,7 +10,6 @@ const imageType = require('image-type');
const readChunk = require('read-chunk');
class Command extends BaseCommand {
usage() {
return 'e2ee <command> [path]';
}
@@ -35,7 +32,7 @@ class Command extends BaseCommand {
const options = args.options;
const askForMasterKey = async (error) => {
const askForMasterKey = async error => {
const masterKeyId = error.masterKeyId;
const password = await this.prompt(_('Enter master password:'), { type: 'string', secure: true });
if (!password) {
@@ -45,7 +42,7 @@ class Command extends BaseCommand {
Setting.setObjectKey('encryption.passwordCache', masterKeyId, password);
await EncryptionService.instance().loadMasterKeysFromSettings();
return true;
}
};
if (args.command === 'enable') {
const password = options.password ? options.password.toString() : await this.prompt(_('Enter master password:'), { type: 'string', secure: true });
@@ -100,13 +97,13 @@ class Command extends BaseCommand {
while (true) {
try {
const outputDir = options.output ? options.output : require('os').tmpdir();
let outFile = outputDir + '/' + pathUtils.filename(args.path) + '.' + Date.now() + '.bin';
let outFile = `${outputDir}/${pathUtils.filename(args.path)}.${Date.now()}.bin`;
await EncryptionService.instance().decryptFile(args.path, outFile);
const buffer = await readChunk(outFile, 0, 64);
const detectedType = imageType(buffer);
if (detectedType) {
const newOutFile = outFile + '.' + detectedType.ext;
const newOutFile = `${outFile}.${detectedType.ext}`;
await shim.fsDriver().move(outFile, newOutFile);
outFile = newOutFile;
}
@@ -128,19 +125,17 @@ class Command extends BaseCommand {
if (args.command === 'target-status') {
const fs = require('fs-extra');
const pathUtils = require('lib/path-utils.js');
const fsDriver = new (require('lib/fs-driver-node.js').FsDriverNode)();
const targetPath = args.path;
if (!targetPath) throw new Error('Please specify the sync target path.');
const dirPaths = function(targetPath) {
let paths = [];
fs.readdirSync(targetPath).forEach((path) => {
fs.readdirSync(targetPath).forEach(path => {
paths.push(path);
});
return paths;
}
};
let itemCount = 0;
let resourceCount = 0;
@@ -155,7 +150,7 @@ class Command extends BaseCommand {
for (let i = 0; i < paths.length; i++) {
const path = paths[i];
const fullPath = targetPath + '/' + path;
const fullPath = `${targetPath}/${path}`;
const stat = await fs.stat(fullPath);
// this.stdout(fullPath);
@@ -165,7 +160,7 @@ class Command extends BaseCommand {
for (let j = 0; j < resourcePaths.length; j++) {
const resourcePath = resourcePaths[j];
resourceCount++;
const fullResourcePath = fullPath + '/' + resourcePath;
const fullResourcePath = `${fullPath}/${resourcePath}`;
const isEncrypted = await EncryptionService.instance().fileIsEncrypted(fullResourcePath);
if (isEncrypted) {
encryptedResourceCount++;
@@ -199,9 +194,9 @@ class Command extends BaseCommand {
}
}
this.stdout('Encrypted items: ' + encryptedItemCount + '/' + itemCount);
this.stdout('Encrypted resources: ' + encryptedResourceCount + '/' + resourceCount);
this.stdout('Other items (never encrypted): ' + otherItemCount);
this.stdout(`Encrypted items: ${encryptedItemCount}/${itemCount}`);
this.stdout(`Encrypted resources: ${encryptedResourceCount}/${resourceCount}`);
this.stdout(`Other items (never encrypted): ${otherItemCount}`);
if (options.verbose) {
this.stdout('');
@@ -224,7 +219,6 @@ class Command extends BaseCommand {
return;
}
}
}
module.exports = Command;

View File

@@ -3,15 +3,11 @@ const { BaseCommand } = require('./base-command.js');
const { uuid } = require('lib/uuid.js');
const { app } = require('./app.js');
const { _ } = require('lib/locale.js');
const Folder = require('lib/models/Folder.js');
const Note = require('lib/models/Note.js');
const Setting = require('lib/models/Setting.js');
const BaseModel = require('lib/BaseModel.js');
const { cliUtils } = require('./cli-utils.js');
const { time } = require('lib/time-utils.js');
class Command extends BaseCommand {
usage() {
return 'edit <note>';
}
@@ -21,18 +17,17 @@ class Command extends BaseCommand {
}
async action(args) {
let watcher = null;
let tempFilePath = null;
const onFinishedEditing = async () => {
if (tempFilePath) fs.removeSync(tempFilePath);
}
};
const textEditorPath = () => {
if (Setting.value('editor')) return Setting.value('editor');
if (process.env.EDITOR) return process.env.EDITOR;
throw new Error(_('No text editor is defined. Please set it using `config editor <editor-path>`'));
}
};
try {
// -------------------------------------------------------------------------
@@ -65,7 +60,7 @@ class Command extends BaseCommand {
const originalContent = await Note.serializeForEdit(note);
tempFilePath = Setting.value('tempDir') + '/' + uuid.create() + '.md';
tempFilePath = `${Setting.value('tempDir')}/${uuid.create()}.md`;
editorArgs.push(tempFilePath);
await fs.writeFile(tempFilePath, originalContent);
@@ -76,18 +71,30 @@ class Command extends BaseCommand {
this.logger().info('Disabling fullscreen...');
app().gui().showModalOverlay(_('Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt.'));
await app().gui().forceRender();
const termState = app().gui().termSaveState();
app()
.gui()
.showModalOverlay(_('Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt.'));
await app()
.gui()
.forceRender();
const termState = app()
.gui()
.termSaveState();
const spawnSync = require('child_process').spawnSync;
const result = spawnSync(editorPath, editorArgs, { stdio: 'inherit' });
if (result.error) this.stdout(_('Error opening note in editor: %s', result.error.message));
app().gui().termRestoreState(termState);
app().gui().hideModalOverlay();
app().gui().forceRender();
app()
.gui()
.termRestoreState(termState);
app()
.gui()
.hideModalOverlay();
app()
.gui()
.forceRender();
// -------------------------------------------------------------------------
// Save the note and clean up
@@ -107,13 +114,11 @@ class Command extends BaseCommand {
});
await onFinishedEditing();
} catch (error) {
await onFinishedEditing();
throw error;
}
}
}
module.exports = Command;

View File

@@ -3,7 +3,6 @@ const { app } = require('./app.js');
const { _ } = require('lib/locale.js');
class Command extends BaseCommand {
usage() {
return 'exit';
}
@@ -16,10 +15,9 @@ class Command extends BaseCommand {
return ['gui'];
}
async action(args) {
async action() {
await app().exit();
}
}
module.exports = Command;

View File

@@ -1,13 +1,10 @@
const { BaseCommand } = require('./base-command.js');
const { Database } = require('lib/database.js');
const { app } = require('./app.js');
const Setting = require('lib/models/Setting.js');
const { _ } = require('lib/locale.js');
const { ReportService } = require('lib/services/report.js');
const fs = require('fs-extra');
class Command extends BaseCommand {
usage() {
return 'export-sync-status';
}
@@ -20,17 +17,20 @@ class Command extends BaseCommand {
return true;
}
async action(args) {
async action() {
const service = new ReportService();
const csv = await service.basicItemList({ format: 'csv' });
const filePath = Setting.value('profileDir') + '/syncReport-' + (new Date()).getTime() + '.csv';
const filePath = `${Setting.value('profileDir')}/syncReport-${new Date().getTime()}.csv`;
await fs.writeFileSync(filePath, csv);
this.stdout('Sync status exported to ' + filePath);
this.stdout(`Sync status exported to ${filePath}`);
app().gui().showConsole();
app().gui().maximizeConsole();
app()
.gui()
.showConsole();
app()
.gui()
.maximizeConsole();
}
}
module.exports = Command;

View File

@@ -1,14 +1,10 @@
const { BaseCommand } = require('./base-command.js');
const InteropService = require('lib/services/InteropService.js');
const BaseModel = require('lib/BaseModel.js');
const Note = require('lib/models/Note.js');
const { reg } = require('lib/registry.js');
const { app } = require('./app.js');
const { _ } = require('lib/locale.js');
const fs = require('fs-extra');
class Command extends BaseCommand {
usage() {
return 'export <path>';
}
@@ -19,15 +15,12 @@ class Command extends BaseCommand {
options() {
const service = new InteropService();
const formats = service.modules()
const formats = service
.modules()
.filter(m => m.type === 'exporter')
.map(m => m.format + (m.description ? ' (' + m.description + ')' : ''));
.map(m => m.format + (m.description ? ` (${m.description})` : ''));
return [
['--format <format>', _('Destination format: %s', formats.join(', '))],
['--note <note>', _('Exports only the given note.')],
['--notebook <notebook>', _('Exports only the given notebook.')],
];
return [['--format <format>', _('Destination format: %s', formats.join(', '))], ['--note <note>', _('Exports only the given note.')], ['--notebook <notebook>', _('Exports only the given notebook.')]];
}
async action(args) {
@@ -37,25 +30,20 @@ class Command extends BaseCommand {
exportOptions.format = args.options.format ? args.options.format : 'jex';
if (args.options.note) {
const notes = await app().loadItems(BaseModel.TYPE_NOTE, args.options.note, { parent: app().currentFolder() });
if (!notes.length) throw new Error(_('Cannot find "%s".', args.options.note));
exportOptions.sourceNoteIds = notes.map((n) => n.id);
exportOptions.sourceNoteIds = notes.map(n => n.id);
} else if (args.options.notebook) {
const folders = await app().loadItems(BaseModel.TYPE_FOLDER, args.options.notebook);
if (!folders.length) throw new Error(_('Cannot find "%s".', args.options.notebook));
exportOptions.sourceFolderIds = folders.map((n) => n.id);
exportOptions.sourceFolderIds = folders.map(n => n.id);
}
const service = new InteropService();
const result = await service.export(exportOptions);
result.warnings.map((w) => this.stdout(w));
result.warnings.map(w => this.stdout(w));
}
}
module.exports = Command;

View File

@@ -2,11 +2,9 @@ const { BaseCommand } = require('./base-command.js');
const { app } = require('./app.js');
const { _ } = require('lib/locale.js');
const BaseModel = require('lib/BaseModel.js');
const Folder = require('lib/models/Folder.js');
const Note = require('lib/models/Note.js');
class Command extends BaseCommand {
usage() {
return 'geoloc <note>';
}
@@ -23,9 +21,10 @@ class Command extends BaseCommand {
const url = Note.geolocationUrl(item);
this.stdout(url);
app().gui().showConsole();
app()
.gui()
.showConsole();
}
}
module.exports = Command;

View File

@@ -1,14 +1,10 @@
const { BaseCommand } = require('./base-command.js');
const { app } = require('./app.js');
const { renderCommandHelp } = require('./help-utils.js');
const { Database } = require('lib/database.js');
const Setting = require('lib/models/Setting.js');
const { wrap } = require('lib/string-utils.js');
const { _ } = require('lib/locale.js');
const { cliUtils } = require('./cli-utils.js');
class Command extends BaseCommand {
usage() {
return 'help [command]';
}
@@ -28,7 +24,7 @@ class Command extends BaseCommand {
output.push(command);
}
output.sort((a, b) => a.name() < b.name() ? -1 : +1);
output.sort((a, b) => (a.name() < b.name() ? -1 : +1));
return output;
}
@@ -40,31 +36,37 @@ class Command extends BaseCommand {
this.stdout(_('For information on how to customise the shortcuts please visit %s', 'https://joplinapp.org/terminal/#shortcuts'));
this.stdout('');
if (app().gui().isDummy()) {
if (
app()
.gui()
.isDummy()
) {
throw new Error(_('Shortcuts are not available in CLI mode.'));
}
const keymap = app().gui().keymap();
const keymap = app()
.gui()
.keymap();
let rows = [];
for (let i = 0; i < keymap.length; i++) {
const item = keymap[i];
const keys = item.keys.map((k) => k === ' ' ? '(SPACE)' : k);
const keys = item.keys.map(k => (k === ' ' ? '(SPACE)' : k));
rows.push([keys.join(', '), item.command]);
}
cliUtils.printArray(this.stdout.bind(this), rows);
} else if (args.command === 'all') {
const commands = this.allCommands();
const output = commands.map((c) => renderCommandHelp(c));
const output = commands.map(c => renderCommandHelp(c));
this.stdout(output.join('\n\n'));
} else if (args.command) {
const command = app().findCommandByName(args['command']);
if (!command) throw new Error(_('Cannot find "%s".', args.command));
this.stdout(renderCommandHelp(command, stdoutWidth));
} else {
const commandNames = this.allCommands().map((a) => a.name());
const commandNames = this.allCommands().map(a => a.name());
this.stdout(_('Type `help [command]` for more information about a command; or type `help all` for the complete usage information.'));
this.stdout('');
@@ -82,10 +84,13 @@ class Command extends BaseCommand {
this.stdout(_('For the list of keyboard shortcuts and config options, type `help keymap`'));
}
app().gui().showConsole();
app().gui().maximizeConsole();
app()
.gui()
.showConsole();
app()
.gui()
.maximizeConsole();
}
}
module.exports = Command;

View File

@@ -1,17 +1,11 @@
const { BaseCommand } = require('./base-command.js');
const InteropService = require('lib/services/InteropService.js');
const BaseModel = require('lib/BaseModel.js');
const Note = require('lib/models/Note.js');
const { filename, basename, fileExtension } = require('lib/path-utils.js');
const { importEnex } = require('lib/import-enex');
const { cliUtils } = require('./cli-utils.js');
const { reg } = require('lib/registry.js');
const { app } = require('./app.js');
const { _ } = require('lib/locale.js');
const fs = require('fs-extra');
class Command extends BaseCommand {
usage() {
return 'import <path> [notebook]';
}
@@ -22,12 +16,12 @@ class Command extends BaseCommand {
options() {
const service = new InteropService();
const formats = service.modules().filter(m => m.type === 'importer').map(m => m.format);
const formats = service
.modules()
.filter(m => m.type === 'importer')
.map(m => m.format);
return [
['--format <format>', _('Source format: %s', (['auto'].concat(formats)).join(', '))],
['-f, --force', _('Do not ask for confirmation.')],
];
return [['--format <format>', _('Source format: %s', ['auto'].concat(formats).join(', '))], ['-f, --force', _('Do not ask for confirmation.')]];
}
async action(args) {
@@ -44,7 +38,7 @@ class Command extends BaseCommand {
// onProgress/onError supported by Enex import only
importOptions.onProgress = (progressState) => {
importOptions.onProgress = progressState => {
let line = [];
line.push(_('Found: %d.', progressState.loaded));
line.push(_('Created: %d.', progressState.created));
@@ -56,20 +50,21 @@ class Command extends BaseCommand {
cliUtils.redraw(lastProgress);
};
importOptions.onError = (error) => {
importOptions.onError = error => {
let s = error.trace ? error.trace : error.toString();
this.stdout(s);
};
app().gui().showConsole();
app()
.gui()
.showConsole();
this.stdout(_('Importing notes...'));
const service = new InteropService();
const result = await service.import(importOptions);
result.warnings.map((w) => this.stdout(w));
result.warnings.map(w => this.stdout(w));
cliUtils.redrawDone();
if (lastProgress) this.stdout(_('The notes have been imported: %s', lastProgress));
}
}
module.exports = Command;

View File

@@ -10,7 +10,6 @@ const { time } = require('lib/time-utils.js');
const { cliUtils } = require('./cli-utils.js');
class Command extends BaseCommand {
usage() {
return 'ls [note-pattern]';
}
@@ -24,14 +23,7 @@ class Command extends BaseCommand {
}
options() {
return [
['-n, --limit <num>', _('Displays only the first top <num> notes.')],
['-s, --sort <field>', _('Sorts the item by <field> (eg. title, updated_time, created_time).')],
['-r, --reverse', _('Reverses the sorting order.')],
['-t, --type <type>', _('Displays only the items of the specific type(s). Can be `n` for notes, `t` for to-dos, or `nt` for notes and to-dos (eg. `-tt` would display only the to-dos, while `-ttd` would display notes and to-dos.')],
['-f, --format <format>', _('Either "text" or "json"')],
['-l, --long', _('Use long list format. Format is ID, NOTE_COUNT (for notebook), DATE, TODO_CHECKED (for to-dos), TITLE')],
];
return [['-n, --limit <num>', _('Displays only the first top <num> notes.')], ['-s, --sort <field>', _('Sorts the item by <field> (eg. title, updated_time, created_time).')], ['-r, --reverse', _('Reverses the sorting order.')], ['-t, --type <type>', _('Displays only the items of the specific type(s). Can be `n` for notes, `t` for to-dos, or `nt` for notes and to-dos (eg. `-tt` would display only the to-dos, while `-ttd` would display notes and to-dos.')], ['-f, --format <format>', _('Either "text" or "json"')], ['-l, --long', _('Use long list format. Format is ID, NOTE_COUNT (for notebook), DATE, TODO_CHECKED (for to-dos), TITLE')]];
}
async action(args) {
@@ -98,14 +90,14 @@ class Command extends BaseCommand {
let title = item.title;
if (!shortIdShown && (seenTitles.indexOf(item.title) >= 0 || !item.title)) {
title += ' (' + BaseModel.shortId(item.id) + ')';
title += ` (${BaseModel.shortId(item.id)})`;
} else {
seenTitles.push(item.title);
}
if (hasTodos) {
if (item.is_todo) {
row.push(sprintf('[%s]', !!item.todo_completed ? 'X' : ' '));
row.push(sprintf('[%s]', item.todo_completed ? 'X' : ' '));
} else {
row.push(' ');
}
@@ -118,9 +110,7 @@ class Command extends BaseCommand {
cliUtils.printArray(this.stdout.bind(this), rows);
}
}
}
module.exports = Command;

View File

@@ -2,10 +2,8 @@ const { BaseCommand } = require('./base-command.js');
const { app } = require('./app.js');
const { _ } = require('lib/locale.js');
const Folder = require('lib/models/Folder.js');
const { reg } = require('lib/registry.js');
class Command extends BaseCommand {
usage() {
return 'mkbook <new-notebook>';
}
@@ -18,7 +16,6 @@ class Command extends BaseCommand {
let folder = await Folder.save({ title: args['new-notebook'] }, { userSideValidation: true });
app().switchCurrentFolder(folder);
}
}
module.exports = Command;

View File

@@ -4,7 +4,6 @@ const { _ } = require('lib/locale.js');
const Note = require('lib/models/Note.js');
class Command extends BaseCommand {
usage() {
return 'mknote <new-note>';
}
@@ -26,7 +25,6 @@ class Command extends BaseCommand {
app().switchCurrentFolder(app().currentFolder());
}
}
module.exports = Command;

View File

@@ -4,7 +4,6 @@ const { _ } = require('lib/locale.js');
const Note = require('lib/models/Note.js');
class Command extends BaseCommand {
usage() {
return 'mktodo <new-todo>';
}
@@ -27,7 +26,6 @@ class Command extends BaseCommand {
app().switchCurrentFolder(app().currentFolder());
}
}
module.exports = Command;

View File

@@ -6,7 +6,6 @@ const Folder = require('lib/models/Folder.js');
const Note = require('lib/models/Note.js');
class Command extends BaseCommand {
usage() {
return 'mv <note> [notebook]';
}
@@ -29,7 +28,6 @@ class Command extends BaseCommand {
await Note.moveToFolder(notes[i].id, folder.id);
}
}
}
module.exports = Command;

View File

@@ -6,7 +6,6 @@ const Folder = require('lib/models/Folder.js');
const Note = require('lib/models/Note.js');
class Command extends BaseCommand {
usage() {
return 'ren <item> <name>';
}
@@ -35,7 +34,6 @@ class Command extends BaseCommand {
await Note.save(newItem);
}
}
}
module.exports = Command;

View File

@@ -1,14 +1,10 @@
const { BaseCommand } = require('./base-command.js');
const { app } = require('./app.js');
const { _ } = require('lib/locale.js');
const BaseItem = require('lib/models/BaseItem.js');
const Folder = require('lib/models/Folder.js');
const Note = require('lib/models/Note.js');
const BaseModel = require('lib/BaseModel.js');
const { cliUtils } = require('./cli-utils.js');
class Command extends BaseCommand {
usage() {
return 'rmbook <notebook>';
}
@@ -18,9 +14,7 @@ class Command extends BaseCommand {
}
options() {
return [
['-f, --force', _('Deletes the notebook without asking for confirmation.')],
];
return [['-f, --force', _('Deletes the notebook without asking for confirmation.')]];
}
async action(args) {
@@ -34,7 +28,6 @@ class Command extends BaseCommand {
await Folder.delete(folder.id);
}
}
module.exports = Command;

View File

@@ -1,14 +1,10 @@
const { BaseCommand } = require('./base-command.js');
const { app } = require('./app.js');
const { _ } = require('lib/locale.js');
const BaseItem = require('lib/models/BaseItem.js');
const Folder = require('lib/models/Folder.js');
const Note = require('lib/models/Note.js');
const BaseModel = require('lib/BaseModel.js');
const { cliUtils } = require('./cli-utils.js');
class Command extends BaseCommand {
usage() {
return 'rmnote <note-pattern>';
}
@@ -18,9 +14,7 @@ class Command extends BaseCommand {
}
options() {
return [
['-f, --force', _('Deletes the notes without asking for confirmation.')],
];
return [['-f, --force', _('Deletes the notes without asking for confirmation.')]];
}
async action(args) {
@@ -32,10 +26,9 @@ class Command extends BaseCommand {
const ok = force ? true : await this.prompt(notes.length > 1 ? _('%d notes match this pattern. Delete them?', notes.length) : _('Delete note?'), { booleanAnswerDefault: 'n' });
if (!ok) return;
let ids = notes.map((n) => n.id);
let ids = notes.map(n => n.id);
await Note.batchDelete(ids);
}
}
module.exports = Command;

View File

@@ -1,15 +1,10 @@
const { BaseCommand } = require('./base-command.js');
const { app } = require('./app.js');
const { _ } = require('lib/locale.js');
const BaseModel = require('lib/BaseModel.js');
const Folder = require('lib/models/Folder.js');
const Note = require('lib/models/Note.js');
const { sprintf } = require('sprintf-js');
const { time } = require('lib/time-utils.js');
const { uuid } = require('lib/uuid.js');
class Command extends BaseCommand {
usage() {
return 'search <pattern> [notebook]';
}
@@ -50,7 +45,6 @@ class Command extends BaseCommand {
id: searchId,
});
}
}
module.exports = Command;

View File

@@ -0,0 +1,57 @@
const { BaseCommand } = require('./base-command.js');
const { _ } = require('lib/locale.js');
const Setting = require('lib/models/Setting.js');
const { Logger } = require('lib/logger.js');
const { shim } = require('lib/shim');
class Command extends BaseCommand {
usage() {
return 'server <command>';
}
description() {
return `${_('Start, stop or check the API server. To specify on which port it should run, set the api.port config variable. Commands are (%s).', ['start', 'stop', 'status'].join('|'))} This is an experimental feature - use at your own risks! It is recommended that the server runs off its own separate profile so that no two CLI instances access that profile at the same time. Use --profile to specify the profile path.`;
}
async action(args) {
const command = args.command;
const ClipperServer = require('lib/ClipperServer');
const stdoutFn = (s) => this.stdout(s);
const clipperLogger = new Logger();
clipperLogger.addTarget('file', { path: `${Setting.value('profileDir')}/log-clipper.txt` });
clipperLogger.addTarget('console', { console: {
info: stdoutFn,
warn: stdoutFn,
error: stdoutFn,
}});
ClipperServer.instance().setDispatch(() => {});
ClipperServer.instance().setLogger(clipperLogger);
const pidPath = `${Setting.value('profileDir')}/clipper-pid.txt`;
const runningOnPort = await ClipperServer.instance().isRunning();
if (command === 'start') {
if (runningOnPort) {
this.stdout(_('Server is already running on port %d', runningOnPort));
} else {
await shim.fsDriver().writeFile(pidPath, process.pid.toString(), 'utf-8');
await ClipperServer.instance().start(); // Never exit
}
} else if (command === 'status') {
this.stdout(runningOnPort ? _('Server is running on port %d', runningOnPort) : _('Server is not running.'));
} else if (command === 'stop') {
if (!runningOnPort) {
this.stdout(_('Server is not running.'));
return;
}
const pid = await shim.fsDriver().readFile(pidPath);
if (!pid) return;
process.kill(pid, 'SIGTERM');
}
}
}
module.exports = Command;

View File

@@ -3,12 +3,9 @@ const { app } = require('./app.js');
const { _ } = require('lib/locale.js');
const BaseModel = require('lib/BaseModel.js');
const { Database } = require('lib/database.js');
const Folder = require('lib/models/Folder.js');
const Note = require('lib/models/Note.js');
const BaseItem = require('lib/models/BaseItem.js');
class Command extends BaseCommand {
usage() {
return 'set <note> <name> [value]';
}
@@ -19,7 +16,7 @@ class Command extends BaseCommand {
for (let i = 0; i < fields.length; i++) {
const f = fields[i];
if (f.name === 'id') continue;
s.push(f.name + ' (' + Database.enumName('fieldType', f.type) + ')');
s.push(`${f.name} (${Database.enumName('fieldType', f.type)})`);
}
return _('Sets the property <name> of the given <note> to the given [value]. Possible properties are:\n\n%s', s.join(', '));
@@ -45,7 +42,6 @@ class Command extends BaseCommand {
await Note.save(newNote);
}
}
}
module.exports = Command;

View File

@@ -1,12 +1,10 @@
const { BaseCommand } = require('./base-command.js');
const { Database } = require('lib/database.js');
const { app } = require('./app.js');
const Setting = require('lib/models/Setting.js');
const { _ } = require('lib/locale.js');
const { ReportService } = require('lib/services/report.js');
class Command extends BaseCommand {
usage() {
return 'status';
}
@@ -15,7 +13,7 @@ class Command extends BaseCommand {
return _('Displays summary about the notes and notebooks.');
}
async action(args) {
async action() {
let service = new ReportService();
let report = await service.status(Setting.value('sync.target'));
@@ -24,7 +22,7 @@ class Command extends BaseCommand {
if (i > 0) this.stdout('');
this.stdout('# ' + section.title);
this.stdout(`# ${section.title}`);
this.stdout('');
for (let n in section.body) {
@@ -34,10 +32,13 @@ class Command extends BaseCommand {
}
}
app().gui().showConsole();
app().gui().maximizeConsole();
app()
.gui()
.showConsole();
app()
.gui()
.maximizeConsole();
}
}
module.exports = Command;

View File

@@ -3,7 +3,6 @@ const { app } = require('./app.js');
const { _ } = require('lib/locale.js');
const { OneDriveApiNodeUtils } = require('./onedrive-api-node-utils.js');
const Setting = require('lib/models/Setting.js');
const BaseItem = require('lib/models/BaseItem.js');
const ResourceFetcher = require('lib/services/ResourceFetcher');
const { Synchronizer } = require('lib/synchronizer.js');
const { reg } = require('lib/registry.js');
@@ -14,7 +13,6 @@ const fs = require('fs-extra');
const SyncTargetRegistry = require('lib/SyncTargetRegistry');
class Command extends BaseCommand {
constructor() {
super();
this.syncTargetId_ = null;
@@ -31,9 +29,7 @@ class Command extends BaseCommand {
}
options() {
return [
['--target <target>', _('Sync to provided target (defaults to sync.target config value)')],
];
return [['--target <target>', _('Sync to provided target (defaults to sync.target config value)')]];
}
static lockFile(filePath) {
@@ -66,21 +62,25 @@ class Command extends BaseCommand {
const syncTarget = reg.syncTarget(this.syncTargetId_);
const syncTargetMd = SyncTargetRegistry.idToMetadata(this.syncTargetId_);
if (this.syncTargetId_ === 3 || this.syncTargetId_ === 4) { // OneDrive
if (this.syncTargetId_ === 3 || this.syncTargetId_ === 4) {
// OneDrive
this.oneDriveApiUtils_ = new OneDriveApiNodeUtils(syncTarget.api());
const auth = await this.oneDriveApiUtils_.oauthDance({
log: (...s) => { return this.stdout(...s); }
log: (...s) => {
return this.stdout(...s);
},
});
this.oneDriveApiUtils_ = null;
Setting.setValue('sync.' + this.syncTargetId_ + '.auth', auth ? JSON.stringify(auth) : null);
Setting.setValue(`sync.${this.syncTargetId_}.auth`, auth ? JSON.stringify(auth) : null);
if (!auth) {
this.stdout(_('Authentication was not completed (did not receive an authentication token).'));
return false;
}
return true;
} else if (syncTargetMd.name === 'dropbox') { // Dropbox
} else if (syncTargetMd.name === 'dropbox') {
// Dropbox
const api = await syncTarget.api();
const loginUrl = api.loginUrl();
this.stdout(_('To allow Joplin to synchronise with Dropbox, please follow the steps below:'));
@@ -93,7 +93,7 @@ class Command extends BaseCommand {
}
const response = await api.execAuthToken(authCode);
Setting.setValue('sync.' + this.syncTargetId_ + '.auth', response.access_token);
Setting.setValue(`sync.${this.syncTargetId_}.auth`, response.access_token);
api.setAuthToken(response.access_token);
return true;
}
@@ -117,8 +117,8 @@ class Command extends BaseCommand {
this.releaseLockFn_ = null;
// Lock is unique per profile/database
const lockFilePath = require('os').tmpdir() + '/synclock_' + md5(escape(Setting.value('profileDir'))); // https://github.com/pvorb/node-md5/issues/41
if (!await fs.pathExists(lockFilePath)) await fs.writeFile(lockFilePath, 'synclock');
const lockFilePath = `${require('os').tmpdir()}/synclock_${md5(escape(Setting.value('profileDir')))}`; // https://github.com/pvorb/node-md5/issues/41
if (!(await fs.pathExists(lockFilePath))) await fs.writeFile(lockFilePath, 'synclock');
try {
if (await Command.isLocked(lockFilePath)) throw new Error(_('Synchronisation is already in progress.'));
@@ -147,9 +147,13 @@ class Command extends BaseCommand {
const syncTarget = reg.syncTarget(this.syncTargetId_);
if (!await syncTarget.isAuthenticated()) {
app().gui().showConsole();
app().gui().maximizeConsole();
if (!(await syncTarget.isAuthenticated())) {
app()
.gui()
.showConsole();
app()
.gui()
.maximizeConsole();
const authDone = await this.doAuth();
if (!authDone) return cleanUp();
@@ -158,11 +162,11 @@ class Command extends BaseCommand {
const sync = await syncTarget.synchronizer();
let options = {
onProgress: (report) => {
onProgress: report => {
let lines = Synchronizer.reportToLines(report);
if (lines.length) cliUtils.redraw(lines.join(' '));
},
onMessage: (msg) => {
onMessage: msg => {
cliUtils.redrawDone();
this.stdout(msg);
},
@@ -174,7 +178,7 @@ class Command extends BaseCommand {
this.stdout(_('Starting synchronisation...'));
const contextKey = 'sync.' + this.syncTargetId_ + '.context';
const contextKey = `sync.${this.syncTargetId_}.context`;
let context = Setting.value(contextKey);
context = context ? JSON.parse(context) : {};
@@ -237,7 +241,6 @@ class Command extends BaseCommand {
cancellable() {
return true;
}
}
module.exports = Command;

View File

@@ -6,7 +6,6 @@ const BaseModel = require('lib/BaseModel.js');
const { time } = require('lib/time-utils.js');
class Command extends BaseCommand {
usage() {
return 'tag <tag-command> [tag] [note]';
}
@@ -16,9 +15,7 @@ class Command extends BaseCommand {
}
options() {
return [
['-l, --long', _('Use long list format. Format is ID, NOTE_COUNT (for notebook), DATE, TODO_CHECKED (for to-dos), TITLE')],
];
return [['-l, --long', _('Use long list format. Format is ID, NOTE_COUNT (for notebook), DATE, TODO_CHECKED (for to-dos), TITLE')]];
}
async action(args) {
@@ -50,7 +47,7 @@ class Command extends BaseCommand {
} else if (command == 'list') {
if (tag) {
let notes = await Tag.notes(tag.id);
notes.map((note) => {
notes.map(note => {
let line = '';
if (options.long) {
line += BaseModel.shortId(note.id);
@@ -74,13 +71,14 @@ class Command extends BaseCommand {
});
} else {
let tags = await Tag.all();
tags.map((tag) => { this.stdout(tag.title); });
tags.map(tag => {
this.stdout(tag.title);
});
}
} else {
throw new Error(_('Invalid command: "%s"', command));
}
}
}
module.exports = Command;

View File

@@ -2,12 +2,10 @@ const { BaseCommand } = require('./base-command.js');
const { app } = require('./app.js');
const { _ } = require('lib/locale.js');
const BaseModel = require('lib/BaseModel.js');
const Folder = require('lib/models/Folder.js');
const Note = require('lib/models/Note.js');
const { time } = require('lib/time-utils.js');
class Command extends BaseCommand {
usage() {
return 'todo <todo-command> <note-pattern>';
}
@@ -44,7 +42,6 @@ class Command extends BaseCommand {
await Note.save(toSave);
}
}
}
module.exports = Command;

View File

@@ -1,15 +1,9 @@
const { BaseCommand } = require('./base-command.js');
const { app } = require('./app.js');
const { _ } = require('lib/locale.js');
const BaseModel = require('lib/BaseModel.js');
const Folder = require('lib/models/Folder.js');
const Note = require('lib/models/Note.js');
const { time } = require('lib/time-utils.js');
const CommandDone = require('./command-done.js');
class Command extends BaseCommand {
usage() {
return 'undone <note>';
}
@@ -21,7 +15,6 @@ class Command extends BaseCommand {
async action(args) {
await CommandDone.handleAction(this, args, false);
}
}
module.exports = Command;

View File

@@ -2,10 +2,8 @@ const { BaseCommand } = require('./base-command.js');
const { app } = require('./app.js');
const { _ } = require('lib/locale.js');
const BaseModel = require('lib/BaseModel.js');
const Folder = require('lib/models/Folder.js');
class Command extends BaseCommand {
usage() {
return 'use <notebook>';
}
@@ -14,10 +12,6 @@ class Command extends BaseCommand {
return _('Switches to [notebook] - all further operations will happen within this notebook.');
}
autocomplete() {
return { data: autocompleteFolders };
}
compatibleUis() {
return ['cli'];
}
@@ -27,7 +21,6 @@ class Command extends BaseCommand {
if (!folder) throw new Error(_('Cannot find "%s".', args['notebook']));
app().switchCurrentFolder(folder);
}
}
module.exports = Command;

View File

@@ -3,7 +3,6 @@ const Setting = require('lib/models/Setting.js');
const { _ } = require('lib/locale.js');
class Command extends BaseCommand {
usage() {
return 'version';
}
@@ -12,11 +11,10 @@ class Command extends BaseCommand {
return _('Displays version information');
}
async action(args) {
async action() {
const p = require('./package.json');
this.stdout(_('%s %s (%s)', p.name, p.version, Setting.value('env')));
}
}
module.exports = Command;

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@@ -1,7 +1,6 @@
const TextWidget = require('tkwidgets/TextWidget.js');
class ConsoleWidget extends TextWidget {
constructor() {
super();
this.lines_ = [];
@@ -40,13 +39,12 @@ class ConsoleWidget extends TextWidget {
if (this.lines_.length > this.maxLines_) {
this.lines_.splice(0, this.lines_.length - this.maxLines_);
}
this.text = this.lines_.join("\n");
this.text = this.lines_.join('\n');
this.updateText_ = false;
}
super.render();
}
}
module.exports = ConsoleWidget;

View File

@@ -5,7 +5,6 @@ const ListWidget = require('tkwidgets/ListWidget.js');
const _ = require('lib/locale.js')._;
class FolderListWidget extends ListWidget {
constructor() {
super();
@@ -20,14 +19,14 @@ class FolderListWidget extends ListWidget {
this.updateItems_ = false;
this.trimItemTitle = false;
this.itemRenderer = (item) => {
this.itemRenderer = item => {
let output = [];
if (item === '-') {
output.push('-'.repeat(this.innerWidth));
} else if (item.type_ === Folder.modelType()) {
output.push(' '.repeat(this.folderDepth(this.folders, item.id)) + Folder.displayTitle(item));
} else if (item.type_ === Tag.modelType()) {
output.push('[' + Folder.displayTitle(item) + ']');
output.push(`[${Folder.displayTitle(item)}]`);
} else if (item.type_ === BaseModel.TYPE_SEARCH) {
output.push(_('Search:'));
output.push(item.title);
@@ -45,7 +44,6 @@ class FolderListWidget extends ListWidget {
output++;
folderId = folder.parent_id;
}
throw new Error('unreachable');
}
get selectedFolderId() {
@@ -54,7 +52,7 @@ class FolderListWidget extends ListWidget {
set selectedFolderId(v) {
this.selectedFolderId_ = v;
this.updateIndexFromSelectedItemId()
this.updateIndexFromSelectedItemId();
this.invalidate();
}
@@ -64,7 +62,7 @@ class FolderListWidget extends ListWidget {
set selectedSearchId(v) {
this.selectedSearchId_ = v;
this.updateIndexFromSelectedItemId()
this.updateIndexFromSelectedItemId();
this.invalidate();
}
@@ -74,7 +72,7 @@ class FolderListWidget extends ListWidget {
set selectedTagId(v) {
this.selectedTagId_ = v;
this.updateIndexFromSelectedItemId()
this.updateIndexFromSelectedItemId();
this.invalidate();
}
@@ -84,7 +82,7 @@ class FolderListWidget extends ListWidget {
set notesParentType(v) {
this.notesParentType_ = v;
this.updateIndexFromSelectedItemId()
this.updateIndexFromSelectedItemId();
this.invalidate();
}
@@ -95,7 +93,7 @@ class FolderListWidget extends ListWidget {
set searches(v) {
this.searches_ = v;
this.updateItems_ = true;
this.updateIndexFromSelectedItemId()
this.updateIndexFromSelectedItemId();
this.invalidate();
}
@@ -106,7 +104,7 @@ class FolderListWidget extends ListWidget {
set tags(v) {
this.tags_ = v;
this.updateItems_ = true;
this.updateIndexFromSelectedItemId()
this.updateIndexFromSelectedItemId();
this.invalidate();
}
@@ -117,7 +115,7 @@ class FolderListWidget extends ListWidget {
set folders(v) {
this.folders_ = v;
this.updateItems_ = true;
this.updateIndexFromSelectedItemId()
this.updateIndexFromSelectedItemId();
this.invalidate();
}
@@ -136,7 +134,7 @@ class FolderListWidget extends ListWidget {
const previousParentType = this.notesParentType;
let newItems = [];
const orderFolders = (parentId) => {
const orderFolders = parentId => {
for (let i = 0; i < this.folders.length; i++) {
const f = this.folders[i];
const folderParentId = f.parent_id ? f.parent_id : '';
@@ -145,7 +143,7 @@ class FolderListWidget extends ListWidget {
if (this.folderHasChildren_(this.folders, f.id)) orderFolders(f.id);
}
}
}
};
orderFolders('');
@@ -162,7 +160,7 @@ class FolderListWidget extends ListWidget {
this.items = newItems;
this.notesParentType = previousParentType;
this.updateIndexFromSelectedItemId(wasSelectedItemId)
this.updateIndexFromSelectedItemId(wasSelectedItemId);
this.updateItems_ = false;
}
@@ -174,7 +172,7 @@ class FolderListWidget extends ListWidget {
if (this.notesParentType === 'Folder') return this.selectedFolderId;
if (this.notesParentType === 'Tag') return this.selectedTagId;
if (this.notesParentType === 'Search') return this.selectedSearchId;
throw new Error('Unknown parent type: ' + this.notesParentType);
throw new Error(`Unknown parent type: ${this.notesParentType}`);
}
get selectedJoplinItem() {
@@ -188,7 +186,6 @@ class FolderListWidget extends ListWidget {
const index = this.itemIndexByKey('id', itemId);
this.currentIndex = index >= 0 ? index : 0;
}
}
module.exports = FolderListWidget;

View File

@@ -2,17 +2,16 @@ const Note = require('lib/models/Note.js');
const ListWidget = require('tkwidgets/ListWidget.js');
class NoteListWidget extends ListWidget {
constructor() {
super();
this.selectedNoteId_ = 0;
this.updateIndexFromSelectedNoteId_ = false;
this.itemRenderer = (note) => {
this.itemRenderer = note => {
let label = Note.displayTitle(note); // + ' ' + note.id;
if (note.is_todo) {
label = '[' + (note.todo_completed ? 'X' : ' ') + '] ' + label;
label = `[${note.todo_completed ? 'X' : ' '}] ${label}`;
}
return label;
};
@@ -32,7 +31,6 @@ class NoteListWidget extends ListWidget {
super.render();
}
}
module.exports = NoteListWidget;

View File

@@ -2,7 +2,6 @@ const Note = require('lib/models/Note.js');
const TextWidget = require('tkwidgets/TextWidget.js');
class NoteMetadataWidget extends TextWidget {
constructor() {
super();
this.noteId_ = 0;
@@ -30,7 +29,6 @@ class NoteMetadataWidget extends TextWidget {
this.text = this.note_ ? await Note.minimalSerializeForDisplay(this.note_) : '';
}
}
}
module.exports = NoteMetadataWidget;

View File

@@ -3,7 +3,6 @@ const TextWidget = require('tkwidgets/TextWidget.js');
const { _ } = require('lib/locale.js');
class NoteWidget extends TextWidget {
constructor() {
super();
this.noteId_ = 0;
@@ -48,7 +47,7 @@ class NoteWidget extends TextWidget {
if (this.note_ && this.note_.encryption_applied) {
this.text = _('One or more items are currently encrypted and you may need to supply a master password. To do so please type `e2ee decrypt`. If you have already supplied the password, the encrypted items are being decrypted in the background and will be available soon.');
} else {
this.text = this.note_ ? this.note_.title + "\n\n" + this.note_.body : '';
this.text = this.note_ ? `${this.note_.title}\n\n${this.note_.body}` : '';
}
if (this.lastLoadedNoteId_ !== this.noteId_) this.scrollTop = 0;
@@ -59,7 +58,6 @@ class NoteWidget extends TextWidget {
this.scrollTop = 0;
}
}
}
module.exports = NoteWidget;

View File

@@ -5,7 +5,6 @@ const stripAnsi = require('strip-ansi');
const { handleAutocompletion } = require('../autocompletion.js');
class StatusBarWidget extends BaseWidget {
constructor() {
super();
@@ -87,14 +86,13 @@ class StatusBarWidget extends BaseWidget {
//const textStyle = this.promptActive ? (s) => s : chalk.bgBlueBright.white;
//const textStyle = (s) => s;
const textStyle = this.promptActive ? (s) => s : chalk.gray;
const textStyle = this.promptActive ? s => s : chalk.gray;
this.term.drawHLine(this.absoluteInnerX, this.absoluteInnerY, this.innerWidth, textStyle(' '));
this.term.moveTo(this.absoluteInnerX, this.absoluteInnerY);
if (this.promptActive) {
this.term.write(textStyle(this.promptState_.promptString));
if (this.inputEventEmitter_) {
@@ -153,19 +151,15 @@ class StatusBarWidget extends BaseWidget {
// Only callback once everything has been cleaned up and reset
resolveFn(resolveResult);
});
} else {
for (let i = 0; i < this.items_.length; i++) {
const s = this.items_[i].substr(0, this.innerWidth - 1);
this.term.write(textStyle(s));
}
}
if (doSaveCursor) this.term.restoreCursor();
}
}
module.exports = StatusBarWidget;

View File

@@ -1,10 +1,7 @@
const fs = require('fs-extra');
const { wrap } = require('lib/string-utils.js');
const Setting = require('lib/models/Setting.js');
const { fileExtension, basename, dirname } = require('lib/path-utils.js');
const { _, setLocale, languageCode } = require('lib/locale.js');
const { _ } = require('lib/locale.js');
const rootDir = dirname(dirname(__dirname));
const MAX_WIDTH = 78;
const INDENT = ' ';
@@ -23,7 +20,7 @@ function renderTwoColumnData(options, baseIndent, width) {
output.push(r);
}
return output.join("\n");
return output.join('\n');
}
function renderCommandHelp(cmd, width = null) {
@@ -44,7 +41,7 @@ function renderCommandHelp(cmd, width = null) {
}
if (cmd.name() === 'config') {
const renderMetadata = (md) => {
const renderMetadata = md => {
let desc = [];
if (md.label) {
@@ -63,17 +60,17 @@ function renderCommandHelp(cmd, width = null) {
if ('value' in md) {
if (md.type === Setting.TYPE_STRING) {
defaultString = md.value ? '"' + md.value + '"' : null;
defaultString = md.value ? `"${md.value}"` : null;
} else if (md.type === Setting.TYPE_INT) {
defaultString = (md.value ? md.value : 0).toString();
} else if (md.type === Setting.TYPE_BOOL) {
defaultString = (md.value === true ? 'true' : 'false');
defaultString = md.value === true ? 'true' : 'false';
}
}
if (defaultString !== null) desc.push(_('Default: %s', defaultString));
return [md.key, desc.join("\n")];
return [md.key, desc.join('\n')];
};
output.push('');
@@ -92,7 +89,7 @@ function renderCommandHelp(cmd, width = null) {
output.push(renderTwoColumnData(keysValues, baseIndent, width));
}
return output.join("\n");
return output.join('\n');
}
function getOptionColWidth(options) {

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ require('app-module-path').addPath(__dirname);
const compareVersion = require('compare-version');
const nodeVersion = process && process.versions && process.versions.node ? process.versions.node : '0.0.0';
if (compareVersion(nodeVersion, '8.0.0') < 0) {
console.error('Joplin requires Node 8+. Detected version ' + nodeVersion);
console.error(`Joplin requires Node 8+. Detected version ${nodeVersion}`);
process.exit(1);
}
@@ -53,25 +53,25 @@ shimInit();
const application = app();
if (process.platform === "win32") {
var rl = require("readline").createInterface({
if (process.platform === 'win32') {
var rl = require('readline').createInterface({
input: process.stdin,
output: process.stdout
output: process.stdout,
});
rl.on("SIGINT", function () {
process.emit("SIGINT");
rl.on('SIGINT', function() {
process.emit('SIGINT');
});
}
process.stdout.on('error', function(err) {
// https://stackoverflow.com/questions/12329816/error-write-epipe-when-piping-node-output-to-head#15884508
if (err.code == "EPIPE") {
if (err.code == 'EPIPE') {
process.exit(0);
}
});
application.start(process.argv).catch((error) => {
application.start(process.argv).catch(error => {
if (error.code == 'flagError') {
console.error(error.message);
console.error(_('Type `joplin help` for usage information.'));

View File

@@ -1,13 +1,11 @@
const { _ } = require('lib/locale.js');
const { netUtils } = require('lib/net-utils.js');
const http = require("http");
const urlParser = require("url");
const FormData = require('form-data');
const http = require('http');
const urlParser = require('url');
const enableServerDestroy = require('server-destroy');
class OneDriveApiNodeUtils {
constructor(api) {
this.api_ = api;
this.oauthServer_ = null;
@@ -46,7 +44,7 @@ class OneDriveApiNodeUtils {
const port = await netUtils.findAvailablePort(this.possibleOAuthDancePorts(), 0);
if (!port) throw new Error(_('All potential ports are in use - please report the issue at %s', 'https://github.com/laurent22/joplin'));
let authCodeUrl = this.api().authCodeUrl('http://localhost:' + port);
let authCodeUrl = this.api().authCodeUrl(`http://localhost:${port}`);
return new Promise((resolve, reject) => {
this.oauthServer_ = http.createServer();
@@ -56,7 +54,7 @@ class OneDriveApiNodeUtils {
const url = urlParser.parse(request.url, true);
if (url.pathname === '/auth') {
response.writeHead(302, { 'Location': authCodeUrl });
response.writeHead(302, { Location: authCodeUrl });
response.end();
return;
}
@@ -64,10 +62,10 @@ class OneDriveApiNodeUtils {
const query = url.query;
const writeResponse = (code, message) => {
response.writeHead(code, {"Content-Type": "text/html"});
response.writeHead(code, { 'Content-Type': 'text/html' });
response.write(this.makePage(message));
response.end();
}
};
// After the response has been received, don't destroy the server right
// away or the browser might display a connection reset error (even
@@ -77,16 +75,19 @@ class OneDriveApiNodeUtils {
this.oauthServer_.destroy();
this.oauthServer_ = null;
}, 1000);
}
};
if (!query.code) return writeResponse(400, '"code" query parameter is missing');
this.api().execTokenRequest(query.code, 'http://localhost:' + port.toString()).then(() => {
this.api()
.execTokenRequest(query.code, `http://localhost:${port.toString()}`)
.then(() => {
writeResponse(200, _('The application has been authorised - you may now close this browser tab.'));
targetConsole.log('');
targetConsole.log(_('The application has been successfully authorised.'));
waitAndDestroy();
}).catch((error) => {
})
.catch(error => {
writeResponse(400, error.message);
targetConsole.log('');
targetConsole.log(error.message);
@@ -113,10 +114,9 @@ class OneDriveApiNodeUtils {
targetConsole.log(_('Please open the following URL in your browser to authenticate the application. The application will create a directory in "Apps/Joplin" and will only read and write files in this directory. It will have no access to any files outside this directory nor to any other personal data. No data will be shared with any third party.'));
targetConsole.log('');
targetConsole.log('http://127.0.0.1:' + port + '/auth');
targetConsole.log(`http://127.0.0.1:${port}/auth`);
});
}
}
module.exports = { OneDriveApiNodeUtils };

View File

@@ -5,5 +5,6 @@ BUILD_DIR="$ROOT_DIR/build"
rsync -a --exclude "node_modules/" "$ROOT_DIR/app/" "$BUILD_DIR/"
rsync -a --delete "$ROOT_DIR/../ReactNativeClient/lib/" "$BUILD_DIR/lib/"
rsync -a --delete "$ROOT_DIR/../ReactNativeClient/locales/" "$BUILD_DIR/locales/"
cp "$ROOT_DIR/package.json" "$BUILD_DIR"
chmod 755 "$BUILD_DIR/main.js"

View File

@@ -169,16 +169,6 @@ msgstr "لا يوجد دفتر ملاحظات نشط."
msgid "Note does not exist: \"%s\". Create it?"
msgstr "الملاحظة: \"%s\" غير موجودة. تريد إنشائها؟"
msgid "Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt."
msgstr "بدء تحرير الملاحظة. أغلق المحرر للعودة إلى المحث."
#, javascript-format
msgid "Error opening note in editor: %s"
msgstr "حدث خطأ أثناء فتح الملاحظة: %s في المحرر"
msgid "Note has been saved."
msgstr "تم حفظ الملاحظة."
msgid "Exits the application."
msgstr "الخروج من التطبيق."
@@ -385,6 +375,23 @@ msgstr "حذف الملاحظة؟"
msgid "Searches for the given <pattern> in all the notes."
msgstr "يبحث عن الـ <pattern> (نمط) المعطى في كل الملاحظات."
#, javascript-format
msgid ""
"Start, stop or check the API server. To specify on which port it should run, "
"set the api.port config variable. Commands are (%s)."
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Server is already running on port %d"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Server is running on port %d"
msgstr ""
msgid "Server is not running."
msgstr ""
#, javascript-format
msgid ""
"Sets the property <name> of the given <note> to the given [value]. Possible "
@@ -568,53 +575,6 @@ msgstr ""
msgid "Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr "التصدير إلى \"%s\" بتنسيق \"%s\". فضلاً انتظر..."
msgid "Sidebar"
msgstr "الشريط الجانبي"
msgid "Note list"
msgstr "قائمة ملاحظات"
msgid "Note title"
msgstr "عنوان الملاحظة"
msgid "Note body"
msgstr "متن الملاحظة"
#, javascript-format
msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr "الاستيراد من \"%s\" بتنسيق \"%s\". فضلاً انتظر..."
msgid "PDF File"
msgstr "ملف PDF"
msgid "Synchronisation status"
msgstr "حالة المزامنة"
msgid "New note"
msgstr "ملاحظة جديدة"
msgid "New to-do"
msgstr "قائمة جديدة للمهام"
msgid "New notebook"
msgstr "دفتر ملاحظات جديد"
msgid "Print"
msgstr "اطبع"
msgid "General Options"
msgstr "الخيارات العامة"
msgid "Encryption options"
msgstr "خيارات التشفير"
msgid "Web clipper options"
msgstr "خيارات Web clipper"
#, javascript-format
msgid "%s %s (%s, %s)"
msgstr "%s %s (%s, %s)"
msgid "&File"
msgstr "&ملف"
@@ -627,6 +587,9 @@ msgstr ""
msgid "Check for updates..."
msgstr "البحث جارٍ عن تحديثات..."
msgid "Templates"
msgstr ""
msgid "Import"
msgstr "استيراد"
@@ -670,12 +633,18 @@ msgstr "مائل"
msgid "Link"
msgstr "رابط"
msgid "Code"
msgstr "رمز"
msgid "Insert Date Time"
msgstr "إدراج التاريخ والوقت"
msgid "Edit in external editor"
msgstr "التحرير في محرر خارجي"
msgid "Tags"
msgstr "وسوم"
msgid "Search in all the notes"
msgstr "البحث في كل الملاحظات"
@@ -703,6 +672,10 @@ msgstr "م&ساعدة"
msgid "Website and documentation"
msgstr "موقع الويب و التوثيق"
#, fuzzy
msgid "Joplin Forum"
msgstr "Joplin نسخة %s"
msgid "Make a donation"
msgstr "تبرَّع"
@@ -811,6 +784,9 @@ msgstr ""
"هذا الرمز المميز للتصريح مطلوب فقط للسماح لتطبيقات طرف ثالث للوصول إلى "
"Joplin."
msgid "This will open a new screen. Save your current changes?"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Notes and settings are stored in: %s"
msgstr "الملاحظات و الإعدادات مخزّنة في: %s"
@@ -821,6 +797,9 @@ msgstr "فحص ضبط المزامنة"
msgid "Browse..."
msgstr "استعراض..."
msgid "Back"
msgstr "عودة"
msgid "Apply"
msgstr "تطبيق"
@@ -901,8 +880,8 @@ msgstr ""
"فيما بعد عبر المزامنة."
msgid ""
"For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advices on how "
"to enable it please check the documentation:"
"For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advice on how to "
"enable it please check the documentation:"
msgstr ""
"يرجى الرجوع إلى التوثيق للمزيد من المعلومات عن التشفير من الطرف للطرف (E2EE) "
"و طرق تفعيله."
@@ -913,12 +892,18 @@ msgstr "الحالة"
msgid "Encryption is:"
msgstr "التشفير هو:"
msgid "Firefox Extension"
msgstr ""
msgid "Chrome Web Store"
msgstr ""
msgid "Get it now:"
msgstr ""
msgid "Usage"
msgstr "الاستخدام"
msgid "Back"
msgstr "عودة"
#, javascript-format
msgid ""
"New notebook \"%s\" will be created and file \"%s\" will be imported into it"
@@ -945,6 +930,18 @@ msgstr "إعادة تسمية الوسم:"
msgid "Set alarm:"
msgstr "ضبط منبّه:"
msgid "Template file:"
msgstr ""
msgid "New note"
msgstr "ملاحظة جديدة"
msgid "New to-do"
msgstr "قائمة جديدة للمهام"
msgid "New notebook"
msgstr "دفتر ملاحظات جديد"
msgid "Layout"
msgstr "تخطيط"
@@ -982,6 +979,9 @@ msgstr "عنوان URL"
msgid "Note History"
msgstr "قائمة ملاحظات"
msgid "Markup"
msgstr ""
msgid "Previous versions of this note"
msgstr ""
@@ -1038,6 +1038,13 @@ msgstr ""
msgid "Only one note can be printed or exported to PDF at a time."
msgstr "يمكن طباعة ملاحظة واحدة فقط أو تصديرها إلى PDF كل مرة."
msgid "PDF File"
msgstr "ملف PDF"
#, javascript-format
msgid "Error opening note in editor: %s"
msgstr "حدث خطأ أثناء فتح الملاحظة: %s في المحرر"
msgid "strong text"
msgstr "نص مشدَّد"
@@ -1053,9 +1060,6 @@ msgstr "إدراج ارتباط تشعبي"
msgid "Attach file"
msgstr "إرفاق ملف"
msgid "Tags"
msgstr "وسوم"
msgid "Set alarm"
msgstr "ضبط منبّه"
@@ -1066,9 +1070,6 @@ msgstr "في: %s"
msgid "Hyperlink"
msgstr "ارتباط تشعبي"
msgid "Code"
msgstr "رمز"
msgid "Numbered List"
msgstr "قائمة مرقّمة"
@@ -1118,12 +1119,6 @@ msgstr "خيارات"
msgid "Synchronisation Status"
msgstr "حالة المزامنة"
msgid "Encryption Options"
msgstr "خيارات التشفير"
msgid "Clipper Options"
msgstr "خيارات Clipper"
#, javascript-format
msgid ""
"Delete notebook \"%s\"?\n"
@@ -1314,10 +1309,6 @@ msgstr "قيد التقدم"
msgid "Synchronisation is already in progress. State: %s"
msgstr "المزامنة قيد التقدم بالفعل. الحال: %s"
msgid ""
"Unknown item type downloaded - please upgrade Joplin to the latest version"
msgstr ""
msgid "Encrypted"
msgstr "مشفّر"
@@ -1433,6 +1424,12 @@ msgstr "فاتحة"
msgid "Dark"
msgstr "غامقة"
msgid "Solarised Light"
msgstr ""
msgid "Solarised Dark"
msgstr ""
msgid "Uncompleted to-dos on top"
msgstr "قوائم المهام غير المكتملة في الأعلى"
@@ -1501,6 +1498,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable multimarkdown table extension"
msgstr ""
msgid "Enable Fountain syntax support"
msgstr ""
msgid "Show tray icon"
msgstr "إظهار أيقونة لوحة النظام"
@@ -1524,6 +1524,10 @@ msgstr "نسبة التكبير العمومية"
msgid "Editor font size"
msgstr "حجم خط المحرّر"
#, fuzzy
msgid "Editor font"
msgstr "حجم خط المحرّر"
msgid "Editor font family"
msgstr "نوع خط المحرّر"
@@ -1569,9 +1573,6 @@ msgstr ""
"أمر محرر النصوص (قد يتضمن معامِلات) الذي سيستخدم لفتح ملاحظة. إذا لم يجر "
"التزويد بأي محرر فسيحاول التطبيق اكتشاف المحرِّر التلقائي آلياً."
msgid "Show advanced options"
msgstr "إظهار خيارات متقدمة"
msgid "Custom TLS certificates"
msgstr "شهادات TLS خاصة"
@@ -1589,6 +1590,16 @@ msgstr ""
msgid "Ignore TLS certificate errors"
msgstr "تجاهل أخطاء شهادات TLS"
msgid ""
"Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the "
"result of a misconfiguration or bug)"
msgstr ""
msgid ""
"Specify the port that should be used by the API server. If not set, a "
"default will be used."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Enable note history"
msgstr "تفعيل التشفير"
@@ -1625,6 +1636,14 @@ msgstr ""
msgid "Application"
msgstr "التطبيق"
#, fuzzy
msgid "Encryption"
msgstr "التشفير هو:"
#, fuzzy
msgid "Web Clipper"
msgstr "خيارات Web clipper"
#, javascript-format
msgid "The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name."
msgstr "الوسم \"%s\" موجود بالفعل. فضلاً إختر اسماً مختلفاً."
@@ -1638,7 +1657,12 @@ msgstr "تنسيق Markdown"
msgid "Joplin Export Directory"
msgstr "دليل تصدير بيانات Joplin"
msgid "Evernote Export File"
#, fuzzy
msgid "Evernote Export File (as Markdown)"
msgstr "ملف Evernote المصدَّر"
#, fuzzy
msgid "Evernote Export File (as HTML)"
msgstr "ملف Evernote المصدَّر"
msgid "Json Export Directory"
@@ -1744,24 +1768,20 @@ msgstr "الإذن باستخدام الكاميرا"
msgid "Your permission to use your camera is required."
msgstr "إذنك باستخدام كاميرا الجوال مطلوب."
#, fuzzy
msgid "You currently have no notebooks."
msgstr "لا يوجد دفتر ملاحظات نشط."
#, fuzzy
msgid "Create a notebook"
msgstr "ينشئ دفتر ملاحظات جديد."
msgid "There are currently no notes. Create one by clicking on the (+) button."
msgstr "لا توجد ملاحظات حالياً. أنشئ واحدة بالضغط على زر (+)."
msgid "Delete these notes?"
msgstr "حذف هذه الملاحظات؟"
msgid "Log"
msgstr "السجل"
msgid "Export Debug Report"
msgstr "تصدير تقرير إصلاح الأخطاء"
msgid "Encryption Config"
msgstr "ضبط التشفير"
msgid "Configuration"
msgstr "الضبط"
msgid "Move to notebook..."
msgstr "النقل إلى دفتر ملاحظات..."
@@ -1784,8 +1804,24 @@ msgstr "إختر التاريخ"
msgid "Confirm"
msgstr "تأكيد"
msgid "Cancel synchronisation"
msgstr "إلغاء المزامنة"
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Notebook: %s"
msgstr "دفاتر ملاحظات"
#, fuzzy
msgid "Encrypted notebooks cannot be renamed"
msgstr "لا يمكن تعديل العناصر المشفَّرة"
#, fuzzy
msgid "New Notebook"
msgstr "دفتر ملاحظات جديد"
msgid "Configuration"
msgstr "الضبط"
#, fuzzy
msgid "All notes"
msgstr "ملاحظة"
msgid "Checking... Please wait."
msgstr "التحقق جارٍ... فضلاً انتظر."
@@ -1825,6 +1861,46 @@ msgstr "وسوم جديدة:"
msgid "Type new tags or select from list"
msgstr "أكتب وسوماً جديدة أو اخترها من القائمة"
msgid "Warning"
msgstr ""
msgid ""
"In order to use file system synchronisation your permission to write to "
"external storage is required."
msgstr ""
msgid "Encryption Config"
msgstr "ضبط التشفير"
#, fuzzy
msgid "Tools"
msgstr "&أدوات"
#, fuzzy
msgid "Sync Status"
msgstr "الحالة"
msgid "Log"
msgstr "السجل"
#, fuzzy
msgid "Creating report..."
msgstr "إنشاء %s جديد ..."
msgid "Export Debug Report"
msgstr "تصدير تقرير إصلاح الأخطاء"
msgid "Fixing search index..."
msgstr ""
msgid "Fix search index"
msgstr ""
msgid ""
"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It "
"may take a long time depending on the number of notes."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "More information"
msgstr "الضبط"
@@ -1889,6 +1965,10 @@ msgstr "لم يتم حفظ دفتر الملاحظات: %s"
msgid "Edit notebook"
msgstr "تحرير دفتر الملاحظات"
#, fuzzy
msgid "Enter notebook title"
msgstr "عنوان دفتر الملاحظات:"
msgid "Show all"
msgstr "إظهار الكل"
@@ -1912,10 +1992,32 @@ msgstr "لا يوجد عنصر بالمعرّف %s"
msgid "The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s"
msgstr "تطبيق Joplin على الهاتف الجوال لا يدعم حالياً هذا النوع من الربط : %s"
#, javascript-format
msgid "Links with protocol \"%s\" are not supported"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Unsupported image type: %s"
msgstr "نوع صورة غير مدعوم: %s"
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Updated: %s"
msgstr "تم تحديثها: %d."
msgid "View on map"
msgstr "عرض على الخريطة"
msgid "Go to source URL"
msgstr "الذهاب إلى عنوان URL المصدر"
#, fuzzy
msgid "Attach..."
msgstr "بحث..."
#, fuzzy
msgid "Choose an option"
msgstr "إظهار خيارات متقدمة"
msgid "Take photo"
msgstr "التقاط صورة"
@@ -1934,23 +2036,19 @@ msgstr "تحويل إلى ملاحظة"
msgid "Convert to todo"
msgstr "تحويل إلى قائمة مهام"
msgid "Hide metadata"
msgstr "إخفاء البيانات الوصفية"
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "خصائص الملاحظة"
msgid "Show metadata"
msgstr "إظهار البيانات الوصفية"
msgid "View on map"
msgstr "عرض على الخريطة"
msgid "Go to source URL"
msgstr "الذهاب إلى عنوان URL المصدر"
msgid "Add body"
msgstr ""
msgid "Edit"
msgstr "تحرير"
msgid "Delete notebook"
msgstr "حذف دفتر الملاحظات"
#, fuzzy
msgid "Add title"
msgstr "العنوان"
msgid "Login with OneDrive"
msgstr "تسجيل الدخول عبر OneDrive"
@@ -1958,18 +2056,93 @@ msgstr "تسجيل الدخول عبر OneDrive"
msgid "Search"
msgstr "بحث"
msgid ""
"Click on the (+) button to create a new note or notebook. Click on the side "
"menu to access your existing notebooks."
msgstr ""
"اضغط على زر (+) لتنشئ ملاحظة أو دفتر ملاحظات جديداً. اضغط على القائمة "
"الجانبية للوصول إلى دفاتر ملاحظاتك القائمة."
#~ msgid "Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt."
#~ msgstr "بدء تحرير الملاحظة. أغلق المحرر للعودة إلى المحث."
msgid "You currently have no notebook. Create one by clicking on (+) button."
msgstr "ليس لديك دفاتر ملاحظات حالياً. أنشئ واحدة بالضغط على زر (+)."
#~ msgid "Note has been saved."
#~ msgstr "تم حفظ الملاحظة."
msgid "Welcome"
msgstr "مرحباً"
#~ msgid "Sidebar"
#~ msgstr "الشريط الجانبي"
#~ msgid "Note list"
#~ msgstr "قائمة ملاحظات"
#~ msgid "Note title"
#~ msgstr "عنوان الملاحظة"
#~ msgid "Note body"
#~ msgstr "متن الملاحظة"
#~ msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
#~ msgstr "الاستيراد من \"%s\" بتنسيق \"%s\". فضلاً انتظر..."
#~ msgid "Synchronisation status"
#~ msgstr "حالة المزامنة"
#~ msgid "Print"
#~ msgstr "اطبع"
#~ msgid "General Options"
#~ msgstr "الخيارات العامة"
#~ msgid "Encryption options"
#~ msgstr "خيارات التشفير"
#, fuzzy
#~ msgid "Insert template"
#~ msgstr "إدراج التاريخ والوقت"
#, fuzzy
#~ msgid "Open template directory"
#~ msgstr "دليل تصدير بيانات Joplin"
#, fuzzy
#~ msgid "Revision: %s (%s)"
#~ msgstr "%s %s (%s)"
#~ msgid "%s %s (%s, %s)"
#~ msgstr "%s %s (%s, %s)"
#~ msgid "Encryption Options"
#~ msgstr "خيارات التشفير"
#~ msgid "Clipper Options"
#~ msgstr "خيارات Clipper"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "الضبط"
#, fuzzy
#~ msgid "Permission to write to external storage"
#~ msgstr "الإذن باستخدام الكاميرا"
#~ msgid "Cancel synchronisation"
#~ msgstr "إلغاء المزامنة"
#~ msgid "Hide metadata"
#~ msgstr "إخفاء البيانات الوصفية"
#~ msgid "Show metadata"
#~ msgstr "إظهار البيانات الوصفية"
#~ msgid "Delete notebook"
#~ msgstr "حذف دفتر الملاحظات"
#~ msgid ""
#~ "Click on the (+) button to create a new note or notebook. Click on the "
#~ "side menu to access your existing notebooks."
#~ msgstr ""
#~ "اضغط على زر (+) لتنشئ ملاحظة أو دفتر ملاحظات جديداً. اضغط على القائمة "
#~ "الجانبية للوصول إلى دفاتر ملاحظاتك القائمة."
#~ msgid ""
#~ "You currently have no notebook. Create one by clicking on (+) button."
#~ msgstr "ليس لديك دفاتر ملاحظات حالياً. أنشئ واحدة بالضغط على زر (+)."
#~ msgid "Welcome"
#~ msgstr "مرحباً"
#~ msgid "Some items cannot be decrypted."
#~ msgstr "لا يمكن فك تشفير بعض العناصر."
@@ -1986,6 +2159,3 @@ msgstr "مرحباً"
#~ msgid "Remove?"
#~ msgstr "إزالة ؟"
#~ msgid "Joplin v%s"
#~ msgstr "Joplin نسخة %s"

2199
CliClient/locales/bg_BG.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -1,14 +1,17 @@
# Catalan Joplin Translation.
# Copyright (C) 2018 Joan Montané
# Copyright (C) 2019 Joan Montané, Josep Maria Planell
# This file is distributed under the same license as the Joplin-CLI package.
# Joan Montané <jmontane@softcatala.org>, 2018.
#
# Translators:
# Josep Maria Planell <planell.josep@gmail.com>, 2019
# Joan Montané <jmontane@softcatala.org>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Joplin-CLI 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: jmontane, 2018\n"
"Last-Translator: jmontane, 2019\n"
"Language-Team: jmontane@softcatala.org\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -65,7 +68,7 @@ msgstr "No es pot canviar l'element xifrat"
#, javascript-format
msgid "Missing required argument: %s"
msgstr "Manca un argument requerit: 1%s"
msgstr "Manca un argument requerit: %s"
#, javascript-format
msgid "%s: %s"
@@ -175,18 +178,6 @@ msgstr "No hi ha cap bloc de notes actiu."
msgid "Note does not exist: \"%s\". Create it?"
msgstr "No existeix «%s». Voleu crear-lo?"
msgid "Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt."
msgstr ""
"S'està iniciant l'edició del a nota. Tanqueu l'editor per a tornar a "
"l'indicador."
#, javascript-format
msgid "Error opening note in editor: %s"
msgstr "S'ha produït un error en obrir la nota amb l'editor: %s"
msgid "Note has been saved."
msgstr "S'ha desat la nota."
msgid "Exits the application."
msgstr "Surt de l'aplicació"
@@ -287,7 +278,7 @@ msgstr "Creades: %d."
#, javascript-format
msgid "Updated: %d."
msgstr "Acualitzades: %d."
msgstr "Actualitzades: %d."
#, javascript-format
msgid "Skipped: %d."
@@ -394,6 +385,23 @@ msgstr "Voleu suprimir la nota?"
msgid "Searches for the given <pattern> in all the notes."
msgstr "Cerca el patró <pattern> en totes les notes."
#, javascript-format
msgid ""
"Start, stop or check the API server. To specify on which port it should run, "
"set the api.port config variable. Commands are (%s)."
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Server is already running on port %d"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Server is running on port %d"
msgstr ""
msgid "Server is not running."
msgstr ""
#, javascript-format
msgid ""
"Sets the property <name> of the given <note> to the given [value]. Possible "
@@ -474,8 +482,9 @@ msgid ""
"`tag list` can be used to list all the tags (use -l for long option)."
msgstr ""
"<tag-command>pot ser «add», «remove» o «list» per a assignar o suprimir "
"[tag] de la [nota], o per a llistar les notes associades amb [tag]. L'ordre "
"«tag list» es pot usar per a llistar totes les etiquetes."
"l'[etiqueta] de la [nota], o per a llistar les notes associades amb "
"l'[etiqueta]. L'ordre «tag list» es pot usar per a llistar totes les "
"etiquetes."
#, javascript-format
msgid "Invalid command: \"%s\""
@@ -590,55 +599,6 @@ msgstr ""
msgid "Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr "S'està exportant a «%s» com a format «%s». Espereu..."
msgid "Sidebar"
msgstr ""
msgid "Note list"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Note title"
msgstr "Títol del bloc de notes:"
#, fuzzy
msgid "Note body"
msgstr "Blocs de notes"
#, javascript-format
msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr "S'està important des de «%s» com a format «%s». Espereu..."
msgid "PDF File"
msgstr "Fitxer PDF"
msgid "Synchronisation status"
msgstr "Estat de la sincronització"
msgid "New note"
msgstr "Nota nova"
msgid "New to-do"
msgstr "Llistat de tasques pendents nou"
msgid "New notebook"
msgstr "Bloc de notes nou"
msgid "Print"
msgstr "Imprimeix"
msgid "General Options"
msgstr "Opcions generals"
msgid "Encryption options"
msgstr "Opcions del xifratge"
msgid "Web clipper options"
msgstr "Opcions del desa-retalls de webs"
#, javascript-format
msgid "%s %s (%s, %s)"
msgstr "%s %s (%s, %s)"
#, fuzzy
msgid "&File"
msgstr "Fitxer"
@@ -652,6 +612,9 @@ msgstr ""
msgid "Check for updates..."
msgstr "Comprova les actualitzacions..."
msgid "Templates"
msgstr ""
msgid "Import"
msgstr "Importació"
@@ -689,19 +652,25 @@ msgid "Select all"
msgstr "Seleccioneu una data"
msgid "Bold"
msgstr ""
msgstr "Negreta"
msgid "Italic"
msgstr ""
msgstr "Cursiva"
msgid "Link"
msgstr ""
msgid "Code"
msgstr "Codi"
msgid "Insert Date Time"
msgstr ""
msgstr "Insereix la data i hora"
msgid "Edit in external editor"
msgstr ""
msgstr "Edita en un editor extern"
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetes"
msgid "Search in all the notes"
msgstr "Cerca a totes les notes"
@@ -735,6 +704,10 @@ msgstr "Ajuda"
msgid "Website and documentation"
msgstr "Lloc web i documentació"
#, fuzzy
msgid "Joplin Forum"
msgstr "Fitxer d'exportació del Joplin"
msgid "Make a donation"
msgstr "Donatius"
@@ -846,6 +819,9 @@ msgid ""
"access Joplin."
msgstr ""
msgid "This will open a new screen. Save your current changes?"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Notes and settings are stored in: %s"
msgstr "Les notes i la configuració es desen a: %s"
@@ -856,8 +832,11 @@ msgstr "Comprova la configuració de la sincronització"
msgid "Browse..."
msgstr ""
msgid "Back"
msgstr "Enrere"
msgid "Apply"
msgstr ""
msgstr "Aplica"
msgid "Submit"
msgstr "Tramet"
@@ -938,8 +917,8 @@ msgstr ""
"sincrontizació."
msgid ""
"For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advices on how "
"to enable it please check the documentation:"
"For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advice on how to "
"enable it please check the documentation:"
msgstr ""
"Per a més informació sobre el xifratge d'extrem a extrem (E2EE) i consells "
"sobre com activar-lo, llegiu la documentació:"
@@ -950,13 +929,19 @@ msgstr "Estat"
msgid "Encryption is:"
msgstr "El xifratge és:"
msgid "Firefox Extension"
msgstr ""
msgid "Chrome Web Store"
msgstr ""
msgid "Get it now:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Usage"
msgstr "Ús: %s"
msgid "Back"
msgstr "Enrere"
#, javascript-format
msgid ""
"New notebook \"%s\" will be created and file \"%s\" will be imported into it"
@@ -983,6 +968,18 @@ msgstr "Canvia el nom de l'etiqueta:"
msgid "Set alarm:"
msgstr "Estableix una alarma:"
msgid "Template file:"
msgstr ""
msgid "New note"
msgstr "Nota nova"
msgid "New to-do"
msgstr "Llistat de tasques pendents nou"
msgid "New notebook"
msgstr "Bloc de notes nou"
msgid "Layout"
msgstr "Disposició"
@@ -1017,9 +1014,11 @@ msgstr ""
msgid "URL"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Note History"
msgstr "Blocs de notes"
msgstr ""
msgid "Markup"
msgstr ""
msgid "Previous versions of this note"
msgstr ""
@@ -1047,9 +1046,9 @@ msgstr ""
msgid "Open..."
msgstr "Obre..."
#, fuzzy, javascript-format
#, javascript-format
msgid "This file could not be opened: %s"
msgstr "No s'ha pogut desar el bloc de notes: %s"
msgstr "Aquest fitxer no s'ha pogut obrir: %s"
msgid "Save as..."
msgstr "Anomena i desa..."
@@ -1058,7 +1057,7 @@ msgid "Copy path to clipboard"
msgstr "Copia el camí al porta-retalls"
msgid "Copy Link Address"
msgstr ""
msgstr "Copia l'adreça de l'enllaç"
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet."
msgstr ""
@@ -1078,24 +1077,28 @@ msgstr ""
msgid "Only one note can be printed or exported to PDF at a time."
msgstr ""
msgid "PDF File"
msgstr "Fitxer PDF"
#, javascript-format
msgid "Error opening note in editor: %s"
msgstr "S'ha produït un error en obrir la nota amb l'editor: %s"
msgid "strong text"
msgstr ""
msgstr "text en negreta"
msgid "emphasized text"
msgstr ""
msgstr "text amb èmfasi"
msgid "List item"
msgstr ""
msgstr "Element de llista"
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr ""
msgstr "insereix un enllaç"
msgid "Attach file"
msgstr "Adjunta un fitxer"
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetes"
msgid "Set alarm"
msgstr "Estableix una alarma"
@@ -1104,32 +1107,28 @@ msgid "In: %s"
msgstr "A: %s"
msgid "Hyperlink"
msgstr ""
msgid "Code"
msgstr ""
msgstr "Enllaç"
msgid "Numbered List"
msgstr ""
msgstr "Llista numerada"
msgid "Bulleted List"
msgstr ""
msgstr "Llista de pics"
msgid "Checkbox"
msgstr ""
msgstr "Casella de verificació"
msgid "Heading"
msgstr ""
msgstr "Capçalera"
msgid "Horizontal Rule"
msgstr ""
msgstr "Línia horitzontal"
msgid "Click to stop external editing"
msgstr ""
msgstr "Feu-hi clic per a aturar l'edició externa"
#, fuzzy
msgid "Watching..."
msgstr "S'està cancel·lant..."
msgstr "S'està vigilant..."
msgid "to-do"
msgstr "Tasques pendents"
@@ -1159,12 +1158,6 @@ msgstr "Opcions"
msgid "Synchronisation Status"
msgstr "Estat de la sincronització"
msgid "Encryption Options"
msgstr "Opcions de xifratge"
msgid "Clipper Options"
msgstr "Opcions del desa-retalls"
#, fuzzy, javascript-format
msgid ""
"Delete notebook \"%s\"?\n"
@@ -1190,13 +1183,13 @@ msgstr "Canvia el nom"
msgid "Notebooks"
msgstr "Blocs de notes"
#, fuzzy, javascript-format
#, javascript-format
msgid "Decrypting items: %d/%d"
msgstr "Elements obtinguts: %d/%d"
msgstr "S'estan desxifrant els elements: %d/%d"
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Fetching resources: %d/%d"
msgstr "Recursos: %d/%d"
msgstr "Elements obtinguts: %d/%d."
msgid "Please select where the sync status should be exported to"
msgstr "Seleccioneu on s'hauria d'exportar l'estat de la sincronització"
@@ -1207,13 +1200,12 @@ msgstr ""
msgid "Add or remove tags"
msgstr "Afegeix o suprimeix etiquetes"
#, fuzzy
msgid "Duplicate"
msgstr "Surt de l'aplicació"
msgstr "Duplica"
#, fuzzy, javascript-format
#, javascript-format
msgid "%s - Copy"
msgstr "Copia"
msgstr "%s - Còpia"
msgid "Switch between note and to-do type"
msgstr "Alterna entre el tipus nota i tasques pendents"
@@ -1357,10 +1349,6 @@ msgstr "En progés"
msgid "Synchronisation is already in progress. State: %s"
msgstr "La sincronització ja és en procés. Estat: %s"
msgid ""
"Unknown item type downloaded - please upgrade Joplin to the latest version"
msgstr ""
msgid "Encrypted"
msgstr "Xifrat"
@@ -1474,6 +1462,12 @@ msgstr "Clar"
msgid "Dark"
msgstr "Fosc"
msgid "Solarised Light"
msgstr ""
msgid "Solarised Dark"
msgstr ""
msgid "Uncompleted to-dos on top"
msgstr "Les tasques pendents sense finalitzar a la part superior"
@@ -1542,6 +1536,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable multimarkdown table extension"
msgstr ""
msgid "Enable Fountain syntax support"
msgstr ""
msgid "Show tray icon"
msgstr "Mostra la icona a la safata"
@@ -1564,6 +1561,10 @@ msgstr "Percentatge de zoom global"
msgid "Editor font size"
msgstr "Tipus de lletra de l'editor"
#, fuzzy
msgid "Editor font"
msgstr "Tipus de lletra de l'editor"
msgid "Editor font family"
msgstr "Tipus de lletra de l'editor"
@@ -1600,23 +1601,19 @@ msgstr "%d hora"
msgid "%d hours"
msgstr "%d hores"
#, fuzzy
msgid "Text editor command"
msgstr "Editor de text"
msgstr "Ordre de l'editor de text"
#, fuzzy
msgid ""
"The editor command (may include arguments) that will be used to open a note. "
"If none is provided it will try to auto-detect the default editor."
msgstr ""
"L'editor que s'usarà per a obrir una nota. Si no s'indica cap, intentarà "
"detectar automàticament l'editor predeterminat."
msgid "Show advanced options"
msgstr "Mostra les opcions avançades"
"L'ordre de l'editor (que pot incloure arguments) que s'usarà per a obrir una "
"nota. Si no se'n proporciona cap, l'editor predeterminat es detectarà "
"automàticament."
msgid "Custom TLS certificates"
msgstr ""
msgstr "Certificats TLS personalitzats"
msgid ""
"Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, "
@@ -1624,8 +1621,23 @@ msgid ""
"pem. Note that if you make changes to the TLS settings, you must save your "
"changes before clicking on \"Check synchronisation configuration\"."
msgstr ""
"Una llista separada per comes de camins a directoris d'on carregar els "
"certificats, o el camí a fitxers de certificats concrets. Per exemple, "
"el_meu/dir_cert, /altres/personalitzat.pem. Tingueu en compte que si feu "
"canvis en la configuració TLS, cal que els deseu abans de fer clic a "
"«Comprova la configuració de la sincronització»."
msgid "Ignore TLS certificate errors"
msgstr "Ignora els errors de certificat TLS"
msgid ""
"Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the "
"result of a misconfiguration or bug)"
msgstr ""
msgid ""
"Specify the port that should be used by the API server. If not set, a "
"default will be used."
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -1668,6 +1680,14 @@ msgstr ""
msgid "Application"
msgstr "Surt de l'aplicació"
#, fuzzy
msgid "Encryption"
msgstr "El xifratge és:"
#, fuzzy
msgid "Web Clipper"
msgstr "Opcions del desa-retalls de webs"
#, javascript-format
msgid "The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name."
msgstr ""
@@ -1681,7 +1701,12 @@ msgstr "Markdown"
msgid "Joplin Export Directory"
msgstr "Directori d'exportació del Joplin"
msgid "Evernote Export File"
#, fuzzy
msgid "Evernote Export File (as Markdown)"
msgstr "Fitxer d'exportació de l'Evernote"
#, fuzzy
msgid "Evernote Export File (as HTML)"
msgstr "Fitxer d'exportació de l'Evernote"
#, fuzzy
@@ -1733,11 +1758,11 @@ msgstr ""
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%s (%s) could not be uploaded: %s"
msgstr "No s'ha pogut desar el bloc de notes: %s"
msgstr "Aquest fitxer no s'ha pogut obrir: %s"
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Item \"%s\" could not be downloaded: %s"
msgstr "No s'ha pogut desar el bloc de notes: %s"
msgstr "Aquest fitxer no s'ha pogut obrir: %s"
#, fuzzy
msgid "Items that cannot be decrypted"
@@ -1788,24 +1813,20 @@ msgstr ""
msgid "Your permission to use your camera is required."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "You currently have no notebooks."
msgstr "No hi ha cap bloc de notes actiu."
#, fuzzy
msgid "Create a notebook"
msgstr "Crea un bloc de notes nou."
msgid "There are currently no notes. Create one by clicking on the (+) button."
msgstr "Ara mateix no hi ha cap nota. Creeu-ne una fent clic en el botó (+)."
msgid "Delete these notes?"
msgstr "Voleu suprimir aquestes notes?"
msgid "Log"
msgstr "Registre"
msgid "Export Debug Report"
msgstr "Exporta l'informe de depuració"
msgid "Encryption Config"
msgstr "Configuració del xifratge"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuració"
msgid "Move to notebook..."
msgstr "Mou al bloc de notes..."
@@ -1829,8 +1850,24 @@ msgstr "Seleccioneu una data"
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmació"
msgid "Cancel synchronisation"
msgstr "Cancel·la la sincronització"
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Notebook: %s"
msgstr "Blocs de notes"
#, fuzzy
msgid "Encrypted notebooks cannot be renamed"
msgstr "Els elements xifrats no es poden modificar"
#, fuzzy
msgid "New Notebook"
msgstr "Bloc de notes nou"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuració"
#, fuzzy
msgid "All notes"
msgstr "Voleu suprimir les notes?"
#, fuzzy
msgid "Checking... Please wait."
@@ -1860,7 +1897,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Decrypted items: %s / %s"
msgstr "Elements obtinguts: %d/%d."
msgstr "S'estan desxifrant els elements: %d/%d"
msgid "New tags:"
msgstr "Etiquetes noves:"
@@ -1868,6 +1905,45 @@ msgstr "Etiquetes noves:"
msgid "Type new tags or select from list"
msgstr "Escriviu etiquetes noves o seleccioneu-ne de la llista"
msgid "Warning"
msgstr ""
msgid ""
"In order to use file system synchronisation your permission to write to "
"external storage is required."
msgstr ""
msgid "Encryption Config"
msgstr "Configuració del xifratge"
msgid "Tools"
msgstr "Eines"
#, fuzzy
msgid "Sync Status"
msgstr "Estat"
msgid "Log"
msgstr "Registre"
#, fuzzy
msgid "Creating report..."
msgstr "S'està creant una %s..."
msgid "Export Debug Report"
msgstr "Exporta l'informe de depuració"
msgid "Fixing search index..."
msgstr ""
msgid "Fix search index"
msgstr ""
msgid ""
"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It "
"may take a long time depending on the number of notes."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "More information"
msgstr "Configuració"
@@ -1936,6 +2012,10 @@ msgstr "No s'ha pogut desar el bloc de notes: %s"
msgid "Edit notebook"
msgstr "Edita el bloc de notes"
#, fuzzy
msgid "Enter notebook title"
msgstr "Títol del bloc de notes:"
msgid "Show all"
msgstr "Mostra-ho tot"
@@ -1960,10 +2040,32 @@ msgid "The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s"
msgstr ""
"L'aplicació mòbil del Joplin, ara per ara, no admet aquest tipus d'enllaç: %s"
#, javascript-format
msgid "Links with protocol \"%s\" are not supported"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Unsupported image type: %s"
msgstr "Tipus d'imatge no admesa: %s"
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Updated: %s"
msgstr "Actualitzades: %d."
msgid "View on map"
msgstr "Mostra-ho al mapa"
msgid "Go to source URL"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Attach..."
msgstr "Cerca..."
#, fuzzy
msgid "Choose an option"
msgstr "Mostra les opcions avançades"
#, fuzzy
msgid "Take photo"
msgstr "Adjunta una imatge"
@@ -1983,23 +2085,18 @@ msgstr "Converteix a nota"
msgid "Convert to todo"
msgstr "Converteix a llistat de tasques pendents"
msgid "Hide metadata"
msgstr "Amaga les metadades"
msgid "Properties"
msgstr ""
msgid "Show metadata"
msgstr "Mostra les metadades"
msgid "View on map"
msgstr "Mostra-ho al mapa"
msgid "Go to source URL"
msgid "Add body"
msgstr ""
msgid "Edit"
msgstr "Edita"
msgid "Delete notebook"
msgstr "Suprimeix el bloc de notes"
#, fuzzy
msgid "Add title"
msgstr "títol"
msgid "Login with OneDrive"
msgstr "Inicia sessió amb OneDrive"
@@ -2007,19 +2104,61 @@ msgstr "Inicia sessió amb OneDrive"
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
msgid ""
"Click on the (+) button to create a new note or notebook. Click on the side "
"menu to access your existing notebooks."
msgstr ""
"Feu clic en el botó (+) per a crear una nota o bloc de notes. Feu clic en el "
"menú lateral per a accedir als blocs de notes existents."
#~ msgid "Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt."
#~ msgstr ""
#~ "S'està iniciant l'edició del a nota. Tanqueu l'editor per a tornar a "
#~ "l'indicador."
msgid "You currently have no notebook. Create one by clicking on (+) button."
msgstr ""
"Ara mateix no teniu cap bloc de notes. Creeu-ne un fent clic al botó (+)."
#~ msgid "Note has been saved."
#~ msgstr "S'ha desat la nota."
msgid "Welcome"
msgstr "Benvingut"
#, fuzzy
#~ msgid "Note title"
#~ msgstr "Títol del bloc de notes:"
#, fuzzy
#~ msgid "Note body"
#~ msgstr "Blocs de notes"
#~ msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
#~ msgstr "S'està important des de «%s» com a format «%s». Espereu..."
#~ msgid "Synchronisation status"
#~ msgstr "Estat de la sincronització"
#~ msgid "Print"
#~ msgstr "Imprimeix"
#~ msgid "General Options"
#~ msgstr "Opcions generals"
#~ msgid "Encryption options"
#~ msgstr "Opcions del xifratge"
#, fuzzy
#~ msgid "Insert template"
#~ msgstr "Insereix la data i hora"
#, fuzzy
#~ msgid "Open template directory"
#~ msgstr "Directori d'exportació del Joplin"
#, fuzzy
#~ msgid "Revision: %s (%s)"
#~ msgstr "%s %s (%s)"
#~ msgid "%s %s (%s, %s)"
#~ msgstr "%s %s (%s, %s)"
#~ msgid "Encryption Options"
#~ msgstr "Opcions de xifratge"
#~ msgid "Clipper Options"
#~ msgstr "Opcions del desa-retalls"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Configuració"
#~ msgid "Separate each tag by a comma."
#~ msgstr "Separeu les etiquetes amb comes."
@@ -2027,8 +2166,11 @@ msgstr "Benvingut"
#~ msgid "Some items cannot be decrypted."
#~ msgstr "Alguns elements no s'han pogut desxifrar."
#~ msgid "%s (%s): %s"
#~ msgstr "%s (%s): %s"
#~ msgid "State: %s."
#~ msgstr "Estat: %s."
#~ msgid "A notebook with this title already exists: \"%s\""
#~ msgstr "Ja existeix un bloc de notes amb aquest títol: «%s»"
#~ msgid ""
#~ "The path to synchronise with when file system synchronisation is enabled. "
@@ -2037,12 +2179,32 @@ msgstr "Benvingut"
#~ "El camí on sincronitzar en activar la sincronització del sistema. Vegeu "
#~ "«sync.target»."
#, fuzzy
#~ msgid "Joplin v%s"
#~ msgstr "Lloc web del Joplin"
#~ msgid "%s (%s): %s"
#~ msgstr "%s (%s): %s"
#~ msgid "State: %s."
#~ msgstr "Estat: %s"
#~ msgid "Cancel synchronisation"
#~ msgstr "Cancel·la la sincronització"
#~ msgid "A notebook with this title already exists: \"%s\""
#~ msgstr "Ja existeix un bloc de notes amb aquest títol: «%s»"
#~ msgid "Hide metadata"
#~ msgstr "Amaga les metadades"
#~ msgid "Show metadata"
#~ msgstr "Mostra les metadades"
#~ msgid "Delete notebook"
#~ msgstr "Suprimeix el bloc de notes"
#~ msgid ""
#~ "Click on the (+) button to create a new note or notebook. Click on the "
#~ "side menu to access your existing notebooks."
#~ msgstr ""
#~ "Feu clic en el botó (+) per a crear una nota o bloc de notes. Feu clic en "
#~ "el menú lateral per a accedir als blocs de notes existents."
#~ msgid ""
#~ "You currently have no notebook. Create one by clicking on (+) button."
#~ msgstr ""
#~ "Ara mateix no teniu cap bloc de notes. Creeu-ne un fent clic al botó (+)."
#~ msgid "Welcome"
#~ msgstr "Benvingut"

View File

@@ -174,17 +174,6 @@ msgstr "Není vybrán žádný zápisník."
msgid "Note does not exist: \"%s\". Create it?"
msgstr "Poznámka \"%s\" neexistuje. Chcete ji vytvořit?"
msgid "Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt."
msgstr ""
"Začínám s úpravou poznámky. Pro návrat do příkazové řádky ukončete editor."
#, javascript-format
msgid "Error opening note in editor: %s"
msgstr "Chyba při otevírání poznámky v editoru: %s"
msgid "Note has been saved."
msgstr "Poznámka uložena."
msgid "Exits the application."
msgstr "Ukončí aplikaci."
@@ -385,6 +374,23 @@ msgstr "Smazat poznámku?"
msgid "Searches for the given <pattern> in all the notes."
msgstr "Hledá <zadání> ve všech poznámkách."
#, javascript-format
msgid ""
"Start, stop or check the API server. To specify on which port it should run, "
"set the api.port config variable. Commands are (%s)."
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Server is already running on port %d"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Server is running on port %d"
msgstr ""
msgid "Server is not running."
msgstr ""
#, javascript-format
msgid ""
"Sets the property <name> of the given <note> to the given [value]. Possible "
@@ -574,54 +580,6 @@ msgstr ""
msgid "Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr "Exportuji do \"%s\" jako formát \"%s\". Chvíli strpení..."
msgid "Sidebar"
msgstr "Postranní lišta"
msgid "Note list"
msgstr "Seznam položek"
msgid "Note title"
msgstr "Název zápisníku"
#, fuzzy
msgid "Note body"
msgstr "Zápisník"
#, javascript-format
msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr "Importuji z \"%s\" jako formát \"%s\". Chvíli strpení..."
msgid "PDF File"
msgstr "PDF soubor"
msgid "Synchronisation status"
msgstr "Stav synchronizace"
msgid "New note"
msgstr "Nová poznámka"
msgid "New to-do"
msgstr "Nové to-do"
msgid "New notebook"
msgstr "Nový zápisník"
msgid "Print"
msgstr "Tisk"
msgid "General Options"
msgstr "Obecná nastavení"
msgid "Encryption options"
msgstr "Nastavení šifrování"
msgid "Web clipper options"
msgstr "Web clipper volby"
#, javascript-format
msgid "%s %s (%s, %s)"
msgstr "%s %s (%s, %s)"
#, fuzzy
msgid "&File"
msgstr "Soubor"
@@ -635,6 +593,9 @@ msgstr "Nastavení..."
msgid "Check for updates..."
msgstr "Zkontrolovat updaty..."
msgid "Templates"
msgstr ""
msgid "Import"
msgstr "Import"
@@ -679,12 +640,18 @@ msgstr "Kurzíva"
msgid "Link"
msgstr "Odkaz"
msgid "Code"
msgstr "Kód"
msgid "Insert Date Time"
msgstr "Vložit datum a čas"
msgid "Edit in external editor"
msgstr "Upravit externím editorem"
msgid "Tags"
msgstr "Tagy"
msgid "Search in all the notes"
msgstr "Hledat ve všech poznámkách"
@@ -716,6 +683,10 @@ msgstr "Nápověda"
msgid "Website and documentation"
msgstr "Web a dokumentace"
#, fuzzy
msgid "Joplin Forum"
msgstr "Web Joplinu"
msgid "Make a donation"
msgstr "Přispět"
@@ -827,6 +798,9 @@ msgstr ""
"Tento autorizační token je potřeba pouze pro povolení komunikace Joplin s "
"aplikacemi třetích stran."
msgid "This will open a new screen. Save your current changes?"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Notes and settings are stored in: %s"
msgstr "Poznámky a nastavení uloženo v: %s"
@@ -837,6 +811,9 @@ msgstr "Zkontrolujte nastavení synchronizace"
msgid "Browse..."
msgstr "Procházet..."
msgid "Back"
msgstr "Zpět"
msgid "Apply"
msgstr "Použít"
@@ -916,8 +893,8 @@ msgstr ""
"staženy při synchronizaci."
msgid ""
"For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advices on how "
"to enable it please check the documentation:"
"For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advice on how to "
"enable it please check the documentation:"
msgstr ""
"Pro více informací o End-To-End šifrování (E2EE) a návod jak je povolit "
"náhledněte do dokumentace:"
@@ -928,12 +905,18 @@ msgstr "Status"
msgid "Encryption is:"
msgstr "Šifrování je:"
msgid "Firefox Extension"
msgstr ""
msgid "Chrome Web Store"
msgstr ""
msgid "Get it now:"
msgstr ""
msgid "Usage"
msgstr "Použití: %s"
msgid "Back"
msgstr "Zpět"
#, javascript-format
msgid ""
"New notebook \"%s\" will be created and file \"%s\" will be imported into it"
@@ -960,6 +943,18 @@ msgstr "Přejmenovat tag:"
msgid "Set alarm:"
msgstr "Nastavit alarm:"
msgid "Template file:"
msgstr ""
msgid "New note"
msgstr "Nová poznámka"
msgid "New to-do"
msgstr "Nové to-do"
msgid "New notebook"
msgstr "Nový zápisník"
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
@@ -996,6 +991,9 @@ msgstr "URL"
msgid "Note History"
msgstr "Seznam položek"
msgid "Markup"
msgstr ""
msgid "Previous versions of this note"
msgstr ""
@@ -1052,6 +1050,13 @@ msgid "Only one note can be printed or exported to PDF at a time."
msgstr ""
"Pouze jedna poznámka může být zároveň vytištěna nebo exportována do PDF."
msgid "PDF File"
msgstr "PDF soubor"
#, javascript-format
msgid "Error opening note in editor: %s"
msgstr "Chyba při otevírání poznámky v editoru: %s"
msgid "strong text"
msgstr "tučný text"
@@ -1067,9 +1072,6 @@ msgstr "Vložit odkaz"
msgid "Attach file"
msgstr "Přiložit soubor"
msgid "Tags"
msgstr "Tagy"
msgid "Set alarm"
msgstr "Nastavit alarm"
@@ -1080,9 +1082,6 @@ msgstr "%s: %s"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Odkaz"
msgid "Code"
msgstr "Kód"
msgid "Numbered List"
msgstr "Číslovanáý seznam"
@@ -1133,13 +1132,6 @@ msgstr "Nastavení"
msgid "Synchronisation Status"
msgstr "Stav synchronizace"
msgid "Encryption Options"
msgstr "Nastavení šifrování"
#, fuzzy
msgid "Clipper Options"
msgstr "Obecná nastavení"
#, fuzzy, javascript-format
msgid ""
"Delete notebook \"%s\"?\n"
@@ -1332,10 +1324,6 @@ msgstr "Probíhá"
msgid "Synchronisation is already in progress. State: %s"
msgstr "Synchronizace již probíhá. Stav: %s"
msgid ""
"Unknown item type downloaded - please upgrade Joplin to the latest version"
msgstr ""
msgid "Encrypted"
msgstr "Zašifrováno"
@@ -1452,6 +1440,12 @@ msgstr "Světlý"
msgid "Dark"
msgstr "Tmavý"
msgid "Solarised Light"
msgstr ""
msgid "Solarised Dark"
msgstr ""
msgid "Uncompleted to-dos on top"
msgstr "Nedokončené to-do listy nahoře"
@@ -1518,6 +1512,10 @@ msgstr "Povolit ++insert++ syntaxi"
msgid "Enable multimarkdown table extension"
msgstr "Povolit rozšíření multimarkdown tabulky"
#, fuzzy
msgid "Enable Fountain syntax support"
msgstr "Povolit ~sub~ syntaxi"
msgid "Show tray icon"
msgstr "Zobrazovat ikonu v panelu"
@@ -1541,6 +1539,10 @@ msgstr "Globální zoom"
msgid "Editor font size"
msgstr "Rodina písma v editoru"
#, fuzzy
msgid "Editor font"
msgstr "Rodina písma v editoru"
msgid "Editor font family"
msgstr "Rodina písma v editoru"
@@ -1587,9 +1589,6 @@ msgstr ""
"Editor ve kterém budou otvírány poznámky. Pokud není specifikováno, aplikace "
"se pokusí o autodetekci defaultního editoru."
msgid "Show advanced options"
msgstr "Ukázat pokročilé volby"
msgid "Custom TLS certificates"
msgstr "Vlastní TLS certifikát"
@@ -1607,6 +1606,16 @@ msgstr ""
msgid "Ignore TLS certificate errors"
msgstr "Ignorovat chyby TLS certifikátu"
msgid ""
"Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the "
"result of a misconfiguration or bug)"
msgstr ""
msgid ""
"Specify the port that should be used by the API server. If not set, a "
"default will be used."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Enable note history"
msgstr "Povolit poznámky pod čarou"
@@ -1643,6 +1652,14 @@ msgstr "Rozšíření"
msgid "Application"
msgstr "Aplikace"
#, fuzzy
msgid "Encryption"
msgstr "Šifrování je:"
#, fuzzy
msgid "Web Clipper"
msgstr "Web clipper volby"
#, javascript-format
msgid "The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name."
msgstr "Tag \"%s\" již existuje. Zvolte jiný název."
@@ -1656,7 +1673,12 @@ msgstr "Markdown"
msgid "Joplin Export Directory"
msgstr "Složka pro export"
msgid "Evernote Export File"
#, fuzzy
msgid "Evernote Export File (as Markdown)"
msgstr "Soubor Evernote Exportu"
#, fuzzy
msgid "Evernote Export File (as HTML)"
msgstr "Soubor Evernote Exportu"
msgid "Json Export Directory"
@@ -1762,24 +1784,20 @@ msgstr "Oprávnění použít kameru"
msgid "Your permission to use your camera is required."
msgstr "Je vyžadováno oprávnění použít vaši kameru."
#, fuzzy
msgid "You currently have no notebooks."
msgstr "Není vybrán žádný zápisník."
#, fuzzy
msgid "Create a notebook"
msgstr "Vytvoří nový zápisník."
msgid "There are currently no notes. Create one by clicking on the (+) button."
msgstr "Nemáte žádné poznámky. Vytvořte jednu kliknutím na tlačítko (+)."
msgid "Delete these notes?"
msgstr "Smazat tyto poznámky?"
msgid "Log"
msgstr "Log"
msgid "Export Debug Report"
msgstr "Exportovat Debug Report"
msgid "Encryption Config"
msgstr "Nastavení šifrování"
msgid "Configuration"
msgstr "Nastavení"
msgid "Move to notebook..."
msgstr "Přesunout do zápisníku..."
@@ -1802,8 +1820,24 @@ msgstr "Vybrat datum"
msgid "Confirm"
msgstr "Potvrdit"
msgid "Cancel synchronisation"
msgstr "Zrušit synchronizaci"
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Notebook: %s"
msgstr "Zápisníky"
#, fuzzy
msgid "Encrypted notebooks cannot be renamed"
msgstr "Nelze editovat zašifrovanou položku"
#, fuzzy
msgid "New Notebook"
msgstr "Nový zápisník"
msgid "Configuration"
msgstr "Nastavení"
#, fuzzy
msgid "All notes"
msgstr "poznámka"
#, fuzzy
msgid "Checking... Please wait."
@@ -1846,6 +1880,46 @@ msgstr "Nové tagy:"
msgid "Type new tags or select from list"
msgstr "Zadejte nové tagy, nebo vyberte existující ze seznamu"
msgid "Warning"
msgstr ""
msgid ""
"In order to use file system synchronisation your permission to write to "
"external storage is required."
msgstr ""
msgid "Encryption Config"
msgstr "Nastavení šifrování"
#, fuzzy
msgid "Tools"
msgstr "Nástroje"
#, fuzzy
msgid "Sync Status"
msgstr "Status"
msgid "Log"
msgstr "Log"
#, fuzzy
msgid "Creating report..."
msgstr "Vytvářím %s..."
msgid "Export Debug Report"
msgstr "Exportovat Debug Report"
msgid "Fixing search index..."
msgstr ""
msgid "Fix search index"
msgstr ""
msgid ""
"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It "
"may take a long time depending on the number of notes."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "More information"
msgstr "Nastavení"
@@ -1912,6 +1986,10 @@ msgstr "Nebylo možné uložit zápisník: %s"
msgid "Edit notebook"
msgstr "Upravit zápisník"
#, fuzzy
msgid "Enter notebook title"
msgstr "Název zápisníku:"
msgid "Show all"
msgstr "Zobrazit vše"
@@ -1935,10 +2013,32 @@ msgstr "Nenalezena položka s ID %s"
msgid "The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s"
msgstr "Mobilní aplikace Joplin aktuálně nepodporuje tento typ odkazu:% s"
#, javascript-format
msgid "Links with protocol \"%s\" are not supported"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Unsupported image type: %s"
msgstr "Nepodporovaný formát obrázku: %s"
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Updated: %s"
msgstr "Upraveno: %d."
msgid "View on map"
msgstr "Zobrazit na map+"
msgid "Go to source URL"
msgstr "Jít na zdrojovou URL"
#, fuzzy
msgid "Attach..."
msgstr "Hledat..."
#, fuzzy
msgid "Choose an option"
msgstr "Ukázat pokročilé volby"
msgid "Take photo"
msgstr "Přiložit foto"
@@ -1957,23 +2057,19 @@ msgstr "Konvertovat na poznámku"
msgid "Convert to todo"
msgstr "Konvertovat na todo"
msgid "Hide metadata"
msgstr "Schovat metadata"
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Nastavení poznámek"
msgid "Show metadata"
msgstr "Zobrazit metadata"
msgid "View on map"
msgstr "Zobrazit na map+"
msgid "Go to source URL"
msgstr "Jít na zdrojovou URL"
msgid "Add body"
msgstr ""
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
msgid "Delete notebook"
msgstr "Smazat zápisník"
#, fuzzy
msgid "Add title"
msgstr "bez názvu"
msgid "Login with OneDrive"
msgstr "Přihlásit se pomocí OneDrive"
@@ -1981,18 +2077,96 @@ msgstr "Přihlásit se pomocí OneDrive"
msgid "Search"
msgstr "Hledání"
msgid ""
"Click on the (+) button to create a new note or notebook. Click on the side "
"menu to access your existing notebooks."
msgstr ""
"Vytvořte novou poznámku či zápisník kliknutím na tlačítko (+). Pro přístup k "
"existujícím zápisníkům použijte postranní menu."
#~ msgid "Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt."
#~ msgstr ""
#~ "Začínám s úpravou poznámky. Pro návrat do příkazové řádky ukončete editor."
msgid "You currently have no notebook. Create one by clicking on (+) button."
msgstr "Nemáte žádný zápisník. Vytvořte jeden kliknutím na tlačítko (+)."
#~ msgid "Note has been saved."
#~ msgstr "Poznámka uložena."
msgid "Welcome"
msgstr "Vítejte"
#~ msgid "Sidebar"
#~ msgstr "Postranní lišta"
#~ msgid "Note list"
#~ msgstr "Seznam položek"
#~ msgid "Note title"
#~ msgstr "Název zápisníku"
#, fuzzy
#~ msgid "Note body"
#~ msgstr "Zápisník"
#~ msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
#~ msgstr "Importuji z \"%s\" jako formát \"%s\". Chvíli strpení..."
#~ msgid "Synchronisation status"
#~ msgstr "Stav synchronizace"
#~ msgid "Print"
#~ msgstr "Tisk"
#~ msgid "General Options"
#~ msgstr "Obecná nastavení"
#~ msgid "Encryption options"
#~ msgstr "Nastavení šifrování"
#, fuzzy
#~ msgid "Insert template"
#~ msgstr "Vložit datum a čas"
#, fuzzy
#~ msgid "Open template directory"
#~ msgstr "Složka pro export"
#, fuzzy
#~ msgid "Revision: %s (%s)"
#~ msgstr "%s %s (%s)"
#~ msgid "%s %s (%s, %s)"
#~ msgstr "%s %s (%s, %s)"
#~ msgid "Encryption Options"
#~ msgstr "Nastavení šifrování"
#, fuzzy
#~ msgid "Clipper Options"
#~ msgstr "Obecná nastavení"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Nastavení"
#, fuzzy
#~ msgid "Permission to write to external storage"
#~ msgstr "Oprávnění použít kameru"
#~ msgid "Cancel synchronisation"
#~ msgstr "Zrušit synchronizaci"
#~ msgid "Hide metadata"
#~ msgstr "Schovat metadata"
#~ msgid "Show metadata"
#~ msgstr "Zobrazit metadata"
#~ msgid "Delete notebook"
#~ msgstr "Smazat zápisník"
#~ msgid ""
#~ "Click on the (+) button to create a new note or notebook. Click on the "
#~ "side menu to access your existing notebooks."
#~ msgstr ""
#~ "Vytvořte novou poznámku či zápisník kliknutím na tlačítko (+). Pro "
#~ "přístup k existujícím zápisníkům použijte postranní menu."
#~ msgid ""
#~ "You currently have no notebook. Create one by clicking on (+) button."
#~ msgstr "Nemáte žádný zápisník. Vytvořte jeden kliknutím na tlačítko (+)."
#~ msgid "Welcome"
#~ msgstr "Vítejte"
#~ msgid "Separate each tag by a comma."
#~ msgstr "Tagy oddělujte čárkami."
@@ -2010,10 +2184,6 @@ msgstr "Vítejte"
#~ "Cesta ke složce, se kterou synchronizovat, pokud je cílem synchronizace "
#~ "místní souborový systém. Viz `sync.target`."
#, fuzzy
#~ msgid "Joplin v%s"
#~ msgstr "Web Joplinu"
#~ msgid "State: %s."
#~ msgstr "Stav: %s."

View File

@@ -174,18 +174,6 @@ msgstr "Ingen aktiv notesbog."
msgid "Note does not exist: \"%s\". Create it?"
msgstr "Note eksisterer ikke: \"%s\". Skal den oprettes?"
msgid "Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt."
msgstr ""
"Noteredigering startet. Luk redigering for at komme tilbage til kommando "
"prompten."
#, javascript-format
msgid "Error opening note in editor: %s"
msgstr "Fejl ved åbning af note i editor: %s"
msgid "Note has been saved."
msgstr "Note gemt."
msgid "Exits the application."
msgstr "Forlad/luk program."
@@ -390,6 +378,23 @@ msgstr "Slet note?"
msgid "Searches for the given <pattern> in all the notes."
msgstr "Søger efter <pattern> mønster i alle noter."
#, javascript-format
msgid ""
"Start, stop or check the API server. To specify on which port it should run, "
"set the api.port config variable. Commands are (%s)."
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Server is already running on port %d"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Server is running on port %d"
msgstr ""
msgid "Server is not running."
msgstr ""
#, javascript-format
msgid ""
"Sets the property <name> of the given <note> to the given [value]. Possible "
@@ -577,55 +582,6 @@ msgstr ""
msgid "Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr "Eksporterer til \"%s\" som \"%s\"-format. Vent venligst..."
msgid "Sidebar"
msgstr ""
msgid "Note list"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Note title"
msgstr "Notesbogs titel:"
#, fuzzy
msgid "Note body"
msgstr "Notesbøger"
#, javascript-format
msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr "Importerer fra \"%s\" som \"%s\"-format. Vent venligst..."
msgid "PDF File"
msgstr "PDF fil"
msgid "Synchronisation status"
msgstr "Synkroniserings status"
msgid "New note"
msgstr "Ny note"
msgid "New to-do"
msgstr "Ny opgave"
msgid "New notebook"
msgstr "Ny notesbog"
msgid "Print"
msgstr "Udskriv"
msgid "General Options"
msgstr "Generelle indstillinger"
msgid "Encryption options"
msgstr "Krypterings muligheder"
msgid "Web clipper options"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "%s %s (%s, %s)"
msgstr "%s %s (%s, %s)"
#, fuzzy
msgid "&File"
msgstr "Fil"
@@ -639,6 +595,9 @@ msgstr ""
msgid "Check for updates..."
msgstr "Checker om der er opdateringer.."
msgid "Templates"
msgstr ""
msgid "Import"
msgstr "Importer"
@@ -684,12 +643,18 @@ msgstr ""
msgid "Link"
msgstr ""
msgid "Code"
msgstr ""
msgid "Insert Date Time"
msgstr ""
msgid "Edit in external editor"
msgstr ""
msgid "Tags"
msgstr "Mærker"
msgid "Search in all the notes"
msgstr "Søg i alle noter"
@@ -722,6 +687,10 @@ msgstr "Hjælp"
msgid "Website and documentation"
msgstr "Joplins hjemmeside og dokumentation"
#, fuzzy
msgid "Joplin Forum"
msgstr "Joplin hjemmeside"
msgid "Make a donation"
msgstr "Giv en donation"
@@ -826,6 +795,9 @@ msgid ""
"access Joplin."
msgstr ""
msgid "This will open a new screen. Save your current changes?"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Notes and settings are stored in: %s"
msgstr "Noter og indstillinger er gemt i: %s"
@@ -836,6 +808,9 @@ msgstr "Check synkroniserings Indstillinger"
msgid "Browse..."
msgstr ""
msgid "Back"
msgstr "Tilbage"
msgid "Apply"
msgstr ""
@@ -917,8 +892,8 @@ msgstr ""
"(på et eller andet tidspunkt) via synkroniseringen."
msgid ""
"For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advices on how "
"to enable it please check the documentation:"
"For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advice on how to "
"enable it please check the documentation:"
msgstr ""
"Se dokumentationen for nærmere oplysninger om End-To-End-kryptering (E2EE) "
"og vejledning om hvordan det skal opsættes_"
@@ -929,13 +904,19 @@ msgstr "Status"
msgid "Encryption is:"
msgstr "Kryptering er:"
msgid "Firefox Extension"
msgstr ""
msgid "Chrome Web Store"
msgstr ""
msgid "Get it now:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Usage"
msgstr "Forbrug: %s"
msgid "Back"
msgstr "Tilbage"
#, javascript-format
msgid ""
"New notebook \"%s\" will be created and file \"%s\" will be imported into it"
@@ -963,6 +944,18 @@ msgstr "Omdøb"
msgid "Set alarm:"
msgstr "Indstil alarm:"
msgid "Template file:"
msgstr ""
msgid "New note"
msgstr "Ny note"
msgid "New to-do"
msgstr "Ny opgave"
msgid "New notebook"
msgstr "Ny notesbog"
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
@@ -1000,6 +993,9 @@ msgstr ""
msgid "Note History"
msgstr "Notesbøger"
msgid "Markup"
msgstr ""
msgid "Previous versions of this note"
msgstr ""
@@ -1055,6 +1051,13 @@ msgstr "Denne note er tom. Klik på \"%s\" for at starte editor og rette noten."
msgid "Only one note can be printed or exported to PDF at a time."
msgstr ""
msgid "PDF File"
msgstr "PDF fil"
#, javascript-format
msgid "Error opening note in editor: %s"
msgstr "Fejl ved åbning af note i editor: %s"
msgid "strong text"
msgstr ""
@@ -1070,9 +1073,6 @@ msgstr ""
msgid "Attach file"
msgstr "Vedhæft fil"
msgid "Tags"
msgstr "Mærker"
msgid "Set alarm"
msgstr "Indstil alarm"
@@ -1083,9 +1083,6 @@ msgstr "%s: %s"
msgid "Hyperlink"
msgstr ""
msgid "Code"
msgstr ""
msgid "Numbered List"
msgstr ""
@@ -1136,13 +1133,6 @@ msgstr "Muligheder"
msgid "Synchronisation Status"
msgstr "Synkroniserings status"
msgid "Encryption Options"
msgstr "Krypterings indstillinger"
#, fuzzy
msgid "Clipper Options"
msgstr "Generelle indstillinger"
#, fuzzy, javascript-format
msgid ""
"Delete notebook \"%s\"?\n"
@@ -1334,10 +1324,6 @@ msgstr "I gang"
msgid "Synchronisation is already in progress. State: %s"
msgstr "Synkronisering er allerede i gang: Tilstand: %s"
msgid ""
"Unknown item type downloaded - please upgrade Joplin to the latest version"
msgstr ""
msgid "Encrypted"
msgstr "Krypteret"
@@ -1455,6 +1441,12 @@ msgstr "Lyst"
msgid "Dark"
msgstr "Mørkt"
msgid "Solarised Light"
msgstr ""
msgid "Solarised Dark"
msgstr ""
msgid "Uncompleted to-dos on top"
msgstr "Ufærdige opgaver øverst"
@@ -1524,6 +1516,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable multimarkdown table extension"
msgstr ""
msgid "Enable Fountain syntax support"
msgstr ""
msgid "Show tray icon"
msgstr "Vis ikon på bundbjælke"
@@ -1546,6 +1541,10 @@ msgstr "Global zoom procent"
msgid "Editor font size"
msgstr "Rediger skrifttype"
#, fuzzy
msgid "Editor font"
msgstr "Rediger skrifttype"
msgid "Editor font family"
msgstr "Rediger skrifttype"
@@ -1594,9 +1593,6 @@ msgstr ""
"Editor der bruges til at åbne note. Hvis ingen valgt/udfyldt, vil auto-"
"funktion søge efter standard editor."
msgid "Show advanced options"
msgstr "Vis avancerede indstillinger"
msgid "Custom TLS certificates"
msgstr ""
@@ -1610,6 +1606,16 @@ msgstr ""
msgid "Ignore TLS certificate errors"
msgstr ""
msgid ""
"Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the "
"result of a misconfiguration or bug)"
msgstr ""
msgid ""
"Specify the port that should be used by the API server. If not set, a "
"default will be used."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Enable note history"
msgstr "Start kryptering"
@@ -1650,6 +1656,13 @@ msgstr ""
msgid "Application"
msgstr "Forlad/luk program."
#, fuzzy
msgid "Encryption"
msgstr "Kryptering er:"
msgid "Web Clipper"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name."
msgstr ""
@@ -1663,7 +1676,12 @@ msgstr "Markdown"
msgid "Joplin Export Directory"
msgstr "Joplin eksport mappe"
msgid "Evernote Export File"
#, fuzzy
msgid "Evernote Export File (as Markdown)"
msgstr "Evernote eksport fil"
#, fuzzy
msgid "Evernote Export File (as HTML)"
msgstr "Evernote eksport fil"
#, fuzzy
@@ -1770,24 +1788,20 @@ msgstr ""
msgid "Your permission to use your camera is required."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "You currently have no notebooks."
msgstr "Ingen aktiv notesbog."
#, fuzzy
msgid "Create a notebook"
msgstr "Opretter en ny notesbog."
msgid "There are currently no notes. Create one by clicking on the (+) button."
msgstr "Der er ingen noter. Opret note ved at klikke på (+) knappen."
msgid "Delete these notes?"
msgstr "Slet disse noter?"
msgid "Log"
msgstr "Log"
msgid "Export Debug Report"
msgstr "Eksporter undersøgelses rapport"
msgid "Encryption Config"
msgstr "Krypterings indstillinger"
msgid "Configuration"
msgstr "Indstillinger"
msgid "Move to notebook..."
msgstr "Flyt til notesbog..."
@@ -1812,8 +1826,24 @@ msgstr "Vælg dato"
msgid "Confirm"
msgstr "Bekræft"
msgid "Cancel synchronisation"
msgstr "Afbryd synkronisering"
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Notebook: %s"
msgstr "Notesbøger"
#, fuzzy
msgid "Encrypted notebooks cannot be renamed"
msgstr "Krypteret emner kan ikke rettes"
#, fuzzy
msgid "New Notebook"
msgstr "Ny notesbog"
msgid "Configuration"
msgstr "Indstillinger"
#, fuzzy
msgid "All notes"
msgstr "note"
#, fuzzy
msgid "Checking... Please wait."
@@ -1851,6 +1881,46 @@ msgstr "Nye tags:"
msgid "Type new tags or select from list"
msgstr "Indtast nye tags eller vælg fra listen"
msgid "Warning"
msgstr ""
msgid ""
"In order to use file system synchronisation your permission to write to "
"external storage is required."
msgstr ""
msgid "Encryption Config"
msgstr "Krypterings indstillinger"
#, fuzzy
msgid "Tools"
msgstr "Værktøjer"
#, fuzzy
msgid "Sync Status"
msgstr "Status"
msgid "Log"
msgstr "Log"
#, fuzzy
msgid "Creating report..."
msgstr "Opretter ny %s..."
msgid "Export Debug Report"
msgstr "Eksporter undersøgelses rapport"
msgid "Fixing search index..."
msgstr ""
msgid "Fix search index"
msgstr ""
msgid ""
"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It "
"may take a long time depending on the number of notes."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "More information"
msgstr "Indstillinger"
@@ -1913,6 +1983,10 @@ msgstr "Notesbogen kan ikke gemmes: %s"
msgid "Edit notebook"
msgstr "Rediger notesbog"
#, fuzzy
msgid "Enter notebook title"
msgstr "Notesbogs titel:"
msgid "Show all"
msgstr "Vis alt"
@@ -1936,10 +2010,32 @@ msgstr ""
msgid "The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Links with protocol \"%s\" are not supported"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Unsupported image type: %s"
msgstr "Ulovlig billedtype: %s"
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Updated: %s"
msgstr "Opdateret %d."
msgid "View on map"
msgstr "Vis på kort"
msgid "Go to source URL"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Attach..."
msgstr "Søg"
#, fuzzy
msgid "Choose an option"
msgstr "Vis avancerede indstillinger"
#, fuzzy
msgid "Take photo"
msgstr "Vedhæft foto"
@@ -1959,23 +2055,18 @@ msgstr "Konverter til note"
msgid "Convert to todo"
msgstr "Konverter til opgave"
msgid "Hide metadata"
msgstr "Skjul metadata"
msgid "Properties"
msgstr ""
msgid "Show metadata"
msgstr "Vis metadata"
msgid "View on map"
msgstr "Vis på kort"
msgid "Go to source URL"
msgid "Add body"
msgstr ""
msgid "Edit"
msgstr "Ret"
msgid "Delete notebook"
msgstr "Slet notesbog"
#, fuzzy
msgid "Add title"
msgstr "Samlet"
msgid "Login with OneDrive"
msgstr "Log på med OneDrive"
@@ -1983,18 +2074,84 @@ msgstr "Log på med OneDrive"
msgid "Search"
msgstr "Søg"
msgid ""
"Click on the (+) button to create a new note or notebook. Click on the side "
"menu to access your existing notebooks."
msgstr ""
"Klik på (+) knappen for at oprette ny note eller notesbog. Klik på side menu "
"for at åbne eksisterende notesbøger."
#~ msgid "Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt."
#~ msgstr ""
#~ "Noteredigering startet. Luk redigering for at komme tilbage til kommando "
#~ "prompten."
msgid "You currently have no notebook. Create one by clicking on (+) button."
msgstr "Du har ingen notesbøger. Opret en ved at klikke på (+) knappen."
#~ msgid "Note has been saved."
#~ msgstr "Note gemt."
msgid "Welcome"
msgstr "Velkommen"
#, fuzzy
#~ msgid "Note title"
#~ msgstr "Notesbogs titel:"
#, fuzzy
#~ msgid "Note body"
#~ msgstr "Notesbøger"
#~ msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
#~ msgstr "Importerer fra \"%s\" som \"%s\"-format. Vent venligst..."
#~ msgid "Synchronisation status"
#~ msgstr "Synkroniserings status"
#~ msgid "Print"
#~ msgstr "Udskriv"
#~ msgid "General Options"
#~ msgstr "Generelle indstillinger"
#~ msgid "Encryption options"
#~ msgstr "Krypterings muligheder"
#, fuzzy
#~ msgid "Open template directory"
#~ msgstr "Joplin eksport mappe"
#, fuzzy
#~ msgid "Revision: %s (%s)"
#~ msgstr "%s %s (%s)"
#~ msgid "%s %s (%s, %s)"
#~ msgstr "%s %s (%s, %s)"
#~ msgid "Encryption Options"
#~ msgstr "Krypterings indstillinger"
#, fuzzy
#~ msgid "Clipper Options"
#~ msgstr "Generelle indstillinger"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Indstillinger"
#~ msgid "Cancel synchronisation"
#~ msgstr "Afbryd synkronisering"
#~ msgid "Hide metadata"
#~ msgstr "Skjul metadata"
#~ msgid "Show metadata"
#~ msgstr "Vis metadata"
#~ msgid "Delete notebook"
#~ msgstr "Slet notesbog"
#~ msgid ""
#~ "Click on the (+) button to create a new note or notebook. Click on the "
#~ "side menu to access your existing notebooks."
#~ msgstr ""
#~ "Klik på (+) knappen for at oprette ny note eller notesbog. Klik på side "
#~ "menu for at åbne eksisterende notesbøger."
#~ msgid ""
#~ "You currently have no notebook. Create one by clicking on (+) button."
#~ msgstr "Du har ingen notesbøger. Opret en ved at klikke på (+) knappen."
#~ msgid "Welcome"
#~ msgstr "Velkommen"
#~ msgid "Separate each tag by a comma."
#~ msgstr "Adskil hver mærke med komma."
@@ -2012,10 +2169,6 @@ msgstr "Velkommen"
#~ "Sti til synkronisering, når filsystem synkronisering er slået til. Se "
#~ "`sync.target`."
#, fuzzy
#~ msgid "Joplin v%s"
#~ msgstr "Joplin hjemmeside"
#~ msgid "State: %s."
#~ msgstr "Tilstand: %s."

View File

@@ -178,18 +178,6 @@ msgstr "Kein aktives Notizbuch."
msgid "Note does not exist: \"%s\". Create it?"
msgstr "Notiz \"%s\" existiert nicht. Soll sie erstellt werden?"
msgid "Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt."
msgstr ""
"Beginne die Notiz zu bearbeiten. Schließe das Textverarbeitungsprogramm, um "
"zurück zum Terminal zu gelangen."
#, javascript-format
msgid "Error opening note in editor: %s"
msgstr "Fehler beim Öffnen der Notiz im Editor: %s"
msgid "Note has been saved."
msgstr "Die Notiz wurde gespeichert."
msgid "Exits the application."
msgstr "Beendet das Programm."
@@ -403,6 +391,23 @@ msgstr "Notiz löschen?"
msgid "Searches for the given <pattern> in all the notes."
msgstr "Sucht nach dem angegebenen <pattern> in allen Notizen."
#, javascript-format
msgid ""
"Start, stop or check the API server. To specify on which port it should run, "
"set the api.port config variable. Commands are (%s)."
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Server is already running on port %d"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Server is running on port %d"
msgstr ""
msgid "Server is not running."
msgstr ""
#, javascript-format
msgid ""
"Sets the property <name> of the given <note> to the given [value]. Possible "
@@ -597,54 +602,7 @@ msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr "Exportiere „%s“ ins „%s“ Format. Bitte warten..."
msgid "Sidebar"
msgstr "Seitenleiste"
msgid "Note list"
msgstr "Notizen-Liste"
msgid "Note title"
msgstr "Notiz Titel"
msgid "Note body"
msgstr "Notiz Text"
#, javascript-format
msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr "Importiere „%s“ ins „%s“ Format. Bitte warten..."
msgid "PDF File"
msgstr "PDF-Datei"
msgid "Synchronisation status"
msgstr "Status der Synchronisation"
msgid "New note"
msgstr "Neue Notiz"
msgid "New to-do"
msgstr "Neues To-Do"
msgid "New notebook"
msgstr "Neues Notizbuch"
msgid "Print"
msgstr "Drucken"
msgid "General Options"
msgstr "Allgemeine Einstellungen"
msgid "Encryption options"
msgstr "Verschlüsselungsoptionen"
msgid "Web clipper options"
msgstr "Web-Clipper Optionen"
#, javascript-format
msgid "%s %s (%s, %s)"
msgstr "%s %s (%s, %s)"
msgstr "Exportiere „%s“ ins „%s“-Format. Bitte warten..."
msgid "&File"
msgstr "&Datei"
@@ -658,6 +616,9 @@ msgstr "Einstellungen..."
msgid "Check for updates..."
msgstr "Überprüfe auf Aktualisierungen..."
msgid "Templates"
msgstr "Vorlagen"
msgid "Import"
msgstr "Importieren"
@@ -701,12 +662,18 @@ msgstr "Kursiv"
msgid "Link"
msgstr "Link"
msgid "Code"
msgstr "Code"
msgid "Insert Date Time"
msgstr "Datum / Uhrzeit einfügen"
msgid "Edit in external editor"
msgstr "Im externen Editor bearbeiten"
msgid "Tags"
msgstr "Schlagwörter"
msgid "Search in all the notes"
msgstr "Alle Notizen durchsuchen"
@@ -734,6 +701,10 @@ msgstr "&Hilfe"
msgid "Website and documentation"
msgstr "Webseite und Dokumentation"
#, fuzzy
msgid "Joplin Forum"
msgstr "Joplin v%s"
msgid "Make a donation"
msgstr "Spenden"
@@ -848,6 +819,9 @@ msgstr ""
"Dieses Autorisierung-Token wird nur benötigt, um Drittanbieter-Anwendungen "
"Zugriff auf Joplin zu gewähren."
msgid "This will open a new screen. Save your current changes?"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Notes and settings are stored in: %s"
msgstr "Notizen und Einstellungen werden gespeichert in: %s"
@@ -858,6 +832,9 @@ msgstr "Überprüfen der Synchronisationseinstellungen"
msgid "Browse..."
msgstr "Durchsuche..."
msgid "Back"
msgstr "Zurück"
msgid "Apply"
msgstr "Anwenden"
@@ -939,8 +916,8 @@ msgstr ""
"Die Hauptschlüssel dieser IDs werden für die Verschlüsselung einiger ..."
msgid ""
"For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advices on how "
"to enable it please check the documentation:"
"For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advice on how to "
"enable it please check the documentation:"
msgstr ""
"Weitere Informationen zur Ende-zu-Ende-Verschlüsselung (E2EE) und Hinweise "
"zur Aktivierung findest du in der Dokumentation (auf Englisch):"
@@ -951,13 +928,19 @@ msgstr "Status"
msgid "Encryption is:"
msgstr "Die Verschlüsselung ist:"
msgid "Firefox Extension"
msgstr ""
msgid "Chrome Web Store"
msgstr ""
msgid "Get it now:"
msgstr ""
# 'Nutzung', 'Gebrauch', or 'Verwendung' - depends on the context
msgid "Usage"
msgstr "Nutzung"
msgid "Back"
msgstr "Zurück"
#, javascript-format
msgid ""
"New notebook \"%s\" will be created and file \"%s\" will be imported into it"
@@ -986,6 +969,18 @@ msgstr "Schlagwort umbenennen:"
msgid "Set alarm:"
msgstr "Alarm erstellen:"
msgid "Template file:"
msgstr "Vorlagen-Datei:"
msgid "New note"
msgstr "Neue Notiz"
msgid "New to-do"
msgstr "Neues To-Do"
msgid "New notebook"
msgstr "Neues Notizbuch"
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
@@ -1024,6 +1019,9 @@ msgstr "URL"
msgid "Note History"
msgstr "Notizen-Verlauf"
msgid "Markup"
msgstr "Markup"
msgid "Previous versions of this note"
msgstr "Vorherige Version von dieser Notiz"
@@ -1085,6 +1083,13 @@ msgstr ""
msgid "Only one note can be printed or exported to PDF at a time."
msgstr "Nur eine Notiz kann gedruckt oder als PDF exportiert werden."
msgid "PDF File"
msgstr "PDF-Datei"
#, javascript-format
msgid "Error opening note in editor: %s"
msgstr "Fehler beim Öffnen der Notiz im Editor: %s"
msgid "strong text"
msgstr "Fetter Text"
@@ -1100,9 +1105,6 @@ msgstr "Weblink einfügen"
msgid "Attach file"
msgstr "Datei anhängen"
msgid "Tags"
msgstr "Schlagwörter"
msgid "Set alarm"
msgstr "Alarm erstellen"
@@ -1113,9 +1115,6 @@ msgstr "In: %s"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Weblink"
msgid "Code"
msgstr "Code"
msgid "Numbered List"
msgstr "Nummerierte Liste"
@@ -1165,12 +1164,6 @@ msgstr "Optionen"
msgid "Synchronisation Status"
msgstr "Synchronisations-Status"
msgid "Encryption Options"
msgstr "Verschlüsselungsoptionen"
msgid "Clipper Options"
msgstr "Clipper-Einstellungen"
#, javascript-format
msgid ""
"Delete notebook \"%s\"?\n"
@@ -1364,10 +1357,6 @@ msgstr "In Bearbeitung"
msgid "Synchronisation is already in progress. State: %s"
msgstr "Synchronisation ist bereits im Gange. Status: %s"
msgid ""
"Unknown item type downloaded - please upgrade Joplin to the latest version"
msgstr "Unbekannter Eintrags-Typ heruntergeladen - bitte aktualisiere Joplin"
msgid "Encrypted"
msgstr "Verschlüsselt"
@@ -1490,6 +1479,12 @@ msgstr "Hell"
msgid "Dark"
msgstr "Dunkel"
msgid "Solarised Light"
msgstr "Solarized Hell"
msgid "Solarised Dark"
msgstr "Solarised Dark"
msgid "Uncompleted to-dos on top"
msgstr "Zeige unvollständige To-Dos an oberster Stelle"
@@ -1556,6 +1551,10 @@ msgstr "Aktiviere ++insert++ Syntax"
msgid "Enable multimarkdown table extension"
msgstr "Aktiviere multimarkdown Tabellen Erweiterung"
#, fuzzy
msgid "Enable Fountain syntax support"
msgstr "Aktiviere ~sub~ Syntax"
msgid "Show tray icon"
msgstr "Zeige Tray-Icon"
@@ -1580,6 +1579,10 @@ msgstr "Zoomstufe der Benutzeroberfläche"
msgid "Editor font size"
msgstr "Schriftgröße im Editor"
#, fuzzy
msgid "Editor font"
msgstr "Schriftgröße im Editor"
msgid "Editor font family"
msgstr "Schriftfamilie im Editor"
@@ -1626,9 +1629,6 @@ msgstr ""
"Der Editor, mit dem Notizen geöffnet werden. Wenn keiner ausgewählt wurde, "
"wird Joplin versuchen den Standardeditor zu erkennen."
msgid "Show advanced options"
msgstr "Erweiterte Optionen anzeigen"
msgid "Custom TLS certificates"
msgstr "Benutzerdefinierte TLS-Zertifikate"
@@ -1647,6 +1647,16 @@ msgstr ""
msgid "Ignore TLS certificate errors"
msgstr "Ignoriere TLS-Zertifikatfehler"
msgid ""
"Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the "
"result of a misconfiguration or bug)"
msgstr ""
msgid ""
"Specify the port that should be used by the API server. If not set, a "
"default will be used."
msgstr ""
msgid "Enable note history"
msgstr "Aktiviere Notizen-Verlauf"
@@ -1683,6 +1693,14 @@ msgstr "Zusatzprogramme"
msgid "Application"
msgstr "Applikation"
#, fuzzy
msgid "Encryption"
msgstr "Die Verschlüsselung ist:"
#, fuzzy
msgid "Web Clipper"
msgstr "Web-Clipper Optionen"
#, javascript-format
msgid "The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name."
msgstr ""
@@ -1697,7 +1715,12 @@ msgstr "Markdown"
msgid "Joplin Export Directory"
msgstr "Joplin Export Verzeichnis"
msgid "Evernote Export File"
#, fuzzy
msgid "Evernote Export File (as Markdown)"
msgstr "Evernote Export Datei"
#, fuzzy
msgid "Evernote Export File (as HTML)"
msgstr "Evernote Export Datei"
msgid "Json Export Directory"
@@ -1807,6 +1830,14 @@ msgstr "Berechtigung zur Verwendung der Kamera"
msgid "Your permission to use your camera is required."
msgstr "Deine Zustimmung zur Verwendung deiner Kamera ist erforderlich."
#, fuzzy
msgid "You currently have no notebooks."
msgstr "Die/das momentan ausgewählte Notiz(-buch) löschen."
#, fuzzy
msgid "Create a notebook"
msgstr "Erstellt ein neues Notizbuch."
msgid "There are currently no notes. Create one by clicking on the (+) button."
msgstr ""
"Momentan existieren noch keine Notizen. Erstelle eine, indem du auf den (+) "
@@ -1815,18 +1846,6 @@ msgstr ""
msgid "Delete these notes?"
msgstr "Sollen diese Notizen gelöscht werden?"
msgid "Log"
msgstr "Protokoll"
msgid "Export Debug Report"
msgstr "Fehlerbericht exportieren"
msgid "Encryption Config"
msgstr "Verschlüsselungskonfiguration"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"
msgid "Move to notebook..."
msgstr "In Notizbuch verschieben..."
@@ -1849,8 +1868,21 @@ msgstr "Datum auswählen"
msgid "Confirm"
msgstr "Bestätigen"
msgid "Cancel synchronisation"
msgstr "Synchronisation abbrechen"
#, javascript-format
msgid "Notebook: %s"
msgstr "Notizbuch: %s"
msgid "Encrypted notebooks cannot be renamed"
msgstr "Verschlüsselte Notizbücher können nicht umbenannt werden"
msgid "New Notebook"
msgstr "Neues Notizbuch"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"
msgid "All notes"
msgstr "Alle Notizen"
msgid "Checking... Please wait."
msgstr "Überprüfe… Bitte warten."
@@ -1893,6 +1925,48 @@ msgstr "Neue Schlagwörter:"
msgid "Type new tags or select from list"
msgstr "Neues Schlagwort eingeben oder aus der Liste auswählen"
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"
msgid ""
"In order to use file system synchronisation your permission to write to "
"external storage is required."
msgstr ""
"Deine Erlaubnis auf externen Speicher zu schreiben ist notwendig um "
"Synchronisation mit dem Dateisystem zu verwenden."
msgid "Encryption Config"
msgstr "Verschlüsselungskonfiguration"
msgid "Tools"
msgstr "Werkzeuge"
msgid "Sync Status"
msgstr "Synchronisationsstatus"
msgid "Log"
msgstr "Protokoll"
msgid "Creating report..."
msgstr "Erstelle Bericht..."
msgid "Export Debug Report"
msgstr "Fehlerbericht exportieren"
msgid "Fixing search index..."
msgstr "Repariere Such-Index..."
msgid "Fix search index"
msgstr "Repariere Such-Index"
msgid ""
"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It "
"may take a long time depending on the number of notes."
msgstr ""
"Verwende das um den Such-Index wiederherzustellen, wenn es ein Problem mit "
"der Suche gibt. Je nachdem wieviele Notizen es gibt, kann dieser Prozess "
"etwas dauern."
msgid "More information"
msgstr "Weitere Information"
@@ -1959,6 +2033,9 @@ msgstr "Dieses Notizbuch konnte nicht gespeichert werden: %s"
msgid "Edit notebook"
msgstr "Notizbuch bearbeiten"
msgid "Enter notebook title"
msgstr "Notizbuch-Titel eingeben"
msgid "Show all"
msgstr "Zeige Alles"
@@ -1983,10 +2060,30 @@ msgid "The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s"
msgstr ""
"Die Joplin Handy-Applikation unterstützt derzeit diese Art von Link nicht: %s"
#, javascript-format
msgid "Links with protocol \"%s\" are not supported"
msgstr "Verweise mit dem Protokoll \"%s\" sind nicht unterstützt"
#, javascript-format
msgid "Unsupported image type: %s"
msgstr "Nicht unterstütztes Fotoformat: %s"
#, javascript-format
msgid "Updated: %s"
msgstr "Aktualisiert: %s"
msgid "View on map"
msgstr "Auf der Karte anzeigen"
msgid "Go to source URL"
msgstr "Zur Quell-URL gehen"
msgid "Attach..."
msgstr "Anhängen..."
msgid "Choose an option"
msgstr "Wähle eine Option"
msgid "Take photo"
msgstr "Foto aufnehmen"
@@ -2005,23 +2102,17 @@ msgstr "In eine Notiz umwandeln"
msgid "Convert to todo"
msgstr "In ein To-Do umwandeln"
msgid "Hide metadata"
msgstr "Metadaten verstecken"
msgid "Properties"
msgstr "Eigenschaften"
msgid "Show metadata"
msgstr "Metadaten anzeigen"
msgid "View on map"
msgstr "Auf der Karte anzeigen"
msgid "Go to source URL"
msgstr "Zur Quell-URL gehen"
msgid "Add body"
msgstr "Text hinzufügen"
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
msgid "Delete notebook"
msgstr "Notizbuch löschen"
msgid "Add title"
msgstr "Titel hinzufügen"
msgid "Login with OneDrive"
msgstr "Mit OneDrive anmelden"
@@ -2029,21 +2120,113 @@ msgstr "Mit OneDrive anmelden"
msgid "Search"
msgstr "Suchen"
msgid ""
"Click on the (+) button to create a new note or notebook. Click on the side "
"menu to access your existing notebooks."
msgstr ""
"Drücke auf die (+)-Schaltfläche, um eine neue Notiz oder ein neues Notizbuch "
"zu erstellen. Tippe auf die Seitenleiste, um auf deine existierenden "
"Notizbücher zuzugreifen."
#~ msgid "Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt."
#~ msgstr ""
#~ "Beginne die Notiz zu bearbeiten. Schließe das Textverarbeitungsprogramm, "
#~ "um zurück zum Terminal zu gelangen."
msgid "You currently have no notebook. Create one by clicking on (+) button."
msgstr ""
"Du hast noch kein Notizbuch angelegt. Erstelle eines, indem du auf den (+) "
"Knopf drückst."
#~ msgid "Note has been saved."
#~ msgstr "Die Notiz wurde gespeichert."
msgid "Welcome"
msgstr "Willkommen"
#~ msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s"
#~ msgstr ""
#~ "Alle potentielle Port-Nummern sind in Verwendung - bitte melde dieses "
#~ "Problem auf %s"
#~ msgid "Sidebar"
#~ msgstr "Seitenleiste"
#~ msgid "Note list"
#~ msgstr "Notizen-Liste"
#~ msgid "Note title"
#~ msgstr "Notiz-Titel"
#~ msgid "Note body"
#~ msgstr "Notiz-Text"
#~ msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
#~ msgstr "Importiere „%s“ als „%s“-Format. Bitte warten..."
#~ msgid "Synchronisation status"
#~ msgstr "Status der Synchronisation"
#~ msgid "Print"
#~ msgstr "Drucken"
#~ msgid "General Options"
#~ msgstr "Allgemeine Einstellungen"
#~ msgid "Encryption options"
#~ msgstr "Verschlüsselungsoptionen"
#~ msgid "Create note from template"
#~ msgstr "Erstelle Notiz von Vorlage"
#~ msgid "Create to-do from template"
#~ msgstr "Erstelle To-Do von Vorlage"
#~ msgid "Insert template"
#~ msgstr "Vorlage einfügen"
#~ msgid "Open template directory"
#~ msgstr "Öffne Vorlagen Verzeichnis"
#~ msgid "Refresh templates"
#~ msgstr "Aktualisiere Vorlagen"
#~ msgid "Revision: %s (%s)"
#~ msgstr "Revision: %s (%s)"
#~ msgid "%s %s (%s, %s)"
#~ msgstr "%s %s (%s, %s)"
#~ msgid "Encryption Options"
#~ msgstr "Verschlüsselungsoptionen"
#~ msgid "Clipper Options"
#~ msgstr "Clipper-Einstellungen"
#~ msgid ""
#~ "Unknown item type downloaded - please upgrade Joplin to the latest version"
#~ msgstr ""
#~ "Unbekannter Eintrags-Typ heruntergeladen - bitte aktualisiere Joplin"
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Information"
#, fuzzy
#~ msgid "Permission to write to external storage"
#~ msgstr "Berechtigung zur Verwendung der Kamera"
#~ msgid "Cancel synchronisation"
#~ msgstr "Synchronisation abbrechen"
#~ msgid "Hide metadata"
#~ msgstr "Metadaten verstecken"
#~ msgid "Show metadata"
#~ msgstr "Metadaten anzeigen"
#~ msgid "Delete notebook"
#~ msgstr "Notizbuch löschen"
#~ msgid ""
#~ "Click on the (+) button to create a new note or notebook. Click on the "
#~ "side menu to access your existing notebooks."
#~ msgstr ""
#~ "Drücke auf die (+)-Schaltfläche, um eine neue Notiz oder ein neues "
#~ "Notizbuch zu erstellen. Tippe auf die Seitenleiste, um auf deine "
#~ "existierenden Notizbücher zuzugreifen."
#~ msgid ""
#~ "You currently have no notebook. Create one by clicking on (+) button."
#~ msgstr ""
#~ "Du hast noch kein Notizbuch angelegt. Erstelle eines, indem du auf den "
#~ "(+) Knopf drückst."
#~ msgid "Welcome"
#~ msgstr "Willkommen"
#~ msgid "Separate each tag by a comma."
#~ msgstr "Trenne jedes Schlagwort mit einem Komma."
@@ -2064,15 +2247,9 @@ msgstr "Willkommen"
#~ "Der Pfad, mit dem synchronisiert werden soll, wenn die Dateisystem-"
#~ "Synchronisation aktiviert ist. Siehe `sync.target`."
#~ msgid "Joplin v%s"
#~ msgstr "Joplin v%s"
#~ msgid "Remove?"
#~ msgstr "Löschen?"
#~ msgid "Delete notes?"
#~ msgstr "Notizen löschen?"
#~ msgid "State: %s."
#~ msgstr "Status: %s."
@@ -2128,9 +2305,6 @@ msgstr "Willkommen"
#~ msgid "Exit the application."
#~ msgstr "Das Programm verlassen."
#~ msgid "Delete the currently selected note or notebook."
#~ msgstr "Die/das momentan ausgewählte Notiz(-buch) löschen."
#~ msgid "Set a to-do as completed / not completed"
#~ msgstr "Ein To-Do als abgeschlossen / nicht abgeschlossen markieren"

View File

@@ -160,16 +160,6 @@ msgstr ""
msgid "Note does not exist: \"%s\". Create it?"
msgstr ""
msgid "Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt."
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Error opening note in editor: %s"
msgstr ""
msgid "Note has been saved."
msgstr ""
msgid "Exits the application."
msgstr ""
@@ -353,6 +343,23 @@ msgstr ""
msgid "Searches for the given <pattern> in all the notes."
msgstr ""
#, javascript-format
msgid ""
"Start, stop or check the API server. To specify on which port it should run, "
"set the api.port config variable. Commands are (%s)."
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Server is already running on port %d"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Server is running on port %d"
msgstr ""
msgid "Server is not running."
msgstr ""
#, javascript-format
msgid ""
"Sets the property <name> of the given <note> to the given [value]. Possible "
@@ -508,53 +515,6 @@ msgstr ""
msgid "Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr ""
msgid "Sidebar"
msgstr ""
msgid "Note list"
msgstr ""
msgid "Note title"
msgstr ""
msgid "Note body"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr ""
msgid "PDF File"
msgstr ""
msgid "Synchronisation status"
msgstr ""
msgid "New note"
msgstr ""
msgid "New to-do"
msgstr ""
msgid "New notebook"
msgstr ""
msgid "Print"
msgstr ""
msgid "General Options"
msgstr ""
msgid "Encryption options"
msgstr ""
msgid "Web clipper options"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "%s %s (%s, %s)"
msgstr ""
msgid "&File"
msgstr ""
@@ -567,6 +527,9 @@ msgstr ""
msgid "Check for updates..."
msgstr ""
msgid "Templates"
msgstr ""
msgid "Import"
msgstr ""
@@ -610,12 +573,18 @@ msgstr ""
msgid "Link"
msgstr ""
msgid "Code"
msgstr ""
msgid "Insert Date Time"
msgstr ""
msgid "Edit in external editor"
msgstr ""
msgid "Tags"
msgstr ""
msgid "Search in all the notes"
msgstr ""
@@ -643,6 +612,9 @@ msgstr ""
msgid "Website and documentation"
msgstr ""
msgid "Joplin Forum"
msgstr ""
msgid "Make a donation"
msgstr ""
@@ -746,6 +718,9 @@ msgid ""
"access Joplin."
msgstr ""
msgid "This will open a new screen. Save your current changes?"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Notes and settings are stored in: %s"
msgstr ""
@@ -756,6 +731,9 @@ msgstr ""
msgid "Browse..."
msgstr ""
msgid "Back"
msgstr ""
msgid "Apply"
msgstr ""
@@ -824,8 +802,8 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
"For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advices on how "
"to enable it please check the documentation:"
"For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advice on how to "
"enable it please check the documentation:"
msgstr ""
msgid "Status"
@@ -834,10 +812,16 @@ msgstr ""
msgid "Encryption is:"
msgstr ""
msgid "Usage"
msgid "Firefox Extension"
msgstr ""
msgid "Back"
msgid "Chrome Web Store"
msgstr ""
msgid "Get it now:"
msgstr ""
msgid "Usage"
msgstr ""
#, javascript-format
@@ -866,6 +850,18 @@ msgstr ""
msgid "Set alarm:"
msgstr ""
msgid "Template file:"
msgstr ""
msgid "New note"
msgstr ""
msgid "New to-do"
msgstr ""
msgid "New notebook"
msgstr ""
msgid "Layout"
msgstr ""
@@ -900,6 +896,9 @@ msgstr ""
msgid "Note History"
msgstr ""
msgid "Markup"
msgstr ""
msgid "Previous versions of this note"
msgstr ""
@@ -954,6 +953,13 @@ msgstr ""
msgid "Only one note can be printed or exported to PDF at a time."
msgstr ""
msgid "PDF File"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Error opening note in editor: %s"
msgstr ""
msgid "strong text"
msgstr ""
@@ -969,9 +975,6 @@ msgstr ""
msgid "Attach file"
msgstr ""
msgid "Tags"
msgstr ""
msgid "Set alarm"
msgstr ""
@@ -982,9 +985,6 @@ msgstr ""
msgid "Hyperlink"
msgstr ""
msgid "Code"
msgstr ""
msgid "Numbered List"
msgstr ""
@@ -1034,12 +1034,6 @@ msgstr ""
msgid "Synchronisation Status"
msgstr ""
msgid "Encryption Options"
msgstr ""
msgid "Clipper Options"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid ""
"Delete notebook \"%s\"?\n"
@@ -1219,10 +1213,6 @@ msgstr ""
msgid "Synchronisation is already in progress. State: %s"
msgstr ""
msgid ""
"Unknown item type downloaded - please upgrade Joplin to the latest version"
msgstr ""
msgid "Encrypted"
msgstr ""
@@ -1334,6 +1324,12 @@ msgstr ""
msgid "Dark"
msgstr ""
msgid "Solarised Light"
msgstr ""
msgid "Solarised Dark"
msgstr ""
msgid "Uncompleted to-dos on top"
msgstr ""
@@ -1400,6 +1396,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable multimarkdown table extension"
msgstr ""
msgid "Enable Fountain syntax support"
msgstr ""
msgid "Show tray icon"
msgstr ""
@@ -1421,6 +1420,9 @@ msgstr ""
msgid "Editor font size"
msgstr ""
msgid "Editor font"
msgstr ""
msgid "Editor font family"
msgstr ""
@@ -1462,9 +1464,6 @@ msgid ""
"If none is provided it will try to auto-detect the default editor."
msgstr ""
msgid "Show advanced options"
msgstr ""
msgid "Custom TLS certificates"
msgstr ""
@@ -1478,6 +1477,16 @@ msgstr ""
msgid "Ignore TLS certificate errors"
msgstr ""
msgid ""
"Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the "
"result of a misconfiguration or bug)"
msgstr ""
msgid ""
"Specify the port that should be used by the API server. If not set, a "
"default will be used."
msgstr ""
msgid "Enable note history"
msgstr ""
@@ -1513,6 +1522,12 @@ msgstr ""
msgid "Application"
msgstr ""
msgid "Encryption"
msgstr ""
msgid "Web Clipper"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name."
msgstr ""
@@ -1526,7 +1541,10 @@ msgstr ""
msgid "Joplin Export Directory"
msgstr ""
msgid "Evernote Export File"
msgid "Evernote Export File (as Markdown)"
msgstr ""
msgid "Evernote Export File (as HTML)"
msgstr ""
msgid "Json Export Directory"
@@ -1626,24 +1644,18 @@ msgstr ""
msgid "Your permission to use your camera is required."
msgstr ""
msgid "You currently have no notebooks."
msgstr ""
msgid "Create a notebook"
msgstr ""
msgid "There are currently no notes. Create one by clicking on the (+) button."
msgstr ""
msgid "Delete these notes?"
msgstr ""
msgid "Log"
msgstr ""
msgid "Export Debug Report"
msgstr ""
msgid "Encryption Config"
msgstr ""
msgid "Configuration"
msgstr ""
msgid "Move to notebook..."
msgstr ""
@@ -1666,7 +1678,20 @@ msgstr ""
msgid "Confirm"
msgstr ""
msgid "Cancel synchronisation"
#, javascript-format
msgid "Notebook: %s"
msgstr ""
msgid "Encrypted notebooks cannot be renamed"
msgstr ""
msgid "New Notebook"
msgstr ""
msgid "Configuration"
msgstr ""
msgid "All notes"
msgstr ""
msgid "Checking... Please wait."
@@ -1702,6 +1727,43 @@ msgstr ""
msgid "Type new tags or select from list"
msgstr ""
msgid "Warning"
msgstr ""
msgid ""
"In order to use file system synchronisation your permission to write to "
"external storage is required."
msgstr ""
msgid "Encryption Config"
msgstr ""
msgid "Tools"
msgstr ""
msgid "Sync Status"
msgstr ""
msgid "Log"
msgstr ""
msgid "Creating report..."
msgstr ""
msgid "Export Debug Report"
msgstr ""
msgid "Fixing search index..."
msgstr ""
msgid "Fix search index"
msgstr ""
msgid ""
"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It "
"may take a long time depending on the number of notes."
msgstr ""
msgid "More information"
msgstr ""
@@ -1762,6 +1824,9 @@ msgstr ""
msgid "Edit notebook"
msgstr ""
msgid "Enter notebook title"
msgstr ""
msgid "Show all"
msgstr ""
@@ -1785,10 +1850,30 @@ msgstr ""
msgid "The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Links with protocol \"%s\" are not supported"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Unsupported image type: %s"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Updated: %s"
msgstr ""
msgid "View on map"
msgstr ""
msgid "Go to source URL"
msgstr ""
msgid "Attach..."
msgstr ""
msgid "Choose an option"
msgstr ""
msgid "Take photo"
msgstr ""
@@ -1807,22 +1892,16 @@ msgstr ""
msgid "Convert to todo"
msgstr ""
msgid "Hide metadata"
msgid "Properties"
msgstr ""
msgid "Show metadata"
msgstr ""
msgid "View on map"
msgstr ""
msgid "Go to source URL"
msgid "Add body"
msgstr ""
msgid "Edit"
msgstr ""
msgid "Delete notebook"
msgid "Add title"
msgstr ""
msgid "Login with OneDrive"
@@ -1830,14 +1909,3 @@ msgstr ""
msgid "Search"
msgstr ""
msgid ""
"Click on the (+) button to create a new note or notebook. Click on the side "
"menu to access your existing notebooks."
msgstr ""
msgid "You currently have no notebook. Create one by clicking on (+) button."
msgstr ""
msgid "Welcome"
msgstr ""

View File

@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "To delete a tag, untag the associated notes."
@@ -161,16 +161,6 @@ msgstr ""
msgid "Note does not exist: \"%s\". Create it?"
msgstr ""
msgid "Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt."
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Error opening note in editor: %s"
msgstr ""
msgid "Note has been saved."
msgstr ""
msgid "Exits the application."
msgstr ""
@@ -354,6 +344,23 @@ msgstr ""
msgid "Searches for the given <pattern> in all the notes."
msgstr ""
#, javascript-format
msgid ""
"Start, stop or check the API server. To specify on which port it should run, "
"set the api.port config variable. Commands are (%s)."
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Server is already running on port %d"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Server is running on port %d"
msgstr ""
msgid "Server is not running."
msgstr ""
#, javascript-format
msgid ""
"Sets the property <name> of the given <note> to the given [value]. Possible "
@@ -514,53 +521,6 @@ msgstr ""
msgid "Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr ""
msgid "Sidebar"
msgstr ""
msgid "Note list"
msgstr ""
msgid "Note title"
msgstr ""
msgid "Note body"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr ""
msgid "PDF File"
msgstr ""
msgid "Synchronisation status"
msgstr "Synchronization status"
msgid "New note"
msgstr ""
msgid "New to-do"
msgstr ""
msgid "New notebook"
msgstr ""
msgid "Print"
msgstr ""
msgid "General Options"
msgstr ""
msgid "Encryption options"
msgstr ""
msgid "Web clipper options"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "%s %s (%s, %s)"
msgstr ""
msgid "&File"
msgstr ""
@@ -573,6 +533,9 @@ msgstr ""
msgid "Check for updates..."
msgstr ""
msgid "Templates"
msgstr ""
msgid "Import"
msgstr ""
@@ -616,12 +579,18 @@ msgstr ""
msgid "Link"
msgstr ""
msgid "Code"
msgstr ""
msgid "Insert Date Time"
msgstr ""
msgid "Edit in external editor"
msgstr ""
msgid "Tags"
msgstr ""
msgid "Search in all the notes"
msgstr "Search in all notes"
@@ -649,6 +618,9 @@ msgstr ""
msgid "Website and documentation"
msgstr ""
msgid "Joplin Forum"
msgstr ""
msgid "Make a donation"
msgstr ""
@@ -754,6 +726,9 @@ msgstr ""
"This authorization token is only needed to allow third-party applications to "
"access Joplin."
msgid "This will open a new screen. Save your current changes?"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Notes and settings are stored in: %s"
msgstr ""
@@ -764,6 +739,9 @@ msgstr "Check synchronization configuration"
msgid "Browse..."
msgstr ""
msgid "Back"
msgstr ""
msgid "Apply"
msgstr ""
@@ -842,8 +820,8 @@ msgstr ""
"they will eventually be downloaded via synchronization."
msgid ""
"For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advices on how "
"to enable it please check the documentation:"
"For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advice on how to "
"enable it please check the documentation:"
msgstr ""
msgid "Status"
@@ -852,10 +830,16 @@ msgstr ""
msgid "Encryption is:"
msgstr ""
msgid "Usage"
msgid "Firefox Extension"
msgstr ""
msgid "Back"
msgid "Chrome Web Store"
msgstr ""
msgid "Get it now:"
msgstr ""
msgid "Usage"
msgstr ""
#, javascript-format
@@ -884,6 +868,18 @@ msgstr ""
msgid "Set alarm:"
msgstr ""
msgid "Template file:"
msgstr ""
msgid "New note"
msgstr ""
msgid "New to-do"
msgstr ""
msgid "New notebook"
msgstr ""
msgid "Layout"
msgstr ""
@@ -918,6 +914,9 @@ msgstr ""
msgid "Note History"
msgstr ""
msgid "Markup"
msgstr ""
msgid "Previous versions of this note"
msgstr ""
@@ -972,6 +971,13 @@ msgstr ""
msgid "Only one note can be printed or exported to PDF at a time."
msgstr ""
msgid "PDF File"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Error opening note in editor: %s"
msgstr ""
msgid "strong text"
msgstr ""
@@ -987,9 +993,6 @@ msgstr ""
msgid "Attach file"
msgstr ""
msgid "Tags"
msgstr ""
msgid "Set alarm"
msgstr ""
@@ -1000,9 +1003,6 @@ msgstr ""
msgid "Hyperlink"
msgstr ""
msgid "Code"
msgstr ""
msgid "Numbered List"
msgstr ""
@@ -1052,12 +1052,6 @@ msgstr ""
msgid "Synchronisation Status"
msgstr "Synchronization Status"
msgid "Encryption Options"
msgstr ""
msgid "Clipper Options"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid ""
"Delete notebook \"%s\"?\n"
@@ -1239,10 +1233,6 @@ msgstr ""
msgid "Synchronisation is already in progress. State: %s"
msgstr "Synchronization is already in progress. State: %s"
msgid ""
"Unknown item type downloaded - please upgrade Joplin to the latest version"
msgstr ""
msgid "Encrypted"
msgstr ""
@@ -1318,7 +1308,7 @@ msgid "WebDAV password"
msgstr ""
msgid "Attachment download behaviour"
msgstr ""
msgstr "Attachment download behavior"
msgid ""
"In \"Manual\" mode, attachments are downloaded only when you click on them. "
@@ -1356,6 +1346,12 @@ msgstr ""
msgid "Dark"
msgstr ""
msgid "Solarised Light"
msgstr "Solarized Light"
msgid "Solarised Dark"
msgstr "Solarized Dark"
msgid "Uncompleted to-dos on top"
msgstr ""
@@ -1422,6 +1418,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable multimarkdown table extension"
msgstr ""
msgid "Enable Fountain syntax support"
msgstr ""
msgid "Show tray icon"
msgstr ""
@@ -1446,6 +1445,9 @@ msgstr ""
msgid "Editor font size"
msgstr ""
msgid "Editor font"
msgstr ""
msgid "Editor font family"
msgstr ""
@@ -1487,9 +1489,6 @@ msgid ""
"If none is provided it will try to auto-detect the default editor."
msgstr ""
msgid "Show advanced options"
msgstr ""
msgid "Custom TLS certificates"
msgstr ""
@@ -1503,6 +1502,16 @@ msgstr ""
msgid "Ignore TLS certificate errors"
msgstr ""
msgid ""
"Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the "
"result of a misconfiguration or bug)"
msgstr ""
msgid ""
"Specify the port that should be used by the API server. If not set, a "
"default will be used."
msgstr ""
msgid "Enable note history"
msgstr ""
@@ -1538,6 +1547,12 @@ msgstr ""
msgid "Application"
msgstr ""
msgid "Encryption"
msgstr ""
msgid "Web Clipper"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name."
msgstr ""
@@ -1551,7 +1566,10 @@ msgstr ""
msgid "Joplin Export Directory"
msgstr ""
msgid "Evernote Export File"
msgid "Evernote Export File (as Markdown)"
msgstr ""
msgid "Evernote Export File (as HTML)"
msgstr ""
msgid "Json Export Directory"
@@ -1603,9 +1621,8 @@ msgstr ""
msgid "Item \"%s\" could not be downloaded: %s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Items that cannot be decrypted"
msgstr "Items that cannot be synchronized"
msgstr ""
msgid ""
"Joplin failed to decrypt these items multiple times, possibly because they "
@@ -1640,7 +1657,7 @@ msgid "%s: %d notes"
msgstr ""
msgid "Coming alarms"
msgstr ""
msgstr "Scheduled alarms"
#, javascript-format
msgid "On %s: %s"
@@ -1652,24 +1669,18 @@ msgstr ""
msgid "Your permission to use your camera is required."
msgstr ""
msgid "You currently have no notebooks."
msgstr ""
msgid "Create a notebook"
msgstr ""
msgid "There are currently no notes. Create one by clicking on the (+) button."
msgstr ""
msgid "Delete these notes?"
msgstr ""
msgid "Log"
msgstr ""
msgid "Export Debug Report"
msgstr ""
msgid "Encryption Config"
msgstr ""
msgid "Configuration"
msgstr ""
msgid "Move to notebook..."
msgstr ""
@@ -1692,8 +1703,21 @@ msgstr ""
msgid "Confirm"
msgstr ""
msgid "Cancel synchronisation"
msgstr "Cancel synchronization"
#, javascript-format
msgid "Notebook: %s"
msgstr ""
msgid "Encrypted notebooks cannot be renamed"
msgstr ""
msgid "New Notebook"
msgstr ""
msgid "Configuration"
msgstr ""
msgid "All notes"
msgstr ""
msgid "Checking... Please wait."
msgstr ""
@@ -1733,6 +1757,43 @@ msgstr ""
msgid "Type new tags or select from list"
msgstr ""
msgid "Warning"
msgstr ""
msgid ""
"In order to use file system synchronisation your permission to write to "
"external storage is required."
msgstr ""
msgid "Encryption Config"
msgstr ""
msgid "Tools"
msgstr ""
msgid "Sync Status"
msgstr ""
msgid "Log"
msgstr ""
msgid "Creating report..."
msgstr ""
msgid "Export Debug Report"
msgstr ""
msgid "Fixing search index..."
msgstr ""
msgid "Fix search index"
msgstr ""
msgid ""
"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It "
"may take a long time depending on the number of notes."
msgstr ""
msgid "More information"
msgstr ""
@@ -1795,6 +1856,9 @@ msgstr ""
msgid "Edit notebook"
msgstr ""
msgid "Enter notebook title"
msgstr ""
msgid "Show all"
msgstr ""
@@ -1818,10 +1882,30 @@ msgstr ""
msgid "The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Links with protocol \"%s\" are not supported"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Unsupported image type: %s"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Updated: %s"
msgstr ""
msgid "View on map"
msgstr ""
msgid "Go to source URL"
msgstr ""
msgid "Attach..."
msgstr ""
msgid "Choose an option"
msgstr ""
msgid "Take photo"
msgstr ""
@@ -1840,22 +1924,16 @@ msgstr ""
msgid "Convert to todo"
msgstr ""
msgid "Hide metadata"
msgid "Properties"
msgstr ""
msgid "Show metadata"
msgstr ""
msgid "View on map"
msgstr ""
msgid "Go to source URL"
msgid "Add body"
msgstr ""
msgid "Edit"
msgstr ""
msgid "Delete notebook"
msgid "Add title"
msgstr ""
msgid "Login with OneDrive"
@@ -1864,13 +1942,8 @@ msgstr ""
msgid "Search"
msgstr ""
msgid ""
"Click on the (+) button to create a new note or notebook. Click on the side "
"menu to access your existing notebooks."
msgstr ""
#~ msgid "Synchronisation status"
#~ msgstr "Synchronization status"
msgid "You currently have no notebook. Create one by clicking on (+) button."
msgstr ""
msgid "Welcome"
msgstr ""
#~ msgid "Cancel synchronisation"
#~ msgstr "Cancel synchronization"

View File

@@ -179,17 +179,6 @@ msgstr "No hay libreta activa."
msgid "Note does not exist: \"%s\". Create it?"
msgstr "La nota no existe: \"%s\". ¿Crearla?"
msgid "Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt."
msgstr ""
"Iniciando la edición de una nota. Cierre el editor para regresar al prompt."
#, javascript-format
msgid "Error opening note in editor: %s"
msgstr "Error abriendo la nota en el editor: %s"
msgid "Note has been saved."
msgstr "La nota ha sido guardada."
msgid "Exits the application."
msgstr "Sale de la aplicación."
@@ -396,6 +385,23 @@ msgstr "¿Eliminar nota?"
msgid "Searches for the given <pattern> in all the notes."
msgstr "Buscar el patrón <pattern> en todas las notas."
#, javascript-format
msgid ""
"Start, stop or check the API server. To specify on which port it should run, "
"set the api.port config variable. Commands are (%s)."
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Server is already running on port %d"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Server is running on port %d"
msgstr ""
msgid "Server is not running."
msgstr ""
#, javascript-format
msgid ""
"Sets the property <name> of the given <note> to the given [value]. Possible "
@@ -589,53 +595,6 @@ msgstr ""
msgid "Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr "Exportando el formato de \"%s\" a \"%s\". Por favor espere..."
msgid "Sidebar"
msgstr "Barra lateral"
msgid "Note list"
msgstr "Lista de notas"
msgid "Note title"
msgstr "Titulo de nota"
msgid "Note body"
msgstr "Cuerpo de nota"
#, javascript-format
msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr "Importando el formato de \"%s\" a \"%s\". Por favor espere..."
msgid "PDF File"
msgstr "Archivo PDF"
msgid "Synchronisation status"
msgstr "Estado de la sincronización"
msgid "New note"
msgstr "Nueva nota"
msgid "New to-do"
msgstr "Nueva lista de tareas"
msgid "New notebook"
msgstr "Nueva libreta"
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
msgid "General Options"
msgstr "Opciones generales"
msgid "Encryption options"
msgstr "Opciones de cifrado"
msgid "Web clipper options"
msgstr "Opciones de recorte web"
#, javascript-format
msgid "%s %s (%s, %s)"
msgstr "%s %s (%s, %s)"
msgid "&File"
msgstr "&Archivo"
@@ -648,6 +607,9 @@ msgstr "Preferencias..."
msgid "Check for updates..."
msgstr "Comprobar actualizaciones..."
msgid "Templates"
msgstr ""
msgid "Import"
msgstr "Importar"
@@ -691,12 +653,18 @@ msgstr "Cursiva"
msgid "Link"
msgstr "Enlace"
msgid "Code"
msgstr "Código"
msgid "Insert Date Time"
msgstr "Introduce fecha"
msgid "Edit in external editor"
msgstr "Editar con un editor externo"
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"
msgid "Search in all the notes"
msgstr "Buscar en todas las notas"
@@ -724,6 +692,10 @@ msgstr "&Ayuda"
msgid "Website and documentation"
msgstr "Sitio web y documentación"
#, fuzzy
msgid "Joplin Forum"
msgstr "Joplin v%s"
msgid "Make a donation"
msgstr "Hacer una donación"
@@ -836,6 +808,9 @@ msgstr ""
"Este token de autorización se necesita solamente para permitir a "
"aplicaciones de terceros acceder a Joplin."
msgid "This will open a new screen. Save your current changes?"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Notes and settings are stored in: %s"
msgstr "Las notas y los ajustes se guardan en: %s"
@@ -846,6 +821,9 @@ msgstr "Comprobar sincronización"
msgid "Browse..."
msgstr "Explorar..."
msgid "Back"
msgstr "Atrás"
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
@@ -927,8 +905,8 @@ msgstr ""
"través de la sincronización."
msgid ""
"For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advices on how "
"to enable it please check the documentation:"
"For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advice on how to "
"enable it please check the documentation:"
msgstr ""
"Para más información acerca del cifrado extremo a extremo (E2EE) y "
"advertencias de como habilitarlo por favor revise la documentación:"
@@ -939,12 +917,18 @@ msgstr "Estado"
msgid "Encryption is:"
msgstr "El cifrado está:"
msgid "Firefox Extension"
msgstr ""
msgid "Chrome Web Store"
msgstr ""
msgid "Get it now:"
msgstr ""
msgid "Usage"
msgstr "Uso"
msgid "Back"
msgstr "Atrás"
#, javascript-format
msgid ""
"New notebook \"%s\" will be created and file \"%s\" will be imported into it"
@@ -971,6 +955,18 @@ msgstr "Renombrar etiqueta:"
msgid "Set alarm:"
msgstr "Ajustar alarma:"
msgid "Template file:"
msgstr ""
msgid "New note"
msgstr "Nueva nota"
msgid "New to-do"
msgstr "Nueva lista de tareas"
msgid "New notebook"
msgstr "Nueva libreta"
msgid "Layout"
msgstr "Diseño"
@@ -1008,6 +1004,9 @@ msgstr ""
"Historial\n"
" de notas"
msgid "Markup"
msgstr ""
msgid "Previous versions of this note"
msgstr "Versiones anteriores de esta nota"
@@ -1066,6 +1065,13 @@ msgstr ""
msgid "Only one note can be printed or exported to PDF at a time."
msgstr "Solo una nota puede ser impresa o exportada a PDF a la vez."
msgid "PDF File"
msgstr "Archivo PDF"
#, javascript-format
msgid "Error opening note in editor: %s"
msgstr "Error abriendo la nota en el editor: %s"
msgid "strong text"
msgstr "texto destacado"
@@ -1081,9 +1087,6 @@ msgstr "Insertar hipervínculo"
msgid "Attach file"
msgstr "Adjuntar archivo"
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"
msgid "Set alarm"
msgstr "Establecer alarma"
@@ -1094,9 +1097,6 @@ msgstr "En: %s"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hipervínculo"
msgid "Code"
msgstr "Código"
msgid "Numbered List"
msgstr "Lista numerada"
@@ -1146,12 +1146,6 @@ msgstr "Opciones"
msgid "Synchronisation Status"
msgstr "Estado de la sincronización"
msgid "Encryption Options"
msgstr "Opciones de cifrado"
msgid "Clipper Options"
msgstr "Opciones de recorte"
#, javascript-format
msgid ""
"Delete notebook \"%s\"?\n"
@@ -1344,12 +1338,6 @@ msgstr "En progreso"
msgid "Synchronisation is already in progress. State: %s"
msgstr "La sincronización ya está en progreso. Estado: %s"
msgid ""
"Unknown item type downloaded - please upgrade Joplin to the latest version"
msgstr ""
"Se ha descargado un elemento de tipo desconocido - actualice Joplin a la "
"última versión"
msgid "Encrypted"
msgstr "Cifrado"
@@ -1472,6 +1460,12 @@ msgstr "Claro"
msgid "Dark"
msgstr "Oscuro"
msgid "Solarised Light"
msgstr ""
msgid "Solarised Dark"
msgstr ""
msgid "Uncompleted to-dos on top"
msgstr "Mostrar tareas incompletas al inicio de las listas"
@@ -1538,6 +1532,10 @@ msgstr "Activar sintaxis ++insert++"
msgid "Enable multimarkdown table extension"
msgstr "Activar extensión de tablas multimarkdown"
#, fuzzy
msgid "Enable Fountain syntax support"
msgstr "Activar sintaxis ~sub~"
msgid "Show tray icon"
msgstr "Mostrar icono en la bandeja"
@@ -1562,6 +1560,10 @@ msgstr "Establecer el porcentaje de aumento de la aplicación"
msgid "Editor font size"
msgstr "Editar tamaño de fuente"
#, fuzzy
msgid "Editor font"
msgstr "Editar tamaño de fuente"
msgid "Editor font family"
msgstr "Fuente del editor"
@@ -1609,9 +1611,6 @@ msgstr ""
"una nota. Si no se provee ninguno se intentará auto detectar el editor por "
"defecto."
msgid "Show advanced options"
msgstr "Mostrar opciones avanzadas"
msgid "Custom TLS certificates"
msgstr "Certificados TLS personalizados"
@@ -1630,6 +1629,16 @@ msgstr ""
msgid "Ignore TLS certificate errors"
msgstr "Ignorar errores en certificados TLS"
msgid ""
"Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the "
"result of a misconfiguration or bug)"
msgstr ""
msgid ""
"Specify the port that should be used by the API server. If not set, a "
"default will be used."
msgstr ""
msgid "Enable note history"
msgstr "Habilitar historial de notas"
@@ -1665,6 +1674,14 @@ msgstr "Plugins"
msgid "Application"
msgstr "Aplicación"
#, fuzzy
msgid "Encryption"
msgstr "El cifrado está:"
#, fuzzy
msgid "Web Clipper"
msgstr "Opciones de recorte web"
#, javascript-format
msgid "The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name."
msgstr "La etiqueta \"%s\" ya existe. Por favor, busque un nuevo nombre."
@@ -1678,7 +1695,12 @@ msgstr "Markdown"
msgid "Joplin Export Directory"
msgstr "Directorio para exportar de Joplin"
msgid "Evernote Export File"
#, fuzzy
msgid "Evernote Export File (as Markdown)"
msgstr "Archivo exportado de Evernote"
#, fuzzy
msgid "Evernote Export File (as HTML)"
msgstr "Archivo exportado de Evernote"
msgid "Json Export Directory"
@@ -1784,24 +1806,20 @@ msgstr "Permiso para usar tu cámara"
msgid "Your permission to use your camera is required."
msgstr "El permiso para usar tu cámara es necesario."
#, fuzzy
msgid "You currently have no notebooks."
msgstr "Eliminar la nota o libreta seleccionada."
#, fuzzy
msgid "Create a notebook"
msgstr "Crea una nueva libreta."
msgid "There are currently no notes. Create one by clicking on the (+) button."
msgstr "No hay notas. Cree una pulsando en el botón (+)."
msgid "Delete these notes?"
msgstr "¿Desea borrar estas notas?"
msgid "Log"
msgstr "Log"
msgid "Export Debug Report"
msgstr "Exportar informe de depuración"
msgid "Encryption Config"
msgstr "Configuración de cifrado"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuración"
msgid "Move to notebook..."
msgstr "Mover a la libreta..."
@@ -1824,8 +1842,24 @@ msgstr "Seleccione fecha"
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
msgid "Cancel synchronisation"
msgstr "Cancelar sincronización"
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Notebook: %s"
msgstr "Libretas"
#, fuzzy
msgid "Encrypted notebooks cannot be renamed"
msgstr "Los elementos cifrados no pueden ser modificados"
#, fuzzy
msgid "New Notebook"
msgstr "Nueva libreta"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuración"
#, fuzzy
msgid "All notes"
msgstr "¿Desea eliminar notas?"
msgid "Checking... Please wait."
msgstr "Comprobando... Por favor espere."
@@ -1867,6 +1901,46 @@ msgstr "Nuevas etiquetas:"
msgid "Type new tags or select from list"
msgstr "Escriba nuevas etiquetas o seleccionelas de la lista"
msgid "Warning"
msgstr ""
msgid ""
"In order to use file system synchronisation your permission to write to "
"external storage is required."
msgstr ""
msgid "Encryption Config"
msgstr "Configuración de cifrado"
#, fuzzy
msgid "Tools"
msgstr "&Herramientas"
#, fuzzy
msgid "Sync Status"
msgstr "Estado"
msgid "Log"
msgstr "Log"
#, fuzzy
msgid "Creating report..."
msgstr "Creando nuevo %s..."
msgid "Export Debug Report"
msgstr "Exportar informe de depuración"
msgid "Fixing search index..."
msgstr ""
msgid "Fix search index"
msgstr ""
msgid ""
"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It "
"may take a long time depending on the number of notes."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "More information"
msgstr "Configuración"
@@ -1935,6 +2009,10 @@ msgstr "No se ha podido guardar esta libreta: %s"
msgid "Edit notebook"
msgstr "Editar libreta"
#, fuzzy
msgid "Enter notebook title"
msgstr "Título de libreta:"
msgid "Show all"
msgstr "Mostrar todo"
@@ -1959,10 +2037,32 @@ msgid "The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s"
msgstr ""
"La aplicación móvil de Joplin no soporta actualmente este tipo de enlace: %s"
#, javascript-format
msgid "Links with protocol \"%s\" are not supported"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Unsupported image type: %s"
msgstr "Tipo de imagen no soportado: %s"
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Updated: %s"
msgstr "Actualizado: %d."
msgid "View on map"
msgstr "Ver en un mapa"
msgid "Go to source URL"
msgstr "Ir a origen URL"
#, fuzzy
msgid "Attach..."
msgstr "Buscar..."
#, fuzzy
msgid "Choose an option"
msgstr "Mostrar opciones avanzadas"
msgid "Take photo"
msgstr "Tomar foto"
@@ -1981,23 +2081,19 @@ msgstr "Convertir a nota"
msgid "Convert to todo"
msgstr "Convertir a lista de tareas"
msgid "Hide metadata"
msgstr "Ocultar metadatos"
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Propiedades de nota"
msgid "Show metadata"
msgstr "Mostrar metadatos"
msgid "View on map"
msgstr "Ver en un mapa"
msgid "Go to source URL"
msgstr "Ir a origen URL"
msgid "Add body"
msgstr ""
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Delete notebook"
msgstr "Borrar libreta"
#, fuzzy
msgid "Add title"
msgstr "título"
msgid "Login with OneDrive"
msgstr "Acceder con OneDrive"
@@ -2005,19 +2101,102 @@ msgstr "Acceder con OneDrive"
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
msgid ""
"Click on the (+) button to create a new note or notebook. Click on the side "
"menu to access your existing notebooks."
msgstr ""
"Pulse en el botón (+) para crear una nueva nota o libreta. Pulse en el menú "
"lateral para acceder a las libretas existentes."
#~ msgid "Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt."
#~ msgstr ""
#~ "Iniciando la edición de una nota. Cierre el editor para regresar al "
#~ "prompt."
msgid "You currently have no notebook. Create one by clicking on (+) button."
msgstr ""
"No hay ninguna libreta. Cree una nueva libreta pulsando en el botón (+)."
#~ msgid "Note has been saved."
#~ msgstr "La nota ha sido guardada."
msgid "Welcome"
msgstr "Bienvenido"
#~ msgid "Sidebar"
#~ msgstr "Barra lateral"
#~ msgid "Note list"
#~ msgstr "Lista de notas"
#~ msgid "Note title"
#~ msgstr "Titulo de nota"
#~ msgid "Note body"
#~ msgstr "Cuerpo de nota"
#~ msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
#~ msgstr "Importando el formato de \"%s\" a \"%s\". Por favor espere..."
#~ msgid "Synchronisation status"
#~ msgstr "Estado de la sincronización"
#~ msgid "Print"
#~ msgstr "Imprimir"
#~ msgid "General Options"
#~ msgstr "Opciones generales"
#~ msgid "Encryption options"
#~ msgstr "Opciones de cifrado"
#, fuzzy
#~ msgid "Insert template"
#~ msgstr "Introduce fecha"
#, fuzzy
#~ msgid "Open template directory"
#~ msgstr "Directorio para exportar de Joplin"
#, fuzzy
#~ msgid "Revision: %s (%s)"
#~ msgstr "%s %s (%s)"
#~ msgid "%s %s (%s, %s)"
#~ msgstr "%s %s (%s, %s)"
#~ msgid "Encryption Options"
#~ msgstr "Opciones de cifrado"
#~ msgid "Clipper Options"
#~ msgstr "Opciones de recorte"
#~ msgid ""
#~ "Unknown item type downloaded - please upgrade Joplin to the latest version"
#~ msgstr ""
#~ "Se ha descargado un elemento de tipo desconocido - actualice Joplin a la "
#~ "última versión"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Configuración"
#, fuzzy
#~ msgid "Permission to write to external storage"
#~ msgstr "Permiso para usar tu cámara"
#~ msgid "Cancel synchronisation"
#~ msgstr "Cancelar sincronización"
#~ msgid "Hide metadata"
#~ msgstr "Ocultar metadatos"
#~ msgid "Show metadata"
#~ msgstr "Mostrar metadatos"
#~ msgid "Delete notebook"
#~ msgstr "Borrar libreta"
#~ msgid ""
#~ "Click on the (+) button to create a new note or notebook. Click on the "
#~ "side menu to access your existing notebooks."
#~ msgstr ""
#~ "Pulse en el botón (+) para crear una nueva nota o libreta. Pulse en el "
#~ "menú lateral para acceder a las libretas existentes."
#~ msgid ""
#~ "You currently have no notebook. Create one by clicking on (+) button."
#~ msgstr ""
#~ "No hay ninguna libreta. Cree una nueva libreta pulsando en el botón (+)."
#~ msgid "Welcome"
#~ msgstr "Bienvenido"
#~ msgid "Separate each tag by a comma."
#~ msgstr "Separar cada etiqueta por una coma."
@@ -2035,15 +2214,9 @@ msgstr "Bienvenido"
#~ "La ruta a la que sincronizar cuando se activa la sincronización con "
#~ "sistema de archivos. Vea «sync.target»."
#~ msgid "Joplin v%s"
#~ msgstr "Joplin v%s"
#~ msgid "Remove?"
#~ msgstr "¿Borrar?"
#~ msgid "Delete notes?"
#~ msgstr "¿Desea eliminar notas?"
#~ msgid "State: %s."
#~ msgstr "Estado: «%s»."
@@ -2103,9 +2276,6 @@ msgstr "Bienvenido"
#~ msgid "Cancel the current command."
#~ msgstr "Cancelar el comando actual."
#~ msgid "Delete the currently selected note or notebook."
#~ msgstr "Eliminar la nota o libreta seleccionada."
#~ msgid "Set a to-do as completed / not completed"
#~ msgstr "Marca una tarea como completada/no completada"

View File

@@ -175,16 +175,6 @@ msgstr "Ez dago koadernorik aukeratuta."
msgid "Note does not exist: \"%s\". Create it?"
msgstr "Ez dago oharrik: \"%s\". Sortu?"
msgid "Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt."
msgstr "Oharra editatzearen hasiera. Itxi editorea prompt-era bueltatzeko."
#, javascript-format
msgid "Error opening note in editor: %s"
msgstr "Errorea editorean oharra zabaltzean: %s"
msgid "Note has been saved."
msgstr "Oharra gorde da."
msgid "Exits the application."
msgstr "Irten aplikaziotik."
@@ -391,6 +381,23 @@ msgstr "Oharra ezabatu?"
msgid "Searches for the given <pattern> in all the notes."
msgstr "Emandako <pattern> bilatzen du ohar guztietan."
#, javascript-format
msgid ""
"Start, stop or check the API server. To specify on which port it should run, "
"set the api.port config variable. Commands are (%s)."
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Server is already running on port %d"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Server is running on port %d"
msgstr ""
msgid "Server is not running."
msgstr ""
#, javascript-format
msgid ""
"Sets the property <name> of the given <note> to the given [value]. Possible "
@@ -583,56 +590,6 @@ msgstr ""
msgid "Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr ""
msgid "Sidebar"
msgstr ""
msgid "Note list"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Note title"
msgstr "Koadernoaren izenburua: "
#, fuzzy
msgid "Note body"
msgstr "Koadernoak"
#, javascript-format
msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "PDF File"
msgstr "Fitxategia"
msgid "Synchronisation status"
msgstr "Sinkronizazioaren egoera"
msgid "New note"
msgstr "Ohar berria"
msgid "New to-do"
msgstr "Zeregin berria"
msgid "New notebook"
msgstr "Koaderno berria"
msgid "Print"
msgstr ""
msgid "General Options"
msgstr "Ezarpenak"
msgid "Encryption options"
msgstr "Zifratzeko aukerak"
msgid "Web clipper options"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "%s %s (%s, %s)"
msgstr "%s %s (%s, %s)"
#, fuzzy
msgid "&File"
msgstr "Fitxategia"
@@ -646,6 +603,9 @@ msgstr ""
msgid "Check for updates..."
msgstr ""
msgid "Templates"
msgstr ""
msgid "Import"
msgstr "Inportatu"
@@ -692,12 +652,18 @@ msgstr ""
msgid "Link"
msgstr ""
msgid "Code"
msgstr ""
msgid "Insert Date Time"
msgstr ""
msgid "Edit in external editor"
msgstr ""
msgid "Tags"
msgstr "Etiketak"
msgid "Search in all the notes"
msgstr "Bilatu ohar guztietan"
@@ -728,6 +694,10 @@ msgstr "Laguntza"
msgid "Website and documentation"
msgstr "Web orria eta dokumentazioa (en)"
#, fuzzy
msgid "Joplin Forum"
msgstr "Evernotetik esportatutako fitxategiak"
#, fuzzy
msgid "Make a donation"
msgstr "Web orria eta dokumentazioa (en)"
@@ -834,6 +804,9 @@ msgid ""
"access Joplin."
msgstr ""
msgid "This will open a new screen. Save your current changes?"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Notes and settings are stored in: %s"
msgstr "Oharrak eta ezarpenak hemen daude gordeta: %s"
@@ -845,6 +818,9 @@ msgstr "Sinkronizazioa utzi"
msgid "Browse..."
msgstr ""
msgid "Back"
msgstr "Atzera"
msgid "Apply"
msgstr ""
@@ -925,8 +901,8 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
"For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advices on how "
"to enable it please check the documentation:"
"For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advice on how to "
"enable it please check the documentation:"
msgstr ""
msgid "Status"
@@ -935,13 +911,19 @@ msgstr "Egoera"
msgid "Encryption is:"
msgstr "Zifratua da:"
msgid "Firefox Extension"
msgstr ""
msgid "Chrome Web Store"
msgstr ""
msgid "Get it now:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Usage"
msgstr "Erabili: %s"
msgid "Back"
msgstr "Atzera"
#, javascript-format
msgid ""
"New notebook \"%s\" will be created and file \"%s\" will be imported into it"
@@ -971,6 +953,18 @@ msgstr "Berrizendatu"
msgid "Set alarm:"
msgstr "Ezarri alarma:"
msgid "Template file:"
msgstr ""
msgid "New note"
msgstr "Ohar berria"
msgid "New to-do"
msgstr "Zeregin berria"
msgid "New notebook"
msgstr "Koaderno berria"
msgid "Layout"
msgstr "Diseinua"
@@ -1008,6 +1002,9 @@ msgstr ""
msgid "Note History"
msgstr "Koadernoak"
msgid "Markup"
msgstr ""
msgid "Previous versions of this note"
msgstr ""
@@ -1064,6 +1061,14 @@ msgstr ""
msgid "Only one note can be printed or exported to PDF at a time."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "PDF File"
msgstr "Fitxategia"
#, javascript-format
msgid "Error opening note in editor: %s"
msgstr "Errorea editorean oharra zabaltzean: %s"
msgid "strong text"
msgstr ""
@@ -1079,9 +1084,6 @@ msgstr ""
msgid "Attach file"
msgstr "Erantsi fitxategia"
msgid "Tags"
msgstr "Etiketak"
msgid "Set alarm"
msgstr "Ezarri alarma"
@@ -1092,9 +1094,6 @@ msgstr "%s: %s"
msgid "Hyperlink"
msgstr ""
msgid "Code"
msgstr ""
msgid "Numbered List"
msgstr ""
@@ -1148,13 +1147,6 @@ msgstr "Aukerak"
msgid "Synchronisation Status"
msgstr "Sinkronizazioaren egoera"
msgid "Encryption Options"
msgstr "Zifratzeko aukerak"
#, fuzzy
msgid "Clipper Options"
msgstr "Ezarpenak"
#, fuzzy, javascript-format
msgid ""
"Delete notebook \"%s\"?\n"
@@ -1347,10 +1339,6 @@ msgstr ""
msgid "Synchronisation is already in progress. State: %s"
msgstr "Sinkronizazioa hasita dago. Egoera: %s"
msgid ""
"Unknown item type downloaded - please upgrade Joplin to the latest version"
msgstr ""
msgid "Encrypted"
msgstr "Zifratuta"
@@ -1473,6 +1461,12 @@ msgstr "Argia"
msgid "Dark"
msgstr "Iluna"
msgid "Solarised Light"
msgstr ""
msgid "Solarised Dark"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Uncompleted to-dos on top"
msgstr "Bete gabeko zereginak erakutsi zerrendaren goiko partean"
@@ -1546,6 +1540,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable multimarkdown table extension"
msgstr ""
msgid "Enable Fountain syntax support"
msgstr ""
msgid "Show tray icon"
msgstr ""
@@ -1569,6 +1566,10 @@ msgstr "Ezarri aplikazioaren zoomaren ehunekoa"
msgid "Editor font size"
msgstr "Oharra editatu."
#, fuzzy
msgid "Editor font"
msgstr "Oharra editatu."
msgid "Editor font family"
msgstr ""
@@ -1614,9 +1615,6 @@ msgstr ""
"Editorea erabiliko da oharra zabaltzeko. Ez badago zehaztutakorik lehenetsia "
"igartzen ahaleginduko da."
msgid "Show advanced options"
msgstr "Erakutsi aukera aurreratuak"
msgid "Custom TLS certificates"
msgstr ""
@@ -1630,6 +1628,16 @@ msgstr ""
msgid "Ignore TLS certificate errors"
msgstr ""
msgid ""
"Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the "
"result of a misconfiguration or bug)"
msgstr ""
msgid ""
"Specify the port that should be used by the API server. If not set, a "
"default will be used."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Enable note history"
msgstr "Zifratua gaitu"
@@ -1670,6 +1678,13 @@ msgstr ""
msgid "Application"
msgstr "Irten aplikaziotik"
#, fuzzy
msgid "Encryption"
msgstr "Zifratua da:"
msgid "Web Clipper"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name."
msgstr ""
@@ -1685,7 +1700,11 @@ msgid "Joplin Export Directory"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Evernote Export File"
msgid "Evernote Export File (as Markdown)"
msgstr "Evernotetik esportatutako fitxategiak"
#, fuzzy
msgid "Evernote Export File (as HTML)"
msgstr "Evernotetik esportatutako fitxategiak"
#, fuzzy
@@ -1790,24 +1809,20 @@ msgstr ""
msgid "Your permission to use your camera is required."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "You currently have no notebooks."
msgstr "Ezabatu aukeratutako oharra edo koadernoa"
#, fuzzy
msgid "Create a notebook"
msgstr "Koaderno berria sortzen du."
msgid "There are currently no notes. Create one by clicking on the (+) button."
msgstr "Ez dago oharrik. Sortu bat (+) botoian klik eginaz."
msgid "Delete these notes?"
msgstr "Oharrok ezabatu?"
msgid "Log"
msgstr "Egunkaria"
msgid "Export Debug Report"
msgstr "Esportatu arazketa txostena"
msgid "Encryption Config"
msgstr "Zifratze Ezarpenak"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurazioa"
msgid "Move to notebook..."
msgstr "Mugitu ... koadernora"
@@ -1832,8 +1847,24 @@ msgstr "Data aukeratu"
msgid "Confirm"
msgstr "Baieztatu"
msgid "Cancel synchronisation"
msgstr "Sinkronizazioa utzi"
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Notebook: %s"
msgstr "Koadernoak"
#, fuzzy
msgid "Encrypted notebooks cannot be renamed"
msgstr "Zifratutako itemak ezin aldatu daitezke"
#, fuzzy
msgid "New Notebook"
msgstr "Koaderno berria"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurazioa"
#, fuzzy
msgid "All notes"
msgstr "Ohar berria"
#, fuzzy
msgid "Checking... Please wait."
@@ -1871,6 +1902,46 @@ msgstr ""
msgid "Type new tags or select from list"
msgstr ""
msgid "Warning"
msgstr ""
msgid ""
"In order to use file system synchronisation your permission to write to "
"external storage is required."
msgstr ""
msgid "Encryption Config"
msgstr "Zifratze Ezarpenak"
#, fuzzy
msgid "Tools"
msgstr "Tresnak"
#, fuzzy
msgid "Sync Status"
msgstr "Egoera"
msgid "Log"
msgstr "Egunkaria"
#, fuzzy
msgid "Creating report..."
msgstr "Oharrak inportatzen..."
msgid "Export Debug Report"
msgstr "Esportatu arazketa txostena"
msgid "Fixing search index..."
msgstr ""
msgid "Fix search index"
msgstr ""
msgid ""
"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It "
"may take a long time depending on the number of notes."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "More information"
msgstr "Konfigurazioa"
@@ -1934,6 +2005,10 @@ msgstr "Koadernoa ezin gorde daiteke: %s"
msgid "Edit notebook"
msgstr "Editatu koadernoa"
#, fuzzy
msgid "Enter notebook title"
msgstr "Koadernoaren izenburua: "
msgid "Show all"
msgstr ""
@@ -1957,10 +2032,32 @@ msgstr ""
msgid "The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Links with protocol \"%s\" are not supported"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Unsupported image type: %s"
msgstr "Irudi formatua ez onartua: %s"
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Updated: %s"
msgstr "Eguneratuta: %d."
msgid "View on map"
msgstr "Ikusi mapan"
msgid "Go to source URL"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Attach..."
msgstr "Bilatu"
#, fuzzy
msgid "Choose an option"
msgstr "Erakutsi aukera aurreratuak"
#, fuzzy
msgid "Take photo"
msgstr "Argazkia erantsi"
@@ -1980,23 +2077,18 @@ msgstr "Oharra bihurtu"
msgid "Convert to todo"
msgstr "Zeregina bihurtu"
msgid "Hide metadata"
msgstr "Ezkutatu metadatuak"
msgid "Properties"
msgstr ""
msgid "Show metadata"
msgstr "Erakutsi metadatuak"
msgid "View on map"
msgstr "Ikusi mapan"
msgid "Go to source URL"
msgid "Add body"
msgstr ""
msgid "Edit"
msgstr "Editatu"
msgid "Delete notebook"
msgstr "Ezabatu koadernoa"
#, fuzzy
msgid "Add title"
msgstr "Titulu gabekoa"
msgid "Login with OneDrive"
msgstr "Login with OneDrive"
@@ -2004,18 +2096,72 @@ msgstr "Login with OneDrive"
msgid "Search"
msgstr "Bilatu"
msgid ""
"Click on the (+) button to create a new note or notebook. Click on the side "
"menu to access your existing notebooks."
msgstr ""
"Sakatu (+) botoian ohar edo koaderno berria sortzeko. Klik alboko menuan "
"dagoeneko badiren koadernoak."
#~ msgid "Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt."
#~ msgstr "Oharra editatzearen hasiera. Itxi editorea prompt-era bueltatzeko."
msgid "You currently have no notebook. Create one by clicking on (+) button."
msgstr "Oraindik ez duzu koadernorik. Sortu bat (+) botoian sakatuta."
#~ msgid "Note has been saved."
#~ msgstr "Oharra gorde da."
msgid "Welcome"
msgstr "Ongi etorri!"
#, fuzzy
#~ msgid "Note title"
#~ msgstr "Koadernoaren izenburua: "
#, fuzzy
#~ msgid "Note body"
#~ msgstr "Koadernoak"
#~ msgid "Synchronisation status"
#~ msgstr "Sinkronizazioaren egoera"
#~ msgid "General Options"
#~ msgstr "Ezarpenak"
#~ msgid "Encryption options"
#~ msgstr "Zifratzeko aukerak"
#, fuzzy
#~ msgid "Revision: %s (%s)"
#~ msgstr "%s %s (%s)"
#~ msgid "%s %s (%s, %s)"
#~ msgstr "%s %s (%s, %s)"
#~ msgid "Encryption Options"
#~ msgstr "Zifratzeko aukerak"
#, fuzzy
#~ msgid "Clipper Options"
#~ msgstr "Ezarpenak"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Konfigurazioa"
#~ msgid "Cancel synchronisation"
#~ msgstr "Sinkronizazioa utzi"
#~ msgid "Hide metadata"
#~ msgstr "Ezkutatu metadatuak"
#~ msgid "Show metadata"
#~ msgstr "Erakutsi metadatuak"
#~ msgid "Delete notebook"
#~ msgstr "Ezabatu koadernoa"
#~ msgid ""
#~ "Click on the (+) button to create a new note or notebook. Click on the "
#~ "side menu to access your existing notebooks."
#~ msgstr ""
#~ "Sakatu (+) botoian ohar edo koaderno berria sortzeko. Klik alboko menuan "
#~ "dagoeneko badiren koadernoak."
#~ msgid ""
#~ "You currently have no notebook. Create one by clicking on (+) button."
#~ msgstr "Oraindik ez duzu koadernorik. Sortu bat (+) botoian sakatuta."
#~ msgid "Welcome"
#~ msgstr "Ongi etorri!"
#~ msgid "Separate each tag by a comma."
#~ msgstr "Banatu etiketak koma erabiliaz."
@@ -2083,9 +2229,6 @@ msgstr "Ongi etorri!"
#~ msgid "Cancel the current command."
#~ msgstr "Utzi uneko komandoa"
#~ msgid "Delete the currently selected note or notebook."
#~ msgstr "Ezabatu aukeratutako oharra edo koadernoa"
#~ msgid "Set a to-do as completed / not completed"
#~ msgstr "Zeregina eginda / ez-eginda markatu"

View File

@@ -162,16 +162,6 @@ msgstr "دفترچه‌ی فعالی وجود ندارد."
msgid "Note does not exist: \"%s\". Create it?"
msgstr ""
msgid "Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt."
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Error opening note in editor: %s"
msgstr ""
msgid "Note has been saved."
msgstr "یادداشت ذخیره شد."
msgid "Exits the application."
msgstr "خروح از نرم‌افزار."
@@ -356,6 +346,23 @@ msgstr "پاک کردن یادداشت؟"
msgid "Searches for the given <pattern> in all the notes."
msgstr ""
#, javascript-format
msgid ""
"Start, stop or check the API server. To specify on which port it should run, "
"set the api.port config variable. Commands are (%s)."
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Server is already running on port %d"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Server is running on port %d"
msgstr ""
msgid "Server is not running."
msgstr ""
#, javascript-format
msgid ""
"Sets the property <name> of the given <note> to the given [value]. Possible "
@@ -513,54 +520,6 @@ msgstr ""
msgid "Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr ""
msgid "Sidebar"
msgstr "نوار کناری"
msgid "Note list"
msgstr "لیست یادداشت"
msgid "Note title"
msgstr "موضوع یادداشت"
msgid "Note body"
msgstr "بدنه ی یادداشت"
#, javascript-format
msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr ""
msgid "PDF File"
msgstr "فایل PDF"
#, fuzzy
msgid "Synchronisation status"
msgstr "وضعیت سینک"
msgid "New note"
msgstr "یادداشت جدید"
msgid "New to-do"
msgstr "فهرست کارهای جدید"
msgid "New notebook"
msgstr "دفترچه جدید"
msgid "Print"
msgstr "پرینت"
msgid "General Options"
msgstr "تنظیمات کلی"
msgid "Encryption options"
msgstr "تنظیمات رمزنگاری"
msgid "Web clipper options"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "%s %s (%s, %s)"
msgstr "%s %s (%s، %s)"
msgid "&File"
msgstr ""
@@ -573,6 +532,9 @@ msgstr "تنظیمات..."
msgid "Check for updates..."
msgstr ""
msgid "Templates"
msgstr ""
msgid "Import"
msgstr "بارگذاری"
@@ -617,12 +579,18 @@ msgstr ""
msgid "Link"
msgstr "لینک"
msgid "Code"
msgstr "کد"
msgid "Insert Date Time"
msgstr "وارد کردن تاریخ و ساعت"
msgid "Edit in external editor"
msgstr "تنظیم ویرایشگر خارجی"
msgid "Tags"
msgstr "برچسب‌ها"
msgid "Search in all the notes"
msgstr "جستجو در تمام یادداشت ها"
@@ -650,6 +618,10 @@ msgstr "&کمک"
msgid "Website and documentation"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Joplin Forum"
msgstr "فایل خروجی Joplin"
msgid "Make a donation"
msgstr ""
@@ -753,6 +725,9 @@ msgid ""
"access Joplin."
msgstr ""
msgid "This will open a new screen. Save your current changes?"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Notes and settings are stored in: %s"
msgstr ""
@@ -763,6 +738,9 @@ msgstr ""
msgid "Browse..."
msgstr ""
msgid "Back"
msgstr "بازگشت"
msgid "Apply"
msgstr "اعمال"
@@ -832,8 +810,8 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
"For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advices on how "
"to enable it please check the documentation:"
"For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advice on how to "
"enable it please check the documentation:"
msgstr ""
msgid "Status"
@@ -842,11 +820,17 @@ msgstr "وضعیت"
msgid "Encryption is:"
msgstr ""
msgid "Usage"
msgid "Firefox Extension"
msgstr ""
msgid "Back"
msgstr "بازگشت"
msgid "Chrome Web Store"
msgstr ""
msgid "Get it now:"
msgstr ""
msgid "Usage"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid ""
@@ -874,6 +858,18 @@ msgstr "تغییر نام برچسب:"
msgid "Set alarm:"
msgstr ""
msgid "Template file:"
msgstr ""
msgid "New note"
msgstr "یادداشت جدید"
msgid "New to-do"
msgstr "فهرست کارهای جدید"
msgid "New notebook"
msgstr "دفترچه جدید"
msgid "Layout"
msgstr ""
@@ -911,6 +907,9 @@ msgstr ""
msgid "Note History"
msgstr "تاریخچه ی یادداشت"
msgid "Markup"
msgstr ""
msgid "Previous versions of this note"
msgstr ""
@@ -965,6 +964,13 @@ msgstr ""
msgid "Only one note can be printed or exported to PDF at a time."
msgstr ""
msgid "PDF File"
msgstr "فایل PDF"
#, javascript-format
msgid "Error opening note in editor: %s"
msgstr ""
msgid "strong text"
msgstr ""
@@ -981,9 +987,6 @@ msgstr "وارد کردن لینک"
msgid "Attach file"
msgstr "پیوست فایل"
msgid "Tags"
msgstr "برچسب‌ها"
msgid "Set alarm"
msgstr ""
@@ -994,9 +997,6 @@ msgstr "در: %s"
msgid "Hyperlink"
msgstr "لینک"
msgid "Code"
msgstr "کد"
#, fuzzy
msgid "Numbered List"
msgstr "لیست ترتیبی"
@@ -1051,12 +1051,6 @@ msgstr "گزینه ها"
msgid "Synchronisation Status"
msgstr ""
msgid "Encryption Options"
msgstr "گزینه های رمزنگاری"
msgid "Clipper Options"
msgstr "تنظیمات کلیپر"
#, javascript-format
msgid ""
"Delete notebook \"%s\"?\n"
@@ -1236,10 +1230,6 @@ msgstr "درحال انجام"
msgid "Synchronisation is already in progress. State: %s"
msgstr "سینک کردن در حال انجام است. وضعیت: %s"
msgid ""
"Unknown item type downloaded - please upgrade Joplin to the latest version"
msgstr ""
msgid "Encrypted"
msgstr "رمزنگاری شده"
@@ -1353,6 +1343,12 @@ msgstr "روشن"
msgid "Dark"
msgstr "تیره"
msgid "Solarised Light"
msgstr ""
msgid "Solarised Dark"
msgstr ""
msgid "Uncompleted to-dos on top"
msgstr ""
@@ -1419,6 +1415,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable multimarkdown table extension"
msgstr ""
msgid "Enable Fountain syntax support"
msgstr ""
msgid "Show tray icon"
msgstr ""
@@ -1440,6 +1439,10 @@ msgstr "درصد برزگنمایی کلی"
msgid "Editor font size"
msgstr "سایز فونت ویرایشگر"
#, fuzzy
msgid "Editor font"
msgstr "سایز فونت ویرایشگر"
msgid "Editor font family"
msgstr ""
@@ -1482,9 +1485,6 @@ msgid ""
"If none is provided it will try to auto-detect the default editor."
msgstr ""
msgid "Show advanced options"
msgstr "نمایش گزینه های پیشرفته"
msgid "Custom TLS certificates"
msgstr ""
@@ -1498,6 +1498,16 @@ msgstr ""
msgid "Ignore TLS certificate errors"
msgstr ""
msgid ""
"Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the "
"result of a misconfiguration or bug)"
msgstr ""
msgid ""
"Specify the port that should be used by the API server. If not set, a "
"default will be used."
msgstr ""
msgid "Enable note history"
msgstr "فعال سایز ثبت تاریخچه ی یادداشت"
@@ -1533,6 +1543,13 @@ msgstr "پلاگین ها"
msgid "Application"
msgstr "نرم‌افزار"
#, fuzzy
msgid "Encryption"
msgstr "رمزنگاری: %s"
msgid "Web Clipper"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name."
msgstr "برچسب «%s» وجود دارد. لطفا نام دیگری انتخاب کنی"
@@ -1546,7 +1563,12 @@ msgstr ""
msgid "Joplin Export Directory"
msgstr "فولدر خروجی Joplin"
msgid "Evernote Export File"
#, fuzzy
msgid "Evernote Export File (as Markdown)"
msgstr "فولدر خروجی Evernote"
#, fuzzy
msgid "Evernote Export File (as HTML)"
msgstr "فولدر خروجی Evernote"
msgid "Json Export Directory"
@@ -1646,24 +1668,20 @@ msgstr "اجازه برای استفاده از دوربین"
msgid "Your permission to use your camera is required."
msgstr "اجازه ی شما برای استفاده از دوربین شما نیاز است."
#, fuzzy
msgid "You currently have no notebooks."
msgstr "دفترچه‌ی فعالی وجود ندارد."
#, fuzzy
msgid "Create a notebook"
msgstr "ایجاد دفترچه جدید."
msgid "There are currently no notes. Create one by clicking on the (+) button."
msgstr ""
msgid "Delete these notes?"
msgstr "این یادداشت ها پاک شوند؟"
msgid "Log"
msgstr "لاگ"
msgid "Export Debug Report"
msgstr ""
msgid "Encryption Config"
msgstr "تنظیمات رمزنگاری"
msgid "Configuration"
msgstr "تنظیمات"
msgid "Move to notebook..."
msgstr "انتقال به دفترچه..."
@@ -1686,9 +1704,23 @@ msgstr "انتخاب تاریخ"
msgid "Confirm"
msgstr "تایید"
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Notebook: %s"
msgstr "دفترچه ها"
msgid "Encrypted notebooks cannot be renamed"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Cancel synchronisation"
msgstr "لغو سینک"
msgid "New Notebook"
msgstr "دفترچه جدید"
msgid "Configuration"
msgstr "تنظیمات"
#, fuzzy
msgid "All notes"
msgstr "یادداشت"
#, fuzzy
msgid "Checking... Please wait."
@@ -1724,6 +1756,46 @@ msgstr "برچسب جدید:"
msgid "Type new tags or select from list"
msgstr ""
msgid "Warning"
msgstr ""
msgid ""
"In order to use file system synchronisation your permission to write to "
"external storage is required."
msgstr ""
msgid "Encryption Config"
msgstr "تنظیمات رمزنگاری"
#, fuzzy
msgid "Tools"
msgstr "&ابزارها"
#, fuzzy
msgid "Sync Status"
msgstr "وضعیت"
msgid "Log"
msgstr "لاگ"
#, fuzzy
msgid "Creating report..."
msgstr "بارگذاری یادداشت‌ها..."
msgid "Export Debug Report"
msgstr ""
msgid "Fixing search index..."
msgstr ""
msgid "Fix search index"
msgstr ""
msgid ""
"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It "
"may take a long time depending on the number of notes."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "More information"
msgstr "تنظیمات"
@@ -1785,6 +1857,10 @@ msgstr ""
msgid "Edit notebook"
msgstr "ویرایش دفترچه"
#, fuzzy
msgid "Enter notebook title"
msgstr "موضوع دفترچه:"
msgid "Show all"
msgstr "نمایش همه"
@@ -1808,10 +1884,32 @@ msgstr ""
msgid "The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Links with protocol \"%s\" are not supported"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Unsupported image type: %s"
msgstr ""
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Updated: %s"
msgstr "به‌روز شده: %d."
msgid "View on map"
msgstr "نمایش بر روی نقشه"
msgid "Go to source URL"
msgstr "رفتن به آدرس منبع"
#, fuzzy
msgid "Attach..."
msgstr "جستجو..."
#, fuzzy
msgid "Choose an option"
msgstr "نمایش گزینه های پیشرفته"
msgid "Take photo"
msgstr "گرفتن عکس"
@@ -1831,24 +1929,18 @@ msgid "Convert to todo"
msgstr "تبدیل به فهرست کارها"
#, fuzzy
msgid "Hide metadata"
msgstr "پنهان کردن متادیتا"
msgid "Properties"
msgstr "جزییات یادداشت"
#, fuzzy
msgid "Show metadata"
msgstr "نمایش متادیتا"
msgid "View on map"
msgstr "نمایش بر روی نقشه"
msgid "Go to source URL"
msgstr "رفتن به آدرس منبع"
msgid "Add body"
msgstr ""
msgid "Edit"
msgstr "ویرایش"
msgid "Delete notebook"
msgstr "پاک کردن دفترچه"
#, fuzzy
msgid "Add title"
msgstr "موضوع"
msgid "Login with OneDrive"
msgstr "ورود با OneDrive"
@@ -1856,18 +1948,86 @@ msgstr "ورود با OneDrive"
msgid "Search"
msgstr "جستجو"
msgid ""
"Click on the (+) button to create a new note or notebook. Click on the side "
"menu to access your existing notebooks."
msgstr ""
#~ msgid "Note has been saved."
#~ msgstr "یادداشت ذخیره شد."
msgid "You currently have no notebook. Create one by clicking on (+) button."
msgstr ""
"شما هیچ دفترچه ای ندارید. با کلیک کردن بر روی (+) یک دفترچه ی جدید ایجاد "
"کنید."
#~ msgid "Sidebar"
#~ msgstr "نوار کناری"
msgid "Welcome"
msgstr "خوش آمدید"
#~ msgid "Note list"
#~ msgstr "لیست یادداشت"
#~ msgid "Note title"
#~ msgstr "موضوع یادداشت"
#~ msgid "Note body"
#~ msgstr "بدنه ی یادداشت"
#, fuzzy
#~ msgid "Synchronisation status"
#~ msgstr "وضعیت سینک"
#~ msgid "Print"
#~ msgstr "پرینت"
#~ msgid "General Options"
#~ msgstr "تنظیمات کلی"
#~ msgid "Encryption options"
#~ msgstr "تنظیمات رمزنگاری"
#, fuzzy
#~ msgid "Insert template"
#~ msgstr "وارد کردن تاریخ و ساعت"
#, fuzzy
#~ msgid "Open template directory"
#~ msgstr "فولدر خروجی Joplin"
#, fuzzy
#~ msgid "Revision: %s (%s)"
#~ msgstr "%s %s (%s)"
#~ msgid "%s %s (%s, %s)"
#~ msgstr "%s %s (%s، %s)"
#~ msgid "Encryption Options"
#~ msgstr "گزینه های رمزنگاری"
#~ msgid "Clipper Options"
#~ msgstr "تنظیمات کلیپر"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "تنظیمات"
#, fuzzy
#~ msgid "Permission to write to external storage"
#~ msgstr "اجازه برای استفاده از دوربین"
#, fuzzy
#~ msgid "Cancel synchronisation"
#~ msgstr "لغو سینک"
#, fuzzy
#~ msgid "Hide metadata"
#~ msgstr "پنهان کردن متادیتا"
#, fuzzy
#~ msgid "Show metadata"
#~ msgstr "نمایش متادیتا"
#~ msgid "Delete notebook"
#~ msgstr "پاک کردن دفترچه"
#~ msgid ""
#~ "You currently have no notebook. Create one by clicking on (+) button."
#~ msgstr ""
#~ "شما هیچ دفترچه ای ندارید. با کلیک کردن بر روی (+) یک دفترچه ی جدید ایجاد "
#~ "کنید."
#~ msgid "Welcome"
#~ msgstr "خوش آمدید"
#~ msgid "Separate each tag by a comma."
#~ msgstr "هر برچسب را با ویرگول شده کنید."

View File

@@ -173,18 +173,6 @@ msgstr "Aucun carnet actif."
msgid "Note does not exist: \"%s\". Create it?"
msgstr "Cette note n'existe pas : \"%s\". La créer ?"
msgid "Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt."
msgstr ""
"Édition de la note en cours. Fermez l'éditeur de texte pour retourner à "
"l'invite de commande."
#, javascript-format
msgid "Error opening note in editor: %s"
msgstr "Erreur lors de l'ouverture de la note dans l'éditeur de texte : %s"
msgid "Note has been saved."
msgstr "La note a été enregistrée."
msgid "Exits the application."
msgstr "Quitter le logiciel."
@@ -389,6 +377,26 @@ msgstr "Supprimer la note ?"
msgid "Searches for the given <pattern> in all the notes."
msgstr "Chercher le motif <pattern> dans toutes les notes."
#, javascript-format
msgid ""
"Start, stop or check the API server. To specify on which port it should run, "
"set the api.port config variable. Commands are (%s)."
msgstr ""
"Démarre, stop ou vérifie l'état du serveur API. Pour spécifier sur quel port "
"il doit tourner, veuillez utiliser la variable de config api.port. Les "
"commandes sont (%s)."
#, javascript-format
msgid "Server is already running on port %d"
msgstr "Le serveur tourne déjà sur le port %d"
#, javascript-format
msgid "Server is running on port %d"
msgstr "Le serveur tourne sur le port %d"
msgid "Server is not running."
msgstr "Le serveur est arrêté."
#, javascript-format
msgid ""
"Sets the property <name> of the given <note> to the given [value]. Possible "
@@ -584,53 +592,6 @@ msgstr ""
msgid "Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr "Exporter vers \"%s\" au format \"%s\". Veuillez patienter..."
msgid "Sidebar"
msgstr "Barre latérale"
msgid "Note list"
msgstr "Liste de notes"
msgid "Note title"
msgstr "Titre de la note"
msgid "Note body"
msgstr "Corps de la note"
#, javascript-format
msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr "Importer depuis \"%s\" au format \"%s\". Veuillez patienter..."
msgid "PDF File"
msgstr "Fichier PDF"
msgid "Synchronisation status"
msgstr "État de la synchronisation"
msgid "New note"
msgstr "Nouvelle note"
msgid "New to-do"
msgstr "Nouvelle tâche"
msgid "New notebook"
msgstr "Nouveau carnet"
msgid "Print"
msgstr "Imprimer"
msgid "General Options"
msgstr "Options générales"
msgid "Encryption options"
msgstr "Options de chiffrement"
msgid "Web clipper options"
msgstr "Options du Web Clipper"
#, javascript-format
msgid "%s %s (%s, %s)"
msgstr "%s %s (%s, %s)"
msgid "&File"
msgstr "&Fichier"
@@ -643,6 +604,9 @@ msgstr "Préférences…"
msgid "Check for updates..."
msgstr "Vérifier les mises à jour..."
msgid "Templates"
msgstr "Modèles"
msgid "Import"
msgstr "Importer"
@@ -686,12 +650,18 @@ msgstr "Italique"
msgid "Link"
msgstr "Lien"
msgid "Code"
msgstr "Code"
msgid "Insert Date Time"
msgstr "Insérer la date et l'heure"
msgid "Edit in external editor"
msgstr "Ouvrir dans un éditeur externe"
msgid "Tags"
msgstr "Étiquettes"
msgid "Search in all the notes"
msgstr "Chercher dans toutes les notes"
@@ -719,6 +689,9 @@ msgstr "&Aide"
msgid "Website and documentation"
msgstr "Documentation en ligne"
msgid "Joplin Forum"
msgstr "Forum Joplin"
msgid "Make a donation"
msgstr "Faire un don"
@@ -832,6 +805,9 @@ msgstr ""
"Ce code d'authentification est nécessaire uniquement pour permettre aux "
"logiciels tiers d'accéder aux données de Joplin."
msgid "This will open a new screen. Save your current changes?"
msgstr "Sauvegarder vos changements avant de continuer ?"
#, javascript-format
msgid "Notes and settings are stored in: %s"
msgstr "Les notes et paramètres se trouve dans : %s"
@@ -842,6 +818,9 @@ msgstr "Vérifier config synchronisation"
msgid "Browse..."
msgstr "Parcourir…"
msgid "Back"
msgstr "Retour"
msgid "Apply"
msgstr "Appliquer"
@@ -925,8 +904,8 @@ msgstr ""
"probable qu'elle vont être prochainement disponible via la synchronisation."
msgid ""
"For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advices on how "
"to enable it please check the documentation:"
"For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advice on how to "
"enable it please check the documentation:"
msgstr ""
"Pour plus d'informations sur le chiffrement de bout en bout, ainsi que des "
"conseils pour l'activer, veuillez consulter la documentation :"
@@ -937,12 +916,18 @@ msgstr "État"
msgid "Encryption is:"
msgstr "Le chiffrement est :"
msgid "Firefox Extension"
msgstr "Module Firefox"
msgid "Chrome Web Store"
msgstr "Chrome Web Store"
msgid "Get it now:"
msgstr "L'obtenir maintenant :"
msgid "Usage"
msgstr "Utilisation"
msgid "Back"
msgstr "Retour"
#, javascript-format
msgid ""
"New notebook \"%s\" will be created and file \"%s\" will be imported into it"
@@ -971,6 +956,18 @@ msgstr "Renommer étiquette :"
msgid "Set alarm:"
msgstr "Régler alarme :"
msgid "Template file:"
msgstr "Fichier de modèle :"
msgid "New note"
msgstr "Nouvelle note"
msgid "New to-do"
msgstr "Nouvelle tâche"
msgid "New notebook"
msgstr "Nouveau carnet"
msgid "Layout"
msgstr "Disposition"
@@ -984,7 +981,7 @@ msgid "View them now"
msgstr "Les voir maintenant"
msgid "One or more master keys need a password."
msgstr "L'une des clefs maîtres requiert un mot de passe :"
msgstr "L'une des clefs maîtres requiert un mot de passe."
msgid "Set the password"
msgstr "Définir le mot de passe"
@@ -1008,6 +1005,9 @@ msgstr "URL"
msgid "Note History"
msgstr "Historique des notes"
msgid "Markup"
msgstr "Langage de balisage"
msgid "Previous versions of this note"
msgstr "Versions précédentes de cette note"
@@ -1069,6 +1069,13 @@ msgstr ""
"Les notes ne peuvent être imprimées ou exportées en PDF qu'une seule à la "
"fois."
msgid "PDF File"
msgstr "Fichier PDF"
#, javascript-format
msgid "Error opening note in editor: %s"
msgstr "Erreur lors de l'ouverture de la note dans l'éditeur de texte : %s"
msgid "strong text"
msgstr "texte en gras"
@@ -1084,9 +1091,6 @@ msgstr "Insérer lien"
msgid "Attach file"
msgstr "Attacher un fichier"
msgid "Tags"
msgstr "Étiquettes"
msgid "Set alarm"
msgstr "Régler alarme"
@@ -1097,9 +1101,6 @@ msgstr "Dans : %s"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Lien"
msgid "Code"
msgstr "Code"
msgid "Numbered List"
msgstr "Liste numérotée"
@@ -1149,12 +1150,6 @@ msgstr "Options"
msgid "Synchronisation Status"
msgstr "État de la synchronisation"
msgid "Encryption Options"
msgstr "Options de chiffrement"
msgid "Clipper Options"
msgstr "Options du Web Clipper"
#, javascript-format
msgid ""
"Delete notebook \"%s\"?\n"
@@ -1348,10 +1343,6 @@ msgstr "En cours"
msgid "Synchronisation is already in progress. State: %s"
msgstr "La synchronisation est déjà en cours. État : %s"
msgid ""
"Unknown item type downloaded - please upgrade Joplin to the latest version"
msgstr "Objet inconnu téléchargé - veuillez mettre Joplin à jour"
msgid "Encrypted"
msgstr "Chiffré"
@@ -1439,9 +1430,9 @@ msgid ""
"the attachments are downloaded whether you open the note or not."
msgstr ""
"En mode \"manuel\", les ressources sont téléchargées uniquement lorsque vous "
"cliquez dessus. En mode \"auto\", elle sont téléchargée lorsque vous ouvrez "
"la note. En mode \"toujours\", toutes les ressources sont téléchargées, que "
"vous ayez ouvert la note ou pas."
"cliquez dessus. En mode \"auto\", elles sont téléchargées lorsque vous "
"ouvrez la note. En mode \"toujours\", toutes les ressources sont "
"téléchargées, que vous ayez ouvert la note ou pas."
msgid "Always"
msgstr "Toujours"
@@ -1473,6 +1464,12 @@ msgstr "Clair"
msgid "Dark"
msgstr "Sombre"
msgid "Solarised Light"
msgstr "Solarisé clair"
msgid "Solarised Dark"
msgstr "Solarisé sombre"
msgid "Uncompleted to-dos on top"
msgstr "Tâches non-terminées en haut"
@@ -1539,6 +1536,9 @@ msgstr "Activer la syntaxe ++insertion++"
msgid "Enable multimarkdown table extension"
msgstr "Activer les tables multi-markdown"
msgid "Enable Fountain syntax support"
msgstr "Activer la syntaxe \"Fountain\""
msgid "Show tray icon"
msgstr "Afficher l'icône dans la zone de notifications"
@@ -1563,6 +1563,9 @@ msgstr "Niveau de zoom"
msgid "Editor font size"
msgstr "Taille police éditeur"
msgid "Editor font"
msgstr "Police de l'éditeur"
msgid "Editor font family"
msgstr "Police de l'éditeur"
@@ -1609,9 +1612,6 @@ msgstr ""
"La commande de l'éditeur de texte (peut inclure des options) pour ouvrir et "
"modifier les notes. Si non-spécifiée, elle sera détectée automatiquement."
msgid "Show advanced options"
msgstr "Montrer les options avancées"
msgid "Custom TLS certificates"
msgstr "Certificats TLS personnalisés"
@@ -1630,6 +1630,21 @@ msgstr ""
msgid "Ignore TLS certificate errors"
msgstr "Ignorer les erreurs de certificats TLS"
msgid ""
"Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the "
"result of a misconfiguration or bug)"
msgstr ""
"Sécurité : Ne pas supprimer toutes les données lorsque la cible de "
"synchronisation est vide (souvent à cause d'un bug ou d'un problème de "
"config)"
msgid ""
"Specify the port that should be used by the API server. If not set, a "
"default will be used."
msgstr ""
"Détermine quel port sera utilisé par le serveur API. Si aucun n'est "
"spécifié, un port par défaut sera utilisé."
msgid "Enable note history"
msgstr "Activer l'historique des notes"
@@ -1665,6 +1680,12 @@ msgstr "Modules"
msgid "Application"
msgstr "Application"
msgid "Encryption"
msgstr "Chiffrement"
msgid "Web Clipper"
msgstr "Web Clipper"
#, javascript-format
msgid "The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name."
msgstr "L'étiquette \"%s\" existe déjà. Veuillez choisir un autre nom."
@@ -1678,8 +1699,11 @@ msgstr "Markdown"
msgid "Joplin Export Directory"
msgstr "Dossier d'export Joplin"
msgid "Evernote Export File"
msgstr "Fichiers d'export Evernote"
msgid "Evernote Export File (as Markdown)"
msgstr "Fichiers d'export Evernote (vers Markdown)"
msgid "Evernote Export File (as HTML)"
msgstr "Fichiers d'export Evernote (vers HTML)"
msgid "Json Export Directory"
msgstr "Dossier d'export JSON"
@@ -1786,6 +1810,12 @@ msgstr "Permission d'utiliser l'appareil photo"
msgid "Your permission to use your camera is required."
msgstr "Votre permission est requise pour utiliser l'appareil photo."
msgid "You currently have no notebooks."
msgstr "Vous n'avez pour l'instant pas de carnets."
msgid "Create a notebook"
msgstr "Créer un carnet"
msgid "There are currently no notes. Create one by clicking on the (+) button."
msgstr ""
"Ce carnet ne contient aucune note. Créez-en une en appuyant sur le bouton "
@@ -1794,18 +1824,6 @@ msgstr ""
msgid "Delete these notes?"
msgstr "Supprimer ces notes ?"
msgid "Log"
msgstr "Journal"
msgid "Export Debug Report"
msgstr "Exporter rapport de débogage"
msgid "Encryption Config"
msgstr "Config chiffrement"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuration"
msgid "Move to notebook..."
msgstr "Déplacer vers..."
@@ -1828,8 +1846,21 @@ msgstr "Sélectionner date"
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmer"
msgid "Cancel synchronisation"
msgstr "Annuler synchronisation"
#, javascript-format
msgid "Notebook: %s"
msgstr "Carnet : %s"
msgid "Encrypted notebooks cannot be renamed"
msgstr "Les carnets chiffrés ne peuvent être renommés"
msgid "New Notebook"
msgstr "Nouveau carnet"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuration"
msgid "All notes"
msgstr "Toutes les notes"
msgid "Checking... Please wait."
msgstr "Vérification... Veuillez attendre."
@@ -1871,6 +1902,47 @@ msgstr "Nouvelles étiquettes :"
msgid "Type new tags or select from list"
msgstr "Entrez de nouvelles étiquettes ou sélectionnez de la liste"
msgid "Warning"
msgstr "Avertissement"
msgid ""
"In order to use file system synchronisation your permission to write to "
"external storage is required."
msgstr ""
"Pour utiliser la synchronisation par système de fichiers, votre autorisation "
"pour écrire sur le stockage externe est requise."
msgid "Encryption Config"
msgstr "Config chiffrement"
msgid "Tools"
msgstr "Outils"
msgid "Sync Status"
msgstr "État synchronisation"
msgid "Log"
msgstr "Journal"
msgid "Creating report..."
msgstr "Création du rapport..."
msgid "Export Debug Report"
msgstr "Exporter rapport de débogage"
msgid "Fixing search index..."
msgstr "Correction de l'index..."
msgid "Fix search index"
msgstr "Corriger index de recherche"
msgid ""
"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It "
"may take a long time depending on the number of notes."
msgstr ""
"Utilisez ceci pour corriger l'index du moteur de recherche en cas de "
"problème. Cela peut prendre longtemps selon le nombre de notes."
msgid "More information"
msgstr "Plus d'information"
@@ -1937,6 +2009,9 @@ msgstr "Ce carnet n'a pas pu être sauvegardé : %s"
msgid "Edit notebook"
msgstr "Éditer le carnet"
msgid "Enter notebook title"
msgstr "Entrez le titre du carnet"
msgid "Show all"
msgstr "Afficher tous"
@@ -1961,10 +2036,30 @@ msgid "The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s"
msgstr ""
"L'application mobile Joplin ne gère pas pour l'instant ce type de lien : %s"
#, javascript-format
msgid "Links with protocol \"%s\" are not supported"
msgstr "Le schéma d'URI \"%s\" n'est pas supporté"
#, javascript-format
msgid "Unsupported image type: %s"
msgstr "Type d'image non géré : %s"
#, javascript-format
msgid "Updated: %s"
msgstr "Mis à jour : %s"
msgid "View on map"
msgstr "Voir sur carte"
msgid "Go to source URL"
msgstr "Aller à l'URL source"
msgid "Attach..."
msgstr "Joindre..."
msgid "Choose an option"
msgstr "Choisissez une option"
msgid "Take photo"
msgstr "Prendre une photo"
@@ -1983,23 +2078,17 @@ msgstr "Convertir en note"
msgid "Convert to todo"
msgstr "Convertir en tâche"
msgid "Hide metadata"
msgstr "Cacher les métadonnées"
msgid "Properties"
msgstr "Propriétés"
msgid "Show metadata"
msgstr "Voir métadonnées"
msgid "View on map"
msgstr "Voir sur carte"
msgid "Go to source URL"
msgstr "Aller à l'URL source"
msgid "Add body"
msgstr "Ajoutez le contenu"
msgid "Edit"
msgstr "Édition"
msgid "Delete notebook"
msgstr "Supprimer le carnet"
msgid "Add title"
msgstr "Ajoutez le titre"
msgid "Login with OneDrive"
msgstr "Se connecter à OneDrive"
@@ -2007,20 +2096,117 @@ msgstr "Se connecter à OneDrive"
msgid "Search"
msgstr "Chercher"
msgid ""
"Click on the (+) button to create a new note or notebook. Click on the side "
"menu to access your existing notebooks."
msgstr ""
"Appuyez sur le bouton (+) pour créer une nouvelle note ou carnet. Ouvrez le "
"menu latéral pour accéder à vos carnets."
#~ msgid "Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt."
#~ msgstr ""
#~ "Édition de la note en cours. Fermez l'éditeur de texte pour retourner à "
#~ "l'invite de commande."
msgid "You currently have no notebook. Create one by clicking on (+) button."
msgstr ""
"Vous n'avez pour l'instant pas de carnets. Créez-en un en pressant le bouton "
"(+)."
#~ msgid "Note has been saved."
#~ msgstr "La note a été enregistrée."
msgid "Welcome"
msgstr "Bienvenue"
#~ msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s"
#~ msgstr ""
#~ "Tous les ports sont en cours d'utilisation. Veuillez signaler ce problème "
#~ "sur %s"
#~ msgid "Sidebar"
#~ msgstr "Barre latérale"
#~ msgid "Note list"
#~ msgstr "Liste de notes"
#~ msgid "Note title"
#~ msgstr "Titre de la note"
#~ msgid "Note body"
#~ msgstr "Corps de la note"
#~ msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
#~ msgstr "Importer depuis \"%s\" au format \"%s\". Veuillez patienter..."
#~ msgid "Synchronisation status"
#~ msgstr "État de la synchronisation"
#~ msgid "Print"
#~ msgstr "Imprimer"
#~ msgid "General Options"
#~ msgstr "Options générales"
#~ msgid "Encryption options"
#~ msgstr "Options de chiffrement"
#~ msgid "Create note from template"
#~ msgstr "Créer une note à partir d'un modèle"
#~ msgid "Create to-do from template"
#~ msgstr "Créer une tâche à partir d'un modèle"
#~ msgid "Insert template"
#~ msgstr "Insérer un modèle"
#~ msgid "Open template directory"
#~ msgstr "Ouvrir le dossier des modèles"
#~ msgid "Refresh templates"
#~ msgstr "Rafraichir modèles"
#~ msgid "Revision: %s (%s)"
#~ msgstr "Révision : %s (%s)"
#~ msgid "%s %s (%s, %s)"
#~ msgstr "%s %s (%s, %s)"
#~ msgid "Encryption Options"
#~ msgstr "Options de chiffrement"
#~ msgid "Clipper Options"
#~ msgstr "Options du Web Clipper"
#~ msgid ""
#~ "Unknown item type downloaded - please upgrade Joplin to the latest version"
#~ msgstr "Objet inconnu téléchargé - veuillez mettre Joplin à jour"
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Information"
#~ msgid ""
#~ "Joplin does not have permission to access \"%s\". Either choose a "
#~ "different sync target, or give Joplin the \"Storage\" permission."
#~ msgstr ""
#~ "Joplin ne peut pas accéder au dossier \"%s\". Choisissez une autre cible "
#~ "de synchronisation, ou donnez à Joplin l'autorisation \"Stockage\"."
#~ msgid "Permission to write to external storage"
#~ msgstr "Autorisation d'écrire sur le stockage externe"
#~ msgid "Cancel synchronisation"
#~ msgstr "Annuler synchronisation"
#~ msgid "Hide metadata"
#~ msgstr "Cacher les métadonnées"
#~ msgid "Show metadata"
#~ msgstr "Voir métadonnées"
#~ msgid "Delete notebook"
#~ msgstr "Supprimer le carnet"
#~ msgid ""
#~ "Click on the (+) button to create a new note or notebook. Click on the "
#~ "side menu to access your existing notebooks."
#~ msgstr ""
#~ "Appuyez sur le bouton (+) pour créer une nouvelle note ou carnet. Ouvrez "
#~ "le menu latéral pour accéder à vos carnets."
#~ msgid ""
#~ "You currently have no notebook. Create one by clicking on (+) button."
#~ msgstr ""
#~ "Vous n'avez pour l'instant pas de carnets. Créez-en un en pressant le "
#~ "bouton (+)."
#~ msgid "Welcome"
#~ msgstr "Bienvenue"
#~ msgid "Separate each tag by a comma."
#~ msgstr "Séparez chaque étiquette par une virgule."
@@ -2041,15 +2227,9 @@ msgstr "Bienvenue"
#~ "Le chemin du répertoire avec lequel synchroniser lorsque la "
#~ "synchronisation par système de fichier est activée. Voir `sync.target`."
#~ msgid "Joplin v%s"
#~ msgstr "Joplin v%s"
#~ msgid "Remove?"
#~ msgstr "Supprimer ?"
#~ msgid "Delete notes?"
#~ msgstr "Supprimer les notes ?"
#~ msgid "State: %s."
#~ msgstr "État : %s."
@@ -2112,9 +2292,6 @@ msgstr "Bienvenue"
#~ msgid "Exit the application."
#~ msgstr "Quitter le logiciel."
#~ msgid "Delete the currently selected note or notebook."
#~ msgstr "Supprimer la note ou carnet sélectionné."
#~ msgid "Set a to-do as completed / not completed"
#~ msgstr "Marquer une tâches comme complétée / non-complétée"
@@ -2328,11 +2505,6 @@ msgstr "Bienvenue"
#~ msgid "use <notebook>"
#~ msgstr "Nouveau carnet"
#~ msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s"
#~ msgstr ""
#~ "Tous les ports sont en cours d'utilisation. Veuillez signaler ce problème "
#~ "sur %s"
#~ msgid "Synchronizing with directory \"%s\""
#~ msgstr "Synchronisation avec dossier \"%s\""

View File

@@ -172,16 +172,6 @@ msgstr "Ningún caderno activo."
msgid "Note does not exist: \"%s\". Create it?"
msgstr "A nota non existe: «%s». Desexa creala?"
msgid "Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt."
msgstr "Comezando a editar a nota. Peche o editor para volver ao diálogo."
#, javascript-format
msgid "Error opening note in editor: %s"
msgstr "Produciuse un erro abrindo a nota no editor: %s"
msgid "Note has been saved."
msgstr "A nota foi gardada."
msgid "Exits the application."
msgstr "Sae do aplicativo."
@@ -388,6 +378,23 @@ msgstr "Eliminar nota?"
msgid "Searches for the given <pattern> in all the notes."
msgstr "Busca o patrón <pattern> en todas as notas."
#, javascript-format
msgid ""
"Start, stop or check the API server. To specify on which port it should run, "
"set the api.port config variable. Commands are (%s)."
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Server is already running on port %d"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Server is running on port %d"
msgstr ""
msgid "Server is not running."
msgstr ""
#, javascript-format
msgid ""
"Sets the property <name> of the given <note> to the given [value]. Possible "
@@ -577,55 +584,6 @@ msgstr ""
msgid "Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr "Exportando a «%s» como formato «%s». Agarde..."
msgid "Sidebar"
msgstr ""
msgid "Note list"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Note title"
msgstr "Título do caderno:"
#, fuzzy
msgid "Note body"
msgstr "Cadernos"
#, javascript-format
msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr "Importando de «%s» como formato «%s». Agarde..."
msgid "PDF File"
msgstr "Ficheiro PDF"
msgid "Synchronisation status"
msgstr "Estado da sincronización"
msgid "New note"
msgstr "Nova nota"
msgid "New to-do"
msgstr "Nova tarefa"
msgid "New notebook"
msgstr "Novo caderno"
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
msgid "General Options"
msgstr "Opcións xerais"
msgid "Encryption options"
msgstr "Opcións de cifrado"
msgid "Web clipper options"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "%s %s (%s, %s)"
msgstr "%s %s (%s, %s)"
#, fuzzy
msgid "&File"
msgstr "Ficheiro"
@@ -639,6 +597,9 @@ msgstr ""
msgid "Check for updates..."
msgstr "Buscar actualizacións…"
msgid "Templates"
msgstr ""
msgid "Import"
msgstr "Importar"
@@ -684,12 +645,18 @@ msgstr ""
msgid "Link"
msgstr ""
msgid "Code"
msgstr ""
msgid "Insert Date Time"
msgstr ""
msgid "Edit in external editor"
msgstr ""
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"
msgid "Search in all the notes"
msgstr "Buscar en todas as notas"
@@ -722,6 +689,10 @@ msgstr "Axuda"
msgid "Website and documentation"
msgstr "Sitio web e documentación"
#, fuzzy
msgid "Joplin Forum"
msgstr "Sitio web de Joplin"
msgid "Make a donation"
msgstr "Doar"
@@ -826,6 +797,9 @@ msgid ""
"access Joplin."
msgstr ""
msgid "This will open a new screen. Save your current changes?"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Notes and settings are stored in: %s"
msgstr "As notas e axustes gardáronse en: %s"
@@ -836,6 +810,9 @@ msgstr "Comprobar a configuración da sincronización"
msgid "Browse..."
msgstr ""
msgid "Back"
msgstr "Anterior"
msgid "Apply"
msgstr ""
@@ -917,8 +894,8 @@ msgstr ""
"descargados pola sincronización."
msgid ""
"For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advices on how "
"to enable it please check the documentation:"
"For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advice on how to "
"enable it please check the documentation:"
msgstr ""
msgid "Status"
@@ -927,13 +904,19 @@ msgstr "Estado"
msgid "Encryption is:"
msgstr "O cifrado é:"
msgid "Firefox Extension"
msgstr ""
msgid "Chrome Web Store"
msgstr ""
msgid "Get it now:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Usage"
msgstr "Uso: %s"
msgid "Back"
msgstr "Anterior"
#, javascript-format
msgid ""
"New notebook \"%s\" will be created and file \"%s\" will be imported into it"
@@ -961,6 +944,18 @@ msgstr "Renomear"
msgid "Set alarm:"
msgstr "Estabelecer alarma:"
msgid "Template file:"
msgstr ""
msgid "New note"
msgstr "Nova nota"
msgid "New to-do"
msgstr "Nova tarefa"
msgid "New notebook"
msgstr "Novo caderno"
msgid "Layout"
msgstr "Disposición"
@@ -997,6 +992,9 @@ msgstr ""
msgid "Note History"
msgstr "Cadernos"
msgid "Markup"
msgstr ""
msgid "Previous versions of this note"
msgstr ""
@@ -1054,6 +1052,13 @@ msgstr ""
msgid "Only one note can be printed or exported to PDF at a time."
msgstr ""
msgid "PDF File"
msgstr "Ficheiro PDF"
#, javascript-format
msgid "Error opening note in editor: %s"
msgstr "Produciuse un erro abrindo a nota no editor: %s"
msgid "strong text"
msgstr ""
@@ -1069,9 +1074,6 @@ msgstr ""
msgid "Attach file"
msgstr "Anexar un ficheiro"
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"
msgid "Set alarm"
msgstr "Estabelecer alarma"
@@ -1082,9 +1084,6 @@ msgstr "%s: %s"
msgid "Hyperlink"
msgstr ""
msgid "Code"
msgstr ""
msgid "Numbered List"
msgstr ""
@@ -1135,13 +1134,6 @@ msgstr "Opcións"
msgid "Synchronisation Status"
msgstr "Estado da sincronización"
msgid "Encryption Options"
msgstr "Opcións de cifrado"
#, fuzzy
msgid "Clipper Options"
msgstr "Opcións xerais"
#, fuzzy, javascript-format
msgid ""
"Delete notebook \"%s\"?\n"
@@ -1334,10 +1326,6 @@ msgstr "En proceso"
msgid "Synchronisation is already in progress. State: %s"
msgstr "A sincronización xa está en proceso. Estado: %s"
msgid ""
"Unknown item type downloaded - please upgrade Joplin to the latest version"
msgstr ""
msgid "Encrypted"
msgstr "Cifrado"
@@ -1455,6 +1443,12 @@ msgstr "Claro"
msgid "Dark"
msgstr "Escuro"
msgid "Solarised Light"
msgstr ""
msgid "Solarised Dark"
msgstr ""
msgid "Uncompleted to-dos on top"
msgstr "Tarefas sen completar arriba"
@@ -1524,6 +1518,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable multimarkdown table extension"
msgstr ""
msgid "Enable Fountain syntax support"
msgstr ""
msgid "Show tray icon"
msgstr "Mostrar a icona na bandexa"
@@ -1546,6 +1543,10 @@ msgstr "Porcentaxe de ampliación"
msgid "Editor font size"
msgstr "Familia de tipos de letra do editor"
#, fuzzy
msgid "Editor font"
msgstr "Familia de tipos de letra do editor"
msgid "Editor font family"
msgstr "Familia de tipos de letra do editor"
@@ -1594,9 +1595,6 @@ msgstr ""
"Editor a usar para abrir unha nota. Se non se indica ningún tentará detectar "
"automaticamente o editor predeterminado."
msgid "Show advanced options"
msgstr "Mostrar opcións avanzadas"
msgid "Custom TLS certificates"
msgstr ""
@@ -1610,6 +1608,16 @@ msgstr ""
msgid "Ignore TLS certificate errors"
msgstr ""
msgid ""
"Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the "
"result of a misconfiguration or bug)"
msgstr ""
msgid ""
"Specify the port that should be used by the API server. If not set, a "
"default will be used."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Enable note history"
msgstr "Activar cifrado"
@@ -1650,6 +1658,13 @@ msgstr ""
msgid "Application"
msgstr "Sae do aplicativo."
#, fuzzy
msgid "Encryption"
msgstr "O cifrado é:"
msgid "Web Clipper"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name."
msgstr ""
@@ -1663,7 +1678,12 @@ msgstr "Markdown"
msgid "Joplin Export Directory"
msgstr "Cartafol de exportación do Joplin"
msgid "Evernote Export File"
#, fuzzy
msgid "Evernote Export File (as Markdown)"
msgstr "Ficheiro de exportación de Evernote"
#, fuzzy
msgid "Evernote Export File (as HTML)"
msgstr "Ficheiro de exportación de Evernote"
#, fuzzy
@@ -1770,24 +1790,20 @@ msgstr ""
msgid "Your permission to use your camera is required."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "You currently have no notebooks."
msgstr "Ningún caderno activo."
#, fuzzy
msgid "Create a notebook"
msgstr "Crea un caderno novo."
msgid "There are currently no notes. Create one by clicking on the (+) button."
msgstr "Non ten notas actualmente. Cree unha premendo no botón (+)."
msgid "Delete these notes?"
msgstr "Desexa eliminar estas notas?"
msgid "Log"
msgstr "Rexistro"
msgid "Export Debug Report"
msgstr "Exportar informe de depuración"
msgid "Encryption Config"
msgstr "Configuración de cifrado"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuración"
msgid "Move to notebook..."
msgstr "Mover para o caderno..."
@@ -1812,8 +1828,24 @@ msgstr "Seleccionar data"
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
msgid "Cancel synchronisation"
msgstr "Cancelar sincronización"
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Notebook: %s"
msgstr "Cadernos"
#, fuzzy
msgid "Encrypted notebooks cannot be renamed"
msgstr "Non é posíbel modificar elementos cifrados"
#, fuzzy
msgid "New Notebook"
msgstr "Novo caderno"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuración"
#, fuzzy
msgid "All notes"
msgstr "nota"
#, fuzzy
msgid "Checking... Please wait."
@@ -1851,6 +1883,46 @@ msgstr "Etiquetas novas:"
msgid "Type new tags or select from list"
msgstr "Escriba etiquetas novas ou seleccione da lista"
msgid "Warning"
msgstr ""
msgid ""
"In order to use file system synchronisation your permission to write to "
"external storage is required."
msgstr ""
msgid "Encryption Config"
msgstr "Configuración de cifrado"
#, fuzzy
msgid "Tools"
msgstr "Ferramentas"
#, fuzzy
msgid "Sync Status"
msgstr "Estado"
msgid "Log"
msgstr "Rexistro"
#, fuzzy
msgid "Creating report..."
msgstr "Criando novo %s..."
msgid "Export Debug Report"
msgstr "Exportar informe de depuración"
msgid "Fixing search index..."
msgstr ""
msgid "Fix search index"
msgstr ""
msgid ""
"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It "
"may take a long time depending on the number of notes."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "More information"
msgstr "Configuración"
@@ -1913,6 +1985,10 @@ msgstr "Non foi posíbel gardar o caderno: %s"
msgid "Edit notebook"
msgstr "Editar caderno"
#, fuzzy
msgid "Enter notebook title"
msgstr "Título do caderno:"
msgid "Show all"
msgstr "Mostrar todo"
@@ -1936,10 +2012,32 @@ msgstr ""
msgid "The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Links with protocol \"%s\" are not supported"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Unsupported image type: %s"
msgstr "Tipo de imaxe incompatíbel: %s"
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Updated: %s"
msgstr "Actualizado: %d."
msgid "View on map"
msgstr "Ver no mapa"
msgid "Go to source URL"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Attach..."
msgstr "Buscar…"
#, fuzzy
msgid "Choose an option"
msgstr "Mostrar opcións avanzadas"
#, fuzzy
msgid "Take photo"
msgstr "Anexar foto"
@@ -1959,23 +2057,18 @@ msgstr "Converter para nota"
msgid "Convert to todo"
msgstr "Converter para tarefa"
msgid "Hide metadata"
msgstr "Ocultar metadados"
msgid "Properties"
msgstr ""
msgid "Show metadata"
msgstr "Mostrar metadatos"
msgid "View on map"
msgstr "Ver no mapa"
msgid "Go to source URL"
msgid "Add body"
msgstr ""
msgid "Edit"
msgstr "Edtar"
msgid "Delete notebook"
msgstr "Eliminar caderno"
#, fuzzy
msgid "Add title"
msgstr "Sen título"
msgid "Login with OneDrive"
msgstr "Acceder con OneDrive"
@@ -1983,18 +2076,82 @@ msgstr "Acceder con OneDrive"
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
msgid ""
"Click on the (+) button to create a new note or notebook. Click on the side "
"menu to access your existing notebooks."
msgstr ""
"Prema no botón (+) para crear unha nota ou caderno. Prema no menú lateral "
"para acceder aos cadernos existentes."
#~ msgid "Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt."
#~ msgstr "Comezando a editar a nota. Peche o editor para volver ao diálogo."
msgid "You currently have no notebook. Create one by clicking on (+) button."
msgstr "Non ten cadernos actualmente. Cree un premendo no botón (+)."
#~ msgid "Note has been saved."
#~ msgstr "A nota foi gardada."
msgid "Welcome"
msgstr "Benvido/a"
#, fuzzy
#~ msgid "Note title"
#~ msgstr "Título do caderno:"
#, fuzzy
#~ msgid "Note body"
#~ msgstr "Cadernos"
#~ msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
#~ msgstr "Importando de «%s» como formato «%s». Agarde..."
#~ msgid "Synchronisation status"
#~ msgstr "Estado da sincronización"
#~ msgid "Print"
#~ msgstr "Imprimir"
#~ msgid "General Options"
#~ msgstr "Opcións xerais"
#~ msgid "Encryption options"
#~ msgstr "Opcións de cifrado"
#, fuzzy
#~ msgid "Open template directory"
#~ msgstr "Cartafol de exportación do Joplin"
#, fuzzy
#~ msgid "Revision: %s (%s)"
#~ msgstr "%s %s (%s)"
#~ msgid "%s %s (%s, %s)"
#~ msgstr "%s %s (%s, %s)"
#~ msgid "Encryption Options"
#~ msgstr "Opcións de cifrado"
#, fuzzy
#~ msgid "Clipper Options"
#~ msgstr "Opcións xerais"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Configuración"
#~ msgid "Cancel synchronisation"
#~ msgstr "Cancelar sincronización"
#~ msgid "Hide metadata"
#~ msgstr "Ocultar metadados"
#~ msgid "Show metadata"
#~ msgstr "Mostrar metadatos"
#~ msgid "Delete notebook"
#~ msgstr "Eliminar caderno"
#~ msgid ""
#~ "Click on the (+) button to create a new note or notebook. Click on the "
#~ "side menu to access your existing notebooks."
#~ msgstr ""
#~ "Prema no botón (+) para crear unha nota ou caderno. Prema no menú lateral "
#~ "para acceder aos cadernos existentes."
#~ msgid ""
#~ "You currently have no notebook. Create one by clicking on (+) button."
#~ msgstr "Non ten cadernos actualmente. Cree un premendo no botón (+)."
#~ msgid "Welcome"
#~ msgstr "Benvido/a"
#~ msgid "Separate each tag by a comma."
#~ msgstr "Separar cada etiqueta por unha coma."
@@ -2012,10 +2169,6 @@ msgstr "Benvido/a"
#~ "Ruta para sincronizar cando estea activada a sincronización do sistema de "
#~ "ficheiros. Vexa «sync.target»."
#, fuzzy
#~ msgid "Joplin v%s"
#~ msgstr "Sitio web de Joplin"
#~ msgid "State: %s."
#~ msgstr "Estado: %s."

View File

@@ -173,18 +173,6 @@ msgstr "Nema aktivne bilježnice."
msgid "Note does not exist: \"%s\". Create it?"
msgstr "Bilješka ne postoji: \"%s\". Napravi je?"
#, fuzzy
msgid "Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt."
msgstr ""
"Počinjem uređivati bilješku. Za povratak u naredbeni redak, zatvori uređivač."
#, javascript-format
msgid "Error opening note in editor: %s"
msgstr ""
msgid "Note has been saved."
msgstr "Bilješka je spremljena."
msgid "Exits the application."
msgstr "Izlaz iz aplikacije."
@@ -393,6 +381,23 @@ msgstr "Obrisati bilješku?"
msgid "Searches for the given <pattern> in all the notes."
msgstr "Pretražuje dati <pattern> u svim bilješkama."
#, javascript-format
msgid ""
"Start, stop or check the API server. To specify on which port it should run, "
"set the api.port config variable. Commands are (%s)."
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Server is already running on port %d"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Server is running on port %d"
msgstr ""
msgid "Server is not running."
msgstr ""
#, fuzzy, javascript-format
msgid ""
"Sets the property <name> of the given <note> to the given [value]. Possible "
@@ -579,57 +584,6 @@ msgstr ""
msgid "Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr ""
msgid "Sidebar"
msgstr ""
msgid "Note list"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Note title"
msgstr "Naslov bilježnice:"
#, fuzzy
msgid "Note body"
msgstr "Bilježnice"
#, javascript-format
msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "PDF File"
msgstr "Datoteka"
msgid "Synchronisation status"
msgstr "Status sinkronizacije"
msgid "New note"
msgstr "Nova bilješka"
msgid "New to-do"
msgstr "Novi zadatak"
msgid "New notebook"
msgstr "Nova bilježnica"
msgid "Print"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "General Options"
msgstr "Opcije"
msgid "Encryption options"
msgstr ""
msgid "Web clipper options"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "%s %s (%s, %s)"
msgstr "%s %s (%s, %s)"
#, fuzzy
msgid "&File"
msgstr "Datoteka"
@@ -643,6 +597,9 @@ msgstr ""
msgid "Check for updates..."
msgstr ""
msgid "Templates"
msgstr ""
msgid "Import"
msgstr "Uvoz"
@@ -689,12 +646,18 @@ msgstr ""
msgid "Link"
msgstr ""
msgid "Code"
msgstr ""
msgid "Insert Date Time"
msgstr ""
msgid "Edit in external editor"
msgstr ""
msgid "Tags"
msgstr "Oznake"
msgid "Search in all the notes"
msgstr "Pretraži u svim bilješkama"
@@ -726,6 +689,10 @@ msgstr "Pomoć"
msgid "Website and documentation"
msgstr "Website i dokumentacija"
#, fuzzy
msgid "Joplin Forum"
msgstr "Evernote izvozne datoteke"
#, fuzzy
msgid "Make a donation"
msgstr "Website i dokumentacija"
@@ -832,6 +799,9 @@ msgid ""
"access Joplin."
msgstr ""
msgid "This will open a new screen. Save your current changes?"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Notes and settings are stored in: %s"
msgstr "Bilješke i postavke su pohranjene u: %s"
@@ -843,6 +813,9 @@ msgstr "Prekini sinkronizaciju"
msgid "Browse..."
msgstr ""
msgid "Back"
msgstr "Natrag"
msgid "Apply"
msgstr ""
@@ -911,8 +884,8 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
"For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advices on how "
"to enable it please check the documentation:"
"For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advice on how to "
"enable it please check the documentation:"
msgstr ""
msgid "Status"
@@ -921,13 +894,19 @@ msgstr "Status"
msgid "Encryption is:"
msgstr ""
msgid "Firefox Extension"
msgstr ""
msgid "Chrome Web Store"
msgstr ""
msgid "Get it now:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Usage"
msgstr "Korištenje: %s"
msgid "Back"
msgstr "Natrag"
#, javascript-format
msgid ""
"New notebook \"%s\" will be created and file \"%s\" will be imported into it"
@@ -957,6 +936,18 @@ msgstr "Preimenuj"
msgid "Set alarm:"
msgstr "Postavi upozorenje:"
msgid "Template file:"
msgstr ""
msgid "New note"
msgstr "Nova bilješka"
msgid "New to-do"
msgstr "Novi zadatak"
msgid "New notebook"
msgstr "Nova bilježnica"
msgid "Layout"
msgstr "Izgled"
@@ -993,6 +984,9 @@ msgstr ""
msgid "Note History"
msgstr "Bilježnice"
msgid "Markup"
msgstr ""
msgid "Previous versions of this note"
msgstr ""
@@ -1049,6 +1043,14 @@ msgstr ""
msgid "Only one note can be printed or exported to PDF at a time."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "PDF File"
msgstr "Datoteka"
#, javascript-format
msgid "Error opening note in editor: %s"
msgstr ""
msgid "strong text"
msgstr ""
@@ -1064,9 +1066,6 @@ msgstr ""
msgid "Attach file"
msgstr "Priloži datoteku"
msgid "Tags"
msgstr "Oznake"
msgid "Set alarm"
msgstr "Postavi upozorenje"
@@ -1077,9 +1076,6 @@ msgstr "%s: %s"
msgid "Hyperlink"
msgstr ""
msgid "Code"
msgstr ""
msgid "Numbered List"
msgstr ""
@@ -1132,13 +1128,6 @@ msgstr "Opcije"
msgid "Synchronisation Status"
msgstr "Status Sinkronizacije"
msgid "Encryption Options"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Clipper Options"
msgstr "Opcije"
#, fuzzy, javascript-format
msgid ""
"Delete notebook \"%s\"?\n"
@@ -1328,10 +1317,6 @@ msgstr ""
msgid "Synchronisation is already in progress. State: %s"
msgstr "Sinkronizacija je već u toku. Stanje: %s"
msgid ""
"Unknown item type downloaded - please upgrade Joplin to the latest version"
msgstr ""
msgid "Encrypted"
msgstr ""
@@ -1448,6 +1433,12 @@ msgstr "Svijetla"
msgid "Dark"
msgstr "Tamna"
msgid "Solarised Light"
msgstr ""
msgid "Solarised Dark"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Uncompleted to-dos on top"
msgstr "Prikaži nezavršene zadatke na vrhu liste"
@@ -1521,6 +1512,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable multimarkdown table extension"
msgstr ""
msgid "Enable Fountain syntax support"
msgstr ""
msgid "Show tray icon"
msgstr ""
@@ -1543,6 +1537,10 @@ msgstr ""
msgid "Editor font size"
msgstr "Uredi bilješku."
#, fuzzy
msgid "Editor font"
msgstr "Uredi bilješku."
msgid "Editor font family"
msgstr ""
@@ -1588,9 +1586,6 @@ msgstr ""
"Program za uređivanje koji će biti korišten za uređivanje bilješki. Ako ni "
"jedan nije odabran, pokušati će se sa default programom."
msgid "Show advanced options"
msgstr "Prikaži napredne opcije"
msgid "Custom TLS certificates"
msgstr ""
@@ -1604,6 +1599,16 @@ msgstr ""
msgid "Ignore TLS certificate errors"
msgstr ""
msgid ""
"Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the "
"result of a misconfiguration or bug)"
msgstr ""
msgid ""
"Specify the port that should be used by the API server. If not set, a "
"default will be used."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Enable note history"
msgstr "Bilješka je promijenjena:"
@@ -1644,6 +1649,12 @@ msgstr ""
msgid "Application"
msgstr "Izađi iz aplikacije."
msgid "Encryption"
msgstr ""
msgid "Web Clipper"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name."
msgstr ""
@@ -1659,7 +1670,11 @@ msgid "Joplin Export Directory"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Evernote Export File"
msgid "Evernote Export File (as Markdown)"
msgstr "Evernote izvozne datoteke"
#, fuzzy
msgid "Evernote Export File (as HTML)"
msgstr "Evernote izvozne datoteke"
#, fuzzy
@@ -1762,24 +1777,20 @@ msgstr ""
msgid "Your permission to use your camera is required."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "You currently have no notebooks."
msgstr "Obriši odabranu bilješku ili bilježnicu."
#, fuzzy
msgid "Create a notebook"
msgstr "Stvara novu bilježnicu."
msgid "There are currently no notes. Create one by clicking on the (+) button."
msgstr "Trenutno nema bilješki. Stvori novu klikom na (+) gumb."
msgid "Delete these notes?"
msgstr "Obriši ove bilješke?"
msgid "Log"
msgstr "Log"
msgid "Export Debug Report"
msgstr "Izvezi Debug izvještaj"
msgid "Encryption Config"
msgstr ""
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguracija"
msgid "Move to notebook..."
msgstr "Premjesti u bilježnicu..."
@@ -1804,8 +1815,24 @@ msgstr "Odaberi datum"
msgid "Confirm"
msgstr "Potvrdi"
msgid "Cancel synchronisation"
msgstr "Prekini sinkronizaciju"
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Notebook: %s"
msgstr "Bilježnice"
#, fuzzy
msgid "Encrypted notebooks cannot be renamed"
msgstr "Neke stavke se ne mogu sinkronizirati."
#, fuzzy
msgid "New Notebook"
msgstr "Nova bilježnica"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguracija"
#, fuzzy
msgid "All notes"
msgstr "Nova bilješka"
#, fuzzy
msgid "Checking... Please wait."
@@ -1843,6 +1870,46 @@ msgstr ""
msgid "Type new tags or select from list"
msgstr ""
msgid "Warning"
msgstr ""
msgid ""
"In order to use file system synchronisation your permission to write to "
"external storage is required."
msgstr ""
msgid "Encryption Config"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Tools"
msgstr "Alati"
#, fuzzy
msgid "Sync Status"
msgstr "Status"
msgid "Log"
msgstr "Log"
#, fuzzy
msgid "Creating report..."
msgstr "Uvozim bilješke..."
msgid "Export Debug Report"
msgstr "Izvezi Debug izvještaj"
msgid "Fixing search index..."
msgstr ""
msgid "Fix search index"
msgstr ""
msgid ""
"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It "
"may take a long time depending on the number of notes."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "More information"
msgstr "Konfiguracija"
@@ -1907,6 +1974,10 @@ msgstr "Bilježnicu nije moguće snimiti: %s"
msgid "Edit notebook"
msgstr "Uredi bilježnicu"
#, fuzzy
msgid "Enter notebook title"
msgstr "Naslov bilježnice:"
msgid "Show all"
msgstr ""
@@ -1930,10 +2001,32 @@ msgstr ""
msgid "The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Links with protocol \"%s\" are not supported"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Unsupported image type: %s"
msgstr "Nepodržana vrsta slike: %s"
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Updated: %s"
msgstr "Ažurirano: %d."
msgid "View on map"
msgstr "Vidi na karti"
msgid "Go to source URL"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Attach..."
msgstr "Traži"
#, fuzzy
msgid "Choose an option"
msgstr "Prikaži napredne opcije"
#, fuzzy
msgid "Take photo"
msgstr "Priloži sliku"
@@ -1953,23 +2046,18 @@ msgstr "Pretvori u bilješku"
msgid "Convert to todo"
msgstr "Pretvori u zadatak"
msgid "Hide metadata"
msgstr "Sakrij metapodatke"
msgid "Properties"
msgstr ""
msgid "Show metadata"
msgstr "Prikaži metapodatke"
msgid "View on map"
msgstr "Vidi na karti"
msgid "Go to source URL"
msgid "Add body"
msgstr ""
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
msgid "Delete notebook"
msgstr "Obriši bilježnicu"
#, fuzzy
msgid "Add title"
msgstr "Nenaslovljen"
msgid "Login with OneDrive"
msgstr "Prijavi se u OneDrive"
@@ -1977,18 +2065,70 @@ msgstr "Prijavi se u OneDrive"
msgid "Search"
msgstr "Traži"
msgid ""
"Click on the (+) button to create a new note or notebook. Click on the side "
"menu to access your existing notebooks."
msgstr ""
"Klikni (+) gumb za dodavanje nove bilješke ili bilježnice ili odaberi "
"postojeću bilježnicu iz izbornika."
#, fuzzy
#~ msgid "Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt."
#~ msgstr ""
#~ "Počinjem uređivati bilješku. Za povratak u naredbeni redak, zatvori "
#~ "uređivač."
msgid "You currently have no notebook. Create one by clicking on (+) button."
msgstr "Trenutno nemaš nijednu bilježnicu. Stvori novu klikom na (+) gumb."
#~ msgid "Note has been saved."
#~ msgstr "Bilješka je spremljena."
msgid "Welcome"
msgstr "Dobro došli"
#, fuzzy
#~ msgid "Note title"
#~ msgstr "Naslov bilježnice:"
#, fuzzy
#~ msgid "Note body"
#~ msgstr "Bilježnice"
#~ msgid "Synchronisation status"
#~ msgstr "Status sinkronizacije"
#, fuzzy
#~ msgid "General Options"
#~ msgstr "Opcije"
#, fuzzy
#~ msgid "Revision: %s (%s)"
#~ msgstr "%s %s (%s)"
#~ msgid "%s %s (%s, %s)"
#~ msgstr "%s %s (%s, %s)"
#, fuzzy
#~ msgid "Clipper Options"
#~ msgstr "Opcije"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Konfiguracija"
#~ msgid "Cancel synchronisation"
#~ msgstr "Prekini sinkronizaciju"
#~ msgid "Hide metadata"
#~ msgstr "Sakrij metapodatke"
#~ msgid "Show metadata"
#~ msgstr "Prikaži metapodatke"
#~ msgid "Delete notebook"
#~ msgstr "Obriši bilježnicu"
#~ msgid ""
#~ "Click on the (+) button to create a new note or notebook. Click on the "
#~ "side menu to access your existing notebooks."
#~ msgstr ""
#~ "Klikni (+) gumb za dodavanje nove bilješke ili bilježnice ili odaberi "
#~ "postojeću bilježnicu iz izbornika."
#~ msgid ""
#~ "You currently have no notebook. Create one by clicking on (+) button."
#~ msgstr "Trenutno nemaš nijednu bilježnicu. Stvori novu klikom na (+) gumb."
#~ msgid "Welcome"
#~ msgstr "Dobro došli"
#~ msgid "Separate each tag by a comma."
#~ msgstr "Odvoji oznake zarezom."
@@ -2058,9 +2198,6 @@ msgstr "Dobro došli"
#~ msgid "Cancel the current command."
#~ msgstr "Prekini trenutnu naredbu."
#~ msgid "Delete the currently selected note or notebook."
#~ msgstr "Obriši odabranu bilješku ili bilježnicu."
#~ msgid "Set a to-do as completed / not completed"
#~ msgstr "Postavi zadatak kao završen/nezavršen"

View File

@@ -17,7 +17,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "To delete a tag, untag the associated notes."
msgstr "Per cancellare un'etichetta, togli l'etichetta associata alle note."
msgstr ""
"Per eliminare un'etichetta, togli l'etichetta dalle note a cui è associata."
msgid "Please select the note or notebook to be deleted first."
msgstr "Per favore seleziona la nota o il taccuino da eliminare."
@@ -49,7 +50,7 @@ msgid "y"
msgstr "s"
msgid "Cancelling background synchronisation... Please wait."
msgstr "Cancellazione della sincronizzazione in background... Attendere prego."
msgstr "Annullamento della sincronizzazione in background... Attendere prego."
#, javascript-format
msgid "No such command: %s"
@@ -174,16 +175,6 @@ msgstr "Nessun Taccuino attivo."
msgid "Note does not exist: \"%s\". Create it?"
msgstr "Non esiste la nota: \"%s\". Desideri crearla?"
msgid "Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt."
msgstr "Comincia a modificare la nota. Chiudi l'editor per tornare al prompt."
#, javascript-format
msgid "Error opening note in editor: %s"
msgstr "Errore durante l'apertura della nota nell'editor: %s"
msgid "Note has been saved."
msgstr "La nota è stata salvata."
msgid "Exits the application."
msgstr "Esci dall'applicazione."
@@ -191,7 +182,7 @@ msgid ""
"Exports Joplin data to the given path. By default, it will export the "
"complete database including notebooks, notes, tags and resources."
msgstr ""
"Esporta i dati da Joplin nella directory selezionata. Come impostazione "
"Esporta i dati da Joplin nella cartella selezionata. Come impostazione "
"predefinita verrà esportato il database completo, inclusi i taccuini, note, "
"etichette e risorse."
@@ -375,7 +366,7 @@ msgid ""
"be deleted."
msgstr ""
"Eliminare taccuino? Anche tutte le note e cartelle di questo taccuino "
"saranno cancellati."
"saranno eliminate."
msgid "Deletes the notes matching <note-pattern>."
msgstr "Elimina le note che corrispondono a <note-pattern>."
@@ -393,6 +384,25 @@ msgstr "Eliminare la nota?"
msgid "Searches for the given <pattern> in all the notes."
msgstr "Cerca <pattern> in tutte le note."
#, javascript-format
msgid ""
"Start, stop or check the API server. To specify on which port it should run, "
"set the api.port config variable. Commands are (%s)."
msgstr ""
"Avvia, ferma o controlla il server API. Per specificare su quale porta deve "
"essere eseguito, setta la variabile api.config. I comandi sono (%s)."
#, javascript-format
msgid "Server is already running on port %d"
msgstr "Il server è già in esecuzione sulla porta %d"
#, javascript-format
msgid "Server is running on port %d"
msgstr "Il server è in esecuzione sulla porta %d"
msgid "Server is not running."
msgstr "Il server non è in esecuzione."
#, javascript-format
msgid ""
"Sets the property <name> of the given <note> to the given [value]. Possible "
@@ -466,7 +476,7 @@ msgid "Downloading resources..."
msgstr "Scaricamento risorse…"
msgid "Cancelling... Please wait."
msgstr "Cancellazione... Attendere per favore."
msgstr "Annullamento... Attendere per favore."
#, fuzzy
msgid ""
@@ -551,9 +561,9 @@ msgid ""
"will be shared with any third party."
msgstr ""
"Per favore apri il seguente URL nel tuo browser per autenticare "
"l'applicazione. L'applicazione creerà una directory in \"Apps/Joplin\" e "
"leggerà/scriverà file solo in questa directory. Non avrà accesso a nessun "
"file all'esterno di questa directory o ad alcun dato personale. Nessun dato "
"l'applicazione. L'applicazione creerà una cartella in \"Apps/Joplin\" e "
"leggerà/scriverà file solo in questa cartella. Non avrà accesso a nessun "
"file all'esterno di questa cartella o ad alcun dato personale. Nessun dato "
"verrà condiviso con terze parti."
msgid "Search:"
@@ -590,53 +600,6 @@ msgstr ""
msgid "Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr "Esportazione da \"%s\" come formato \"%s\". Si prega di attendere..."
msgid "Sidebar"
msgstr "Barra laterale"
msgid "Note list"
msgstr "Lista delle note"
msgid "Note title"
msgstr "Titolo della nota"
msgid "Note body"
msgstr "Corpo della nota"
#, javascript-format
msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr "Importazione da \"%s\" come formato \"%s\". Si prega di attendere..."
msgid "PDF File"
msgstr "PDF File"
msgid "Synchronisation status"
msgstr "Stato di sincronizzazione"
msgid "New note"
msgstr "Nuova nota"
msgid "New to-do"
msgstr "Nuovo \"Cose-da-fare\""
msgid "New notebook"
msgstr "Nuovo taccuino"
msgid "Print"
msgstr "Stampa"
msgid "General Options"
msgstr "Opzioni Generali"
msgid "Encryption options"
msgstr "Opzioni Crittografia"
msgid "Web clipper options"
msgstr "Opzioni Web Clipper"
#, javascript-format
msgid "%s %s (%s, %s)"
msgstr "%s %s (%s, %s)"
msgid "&File"
msgstr "&File"
@@ -649,6 +612,9 @@ msgstr "Preferenze..."
msgid "Check for updates..."
msgstr "Controlla aggiornamenti..."
msgid "Templates"
msgstr "Modelli"
msgid "Import"
msgstr "Importa"
@@ -692,12 +658,18 @@ msgstr "Corsivo"
msgid "Link"
msgstr "Link"
msgid "Code"
msgstr "Codice"
msgid "Insert Date Time"
msgstr "Inserisci data e ora"
msgid "Edit in external editor"
msgstr "Modifica in un editor esterno"
msgid "Tags"
msgstr "Tag"
msgid "Search in all the notes"
msgstr "Cerca in tutte le note"
@@ -725,11 +697,14 @@ msgstr "&Aiuto"
msgid "Website and documentation"
msgstr "Sito web e documentazione"
msgid "Joplin Forum"
msgstr "Joplin Forum"
msgid "Make a donation"
msgstr "Fai una donazione"
msgid "Toggle development tools"
msgstr ""
msgstr "Attiva / disattiva strumenti di sviluppo"
#, javascript-format
msgid "Open %s"
@@ -742,14 +717,14 @@ msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancella"
msgstr "Annulla"
msgid "Current version is up-to-date."
msgstr "La versione attuale è aggiornata."
#, javascript-format
msgid "%s (pre-release)"
msgstr ""
msgstr "%s (pre-rilascio)"
msgid "An update is available, do you want to download it now?"
msgstr "È disponibile un aggiornamento, vuoi scaricarlo ora?"
@@ -836,6 +811,9 @@ msgstr ""
"Il token autorizzativo è necessario solo per permettere ad applicazioni di "
"terze parti di accedere a Joplin."
msgid "This will open a new screen. Save your current changes?"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Notes and settings are stored in: %s"
msgstr "Le note e le impostazioni sono memorizzate in: %s"
@@ -846,6 +824,9 @@ msgstr "Controlla la configurazione della sincronizzazione"
msgid "Browse..."
msgstr "Naviga..."
msgid "Back"
msgstr "Indietro"
msgid "Apply"
msgstr "Applica"
@@ -929,8 +910,8 @@ msgstr ""
"ad essi. È probabile che verranno scaricati tramite la sincronizzazione."
msgid ""
"For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advices on how "
"to enable it please check the documentation:"
"For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advice on how to "
"enable it please check the documentation:"
msgstr ""
"Per ulteriori informazioni sulla crittografia end-to-end (E2EE) e consigli "
"su come abilitarlo, consultare la documentazione:"
@@ -941,12 +922,18 @@ msgstr "Stato"
msgid "Encryption is:"
msgstr "La crittografia è:"
msgid "Firefox Extension"
msgstr ""
msgid "Chrome Web Store"
msgstr ""
msgid "Get it now:"
msgstr ""
msgid "Usage"
msgstr "Uso"
msgid "Back"
msgstr "Indietro"
#, javascript-format
msgid ""
"New notebook \"%s\" will be created and file \"%s\" will be imported into it"
@@ -962,7 +949,7 @@ msgid "Notebook title:"
msgstr "Titolo del Taccuino:"
msgid "Add or remove tags:"
msgstr "Aggiungi or rimuovi etichetta:"
msgstr "Aggiungi o rimuovi etichetta:"
msgid "Rename notebook:"
msgstr "Rinomina il Taccuino:"
@@ -973,6 +960,18 @@ msgstr "Rinomina Tag:"
msgid "Set alarm:"
msgstr "Imposta allarme:"
msgid "Template file:"
msgstr "File del modello:"
msgid "New note"
msgstr "Nuova nota"
msgid "New to-do"
msgstr "Nuovo \"Cose-da-fare\""
msgid "New notebook"
msgstr "Nuovo taccuino"
msgid "Layout"
msgstr "Disposizione"
@@ -985,9 +984,8 @@ msgstr "Alcuni elementi non possono essere sincronizzati."
msgid "View them now"
msgstr "Mostrali ora"
#, fuzzy
msgid "One or more master keys need a password."
msgstr "Inserisci password principale:"
msgstr "Una o più chiavi master necessitano di una password."
msgid "Set the password"
msgstr "Imposta la password"
@@ -1010,6 +1008,9 @@ msgstr "URL"
msgid "Note History"
msgstr "Cronologia nota"
msgid "Markup"
msgstr ""
msgid "Previous versions of this note"
msgstr "Versione precedente di questa nota"
@@ -1069,6 +1070,13 @@ msgstr ""
msgid "Only one note can be printed or exported to PDF at a time."
msgstr "Solo una nota alla volta può essere stampata o esportata come PDF."
msgid "PDF File"
msgstr "PDF File"
#, javascript-format
msgid "Error opening note in editor: %s"
msgstr "Errore durante l'apertura della nota nell'editor: %s"
msgid "strong text"
msgstr "Testo grasseto"
@@ -1084,9 +1092,6 @@ msgstr "Inserire collegamento ipertestuale"
msgid "Attach file"
msgstr "Allega File"
msgid "Tags"
msgstr "Tag"
msgid "Set alarm"
msgstr "Imposta Allarme"
@@ -1097,9 +1102,6 @@ msgstr "In: %s"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Collegamento ipertestuale"
msgid "Code"
msgstr "Codice"
msgid "Numbered List"
msgstr "Elenco Numerato"
@@ -1149,12 +1151,6 @@ msgstr "Opzioni"
msgid "Synchronisation Status"
msgstr "Stato della Sincronizzazione"
msgid "Encryption Options"
msgstr "Opzioni di crittografia"
msgid "Clipper Options"
msgstr "Opzioni Clipper"
#, javascript-format
msgid ""
"Delete notebook \"%s\"?\n"
@@ -1163,7 +1159,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Eliminare taccuino \"%s\"?\n"
"\n"
"Anche tutte le note e cartelle di questo taccuino saranno cancellati."
"Anche tutte le note e cartelle di questo taccuino saranno eliminati."
#, javascript-format
msgid "Remove tag \"%s\" from all notes?"
@@ -1185,18 +1181,19 @@ msgstr "Taccuini"
msgid "Decrypting items: %d/%d"
msgstr "Decrittografia Elementi: %d/%d"
#, fuzzy, javascript-format
#, javascript-format
msgid "Fetching resources: %d/%d"
msgstr "Risorse: %d/%d"
msgstr "Recupero risorse: %d/%d"
msgid "Please select where the sync status should be exported to"
msgstr ""
"Prego selezionare dove lo stato della sincronizzazione deve essere esportato"
msgid "Retry"
msgstr ""
msgstr "Riprova"
msgid "Add or remove tags"
msgstr "Aggiungi o rimuovi etichetta"
msgstr "Aggiungi o rimuovi etichette"
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicare"
@@ -1223,15 +1220,17 @@ msgstr "Eliminare la nota \"%s\"?"
#, javascript-format
msgid "Delete these %d notes?"
msgstr "Cancellare queste %d note?"
msgstr "Eliminare queste %d note?"
msgid ""
"Type a note title to jump to it. Or type # followed by a tag name, or @ "
"followed by a notebook name."
msgstr ""
"Scrivi il titolo di una nota per saltare ad essa. Oppure digita # seguito "
"dal nome di una etichetta, oppure @ seguito dal nome di un taccuino."
msgid "Goto Anything..."
msgstr ""
msgstr "Vai a..."
#, javascript-format
msgid "Usage: %s"
@@ -1325,7 +1324,7 @@ msgid "Fetched items: %d/%d."
msgstr "Elementi recuperati: %d/%d."
msgid "Cancelling..."
msgstr "Cancellazione..."
msgstr "Annullamento..."
#, javascript-format
msgid "Completed: %s"
@@ -1345,10 +1344,6 @@ msgstr "In corso"
msgid "Synchronisation is already in progress. State: %s"
msgstr "La sincronizzazione è già in corso. Stato: %s"
msgid ""
"Unknown item type downloaded - please upgrade Joplin to the latest version"
msgstr ""
msgid "Encrypted"
msgstr "Crittografato"
@@ -1391,6 +1386,9 @@ msgid ""
"to it before syncing, otherwise all files will be removed! See the FAQ for "
"more details: %s"
msgstr ""
"Attenzione: se si cambia questa posizione, accertarsi di copiare tutto il "
"contenuto prima di sincronizzare, altrimenti tutti i file saranno rimossi! "
"Vedi le FAQ per maggiori dettagli: %s"
msgid "Synchronisation target"
msgstr "Destinazione di sincronizzazione"
@@ -1424,13 +1422,16 @@ msgid "WebDAV password"
msgstr "Password WebDAV"
msgid "Attachment download behaviour"
msgstr ""
msgstr "Comportamento scaricamento allegati"
msgid ""
"In \"Manual\" mode, attachments are downloaded only when you click on them. "
"In \"Auto\", they are downloaded when you open the note. In \"Always\", all "
"the attachments are downloaded whether you open the note or not."
msgstr ""
"In modalità \"Manuale\", gli allegati sono scaricati solo quando si clicca "
"su di essi. In \"Auto\" sono scaricati quando si apre la nota. In \"Sempre\" "
"tutti gli allegati sono scaricati sia che si apra o no la nota."
msgid "Always"
msgstr "Sempre"
@@ -1442,7 +1443,7 @@ msgid "Auto"
msgstr "Auto"
msgid "Max concurrent connections"
msgstr ""
msgstr "Massimo numero di connessioni concorrenti"
msgid "Language"
msgstr "Linguaggio"
@@ -1462,11 +1463,17 @@ msgstr "Chiaro"
msgid "Dark"
msgstr "Scuro"
msgid "Solarised Light"
msgstr ""
msgid "Solarised Dark"
msgstr ""
msgid "Uncompleted to-dos on top"
msgstr "Cose da fare incomplete in cima alla lista"
msgstr "\"Cose-da-fare\" incomplete in cima alla lista"
msgid "Show completed to-dos"
msgstr "Mostra le cose da fare completate"
msgstr "Mostra le \"Cose-da-fare\" completate"
msgid "Sort notes by"
msgstr "Ordina le note per"
@@ -1499,7 +1506,7 @@ msgid "Enable math expressions"
msgstr "Attiva espressioni matematiche"
msgid "Enable ==mark== syntax"
msgstr ""
msgstr "Attiva sintassi ==mark=="
msgid "Enable footnotes"
msgstr "Attiva note a piè pagina"
@@ -1508,10 +1515,10 @@ msgid "Enable table of contents extension"
msgstr ""
msgid "Enable ~sub~ syntax"
msgstr ""
msgstr "Attiva sintassi ~sub~"
msgid "Enable ^sup^ syntax"
msgstr ""
msgstr "Attiva sintassi ^sup^"
msgid "Enable deflist syntax"
msgstr ""
@@ -1523,11 +1530,14 @@ msgid "Enable markdown emoji"
msgstr ""
msgid "Enable ++insert++ syntax"
msgstr ""
msgstr "Attiva sintassi ++insert++"
msgid "Enable multimarkdown table extension"
msgstr ""
msgid "Enable Fountain syntax support"
msgstr "Attiva supporto sintassi Fountain"
msgid "Show tray icon"
msgstr "Visualizza tray icon"
@@ -1544,7 +1554,7 @@ msgstr ""
"costantemente le tue note e quindi ridurre il numero di conflitti."
msgid "Start application minimised in the tray icon"
msgstr ""
msgstr "Avvia applicazione minimizzata nell’icona del vassoio"
msgid "Global zoom percentage"
msgstr "Percentuale di zoom globale"
@@ -1552,6 +1562,10 @@ msgstr "Percentuale di zoom globale"
msgid "Editor font size"
msgstr "Editor dimensione caratteri"
#, fuzzy
msgid "Editor font"
msgstr "Editor dimensione caratteri"
msgid "Editor font family"
msgstr "Editor famiglia caratteri"
@@ -1567,11 +1581,11 @@ msgid "Automatically update the application"
msgstr "Aggiorna automaticamente l'applicazione"
msgid "Get pre-releases when checking for updates"
msgstr ""
msgstr "Ottieni pre-rilasci durante controllo aggiornamenti"
#, javascript-format
msgid "See the pre-release page for more details: %s"
msgstr ""
msgstr "Vedi la pagina di pre-rilascio per maggiori dettagli: %s"
msgid "Synchronisation interval"
msgstr "Intervallo di sincronizzazione"
@@ -1599,9 +1613,6 @@ msgstr ""
"una nota. Se non ne viene fornita alcuna, cercherà di rilevare "
"automaticamente l'editor predefinito."
msgid "Show advanced options"
msgstr "Mostra opzioni avanzate"
msgid "Custom TLS certificates"
msgstr "Certificati TLS personalizzati"
@@ -1620,6 +1631,18 @@ msgstr ""
msgid "Ignore TLS certificate errors"
msgstr "Ignora gli errori del certificato TLS"
msgid ""
"Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the "
"result of a misconfiguration or bug)"
msgstr ""
msgid ""
"Specify the port that should be used by the API server. If not set, a "
"default will be used."
msgstr ""
"Specifica la porta che deve essere usata dal server API. Se non viene "
"settato, viene usato un valore di default."
msgid "Enable note history"
msgstr "Attiva cronologia della nota"
@@ -1631,7 +1654,7 @@ msgid "%d days"
msgstr "%d giorni"
msgid "Keep note history for"
msgstr ""
msgstr "Mantieni cronologia nota per"
#, javascript-format
msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s."
@@ -1650,11 +1673,19 @@ msgid "Note"
msgstr "Nota"
msgid "Plugins"
msgstr ""
msgstr "Plugins"
msgid "Application"
msgstr "Applicazione"
#, fuzzy
msgid "Encryption"
msgstr "La crittografia è:"
#, fuzzy
msgid "Web Clipper"
msgstr "Opzioni Web Clipper"
#, javascript-format
msgid "The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name."
msgstr "Il tag \"%s\" esiste già. Scegliere un nome differente."
@@ -1668,7 +1699,12 @@ msgstr "Markdown"
msgid "Joplin Export Directory"
msgstr "Cartella di esportazione di Joplin"
msgid "Evernote Export File"
#, fuzzy
msgid "Evernote Export File (as Markdown)"
msgstr "Esporta files di Evernote"
#, fuzzy
msgid "Evernote Export File (as HTML)"
msgstr "Esporta files di Evernote"
msgid "Json Export Directory"
@@ -1725,15 +1761,17 @@ msgstr "%s (%s) non può essere caricato: %s"
msgid "Item \"%s\" could not be downloaded: %s"
msgstr "Elemento \"%s\" non può essere scaricato: %s"
#, fuzzy
msgid "Items that cannot be decrypted"
msgstr "Elementi che non possono essere sincronizzati"
msgstr "Elementi che non possono essere decriptati"
msgid ""
"Joplin failed to decrypt these items multiple times, possibly because they "
"are corrupted or too large. These items will remain on the device but Joplin "
"will no longer attempt to decrypt them."
msgstr ""
"Joplin ha fallito la decriptazione di questi elementi più volte, forse "
"perché sono corrotti o troppo grandi. Questi elementi rimarranno sul "
"dispositivo, ma Joplin non proverà più a decriptarli."
msgid "Sync status (synced items / total items)"
msgstr "Stato di sincronizzazione (Elementi sincronizzati / Elementi totali)"
@@ -1752,7 +1790,7 @@ msgstr "In conflitto: %d"
#, javascript-format
msgid "To delete: %d"
msgstr "Da cancellare: %d"
msgstr "Da eliminare: %d"
msgid "Folders"
msgstr "Cartelle"
@@ -1774,23 +1812,17 @@ msgstr "Permesso di usare la fotocamera"
msgid "Your permission to use your camera is required."
msgstr "E’ richiesto il permesso di usare la fotocamera."
msgid "You currently have no notebooks."
msgstr "Al momento non hai taccuini."
msgid "Create a notebook"
msgstr "Crea un Taccuino"
msgid "There are currently no notes. Create one by clicking on the (+) button."
msgstr "Al momento non ci sono note. Creane una cliccando sul bottone (+)."
msgid "Delete these notes?"
msgstr "Cancellare queste note?"
msgid "Log"
msgstr "Log"
msgid "Export Debug Report"
msgstr "Esporta il Report di Debug"
msgid "Encryption Config"
msgstr "Configurazione Crittografia"
msgid "Configuration"
msgstr "Configurazione"
msgstr "Eliminare queste note?"
msgid "Move to notebook..."
msgstr "Sposta sul Taccuino..."
@@ -1814,8 +1846,21 @@ msgstr "Seleziona la data"
msgid "Confirm"
msgstr "Conferma"
msgid "Cancel synchronisation"
msgstr "Cancella la sincronizzazione"
#, javascript-format
msgid "Notebook: %s"
msgstr "Taccuini: %s"
msgid "Encrypted notebooks cannot be renamed"
msgstr "I Taccuini crittografati non possono essere rinominati"
msgid "New Notebook"
msgstr "Nuovo Taccuino"
msgid "Configuration"
msgstr "Configurazione"
msgid "All notes"
msgstr "Tutte le note"
msgid "Checking... Please wait."
msgstr "Controllo... Attendere per favore."
@@ -1828,6 +1873,9 @@ msgid ""
"Error. Please check that URL, username, password, etc. are correct and that "
"the sync target is accessible. The reported error was:"
msgstr ""
"Errore. Prego controllare che URL, nome utente, password, etc. siano "
"corretti e che la destinazione di sincronizzazione sia accessibile. L’errore "
"riportato era:"
msgid "The application has been authorised!"
msgstr "L'applicazione è stata autorizzata con successo!"
@@ -1840,6 +1888,11 @@ msgid ""
"\n"
"Please try again."
msgstr ""
"Non è stato possibile autorizzare l’applicazione:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Riprovare prego."
#, javascript-format
msgid "Decrypted items: %s / %s"
@@ -1851,9 +1904,47 @@ msgstr "Nuovi tag:"
msgid "Type new tags or select from list"
msgstr "Digita nuovi tag o seleziona dalla lista"
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "Attenzione"
msgid ""
"In order to use file system synchronisation your permission to write to "
"external storage is required."
msgstr ""
msgid "Encryption Config"
msgstr "Configurazione Crittografia"
msgid "Tools"
msgstr "Strumenti"
msgid "Sync Status"
msgstr "Stato sincronizzazione"
msgid "Log"
msgstr "Log"
msgid "Creating report..."
msgstr "Creazione report..."
msgid "Export Debug Report"
msgstr "Esporta il Report di Debug"
msgid "Fixing search index..."
msgstr "Correzione indice di ricerca..."
msgid "Fix search index"
msgstr "Correggi indice di ricerca"
msgid ""
"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It "
"may take a long time depending on the number of notes."
msgstr ""
"Usa questo per ricostruire l’indice di ricerca se c’è un problema con la "
"ricerca. Potrebbe richiedere molto tempo, dipende dal numero di note."
msgid "More information"
msgstr "Configurazione"
msgstr "Maggiori informazioni"
msgid ""
"To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable "
@@ -1920,6 +2011,9 @@ msgstr "Il Taccuino non può essere salvato: %s"
msgid "Edit notebook"
msgstr "Modifica Taccuino"
msgid "Enter notebook title"
msgstr "Inserisci titolo del Taccuino"
msgid "Show all"
msgstr "Mostra tutto"
@@ -1944,10 +2038,30 @@ msgid "The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s"
msgstr ""
"L'app mobile Joplin attualmente non supporta questo tipo di collegamento: %s"
#, javascript-format
msgid "Links with protocol \"%s\" are not supported"
msgstr "Collegamenti con protocollo \"%s\" non sono supportati"
#, javascript-format
msgid "Unsupported image type: %s"
msgstr "Tipo di immagine non supportata: %s"
#, javascript-format
msgid "Updated: %s"
msgstr "Aggiornato: %s"
msgid "View on map"
msgstr "Guarda sulla mappa"
msgid "Go to source URL"
msgstr ""
msgid "Attach..."
msgstr "Allega..."
msgid "Choose an option"
msgstr "Scegli un’opzione"
msgid "Take photo"
msgstr "Scatta foto"
@@ -1966,23 +2080,17 @@ msgstr "Converti in nota"
msgid "Convert to todo"
msgstr "Converti in Todo"
msgid "Hide metadata"
msgstr "Nascondi i Metadati"
msgid "Properties"
msgstr "Proprietà"
msgid "Show metadata"
msgstr "Mostra i metadati"
msgid "View on map"
msgstr "Guarda sulla mappa"
msgid "Go to source URL"
msgstr ""
msgid "Add body"
msgstr "Aggiungi corpo"
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
msgid "Delete notebook"
msgstr "Cancella Taccuino"
msgid "Add title"
msgstr "Aggiungi titolo"
msgid "Login with OneDrive"
msgstr "Accedi a OneDrive"
@@ -1990,19 +2098,112 @@ msgstr "Accedi a OneDrive"
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
msgid ""
"Click on the (+) button to create a new note or notebook. Click on the side "
"menu to access your existing notebooks."
msgstr ""
"Fare clic sul pulsante (+) per creare una nuova Nota o un nuovo Taccuino. "
"Fare clic sul menu laterale per accedere ai tuoi Taccuini esistenti."
#~ msgid "Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt."
#~ msgstr ""
#~ "Comincia a modificare la nota. Chiudi l'editor per tornare al prompt."
msgid "You currently have no notebook. Create one by clicking on (+) button."
msgstr ""
"Attualmente non hai nessun Taccuino. Crearne uno cliccando sul pulsante (+)."
#~ msgid "Note has been saved."
#~ msgstr "La nota è stata salvata."
msgid "Welcome"
msgstr "Benvenuto"
#~ msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s"
#~ msgstr ""
#~ "Tutte le potenziali porte sono in uso - prego riportare il problema a %s"
#~ msgid "Sidebar"
#~ msgstr "Barra laterale"
#~ msgid "Note list"
#~ msgstr "Lista delle note"
#~ msgid "Note title"
#~ msgstr "Titolo della nota"
#~ msgid "Note body"
#~ msgstr "Corpo della nota"
#~ msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
#~ msgstr ""
#~ "Importazione da \"%s\" come formato \"%s\". Si prega di attendere..."
#~ msgid "Synchronisation status"
#~ msgstr "Stato di sincronizzazione"
#~ msgid "Print"
#~ msgstr "Stampa"
#~ msgid "General Options"
#~ msgstr "Opzioni Generali"
#~ msgid "Encryption options"
#~ msgstr "Opzioni Crittografia"
#~ msgid "Create note from template"
#~ msgstr "Crea nota da modello"
#~ msgid "Create to-do from template"
#~ msgstr "Nuovo \"Cose-da-fare\" da modello"
#~ msgid "Insert template"
#~ msgstr "Inserisci modello"
#~ msgid "Open template directory"
#~ msgstr "Apri cartella modelli"
#~ msgid "Refresh templates"
#~ msgstr "Aggiorna modelli"
#~ msgid "Revision: %s (%s)"
#~ msgstr "Revisione: %s (%s)"
#~ msgid "%s %s (%s, %s)"
#~ msgstr "%s %s (%s, %s)"
#~ msgid "Encryption Options"
#~ msgstr "Opzioni di crittografia"
#~ msgid "Clipper Options"
#~ msgstr "Opzioni Clipper"
#~ msgid ""
#~ "Unknown item type downloaded - please upgrade Joplin to the latest version"
#~ msgstr ""
#~ "Tipo elemento scaricato sconosciuto - prego aggiornare Joplin all’ultima "
#~ "versione"
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Informazioni"
#, fuzzy
#~ msgid "Permission to write to external storage"
#~ msgstr "Permesso di usare la fotocamera"
#~ msgid "Cancel synchronisation"
#~ msgstr "Annulla la sincronizzazione"
#~ msgid "Hide metadata"
#~ msgstr "Nascondi i Metadati"
#~ msgid "Show metadata"
#~ msgstr "Mostra i metadati"
#~ msgid "Delete notebook"
#~ msgstr "Elimina Taccuino"
#~ msgid ""
#~ "Click on the (+) button to create a new note or notebook. Click on the "
#~ "side menu to access your existing notebooks."
#~ msgstr ""
#~ "Fare clic sul pulsante (+) per creare una nuova Nota o un nuovo Taccuino. "
#~ "Fare clic sul menu laterale per accedere ai tuoi Taccuini esistenti."
#~ msgid ""
#~ "You currently have no notebook. Create one by clicking on (+) button."
#~ msgstr ""
#~ "Attualmente non hai nessun Taccuino. Crearne uno cliccando sul pulsante "
#~ "(+)."
#~ msgid "Welcome"
#~ msgstr "Benvenuto"
#~ msgid "Separate each tag by a comma."
#~ msgstr "Separa ogni etichetta da una virgola."
@@ -2020,12 +2221,6 @@ msgstr "Benvenuto"
#~ "Il percorso di sincronizzazione quando la sincronizzazione è abilitata. "
#~ "Vedi `sync.target`."
#~ msgid "Joplin v%s"
#~ msgstr "Joplin v%s"
#~ msgid "Delete notes?"
#~ msgstr "Eliminare le note?"
#~ msgid "State: %s."
#~ msgstr "Stato: %s."
@@ -2090,10 +2285,7 @@ msgstr "Benvenuto"
#~ msgstr "Modifica la nota selezionata"
#~ msgid "Cancel the current command."
#~ msgstr "Cancella il comando corrente."
#~ msgid "Delete the currently selected note or notebook."
#~ msgstr "Elimina la nota o il taccuino selezionato."
#~ msgstr "Annulla il comando corrente."
#~ msgid "Set a to-do as completed / not completed"
#~ msgstr "Imposta un \"Cose-da-fare\" come completato / non completato"
@@ -2139,4 +2331,4 @@ msgstr "Benvenuto"
#~ msgstr "Eliminare il taccuino?"
#~ msgid "File system synchronisation target directory"
#~ msgstr "Directory di destinazione per la sincronizzazione nel file system"
#~ msgstr "Cartella di destinazione per la sincronizzazione nel file system"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -160,16 +160,6 @@ msgstr ""
msgid "Note does not exist: \"%s\". Create it?"
msgstr ""
msgid "Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt."
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Error opening note in editor: %s"
msgstr ""
msgid "Note has been saved."
msgstr ""
msgid "Exits the application."
msgstr ""
@@ -353,6 +343,23 @@ msgstr ""
msgid "Searches for the given <pattern> in all the notes."
msgstr ""
#, javascript-format
msgid ""
"Start, stop or check the API server. To specify on which port it should run, "
"set the api.port config variable. Commands are (%s)."
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Server is already running on port %d"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Server is running on port %d"
msgstr ""
msgid "Server is not running."
msgstr ""
#, javascript-format
msgid ""
"Sets the property <name> of the given <note> to the given [value]. Possible "
@@ -508,53 +515,6 @@ msgstr ""
msgid "Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr ""
msgid "Sidebar"
msgstr ""
msgid "Note list"
msgstr ""
msgid "Note title"
msgstr ""
msgid "Note body"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr ""
msgid "PDF File"
msgstr ""
msgid "Synchronisation status"
msgstr ""
msgid "New note"
msgstr ""
msgid "New to-do"
msgstr ""
msgid "New notebook"
msgstr ""
msgid "Print"
msgstr ""
msgid "General Options"
msgstr ""
msgid "Encryption options"
msgstr ""
msgid "Web clipper options"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "%s %s (%s, %s)"
msgstr ""
msgid "&File"
msgstr ""
@@ -567,6 +527,9 @@ msgstr ""
msgid "Check for updates..."
msgstr ""
msgid "Templates"
msgstr ""
msgid "Import"
msgstr ""
@@ -610,12 +573,18 @@ msgstr ""
msgid "Link"
msgstr ""
msgid "Code"
msgstr ""
msgid "Insert Date Time"
msgstr ""
msgid "Edit in external editor"
msgstr ""
msgid "Tags"
msgstr ""
msgid "Search in all the notes"
msgstr ""
@@ -643,6 +612,9 @@ msgstr ""
msgid "Website and documentation"
msgstr ""
msgid "Joplin Forum"
msgstr ""
msgid "Make a donation"
msgstr ""
@@ -746,6 +718,9 @@ msgid ""
"access Joplin."
msgstr ""
msgid "This will open a new screen. Save your current changes?"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Notes and settings are stored in: %s"
msgstr ""
@@ -756,6 +731,9 @@ msgstr ""
msgid "Browse..."
msgstr ""
msgid "Back"
msgstr ""
msgid "Apply"
msgstr ""
@@ -824,8 +802,8 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
"For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advices on how "
"to enable it please check the documentation:"
"For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advice on how to "
"enable it please check the documentation:"
msgstr ""
msgid "Status"
@@ -834,10 +812,16 @@ msgstr ""
msgid "Encryption is:"
msgstr ""
msgid "Usage"
msgid "Firefox Extension"
msgstr ""
msgid "Back"
msgid "Chrome Web Store"
msgstr ""
msgid "Get it now:"
msgstr ""
msgid "Usage"
msgstr ""
#, javascript-format
@@ -866,6 +850,18 @@ msgstr ""
msgid "Set alarm:"
msgstr ""
msgid "Template file:"
msgstr ""
msgid "New note"
msgstr ""
msgid "New to-do"
msgstr ""
msgid "New notebook"
msgstr ""
msgid "Layout"
msgstr ""
@@ -900,6 +896,9 @@ msgstr ""
msgid "Note History"
msgstr ""
msgid "Markup"
msgstr ""
msgid "Previous versions of this note"
msgstr ""
@@ -954,6 +953,13 @@ msgstr ""
msgid "Only one note can be printed or exported to PDF at a time."
msgstr ""
msgid "PDF File"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Error opening note in editor: %s"
msgstr ""
msgid "strong text"
msgstr ""
@@ -969,9 +975,6 @@ msgstr ""
msgid "Attach file"
msgstr ""
msgid "Tags"
msgstr ""
msgid "Set alarm"
msgstr ""
@@ -982,9 +985,6 @@ msgstr ""
msgid "Hyperlink"
msgstr ""
msgid "Code"
msgstr ""
msgid "Numbered List"
msgstr ""
@@ -1034,12 +1034,6 @@ msgstr ""
msgid "Synchronisation Status"
msgstr ""
msgid "Encryption Options"
msgstr ""
msgid "Clipper Options"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid ""
"Delete notebook \"%s\"?\n"
@@ -1219,10 +1213,6 @@ msgstr ""
msgid "Synchronisation is already in progress. State: %s"
msgstr ""
msgid ""
"Unknown item type downloaded - please upgrade Joplin to the latest version"
msgstr ""
msgid "Encrypted"
msgstr ""
@@ -1334,6 +1324,12 @@ msgstr ""
msgid "Dark"
msgstr ""
msgid "Solarised Light"
msgstr ""
msgid "Solarised Dark"
msgstr ""
msgid "Uncompleted to-dos on top"
msgstr ""
@@ -1400,6 +1396,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable multimarkdown table extension"
msgstr ""
msgid "Enable Fountain syntax support"
msgstr ""
msgid "Show tray icon"
msgstr ""
@@ -1421,6 +1420,9 @@ msgstr ""
msgid "Editor font size"
msgstr ""
msgid "Editor font"
msgstr ""
msgid "Editor font family"
msgstr ""
@@ -1462,9 +1464,6 @@ msgid ""
"If none is provided it will try to auto-detect the default editor."
msgstr ""
msgid "Show advanced options"
msgstr ""
msgid "Custom TLS certificates"
msgstr ""
@@ -1478,6 +1477,16 @@ msgstr ""
msgid "Ignore TLS certificate errors"
msgstr ""
msgid ""
"Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the "
"result of a misconfiguration or bug)"
msgstr ""
msgid ""
"Specify the port that should be used by the API server. If not set, a "
"default will be used."
msgstr ""
msgid "Enable note history"
msgstr ""
@@ -1513,6 +1522,12 @@ msgstr ""
msgid "Application"
msgstr ""
msgid "Encryption"
msgstr ""
msgid "Web Clipper"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name."
msgstr ""
@@ -1526,7 +1541,10 @@ msgstr ""
msgid "Joplin Export Directory"
msgstr ""
msgid "Evernote Export File"
msgid "Evernote Export File (as Markdown)"
msgstr ""
msgid "Evernote Export File (as HTML)"
msgstr ""
msgid "Json Export Directory"
@@ -1626,24 +1644,18 @@ msgstr ""
msgid "Your permission to use your camera is required."
msgstr ""
msgid "You currently have no notebooks."
msgstr ""
msgid "Create a notebook"
msgstr ""
msgid "There are currently no notes. Create one by clicking on the (+) button."
msgstr ""
msgid "Delete these notes?"
msgstr ""
msgid "Log"
msgstr ""
msgid "Export Debug Report"
msgstr ""
msgid "Encryption Config"
msgstr ""
msgid "Configuration"
msgstr ""
msgid "Move to notebook..."
msgstr ""
@@ -1666,7 +1678,20 @@ msgstr ""
msgid "Confirm"
msgstr ""
msgid "Cancel synchronisation"
#, javascript-format
msgid "Notebook: %s"
msgstr ""
msgid "Encrypted notebooks cannot be renamed"
msgstr ""
msgid "New Notebook"
msgstr ""
msgid "Configuration"
msgstr ""
msgid "All notes"
msgstr ""
msgid "Checking... Please wait."
@@ -1702,6 +1727,43 @@ msgstr ""
msgid "Type new tags or select from list"
msgstr ""
msgid "Warning"
msgstr ""
msgid ""
"In order to use file system synchronisation your permission to write to "
"external storage is required."
msgstr ""
msgid "Encryption Config"
msgstr ""
msgid "Tools"
msgstr ""
msgid "Sync Status"
msgstr ""
msgid "Log"
msgstr ""
msgid "Creating report..."
msgstr ""
msgid "Export Debug Report"
msgstr ""
msgid "Fixing search index..."
msgstr ""
msgid "Fix search index"
msgstr ""
msgid ""
"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It "
"may take a long time depending on the number of notes."
msgstr ""
msgid "More information"
msgstr ""
@@ -1762,6 +1824,9 @@ msgstr ""
msgid "Edit notebook"
msgstr ""
msgid "Enter notebook title"
msgstr ""
msgid "Show all"
msgstr ""
@@ -1785,10 +1850,30 @@ msgstr ""
msgid "The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Links with protocol \"%s\" are not supported"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Unsupported image type: %s"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Updated: %s"
msgstr ""
msgid "View on map"
msgstr ""
msgid "Go to source URL"
msgstr ""
msgid "Attach..."
msgstr ""
msgid "Choose an option"
msgstr ""
msgid "Take photo"
msgstr ""
@@ -1807,22 +1892,16 @@ msgstr ""
msgid "Convert to todo"
msgstr ""
msgid "Hide metadata"
msgid "Properties"
msgstr ""
msgid "Show metadata"
msgstr ""
msgid "View on map"
msgstr ""
msgid "Go to source URL"
msgid "Add body"
msgstr ""
msgid "Edit"
msgstr ""
msgid "Delete notebook"
msgid "Add title"
msgstr ""
msgid "Login with OneDrive"
@@ -1830,14 +1909,3 @@ msgstr ""
msgid "Search"
msgstr ""
msgid ""
"Click on the (+) button to create a new note or notebook. Click on the side "
"menu to access your existing notebooks."
msgstr ""
msgid "You currently have no notebook. Create one by clicking on (+) button."
msgstr ""
msgid "Welcome"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -172,18 +172,6 @@ msgstr "Ingen aktiv notatbok."
msgid "Note does not exist: \"%s\". Create it?"
msgstr "Notat eksisterer ikke: \"%s\". Vil du opprette det?"
msgid "Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt."
msgstr ""
"Notatredigering startet. Lukk editoren for å komme tilbake til "
"kommandolinjen."
#, javascript-format
msgid "Error opening note in editor: %s"
msgstr "Feil ved åpning av notat i editor: %s"
msgid "Note has been saved."
msgstr "Notat har blitt lagret."
msgid "Exits the application."
msgstr "Avslutter programmet."
@@ -388,6 +376,23 @@ msgstr "Slett notat?"
msgid "Searches for the given <pattern> in all the notes."
msgstr "Søker etter angitt <pattern> i alle notatene."
#, javascript-format
msgid ""
"Start, stop or check the API server. To specify on which port it should run, "
"set the api.port config variable. Commands are (%s)."
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Server is already running on port %d"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Server is running on port %d"
msgstr ""
msgid "Server is not running."
msgstr ""
#, javascript-format
msgid ""
"Sets the property <name> of the given <note> to the given [value]. Possible "
@@ -575,53 +580,6 @@ msgstr ""
msgid "Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr "Eksporterer til \"%s\" i \"%s\" format. Vennligst vent..."
msgid "Sidebar"
msgstr "Sidepanel"
msgid "Note list"
msgstr "Notatliste"
msgid "Note title"
msgstr "Tittel på notat:"
msgid "Note body"
msgstr "Notatbrødtekst"
#, javascript-format
msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr "Importerer fra \"%s\" i \"%s\"-format. Vennligst vent..."
msgid "PDF File"
msgstr "PDF-fil"
msgid "Synchronisation status"
msgstr "Synkroniseringsstatus"
msgid "New note"
msgstr "Nytt notat"
msgid "New to-do"
msgstr "Nytt gjøremål"
msgid "New notebook"
msgstr "Ny notatbok"
msgid "Print"
msgstr "Skriv ut"
msgid "General Options"
msgstr "Generelle innstillinger"
msgid "Encryption options"
msgstr "Krypteringsvalg"
msgid "Web clipper options"
msgstr "Web Clipper-innstillinger"
#, javascript-format
msgid "%s %s (%s, %s)"
msgstr "%s %s (%s, %s)"
msgid "&File"
msgstr "&Fil"
@@ -634,6 +592,9 @@ msgstr ""
msgid "Check for updates..."
msgstr "Se etter oppdatering..."
msgid "Templates"
msgstr ""
msgid "Import"
msgstr "Importer"
@@ -677,12 +638,18 @@ msgstr "Kursiv"
msgid "Link"
msgstr "Lenke"
msgid "Code"
msgstr "Kode"
msgid "Insert Date Time"
msgstr "Sett inn dato/tid"
msgid "Edit in external editor"
msgstr "Rediger i ekstern editor"
msgid "Tags"
msgstr "Merkelapper"
msgid "Search in all the notes"
msgstr "Søk i alle notater"
@@ -710,6 +677,10 @@ msgstr "&Hjelp"
msgid "Website and documentation"
msgstr "Nettsted og dokumentasjon"
#, fuzzy
msgid "Joplin Forum"
msgstr "Joplin v%s"
msgid "Make a donation"
msgstr "Gi et bidrag"
@@ -820,6 +791,9 @@ msgstr ""
"Denne autoriseringsbeviset er det eneste nødvendige for å gi "
"tredjepartsapplikasjoner tilgang til Joplin."
msgid "This will open a new screen. Save your current changes?"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Notes and settings are stored in: %s"
msgstr "Notater og innstillinger er lagret i: %s"
@@ -830,6 +804,9 @@ msgstr "Sjekk synkroniseringskonfigurasjon"
msgid "Browse..."
msgstr "Utforsk..."
msgid "Back"
msgstr "Tilbake"
msgid "Apply"
msgstr "Bruk"
@@ -912,8 +889,8 @@ msgstr ""
"vil siden bli lastet ned via synkronisering."
msgid ""
"For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advices on how "
"to enable it please check the documentation:"
"For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advice on how to "
"enable it please check the documentation:"
msgstr ""
"For mer informasjon om ende-til-ende-kryptering (E2EE) og råd om hvordan du "
"aktiverer det kan du sjekke dokumentasjonen:"
@@ -924,12 +901,18 @@ msgstr "Status"
msgid "Encryption is:"
msgstr "Kryptering er:"
msgid "Firefox Extension"
msgstr ""
msgid "Chrome Web Store"
msgstr ""
msgid "Get it now:"
msgstr ""
msgid "Usage"
msgstr "Bruk"
msgid "Back"
msgstr "Tilbake"
#, javascript-format
msgid ""
"New notebook \"%s\" will be created and file \"%s\" will be imported into it"
@@ -958,6 +941,18 @@ msgstr "Gi nytt navn til merkelapp:"
msgid "Set alarm:"
msgstr "Angi alarm:"
msgid "Template file:"
msgstr ""
msgid "New note"
msgstr "Nytt notat"
msgid "New to-do"
msgstr "Nytt gjøremål"
msgid "New notebook"
msgstr "Ny notatbok"
msgid "Layout"
msgstr "Visning"
@@ -995,6 +990,9 @@ msgstr "URL"
msgid "Note History"
msgstr "Notatliste"
msgid "Markup"
msgstr ""
msgid "Previous versions of this note"
msgstr ""
@@ -1051,6 +1049,13 @@ msgstr ""
msgid "Only one note can be printed or exported to PDF at a time."
msgstr "Kun ett notat kan bli printet eller eksportert som PDF om gangen."
msgid "PDF File"
msgstr "PDF-fil"
#, javascript-format
msgid "Error opening note in editor: %s"
msgstr "Feil ved åpning av notat i editor: %s"
msgid "strong text"
msgstr "fet tekst"
@@ -1066,9 +1071,6 @@ msgstr "Sett inn hyperlenke"
msgid "Attach file"
msgstr "Legg ved fil"
msgid "Tags"
msgstr "Merkelapper"
msgid "Set alarm"
msgstr "Angi alarm"
@@ -1079,9 +1081,6 @@ msgstr "I: %s"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hyperlenke"
msgid "Code"
msgstr "Kode"
msgid "Numbered List"
msgstr "Nummerert liste"
@@ -1131,12 +1130,6 @@ msgstr "Generelle innstillinger"
msgid "Synchronisation Status"
msgstr "Synkroniseringsstatus"
msgid "Encryption Options"
msgstr "Krypteringsinnstillinger"
msgid "Clipper Options"
msgstr "Clipper-innstillinger"
#, javascript-format
msgid ""
"Delete notebook \"%s\"?\n"
@@ -1328,10 +1321,6 @@ msgstr "Pågår"
msgid "Synchronisation is already in progress. State: %s"
msgstr "Synkronisering pågår allerede. Status: %s"
msgid ""
"Unknown item type downloaded - please upgrade Joplin to the latest version"
msgstr ""
msgid "Encrypted"
msgstr "Kryptert"
@@ -1448,6 +1437,12 @@ msgstr "Lys"
msgid "Dark"
msgstr "Mørk"
msgid "Solarised Light"
msgstr ""
msgid "Solarised Dark"
msgstr ""
msgid "Uncompleted to-dos on top"
msgstr "Uferdige gjøremål på topp"
@@ -1518,6 +1513,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable multimarkdown table extension"
msgstr ""
msgid "Enable Fountain syntax support"
msgstr ""
msgid "Show tray icon"
msgstr "Vis systemmenyikon"
@@ -1542,6 +1540,10 @@ msgstr "Global forstørrelse"
msgid "Editor font size"
msgstr "Editorskriftstørrelse"
#, fuzzy
msgid "Editor font"
msgstr "Editorskriftstørrelse"
msgid "Editor font family"
msgstr "Editorskrifttype"
@@ -1588,9 +1590,6 @@ msgstr ""
"Teksteditor som skal brukes til å åpne et notat. Hvis det ikke er satt vil "
"den prøve å automatisk velge standardprogram."
msgid "Show advanced options"
msgstr "Vis avanserte innstillinger"
msgid "Custom TLS certificates"
msgstr "Egendefinerte TLS-sertifikater"
@@ -1608,6 +1607,16 @@ msgstr ""
msgid "Ignore TLS certificate errors"
msgstr "Ignorer TLS-sertifikatfeil"
msgid ""
"Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the "
"result of a misconfiguration or bug)"
msgstr ""
msgid ""
"Specify the port that should be used by the API server. If not set, a "
"default will be used."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Enable note history"
msgstr "Liste over innhold"
@@ -1644,6 +1653,14 @@ msgstr ""
msgid "Application"
msgstr "Applikasjon"
#, fuzzy
msgid "Encryption"
msgstr "Kryptering er:"
#, fuzzy
msgid "Web Clipper"
msgstr "Web Clipper-innstillinger"
#, javascript-format
msgid "The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name."
msgstr "Merkelappen \"%s\" eksiterer allerede. Vennligst velg et annet navn."
@@ -1657,7 +1674,12 @@ msgstr "Markdown"
msgid "Joplin Export Directory"
msgstr "Joplin-eksportert katalog"
msgid "Evernote Export File"
#, fuzzy
msgid "Evernote Export File (as Markdown)"
msgstr "Evernote-eksportert fil"
#, fuzzy
msgid "Evernote Export File (as HTML)"
msgstr "Evernote-eksportert fil"
msgid "Json Export Directory"
@@ -1763,24 +1785,20 @@ msgstr "Tillatelse til å bruke kamera"
msgid "Your permission to use your camera is required."
msgstr "Tillatelse til å bruke kamera er nødvendig."
#, fuzzy
msgid "You currently have no notebooks."
msgstr "Ingen aktiv notatbok."
#, fuzzy
msgid "Create a notebook"
msgstr "Oppretter en ny notatbok."
msgid "There are currently no notes. Create one by clicking on the (+) button."
msgstr "Det finnes enda ingen notater. Lag en ved å klikke på (+)-knappen."
msgid "Delete these notes?"
msgstr "Slett disse notatene?"
msgid "Log"
msgstr "Logg"
msgid "Export Debug Report"
msgstr "Eksporter feilsøkingsrapport"
msgid "Encryption Config"
msgstr "Krypteringsinnstillinger"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurasjon"
msgid "Move to notebook..."
msgstr "Flytt til notatbok..."
@@ -1803,8 +1821,24 @@ msgstr "Velg dato"
msgid "Confirm"
msgstr "Bekreft"
msgid "Cancel synchronisation"
msgstr "Avbryt synkronisering"
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Notebook: %s"
msgstr "Notatbøker"
#, fuzzy
msgid "Encrypted notebooks cannot be renamed"
msgstr "Krypterte elementer kan ikke modifiseres"
#, fuzzy
msgid "New Notebook"
msgstr "Ny notatbok"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurasjon"
#, fuzzy
msgid "All notes"
msgstr "notat"
msgid "Checking... Please wait."
msgstr "Sjekker… Vennligst vent."
@@ -1846,6 +1880,46 @@ msgstr "Nye merkelapper:"
msgid "Type new tags or select from list"
msgstr "Skriv inn nye merkelapper eller velg fra listen"
msgid "Warning"
msgstr ""
msgid ""
"In order to use file system synchronisation your permission to write to "
"external storage is required."
msgstr ""
msgid "Encryption Config"
msgstr "Krypteringsinnstillinger"
#, fuzzy
msgid "Tools"
msgstr "&Verktøy"
#, fuzzy
msgid "Sync Status"
msgstr "Status"
msgid "Log"
msgstr "Logg"
#, fuzzy
msgid "Creating report..."
msgstr "Oppretter nytt %s..."
msgid "Export Debug Report"
msgstr "Eksporter feilsøkingsrapport"
msgid "Fixing search index..."
msgstr ""
msgid "Fix search index"
msgstr ""
msgid ""
"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It "
"may take a long time depending on the number of notes."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "More information"
msgstr "Konfigurasjon"
@@ -1911,6 +1985,10 @@ msgstr "Denne notatboken kunne ikke lagres: %s"
msgid "Edit notebook"
msgstr "Rediger notatbok"
#, fuzzy
msgid "Enter notebook title"
msgstr "Tittel på notatbok:"
msgid "Show all"
msgstr "Vis alle"
@@ -1934,10 +2012,32 @@ msgstr "Ingen elementer med ID %s"
msgid "The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s"
msgstr "Joplins mobilapp støtter for tiden ikke denne type linker: %s"
#, javascript-format
msgid "Links with protocol \"%s\" are not supported"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Unsupported image type: %s"
msgstr "Bildetypen er ikke støttet: %s"
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Updated: %s"
msgstr "Oppdatert: %d."
msgid "View on map"
msgstr "Vis på kart"
msgid "Go to source URL"
msgstr "Gå til kilde-URL"
#, fuzzy
msgid "Attach..."
msgstr "Søk..."
#, fuzzy
msgid "Choose an option"
msgstr "Vis avanserte innstillinger"
msgid "Take photo"
msgstr "Ta bilde"
@@ -1956,23 +2056,19 @@ msgstr "Konverter til notat"
msgid "Convert to todo"
msgstr "Konverter til gjøremål"
msgid "Hide metadata"
msgstr "Skjul metadata"
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Notategenskaper"
msgid "Show metadata"
msgstr "Vis metadata"
msgid "View on map"
msgstr "Vis på kart"
msgid "Go to source URL"
msgstr "Gå til kilde-URL"
msgid "Add body"
msgstr ""
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
msgid "Delete notebook"
msgstr "Slett notatbok"
#, fuzzy
msgid "Add title"
msgstr "tittel"
msgid "Login with OneDrive"
msgstr "Innlogging med OneDrive"
@@ -1980,18 +2076,95 @@ msgstr "Innlogging med OneDrive"
msgid "Search"
msgstr "Søk"
msgid ""
"Click on the (+) button to create a new note or notebook. Click on the side "
"menu to access your existing notebooks."
msgstr ""
"Klikk på (+)-knappen for å lage et nytt notat eller en ny notatbok. Klikk på "
"sidepanelet for tilgang til dine eksisterende notatbøker."
#~ msgid "Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt."
#~ msgstr ""
#~ "Notatredigering startet. Lukk editoren for å komme tilbake til "
#~ "kommandolinjen."
msgid "You currently have no notebook. Create one by clicking on (+) button."
msgstr "Du har enda ingen notatbok. Opprett en ved å klikke på (+)-knappen."
#~ msgid "Note has been saved."
#~ msgstr "Notat har blitt lagret."
msgid "Welcome"
msgstr "Velkommen"
#~ msgid "Sidebar"
#~ msgstr "Sidepanel"
#~ msgid "Note list"
#~ msgstr "Notatliste"
#~ msgid "Note title"
#~ msgstr "Tittel på notat:"
#~ msgid "Note body"
#~ msgstr "Notatbrødtekst"
#~ msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
#~ msgstr "Importerer fra \"%s\" i \"%s\"-format. Vennligst vent..."
#~ msgid "Synchronisation status"
#~ msgstr "Synkroniseringsstatus"
#~ msgid "Print"
#~ msgstr "Skriv ut"
#~ msgid "General Options"
#~ msgstr "Generelle innstillinger"
#~ msgid "Encryption options"
#~ msgstr "Krypteringsvalg"
#, fuzzy
#~ msgid "Insert template"
#~ msgstr "Sett inn dato/tid"
#, fuzzy
#~ msgid "Open template directory"
#~ msgstr "Joplin-eksportert katalog"
#, fuzzy
#~ msgid "Revision: %s (%s)"
#~ msgstr "%s %s (%s)"
#~ msgid "%s %s (%s, %s)"
#~ msgstr "%s %s (%s, %s)"
#~ msgid "Encryption Options"
#~ msgstr "Krypteringsinnstillinger"
#~ msgid "Clipper Options"
#~ msgstr "Clipper-innstillinger"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Konfigurasjon"
#, fuzzy
#~ msgid "Permission to write to external storage"
#~ msgstr "Tillatelse til å bruke kamera"
#~ msgid "Cancel synchronisation"
#~ msgstr "Avbryt synkronisering"
#~ msgid "Hide metadata"
#~ msgstr "Skjul metadata"
#~ msgid "Show metadata"
#~ msgstr "Vis metadata"
#~ msgid "Delete notebook"
#~ msgstr "Slett notatbok"
#~ msgid ""
#~ "Click on the (+) button to create a new note or notebook. Click on the "
#~ "side menu to access your existing notebooks."
#~ msgstr ""
#~ "Klikk på (+)-knappen for å lage et nytt notat eller en ny notatbok. Klikk "
#~ "på sidepanelet for tilgang til dine eksisterende notatbøker."
#~ msgid ""
#~ "You currently have no notebook. Create one by clicking on (+) button."
#~ msgstr "Du har enda ingen notatbok. Opprett en ved å klikke på (+)-knappen."
#~ msgid "Welcome"
#~ msgstr "Velkommen"
#~ msgid "Separate each tag by a comma."
#~ msgstr "Separer hver merkelapp med komma."
@@ -2011,7 +2184,3 @@ msgstr "Velkommen"
#~ msgstr ""
#~ "Stien som skal synkroniseres når filsystemsynkronisering er aktivert. Se "
#~ "`sync.target`."
#, fuzzy
#~ msgid "Joplin v%s"
#~ msgstr "Joplin v%s"

View File

@@ -174,17 +174,6 @@ msgstr "Geen actief notitieboek."
msgid "Note does not exist: \"%s\". Create it?"
msgstr "Notitie bestaat niet: \"%s\". Aanmaken?"
msgid "Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt."
msgstr ""
"Bewerken notitie gestart. Sluit de editor om terug naar de prompt te gaan."
#, javascript-format
msgid "Error opening note in editor: %s"
msgstr ""
msgid "Note has been saved."
msgstr "Notitie is opgeslaan."
msgid "Exits the application."
msgstr "Sluit de applicatie."
@@ -394,6 +383,23 @@ msgstr "Notitie verwijderen?"
msgid "Searches for the given <pattern> in all the notes."
msgstr "Zoektermen voor het opgegeven <pattern> in alle notities."
#, javascript-format
msgid ""
"Start, stop or check the API server. To specify on which port it should run, "
"set the api.port config variable. Commands are (%s)."
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Server is already running on port %d"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Server is running on port %d"
msgstr ""
msgid "Server is not running."
msgstr ""
#, javascript-format
msgid ""
"Sets the property <name> of the given <note> to the given [value]. Possible "
@@ -585,56 +591,6 @@ msgstr ""
msgid "Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr ""
msgid "Sidebar"
msgstr ""
msgid "Note list"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Note title"
msgstr "Notitieboek titel:"
#, fuzzy
msgid "Note body"
msgstr "Notitieboeken"
#, javascript-format
msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "PDF File"
msgstr "Bestand"
msgid "Synchronisation status"
msgstr "Synchronisatie status"
msgid "New note"
msgstr "Nieuwe notitie"
msgid "New to-do"
msgstr "Nieuwe to-do"
msgid "New notebook"
msgstr "Nieuw notitieboek"
msgid "Print"
msgstr ""
msgid "General Options"
msgstr "Algemene opties"
msgid "Encryption options"
msgstr "Versleutelopties"
msgid "Web clipper options"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "%s %s (%s, %s)"
msgstr "%s %s (%s, %s)"
#, fuzzy
msgid "&File"
msgstr "Bestand"
@@ -648,6 +604,9 @@ msgstr ""
msgid "Check for updates..."
msgstr ""
msgid "Templates"
msgstr ""
msgid "Import"
msgstr "Importeer"
@@ -694,12 +653,18 @@ msgstr ""
msgid "Link"
msgstr ""
msgid "Code"
msgstr ""
msgid "Insert Date Time"
msgstr ""
msgid "Edit in external editor"
msgstr ""
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
msgid "Search in all the notes"
msgstr "Zoek in alle notities"
@@ -730,6 +695,10 @@ msgstr "Help"
msgid "Website and documentation"
msgstr "Website en documentatie"
#, fuzzy
msgid "Joplin Forum"
msgstr "Exporteer Evernote bestanden"
#, fuzzy
msgid "Make a donation"
msgstr "Website en documentatie"
@@ -836,6 +805,9 @@ msgid ""
"access Joplin."
msgstr ""
msgid "This will open a new screen. Save your current changes?"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Notes and settings are stored in: %s"
msgstr "Notities en instellingen zijn opgeslaan in %s"
@@ -847,6 +819,9 @@ msgstr "Annuleer synchronisatie"
msgid "Browse..."
msgstr ""
msgid "Back"
msgstr "Terug"
msgid "Apply"
msgstr ""
@@ -927,8 +902,8 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
"For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advices on how "
"to enable it please check the documentation:"
"For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advice on how to "
"enable it please check the documentation:"
msgstr ""
msgid "Status"
@@ -937,13 +912,19 @@ msgstr "Status"
msgid "Encryption is:"
msgstr "Versleuteling is:"
msgid "Firefox Extension"
msgstr ""
msgid "Chrome Web Store"
msgstr ""
msgid "Get it now:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Usage"
msgstr "Gebruik: %s"
msgid "Back"
msgstr "Terug"
#, javascript-format
msgid ""
"New notebook \"%s\" will be created and file \"%s\" will be imported into it"
@@ -973,6 +954,18 @@ msgstr "Hernoem"
msgid "Set alarm:"
msgstr "Stel melding in:"
msgid "Template file:"
msgstr ""
msgid "New note"
msgstr "Nieuwe notitie"
msgid "New to-do"
msgstr "Nieuwe to-do"
msgid "New notebook"
msgstr "Nieuw notitieboek"
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
@@ -1012,6 +1005,9 @@ msgstr ""
msgid "Note History"
msgstr "Notitieboeken"
msgid "Markup"
msgstr ""
msgid "Previous versions of this note"
msgstr ""
@@ -1068,6 +1064,14 @@ msgstr ""
msgid "Only one note can be printed or exported to PDF at a time."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "PDF File"
msgstr "Bestand"
#, javascript-format
msgid "Error opening note in editor: %s"
msgstr ""
msgid "strong text"
msgstr ""
@@ -1083,9 +1087,6 @@ msgstr ""
msgid "Attach file"
msgstr "Voeg bestand toe"
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
msgid "Set alarm"
msgstr "Zet melding"
@@ -1096,9 +1097,6 @@ msgstr "%s: %s"
msgid "Hyperlink"
msgstr ""
msgid "Code"
msgstr ""
msgid "Numbered List"
msgstr ""
@@ -1151,13 +1149,6 @@ msgstr "Opties"
msgid "Synchronisation Status"
msgstr "Synchronisatie status"
msgid "Encryption Options"
msgstr "Versleutelopties"
#, fuzzy
msgid "Clipper Options"
msgstr "Algemene opties"
#, fuzzy, javascript-format
msgid ""
"Delete notebook \"%s\"?\n"
@@ -1351,10 +1342,6 @@ msgstr ""
msgid "Synchronisation is already in progress. State: %s"
msgstr "Synchronisatie is reeds bezig. Status: %s"
msgid ""
"Unknown item type downloaded - please upgrade Joplin to the latest version"
msgstr ""
msgid "Encrypted"
msgstr "Versleuteld"
@@ -1474,6 +1461,12 @@ msgstr "Licht"
msgid "Dark"
msgstr "Donker"
msgid "Solarised Light"
msgstr ""
msgid "Solarised Dark"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Uncompleted to-dos on top"
msgstr "Toon onvoltooide to-do's aan de top van de lijsten"
@@ -1547,6 +1540,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable multimarkdown table extension"
msgstr ""
msgid "Enable Fountain syntax support"
msgstr ""
msgid "Show tray icon"
msgstr ""
@@ -1569,6 +1565,10 @@ msgstr ""
msgid "Editor font size"
msgstr "Bewerk notitie."
#, fuzzy
msgid "Editor font"
msgstr "Bewerk notitie."
msgid "Editor font family"
msgstr ""
@@ -1615,9 +1615,6 @@ msgstr ""
"geen meegegeven wordt, zal het programma de standaard editor proberen te "
"detecteren. "
msgid "Show advanced options"
msgstr "Toon geavanceerde opties"
msgid "Custom TLS certificates"
msgstr ""
@@ -1631,6 +1628,16 @@ msgstr ""
msgid "Ignore TLS certificate errors"
msgstr ""
msgid ""
"Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the "
"result of a misconfiguration or bug)"
msgstr ""
msgid ""
"Specify the port that should be used by the API server. If not set, a "
"default will be used."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Enable note history"
msgstr "Schakel encryptie in"
@@ -1671,6 +1678,13 @@ msgstr ""
msgid "Application"
msgstr "Sluit de applicatie."
#, fuzzy
msgid "Encryption"
msgstr "Versleuteling is:"
msgid "Web Clipper"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name."
msgstr ""
@@ -1686,7 +1700,11 @@ msgid "Joplin Export Directory"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Evernote Export File"
msgid "Evernote Export File (as Markdown)"
msgstr "Exporteer Evernote bestanden"
#, fuzzy
msgid "Evernote Export File (as HTML)"
msgstr "Exporteer Evernote bestanden"
#, fuzzy
@@ -1792,6 +1810,14 @@ msgstr ""
msgid "Your permission to use your camera is required."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "You currently have no notebooks."
msgstr "Verwijder de geselecteerde notitie of het geselecteerde notitieboek."
#, fuzzy
msgid "Create a notebook"
msgstr "Maakt een nieuw notitieboek aan."
msgid "There are currently no notes. Create one by clicking on the (+) button."
msgstr ""
"Er zijn momenteel geen notities. Maak een notitie door op (+) te klikken."
@@ -1799,18 +1825,6 @@ msgstr ""
msgid "Delete these notes?"
msgstr "Deze notities verwijderen?"
msgid "Log"
msgstr "Log"
msgid "Export Debug Report"
msgstr "Exporteer debug rapport"
msgid "Encryption Config"
msgstr "Encryptie configuratie"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuratie"
msgid "Move to notebook..."
msgstr "Verplaats naar notitieboek..."
@@ -1835,8 +1849,24 @@ msgstr "Selecteer datum"
msgid "Confirm"
msgstr "Bevestig"
msgid "Cancel synchronisation"
msgstr "Annuleer synchronisatie"
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Notebook: %s"
msgstr "Notitieboeken"
#, fuzzy
msgid "Encrypted notebooks cannot be renamed"
msgstr "Versleutelde items kunnen niet aangepast worden"
#, fuzzy
msgid "New Notebook"
msgstr "Nieuw notitieboek"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuratie"
#, fuzzy
msgid "All notes"
msgstr "Nieuwe notitie"
#, fuzzy
msgid "Checking... Please wait."
@@ -1874,6 +1904,46 @@ msgstr ""
msgid "Type new tags or select from list"
msgstr ""
msgid "Warning"
msgstr ""
msgid ""
"In order to use file system synchronisation your permission to write to "
"external storage is required."
msgstr ""
msgid "Encryption Config"
msgstr "Encryptie configuratie"
#, fuzzy
msgid "Tools"
msgstr "Tools"
#, fuzzy
msgid "Sync Status"
msgstr "Status"
msgid "Log"
msgstr "Log"
#, fuzzy
msgid "Creating report..."
msgstr "Notities importeren..."
msgid "Export Debug Report"
msgstr "Exporteer debug rapport"
msgid "Fixing search index..."
msgstr ""
msgid "Fix search index"
msgstr ""
msgid ""
"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It "
"may take a long time depending on the number of notes."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "More information"
msgstr "Configuratie"
@@ -1937,6 +2007,10 @@ msgstr "Het notitieboek kon niet opgeslaan worden: %s"
msgid "Edit notebook"
msgstr "Bewerk notitieboek"
#, fuzzy
msgid "Enter notebook title"
msgstr "Notitieboek titel:"
msgid "Show all"
msgstr ""
@@ -1960,10 +2034,32 @@ msgstr ""
msgid "The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Links with protocol \"%s\" are not supported"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Unsupported image type: %s"
msgstr "Afbeeldingstype %s wordt niet ondersteund"
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Updated: %s"
msgstr "Bijgewerkt: %d."
msgid "View on map"
msgstr "Toon op de kaart"
msgid "Go to source URL"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Attach..."
msgstr "Zoeken"
#, fuzzy
msgid "Choose an option"
msgstr "Toon geavanceerde opties"
#, fuzzy
msgid "Take photo"
msgstr "Voeg foto toe"
@@ -1983,23 +2079,18 @@ msgstr "Converteer naar notitie"
msgid "Convert to todo"
msgstr "Converteer naar to-do"
msgid "Hide metadata"
msgstr "Verberg metadata"
msgid "Properties"
msgstr ""
msgid "Show metadata"
msgstr "Toon metadata"
msgid "View on map"
msgstr "Toon op de kaart"
msgid "Go to source URL"
msgid "Add body"
msgstr ""
msgid "Edit"
msgstr "Bewerk"
msgid "Delete notebook"
msgstr "Verwijder notitieboek"
#, fuzzy
msgid "Add title"
msgstr "Untitled"
msgid "Login with OneDrive"
msgstr "Log in met OneDrive"
@@ -2007,20 +2098,75 @@ msgstr "Log in met OneDrive"
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"
msgid ""
"Click on the (+) button to create a new note or notebook. Click on the side "
"menu to access your existing notebooks."
msgstr ""
"Klik op de (+) om een nieuwe notitie of een nieuw notitieboek aan te maken. "
"Klik in het menu om uw bestaande notitieboeken te raadplegen."
#~ msgid "Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt."
#~ msgstr ""
#~ "Bewerken notitie gestart. Sluit de editor om terug naar de prompt te gaan."
msgid "You currently have no notebook. Create one by clicking on (+) button."
msgstr ""
"U heeft momenteel geen notitieboek. Maak een notitieboek door op (+) te "
"klikken."
#~ msgid "Note has been saved."
#~ msgstr "Notitie is opgeslaan."
msgid "Welcome"
msgstr "Welkom"
#, fuzzy
#~ msgid "Note title"
#~ msgstr "Notitieboek titel:"
#, fuzzy
#~ msgid "Note body"
#~ msgstr "Notitieboeken"
#~ msgid "Synchronisation status"
#~ msgstr "Synchronisatie status"
#~ msgid "General Options"
#~ msgstr "Algemene opties"
#~ msgid "Encryption options"
#~ msgstr "Versleutelopties"
#, fuzzy
#~ msgid "Revision: %s (%s)"
#~ msgstr "%s %s (%s)"
#~ msgid "%s %s (%s, %s)"
#~ msgstr "%s %s (%s, %s)"
#~ msgid "Encryption Options"
#~ msgstr "Versleutelopties"
#, fuzzy
#~ msgid "Clipper Options"
#~ msgstr "Algemene opties"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Configuratie"
#~ msgid "Cancel synchronisation"
#~ msgstr "Annuleer synchronisatie"
#~ msgid "Hide metadata"
#~ msgstr "Verberg metadata"
#~ msgid "Show metadata"
#~ msgstr "Toon metadata"
#~ msgid "Delete notebook"
#~ msgstr "Verwijder notitieboek"
#~ msgid ""
#~ "Click on the (+) button to create a new note or notebook. Click on the "
#~ "side menu to access your existing notebooks."
#~ msgstr ""
#~ "Klik op de (+) om een nieuwe notitie of een nieuw notitieboek aan te "
#~ "maken. Klik in het menu om uw bestaande notitieboeken te raadplegen."
#~ msgid ""
#~ "You currently have no notebook. Create one by clicking on (+) button."
#~ msgstr ""
#~ "U heeft momenteel geen notitieboek. Maak een notitieboek door op (+) te "
#~ "klikken."
#~ msgid "Welcome"
#~ msgstr "Welkom"
#~ msgid "Separate each tag by a comma."
#~ msgstr "Scheid iedere tag met een komma."
@@ -2089,10 +2235,6 @@ msgstr "Welkom"
#~ msgid "Cancel the current command."
#~ msgstr "Annuleer het huidige commando."
#~ msgid "Delete the currently selected note or notebook."
#~ msgstr ""
#~ "Verwijder de geselecteerde notitie of het geselecteerde notitieboek."
#~ msgid "Set a to-do as completed / not completed"
#~ msgstr "Zet een to-do als voltooid / niet voltooid"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -178,18 +178,6 @@ msgstr "Brak aktywnego notatnika."
msgid "Note does not exist: \"%s\". Create it?"
msgstr "Notatka nie istnieje: \"%s\". Utworzyć?"
msgid "Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt."
msgstr ""
"Rozpoczynanie edycji notatki. Zamknij edytor, aby powrócić do wiersza "
"poleceń."
#, javascript-format
msgid "Error opening note in editor: %s"
msgstr "Błąd przy otwieraniu notatki w edytorze: %s"
msgid "Note has been saved."
msgstr "Notatka została zapisana."
msgid "Exits the application."
msgstr "Wychodzi z aplikacji."
@@ -398,6 +386,23 @@ msgstr "Usunąć notatkę?"
msgid "Searches for the given <pattern> in all the notes."
msgstr "Wyszukuje wskazany <pattern> we wszystkich notatkach."
#, javascript-format
msgid ""
"Start, stop or check the API server. To specify on which port it should run, "
"set the api.port config variable. Commands are (%s)."
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Server is already running on port %d"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Server is running on port %d"
msgstr ""
msgid "Server is not running."
msgstr ""
#, javascript-format
msgid ""
"Sets the property <name> of the given <note> to the given [value]. Possible "
@@ -594,53 +599,6 @@ msgstr ""
msgid "Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr "Eksportowanie do \"%s\" jako \"%s\". Proszę czekać..."
msgid "Sidebar"
msgstr "Nawigator"
msgid "Note list"
msgstr "Lista notatek"
msgid "Note title"
msgstr "Tytuł notatki"
msgid "Note body"
msgstr "Zawartość notatki"
#, javascript-format
msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr "Importowanie z \"%s\" jako \"%s\". Proszę czekać..."
msgid "PDF File"
msgstr "Plik PDF"
msgid "Synchronisation status"
msgstr "Status synchronizacji"
msgid "New note"
msgstr "Nowa notatka"
msgid "New to-do"
msgstr "Nowe zadanie"
msgid "New notebook"
msgstr "Nowy notatnik"
msgid "Print"
msgstr "Drukuj"
msgid "General Options"
msgstr "Opcje główne"
msgid "Encryption options"
msgstr "Opcje szyfrowania"
msgid "Web clipper options"
msgstr "Opcje Web clipper"
#, javascript-format
msgid "%s %s (%s, %s)"
msgstr "%s %s (%s, %s)"
msgid "&File"
msgstr "&Plik"
@@ -653,6 +611,9 @@ msgstr "Preferencje..."
msgid "Check for updates..."
msgstr "Sprawdź dostępność aktualizacji..."
msgid "Templates"
msgstr ""
msgid "Import"
msgstr "Zaimportuj"
@@ -696,12 +657,18 @@ msgstr "Kursywa"
msgid "Link"
msgstr "Odnośnik"
msgid "Code"
msgstr "Kod"
msgid "Insert Date Time"
msgstr "Wstaw stempel czasowy"
msgid "Edit in external editor"
msgstr "Edytuj w edytorze zewnętrznym"
msgid "Tags"
msgstr "Znaczniki"
msgid "Search in all the notes"
msgstr "Wyszukaj we wszystkich notatkach"
@@ -729,6 +696,10 @@ msgstr "&Pomoc"
msgid "Website and documentation"
msgstr "Strona internetowa i dokumentacja"
#, fuzzy
msgid "Joplin Forum"
msgstr "Plik Joplin Export"
msgid "Make a donation"
msgstr "Przekaż datek"
@@ -839,6 +810,9 @@ msgstr ""
"Token uwierzytelniający jest potrzebny jedynie w celu pozwolenia aplikacjom "
"firm trzecich na dostęp do Joplin."
msgid "This will open a new screen. Save your current changes?"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Notes and settings are stored in: %s"
msgstr "Notatki i ustawienia są przechowywane w: %s"
@@ -849,6 +823,9 @@ msgstr "Sprawdź konfigurację synchronizacji"
msgid "Browse..."
msgstr "Przeglądaj..."
msgid "Back"
msgstr "Cofnij"
msgid "Apply"
msgstr "Zastosuj"
@@ -931,8 +908,8 @@ msgstr ""
"pobrane przy synchonizacji."
msgid ""
"For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advices on how "
"to enable it please check the documentation:"
"For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advice on how to "
"enable it please check the documentation:"
msgstr ""
"Aby uzyskać informacje o szyfrowaniu po stronie klienta (E2EE) i przykłady "
"ułatwiające jego uruchomienie, proszę sprawdź dokumentację:"
@@ -943,12 +920,18 @@ msgstr "Status"
msgid "Encryption is:"
msgstr "Szyfrowanie jest:"
msgid "Firefox Extension"
msgstr ""
msgid "Chrome Web Store"
msgstr ""
msgid "Get it now:"
msgstr ""
msgid "Usage"
msgstr "Przykłady"
msgid "Back"
msgstr "Cofnij"
#, javascript-format
msgid ""
"New notebook \"%s\" will be created and file \"%s\" will be imported into it"
@@ -977,6 +960,18 @@ msgstr "Zmień nazwę znacznika:"
msgid "Set alarm:"
msgstr "Ustaw powiadomienie:"
msgid "Template file:"
msgstr ""
msgid "New note"
msgstr "Nowa notatka"
msgid "New to-do"
msgstr "Nowe zadanie"
msgid "New notebook"
msgstr "Nowy notatnik"
msgid "Layout"
msgstr "Układ"
@@ -1012,6 +1007,9 @@ msgstr "Odnośnik"
msgid "Note History"
msgstr "Historia notatek"
msgid "Markup"
msgstr ""
msgid "Previous versions of this note"
msgstr "Poprzednie wersje notatki"
@@ -1073,6 +1071,13 @@ msgstr ""
"Jedna notatka może zostać wydrukowana lub wyeksportowana do pliku PDF w tym "
"samym czasie."
msgid "PDF File"
msgstr "Plik PDF"
#, javascript-format
msgid "Error opening note in editor: %s"
msgstr "Błąd przy otwieraniu notatki w edytorze: %s"
msgid "strong text"
msgstr "pogrubienie"
@@ -1088,9 +1093,6 @@ msgstr "Wstaw Hyperlink"
msgid "Attach file"
msgstr "Załącz plik"
msgid "Tags"
msgstr "Znaczniki"
msgid "Set alarm"
msgstr "Ustaw powiadomienie"
@@ -1101,9 +1103,6 @@ msgstr "W: %s"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hyperlink"
msgid "Code"
msgstr "Kod"
msgid "Numbered List"
msgstr "Lista numerowana"
@@ -1153,12 +1152,6 @@ msgstr "Opcje"
msgid "Synchronisation Status"
msgstr "Status synchronizacji"
msgid "Encryption Options"
msgstr "Opcje szyfrowania"
msgid "Clipper Options"
msgstr "Opcje funkcji Clipper"
#, javascript-format
msgid ""
"Delete notebook \"%s\"?\n"
@@ -1352,12 +1345,6 @@ msgstr "W trakcie"
msgid "Synchronisation is already in progress. State: %s"
msgstr "Synchronizacja w toku. Stan: %s"
msgid ""
"Unknown item type downloaded - please upgrade Joplin to the latest version"
msgstr ""
"Pobrano nieznany typ pliku - proszę zaaktualizować Joplin do najnowszej "
"wersji"
msgid "Encrypted"
msgstr "Zaszyfrowane"
@@ -1480,6 +1467,12 @@ msgstr "Jasny"
msgid "Dark"
msgstr "Ciemny"
msgid "Solarised Light"
msgstr ""
msgid "Solarised Dark"
msgstr ""
msgid "Uncompleted to-dos on top"
msgstr "Nieukończone zadania na górze"
@@ -1546,6 +1539,10 @@ msgstr "Aktywuj składnię ++instert++"
msgid "Enable multimarkdown table extension"
msgstr "Aktywuj rozszerzenie dla tabeli multimarkdown"
#, fuzzy
msgid "Enable Fountain syntax support"
msgstr "Aktywuj składnię ~sub~"
msgid "Show tray icon"
msgstr "Pokaż ikonę w zasobniku systemowym"
@@ -1570,6 +1567,10 @@ msgstr "Powiększenie globalne w procentach"
msgid "Editor font size"
msgstr "Wielkość czcionki edytora"
#, fuzzy
msgid "Editor font"
msgstr "Wielkość czcionki edytora"
msgid "Editor font family"
msgstr "Rodzina czcionek edytora"
@@ -1619,9 +1620,6 @@ msgstr ""
"aby otwierać notatkę. Jeżeli nie zostanie podana, program spróbuje wykryć "
"domyślny edytor."
msgid "Show advanced options"
msgstr "Wyświetl opcje zaawansowane"
msgid "Custom TLS certificates"
msgstr "Niestandardowe ceryfikaty TLS"
@@ -1640,6 +1638,16 @@ msgstr ""
msgid "Ignore TLS certificate errors"
msgstr "Ignoruj błędy certyfikatu TLS"
msgid ""
"Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the "
"result of a misconfiguration or bug)"
msgstr ""
msgid ""
"Specify the port that should be used by the API server. If not set, a "
"default will be used."
msgstr ""
msgid "Enable note history"
msgstr "Aktywuj historię notatek"
@@ -1675,6 +1683,14 @@ msgstr "Wtyczki"
msgid "Application"
msgstr "Aplikacja"
#, fuzzy
msgid "Encryption"
msgstr "Szyfrowanie jest:"
#, fuzzy
msgid "Web Clipper"
msgstr "Opcje Web clipper"
#, javascript-format
msgid "The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name."
msgstr "Znacznik \"%s\" istnieje. Proszę wybrać inną nazwę."
@@ -1688,7 +1704,12 @@ msgstr "Markdown"
msgid "Joplin Export Directory"
msgstr "Katalog Joplin Export"
msgid "Evernote Export File"
#, fuzzy
msgid "Evernote Export File (as Markdown)"
msgstr "Plik Evernote Export"
#, fuzzy
msgid "Evernote Export File (as HTML)"
msgstr "Plik Evernote Export"
msgid "Json Export Directory"
@@ -1794,24 +1815,20 @@ msgstr "Uprawenie do użytkowania kamery"
msgid "Your permission to use your camera is required."
msgstr "Wymagane uprawenienie do użytkowania kamery."
#, fuzzy
msgid "You currently have no notebooks."
msgstr "Brak aktywnego notatnika."
#, fuzzy
msgid "Create a notebook"
msgstr "Tworzy nowy notatnik."
msgid "There are currently no notes. Create one by clicking on the (+) button."
msgstr "Brak notatek. Aby utworzyć, naciśnij przycisk (+)."
msgid "Delete these notes?"
msgstr "Usunąć notatki?"
msgid "Log"
msgstr "Dziennik"
msgid "Export Debug Report"
msgstr "Raport odpluskwiania eksportu"
msgid "Encryption Config"
msgstr "Konfiguracja szyfrowania"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguracja"
msgid "Move to notebook..."
msgstr "Przenieś do notatnika..."
@@ -1834,8 +1851,24 @@ msgstr "Wybierz datę"
msgid "Confirm"
msgstr "Potwierdź"
msgid "Cancel synchronisation"
msgstr "Anuluj synchronizację"
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Notebook: %s"
msgstr "Notatniki"
#, fuzzy
msgid "Encrypted notebooks cannot be renamed"
msgstr "Zaszyfrowanie obiekty nie mogą być modyfikowane"
#, fuzzy
msgid "New Notebook"
msgstr "Nowy notatnik"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguracja"
#, fuzzy
msgid "All notes"
msgstr "notatka"
msgid "Checking... Please wait."
msgstr "Sprawdzanie... Proszę czekać."
@@ -1877,6 +1910,46 @@ msgstr "Nowe znaczniki:"
msgid "Type new tags or select from list"
msgstr "Wprowadź nowe znaczniki lub wybierz z listy"
msgid "Warning"
msgstr ""
msgid ""
"In order to use file system synchronisation your permission to write to "
"external storage is required."
msgstr ""
msgid "Encryption Config"
msgstr "Konfiguracja szyfrowania"
#, fuzzy
msgid "Tools"
msgstr "&Narzędzia"
#, fuzzy
msgid "Sync Status"
msgstr "Status"
msgid "Log"
msgstr "Dziennik"
#, fuzzy
msgid "Creating report..."
msgstr "Tworzenie nowego %s..."
msgid "Export Debug Report"
msgstr "Raport odpluskwiania eksportu"
msgid "Fixing search index..."
msgstr ""
msgid "Fix search index"
msgstr ""
msgid ""
"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It "
"may take a long time depending on the number of notes."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "More information"
msgstr "Konfiguracja"
@@ -1946,6 +2019,10 @@ msgstr "Notatnik nie może zostać zapisany: %s"
msgid "Edit notebook"
msgstr "Edytuj notatnik"
#, fuzzy
msgid "Enter notebook title"
msgstr "Tytuł notatnika:"
msgid "Show all"
msgstr "Pokaż wszystko"
@@ -1970,10 +2047,32 @@ msgid "The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s"
msgstr ""
"Aplikacja mobilna Joplin nie wspiera aktualnie odnośników tego typu: %s"
#, javascript-format
msgid "Links with protocol \"%s\" are not supported"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Unsupported image type: %s"
msgstr "Niewspierany typ obrazu: %s"
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Updated: %s"
msgstr "Zaaktualizowano: %d."
msgid "View on map"
msgstr "Pokaż na mapie"
msgid "Go to source URL"
msgstr "Idź do adresu źródłowego odnośnika"
#, fuzzy
msgid "Attach..."
msgstr "Wyszukaj..."
#, fuzzy
msgid "Choose an option"
msgstr "Wyświetl opcje zaawansowane"
msgid "Take photo"
msgstr "Wykonaj zdjęcie"
@@ -1992,23 +2091,19 @@ msgstr "Przekonwertuj do notatki"
msgid "Convert to todo"
msgstr "Przekonwertuj do zadania"
msgid "Hide metadata"
msgstr "Ukryj metadane"
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Właściwośći notatki"
msgid "Show metadata"
msgstr "Pokaż metadane"
msgid "View on map"
msgstr "Pokaż na mapie"
msgid "Go to source URL"
msgstr "Idź do adresu źródłowego odnośnika"
msgid "Add body"
msgstr ""
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"
msgid "Delete notebook"
msgstr "Usuń notatnik"
#, fuzzy
msgid "Add title"
msgstr "tytuł"
msgid "Login with OneDrive"
msgstr "Zaloguj z OneDrive"
@@ -2016,18 +2111,101 @@ msgstr "Zaloguj z OneDrive"
msgid "Search"
msgstr "Wyszukaj"
msgid ""
"Click on the (+) button to create a new note or notebook. Click on the side "
"menu to access your existing notebooks."
msgstr ""
"Naciśnij przycisk (+) aby utworzyć nową notatkę lub notatnik. Naciśnij menu "
"boczne, aby mieć dostęp do istniejących notatników."
#~ msgid "Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt."
#~ msgstr ""
#~ "Rozpoczynanie edycji notatki. Zamknij edytor, aby powrócić do wiersza "
#~ "poleceń."
msgid "You currently have no notebook. Create one by clicking on (+) button."
msgstr "Brak notatników. Utwórz nowy naciskając przycisk (+)."
#~ msgid "Note has been saved."
#~ msgstr "Notatka została zapisana."
msgid "Welcome"
msgstr "Witaj"
#~ msgid "Sidebar"
#~ msgstr "Nawigator"
#~ msgid "Note list"
#~ msgstr "Lista notatek"
#~ msgid "Note title"
#~ msgstr "Tytuł notatki"
#~ msgid "Note body"
#~ msgstr "Zawartość notatki"
#~ msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
#~ msgstr "Importowanie z \"%s\" jako \"%s\". Proszę czekać..."
#~ msgid "Synchronisation status"
#~ msgstr "Status synchronizacji"
#~ msgid "Print"
#~ msgstr "Drukuj"
#~ msgid "General Options"
#~ msgstr "Opcje główne"
#~ msgid "Encryption options"
#~ msgstr "Opcje szyfrowania"
#, fuzzy
#~ msgid "Insert template"
#~ msgstr "Wstaw stempel czasowy"
#, fuzzy
#~ msgid "Open template directory"
#~ msgstr "Katalog Joplin Export"
#, fuzzy
#~ msgid "Revision: %s (%s)"
#~ msgstr "%s %s (%s)"
#~ msgid "%s %s (%s, %s)"
#~ msgstr "%s %s (%s, %s)"
#~ msgid "Encryption Options"
#~ msgstr "Opcje szyfrowania"
#~ msgid "Clipper Options"
#~ msgstr "Opcje funkcji Clipper"
#~ msgid ""
#~ "Unknown item type downloaded - please upgrade Joplin to the latest version"
#~ msgstr ""
#~ "Pobrano nieznany typ pliku - proszę zaaktualizować Joplin do najnowszej "
#~ "wersji"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Konfiguracja"
#, fuzzy
#~ msgid "Permission to write to external storage"
#~ msgstr "Uprawenie do użytkowania kamery"
#~ msgid "Cancel synchronisation"
#~ msgstr "Anuluj synchronizację"
#~ msgid "Hide metadata"
#~ msgstr "Ukryj metadane"
#~ msgid "Show metadata"
#~ msgstr "Pokaż metadane"
#~ msgid "Delete notebook"
#~ msgstr "Usuń notatnik"
#~ msgid ""
#~ "Click on the (+) button to create a new note or notebook. Click on the "
#~ "side menu to access your existing notebooks."
#~ msgstr ""
#~ "Naciśnij przycisk (+) aby utworzyć nową notatkę lub notatnik. Naciśnij "
#~ "menu boczne, aby mieć dostęp do istniejących notatników."
#~ msgid ""
#~ "You currently have no notebook. Create one by clicking on (+) button."
#~ msgstr "Brak notatników. Utwórz nowy naciskając przycisk (+)."
#~ msgid "Welcome"
#~ msgstr "Witaj"
#~ msgid "Separate each tag by a comma."
#~ msgstr "Oddziel każdy znacznik przecinkiem."

View File

@@ -8,13 +8,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Joplin-CLI 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: Renato Nunes Bastos <rnbastos@gmail.com>\n"
"Last-Translator: Rafael Teixeira <rto.tinfo@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
msgid "To delete a tag, untag the associated notes."
@@ -60,7 +60,7 @@ msgid "The command \"%s\" is only available in GUI mode"
msgstr "O comando \"%s\" está disponível somente em modo gráfico"
msgid "Cannot change encrypted item"
msgstr "Não pode mudar um item encriptado"
msgstr "Não é possível mudar um item encriptado"
#, javascript-format
msgid "Missing required argument: %s"
@@ -173,16 +173,6 @@ msgstr "Nenhum caderno ativo."
msgid "Note does not exist: \"%s\". Create it?"
msgstr "A nota não existe: \"%s\". Criar?"
msgid "Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt."
msgstr "Começando a editar a nota. Feche o editor para voltar ao prompt."
#, javascript-format
msgid "Error opening note in editor: %s"
msgstr "Erro ao abir a nota no editor: %s"
msgid "Note has been saved."
msgstr "Nota gravada."
msgid "Exits the application."
msgstr "Sai da aplicação."
@@ -386,6 +376,23 @@ msgstr "Apagar nota?"
msgid "Searches for the given <pattern> in all the notes."
msgstr "Procura o padrão <pattern>em todas as notas."
#, javascript-format
msgid ""
"Start, stop or check the API server. To specify on which port it should run, "
"set the api.port config variable. Commands are (%s)."
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Server is already running on port %d"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Server is running on port %d"
msgstr ""
msgid "Server is not running."
msgstr ""
#, javascript-format
msgid ""
"Sets the property <name> of the given <note> to the given [value]. Possible "
@@ -582,53 +589,6 @@ msgstr ""
msgid "Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr "Exportando para \"%s\" com o formato \"%s\". Por favor, aguarde..."
msgid "Sidebar"
msgstr "Barra Lateral"
msgid "Note list"
msgstr "Lista de notas"
msgid "Note title"
msgstr "Título da Nota:"
msgid "Note body"
msgstr "Corpo da Nota"
#, javascript-format
msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr "Importando de \"%s\" com o formato \"%s\". Por favor, aguarde..."
msgid "PDF File"
msgstr "Arquivo PDF"
msgid "Synchronisation status"
msgstr "Status de sincronização"
msgid "New note"
msgstr "Nova nota"
msgid "New to-do"
msgstr "Nova tarefa"
msgid "New notebook"
msgstr "Novo caderno"
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
msgid "General Options"
msgstr "Opções Gerais"
msgid "Encryption options"
msgstr "Opções de Encriptação"
msgid "Web clipper options"
msgstr "Opções do Web clipper"
#, javascript-format
msgid "%s %s (%s, %s)"
msgstr "%s %s (%s, %s)"
msgid "&File"
msgstr "&Arquivo"
@@ -641,6 +601,9 @@ msgstr "Preferências..."
msgid "Check for updates..."
msgstr "Verificar atualizações..."
msgid "Templates"
msgstr ""
msgid "Import"
msgstr "Importar"
@@ -684,12 +647,18 @@ msgstr "Itálico"
msgid "Link"
msgstr "Link"
msgid "Code"
msgstr "Código"
msgid "Insert Date Time"
msgstr "Inserir Data e Hora"
msgid "Edit in external editor"
msgstr "Editar com editor externo"
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
msgid "Search in all the notes"
msgstr "Pesquisar em todas as notas"
@@ -717,11 +686,15 @@ msgstr "&Ajuda"
msgid "Website and documentation"
msgstr "Website e documentação"
#, fuzzy
msgid "Joplin Forum"
msgstr "Site do Joplin"
msgid "Make a donation"
msgstr "Fazer uma doação"
msgid "Toggle development tools"
msgstr ""
msgstr "Habilitar/Desabilitar ferramentas de desenvolvimento"
#, javascript-format
msgid "Open %s"
@@ -828,6 +801,9 @@ msgstr ""
"Esse token de autorização só é necessário para permitir que aplicativos de "
"terceiros acessem o Joplin."
msgid "This will open a new screen. Save your current changes?"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Notes and settings are stored in: %s"
msgstr "Notas e configurações estão armazenadas em: %s"
@@ -838,6 +814,9 @@ msgstr "Verificar a configuração da sincronização"
msgid "Browse..."
msgstr "Navegar..."
msgid "Back"
msgstr "Voltar"
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
@@ -919,8 +898,8 @@ msgstr ""
"elas serão baixadas via sincronização."
msgid ""
"For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advices on how "
"to enable it please check the documentation:"
"For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advice on how to "
"enable it please check the documentation:"
msgstr ""
"Para mais informações sobre Encriptação ponto-a-ponto (E2EE) e recomendações "
"sobre como habilitar, favor verificar a documentação:"
@@ -931,12 +910,18 @@ msgstr "Status"
msgid "Encryption is:"
msgstr "Encriptação está:"
msgid "Firefox Extension"
msgstr ""
msgid "Chrome Web Store"
msgstr ""
msgid "Get it now:"
msgstr ""
msgid "Usage"
msgstr "Uso"
msgid "Back"
msgstr "Voltar"
#, javascript-format
msgid ""
"New notebook \"%s\" will be created and file \"%s\" will be imported into it"
@@ -964,6 +949,18 @@ msgstr "Renomear tag:"
msgid "Set alarm:"
msgstr "Definir alarme:"
msgid "Template file:"
msgstr ""
msgid "New note"
msgstr "Nova nota"
msgid "New to-do"
msgstr "Nova tarefa"
msgid "New notebook"
msgstr "Novo caderno"
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
@@ -999,6 +996,9 @@ msgstr "URL"
msgid "Note History"
msgstr "Histórico da Nota"
msgid "Markup"
msgstr ""
msgid "Previous versions of this note"
msgstr "Versões anteriores desta nota"
@@ -1057,6 +1057,13 @@ msgstr ""
msgid "Only one note can be printed or exported to PDF at a time."
msgstr "Só uma nota pode ser impressa ou exportada para PDF de cada vez."
msgid "PDF File"
msgstr "Arquivo PDF"
#, javascript-format
msgid "Error opening note in editor: %s"
msgstr "Erro ao abir a nota no editor: %s"
msgid "strong text"
msgstr "texto forte"
@@ -1072,9 +1079,6 @@ msgstr "Inserir Hiperlink"
msgid "Attach file"
msgstr "Anexar arquivo"
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
msgid "Set alarm"
msgstr "Definir alarme"
@@ -1085,9 +1089,6 @@ msgstr "Em: %s"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hiperlink"
msgid "Code"
msgstr "Código"
msgid "Numbered List"
msgstr "Lista numerada"
@@ -1137,12 +1138,6 @@ msgstr "Opções"
msgid "Synchronisation Status"
msgstr "Status de sincronização"
msgid "Encryption Options"
msgstr "Opções de Encriptação"
msgid "Clipper Options"
msgstr "Opções do clipper"
#, javascript-format
msgid ""
"Delete notebook \"%s\"?\n"
@@ -1183,7 +1178,7 @@ msgstr ""
"exportado"
msgid "Retry"
msgstr ""
msgstr "Tentar novamente"
msgid "Add or remove tags"
msgstr "Adicionar ou remover tags"
@@ -1337,12 +1332,6 @@ msgstr "Em andamento"
msgid "Synchronisation is already in progress. State: %s"
msgstr "Sincronização já em andamento. Estado: %s"
msgid ""
"Unknown item type downloaded - please upgrade Joplin to the latest version"
msgstr ""
"Tipo de item desconhecido baixado - por favor, atualize o Joplin para a "
"última versão"
msgid "Encrypted"
msgstr "Encriptado"
@@ -1429,15 +1418,18 @@ msgid ""
"In \"Auto\", they are downloaded when you open the note. In \"Always\", all "
"the attachments are downloaded whether you open the note or not."
msgstr ""
"No modo \"Manual\", os anexos são baixados apenas quando você clica neles. "
"Em \"Automático\", eles são baixados quando você abre a nota. Em \"Sempre\", "
"todos os anexos são baixados independentemente de você abrir a nota ou não."
msgid "Always"
msgstr ""
msgstr "Sempre"
msgid "Manual"
msgstr ""
msgstr "Manual"
msgid "Auto"
msgstr ""
msgstr "Automático"
msgid "Max concurrent connections"
msgstr ""
@@ -1460,6 +1452,12 @@ msgstr "Light"
msgid "Dark"
msgstr "Dark"
msgid "Solarised Light"
msgstr ""
msgid "Solarised Dark"
msgstr ""
msgid "Uncompleted to-dos on top"
msgstr "Mostrar tarefas incompletas no topo"
@@ -1526,6 +1524,10 @@ msgstr "Habilitar sintaxe ++inserir++ "
msgid "Enable multimarkdown table extension"
msgstr "Habilitar extensão de tabela de multimarkdown"
#, fuzzy
msgid "Enable Fountain syntax support"
msgstr "Habilitar sintaxe ~sub~"
msgid "Show tray icon"
msgstr "Exibir tray icon"
@@ -1550,6 +1552,10 @@ msgstr "Porcentagem global do zoom"
msgid "Editor font size"
msgstr "Tamanho da fonte no Editor"
#, fuzzy
msgid "Editor font"
msgstr "Tamanho da fonte no Editor"
msgid "Editor font family"
msgstr "Família de fontes do editor"
@@ -1596,9 +1602,6 @@ msgstr ""
"nota. Se nenhum for indicado, ele tentará detectar automaticamente o editor "
"padrão."
msgid "Show advanced options"
msgstr "Mostrar opções avançadas"
msgid "Custom TLS certificates"
msgstr "Certificados TLS customizados"
@@ -1617,6 +1620,16 @@ msgstr ""
msgid "Ignore TLS certificate errors"
msgstr "Ignorar erros de certificados TLS"
msgid ""
"Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the "
"result of a misconfiguration or bug)"
msgstr ""
msgid ""
"Specify the port that should be used by the API server. If not set, a "
"default will be used."
msgstr ""
msgid "Enable note history"
msgstr "Habilitar histórico de notas"
@@ -1652,6 +1665,14 @@ msgstr "Plugins"
msgid "Application"
msgstr "Aplicação"
#, fuzzy
msgid "Encryption"
msgstr "Encriptação está:"
#, fuzzy
msgid "Web Clipper"
msgstr "Opções do Web clipper"
#, javascript-format
msgid "The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name."
msgstr "A tag \"%s\" já existe. Escolha um nome diferente."
@@ -1665,7 +1686,12 @@ msgstr "Markdown"
msgid "Joplin Export Directory"
msgstr "Diretório de Exportação do Joplin"
msgid "Evernote Export File"
#, fuzzy
msgid "Evernote Export File (as Markdown)"
msgstr "Arquivo de Exportação do Evernote"
#, fuzzy
msgid "Evernote Export File (as HTML)"
msgstr "Arquivo de Exportação do Evernote"
msgid "Json Export Directory"
@@ -1721,17 +1747,19 @@ msgstr "%s (%s) não pôde ser enviado: %s"
#, javascript-format
msgid "Item \"%s\" could not be downloaded: %s"
msgstr "Item \"%s\" não pôde ser baixado: %s"
msgstr "O item \"%s\" não pôde ser baixado: %s"
#, fuzzy
msgid "Items that cannot be decrypted"
msgstr "Os itens não podem ser sincronizados"
msgstr "Os itens não podem ser decriptados"
msgid ""
"Joplin failed to decrypt these items multiple times, possibly because they "
"are corrupted or too large. These items will remain on the device but Joplin "
"will no longer attempt to decrypt them."
msgstr ""
"O Joplin falhou ao tentar decriptar esses múltiplos items, possivelmente "
"porque eles estão corruptos ou são grandes demais. Esses itens permanecerão "
"no dispositivo, porém o Joplin não vai mais tentar decriptá-los."
msgid "Sync status (synced items / total items)"
msgstr "Status de sincronização (sincronizados / totais)"
@@ -1772,24 +1800,20 @@ msgstr "Permissão para utilizar sua câmera"
msgid "Your permission to use your camera is required."
msgstr "É necessária a sua permissão para utilizar sua câmera."
#, fuzzy
msgid "You currently have no notebooks."
msgstr "Excluir nota selecionada ou notebook."
#, fuzzy
msgid "Create a notebook"
msgstr "Cria um novo caderno."
msgid "There are currently no notes. Create one by clicking on the (+) button."
msgstr "Atualmente, não há notas. Crie uma, clicando no botão (+)."
msgid "Delete these notes?"
msgstr "Excluir estas notas?"
msgid "Log"
msgstr "Log"
msgid "Export Debug Report"
msgstr "Exportar Relatório de Debug"
msgid "Encryption Config"
msgstr "Configuração de Encriptação"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuração"
msgid "Move to notebook..."
msgstr "Mover para o caderno..."
@@ -1812,8 +1836,21 @@ msgstr "Selecionar data"
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
msgid "Cancel synchronisation"
msgstr "Cancelar sincronização"
#, javascript-format
msgid "Notebook: %s"
msgstr "Caderno: %s"
msgid "Encrypted notebooks cannot be renamed"
msgstr "Cadernos encriptados não podem ser renomeados"
msgid "New Notebook"
msgstr "Novo caderno"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuração"
msgid "All notes"
msgstr "Todas as notas"
msgid "Checking... Please wait."
msgstr "Verificando... Por favor aguarde."
@@ -1856,9 +1893,46 @@ msgstr "Novas tags:"
msgid "Type new tags or select from list"
msgstr "Digite novsa tags, ou selecione da lista"
msgid "Warning"
msgstr "Atenção"
msgid ""
"In order to use file system synchronisation your permission to write to "
"external storage is required."
msgstr ""
msgid "Encryption Config"
msgstr "Configuração de Encriptação"
msgid "Tools"
msgstr "Ferramentas"
msgid "Sync Status"
msgstr "Status de sincronização"
msgid "Log"
msgstr "Log"
#, fuzzy
msgid "Creating report..."
msgstr "Criando novo %s..."
msgid "Export Debug Report"
msgstr "Exportar Relatório de Debug"
msgid "Fixing search index..."
msgstr ""
msgid "Fix search index"
msgstr ""
msgid ""
"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It "
"may take a long time depending on the number of notes."
msgstr ""
msgid "More information"
msgstr "Configuração"
msgstr "Mais informações"
msgid ""
"To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable "
@@ -1924,6 +1998,9 @@ msgstr "O caderno não pôde ser salvo: %s"
msgid "Edit notebook"
msgstr "Editar caderno"
msgid "Enter notebook title"
msgstr "Entre o título do caderno"
msgid "Show all"
msgstr "Exibir tudo"
@@ -1947,10 +2024,31 @@ msgstr "Nenhum item com ID %s"
msgid "The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s"
msgstr "O app mobile do Joplin não suporta, atualmente, esse tipo de link: %s"
#, javascript-format
msgid "Links with protocol \"%s\" are not supported"
msgstr "Links com o protocolo \"%s\" não são suportados"
#, javascript-format
msgid "Unsupported image type: %s"
msgstr "Tipo de imagem não suportada: %s"
#, javascript-format
msgid "Updated: %s"
msgstr "Atualizado: %s"
msgid "View on map"
msgstr "Ver no mapa"
msgid "Go to source URL"
msgstr "Ir para a URL de origem"
#, fuzzy
msgid "Attach..."
msgstr "Pesquisar..."
msgid "Choose an option"
msgstr "Escolha uma opção"
msgid "Take photo"
msgstr "Tirar foto"
@@ -1969,23 +2067,18 @@ msgstr "Converter para nota"
msgid "Convert to todo"
msgstr "Converter para tarefa"
msgid "Hide metadata"
msgstr "Ocultar metadados"
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Propriedades da nota"
msgid "Show metadata"
msgstr "Exibir metadados"
msgid "View on map"
msgstr "Ver no mapa"
msgid "Go to source URL"
msgstr "Ir para a URL de origem"
msgid "Add body"
msgstr ""
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Delete notebook"
msgstr "Excluir caderno"
msgid "Add title"
msgstr "Adicionar título"
msgid "Login with OneDrive"
msgstr "Login com OneDrive"
@@ -1993,18 +2086,98 @@ msgstr "Login com OneDrive"
msgid "Search"
msgstr "Procurar"
msgid ""
"Click on the (+) button to create a new note or notebook. Click on the side "
"menu to access your existing notebooks."
msgstr ""
"Clique no botão (+) para criar uma nova nota ou caderno. Clique no menu "
"lateral para acessar seus cadernos existentes."
#~ msgid "Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt."
#~ msgstr "Começando a editar a nota. Feche o editor para voltar ao prompt."
msgid "You currently have no notebook. Create one by clicking on (+) button."
msgstr "Você não possui cadernos. Crie um clicando no botão (+)."
#~ msgid "Note has been saved."
#~ msgstr "Nota gravada."
msgid "Welcome"
msgstr "Bem-vindo"
#~ msgid "Sidebar"
#~ msgstr "Barra Lateral"
#~ msgid "Note list"
#~ msgstr "Lista de notas"
#~ msgid "Note title"
#~ msgstr "Título da Nota"
#~ msgid "Note body"
#~ msgstr "Corpo da Nota"
#~ msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
#~ msgstr "Importando de \"%s\" com o formato \"%s\". Por favor, aguarde..."
#~ msgid "Synchronisation status"
#~ msgstr "Status de sincronização"
#~ msgid "Print"
#~ msgstr "Imprimir"
#~ msgid "General Options"
#~ msgstr "Opções Gerais"
#~ msgid "Encryption options"
#~ msgstr "Opções de Encriptação"
#, fuzzy
#~ msgid "Insert template"
#~ msgstr "Inserir Data e Hora"
#, fuzzy
#~ msgid "Open template directory"
#~ msgstr "Diretório de Exportação do Joplin"
#, fuzzy
#~ msgid "Revision: %s (%s)"
#~ msgstr "%s %s (%s)"
#~ msgid "%s %s (%s, %s)"
#~ msgstr "%s %s (%s, %s)"
#~ msgid "Encryption Options"
#~ msgstr "Opções de Encriptação"
#~ msgid "Clipper Options"
#~ msgstr "Opções do Clipper"
#~ msgid ""
#~ "Unknown item type downloaded - please upgrade Joplin to the latest version"
#~ msgstr ""
#~ "Tipo de item desconhecido baixado - por favor, atualize o Joplin para a "
#~ "última versão"
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Informação"
#, fuzzy
#~ msgid "Permission to write to external storage"
#~ msgstr "Permissão para utilizar sua câmera"
#~ msgid "Cancel synchronisation"
#~ msgstr "Cancelar sincronização"
#~ msgid "Hide metadata"
#~ msgstr "Ocultar metadados"
#~ msgid "Show metadata"
#~ msgstr "Exibir metadados"
#~ msgid "Delete notebook"
#~ msgstr "Excluir caderno"
#~ msgid ""
#~ "Click on the (+) button to create a new note or notebook. Click on the "
#~ "side menu to access your existing notebooks."
#~ msgstr ""
#~ "Clique no botão (+) para criar uma nova nota ou caderno. Clique no menu "
#~ "lateral para acessar seus cadernos existentes."
#~ msgid ""
#~ "You currently have no notebook. Create one by clicking on (+) button."
#~ msgstr "Você não possui cadernos. Crie um clicando no botão (+)."
#~ msgid "Welcome"
#~ msgstr "Bem-vindo"
#~ msgid "Separate each tag by a comma."
#~ msgstr "Separe cada tag por vírgula."
@@ -2022,13 +2195,6 @@ msgstr "Bem-vindo"
#~ "O caminho para sincronizar, quando a sincronização do sistema de arquivos "
#~ "está habilitada. Veja `sync.target`."
#, fuzzy
#~ msgid "Joplin v%s"
#~ msgstr "Site do Joplin"
#~ msgid "Delete notes?"
#~ msgstr "Excluir notas?"
#~ msgid "State: %s."
#~ msgstr "Estado: \"%s\"."
@@ -2084,9 +2250,6 @@ msgstr "Bem-vindo"
#~ msgid "Exit the application."
#~ msgstr "Sair da aplicação."
#~ msgid "Delete the currently selected note or notebook."
#~ msgstr "Excluir nota selecionada ou notebook."
#~ msgid "Set a to-do as completed / not completed"
#~ msgstr "Marcar uma tarefa como completada / não completada"

View File

@@ -164,16 +164,6 @@ msgstr "Niciun caiet de notițe activ."
msgid "Note does not exist: \"%s\". Create it?"
msgstr "Notița nu există: \"%s\". Doriți să o creați?"
msgid "Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt."
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Error opening note in editor: %s"
msgstr "Eroare deschidere notiță în editor: %s"
msgid "Note has been saved."
msgstr "Notița a fost salvată."
msgid "Exits the application."
msgstr ""
@@ -357,6 +347,23 @@ msgstr "Ștergeți notița?"
msgid "Searches for the given <pattern> in all the notes."
msgstr ""
#, javascript-format
msgid ""
"Start, stop or check the API server. To specify on which port it should run, "
"set the api.port config variable. Commands are (%s)."
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Server is already running on port %d"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Server is running on port %d"
msgstr ""
msgid "Server is not running."
msgstr ""
#, javascript-format
msgid ""
"Sets the property <name> of the given <note> to the given [value]. Possible "
@@ -521,55 +528,6 @@ msgstr ""
msgid "Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr "Se exportă către \"%s\" în format \"%s\". Vă rugăm să așteotați..."
msgid "Sidebar"
msgstr ""
msgid "Note list"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Note title"
msgstr "Titlul caietului de notițe:"
#, fuzzy
msgid "Note body"
msgstr "Caiete de notițe"
#, javascript-format
msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr ""
msgid "PDF File"
msgstr "Fișier PDF"
msgid "Synchronisation status"
msgstr "Statusul sincronizării"
msgid "New note"
msgstr "Adăugați o nouă notiță"
msgid "New to-do"
msgstr "Adăugați o nouă sarcină"
msgid "New notebook"
msgstr "Adăugați un nou caiet de notițe"
msgid "Print"
msgstr "Printați"
msgid "General Options"
msgstr "Opțiuni Generale"
msgid "Encryption options"
msgstr "Opțiuni de criptare"
msgid "Web clipper options"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "%s %s (%s, %s)"
msgstr "%s %s (%s, %s)"
#, fuzzy
msgid "&File"
msgstr "Fișier"
@@ -583,6 +541,9 @@ msgstr ""
msgid "Check for updates..."
msgstr "Verificați actualizările..."
msgid "Templates"
msgstr ""
msgid "Import"
msgstr "Importați"
@@ -628,12 +589,18 @@ msgstr ""
msgid "Link"
msgstr ""
msgid "Code"
msgstr "Cod"
msgid "Insert Date Time"
msgstr ""
msgid "Edit in external editor"
msgstr "Editați într-un editor extern"
msgid "Tags"
msgstr "Etichete"
msgid "Search in all the notes"
msgstr "Căutați în toate notițele"
@@ -665,6 +632,10 @@ msgstr "Ajutor"
msgid "Website and documentation"
msgstr "Website și documentație"
#, fuzzy
msgid "Joplin Forum"
msgstr "Website Joplin"
msgid "Make a donation"
msgstr "Faceți o donație"
@@ -769,6 +740,9 @@ msgid ""
"access Joplin."
msgstr ""
msgid "This will open a new screen. Save your current changes?"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Notes and settings are stored in: %s"
msgstr ""
@@ -779,6 +753,9 @@ msgstr ""
msgid "Browse..."
msgstr ""
msgid "Back"
msgstr "Înapoi"
msgid "Apply"
msgstr "Aplicați"
@@ -847,8 +824,8 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
"For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advices on how "
"to enable it please check the documentation:"
"For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advice on how to "
"enable it please check the documentation:"
msgstr ""
msgid "Status"
@@ -857,13 +834,19 @@ msgstr "Status"
msgid "Encryption is:"
msgstr "Criptarea este:"
msgid "Firefox Extension"
msgstr ""
msgid "Chrome Web Store"
msgstr ""
msgid "Get it now:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Usage"
msgstr "Utilizare: %s"
msgid "Back"
msgstr "Înapoi"
#, javascript-format
msgid ""
"New notebook \"%s\" will be created and file \"%s\" will be imported into it"
@@ -890,6 +873,18 @@ msgstr "Redenumiți eticheta:"
msgid "Set alarm:"
msgstr "Setați alarma:"
msgid "Template file:"
msgstr ""
msgid "New note"
msgstr "Adăugați o nouă notiță"
msgid "New to-do"
msgstr "Adăugați o nouă sarcină"
msgid "New notebook"
msgstr "Adăugați un nou caiet de notițe"
msgid "Layout"
msgstr ""
@@ -925,6 +920,9 @@ msgstr ""
msgid "Note History"
msgstr "Caiete de notițe"
msgid "Markup"
msgstr ""
msgid "Previous versions of this note"
msgstr ""
@@ -980,6 +978,13 @@ msgstr ""
msgid "Only one note can be printed or exported to PDF at a time."
msgstr ""
msgid "PDF File"
msgstr "Fișier PDF"
#, javascript-format
msgid "Error opening note in editor: %s"
msgstr "Eroare deschidere notiță în editor: %s"
msgid "strong text"
msgstr ""
@@ -995,9 +1000,6 @@ msgstr "Introduceți hyperlink"
msgid "Attach file"
msgstr "Atașați fișier"
msgid "Tags"
msgstr "Etichete"
msgid "Set alarm"
msgstr "Setați alarma"
@@ -1008,9 +1010,6 @@ msgstr "În: %s"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hyperlink"
msgid "Code"
msgstr "Cod"
msgid "Numbered List"
msgstr "Listă numerotată"
@@ -1060,12 +1059,6 @@ msgstr "Opțiuni"
msgid "Synchronisation Status"
msgstr "Statutul sincronizării"
msgid "Encryption Options"
msgstr "Opțiuni de criptare"
msgid "Clipper Options"
msgstr "Opțiuni Clipper"
#, javascript-format
msgid ""
"Delete notebook \"%s\"?\n"
@@ -1248,10 +1241,6 @@ msgstr "În progres"
msgid "Synchronisation is already in progress. State: %s"
msgstr ""
msgid ""
"Unknown item type downloaded - please upgrade Joplin to the latest version"
msgstr ""
msgid "Encrypted"
msgstr "Criptat"
@@ -1363,6 +1352,12 @@ msgstr "Deschisă"
msgid "Dark"
msgstr "Închisă"
msgid "Solarised Light"
msgstr ""
msgid "Solarised Dark"
msgstr ""
msgid "Uncompleted to-dos on top"
msgstr ""
@@ -1431,6 +1426,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable multimarkdown table extension"
msgstr ""
msgid "Enable Fountain syntax support"
msgstr ""
msgid "Show tray icon"
msgstr "Afișați iconița coșul de gunoi"
@@ -1453,6 +1451,10 @@ msgstr ""
msgid "Editor font size"
msgstr "Editează notiță."
#, fuzzy
msgid "Editor font"
msgstr "Editează notiță."
msgid "Editor font family"
msgstr ""
@@ -1494,9 +1496,6 @@ msgid ""
"If none is provided it will try to auto-detect the default editor."
msgstr ""
msgid "Show advanced options"
msgstr "Afișați opțiunile avansate"
msgid "Custom TLS certificates"
msgstr "Certificate TLS cusomizate"
@@ -1510,6 +1509,16 @@ msgstr ""
msgid "Ignore TLS certificate errors"
msgstr "Ignoră erorile de certificat TLS"
msgid ""
"Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the "
"result of a misconfiguration or bug)"
msgstr ""
msgid ""
"Specify the port that should be used by the API server. If not set, a "
"default will be used."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Enable note history"
msgstr "Activați criptarea"
@@ -1550,6 +1559,13 @@ msgstr ""
msgid "Application"
msgstr "Duplicați"
#, fuzzy
msgid "Encryption"
msgstr "Criptarea este:"
msgid "Web Clipper"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name."
msgstr ""
@@ -1563,7 +1579,10 @@ msgstr "Markdown"
msgid "Joplin Export Directory"
msgstr ""
msgid "Evernote Export File"
msgid "Evernote Export File (as Markdown)"
msgstr ""
msgid "Evernote Export File (as HTML)"
msgstr ""
msgid "Json Export Directory"
@@ -1664,24 +1683,20 @@ msgstr ""
msgid "Your permission to use your camera is required."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "You currently have no notebooks."
msgstr "Niciun caiet de notițe activ."
#, fuzzy
msgid "Create a notebook"
msgstr "Creați caiet de notițe."
msgid "There are currently no notes. Create one by clicking on the (+) button."
msgstr ""
msgid "Delete these notes?"
msgstr "Ștergeți aceste notițe?"
msgid "Log"
msgstr ""
msgid "Export Debug Report"
msgstr ""
msgid "Encryption Config"
msgstr ""
msgid "Configuration"
msgstr "Configurare"
msgid "Move to notebook..."
msgstr "Mutați în caietul de notițe..."
@@ -1705,8 +1720,24 @@ msgstr "Selectați data"
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmați"
msgid "Cancel synchronisation"
msgstr "Amânați sincronizarea"
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Notebook: %s"
msgstr "Caiete de notițe"
#, fuzzy
msgid "Encrypted notebooks cannot be renamed"
msgstr "Itemii criptați nu pot fi editați"
#, fuzzy
msgid "New Notebook"
msgstr "Adăugați un nou caiet de notițe"
msgid "Configuration"
msgstr "Configurare"
#, fuzzy
msgid "All notes"
msgstr "notiță"
#, fuzzy
msgid "Checking... Please wait."
@@ -1742,6 +1773,46 @@ msgstr "Etichete noi:"
msgid "Type new tags or select from list"
msgstr ""
msgid "Warning"
msgstr ""
msgid ""
"In order to use file system synchronisation your permission to write to "
"external storage is required."
msgstr ""
msgid "Encryption Config"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Tools"
msgstr "Unelte"
#, fuzzy
msgid "Sync Status"
msgstr "Status"
msgid "Log"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Creating report..."
msgstr "Se crează un %s..."
msgid "Export Debug Report"
msgstr ""
msgid "Fixing search index..."
msgstr ""
msgid "Fix search index"
msgstr ""
msgid ""
"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It "
"may take a long time depending on the number of notes."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "More information"
msgstr "Configurare"
@@ -1803,6 +1874,10 @@ msgstr "Caietul de notițe nu a puut fi salvat: %s"
msgid "Edit notebook"
msgstr "Editați caietul de notițe"
#, fuzzy
msgid "Enter notebook title"
msgstr "Titlul caietului de notițe:"
msgid "Show all"
msgstr "Afișați tot"
@@ -1826,10 +1901,32 @@ msgstr "Niciun item cu ID-ul %s"
msgid "The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Links with protocol \"%s\" are not supported"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Unsupported image type: %s"
msgstr ""
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Updated: %s"
msgstr "Actualizat: %d."
msgid "View on map"
msgstr "Vizualizați pe hartă"
msgid "Go to source URL"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Attach..."
msgstr "Caută..."
#, fuzzy
msgid "Choose an option"
msgstr "Afișați opțiunile avansate"
#, fuzzy
msgid "Take photo"
msgstr "Atașează imagine"
@@ -1849,23 +1946,18 @@ msgstr ""
msgid "Convert to todo"
msgstr ""
msgid "Hide metadata"
msgstr "Ascundeți metadatele"
msgid "Properties"
msgstr ""
msgid "Show metadata"
msgstr "Afișați metadatele"
msgid "View on map"
msgstr "Vizualizați pe hartă"
msgid "Go to source URL"
msgid "Add body"
msgstr ""
msgid "Edit"
msgstr "Editați"
msgid "Delete notebook"
msgstr "Ștergeți caiet de notițe"
#, fuzzy
msgid "Add title"
msgstr "titlu"
# vezi context
msgid "Login with OneDrive"
@@ -1874,18 +1966,66 @@ msgstr "Autentificare prin OneDrive"
msgid "Search"
msgstr "Caută"
msgid ""
"Click on the (+) button to create a new note or notebook. Click on the side "
"menu to access your existing notebooks."
msgstr ""
#~ msgid "Note has been saved."
#~ msgstr "Notița a fost salvată."
msgid "You currently have no notebook. Create one by clicking on (+) button."
msgstr ""
"Nu aveți niciun caiet de notițe creat. Creați unul făcând click pe butonnul "
"(+)."
#, fuzzy
#~ msgid "Note title"
#~ msgstr "Titlul caietului de notițe:"
msgid "Welcome"
msgstr "Bine ați venit"
#, fuzzy
#~ msgid "Note body"
#~ msgstr "Caiete de notițe"
#~ msgid "Synchronisation status"
#~ msgstr "Statusul sincronizării"
#~ msgid "Print"
#~ msgstr "Printați"
#~ msgid "General Options"
#~ msgstr "Opțiuni Generale"
#~ msgid "Encryption options"
#~ msgstr "Opțiuni de criptare"
#, fuzzy
#~ msgid "Revision: %s (%s)"
#~ msgstr "%s %s (%s)"
#~ msgid "%s %s (%s, %s)"
#~ msgstr "%s %s (%s, %s)"
#~ msgid "Encryption Options"
#~ msgstr "Opțiuni de criptare"
#~ msgid "Clipper Options"
#~ msgstr "Opțiuni Clipper"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Configurare"
#~ msgid "Cancel synchronisation"
#~ msgstr "Amânați sincronizarea"
#~ msgid "Hide metadata"
#~ msgstr "Ascundeți metadatele"
#~ msgid "Show metadata"
#~ msgstr "Afișați metadatele"
#~ msgid "Delete notebook"
#~ msgstr "Ștergeți caiet de notițe"
#~ msgid ""
#~ "You currently have no notebook. Create one by clicking on (+) button."
#~ msgstr ""
#~ "Nu aveți niciun caiet de notițe creat. Creați unul făcând click pe "
#~ "butonnul (+)."
#~ msgid "Welcome"
#~ msgstr "Bine ați venit"
#~ msgid "Separate each tag by a comma."
#~ msgstr "Separați fiecare etichetă printr-o virgulă."
@@ -1896,10 +2036,6 @@ msgstr "Bine ați venit"
#~ msgid "%s (%s): %s"
#~ msgstr "%s (%s): %s"
#, fuzzy
#~ msgid "Joplin v%s"
#~ msgstr "Website Joplin"
#~ msgid "State: %s."
#~ msgstr "Statut: %s."

View File

@@ -177,18 +177,6 @@ msgstr "Нет активного блокнота."
msgid "Note does not exist: \"%s\". Create it?"
msgstr "Заметка не существует: \"%s\". Создать?"
msgid "Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt."
msgstr ""
"Запуск редактирования заметки. Закройте редактор, чтобы вернуться к "
"приглашению."
#, javascript-format
msgid "Error opening note in editor: %s"
msgstr "Ошибка при открытии заметки в редакторе: %s"
msgid "Note has been saved."
msgstr "Заметка сохранена."
msgid "Exits the application."
msgstr "Выйти из приложения."
@@ -394,6 +382,23 @@ msgstr "Удалить заметку?"
msgid "Searches for the given <pattern> in all the notes."
msgstr "Запросы для заданного <pattern> во всех заметках."
#, javascript-format
msgid ""
"Start, stop or check the API server. To specify on which port it should run, "
"set the api.port config variable. Commands are (%s)."
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Server is already running on port %d"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Server is running on port %d"
msgstr ""
msgid "Server is not running."
msgstr ""
#, javascript-format
msgid ""
"Sets the property <name> of the given <note> to the given [value]. Possible "
@@ -588,53 +593,6 @@ msgstr ""
msgid "Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr "Экспорт в \"%s\" в формате \"%s\". Пожалуйста, подождите..."
msgid "Sidebar"
msgstr "Боковая панель"
msgid "Note list"
msgstr "Список заметок"
msgid "Note title"
msgstr "Название заметки"
msgid "Note body"
msgstr "Тело заметки"
#, javascript-format
msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr "Импорт из \"%s\" в формате \"%s\". Пожалуйста, подождите..."
msgid "PDF File"
msgstr "Файл PDF"
msgid "Synchronisation status"
msgstr "Статус синхронизации"
msgid "New note"
msgstr "Новая заметка"
msgid "New to-do"
msgstr "Новая задача"
msgid "New notebook"
msgstr "Новый блокнот"
msgid "Print"
msgstr "Печать"
msgid "General Options"
msgstr "Основные настройки"
msgid "Encryption options"
msgstr "Настройки шифрования"
msgid "Web clipper options"
msgstr "Настройки веб-клиппера"
#, javascript-format
msgid "%s %s (%s, %s)"
msgstr "%s %s (%s, %s)"
msgid "&File"
msgstr "&Файл"
@@ -647,6 +605,9 @@ msgstr ""
msgid "Check for updates..."
msgstr "Проверить обновления..."
msgid "Templates"
msgstr ""
msgid "Import"
msgstr "Импорт"
@@ -690,12 +651,18 @@ msgstr "Наклонный"
msgid "Link"
msgstr "Ссылка"
msgid "Code"
msgstr "Код"
msgid "Insert Date Time"
msgstr "Вставить дату и время"
msgid "Edit in external editor"
msgstr "Редактировать во внешнем редакторе"
msgid "Tags"
msgstr "Метки"
msgid "Search in all the notes"
msgstr "Поиск во всех заметках"
@@ -723,6 +690,10 @@ msgstr "&Помощь"
msgid "Website and documentation"
msgstr "Сайт и документация"
#, fuzzy
msgid "Joplin Forum"
msgstr "Joplin v%s"
msgid "Make a donation"
msgstr "Сделать пожертвование"
@@ -833,6 +804,9 @@ msgstr ""
"Этот токен авторизации необходим только для разрешения сторонним приложениям "
"получать доступ к Joplin."
msgid "This will open a new screen. Save your current changes?"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Notes and settings are stored in: %s"
msgstr "Заметки и настройки сохранены в: %s"
@@ -843,6 +817,9 @@ msgstr "Проверить настройки синхронизации"
msgid "Browse..."
msgstr "Обзор..."
msgid "Back"
msgstr "Назад"
msgid "Apply"
msgstr "Применить"
@@ -926,8 +903,8 @@ msgstr ""
"загрузятся при синхронизации."
msgid ""
"For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advices on how "
"to enable it please check the documentation:"
"For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advice on how to "
"enable it please check the documentation:"
msgstr ""
"Для получения дополнительной информации о сквозном шифровании (E2EE) и "
"советах о том, как его включить, пожалуйста, обратитесь к документации:"
@@ -938,12 +915,18 @@ msgstr "Статус"
msgid "Encryption is:"
msgstr "Шифрование:"
msgid "Firefox Extension"
msgstr ""
msgid "Chrome Web Store"
msgstr ""
msgid "Get it now:"
msgstr ""
msgid "Usage"
msgstr "Использование: %s"
msgid "Back"
msgstr "Назад"
#, javascript-format
msgid ""
"New notebook \"%s\" will be created and file \"%s\" will be imported into it"
@@ -971,6 +954,18 @@ msgstr "Переименовать метку:"
msgid "Set alarm:"
msgstr "Установить напоминание:"
msgid "Template file:"
msgstr ""
msgid "New note"
msgstr "Новая заметка"
msgid "New to-do"
msgstr "Новая задача"
msgid "New notebook"
msgstr "Новый блокнот"
msgid "Layout"
msgstr "Разметка"
@@ -1007,6 +1002,9 @@ msgstr "URL"
msgid "Note History"
msgstr "Список заметок"
msgid "Markup"
msgstr ""
msgid "Previous versions of this note"
msgstr ""
@@ -1065,6 +1063,13 @@ msgid "Only one note can be printed or exported to PDF at a time."
msgstr ""
"Только одна заметка может быть напечатана или экспортирована в PDF за раз."
msgid "PDF File"
msgstr "Файл PDF"
#, javascript-format
msgid "Error opening note in editor: %s"
msgstr "Ошибка при открытии заметки в редакторе: %s"
msgid "strong text"
msgstr "выделенный текст"
@@ -1080,9 +1085,6 @@ msgstr "Вставить гиперссылку"
msgid "Attach file"
msgstr "Прикрепить файл"
msgid "Tags"
msgstr "Метки"
msgid "Set alarm"
msgstr "Установить напоминание"
@@ -1093,9 +1095,6 @@ msgstr "В: %s"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Гиперссылка"
msgid "Code"
msgstr "Код"
msgid "Numbered List"
msgstr "Нумерованный список"
@@ -1145,12 +1144,6 @@ msgstr "Настройки"
msgid "Synchronisation Status"
msgstr "Статус синхронизации"
msgid "Encryption Options"
msgstr "Настройки шифрования"
msgid "Clipper Options"
msgstr "Настройки клиппера"
#, fuzzy, javascript-format
msgid ""
"Delete notebook \"%s\"?\n"
@@ -1341,10 +1334,6 @@ msgstr "Выполнение"
msgid "Synchronisation is already in progress. State: %s"
msgstr "Синхронизация уже выполняется. Состояние: %s"
msgid ""
"Unknown item type downloaded - please upgrade Joplin to the latest version"
msgstr ""
msgid "Encrypted"
msgstr "Зашифровано"
@@ -1462,6 +1451,12 @@ msgstr "Светлая"
msgid "Dark"
msgstr "Темная"
msgid "Solarised Light"
msgstr ""
msgid "Solarised Dark"
msgstr ""
msgid "Uncompleted to-dos on top"
msgstr "Незавершенные задачи сверху"
@@ -1529,6 +1524,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable multimarkdown table extension"
msgstr ""
msgid "Enable Fountain syntax support"
msgstr ""
msgid "Show tray icon"
msgstr "Показывать иконку в трее"
@@ -1553,6 +1551,10 @@ msgstr "Глобальный масштаб в процентах"
msgid "Editor font size"
msgstr "Размер шрифта редактора"
#, fuzzy
msgid "Editor font"
msgstr "Размер шрифта редактора"
msgid "Editor font family"
msgstr "Семейство шрифтов редактора"
@@ -1601,9 +1603,6 @@ msgstr ""
"Если не задан, будет произведена попытка автоматического определения "
"редактора по умолчанию."
msgid "Show advanced options"
msgstr "Показывать расширенные настройки"
msgid "Custom TLS certificates"
msgstr "Пользовательские сертификаты TLS"
@@ -1622,6 +1621,16 @@ msgstr ""
msgid "Ignore TLS certificate errors"
msgstr "Игнорировать ошибки сертификата TLS"
msgid ""
"Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the "
"result of a misconfiguration or bug)"
msgstr ""
msgid ""
"Specify the port that should be used by the API server. If not set, a "
"default will be used."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Enable note history"
msgstr "Включить шифрование"
@@ -1658,6 +1667,14 @@ msgstr ""
msgid "Application"
msgstr "Приложение"
#, fuzzy
msgid "Encryption"
msgstr "Шифрование:"
#, fuzzy
msgid "Web Clipper"
msgstr "Настройки веб-клиппера"
#, javascript-format
msgid "The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name."
msgstr "Метка \"%s\" уже существует. Пожалуйста, выберите другое имя."
@@ -1671,7 +1688,12 @@ msgstr "Markdown"
msgid "Joplin Export Directory"
msgstr "Каталог экспорта Joplin"
msgid "Evernote Export File"
#, fuzzy
msgid "Evernote Export File (as Markdown)"
msgstr "Файл экспорта Evernote"
#, fuzzy
msgid "Evernote Export File (as HTML)"
msgstr "Файл экспорта Evernote"
msgid "Json Export Directory"
@@ -1778,24 +1800,20 @@ msgstr "Разрешение на использование камеры"
msgid "Your permission to use your camera is required."
msgstr "Необходимо ваше разрешение на использование камеры."
#, fuzzy
msgid "You currently have no notebooks."
msgstr "Нет активного блокнота."
#, fuzzy
msgid "Create a notebook"
msgstr "Создает новый блокнот."
msgid "There are currently no notes. Create one by clicking on the (+) button."
msgstr "Сейчас здесь нет заметок. Создайте новую, нажав кнопку (+)."
msgid "Delete these notes?"
msgstr "Удалить эти заметки?"
msgid "Log"
msgstr "Журнал"
msgid "Export Debug Report"
msgstr "Экспортировать отладочный отчет"
msgid "Encryption Config"
msgstr "Конфигурация шифрования"
msgid "Configuration"
msgstr "Конфигурация"
msgid "Move to notebook..."
msgstr "Переместить в блокнот..."
@@ -1818,8 +1836,24 @@ msgstr "Выбрать дату"
msgid "Confirm"
msgstr "Подтвердить"
msgid "Cancel synchronisation"
msgstr "Отменить синхронизацию"
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Notebook: %s"
msgstr "Блокноты"
#, fuzzy
msgid "Encrypted notebooks cannot be renamed"
msgstr "Зашифрованные элементы не могут быть изменены"
#, fuzzy
msgid "New Notebook"
msgstr "Новый блокнот"
msgid "Configuration"
msgstr "Конфигурация"
#, fuzzy
msgid "All notes"
msgstr "заметка"
msgid "Checking... Please wait."
msgstr "Проверка... Пожалуйста, подождите."
@@ -1861,6 +1895,46 @@ msgstr "Новые метки:"
msgid "Type new tags or select from list"
msgstr "Введите новые метки или выберите из списка"
msgid "Warning"
msgstr ""
msgid ""
"In order to use file system synchronisation your permission to write to "
"external storage is required."
msgstr ""
msgid "Encryption Config"
msgstr "Конфигурация шифрования"
#, fuzzy
msgid "Tools"
msgstr "&Сервис"
#, fuzzy
msgid "Sync Status"
msgstr "Статус"
msgid "Log"
msgstr "Журнал"
#, fuzzy
msgid "Creating report..."
msgstr "Создание новой %s..."
msgid "Export Debug Report"
msgstr "Экспортировать отладочный отчет"
msgid "Fixing search index..."
msgstr ""
msgid "Fix search index"
msgstr ""
msgid ""
"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It "
"may take a long time depending on the number of notes."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "More information"
msgstr "Конфигурация"
@@ -1928,6 +2002,10 @@ msgstr "Блокнот не может быть сохранен: %s"
msgid "Edit notebook"
msgstr "Редактировать блокнот"
#, fuzzy
msgid "Enter notebook title"
msgstr "Название блокнота:"
msgid "Show all"
msgstr "Показать все"
@@ -1953,10 +2031,32 @@ msgstr ""
"Мобильное приложение Joplin в настоящее время не поддерживает этот тип "
"ссылки: %s"
#, javascript-format
msgid "Links with protocol \"%s\" are not supported"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Unsupported image type: %s"
msgstr "Неподдерживаемый формат изображения: %s"
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Updated: %s"
msgstr "Обновлено: %d."
msgid "View on map"
msgstr "Посмотреть на карте"
msgid "Go to source URL"
msgstr "Перейти к исходному URL"
#, fuzzy
msgid "Attach..."
msgstr "Поиск..."
#, fuzzy
msgid "Choose an option"
msgstr "Показывать расширенные настройки"
msgid "Take photo"
msgstr "Сделать фото"
@@ -1975,23 +2075,19 @@ msgstr "Преобразовать в заметку"
msgid "Convert to todo"
msgstr "Преобразовать в задачу"
msgid "Hide metadata"
msgstr "Скрыть метаданные"
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Свойства заметки"
msgid "Show metadata"
msgstr "Показать метаданные"
msgid "View on map"
msgstr "Посмотреть на карте"
msgid "Go to source URL"
msgstr "Перейти к исходному URL"
msgid "Add body"
msgstr ""
msgid "Edit"
msgstr "Правка"
msgid "Delete notebook"
msgstr "Удалить блокнот"
#, fuzzy
msgid "Add title"
msgstr "заголовок"
msgid "Login with OneDrive"
msgstr "Войти с OneDrive"
@@ -1999,18 +2095,95 @@ msgstr "Войти с OneDrive"
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
msgid ""
"Click on the (+) button to create a new note or notebook. Click on the side "
"menu to access your existing notebooks."
msgstr ""
"Нажмите на кнопку (+) для создания новой заметки или нового блокнота. "
"Нажмите на боковое меню для доступа к вашим существующим блокнотам."
#~ msgid "Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt."
#~ msgstr ""
#~ "Запуск редактирования заметки. Закройте редактор, чтобы вернуться к "
#~ "приглашению."
msgid "You currently have no notebook. Create one by clicking on (+) button."
msgstr "У вас сейчас нет блокнота. Создайте его нажатием на кнопку (+)."
#~ msgid "Note has been saved."
#~ msgstr "Заметка сохранена."
msgid "Welcome"
msgstr "Добро пожаловать"
#~ msgid "Sidebar"
#~ msgstr "Боковая панель"
#~ msgid "Note list"
#~ msgstr "Список заметок"
#~ msgid "Note title"
#~ msgstr "Название заметки"
#~ msgid "Note body"
#~ msgstr "Тело заметки"
#~ msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
#~ msgstr "Импорт из \"%s\" в формате \"%s\". Пожалуйста, подождите..."
#~ msgid "Synchronisation status"
#~ msgstr "Статус синхронизации"
#~ msgid "Print"
#~ msgstr "Печать"
#~ msgid "General Options"
#~ msgstr "Основные настройки"
#~ msgid "Encryption options"
#~ msgstr "Настройки шифрования"
#, fuzzy
#~ msgid "Insert template"
#~ msgstr "Вставить дату и время"
#, fuzzy
#~ msgid "Open template directory"
#~ msgstr "Каталог экспорта Joplin"
#, fuzzy
#~ msgid "Revision: %s (%s)"
#~ msgstr "%s %s (%s)"
#~ msgid "%s %s (%s, %s)"
#~ msgstr "%s %s (%s, %s)"
#~ msgid "Encryption Options"
#~ msgstr "Настройки шифрования"
#~ msgid "Clipper Options"
#~ msgstr "Настройки клиппера"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Конфигурация"
#, fuzzy
#~ msgid "Permission to write to external storage"
#~ msgstr "Разрешение на использование камеры"
#~ msgid "Cancel synchronisation"
#~ msgstr "Отменить синхронизацию"
#~ msgid "Hide metadata"
#~ msgstr "Скрыть метаданные"
#~ msgid "Show metadata"
#~ msgstr "Показать метаданные"
#~ msgid "Delete notebook"
#~ msgstr "Удалить блокнот"
#~ msgid ""
#~ "Click on the (+) button to create a new note or notebook. Click on the "
#~ "side menu to access your existing notebooks."
#~ msgstr ""
#~ "Нажмите на кнопку (+) для создания новой заметки или нового блокнота. "
#~ "Нажмите на боковое меню для доступа к вашим существующим блокнотам."
#~ msgid ""
#~ "You currently have no notebook. Create one by clicking on (+) button."
#~ msgstr "У вас сейчас нет блокнота. Создайте его нажатием на кнопку (+)."
#~ msgid "Welcome"
#~ msgstr "Добро пожаловать"
#~ msgid "Separate each tag by a comma."
#~ msgstr "Разделяйте каждую метку запятой."
@@ -2027,6 +2200,3 @@ msgstr "Добро пожаловать"
#~ msgstr ""
#~ "Путь для синхронизации, когда включена синхронизация файловой системы. "
#~ "См. `sync.target`."
#~ msgid "Joplin v%s"
#~ msgstr "Joplin v%s"

View File

@@ -173,18 +173,6 @@ msgstr "Ni aktivnih beležnic."
msgid "Note does not exist: \"%s\". Create it?"
msgstr "Zabeležka ne obstaja: \"%s\". Bi jo radi ustvarili?"
msgid "Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt."
msgstr ""
"Urejanje zabeležke se začenja. Zaprite urejevalnik, da se vrnete na ukazni "
"poziv."
#, javascript-format
msgid "Error opening note in editor: %s"
msgstr "Napaka v odpiranju zabeležke v urejevalniku: %s"
msgid "Note has been saved."
msgstr "Zabeležka je bila shranjena."
msgid "Exits the application."
msgstr "Izhod iz aplikacije."
@@ -395,6 +383,23 @@ msgstr "Želite izbrisati zabeležko?"
msgid "Searches for the given <pattern> in all the notes."
msgstr "Išči dani <pattern> v vseh zabeležkah."
#, javascript-format
msgid ""
"Start, stop or check the API server. To specify on which port it should run, "
"set the api.port config variable. Commands are (%s)."
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Server is already running on port %d"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Server is running on port %d"
msgstr ""
msgid "Server is not running."
msgstr ""
#, javascript-format
msgid ""
"Sets the property <name> of the given <note> to the given [value]. Possible "
@@ -583,55 +588,6 @@ msgstr ""
msgid "Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr "Izvažam v \"%s\" kot \"%s\" format. Prosim počakajte..."
msgid "Sidebar"
msgstr ""
msgid "Note list"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Note title"
msgstr "Naslov beležnice:"
#, fuzzy
msgid "Note body"
msgstr "Beležnice"
#, javascript-format
msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr "Uvažam v \"%s\" kot \"%s\" format. Prosim počakajte..."
msgid "PDF File"
msgstr "PDF datoteka"
msgid "Synchronisation status"
msgstr "Status sinhronizacije"
msgid "New note"
msgstr "Nova zabeležka"
msgid "New to-do"
msgstr "Novi seznam opravil"
msgid "New notebook"
msgstr "Nova beležnica"
msgid "Print"
msgstr "Natisni"
msgid "General Options"
msgstr "Splošne možnosti"
msgid "Encryption options"
msgstr "Možnosti enkripcije"
msgid "Web clipper options"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "%s %s (%s, %s)"
msgstr "%s %s (%s, %s)"
#, fuzzy
msgid "&File"
msgstr "Datoteka"
@@ -645,6 +601,9 @@ msgstr ""
msgid "Check for updates..."
msgstr "Preverjanje za posodobitvami..."
msgid "Templates"
msgstr ""
msgid "Import"
msgstr "Uvozi"
@@ -690,12 +649,18 @@ msgstr ""
msgid "Link"
msgstr ""
msgid "Code"
msgstr ""
msgid "Insert Date Time"
msgstr ""
msgid "Edit in external editor"
msgstr ""
msgid "Tags"
msgstr "Oznake"
msgid "Search in all the notes"
msgstr "Išči znotraj vseh zabeležk"
@@ -728,6 +693,10 @@ msgstr "Pomoč"
msgid "Website and documentation"
msgstr "Spletna stran in dokumentacija"
#, fuzzy
msgid "Joplin Forum"
msgstr "Joplin spletna stran"
msgid "Make a donation"
msgstr "Doniraj"
@@ -832,6 +801,9 @@ msgid ""
"access Joplin."
msgstr ""
msgid "This will open a new screen. Save your current changes?"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Notes and settings are stored in: %s"
msgstr "Zabeležke in nastavitve so shranjene v: %s"
@@ -842,6 +814,9 @@ msgstr "Preveri nastavitve sinhronizacije"
msgid "Browse..."
msgstr ""
msgid "Back"
msgstr "Nazaj"
msgid "Apply"
msgstr ""
@@ -925,8 +900,8 @@ msgstr ""
"da bodo sčasoma preneseni s sinhronizacijo."
msgid ""
"For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advices on how "
"to enable it please check the documentation:"
"For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advice on how to "
"enable it please check the documentation:"
msgstr ""
msgid "Status"
@@ -935,13 +910,19 @@ msgstr "Status"
msgid "Encryption is:"
msgstr "Enkripcija je:"
msgid "Firefox Extension"
msgstr ""
msgid "Chrome Web Store"
msgstr ""
msgid "Get it now:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Usage"
msgstr "Uporaba: %s"
msgid "Back"
msgstr "Nazaj"
#, javascript-format
msgid ""
"New notebook \"%s\" will be created and file \"%s\" will be imported into it"
@@ -970,6 +951,18 @@ msgstr "Preimenuj"
msgid "Set alarm:"
msgstr "Nastavi alarm:"
msgid "Template file:"
msgstr ""
msgid "New note"
msgstr "Nova zabeležka"
msgid "New to-do"
msgstr "Novi seznam opravil"
msgid "New notebook"
msgstr "Nova beležnica"
msgid "Layout"
msgstr "Izgled"
@@ -1011,6 +1004,9 @@ msgstr ""
msgid "Note History"
msgstr "Beležnice"
msgid "Markup"
msgstr ""
msgid "Previous versions of this note"
msgstr ""
@@ -1068,6 +1064,13 @@ msgstr ""
msgid "Only one note can be printed or exported to PDF at a time."
msgstr ""
msgid "PDF File"
msgstr "PDF datoteka"
#, javascript-format
msgid "Error opening note in editor: %s"
msgstr "Napaka v odpiranju zabeležke v urejevalniku: %s"
msgid "strong text"
msgstr ""
@@ -1083,9 +1086,6 @@ msgstr ""
msgid "Attach file"
msgstr "Pripni datoteko"
msgid "Tags"
msgstr "Oznake"
msgid "Set alarm"
msgstr "Nastavi alarm"
@@ -1096,9 +1096,6 @@ msgstr "%s: %s"
msgid "Hyperlink"
msgstr ""
msgid "Code"
msgstr ""
msgid "Numbered List"
msgstr ""
@@ -1149,13 +1146,6 @@ msgstr "Možnosti"
msgid "Synchronisation Status"
msgstr "Sinhronizacijski status"
msgid "Encryption Options"
msgstr "Možnosti enkripcije"
#, fuzzy
msgid "Clipper Options"
msgstr "Splošne možnosti"
#, fuzzy, javascript-format
msgid ""
"Delete notebook \"%s\"?\n"
@@ -1349,10 +1339,6 @@ msgstr "V postopku"
msgid "Synchronisation is already in progress. State: %s"
msgstr "Sinhronizacija je že v postopku. Stanje: %s"
msgid ""
"Unknown item type downloaded - please upgrade Joplin to the latest version"
msgstr ""
msgid "Encrypted"
msgstr "Enkriptirano"
@@ -1470,6 +1456,12 @@ msgstr "Svetlo"
msgid "Dark"
msgstr "Temno"
msgid "Solarised Light"
msgstr ""
msgid "Solarised Dark"
msgstr ""
msgid "Uncompleted to-dos on top"
msgstr "Premakni nedokončane sezname opravil na vrh"
@@ -1539,6 +1531,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable multimarkdown table extension"
msgstr ""
msgid "Enable Fountain syntax support"
msgstr ""
msgid "Show tray icon"
msgstr "Pokaži ikono v območju za obvestila(opravilna vrstica)"
@@ -1561,6 +1556,10 @@ msgstr "Celokupen procent povečave"
msgid "Editor font size"
msgstr "Družina urejevalnika besedilnega stila"
#, fuzzy
msgid "Editor font"
msgstr "Družina urejevalnika besedilnega stila"
msgid "Editor font family"
msgstr "Družina urejevalnika besedilnega stila"
@@ -1609,9 +1608,6 @@ msgstr ""
"Urejevalnik, ki bo uporabljen za odpiranje zabeležk. Če noben ni izbran, bo "
"avtomatsko zaznan privzeti urejevalnik."
msgid "Show advanced options"
msgstr "Pokaži napredne možnosti"
msgid "Custom TLS certificates"
msgstr ""
@@ -1625,6 +1621,16 @@ msgstr ""
msgid "Ignore TLS certificate errors"
msgstr ""
msgid ""
"Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the "
"result of a misconfiguration or bug)"
msgstr ""
msgid ""
"Specify the port that should be used by the API server. If not set, a "
"default will be used."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Enable note history"
msgstr "Omogoči enkripcijo"
@@ -1665,6 +1671,13 @@ msgstr ""
msgid "Application"
msgstr "Izhod iz aplikacije."
#, fuzzy
msgid "Encryption"
msgstr "Enkripcija je:"
msgid "Web Clipper"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name."
msgstr ""
@@ -1678,7 +1691,12 @@ msgstr "Sistem označevanja"
msgid "Joplin Export Directory"
msgstr "Joplin izvozno mesto"
msgid "Evernote Export File"
#, fuzzy
msgid "Evernote Export File (as Markdown)"
msgstr "Evernote izvozna datoteka"
#, fuzzy
msgid "Evernote Export File (as HTML)"
msgstr "Evernote izvozna datoteka"
#, fuzzy
@@ -1785,24 +1803,20 @@ msgstr ""
msgid "Your permission to use your camera is required."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "You currently have no notebooks."
msgstr "Ni aktivnih beležnic."
#, fuzzy
msgid "Create a notebook"
msgstr "Ustvari novo beležnico."
msgid "There are currently no notes. Create one by clicking on the (+) button."
msgstr "Trenutno ni zabeležk. Ustvarite jo s klikom na (+) gumb."
msgid "Delete these notes?"
msgstr "Izbriši te zabeležke?"
msgid "Log"
msgstr "Dnevnik"
msgid "Export Debug Report"
msgstr "Izvozi poročilo o napakah"
msgid "Encryption Config"
msgstr "Nastavite enkripcije"
msgid "Configuration"
msgstr "Nastavitve"
msgid "Move to notebook..."
msgstr "Premakni v beležnico..."
@@ -1827,8 +1841,24 @@ msgstr "Izberi datum"
msgid "Confirm"
msgstr "Potrdi"
msgid "Cancel synchronisation"
msgstr "Prekliči sinhronizacijo"
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Notebook: %s"
msgstr "Beležnice"
#, fuzzy
msgid "Encrypted notebooks cannot be renamed"
msgstr "Enkriptirani predmeti ne morejo biti spremenjeni"
#, fuzzy
msgid "New Notebook"
msgstr "Nova beležnica"
msgid "Configuration"
msgstr "Nastavitve"
#, fuzzy
msgid "All notes"
msgstr "zabeležka"
#, fuzzy
msgid "Checking... Please wait."
@@ -1866,6 +1896,46 @@ msgstr ""
msgid "Type new tags or select from list"
msgstr ""
msgid "Warning"
msgstr ""
msgid ""
"In order to use file system synchronisation your permission to write to "
"external storage is required."
msgstr ""
msgid "Encryption Config"
msgstr "Nastavite enkripcije"
#, fuzzy
msgid "Tools"
msgstr "Orodja"
#, fuzzy
msgid "Sync Status"
msgstr "Status"
msgid "Log"
msgstr "Dnevnik"
#, fuzzy
msgid "Creating report..."
msgstr "Ustvarjanje nove %s..."
msgid "Export Debug Report"
msgstr "Izvozi poročilo o napakah"
msgid "Fixing search index..."
msgstr ""
msgid "Fix search index"
msgstr ""
msgid ""
"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It "
"may take a long time depending on the number of notes."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "More information"
msgstr "Nastavitve"
@@ -1928,6 +1998,10 @@ msgstr "Beležnica ne more biti shranjena: %s"
msgid "Edit notebook"
msgstr "Uredi beležnico"
#, fuzzy
msgid "Enter notebook title"
msgstr "Naslov beležnice:"
msgid "Show all"
msgstr "Prikaži vse"
@@ -1951,10 +2025,32 @@ msgstr ""
msgid "The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Links with protocol \"%s\" are not supported"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Unsupported image type: %s"
msgstr "Nepodprt tip slike: %s"
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Updated: %s"
msgstr "Posodobljeno: %d."
msgid "View on map"
msgstr "Prikaži na zemljevidu"
msgid "Go to source URL"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Attach..."
msgstr "Išči"
#, fuzzy
msgid "Choose an option"
msgstr "Pokaži napredne možnosti"
#, fuzzy
msgid "Take photo"
msgstr "Pripni fotografijo"
@@ -1974,23 +2070,18 @@ msgstr "Pretvori v zabeležko"
msgid "Convert to todo"
msgstr "Pretvori v za narediti"
msgid "Hide metadata"
msgstr "Skrij meta podatke"
msgid "Properties"
msgstr ""
msgid "Show metadata"
msgstr "Prikaži meta podatke"
msgid "View on map"
msgstr "Prikaži na zemljevidu"
msgid "Go to source URL"
msgid "Add body"
msgstr ""
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
msgid "Delete notebook"
msgstr "Izbriši beležnico"
#, fuzzy
msgid "Add title"
msgstr "Neimenovano"
msgid "Login with OneDrive"
msgstr "Prijavi se z OneDrive"
@@ -1998,18 +2089,85 @@ msgstr "Prijavi se z OneDrive"
msgid "Search"
msgstr "Išči"
msgid ""
"Click on the (+) button to create a new note or notebook. Click on the side "
"menu to access your existing notebooks."
msgstr ""
"Kliknite na (+) gumb, da ustvarite novo zabeležko ali beležnico. Kliknite na "
"stranski menu za dostop do obstoječih beležnic."
#~ msgid "Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt."
#~ msgstr ""
#~ "Urejanje zabeležke se začenja. Zaprite urejevalnik, da se vrnete na "
#~ "ukazni poziv."
msgid "You currently have no notebook. Create one by clicking on (+) button."
msgstr "Trenutno nimate nobene beležnice. Ustvarite jo s klikom na (+) gumb."
#~ msgid "Note has been saved."
#~ msgstr "Zabeležka je bila shranjena."
msgid "Welcome"
msgstr "Dobrodošli"
#, fuzzy
#~ msgid "Note title"
#~ msgstr "Naslov beležnice:"
#, fuzzy
#~ msgid "Note body"
#~ msgstr "Beležnice"
#~ msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
#~ msgstr "Uvažam v \"%s\" kot \"%s\" format. Prosim počakajte..."
#~ msgid "Synchronisation status"
#~ msgstr "Status sinhronizacije"
#~ msgid "Print"
#~ msgstr "Natisni"
#~ msgid "General Options"
#~ msgstr "Splošne možnosti"
#~ msgid "Encryption options"
#~ msgstr "Možnosti enkripcije"
#, fuzzy
#~ msgid "Open template directory"
#~ msgstr "Joplin izvozno mesto"
#, fuzzy
#~ msgid "Revision: %s (%s)"
#~ msgstr "%s %s (%s)"
#~ msgid "%s %s (%s, %s)"
#~ msgstr "%s %s (%s, %s)"
#~ msgid "Encryption Options"
#~ msgstr "Možnosti enkripcije"
#, fuzzy
#~ msgid "Clipper Options"
#~ msgstr "Splošne možnosti"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Nastavitve"
#~ msgid "Cancel synchronisation"
#~ msgstr "Prekliči sinhronizacijo"
#~ msgid "Hide metadata"
#~ msgstr "Skrij meta podatke"
#~ msgid "Show metadata"
#~ msgstr "Prikaži meta podatke"
#~ msgid "Delete notebook"
#~ msgstr "Izbriši beležnico"
#~ msgid ""
#~ "Click on the (+) button to create a new note or notebook. Click on the "
#~ "side menu to access your existing notebooks."
#~ msgstr ""
#~ "Kliknite na (+) gumb, da ustvarite novo zabeležko ali beležnico. Kliknite "
#~ "na stranski menu za dostop do obstoječih beležnic."
#~ msgid ""
#~ "You currently have no notebook. Create one by clicking on (+) button."
#~ msgstr ""
#~ "Trenutno nimate nobene beležnice. Ustvarite jo s klikom na (+) gumb."
#~ msgid "Welcome"
#~ msgstr "Dobrodošli"
#~ msgid "Separate each tag by a comma."
#~ msgstr "Loči vsako oznako z vejico."
@@ -2027,10 +2185,6 @@ msgstr "Dobrodošli"
#~ "Pot za sinhronizacijo, ki bo uporabljena ob omogočeni sinhronizaciji. "
#~ "Poglej `sync.target`."
#, fuzzy
#~ msgid "Joplin v%s"
#~ msgstr "Joplin spletna stran"
#~ msgid "State: %s."
#~ msgstr "Stanje: %s."

2193
CliClient/locales/sr_RS.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -174,18 +174,6 @@ msgstr "Ingen aktiv anteckningsbok."
msgid "Note does not exist: \"%s\". Create it?"
msgstr "Anteckning finns inte: \"%s\". Skapa den?"
msgid "Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt."
msgstr ""
"Börjar redigera anteckning. Stäng redigeraren för att komma tillbaka till "
"prompten."
#, javascript-format
msgid "Error opening note in editor: %s"
msgstr "Fel vid öppning av anteckning i redigeraren: %s"
msgid "Note has been saved."
msgstr "Anteckning har sparats."
msgid "Exits the application."
msgstr "Avslutar programmet."
@@ -396,6 +384,23 @@ msgstr "Ta bort anteckning?"
msgid "Searches for the given <pattern> in all the notes."
msgstr "Söker efter det givna <pattern> i alla anteckningarna."
#, javascript-format
msgid ""
"Start, stop or check the API server. To specify on which port it should run, "
"set the api.port config variable. Commands are (%s)."
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Server is already running on port %d"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Server is running on port %d"
msgstr ""
msgid "Server is not running."
msgstr ""
#, javascript-format
msgid ""
"Sets the property <name> of the given <note> to the given [value]. Possible "
@@ -589,53 +594,6 @@ msgstr ""
msgid "Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr "Exportera till \"%s\" som \"%s\" format. Vänta..."
msgid "Sidebar"
msgstr "Sidofältet"
msgid "Note list"
msgstr "Anteckningsboken"
msgid "Note title"
msgstr "Rubriken"
msgid "Note body"
msgstr "Texten"
#, javascript-format
msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr "Importerar från \"%s\" som \"%s\" format. Vänta..."
msgid "PDF File"
msgstr "PDF-fil"
msgid "Synchronisation status"
msgstr "Synkroniseringstillstånd"
msgid "New note"
msgstr "Ny anteckning"
msgid "New to-do"
msgstr "Ny att-göra"
msgid "New notebook"
msgstr "Ny anteckningsbok"
msgid "Print"
msgstr "Skriv ut"
msgid "General Options"
msgstr "Allmänna inställningar"
msgid "Encryption options"
msgstr "Krypteringsinställningar"
msgid "Web clipper options"
msgstr "Web clipper-inställningar"
#, javascript-format
msgid "%s %s (%s, %s)"
msgstr "%s %s (%s, %s)"
#, fuzzy
msgid "&File"
msgstr "Fil"
@@ -649,6 +607,9 @@ msgstr ""
msgid "Check for updates..."
msgstr "Sök efter uppdateringar..."
msgid "Templates"
msgstr ""
msgid "Import"
msgstr "Importera"
@@ -693,12 +654,18 @@ msgstr "Kursiv"
msgid "Link"
msgstr "Länk"
msgid "Code"
msgstr "Kod"
msgid "Insert Date Time"
msgstr "Infoga datumtid"
msgid "Edit in external editor"
msgstr "Redigera i extern redigerare"
msgid "Tags"
msgstr "Taggar"
msgid "Search in all the notes"
msgstr "Sök i alla anteckningarna"
@@ -729,6 +696,10 @@ msgstr "Hjälp"
msgid "Website and documentation"
msgstr "Webbplats och dokumentation"
#, fuzzy
msgid "Joplin Forum"
msgstr "Joplin v%s"
msgid "Make a donation"
msgstr "Gör en donation"
@@ -839,6 +810,9 @@ msgstr ""
"Denna auktorisering behövs endast för att tillåta tredjepartsprogram att "
"integrera med Joplin."
msgid "This will open a new screen. Save your current changes?"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Notes and settings are stored in: %s"
msgstr "Anteckningar och inställningar lagras i: %s"
@@ -849,6 +823,9 @@ msgstr "Kontrollera synkroniseringskonfigurationen"
msgid "Browse..."
msgstr "Bläddra..."
msgid "Back"
msgstr "Tillbaka"
msgid "Apply"
msgstr "Tillämpa"
@@ -931,8 +908,8 @@ msgstr ""
"småningom kommer att hämtas via synkronisering."
msgid ""
"For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advices on how "
"to enable it please check the documentation:"
"For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advice on how to "
"enable it please check the documentation:"
msgstr ""
"För mer information om End-to-End Encryption (E2EE) och råd om hur du "
"aktiverar det finns i dokumentationen:"
@@ -943,12 +920,18 @@ msgstr "Tillstånd"
msgid "Encryption is:"
msgstr "Kryptering är:"
msgid "Firefox Extension"
msgstr ""
msgid "Chrome Web Store"
msgstr ""
msgid "Get it now:"
msgstr ""
msgid "Usage"
msgstr "Användning"
msgid "Back"
msgstr "Tillbaka"
#, javascript-format
msgid ""
"New notebook \"%s\" will be created and file \"%s\" will be imported into it"
@@ -977,6 +960,18 @@ msgstr "Byt namn på tagg:"
msgid "Set alarm:"
msgstr "Ställ in alarm:"
msgid "Template file:"
msgstr ""
msgid "New note"
msgstr "Ny anteckning"
msgid "New to-do"
msgstr "Ny att-göra"
msgid "New notebook"
msgstr "Ny anteckningsbok"
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
@@ -1015,6 +1010,9 @@ msgstr "URL"
msgid "Note History"
msgstr "Anteckningsboken"
msgid "Markup"
msgstr ""
msgid "Previous versions of this note"
msgstr ""
@@ -1073,6 +1071,13 @@ msgid "Only one note can be printed or exported to PDF at a time."
msgstr ""
"Endast en anteckning i taget kan bli utskriven eller exporterad till PDF."
msgid "PDF File"
msgstr "PDF-fil"
#, javascript-format
msgid "Error opening note in editor: %s"
msgstr "Fel vid öppning av anteckning i redigeraren: %s"
msgid "strong text"
msgstr "stark text"
@@ -1088,9 +1093,6 @@ msgstr "Infoga hyperlänk"
msgid "Attach file"
msgstr "Bifoga fil"
msgid "Tags"
msgstr "Taggar"
msgid "Set alarm"
msgstr "Sätt alarm"
@@ -1101,9 +1103,6 @@ msgstr "I: %s"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hyperlänk"
msgid "Code"
msgstr "Kod"
msgid "Numbered List"
msgstr "Numrerad lista"
@@ -1153,12 +1152,6 @@ msgstr "Inställningar"
msgid "Synchronisation Status"
msgstr "Synkroniseringstillstånd"
msgid "Encryption Options"
msgstr "Krypteringsinställningar"
msgid "Clipper Options"
msgstr "Clipper-inställningar"
#, fuzzy, javascript-format
msgid ""
"Delete notebook \"%s\"?\n"
@@ -1350,10 +1343,6 @@ msgstr "Pågår"
msgid "Synchronisation is already in progress. State: %s"
msgstr "Synkronisering pågår redan. Tillstånd: %s"
msgid ""
"Unknown item type downloaded - please upgrade Joplin to the latest version"
msgstr ""
msgid "Encrypted"
msgstr "Krypterad"
@@ -1471,6 +1460,12 @@ msgstr "Ljus"
msgid "Dark"
msgstr "Mörk"
msgid "Solarised Light"
msgstr ""
msgid "Solarised Dark"
msgstr ""
msgid "Uncompleted to-dos on top"
msgstr "Inte slutförda att-göra högst upp"
@@ -1539,6 +1534,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable multimarkdown table extension"
msgstr ""
msgid "Enable Fountain syntax support"
msgstr ""
msgid "Show tray icon"
msgstr "Visa fältikon"
@@ -1563,6 +1561,10 @@ msgstr "Global zoomprocent"
msgid "Editor font size"
msgstr "Redigerarens teckenstorlek"
#, fuzzy
msgid "Editor font"
msgstr "Redigerarens teckenstorlek"
msgid "Editor font family"
msgstr "Redigerarens typsnittsfamilj"
@@ -1610,9 +1612,6 @@ msgstr ""
"anteckning. Om inget tillhandahålls försöker det automatiskt identifiera "
"standardredigeraren."
msgid "Show advanced options"
msgstr "Visa avancerade inställningar"
msgid "Custom TLS certificates"
msgstr "Anpassade TLS-certifikat"
@@ -1631,6 +1630,16 @@ msgstr ""
msgid "Ignore TLS certificate errors"
msgstr "Ignorera TLS-certifikatfel"
msgid ""
"Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the "
"result of a misconfiguration or bug)"
msgstr ""
msgid ""
"Specify the port that should be used by the API server. If not set, a "
"default will be used."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Enable note history"
msgstr "Aktivera kryptering"
@@ -1668,6 +1677,14 @@ msgstr ""
msgid "Application"
msgstr "Avslutar programmet"
#, fuzzy
msgid "Encryption"
msgstr "Kryptering är:"
#, fuzzy
msgid "Web Clipper"
msgstr "Web clipper-inställningar"
#, javascript-format
msgid "The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name."
msgstr "Taggen \"%s\" finns redan. Välj ett annat namn."
@@ -1681,7 +1698,12 @@ msgstr "Markdown"
msgid "Joplin Export Directory"
msgstr "Joplin-exporteringskatalog"
msgid "Evernote Export File"
#, fuzzy
msgid "Evernote Export File (as Markdown)"
msgstr "Evernote-exporteringsfil"
#, fuzzy
msgid "Evernote Export File (as HTML)"
msgstr "Evernote-exporteringsfil"
msgid "Json Export Directory"
@@ -1787,6 +1809,14 @@ msgstr "Tillåtelse att använda kameran"
msgid "Your permission to use your camera is required."
msgstr "Du måste ge tillåtelse att använda kameran."
#, fuzzy
msgid "You currently have no notebooks."
msgstr "Ingen aktiv anteckningsbok."
#, fuzzy
msgid "Create a notebook"
msgstr "Skapar en ny anteckningsbok."
msgid "There are currently no notes. Create one by clicking on the (+) button."
msgstr ""
"Det finns för närvarande inga anteckningar. Skapa en genom att klicka på (+)-"
@@ -1795,18 +1825,6 @@ msgstr ""
msgid "Delete these notes?"
msgstr "Ta bort dessa anteckningar?"
msgid "Log"
msgstr "Logg"
msgid "Export Debug Report"
msgstr "Exportera felsökningsrapport"
msgid "Encryption Config"
msgstr "Kryptering-konfiguration"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"
msgid "Move to notebook..."
msgstr "Flytta till anteckningsbok..."
@@ -1829,8 +1847,24 @@ msgstr "Välj datum"
msgid "Confirm"
msgstr "Bekräfta"
msgid "Cancel synchronisation"
msgstr "Avbryt synkronisering"
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Notebook: %s"
msgstr "Anteckningsböcker"
#, fuzzy
msgid "Encrypted notebooks cannot be renamed"
msgstr "Krypterade objekt kan inte ändras"
#, fuzzy
msgid "New Notebook"
msgstr "Ny anteckningsbok"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"
#, fuzzy
msgid "All notes"
msgstr "anteckning"
msgid "Checking... Please wait."
msgstr "Kontrollerar... vänta."
@@ -1872,6 +1906,46 @@ msgstr "Nya taggar:"
msgid "Type new tags or select from list"
msgstr "Skriv nya taggar eller välj från listan"
msgid "Warning"
msgstr ""
msgid ""
"In order to use file system synchronisation your permission to write to "
"external storage is required."
msgstr ""
msgid "Encryption Config"
msgstr "Kryptering-konfiguration"
#, fuzzy
msgid "Tools"
msgstr "Verktyg"
#, fuzzy
msgid "Sync Status"
msgstr "Tillstånd"
msgid "Log"
msgstr "Logg"
#, fuzzy
msgid "Creating report..."
msgstr "Skapar ny %s..."
msgid "Export Debug Report"
msgstr "Exportera felsökningsrapport"
msgid "Fixing search index..."
msgstr ""
msgid "Fix search index"
msgstr ""
msgid ""
"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It "
"may take a long time depending on the number of notes."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "More information"
msgstr "Konfiguration"
@@ -1941,6 +2015,10 @@ msgstr "Anteckningsboken kunde inte sparas: %s"
msgid "Edit notebook"
msgstr "Redigera anteckningsbok"
#, fuzzy
msgid "Enter notebook title"
msgstr "Titel på anteckningsbok:"
msgid "Show all"
msgstr "Visa alla"
@@ -1965,10 +2043,32 @@ msgid "The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s"
msgstr ""
"Den mobila appen Joplin stöder för närvarande inte denna typ av länk: %s"
#, javascript-format
msgid "Links with protocol \"%s\" are not supported"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Unsupported image type: %s"
msgstr "Bildstorlek som inte stöds: %s"
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Updated: %s"
msgstr "Uppdaterad: %d."
msgid "View on map"
msgstr "Visa på karta"
msgid "Go to source URL"
msgstr "Gå till källans URL"
#, fuzzy
msgid "Attach..."
msgstr "Sök..."
#, fuzzy
msgid "Choose an option"
msgstr "Visa avancerade inställningar"
msgid "Take photo"
msgstr "Ta ett foto"
@@ -1987,23 +2087,19 @@ msgstr "Konvertera till anteckning"
msgid "Convert to todo"
msgstr "Konvertera till att-göra"
msgid "Hide metadata"
msgstr "Dölj metadata"
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Anteckningens egenskaper"
msgid "Show metadata"
msgstr "Visa metadata"
msgid "View on map"
msgstr "Visa på karta"
msgid "Go to source URL"
msgstr "Gå till källans URL"
msgid "Add body"
msgstr ""
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
msgid "Delete notebook"
msgstr "Ta bort anteckningsbok"
#, fuzzy
msgid "Add title"
msgstr "titel"
msgid "Login with OneDrive"
msgstr "Logga in med OneDrive"
@@ -2011,21 +2107,98 @@ msgstr "Logga in med OneDrive"
msgid "Search"
msgstr "Sök"
msgid ""
"Click on the (+) button to create a new note or notebook. Click on the side "
"menu to access your existing notebooks."
msgstr ""
"Klicka på (+)-knappen för att skapa en ny anteckning eller anteckningsbok. "
"Klicka på sidomenyn för att få tillgång till dina befintliga "
"anteckningsböcker."
#~ msgid "Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt."
#~ msgstr ""
#~ "Börjar redigera anteckning. Stäng redigeraren för att komma tillbaka till "
#~ "prompten."
msgid "You currently have no notebook. Create one by clicking on (+) button."
msgstr ""
"Du har för närvarande ingen anteckningsbok. Skapa en genom att klicka på (+)-"
"knappen."
#~ msgid "Note has been saved."
#~ msgstr "Anteckning har sparats."
msgid "Welcome"
msgstr "Välkommen"
#~ msgid "Sidebar"
#~ msgstr "Sidofältet"
#~ msgid "Note list"
#~ msgstr "Anteckningsboken"
#~ msgid "Note title"
#~ msgstr "Rubriken"
#~ msgid "Note body"
#~ msgstr "Texten"
#~ msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
#~ msgstr "Importerar från \"%s\" som \"%s\" format. Vänta..."
#~ msgid "Synchronisation status"
#~ msgstr "Synkroniseringstillstånd"
#~ msgid "Print"
#~ msgstr "Skriv ut"
#~ msgid "General Options"
#~ msgstr "Allmänna inställningar"
#~ msgid "Encryption options"
#~ msgstr "Krypteringsinställningar"
#, fuzzy
#~ msgid "Insert template"
#~ msgstr "Infoga datumtid"
#, fuzzy
#~ msgid "Open template directory"
#~ msgstr "Joplin-exporteringskatalog"
#, fuzzy
#~ msgid "Revision: %s (%s)"
#~ msgstr "%s %s (%s)"
#~ msgid "%s %s (%s, %s)"
#~ msgstr "%s %s (%s, %s)"
#~ msgid "Encryption Options"
#~ msgstr "Krypteringsinställningar"
#~ msgid "Clipper Options"
#~ msgstr "Clipper-inställningar"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Konfiguration"
#, fuzzy
#~ msgid "Permission to write to external storage"
#~ msgstr "Tillåtelse att använda kameran"
#~ msgid "Cancel synchronisation"
#~ msgstr "Avbryt synkronisering"
#~ msgid "Hide metadata"
#~ msgstr "Dölj metadata"
#~ msgid "Show metadata"
#~ msgstr "Visa metadata"
#~ msgid "Delete notebook"
#~ msgstr "Ta bort anteckningsbok"
#~ msgid ""
#~ "Click on the (+) button to create a new note or notebook. Click on the "
#~ "side menu to access your existing notebooks."
#~ msgstr ""
#~ "Klicka på (+)-knappen för att skapa en ny anteckning eller "
#~ "anteckningsbok. Klicka på sidomenyn för att få tillgång till dina "
#~ "befintliga anteckningsböcker."
#~ msgid ""
#~ "You currently have no notebook. Create one by clicking on (+) button."
#~ msgstr ""
#~ "Du har för närvarande ingen anteckningsbok. Skapa en genom att klicka på "
#~ "(+)-knappen."
#~ msgid "Welcome"
#~ msgstr "Välkommen"
#~ msgid "Separate each tag by a comma."
#~ msgstr "Separera varje tagg med ett komma."
@@ -2043,9 +2216,6 @@ msgstr "Välkommen"
#~ "Sökvägen att synkronisera med när synkronisering av filsystem är "
#~ "aktiverat. Se `sync.target`."
#~ msgid "Joplin v%s"
#~ msgstr "Joplin v%s"
#~ msgid "State: %s."
#~ msgstr "Tillstånd: %s."

View File

@@ -171,16 +171,6 @@ msgstr "Aktif not defteri yok."
msgid "Note does not exist: \"%s\". Create it?"
msgstr "\"%s\" notu mevcut değil. Oluşturulsun mu?"
msgid "Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt."
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Error opening note in editor: %s"
msgstr "Editörde not açılırken hata oluştu: %s"
msgid "Note has been saved."
msgstr "Not kaydedildi."
msgid "Exits the application."
msgstr "Uygulamadan çıkar."
@@ -376,6 +366,23 @@ msgstr "Notu sil?"
msgid "Searches for the given <pattern> in all the notes."
msgstr "Tüm notlarda girilen <pattern> i arar."
#, javascript-format
msgid ""
"Start, stop or check the API server. To specify on which port it should run, "
"set the api.port config variable. Commands are (%s)."
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Server is already running on port %d"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Server is running on port %d"
msgstr ""
msgid "Server is not running."
msgstr ""
#, javascript-format
msgid ""
"Sets the property <name> of the given <note> to the given [value]. Possible "
@@ -556,53 +563,6 @@ msgstr ""
msgid "Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr "\"%s\" den \"%s\" biçiminde dışa aktarılıyor. Lütfen bekleyin..."
msgid "Sidebar"
msgstr "Kenar çubuğu"
msgid "Note list"
msgstr "Not listesi"
msgid "Note title"
msgstr "Not başlığı"
msgid "Note body"
msgstr "Not gövdesi"
#, javascript-format
msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr "\"%s\" den \"%s\" biçiminde içe aktarılıyor. Lütfen bekleyin..."
msgid "PDF File"
msgstr "PDF Dosyası"
msgid "Synchronisation status"
msgstr "Senkronizasyon durumu"
msgid "New note"
msgstr "Yeni not"
msgid "New to-do"
msgstr "Yeni yapılacak"
msgid "New notebook"
msgstr "Yeni not defteri"
msgid "Print"
msgstr "Yazdır"
msgid "General Options"
msgstr "Genel seçenekler"
msgid "Encryption options"
msgstr "Şifreleme seçenekleri"
msgid "Web clipper options"
msgstr "Web alıntılama ayarları"
#, javascript-format
msgid "%s %s (%s, %s)"
msgstr "%s %s (%s, %s)"
#, fuzzy
msgid "&File"
msgstr "Dosya"
@@ -616,6 +576,9 @@ msgstr ""
msgid "Check for updates..."
msgstr "Güncellemeleri kontrol et..."
msgid "Templates"
msgstr ""
msgid "Import"
msgstr "İçe aktar"
@@ -660,12 +623,18 @@ msgstr "İtalik"
msgid "Link"
msgstr "Bağlantı"
msgid "Code"
msgstr "Kod"
msgid "Insert Date Time"
msgstr "Tarih Ekle"
msgid "Edit in external editor"
msgstr "Başka editörde düzenle"
msgid "Tags"
msgstr "Etiketler"
msgid "Search in all the notes"
msgstr "Tüm notlarda ara"
@@ -696,6 +665,10 @@ msgstr "Yardım"
msgid "Website and documentation"
msgstr "Web sitesi ve dökümanlar"
#, fuzzy
msgid "Joplin Forum"
msgstr "Joplin v%s"
msgid "Make a donation"
msgstr "Bağış yapın"
@@ -807,6 +780,9 @@ msgstr ""
"Bu yetkilendirme yalnızca üçüncü taraf uygulamaların Joplin'e erişmesine "
"izin vermek için gereklidir."
msgid "This will open a new screen. Save your current changes?"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Notes and settings are stored in: %s"
msgstr "Notlar ve ayarlar şu konumda saklanır: %s"
@@ -817,6 +793,9 @@ msgstr "Senkronizasyon yapılandırmasını kontrol et"
msgid "Browse..."
msgstr "Bul..."
msgid "Back"
msgstr "Geri"
msgid "Apply"
msgstr "Uygula"
@@ -900,8 +879,8 @@ msgstr ""
"senkronizasyon yoluyla indirilmeleri sağlanacaktır."
msgid ""
"For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advices on how "
"to enable it please check the documentation:"
"For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advice on how to "
"enable it please check the documentation:"
msgstr ""
"Uçtan Uca Şifreleme (E2EE) hakkında bilgi ve nasıl aktif edilebileceğine "
"dair ipuçları için lütfen belgeleri inceleyin:"
@@ -912,12 +891,18 @@ msgstr "Durum"
msgid "Encryption is:"
msgstr "Şifreleme:"
msgid "Firefox Extension"
msgstr ""
msgid "Chrome Web Store"
msgstr ""
msgid "Get it now:"
msgstr ""
msgid "Usage"
msgstr "Kullanım"
msgid "Back"
msgstr "Geri"
#, javascript-format
msgid ""
"New notebook \"%s\" will be created and file \"%s\" will be imported into it"
@@ -946,6 +931,18 @@ msgstr "Etiketi yeniden adlandır:"
msgid "Set alarm:"
msgstr "Alarm kur:"
msgid "Template file:"
msgstr ""
msgid "New note"
msgstr "Yeni not"
msgid "New to-do"
msgstr "Yeni yapılacak"
msgid "New notebook"
msgstr "Yeni not defteri"
msgid "Layout"
msgstr "Düzen"
@@ -984,6 +981,9 @@ msgstr "URL"
msgid "Note History"
msgstr "Not listesi"
msgid "Markup"
msgstr ""
msgid "Previous versions of this note"
msgstr ""
@@ -1043,6 +1043,13 @@ msgstr ""
"Bir seferde yalnızca bir not yazdırılabilir veya PDF olarak dışa "
"aktarılabilir."
msgid "PDF File"
msgstr "PDF Dosyası"
#, javascript-format
msgid "Error opening note in editor: %s"
msgstr "Editörde not açılırken hata oluştu: %s"
msgid "strong text"
msgstr "kuvvetli metin"
@@ -1058,9 +1065,6 @@ msgstr "Köprü ekle"
msgid "Attach file"
msgstr "Dosya ekle"
msgid "Tags"
msgstr "Etiketler"
msgid "Set alarm"
msgstr "Alarm kur"
@@ -1071,9 +1075,6 @@ msgstr "İçinde: %s"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Köprü"
msgid "Code"
msgstr "Kod"
msgid "Numbered List"
msgstr "Numaralı liste"
@@ -1123,12 +1124,6 @@ msgstr "Seçenekler"
msgid "Synchronisation Status"
msgstr "Senkronizasyon Durumu"
msgid "Encryption Options"
msgstr "Şifreleme Seçenekleri"
msgid "Clipper Options"
msgstr "Alıntılama Seçenekleri"
#, fuzzy, javascript-format
msgid ""
"Delete notebook \"%s\"?\n"
@@ -1319,10 +1314,6 @@ msgstr "Devam etmekte"
msgid "Synchronisation is already in progress. State: %s"
msgstr "Senkronizasyon zaten devam ediyor. Durum: %s"
msgid ""
"Unknown item type downloaded - please upgrade Joplin to the latest version"
msgstr ""
msgid "Encrypted"
msgstr "Şifrelenmiş"
@@ -1439,6 +1430,12 @@ msgstr "Aydınlık"
msgid "Dark"
msgstr "Karanlık"
msgid "Solarised Light"
msgstr ""
msgid "Solarised Dark"
msgstr ""
msgid "Uncompleted to-dos on top"
msgstr "Tamamlanmamış yap-list yukarıda"
@@ -1507,6 +1504,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable multimarkdown table extension"
msgstr ""
msgid "Enable Fountain syntax support"
msgstr ""
msgid "Show tray icon"
msgstr "Tepsi simgesini göster"
@@ -1531,6 +1531,10 @@ msgstr "Global yakınlaştırma yüzdesi"
msgid "Editor font size"
msgstr "Editör yazı boyutu"
#, fuzzy
msgid "Editor font"
msgstr "Editör yazı boyutu"
msgid "Editor font family"
msgstr "Editör yazı tipi"
@@ -1577,9 +1581,6 @@ msgstr ""
"Editör komutu (argüman içerebilir) not açmak için kullanılacaktır. Eğer "
"sağlanmadıysa, varsayılan düzenleyiciyi otomatik olarak algılamaya çalışır."
msgid "Show advanced options"
msgstr "Gelişmiş ayarları göster"
msgid "Custom TLS certificates"
msgstr "Özel TLS sertifikaları"
@@ -1598,6 +1599,16 @@ msgstr ""
msgid "Ignore TLS certificate errors"
msgstr "TLS sertifikası hatalarını yoksay"
msgid ""
"Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the "
"result of a misconfiguration or bug)"
msgstr ""
msgid ""
"Specify the port that should be used by the API server. If not set, a "
"default will be used."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Enable note history"
msgstr "Şifrelemeyi etkinleştir"
@@ -1634,6 +1645,14 @@ msgstr ""
msgid "Application"
msgstr "Uygulama"
#, fuzzy
msgid "Encryption"
msgstr "Şifreleme:"
#, fuzzy
msgid "Web Clipper"
msgstr "Web alıntılama ayarları"
#, javascript-format
msgid "The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name."
msgstr " \"%s\" etiketi mevcut. Lütfen başka isim seçin."
@@ -1647,7 +1666,12 @@ msgstr "Markdown"
msgid "Joplin Export Directory"
msgstr "Joplin Dizin Dışa Aktarım"
msgid "Evernote Export File"
#, fuzzy
msgid "Evernote Export File (as Markdown)"
msgstr "Evernote Dosya Dışa Aktarım"
#, fuzzy
msgid "Evernote Export File (as HTML)"
msgstr "Evernote Dosya Dışa Aktarım"
msgid "Json Export Directory"
@@ -1753,24 +1777,20 @@ msgstr "Kamera kullanımı için izin"
msgid "Your permission to use your camera is required."
msgstr "Kamera kullanımı için izniniz gerekmektedir."
#, fuzzy
msgid "You currently have no notebooks."
msgstr "Aktif not defteri yok."
#, fuzzy
msgid "Create a notebook"
msgstr "Yeni bir not defteri oluşturur."
msgid "There are currently no notes. Create one by clicking on the (+) button."
msgstr "Şu anda not yok. (+) butonuna tıklayarak bir tane oluşturun."
msgid "Delete these notes?"
msgstr "Bu notlar silinsin mi?"
msgid "Log"
msgstr "Log"
msgid "Export Debug Report"
msgstr "Hata Ayıklama Raporunu Dışa Aktar"
msgid "Encryption Config"
msgstr "Yapılandırmayı şifrele"
msgid "Configuration"
msgstr "Yapılandırma"
msgid "Move to notebook..."
msgstr "Not defterine taşı..."
@@ -1793,8 +1813,24 @@ msgstr "Tarih seç"
msgid "Confirm"
msgstr "Onayla"
msgid "Cancel synchronisation"
msgstr "Senkronizasyonu iptal et"
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Notebook: %s"
msgstr "Not defterleri"
#, fuzzy
msgid "Encrypted notebooks cannot be renamed"
msgstr "Şifrelenmiş öğeler değiştirilemez"
#, fuzzy
msgid "New Notebook"
msgstr "Yeni not defteri"
msgid "Configuration"
msgstr "Yapılandırma"
#, fuzzy
msgid "All notes"
msgstr "not"
msgid "Checking... Please wait."
msgstr "Kontrol ediliyor... Lütfen bekleyin."
@@ -1836,6 +1872,46 @@ msgstr "Yeni etiketler:"
msgid "Type new tags or select from list"
msgstr "Yeni etiketler yazın veya listeden seçin"
msgid "Warning"
msgstr ""
msgid ""
"In order to use file system synchronisation your permission to write to "
"external storage is required."
msgstr ""
msgid "Encryption Config"
msgstr "Yapılandırmayı şifrele"
#, fuzzy
msgid "Tools"
msgstr "Araçlar"
#, fuzzy
msgid "Sync Status"
msgstr "Durum"
msgid "Log"
msgstr "Log"
#, fuzzy
msgid "Creating report..."
msgstr "Yeni %s oluşturuluyor..."
msgid "Export Debug Report"
msgstr "Hata Ayıklama Raporunu Dışa Aktar"
msgid "Fixing search index..."
msgstr ""
msgid "Fix search index"
msgstr ""
msgid ""
"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It "
"may take a long time depending on the number of notes."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "More information"
msgstr "Yapılandırma"
@@ -1902,6 +1978,10 @@ msgstr "Not defteri kaydedilemedi: %s"
msgid "Edit notebook"
msgstr "Not defterini düzenle"
#, fuzzy
msgid "Enter notebook title"
msgstr "Not defteri başlığı:"
msgid "Show all"
msgstr "Tümünü göster"
@@ -1926,10 +2006,32 @@ msgid "The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s"
msgstr ""
"Joplin mobil uygulaması şu anda bu tür bir bağlantıyı desteklemiyor: %s"
#, javascript-format
msgid "Links with protocol \"%s\" are not supported"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Unsupported image type: %s"
msgstr "Desteklenmeyen resim türü: %s"
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Updated: %s"
msgstr "Güncellenme: %d."
msgid "View on map"
msgstr "Haritada gör"
msgid "Go to source URL"
msgstr "URL kaynağına git"
#, fuzzy
msgid "Attach..."
msgstr "Ara..."
#, fuzzy
msgid "Choose an option"
msgstr "Gelişmiş ayarları göster"
msgid "Take photo"
msgstr "Fotoğraf çek"
@@ -1948,23 +2050,19 @@ msgstr "Nota çevir"
msgid "Convert to todo"
msgstr "Yapılacak olarak çevir"
msgid "Hide metadata"
msgstr "Metadata'yı gizle"
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Not özellikleri"
msgid "Show metadata"
msgstr "Metadata'yı göster"
msgid "View on map"
msgstr "Haritada gör"
msgid "Go to source URL"
msgstr "URL kaynağına git"
msgid "Add body"
msgstr ""
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
msgid "Delete notebook"
msgstr "Not defterini sil"
#, fuzzy
msgid "Add title"
msgstr "başlık"
msgid "Login with OneDrive"
msgstr "OneDrive ile giriş yapın"
@@ -1972,19 +2070,91 @@ msgstr "OneDrive ile giriş yapın"
msgid "Search"
msgstr "Arama"
msgid ""
"Click on the (+) button to create a new note or notebook. Click on the side "
"menu to access your existing notebooks."
msgstr ""
"Yeni bir not veya not defteri oluşturmak için (+) düğmesine tıklayın. Mevcut "
"not defterlerinize erişmek için yandaki menüye tıklayın."
#~ msgid "Note has been saved."
#~ msgstr "Not kaydedildi."
msgid "You currently have no notebook. Create one by clicking on (+) button."
msgstr ""
"Şu anda not defteriniz yok. (+) butonuna tıklayarak bir tane oluşturun."
#~ msgid "Sidebar"
#~ msgstr "Kenar çubuğu"
msgid "Welcome"
msgstr "Hoşgeldiniz"
#~ msgid "Note list"
#~ msgstr "Not listesi"
#~ msgid "Note title"
#~ msgstr "Not başlığı"
#~ msgid "Note body"
#~ msgstr "Not gövdesi"
#~ msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
#~ msgstr "\"%s\" den \"%s\" biçiminde içe aktarılıyor. Lütfen bekleyin..."
#~ msgid "Synchronisation status"
#~ msgstr "Senkronizasyon durumu"
#~ msgid "Print"
#~ msgstr "Yazdır"
#~ msgid "General Options"
#~ msgstr "Genel seçenekler"
#~ msgid "Encryption options"
#~ msgstr "Şifreleme seçenekleri"
#, fuzzy
#~ msgid "Insert template"
#~ msgstr "Tarih Ekle"
#, fuzzy
#~ msgid "Open template directory"
#~ msgstr "Joplin Dizin Dışa Aktarım"
#, fuzzy
#~ msgid "Revision: %s (%s)"
#~ msgstr "%s %s (%s)"
#~ msgid "%s %s (%s, %s)"
#~ msgstr "%s %s (%s, %s)"
#~ msgid "Encryption Options"
#~ msgstr "Şifreleme Seçenekleri"
#~ msgid "Clipper Options"
#~ msgstr "Alıntılama Seçenekleri"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Yapılandırma"
#, fuzzy
#~ msgid "Permission to write to external storage"
#~ msgstr "Kamera kullanımı için izin"
#~ msgid "Cancel synchronisation"
#~ msgstr "Senkronizasyonu iptal et"
#~ msgid "Hide metadata"
#~ msgstr "Metadata'yı gizle"
#~ msgid "Show metadata"
#~ msgstr "Metadata'yı göster"
#~ msgid "Delete notebook"
#~ msgstr "Not defterini sil"
#~ msgid ""
#~ "Click on the (+) button to create a new note or notebook. Click on the "
#~ "side menu to access your existing notebooks."
#~ msgstr ""
#~ "Yeni bir not veya not defteri oluşturmak için (+) düğmesine tıklayın. "
#~ "Mevcut not defterlerinize erişmek için yandaki menüye tıklayın."
#~ msgid ""
#~ "You currently have no notebook. Create one by clicking on (+) button."
#~ msgstr ""
#~ "Şu anda not defteriniz yok. (+) butonuna tıklayarak bir tane oluşturun."
#~ msgid "Welcome"
#~ msgstr "Hoşgeldiniz"
#~ msgid "Separate each tag by a comma."
#~ msgstr "Her etiketi virgülle ayırın."
@@ -2001,6 +2171,3 @@ msgstr "Hoşgeldiniz"
#~ msgstr ""
#~ "Dosya sistemi senkronizasyonu etkinleştirildiğinde senkronize edilecek "
#~ "yol. Bakınız `sync.target`."
#~ msgid "Joplin v%s"
#~ msgstr "Joplin v%s"

View File

@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
msgid "To delete a tag, untag the associated notes."
msgstr "移除相关笔记的标签后才可删除此标签。"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid "Please select the note or notebook to be deleted first."
msgstr "请先选择需要删除的笔记或笔记本。"
msgid "Press Ctrl+D or type \"exit\" to exit the application"
msgstr "按 Ctrl+D 或输入 \"exit\" 退出程序"
msgstr "按 Ctrl+D 或输入exit退出程序"
#, javascript-format
msgid "More than one item match \"%s\". Please narrow down your query."
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "不存在该命令:%s"
#, javascript-format
msgid "The command \"%s\" is only available in GUI mode"
msgstr "命令 \"%s\" 仅在GUI模式下可用"
msgstr "命令“%s”仅在 GUI 模式下可用"
msgid "Cannot change encrypted item"
msgstr "无法更改加密项目"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "将选定文件添加到笔记中。"
#, javascript-format
msgid "Cannot find \"%s\"."
msgstr "无法找到 \"%s\"。"
msgstr "无法找到“%s”。"
msgid "Displays the given note."
msgstr "显示选定笔记。"
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "标记待办事项为完成。"
#, javascript-format
msgid "Note is not a to-do: \"%s\""
msgstr "笔记非待办事项:\"%s\""
msgstr "笔记非待办事项:“%s”"
msgid ""
"Manages E2EE configuration. Commands are `enable`, `disable`, `decrypt`, "
@@ -167,16 +167,6 @@ msgstr "无活动笔记本。"
msgid "Note does not exist: \"%s\". Create it?"
msgstr "笔记不存在:“%s”。是否创建?"
msgid "Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt."
msgstr "开始编辑笔记。关闭编辑器将回到提示符。"
#, javascript-format
msgid "Error opening note in editor: %s"
msgstr "打开以下笔记时出现错误:%s"
msgid "Note has been saved."
msgstr "笔记已被保存。"
msgid "Exits the application."
msgstr "退出程序。"
@@ -237,7 +227,7 @@ msgid ""
msgstr "通过方向键与 page up/down 键来滚动列表与文本区域(包含此控制台)。"
msgid "To maximise/minimise the console, press \"tc\"."
msgstr "按 \"TC\" 最大化/最小化控制台。"
msgstr "按“TC”最大化/最小化控制台。"
msgid "To enter command line mode, press \":\""
msgstr "按“:”键进入命令行模式"
@@ -314,7 +304,7 @@ msgstr ""
"待办事项。"
msgid "Either \"text\" or \"json\""
msgstr "\"text\" 或 \"json\""
msgstr "text”或“json"
msgid ""
"Use long list format. Format is ID, NOTE_COUNT (for notebook), DATE, "
@@ -371,6 +361,25 @@ msgstr "是否删除笔记?"
msgid "Searches for the given <pattern> in all the notes."
msgstr "在所有笔记内搜索给定的 <pattern>。"
#, javascript-format
msgid ""
"Start, stop or check the API server. To specify on which port it should run, "
"set the api.port config variable. Commands are (%s)."
msgstr ""
"启动,停止或检查API服务。可以通过设置‘api.port’变量指定API服务运行在哪个端口"
"上。执行命令(%s)。"
#, javascript-format
msgid "Server is already running on port %d"
msgstr "服务已在端口%d上运行"
#, javascript-format
msgid "Server is running on port %d"
msgstr "服务正在端口%d上运行"
msgid "Server is not running."
msgstr "服务没有运行。"
#, javascript-format
msgid ""
"Sets the property <name> of the given <note> to the given [value]. Possible "
@@ -418,8 +427,8 @@ msgid ""
"taking place, you may delete the lock file at \"%s\" and resume the "
"operation."
msgstr ""
"锁定文件已被保存。如果您确认当前未在进行任何同步,可删除锁定文件 \"%s\" 后继"
"续上一部操作。"
"锁定文件已被保存。如果您确认当前未在进行任何同步,可删除锁定文件“%s”后继续上"
"一部操作。"
#, javascript-format
msgid "Synchronisation target: %s (%s)"
@@ -442,13 +451,13 @@ msgid ""
"[tag] from [note], or to list the notes associated with [tag]. The command "
"`tag list` can be used to list all the tags (use -l for long option)."
msgstr ""
"<tag-command> 可以是 \"add\"、\"remove\" 或者 \"list\", 用于从 [note] 中赋值"
"或删除 [tag],或者列出与 [tag] 相关的笔记。`tag list` 命令可以用于列出所有的"
"标签(对于过长选项请使用 -l 参数)。"
"<tag-command> 可以是“add”、“remove”或者“list, 用于从 [note] 中赋值或删除 "
"[tag],或者列出与 [tag] 相关的笔记。`tag list` 命令可以用于列出所有的标签(对"
"于过长选项请使用 -l 参数)。"
#, javascript-format
msgid "Invalid command: \"%s\""
msgstr "无效命令:\"%s\""
msgstr "无效命令:“%s”"
msgid ""
"<todo-command> can either be \"toggle\" or \"clear\". Use \"toggle\" to "
@@ -456,9 +465,9 @@ msgid ""
"target is a regular note it will be converted to a to-do). Use \"clear\" to "
"convert the to-do back to a regular note."
msgstr ""
"<todo-command> 可以是 \"toggle\" 或者 \"clear\"。使用 \"toggle\" 命令来切换待"
"办事项的完成状态(若目标为普通笔记则将会转换成待办事项)。使用 \"clear\" 命令"
"来把待办事项转换到普通笔记。"
"<todo-command> 可以是toggle”或者“clear。使用toggle命令来切换待办事项的完"
"成状态(若目标为普通笔记则将会转换成待办事项)。使用clear”命令来把待办事项转"
"换到普通笔记。"
msgid "Marks a to-do as non-completed."
msgstr "标记待办事项为未完成。"
@@ -513,9 +522,9 @@ msgid ""
"any files outside this directory nor to any other personal data. No data "
"will be shared with any third party."
msgstr ""
"请在浏览器中打开以下链接激活该应用程序。该应用会建立 \"Apps/Joplin\" 文件目"
"录,并只会读写该目录中的文件。它没有任何权限访问此目录以外的任何文件或个人信"
"息。也不会与第三方分享任何数据。"
"请在浏览器中打开以下链接激活该应用程序。该应用会建立Apps/Joplin”文件目录,并"
"只会读写该目录中的文件。它没有任何权限访问此目录以外的任何文件或个人信息。也"
"不会与第三方分享任何数据。"
msgid "Search:"
msgstr "搜索:"
@@ -545,54 +554,7 @@ msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr "从 \"%s\" 导出,导出格式为 \"%s\"。请稍等…"
msgid "Sidebar"
msgstr "边栏"
msgid "Note list"
msgstr "笔记列表"
msgid "Note title"
msgstr "笔记标题"
msgid "Note body"
msgstr "笔记正文"
#, javascript-format
msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr "从 \"%s\" 导入,导入格式为 \"%s\" 。请稍等…"
msgid "PDF File"
msgstr "PDF 文件"
msgid "Synchronisation status"
msgstr "同步状态"
msgid "New note"
msgstr "新建笔记"
msgid "New to-do"
msgstr "新建待办事项"
msgid "New notebook"
msgstr "新建笔记本"
msgid "Print"
msgstr "打印"
msgid "General Options"
msgstr "通用选项"
msgid "Encryption options"
msgstr "加密选项"
msgid "Web clipper options"
msgstr "网页剪辑选项"
#, javascript-format
msgid "%s %s (%s, %s)"
msgstr "%s %s (%s, %s)"
msgstr "从“%s”导出,导出格式为“%s”。请稍等…"
msgid "&File"
msgstr "文件 (&F)"
@@ -606,6 +568,9 @@ msgstr "偏好……"
msgid "Check for updates..."
msgstr "检查更新..."
msgid "Templates"
msgstr "模版"
msgid "Import"
msgstr "导入"
@@ -649,12 +614,18 @@ msgstr "斜体"
msgid "Link"
msgstr "链接"
msgid "Code"
msgstr "代码"
msgid "Insert Date Time"
msgstr "插入时间"
msgid "Edit in external editor"
msgstr "在外部编辑器中打开"
msgid "Tags"
msgstr "标签"
msgid "Search in all the notes"
msgstr "在所有笔记内搜索"
@@ -682,11 +653,14 @@ msgstr "帮助 (&H)"
msgid "Website and documentation"
msgstr "网站与文档"
msgid "Joplin Forum"
msgstr "Joplin 论坛"
msgid "Make a donation"
msgstr "捐赠"
msgid "Toggle development tools"
msgstr ""
msgstr "切换开发者工具"
#, javascript-format
msgid "Open %s"
@@ -787,6 +761,9 @@ msgid ""
"access Joplin."
msgstr "该授权令牌仅用于允许第三方应用程序访问 Joplin。"
msgid "This will open a new screen. Save your current changes?"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Notes and settings are stored in: %s"
msgstr "笔记与设置文件储存在:%s"
@@ -797,6 +774,9 @@ msgstr "检查同步配置"
msgid "Browse..."
msgstr "浏览..."
msgid "Back"
msgstr "返回"
msgid "Apply"
msgstr "应用"
@@ -874,8 +854,8 @@ msgstr ""
"能通过同步下载。"
msgid ""
"For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advices on how "
"to enable it please check the documentation:"
"For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advice on how to "
"enable it please check the documentation:"
msgstr "有关端到端加密(E2EE)的更多信息,以及如何启用它的建议,请查看文档:"
msgid "Status"
@@ -884,16 +864,22 @@ msgstr "状态"
msgid "Encryption is:"
msgstr "加密状态:"
msgid "Firefox Extension"
msgstr ""
msgid "Chrome Web Store"
msgstr ""
msgid "Get it now:"
msgstr ""
msgid "Usage"
msgstr "用法提示"
msgid "Back"
msgstr "返回"
#, javascript-format
msgid ""
"New notebook \"%s\" will be created and file \"%s\" will be imported into it"
msgstr "将新建的笔记本“%s”,并将文件 \"%s\" 导入其中"
msgstr "将新建的笔记本“%s”,并将文件“%s”导入其中"
msgid "Please create a notebook first."
msgstr "请先创建笔记本。"
@@ -916,6 +902,18 @@ msgstr "重命名标签:"
msgid "Set alarm:"
msgstr "设置提醒:"
msgid "Template file:"
msgstr "模版文件:"
msgid "New note"
msgstr "新建笔记"
msgid "New to-do"
msgstr "新建待办事项"
msgid "New notebook"
msgstr "新建笔记本"
msgid "Layout"
msgstr "布局"
@@ -928,19 +926,18 @@ msgstr "一些项目无法被同步。"
msgid "View them now"
msgstr "立刻查看"
#, fuzzy
msgid "One or more master keys need a password."
msgstr "输入主密码:"
msgstr "一个或多个主密钥需要密码。"
msgid "Set the password"
msgstr "设置密码"
msgid "No notes in here. Create one by clicking on \"New note\"."
msgstr "此处没有任何笔记。点击\"新建笔记\"创建。"
msgstr "此处没有任何笔记。点击新建笔记创建。"
msgid ""
"There is currently no notebook. Create one by clicking on \"New notebook\"."
msgstr "此处没有任何笔记本。点击\"新建笔记本\"创建。"
msgstr "此处没有任何笔记本。点击新建笔记本创建。"
msgid "Location"
msgstr "位置"
@@ -951,6 +948,9 @@ msgstr "URL"
msgid "Note History"
msgstr "笔记历史"
msgid "Markup"
msgstr "标记"
msgid "Previous versions of this note"
msgstr "此笔记的早期版本"
@@ -959,7 +959,7 @@ msgstr "笔记属性"
#, javascript-format
msgid "The note \"%s\" has been successfully restored to the notebook \"%s\"."
msgstr "笔记\"%s\"已成功恢复到笔记本\"%s\"中。"
msgstr "笔记“%s”已成功恢复到笔记本“%s”中。"
msgid "This note has no history"
msgstr "此笔记没有历史记录"
@@ -972,8 +972,8 @@ msgid ""
"Click \"%s\" to restore the note. It will be copied in the notebook named "
"\"%s\". The current version of the note will not be replaced or modified."
msgstr ""
"单击 \"%s\" 以恢复笔记。它将会被复制到名为 \"%s\" 的笔记本中。笔记的当前版本"
"不会被替换或修改。"
"单击“%s”以恢复笔记。它将会被复制到名为“%s”的笔记本中。笔记的当前版本不会被替"
"换或修改。"
msgid "Open..."
msgstr "打开…"
@@ -1007,6 +1007,13 @@ msgstr "该笔记没有任何内容。点击 \"%s\" 切换到编辑器并编辑
msgid "Only one note can be printed or exported to PDF at a time."
msgstr "一次只能输出一个笔记或导出为 PDF 文件。"
msgid "PDF File"
msgstr "PDF 文件"
#, javascript-format
msgid "Error opening note in editor: %s"
msgstr "打开以下笔记时出现错误:%s"
msgid "strong text"
msgstr "加粗文本"
@@ -1022,9 +1029,6 @@ msgstr "插入超链接"
msgid "Attach file"
msgstr "附加文件"
msgid "Tags"
msgstr "标签"
msgid "Set alarm"
msgstr "设置提醒"
@@ -1035,9 +1039,6 @@ msgstr "在: %s"
msgid "Hyperlink"
msgstr "超链接"
msgid "Code"
msgstr "代码"
msgid "Numbered List"
msgstr "有序列表"
@@ -1087,12 +1088,6 @@ msgstr "选项"
msgid "Synchronisation Status"
msgstr "同步状态"
msgid "Encryption Options"
msgstr "加密选项"
msgid "Clipper Options"
msgstr "网页剪辑选项"
#, javascript-format
msgid ""
"Delete notebook \"%s\"?\n"
@@ -1131,7 +1126,7 @@ msgid "Please select where the sync status should be exported to"
msgstr "请选择同步状态的导出位置"
msgid "Retry"
msgstr ""
msgstr "重试"
msgid "Add or remove tags"
msgstr "添加或删除标签"
@@ -1282,10 +1277,6 @@ msgstr "正在进行"
msgid "Synchronisation is already in progress. State: %s"
msgstr "已经在同步。状态:%s"
msgid ""
"Unknown item type downloaded - please upgrade Joplin to the latest version"
msgstr "已下载项目为未知类型,请将 Joplin 升级到最新版本"
msgid "Encrypted"
msgstr "已加密"
@@ -1306,7 +1297,7 @@ msgstr "无法移动笔记本到该位置"
#, javascript-format
msgid "Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title."
msgstr "笔记本无法被命名为 \"%s\",这个标题被留作他用。"
msgstr "笔记本无法被命名为“%s”,这个标题被留作他用。"
msgid "created date"
msgstr "创建日期"
@@ -1362,25 +1353,27 @@ msgid "WebDAV password"
msgstr "WebDAV 密码"
msgid "Attachment download behaviour"
msgstr ""
msgstr "附件下载行为"
msgid ""
"In \"Manual\" mode, attachments are downloaded only when you click on them. "
"In \"Auto\", they are downloaded when you open the note. In \"Always\", all "
"the attachments are downloaded whether you open the note or not."
msgstr ""
"在“手动”模式下,只有单击附件时才会下载它们。在“自动”中,当你打开笔记时,它们"
"就会被下载下来。在“总是”中,无论你是否打开笔记,所有的附件都会被下载。"
msgid "Always"
msgstr ""
msgstr "总是"
msgid "Manual"
msgstr ""
msgstr "手动"
msgid "Auto"
msgstr ""
msgstr "自动"
msgid "Max concurrent connections"
msgstr ""
msgstr "最大并发连接数"
msgid "Language"
msgstr "语言"
@@ -1400,6 +1393,12 @@ msgstr "明亮"
msgid "Dark"
msgstr "深邃"
msgid "Solarised Light"
msgstr "Solarised Light风格"
msgid "Solarised Dark"
msgstr "Solarised Dark风格"
msgid "Uncompleted to-dos on top"
msgstr "将未完成的待办事项置顶"
@@ -1431,7 +1430,7 @@ msgid "When creating a new note:"
msgstr "当新建笔记时:"
msgid "Enable soft breaks"
msgstr ""
msgstr "启动软中断"
msgid "Enable math expressions"
msgstr "启用数学表达式"
@@ -1466,6 +1465,9 @@ msgstr "启用 ++insert++ 句法"
msgid "Enable multimarkdown table extension"
msgstr "启用 multimarkdown 表格扩展"
msgid "Enable Fountain syntax support"
msgstr "启用 Fountain 语法支持"
msgid "Show tray icon"
msgstr "显示托盘图标"
@@ -1489,6 +1491,10 @@ msgstr "全局缩放比例"
msgid "Editor font size"
msgstr "编辑器字体大小"
#, fuzzy
msgid "Editor font"
msgstr "编辑器字体大小"
msgid "Editor font family"
msgstr "编辑器字体"
@@ -1534,9 +1540,6 @@ msgstr ""
"该文本编辑器命令(可能包括参数)将会被用于打开笔记。若未提供将尝试自动检测默"
"认编辑器。"
msgid "Show advanced options"
msgstr "显示高级选项"
msgid "Custom TLS certificates"
msgstr "自定义 TLS 证书"
@@ -1553,22 +1556,32 @@ msgstr ""
msgid "Ignore TLS certificate errors"
msgstr "忽略 TLS 证书错误"
msgid ""
"Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the "
"result of a misconfiguration or bug)"
msgstr ""
msgid ""
"Specify the port that should be used by the API server. If not set, a "
"default will be used."
msgstr "请设置一个API服务的端口数字。如果不指定,默认的端口会被使用。"
msgid "Enable note history"
msgstr "启用笔记历史"
msgid "days"
msgstr ""
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "%d days"
msgstr ""
msgstr "%d天"
msgid "Keep note history for"
msgstr ""
msgstr "保留笔记历史记录"
#, javascript-format
msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s."
msgstr "无效的选项值:\"%s\"。可用值有:%s。"
msgstr "无效的选项值:“%s”。可用值有:%s。"
msgid "General"
msgstr "通用选项"
@@ -1588,9 +1601,17 @@ msgstr "插件"
msgid "Application"
msgstr "应用程序"
#, fuzzy
msgid "Encryption"
msgstr "加密状态:"
#, fuzzy
msgid "Web Clipper"
msgstr "网页剪辑选项"
#, javascript-format
msgid "The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name."
msgstr "标签 \"%s\" 已存在。请选择一个不同的名称。"
msgstr "标签“%s”已存在。请选择一个不同的名称。"
msgid "Joplin Export File"
msgstr "Joplin 导出文件"
@@ -1601,7 +1622,12 @@ msgstr "Markdown"
msgid "Joplin Export Directory"
msgstr "Joplin 导出目录"
msgid "Evernote Export File"
#, fuzzy
msgid "Evernote Export File (as Markdown)"
msgstr "Evernote 导出文件"
#, fuzzy
msgid "Evernote Export File (as HTML)"
msgstr "Evernote 导出文件"
msgid "Json Export Directory"
@@ -1615,7 +1641,7 @@ msgstr "文件目录"
#, javascript-format
msgid "Cannot load \"%s\" module for format \"%s\""
msgstr "无法加载 \"%s\" 模块用于读取 \"%s\" 格式"
msgstr "无法加载“%s”模块用于读取“%s”格式"
#, javascript-format
msgid "Please specify import format for %s"
@@ -1625,7 +1651,7 @@ msgstr "请指定 %s 的导入格式"
msgid ""
"This item is currently encrypted: %s \"%s\". Please wait for all items to be "
"decrypted and try again."
msgstr "该项目当前已加密:%s \"%s\"。请等待所有项目解密后再重试。"
msgstr "该项目当前已加密:%s“%s”。请等待所有项目解密后再重试。"
msgid "There is no data to export."
msgstr "没有可导出的数据。"
@@ -1653,17 +1679,18 @@ msgstr "%s (%s) 无法上传到:%s"
#, javascript-format
msgid "Item \"%s\" could not be downloaded: %s"
msgstr "项目 \"%s\" 无法从 %s 中下载"
msgstr "项目“%s”无法从 %s 中下载"
#, fuzzy
msgid "Items that cannot be decrypted"
msgstr "无法同步项目"
msgstr "无法解密的项目"
msgid ""
"Joplin failed to decrypt these items multiple times, possibly because they "
"are corrupted or too large. These items will remain on the device but Joplin "
"will no longer attempt to decrypt them."
msgstr ""
"Joplin 多次解密这些项目均已失败,可能是它们太大或已经损坏导致的。这些项目会保"
"留再设备上,但 Joplin 不会再尝试对它们进行解密。"
msgid "Sync status (synced items / total items)"
msgstr "同步状态(已同步项目/项目总数)"
@@ -1704,24 +1731,18 @@ msgstr "使用摄像头的权限"
msgid "Your permission to use your camera is required."
msgstr "您须要授予相机权限。"
msgid "You currently have no notebooks."
msgstr "你现在还没有笔记本。"
msgid "Create a notebook"
msgstr "新建笔记本"
msgid "There are currently no notes. Create one by clicking on the (+) button."
msgstr "当前没有任何笔记。点击 (+) 按钮创建。"
msgid "Delete these notes?"
msgstr "是否删除这些笔记?"
msgid "Log"
msgstr "日志"
msgid "Export Debug Report"
msgstr "导出调试报告"
msgid "Encryption Config"
msgstr "加密配置"
msgid "Configuration"
msgstr "配置"
msgid "Move to notebook..."
msgstr "移动到笔记本..."
@@ -1744,8 +1765,21 @@ msgstr "选择日期"
msgid "Confirm"
msgstr "确认"
msgid "Cancel synchronisation"
msgstr "取消同步"
#, javascript-format
msgid "Notebook: %s"
msgstr "笔记本:%s"
msgid "Encrypted notebooks cannot be renamed"
msgstr "无法重命名已加密的笔记本"
msgid "New Notebook"
msgstr "新笔记本"
msgid "Configuration"
msgstr "配置"
msgid "All notes"
msgstr "全部笔记"
msgid "Checking... Please wait."
msgstr "正在检查... 请稍候。"
@@ -1787,9 +1821,46 @@ msgstr "新建标签:"
msgid "Type new tags or select from list"
msgstr "输入新的标签或从列表中选择"
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "警告"
msgid ""
"In order to use file system synchronisation your permission to write to "
"external storage is required."
msgstr "要使用文件系统同步,您需要写入外部存储的权限。"
msgid "Encryption Config"
msgstr "加密配置"
msgid "Tools"
msgstr "工具"
msgid "Sync Status"
msgstr "同步的状态"
msgid "Log"
msgstr "日志"
msgid "Creating report..."
msgstr "新建报告…"
msgid "Export Debug Report"
msgstr "导出调试报告"
msgid "Fixing search index..."
msgstr "正在修复搜索索引…"
msgid "Fix search index"
msgstr "修复搜索索引"
msgid ""
"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It "
"may take a long time depending on the number of notes."
msgstr ""
"如果‘搜索’功能遇到问题,可以使用这个重建索引。花费的时间取决于笔记的数量。"
msgid "More information"
msgstr "配置"
msgstr "更多信息"
msgid ""
"To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable "
@@ -1850,6 +1921,9 @@ msgstr "该笔记本无法保存:%s"
msgid "Edit notebook"
msgstr "编辑笔记本"
msgid "Enter notebook title"
msgstr "笔记本标题"
msgid "Show all"
msgstr "显示全部"
@@ -1873,10 +1947,30 @@ msgstr "没有 ID 为 %s 的项"
msgid "The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s"
msgstr "Joplin 手机应用目前不支持这种类型的链接:%s"
#, javascript-format
msgid "Links with protocol \"%s\" are not supported"
msgstr "不支持“%s”协议链接"
#, javascript-format
msgid "Unsupported image type: %s"
msgstr "不支持的图片格式:%s"
#, javascript-format
msgid "Updated: %s"
msgstr "已更新:%s"
msgid "View on map"
msgstr "查看地图"
msgid "Go to source URL"
msgstr "定位到源 URL"
msgid "Attach..."
msgstr "添附…"
msgid "Choose an option"
msgstr "选择一个选项"
msgid "Take photo"
msgstr "拍照"
@@ -1895,23 +1989,17 @@ msgstr "转换为笔记"
msgid "Convert to todo"
msgstr "转换为待办事项"
msgid "Hide metadata"
msgstr "隐藏元数据"
msgid "Properties"
msgstr "笔记属性"
msgid "Show metadata"
msgstr "显示元数据"
msgid "View on map"
msgstr "查看地图"
msgid "Go to source URL"
msgstr "定位到源 URL"
msgid "Add body"
msgstr "添加body内容"
msgid "Edit"
msgstr "编辑"
msgid "Delete notebook"
msgstr "删除笔记本"
msgid "Add title"
msgstr "添加标题"
msgid "Login with OneDrive"
msgstr "通过 OneDrive 登录"
@@ -1919,16 +2007,103 @@ msgstr "通过 OneDrive 登录"
msgid "Search"
msgstr "搜索"
msgid ""
"Click on the (+) button to create a new note or notebook. Click on the side "
"menu to access your existing notebooks."
msgstr "单击 (+) 按钮新建笔记或笔记本。单击切换侧边栏来访问现有的笔记本。"
#~ msgid "Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt."
#~ msgstr "开始编辑笔记。关闭编辑器将回到提示符。"
msgid "You currently have no notebook. Create one by clicking on (+) button."
msgstr "您目前未有笔记本。点击 (+) 按钮创建。"
#~ msgid "Note has been saved."
#~ msgstr "笔记已被保存。"
msgid "Welcome"
msgstr "欢迎"
#~ msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s"
#~ msgstr "所有默认端口都已经被使用中-请在%s反馈这个问题"
#~ msgid "Sidebar"
#~ msgstr "边栏"
#~ msgid "Note list"
#~ msgstr "笔记列表"
#~ msgid "Note title"
#~ msgstr "笔记标题"
#~ msgid "Note body"
#~ msgstr "笔记正文"
#~ msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
#~ msgstr "从“%s”导入,导入格式为“%s”。请稍等……"
#~ msgid "Synchronisation status"
#~ msgstr "同步状态"
#~ msgid "Print"
#~ msgstr "打印"
#~ msgid "General Options"
#~ msgstr "通用选项"
#~ msgid "Encryption options"
#~ msgstr "加密选项"
#~ msgid "Create note from template"
#~ msgstr "从模版创建笔记"
#~ msgid "Create to-do from template"
#~ msgstr "从模版创建TODO列表"
#~ msgid "Insert template"
#~ msgstr "插入模版"
#~ msgid "Open template directory"
#~ msgstr "打开模版目录"
#~ msgid "Refresh templates"
#~ msgstr "刷新模版"
#~ msgid "Revision: %s (%s)"
#~ msgstr "调整: %s (%s)"
#~ msgid "%s %s (%s, %s)"
#~ msgstr "%s %s (%s, %s)"
#~ msgid "Encryption Options"
#~ msgstr "加密选项"
#~ msgid "Clipper Options"
#~ msgstr "网页剪辑选项"
#~ msgid ""
#~ "Unknown item type downloaded - please upgrade Joplin to the latest version"
#~ msgstr "已下载项目为未知类型,请将 Joplin 升级到最新版本"
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "说明"
#, fuzzy
#~ msgid "Permission to write to external storage"
#~ msgstr "使用摄像头的权限"
#~ msgid "Cancel synchronisation"
#~ msgstr "取消同步"
#~ msgid "Hide metadata"
#~ msgstr "隐藏元数据"
#~ msgid "Show metadata"
#~ msgstr "显示元数据"
#~ msgid "Delete notebook"
#~ msgstr "删除笔记本"
#~ msgid ""
#~ "Click on the (+) button to create a new note or notebook. Click on the "
#~ "side menu to access your existing notebooks."
#~ msgstr "单击 (+) 按钮新建笔记或笔记本。单击切换侧边栏来访问现有的笔记本。"
#~ msgid ""
#~ "You currently have no notebook. Create one by clicking on (+) button."
#~ msgstr "您目前未有笔记本。点击 (+) 按钮创建。"
#~ msgid "Welcome"
#~ msgstr "欢迎"
#~ msgid "Separate each tag by a comma."
#~ msgstr "用半角逗号“,”分开每个标签。"
@@ -1947,9 +2122,6 @@ msgstr "欢迎"
#~ "See `sync.target`."
#~ msgstr "启用文件系统同步时要同步的路径。见 `sync.target`。"
#~ msgid "Joplin v%s"
#~ msgstr "Joplin v%s"
#~ msgid "State: %s."
#~ msgstr "状态:%s。"

View File

@@ -168,16 +168,6 @@ msgstr "無使用中的記事本。"
msgid "Note does not exist: \"%s\". Create it?"
msgstr "記事不存在: \"%s\"。要建立嗎?"
msgid "Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt."
msgstr "開始編輯記事。如需返回命令行,請關閉編輯器。"
#, javascript-format
msgid "Error opening note in editor: %s"
msgstr "在編輯器中開啟記事時出錯: %s"
msgid "Note has been saved."
msgstr "記事已被儲存。"
msgid "Exits the application."
msgstr "離開本程式。"
@@ -372,6 +362,23 @@ msgstr "刪除記事?"
msgid "Searches for the given <pattern> in all the notes."
msgstr "在所有記事中搜索特定的 <pattern>。"
#, javascript-format
msgid ""
"Start, stop or check the API server. To specify on which port it should run, "
"set the api.port config variable. Commands are (%s)."
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Server is already running on port %d"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Server is running on port %d"
msgstr ""
msgid "Server is not running."
msgstr ""
#, javascript-format
msgid ""
"Sets the property <name> of the given <note> to the given [value]. Possible "
@@ -549,55 +556,6 @@ msgstr ""
msgid "Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr "匯出到 \"%s\" 為 \"%s\" 格式。請稍候..."
msgid "Sidebar"
msgstr ""
msgid "Note list"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Note title"
msgstr "記事本標題:"
#, fuzzy
msgid "Note body"
msgstr "記事本"
#, javascript-format
msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr "從 \"%s\" 匯入為 \"%s\" 格式。請稍候..."
msgid "PDF File"
msgstr "PDF 檔案"
msgid "Synchronisation status"
msgstr "顯示同步狀態"
msgid "New note"
msgstr "新增記事"
msgid "New to-do"
msgstr "新增待辦事項"
msgid "New notebook"
msgstr "新增記事本"
msgid "Print"
msgstr "列印"
msgid "General Options"
msgstr "一般選項"
msgid "Encryption options"
msgstr "加密選項"
msgid "Web clipper options"
msgstr "Web clipper 選項"
#, javascript-format
msgid "%s %s (%s, %s)"
msgstr "%s %s (%s, %s)"
#, fuzzy
msgid "&File"
msgstr "檔案"
@@ -611,6 +569,9 @@ msgstr ""
msgid "Check for updates..."
msgstr "檢查更新..."
msgid "Templates"
msgstr ""
msgid "Import"
msgstr "匯入"
@@ -656,12 +617,18 @@ msgstr "斜體"
msgid "Link"
msgstr ""
msgid "Code"
msgstr "引言"
msgid "Insert Date Time"
msgstr "插入日期時間"
msgid "Edit in external editor"
msgstr "使用外部編輯器編輯"
msgid "Tags"
msgstr "標籤"
msgid "Search in all the notes"
msgstr "在所有記事中搜尋"
@@ -694,6 +661,10 @@ msgstr "說明"
msgid "Website and documentation"
msgstr "官方網站及線上說明"
#, fuzzy
msgid "Joplin Forum"
msgstr "Joplin 官方網站"
msgid "Make a donation"
msgstr "捐助"
@@ -800,6 +771,9 @@ msgid ""
"access Joplin."
msgstr ""
msgid "This will open a new screen. Save your current changes?"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Notes and settings are stored in: %s"
msgstr "所有記事和設置均儲存於: %s"
@@ -810,6 +784,9 @@ msgstr "檢測同步設置"
msgid "Browse..."
msgstr ""
msgid "Back"
msgstr "返回"
msgid "Apply"
msgstr "套用"
@@ -887,8 +864,8 @@ msgstr ""
"可能最終會通過同步下載。"
msgid ""
"For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advices on how "
"to enable it please check the documentation:"
"For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advice on how to "
"enable it please check the documentation:"
msgstr "有關端到端加密 (E2EE) 的詳細資訊以及該如何啟用它,請參考線上文檔:"
msgid "Status"
@@ -897,13 +874,19 @@ msgstr "狀態"
msgid "Encryption is:"
msgstr "加密:"
msgid "Firefox Extension"
msgstr ""
msgid "Chrome Web Store"
msgstr ""
msgid "Get it now:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Usage"
msgstr "使用資訊: %s"
msgid "Back"
msgstr "返回"
#, javascript-format
msgid ""
"New notebook \"%s\" will be created and file \"%s\" will be imported into it"
@@ -930,6 +913,18 @@ msgstr "重新命名標籤:"
msgid "Set alarm:"
msgstr "設置提醒:"
msgid "Template file:"
msgstr ""
msgid "New note"
msgstr "新增記事"
msgid "New to-do"
msgstr "新增待辦事項"
msgid "New notebook"
msgstr "新增記事本"
msgid "Layout"
msgstr "頁面佈局"
@@ -966,6 +961,9 @@ msgstr ""
msgid "Note History"
msgstr "記事本"
msgid "Markup"
msgstr ""
msgid "Previous versions of this note"
msgstr ""
@@ -1021,6 +1019,13 @@ msgstr "此筆記沒有內容。按一下 \"%s\" 切換到編輯模式並編輯
msgid "Only one note can be printed or exported to PDF at a time."
msgstr ""
msgid "PDF File"
msgstr "PDF 檔案"
#, javascript-format
msgid "Error opening note in editor: %s"
msgstr "在編輯器中開啟記事時出錯: %s"
msgid "strong text"
msgstr "重要文字 <strong>"
@@ -1036,9 +1041,6 @@ msgstr "插入超連結"
msgid "Attach file"
msgstr "附加檔案"
msgid "Tags"
msgstr "標籤"
msgid "Set alarm"
msgstr "設置提醒"
@@ -1049,9 +1051,6 @@ msgstr "在: %s"
msgid "Hyperlink"
msgstr "超連結"
msgid "Code"
msgstr "引言"
msgid "Numbered List"
msgstr "編號清單"
@@ -1101,12 +1100,6 @@ msgstr "選項"
msgid "Synchronisation Status"
msgstr "同步狀態"
msgid "Encryption Options"
msgstr "加密選項"
msgid "Clipper Options"
msgstr "Clipper 選項"
#, fuzzy, javascript-format
msgid ""
"Delete notebook \"%s\"?\n"
@@ -1293,10 +1286,6 @@ msgstr "進行中"
msgid "Synchronisation is already in progress. State: %s"
msgstr "同步已在進行中。狀態: %s"
msgid ""
"Unknown item type downloaded - please upgrade Joplin to the latest version"
msgstr ""
msgid "Encrypted"
msgstr "已加密"
@@ -1410,6 +1399,12 @@ msgstr "光亮"
msgid "Dark"
msgstr "暗黑"
msgid "Solarised Light"
msgstr ""
msgid "Solarised Dark"
msgstr ""
msgid "Uncompleted to-dos on top"
msgstr "最上方顯示未完成的待辦事項"
@@ -1478,6 +1473,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable multimarkdown table extension"
msgstr ""
msgid "Enable Fountain syntax support"
msgstr ""
msgid "Show tray icon"
msgstr "顯示系統匣圖示"
@@ -1500,6 +1498,10 @@ msgstr "整體縮放比例 (%)"
msgid "Editor font size"
msgstr "編輯器字型系列"
#, fuzzy
msgid "Editor font"
msgstr "編輯器字型系列"
msgid "Editor font family"
msgstr "編輯器字型系列"
@@ -1545,9 +1547,6 @@ msgstr ""
"用於開啟筆記的編輯器命令 (可能包括參數)。如果沒有指明,程式將嘗試自動檢測預設"
"的編輯器。"
msgid "Show advanced options"
msgstr "顯示進階選項"
msgid "Custom TLS certificates"
msgstr "自訂 TLS 證書"
@@ -1564,6 +1563,16 @@ msgstr ""
msgid "Ignore TLS certificate errors"
msgstr "忽略 TLS 證書錯誤"
msgid ""
"Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the "
"result of a misconfiguration or bug)"
msgstr ""
msgid ""
"Specify the port that should be used by the API server. If not set, a "
"default will be used."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Enable note history"
msgstr "啟用加密"
@@ -1604,6 +1613,14 @@ msgstr ""
msgid "Application"
msgstr "離開本程式。"
#, fuzzy
msgid "Encryption"
msgstr "加密:"
#, fuzzy
msgid "Web Clipper"
msgstr "Web clipper 選項"
#, javascript-format
msgid "The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name."
msgstr ""
@@ -1617,7 +1634,12 @@ msgstr "Markdown"
msgid "Joplin Export Directory"
msgstr "Joplin 匯出目錄"
msgid "Evernote Export File"
#, fuzzy
msgid "Evernote Export File (as Markdown)"
msgstr "Evernote 匯出檔"
#, fuzzy
msgid "Evernote Export File (as HTML)"
msgstr "Evernote 匯出檔"
#, fuzzy
@@ -1721,24 +1743,20 @@ msgstr ""
msgid "Your permission to use your camera is required."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "You currently have no notebooks."
msgstr "無使用中的記事本。"
#, fuzzy
msgid "Create a notebook"
msgstr "新增記事本。"
msgid "There are currently no notes. Create one by clicking on the (+) button."
msgstr "您當前沒有任何筆記。通過按一下 (+) 鍵去新增一則筆記。"
msgid "Delete these notes?"
msgstr "刪除這些記事?"
msgid "Log"
msgstr "日誌"
msgid "Export Debug Report"
msgstr "匯出除錯報告"
msgid "Encryption Config"
msgstr "加密設置"
msgid "Configuration"
msgstr "設置"
msgid "Move to notebook..."
msgstr "移動至記事本..."
@@ -1762,8 +1780,24 @@ msgstr "選擇日期"
msgid "Confirm"
msgstr "確認"
msgid "Cancel synchronisation"
msgstr "取消同步"
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Notebook: %s"
msgstr "記事本"
#, fuzzy
msgid "Encrypted notebooks cannot be renamed"
msgstr "無法修改已加密項目"
#, fuzzy
msgid "New Notebook"
msgstr "新增記事本"
msgid "Configuration"
msgstr "設置"
#, fuzzy
msgid "All notes"
msgstr "記事"
#, fuzzy
msgid "Checking... Please wait."
@@ -1801,6 +1835,46 @@ msgstr "新增標籤:"
msgid "Type new tags or select from list"
msgstr "輸入新標籤,或在清單中選擇"
msgid "Warning"
msgstr ""
msgid ""
"In order to use file system synchronisation your permission to write to "
"external storage is required."
msgstr ""
msgid "Encryption Config"
msgstr "加密設置"
#, fuzzy
msgid "Tools"
msgstr "工具"
#, fuzzy
msgid "Sync Status"
msgstr "狀態"
msgid "Log"
msgstr "日誌"
#, fuzzy
msgid "Creating report..."
msgstr "建立新 %s..."
msgid "Export Debug Report"
msgstr "匯出除錯報告"
msgid "Fixing search index..."
msgstr ""
msgid "Fix search index"
msgstr ""
msgid ""
"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It "
"may take a long time depending on the number of notes."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "More information"
msgstr "設置"
@@ -1864,6 +1938,10 @@ msgstr "無法儲存記事本: %s"
msgid "Edit notebook"
msgstr "編輯記事本"
#, fuzzy
msgid "Enter notebook title"
msgstr "記事本標題:"
msgid "Show all"
msgstr "顯示全部"
@@ -1887,10 +1965,32 @@ msgstr "沒有 ID 為 %s 的項目"
msgid "The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s"
msgstr "Joplin 移動應用程式暫時不支援此類型的連結: %s"
#, javascript-format
msgid "Links with protocol \"%s\" are not supported"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Unsupported image type: %s"
msgstr "不支援的圖像類型: %s"
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Updated: %s"
msgstr "已更新: %d。"
msgid "View on map"
msgstr "在地圖上顯示"
msgid "Go to source URL"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Attach..."
msgstr "搜尋..."
#, fuzzy
msgid "Choose an option"
msgstr "顯示進階選項"
#, fuzzy
msgid "Take photo"
msgstr "附加相片"
@@ -1910,23 +2010,18 @@ msgstr "轉換為記事"
msgid "Convert to todo"
msgstr "轉換為待辦事項"
msgid "Hide metadata"
msgstr "隱藏後設資料 (metadata)"
msgid "Properties"
msgstr ""
msgid "Show metadata"
msgstr "顯示後設資料 (metadata)"
msgid "View on map"
msgstr "在地圖上顯示"
msgid "Go to source URL"
msgid "Add body"
msgstr ""
msgid "Edit"
msgstr "編輯"
msgid "Delete notebook"
msgstr "刪除記事本"
#, fuzzy
msgid "Add title"
msgstr "標題"
msgid "Login with OneDrive"
msgstr "以 OneDrive 登錄"
@@ -1934,16 +2029,83 @@ msgstr "以 OneDrive 登錄"
msgid "Search"
msgstr "搜尋"
msgid ""
"Click on the (+) button to create a new note or notebook. Click on the side "
"menu to access your existing notebooks."
msgstr "您可以點撃 (+) 鍵去新增記事或記事本。點撃側邊欄去檢視現有的記事本。"
#~ msgid "Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt."
#~ msgstr "開始編輯記事。如需返回命令行,請關閉編輯器。"
msgid "You currently have no notebook. Create one by clicking on (+) button."
msgstr "您當前沒有任何筆記本。通過按一下 (+) 鍵去建立一本筆記。"
#~ msgid "Note has been saved."
#~ msgstr "記事已被儲存。"
msgid "Welcome"
msgstr "歡迎"
#, fuzzy
#~ msgid "Note title"
#~ msgstr "記事本標題:"
#, fuzzy
#~ msgid "Note body"
#~ msgstr "記事本"
#~ msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
#~ msgstr "從 \"%s\" 匯入為 \"%s\" 格式。請稍候..."
#~ msgid "Synchronisation status"
#~ msgstr "顯示同步狀態"
#~ msgid "Print"
#~ msgstr "列印"
#~ msgid "General Options"
#~ msgstr "一般選項"
#~ msgid "Encryption options"
#~ msgstr "加密選項"
#, fuzzy
#~ msgid "Insert template"
#~ msgstr "插入日期時間"
#, fuzzy
#~ msgid "Open template directory"
#~ msgstr "Joplin 匯出目錄"
#, fuzzy
#~ msgid "Revision: %s (%s)"
#~ msgstr "%s %s (%s)"
#~ msgid "%s %s (%s, %s)"
#~ msgstr "%s %s (%s, %s)"
#~ msgid "Encryption Options"
#~ msgstr "加密選項"
#~ msgid "Clipper Options"
#~ msgstr "Clipper 選項"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "設置"
#~ msgid "Cancel synchronisation"
#~ msgstr "取消同步"
#~ msgid "Hide metadata"
#~ msgstr "隱藏後設資料 (metadata)"
#~ msgid "Show metadata"
#~ msgstr "顯示後設資料 (metadata)"
#~ msgid "Delete notebook"
#~ msgstr "刪除記事本"
#~ msgid ""
#~ "Click on the (+) button to create a new note or notebook. Click on the "
#~ "side menu to access your existing notebooks."
#~ msgstr "您可以點撃 (+) 鍵去新增記事或記事本。點撃側邊欄去檢視現有的記事本。"
#~ msgid ""
#~ "You currently have no notebook. Create one by clicking on (+) button."
#~ msgstr "您當前沒有任何筆記本。通過按一下 (+) 鍵去建立一本筆記。"
#~ msgid "Welcome"
#~ msgstr "歡迎"
#~ msgid "Separate each tag by a comma."
#~ msgstr "您可用逗號分隔每個標籤。"
@@ -1959,10 +2121,6 @@ msgstr "歡迎"
#~ "See `sync.target`."
#~ msgstr "啟用檔案系統同步時要同步的路徑。請參閱 `sync.target`。"
#, fuzzy
#~ msgid "Joplin v%s"
#~ msgstr "Joplin 官方網站"
#~ msgid "State: %s."
#~ msgstr "狀態: %s。"

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More