1
0
mirror of https://github.com/google/comprehensive-rust.git synced 2025-01-19 04:48:12 +02:00

289 Commits

Author SHA1 Message Date
wnghl
23c569ca6f
zh-CN: rename zh-Hans.po to zh-CN.po (#746) 2023-06-01 23:09:22 +08:00
Martin Geisler
0e05175e16
pt-BR: fix Markdown link (#742)
Found while discussing links in #737.

Part of #317.
2023-06-01 13:14:55 +01:00
Riri
54ed5a322d
zh-Hans: Translation for src/basic-syntax/fnctions.md (#727) 2023-06-01 09:42:09 +08:00
Hank Chen
c4ce7b498e
zh-Hant: translation for src/generics.md (#723)
* zh-Hant: translation for src/generics.md

* zh-Hant: add English name of Generics in src/generics.md

* zh-Hant: update style of translation in src/generics.md

* zh-Hant: update translation in src/generics.md
2023-06-01 08:03:49 +08:00
Anlun Xu
02b8243de2
zh-Hans: Add translation for slices.md (#738)
* zh-Hans: Add translation for slices.md

---------

Co-authored-by: wnghl <wnghilin@gmail.com>
2023-05-31 21:51:31 +08:00
rastringer
ea846407fb
pt-BR: Updates Brazilian Portuguese translation to add new content (with cloud-translate) (#687)
* Updates Brazilian Portuguese translation with cloud-translate, will need fine-tuning

* no-wrap version for pt-BR update
2023-05-31 15:06:21 +02:00
Yulin Shen
fad6f90216
zh-Hans: Translation for src/exercises/day-1/for-loops.md (#719)
* zh-Hans: Translation for src/exercises/day-1/for-loops.md

* Update po/zh-Hans.po

* Update po/zh-Hans.po

* Apply suggestions from code review

Co-authored-by: wnghl <wnghilin@gmail.com>

* Add spaces between chinese characters and symbols

---------

Co-authored-by: wnghl <wnghilin@gmail.com>
2023-05-31 17:32:05 +08:00
Yulin Shen
2e9e166f65
zh-Hans: Translation for src/why-rust/compile-time.md (#737)
* zh-Hans: Translation for src/why-rust/compile-time.md

---------

Co-authored-by: wnghl <wnghilin@gmail.com>
2023-05-31 17:30:34 +08:00
wnghl
5943dfa60e
zh-Hans: translate src/basic-syntax/compound-types.md (#708)
Great translation! Thanks!
2023-05-30 22:19:10 -07:00
Yulin Shen
2d6cfe3641
zh-Hans: Translation for src/why-rust.md (#726)
* zh-Hans: Translation for src/src/why-rust.md

* Apply suggestions from code review

Co-authored-by: suetfei <89482184+suetfei@users.noreply.github.com>

* Fix unescaped quotes and add spaces between chars

---------

Co-authored-by: suetfei <89482184+suetfei@users.noreply.github.com>
2023-05-31 09:44:46 +08:00
Yulin Shen
98e434d360
zh-Hans: Translate for src/exercises/day-1/morning.md (#709)
zh-Hans: Translate src/exercises/day-1/morning.md
2023-05-31 09:21:22 +08:00
Doris-Ge
054583f26b
zh-Hans: Translation for src/functions-interlude.md (#712)
* zh-Hans: Translation for src/functions-interlude.md

* Update po/zh-Hans.po

Co-authored-by: wnghl <wnghilin@gmail.com>

---------

Co-authored-by: wnghl <wnghilin@gmail.com>
2023-05-31 09:21:03 +08:00
Riri
ebbc7501fb
zh-Hans: Translation for src/async/async-await.md (#720) 2023-05-31 09:20:15 +08:00
Martin Geisler
6920a4787b
da: Sync translation (#714)
* da: Sync translation

This resulted in some rewrapped strings due to how `msgmerge` wraps
the strings compared to how `mdbook-xgettext` extracts them.

I also translated a few strings.

* Apply suggestions from code review
2023-05-30 14:34:35 +00:00
Md. Rasel Mandol
b6be5bca16
bn: Fixed some translations and added more (#685)
* Add files via upload

Added Bengali translation (bn.po) file
2023-05-30 14:31:38 +01:00
Yulin Shen
3fb3345de1
zh-Hans: Translation for src/hello-world/small-example.md (#721) 2023-05-30 11:45:56 +09:00
wnghl
c402f512f4
zh-Hans: translate src/basic-syntax/dangling-references.md (#725) 2023-05-30 11:45:38 +09:00
CoinEZ
eb7fe629ea
ja: Translate table of contents (#659)
* ja: tooling check (#652)

* updating table of contents based on suggestions

---------

Co-authored-by: Kenta Aratani <kenta.aratani5011@gmail.com>
2023-05-29 04:17:30 +00:00
Yulin Shen
bdcb102970
zh-Hans: Translation for exercises/day-1/implicit-conversions.md (#710)
* zh-Hans: Translation for exercises/day-1/implicit-conversions.md

* Update po/zh-Hans.po

Co-authored-by: wnghl <wnghilin@gmail.com>

---------

Co-authored-by: wnghl <wnghilin@gmail.com>
2023-05-29 11:56:08 +08:00
Anlun Xu
5e883b9c1a
zh-Hans: Translation for basic_syntax/references.md (#705)
* zh-Hans: Translation for basic_syntax/references.md

* Add space between Chinese and English words

For better display effect when compiled to markdown file

Co-authored-by: wnghl <wnghilin@gmail.com>

---------

Co-authored-by: wnghl <wnghilin@gmail.com>
2023-05-29 11:19:28 +08:00
wnghl
2caa7d4d07
zh-Hans: Translation for src/welcome-day-1/what-is-rust.md (#693)
zh-Hans: translate src/welcome-day-1/what-is-rust.md
2023-05-28 21:53:47 +08:00
jasminewu229
d93e71fb6b
zh-Hans: Translation of hello-world.md (#694)
* zh-hans translation of hello-world.md

---------

Co-authored-by: wnghl <wnghilin@gmail.com>
2023-05-28 09:22:26 +08:00
Yulin Shen
c349108d2a
zh-Hans: Translation for basic_syntax/scalar_types.md (#698)
zh-Hans: basic_syntax/scalar_types.md
2023-05-26 23:08:12 +08:00
Martin Geisler
e3731bf638
zh-Hant: Create po/zh-Hant.po (#697)
Part of #684.
2023-05-26 15:03:37 +00:00
Yulin Shen
8171ce00c2
zh-Hans: Translation for basic-syntax.md (#692)
* zh-Hans translation for basic-syntax.md

* Update zh-Hans.po by translating "delimited" as "界定"

---------

Co-authored-by: Yulin Shen <yulinshen@google.com>
2023-05-26 22:58:23 +08:00
Yauheni Baltukha
93e338d6ab
ru: Run msgmerge with --no-wrap to avoid unnecessary diffs (#689)
Run msgmerge --no-wrap --update po/ru.po po/messages.pot
2023-05-26 09:17:14 +02:00
jzpin
c3ac70b8e5
zh-Hans: Create zh-Hans.po (#676)
* Create zh-CN.po

Start the translation of Chinese (Simplified).

* Create zh-Hans.po

Start the translation of Chinese (Simplified).

* Delete zh-CN.po

Use zh-Hans instead of zh-CN unless there are translations for different regions.
2023-05-25 19:29:58 +02:00
Martin Geisler
6311f2855b
ko: Fix the link back to the English translation (#673) 2023-05-25 09:19:05 -04:00
Yauheni Baltukha
59d75c6f85
ru: Create ru.po file (#677)
Russian translation: initial setup
2023-05-25 10:42:01 +02:00
Keiichi Watanabe
e7bc793608
Create initial ja.po file (#680)
ja: Create initial ja.po file

Start working on #652
2023-05-25 11:09:47 +09:00
Md. Rasel Mandol
d73de18c2b
bn: Add Bengali file with ~150 translations (#662) 2023-05-24 15:04:44 +01:00
Martin Geisler
de5f796da4
da: Small fixes from #646 (#648) 2023-05-22 19:44:53 +02:00
Martin Geisler
06e4f7843f
da: Translate pages about threads (#649) 2023-05-22 14:47:35 +02:00
Martin Geisler
98f3e6bf81
da: Translate most small messages (#646)
This copies a bunch of untranslatable page titles (such as crate
names) to the translation. I also translated a lot of small and fuzzy
entries. We should now be at 200 translated entries.
2023-05-19 07:44:51 -07:00
Per Larsen
add35bab8c
da: Additional translations (#644) 2023-05-19 14:23:49 +00:00
Ivan De Marino
e83140b42c
Additional Italian translation (#642)
* Additional Italian translations

* Updated base template

* git-ignoring backup copies `po/*.po~` files, generated when updating an existing translation
2023-05-19 12:52:32 +01:00
Martin Geisler
6e9b02e5f4
da: Sync translation with c45b350 (#616)
da: sync with c45b350

This is the result of running

    MDBOOK_OUTPUT='{"xgettext": {"pot-file": "messages.pot"}}' mdbook build -d po
    msgmerge --update po/da.po po/messages.pot
2023-05-18 06:59:45 -07:00
Per Larsen
c45b35011c
da: Update translation (#632)
A few more translations in order for me to get my feet wet.
2023-05-15 11:46:33 +00:00
Martin Geisler
4c91965224
pt-BR: Fix broken links (#622) 2023-05-09 16:44:26 +01:00
Louis Stanko
2706c3f532
de: Translated Chapter 1 (#577)
* Updated base translations

Co-authored-by: ronaldfw <wotzlaw@gmail.com>
2023-05-05 10:08:33 +02:00
Ivan De Marino
853c80a854
Italian: Google Translate API submission (#613)
* First pass of automated translation, using https://github.com/mgeisler/cloud-translate

I think it can give this a leg start.

* First batch of corrections from automatic translations
2023-05-05 10:05:26 +02:00
Olivier Charrez
d394968eaf
First part of the French translation (#559)
---------

Co-authored-by: Vadim Caen <vadimcaen@gmail.com>
2023-04-27 20:34:57 +02:00
jd9x
274f16b839
Add some missing Korean translation (#582)
Add some missing translation
2023-04-27 15:30:45 +00:00
Louis Stanko
3cbd652698
Translate table of contents to German (#568) 2023-04-20 03:03:00 +02:00
Kostis Andrikopoulos
c299bf58a8
Add initial and incomplete Greek translation (#534)
Add initial and incomplete greek translation
2023-04-05 02:42:44 +02:00
Louis
4527d5f3de Updated po/de.po to include latest strings 2023-04-03 09:28:02 +02:00
Louis
6568559e27 Synced file with latest strings added 2023-04-03 09:28:02 +02:00
Ivan De Marino
032ca7e9d7
Italian translation: initial setup (#541)
* Git-ignore Jetbrains IDEs project files

* First commit of Italian translation file

Just a few translations so far, to get things going.
2023-04-01 21:56:38 +00:00
Martin Geisler
6db71ebb1a
Start Spanish translation (#539)
The translation here comes from @wfranck, I merely resurrected it from #495.

* Translated Day 1: Morning
* Translated Day 1: Afternoon


---------

Co-authored-by: Walter Javier Franck <walterjfranck@gmail.com>
Co-authored-by: Kevin Islas <kevin.islas.abud@gmail.com>
2023-03-31 17:24:46 +02:00
Jooyung Han
61c0fe2951
Add some missing translation in #513 (#515)
Co-authored-by: Jooyung Han <jooyung@google.com>
2023-03-23 16:12:19 +09:00