wnghl
23c569ca6f
zh-CN: rename zh-Hans.po to zh-CN.po ( #746 )
2023-06-01 23:09:22 +08:00
Martin Geisler
0e05175e16
pt-BR: fix Markdown link ( #742 )
...
Found while discussing links in #737 .
Part of #317 .
2023-06-01 13:14:55 +01:00
Riri
54ed5a322d
zh-Hans: Translation for src/basic-syntax/fnctions.md ( #727 )
2023-06-01 09:42:09 +08:00
Hank Chen
c4ce7b498e
zh-Hant: translation for src/generics.md ( #723 )
...
* zh-Hant: translation for src/generics.md
* zh-Hant: add English name of Generics in src/generics.md
* zh-Hant: update style of translation in src/generics.md
* zh-Hant: update translation in src/generics.md
2023-06-01 08:03:49 +08:00
Anlun Xu
02b8243de2
zh-Hans: Add translation for slices.md ( #738 )
...
* zh-Hans: Add translation for slices.md
---------
Co-authored-by: wnghl <wnghilin@gmail.com>
2023-05-31 21:51:31 +08:00
rastringer
ea846407fb
pt-BR: Updates Brazilian Portuguese translation to add new content (with cloud-translate) ( #687 )
...
* Updates Brazilian Portuguese translation with cloud-translate, will need fine-tuning
* no-wrap version for pt-BR update
2023-05-31 15:06:21 +02:00
Yulin Shen
fad6f90216
zh-Hans: Translation for src/exercises/day-1/for-loops.md ( #719 )
...
* zh-Hans: Translation for src/exercises/day-1/for-loops.md
* Update po/zh-Hans.po
* Update po/zh-Hans.po
* Apply suggestions from code review
Co-authored-by: wnghl <wnghilin@gmail.com>
* Add spaces between chinese characters and symbols
---------
Co-authored-by: wnghl <wnghilin@gmail.com>
2023-05-31 17:32:05 +08:00
Yulin Shen
2e9e166f65
zh-Hans: Translation for src/why-rust/compile-time.md ( #737 )
...
* zh-Hans: Translation for src/why-rust/compile-time.md
---------
Co-authored-by: wnghl <wnghilin@gmail.com>
2023-05-31 17:30:34 +08:00
wnghl
5943dfa60e
zh-Hans: translate src/basic-syntax/compound-types.md ( #708 )
...
Great translation! Thanks!
2023-05-30 22:19:10 -07:00
Yulin Shen
2d6cfe3641
zh-Hans: Translation for src/why-rust.md ( #726 )
...
* zh-Hans: Translation for src/src/why-rust.md
* Apply suggestions from code review
Co-authored-by: suetfei <89482184+suetfei@users.noreply.github.com>
* Fix unescaped quotes and add spaces between chars
---------
Co-authored-by: suetfei <89482184+suetfei@users.noreply.github.com>
2023-05-31 09:44:46 +08:00
Yulin Shen
98e434d360
zh-Hans: Translate for src/exercises/day-1/morning.md ( #709 )
...
zh-Hans: Translate src/exercises/day-1/morning.md
2023-05-31 09:21:22 +08:00
Doris-Ge
054583f26b
zh-Hans: Translation for src/functions-interlude.md ( #712 )
...
* zh-Hans: Translation for src/functions-interlude.md
* Update po/zh-Hans.po
Co-authored-by: wnghl <wnghilin@gmail.com>
---------
Co-authored-by: wnghl <wnghilin@gmail.com>
2023-05-31 09:21:03 +08:00
Riri
ebbc7501fb
zh-Hans: Translation for src/async/async-await.md ( #720 )
2023-05-31 09:20:15 +08:00
Martin Geisler
6920a4787b
da: Sync translation ( #714 )
...
* da: Sync translation
This resulted in some rewrapped strings due to how `msgmerge` wraps
the strings compared to how `mdbook-xgettext` extracts them.
I also translated a few strings.
* Apply suggestions from code review
2023-05-30 14:34:35 +00:00
Md. Rasel Mandol
b6be5bca16
bn: Fixed some translations and added more ( #685 )
...
* Add files via upload
Added Bengali translation (bn.po) file
2023-05-30 14:31:38 +01:00
Yulin Shen
3fb3345de1
zh-Hans: Translation for src/hello-world/small-example.md ( #721 )
2023-05-30 11:45:56 +09:00
wnghl
c402f512f4
zh-Hans: translate src/basic-syntax/dangling-references.md ( #725 )
2023-05-30 11:45:38 +09:00
CoinEZ
eb7fe629ea
ja: Translate table of contents ( #659 )
...
* ja: tooling check (#652 )
* updating table of contents based on suggestions
---------
Co-authored-by: Kenta Aratani <kenta.aratani5011@gmail.com>
2023-05-29 04:17:30 +00:00
Yulin Shen
bdcb102970
zh-Hans: Translation for exercises/day-1/implicit-conversions.md ( #710 )
...
* zh-Hans: Translation for exercises/day-1/implicit-conversions.md
* Update po/zh-Hans.po
Co-authored-by: wnghl <wnghilin@gmail.com>
---------
Co-authored-by: wnghl <wnghilin@gmail.com>
2023-05-29 11:56:08 +08:00
Anlun Xu
5e883b9c1a
zh-Hans: Translation for basic_syntax/references.md ( #705 )
...
* zh-Hans: Translation for basic_syntax/references.md
* Add space between Chinese and English words
For better display effect when compiled to markdown file
Co-authored-by: wnghl <wnghilin@gmail.com>
---------
Co-authored-by: wnghl <wnghilin@gmail.com>
2023-05-29 11:19:28 +08:00
wnghl
2caa7d4d07
zh-Hans: Translation for src/welcome-day-1/what-is-rust.md ( #693 )
...
zh-Hans: translate src/welcome-day-1/what-is-rust.md
2023-05-28 21:53:47 +08:00
jasminewu229
d93e71fb6b
zh-Hans: Translation of hello-world.md ( #694 )
...
* zh-hans translation of hello-world.md
---------
Co-authored-by: wnghl <wnghilin@gmail.com>
2023-05-28 09:22:26 +08:00
Yulin Shen
c349108d2a
zh-Hans: Translation for basic_syntax/scalar_types.md ( #698 )
...
zh-Hans: basic_syntax/scalar_types.md
2023-05-26 23:08:12 +08:00
Martin Geisler
e3731bf638
zh-Hant: Create po/zh-Hant.po
( #697 )
...
Part of #684 .
2023-05-26 15:03:37 +00:00
Yulin Shen
8171ce00c2
zh-Hans: Translation for basic-syntax.md ( #692 )
...
* zh-Hans translation for basic-syntax.md
* Update zh-Hans.po by translating "delimited" as "界定"
---------
Co-authored-by: Yulin Shen <yulinshen@google.com>
2023-05-26 22:58:23 +08:00
Yauheni Baltukha
93e338d6ab
ru: Run msgmerge with --no-wrap to avoid unnecessary diffs ( #689 )
...
Run msgmerge --no-wrap --update po/ru.po po/messages.pot
2023-05-26 09:17:14 +02:00
jzpin
c3ac70b8e5
zh-Hans: Create zh-Hans.po
( #676 )
...
* Create zh-CN.po
Start the translation of Chinese (Simplified).
* Create zh-Hans.po
Start the translation of Chinese (Simplified).
* Delete zh-CN.po
Use zh-Hans instead of zh-CN unless there are translations for different regions.
2023-05-25 19:29:58 +02:00
Martin Geisler
6311f2855b
ko: Fix the link back to the English translation ( #673 )
2023-05-25 09:19:05 -04:00
Yauheni Baltukha
59d75c6f85
ru: Create ru.po file ( #677 )
...
Russian translation: initial setup
2023-05-25 10:42:01 +02:00
Keiichi Watanabe
e7bc793608
Create initial ja.po file ( #680 )
...
ja: Create initial ja.po file
Start working on #652
2023-05-25 11:09:47 +09:00
Md. Rasel Mandol
d73de18c2b
bn: Add Bengali file with ~150 translations ( #662 )
2023-05-24 15:04:44 +01:00
Martin Geisler
de5f796da4
da: Small fixes from #646 ( #648 )
2023-05-22 19:44:53 +02:00
Martin Geisler
06e4f7843f
da: Translate pages about threads ( #649 )
2023-05-22 14:47:35 +02:00
Martin Geisler
98f3e6bf81
da: Translate most small messages ( #646 )
...
This copies a bunch of untranslatable page titles (such as crate
names) to the translation. I also translated a lot of small and fuzzy
entries. We should now be at 200 translated entries.
2023-05-19 07:44:51 -07:00
Per Larsen
add35bab8c
da: Additional translations ( #644 )
2023-05-19 14:23:49 +00:00
Ivan De Marino
e83140b42c
Additional Italian translation ( #642 )
...
* Additional Italian translations
* Updated base template
* git-ignoring backup copies `po/*.po~` files, generated when updating an existing translation
2023-05-19 12:52:32 +01:00
Martin Geisler
6e9b02e5f4
da: Sync translation with c45b350 ( #616 )
...
da: sync with c45b350
This is the result of running
MDBOOK_OUTPUT='{"xgettext": {"pot-file": "messages.pot"}}' mdbook build -d po
msgmerge --update po/da.po po/messages.pot
2023-05-18 06:59:45 -07:00
Per Larsen
c45b35011c
da: Update translation ( #632 )
...
A few more translations in order for me to get my feet wet.
2023-05-15 11:46:33 +00:00
Martin Geisler
4c91965224
pt-BR: Fix broken links ( #622 )
2023-05-09 16:44:26 +01:00
Louis Stanko
2706c3f532
de: Translated Chapter 1 ( #577 )
...
* Updated base translations
Co-authored-by: ronaldfw <wotzlaw@gmail.com>
2023-05-05 10:08:33 +02:00
Ivan De Marino
853c80a854
Italian: Google Translate API submission ( #613 )
...
* First pass of automated translation, using https://github.com/mgeisler/cloud-translate
I think it can give this a leg start.
* First batch of corrections from automatic translations
2023-05-05 10:05:26 +02:00
Olivier Charrez
d394968eaf
First part of the French translation ( #559 )
...
---------
Co-authored-by: Vadim Caen <vadimcaen@gmail.com>
2023-04-27 20:34:57 +02:00
jd9x
274f16b839
Add some missing Korean translation ( #582 )
...
Add some missing translation
2023-04-27 15:30:45 +00:00
Louis Stanko
3cbd652698
Translate table of contents to German ( #568 )
2023-04-20 03:03:00 +02:00
Kostis Andrikopoulos
c299bf58a8
Add initial and incomplete Greek translation ( #534 )
...
Add initial and incomplete greek translation
2023-04-05 02:42:44 +02:00
Louis
4527d5f3de
Updated po/de.po to include latest strings
2023-04-03 09:28:02 +02:00
Louis
6568559e27
Synced file with latest strings added
2023-04-03 09:28:02 +02:00
Ivan De Marino
032ca7e9d7
Italian translation: initial setup ( #541 )
...
* Git-ignore Jetbrains IDEs project files
* First commit of Italian translation file
Just a few translations so far, to get things going.
2023-04-01 21:56:38 +00:00
Martin Geisler
6db71ebb1a
Start Spanish translation ( #539 )
...
The translation here comes from @wfranck, I merely resurrected it from #495 .
* Translated Day 1: Morning
* Translated Day 1: Afternoon
---------
Co-authored-by: Walter Javier Franck <walterjfranck@gmail.com>
Co-authored-by: Kevin Islas <kevin.islas.abud@gmail.com>
2023-03-31 17:24:46 +02:00
Jooyung Han
61c0fe2951
Add some missing translation in #513 ( #515 )
...
Co-authored-by: Jooyung Han <jooyung@google.com>
2023-03-23 16:12:19 +09:00