Doris-Ge
365d7dc62a
zh-CN: translate basic-syntax/static-and-const.md ( #877 )
...
* zh-CN: translate basic-syntax/static-and-const.md
* Fix build error
* Update po/zh-CN.po to commit suggestions
Co-authored-by: Anlun Xu <anlunx@google.com>
---------
Co-authored-by: Anlun Xu <anlunx@google.com>
2023-07-11 10:30:05 -07:00
Martin Geisler
31de4e3dea
de: normalize line width to 79 columns ( #954 )
...
This was done using
msgcat --width 79 -o po/de.po po/de.po
This is done to get a clean diff for the changes in #828 , see also the
discussion in #800 .
2023-07-11 10:03:12 -07:00
Henri Fontana
51276a6444
pt-BR: Updates and completions - ch.11,18 to 21 ( #924 )
...
* pt-BR: Updates and completions - ch.18 to 21
* Fix a single typo
* pt-BR: Ch.11 tune-up
2023-07-10 13:53:17 -03:00
Kanta Yamaoka (山岡幹太)
09b3e3ab19
ja: Translate chapter 52 (Async Basics) ( #778 )
...
* ja: draft of Ch. 52 google#652
* ja: tiny fix draft of Ch. 52 google#652
* ja: reflect review by @chikoski, Ch. 52 google#652
* ja: reflect review (生徒->受講者) by @chikoski, Ch. 52 google#652
* ja: adjust header info to reduce future conflict
* ja: reflect review by @keiichiw, Ch. 52 google#652
2023-07-10 20:40:27 +09:00
Per Larsen
2f77996d0f
da: Complete translations for SUMMARY.md ( #923 )
...
* da: Complete translations for SUMMARY.md
* Apply suggestions from code review
---------
Co-authored-by: Martin Geisler <mgeisler@google.com>
2023-07-10 08:30:58 +00:00
João Victor Mendes
d0b1217c8c
pt-BR: Update and Complete chapters 15 to 17.2 ( #922 )
...
* pt-BR: update and translate chapters 15 to 17.2
* address the comments as you wish
Thank you, @joaovicmendes !
2023-07-08 15:07:37 -07:00
João Victor Mendes
2f6c4f2226
pt-BR: Update and Complete chapter 12 to 15.2 ( #920 )
...
* Translate chap 12 to 15.2
* Remove unicode chars
2023-07-07 15:59:11 +01:00
Henri Fontana
eef6906235
pt-BR: Updates and completions - ch.6 to 10.8 ( #914 )
...
* pt-BR: Updates and completions - ch.6 to 10.2
* pt-BR: Updates and completions - ch.10.3 to 10.8
2023-07-07 15:56:57 +01:00
Martin Geisler
b573caad05
zh-TW: translate control-flow ( #863 )
...
Part of #684 .
2023-07-06 13:08:19 +00:00
Makarevich
0c408f139c
ru: day 2, afternoon; first part ( #897 )
...
* modified: po/ru.po: day 2, afternoon, part 1
* Apply other reviewers suggestions from code review
Co-authored-by: Dima <26358380+dyeroshenko@users.noreply.github.com>
* Apply other reviewers suggestions from code review
Co-authored-by: Yauheni Baltukha <evgenii.boltuho@gmail.com>
Co-authored-by: Dima <26358380+dyeroshenko@users.noreply.github.com>
* Apply suggestions from other code reviewers
Co-authored-by: Yauheni Baltukha <evgenii.boltuho@gmail.com>
* Apply suggestions from code review
Co-authored-by: Yauheni Baltukha <evgenii.boltuho@gmail.com>
Co-authored-by: zvonden <zdv@yahoo.com>
* Removed an extra EOLN to fix the build errors.
---------
Co-authored-by: zvonden <zdv@yahoo.com>
Co-authored-by: Dima <26358380+dyeroshenko@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Yauheni Baltukha <evgenii.boltuho@gmail.com>
2023-07-06 15:00:10 +02:00
AdrienBaudemont
72a87de08e
fr: update the translation on the Welcome page. ( #891 )
2023-07-05 14:14:20 +02:00
Martin Geisler
9a23ff820b
zh-TW: translate running-the-course ( #864 )
...
* zh-TW: translate running-the-course
Part of #684 .
* Apply suggestions from code review
Co-authored-by: Ming-Ying Chung <mych@chromium.org>
---------
Co-authored-by: Ming-Ying Chung <mych@chromium.org>
2023-07-05 08:47:08 +00:00
Martin Geisler
e345044f6d
zh-TW: translate credits ( #873 )
...
Part of #684 .
2023-07-05 10:42:45 +02:00
Yauheni Baltukha
56b741ce22
ru: Update po/ru.po with new messages ( #899 )
...
Update po/ru.po with new messages
2023-07-04 23:02:46 +02:00
zvonden
f4f0e7a1f3
ru: Fixed some ru terms, minor rephrasing. ( #820 )
...
Fixed some ru terms, minor rephrasing.
2023-07-04 09:25:46 +01:00
Martin Geisler
fe8c374d3b
zh-CN: translate memory-management ( #862 )
...
* zh-CN: translate memory-management
Part of #324 .
* Apply suggestions from code review
Co-authored-by: wnghl <wnghilin@gmail.com>
---------
Co-authored-by: wnghl <wnghilin@gmail.com>
2023-07-03 17:46:48 +08:00
Henri Fontana
3150163f95
pt-BR: Updates/completes translations for ch 1-6 ( #886 )
...
* Completing and improving pt-BR translation for
chapter 1.
* Small typo fix.
* Some other fixes.
* pt-BR: Updates/completes translations for ch 1-6
* Fix missing '\n'
2023-07-01 09:34:02 +01:00
João Victor Mendes
f1dd836f4f
pt-BR: update some fuzzy translations ( #787 )
...
Co-authored-by: Hugo Drumond Jacob <74555956+hugojacob@users.noreply.github.com>
2023-06-30 09:57:40 -03:00
Martin Geisler
b83dd9a1f9
zh-CN: translate ownership ( #868 )
...
Part of #324 .
2023-06-28 09:11:39 +00:00
Martin Geisler
fe40ef54e5
zh-CN: translate cargo ( #870 )
...
* zh-CN: translate cargo
Part of #324 .
* Apply suggestions from code review
Co-authored-by: Abner Chou <zhcjtht@hotmail.com>
---------
Co-authored-by: Abner Chou <zhcjtht@hotmail.com>
2023-06-28 09:01:28 +00:00
Martin Geisler
03b1c0d06b
zh-TW: translate cargo ( #871 )
...
* zh-TW: translate cargo
Part of #684 .
* Apply suggestions from code review
Co-authored-by: Jonathan Hao <phao@chromium.org>
* Use 建構 for build instead of 建立
---------
Co-authored-by: Jonathan Hao <phao@chromium.org>
Co-authored-by: Jonathan Hao <phao@google.com>
2023-06-28 09:56:13 +02:00
Martin Geisler
b14aaf768d
zh-TW: translate ownership ( #860 )
...
* zh-TW: translate ownership
Part of #684 .
* Apply suggestions from code review
Co-authored-by: Jonathan Hao <phao@chromium.org>
* Replace "擁有權" with "所有權"
* Remove "__"
---------
Co-authored-by: Jonathan Hao <phao@chromium.org>
Co-authored-by: Jonathan Hao <phao@google.com>
2023-06-28 09:20:34 +02:00
Martin Geisler
a2ff653d84
zh-CN: translate credits ( #867 )
...
Part of #324 .
2023-06-28 09:17:53 +02:00
Martin Geisler
86a4bb4f89
zh-CN: translate enums ( #869 )
...
Part of #324 .
2023-06-28 09:17:36 +02:00
Martin Geisler
3e26c0feed
zh-CN: translate control-flow ( #866 )
...
Part of #324 .
2023-06-28 09:15:18 +02:00
Zhang Rui
f7d969787b
zh-CN: translate src/basic-syntax/variables.md, src/basic-syntax/type-inference.md ( #796 ) ( #841 )
...
* zh-CN: translate src/basic-syntax/variables.md, src/basic-syntax/type-inference.md and some words in SUMMARY.md (#796 )
* zh-CN: translate src/basic-syntax/variables.md, src/basic-syntax/type-inference.md and some words in SUMMARY.md
* Use "类型推导" for "Type Inference"
* Update translation in src/basic-syntax/type-inference.md
Co-authored-by: whd <7058128+superwhd@users.noreply.github.com>
* Update translation in src/basic-syntax/variables.md
Co-authored-by: whd <7058128+superwhd@users.noreply.github.com>
* Update translation in src/basic-syntax/type-inference.md
* Add newlines inside translation at src/basic-syntax/type-inference.md:28
* Revert "Update translation in src/basic-syntax/type-inference.md"
This reverts commit 5119474c1c
.
* zh-CN: use `#, fuzzy` instead of FIXME comment in basic-syntax/type-inference.md
---------
Co-authored-by: Zhang Rui <me@zhrichard.me>
Co-authored-by: whd <7058128+superwhd@users.noreply.github.com>
2023-06-27 12:55:35 -04:00
wnghl
933abb6596
zh-CN: translate src/pattern-matching/destructuring-arrays.md ( #834 )
2023-06-27 17:49:34 +08:00
HangDu
d5e460fddd
zh-CN: Translation for src/exercises/day-2/afternoon.md ( #875 )
...
Co-authored-by: Hang Du <hhangdu@google.com>
2023-06-25 09:58:13 +08:00
AdrienBaudemont
c4236cf718
fr: Update the translation for "Running the Course". ( #874 )
2023-06-24 00:37:41 +02:00
CoinEZ
525ed90084
ja: Translate chapter 5 ( #825 )
...
* ja: Ch5.0 #652
・not confident about the translation "access to low-level hardware"
* ja: Ch.5.1 #652
* ja: Ch.5.2 #652
・"integer overflow is defined" -> 「整数オーバーフローの挙動が定義されている」 not confident here
* ja: Ch.5.3 #652
・a tad nit-picky, but believe the "The reasoning behind this..." should be on a line of its own, adding a "\n" between any of the three bullet points can fix this, BUT it will add a line between them. I personally prefer adding the "\n", but left as is
* ja: Ch.5 #652
fixes suggested by @keiichiw
2023-06-23 21:30:14 +09:00
Kuba
4ed75d6b65
pl: Add mostly-machine-translated Polish translation ( #688 )
2023-06-22 10:18:29 +02:00
Andrew Kushyk
a311edb3fb
uk: Create Ukrainian translation ( #835 )
...
* Create ua.po
Added Ukrainian translation
* Update ua.po
* Update CODEOWNERS
* Rename ua.po to uk.po
* Update CODEOWNERS
* Update CODEOWNERS
* Update CODEOWNERS
* Update CODEOWNERS
2023-06-21 11:46:11 +01:00
Jonathan Hao
1868ef3670
zh-TW: Translate unit-tests.md. ( #840 )
...
[zh-TW] Translate unit-tests.md.
2023-06-21 16:46:56 +09:00
Anlun Xu
78a7f19e34
zh-CN: Add translation for pattern-matching.md ( #821 )
...
* [zh-CN] Add translation for pattern-matching.md
* Update po/zh-CN.po
Co-authored-by: wnghl <wnghilin@gmail.com>
---------
Co-authored-by: wnghl <wnghilin@gmail.com>
2023-06-20 08:54:11 +08:00
CoinEZ
cb32c4d108
ja: Ch.4 #652 ( #809 )
...
* ja: Ch.4 #652
・"C/C++/Java tradition" -> 「C/C++/Java系統」: could not think of anything better
・"# Small Example" left untranslated
* ja: Ch.4 #652
fixes suggested by @keiichiw
2023-06-15 13:51:18 +09:00
Doris-Ge
935456fccb
zh-CN: Translation for src/basic-syntax/scopes-shadowing.md ( #793 )
...
* zh-CN: Translation for src/basic-syntax/scopes-shadowing.md
* Change the translation for shadowing from 遮蔽 to 隐藏
* Address superwhd's comments
2023-06-15 09:28:39 +08:00
HangDu
9127253adf
zh-CN: translate src/welcome-day-2.md ( #817 )
...
Co-authored-by: Hang Du <hhangdu@google.com>
2023-06-14 17:34:07 +08:00
Ke Xu
bc031361ae
zh-CN: translate src/welcome-day-1.md ( #805 )
...
* zh-CN: translate src/welcome-day-1.md
* Update po/zh-CN.po
Co-authored-by: whd <7058128+superwhd@users.noreply.github.com>
2023-06-14 11:09:31 +08:00
Martin Geisler
02dea6bd28
zh-CN: Translate Concurrency morning ( #785 )
...
* zh-CN: translate the Concurrency morning
* Apply suggestions from code review
Co-authored-by: Anlun Xu <anlunx@google.com>
Co-authored-by: Siwei Xu <xusiwei1236@gmail.com>
* Apply suggestions from code review
Co-authored-by: Anlun Xu <anlunx@google.com>
Co-authored-by: wnghl <wnghilin@gmail.com>
---------
Co-authored-by: Anlun Xu <anlunx@google.com>
Co-authored-by: Siwei Xu <xusiwei1236@gmail.com>
Co-authored-by: wnghl <wnghilin@gmail.com>
2023-06-13 20:06:59 -07:00
Yulin Shen
c878ecd7a8
zh-CN: Translation for src/exercises/day-2/morning.md ( #806 )
2023-06-14 08:57:15 +08:00
Yulin Shen
c948186fc6
zh-CN: Translate for src/exercises/day-2/health-statistics.md ( #807 )
2023-06-14 08:56:21 +08:00
Louis Stanko
00835e7fd4
de: continued German translation until chapter 6.5.3 ( #798 )
...
* German translation until 6.5.3
* changed 'Sie' to 'Du'
* Apply suggestions from code review
Thanks @ronaldfw!
Co-authored-by: ronaldfw <wotzlaw@gmail.com>
---------
Co-authored-by: Martin Geisler <martin@geisler.net>
Co-authored-by: ronaldfw <wotzlaw@gmail.com>
2023-06-13 18:18:06 +00:00
jasminewu229
6880671ba4
zh-CN: Translate src/android.md, src/android/build-rules.md, src/android/setup.md ( #728 )
...
* Update zh-Hans.po
src/android.md, src/android/build-rules.md, src/android/setup.md
---------
Co-authored-by: suetfei <89482184+suetfei@users.noreply.github.com>
2023-06-13 18:14:36 +00:00
Yauheni Baltukha
078a99885d
ru: Translation for the welcome page and chapters 1,2 ( #724 )
...
Translate the welcome page and chapters 1,2
2023-06-13 15:50:55 +02:00
Hank Chen
19780b832c
zh-TW: translation for src/control-flow/if-expressions.md ( #801 )
...
* zh-TW: translation for src/control-flow/if-expressions.md
* zh-TW: add translation for src/SUMMARY.md:98
2023-06-13 12:47:08 +00:00
Hank Chen
aaf99534e0
zh-TW: fix style in src/testing.md ( #795 )
2023-06-12 10:30:46 +01:00
Hank Chen
f965668f63
zh-TW: translation for src/control-flow/break-continue.md ( #799 )
...
* zh-TW: translation for src/control-flow/break-continue.md
* zh-TW: update translation for src/control-flow/break-continue.md
2023-06-12 16:48:35 +08:00
CoinEZ
4f06a14954
ja: Ch.3 #652 ( #777 )
...
ja: Ch3 #652
short chapter, did not separate to sections
Co-authored-by: Keiichi Watanabe <keiichiw@chromium.org>
2023-06-12 05:52:56 +00:00
Martin Geisler
5a62f650c1
zh-TW: Translate Concurrency morning ( #786 )
...
* zh-TW: Translate Concurrency morning
* Apply suggestions from code review
Thanks @hueich!
Co-authored-by: Addison Luh <hueich@users.noreply.github.com>
---------
Co-authored-by: Addison Luh <hueich@users.noreply.github.com>
2023-06-11 13:34:57 +00:00
CoinEZ
84e6c14406
ja: Translate chapter 1 ( #732 )
...
* ja: translate ch.1 #652
* ja: ch.1 fixed 実地 to 実施 * 2 #652
changed 2 locations
* ja: 3 updates to ch.1 #652
changes suggested by @chikoski
* ja: update to Ch.1 #652
@chikoski
1. チェッカー
2. あらかじめ
3. 「の」
---------
Co-authored-by: Martin Geisler <mgeisler@google.com>
2023-06-09 09:27:30 +00:00