1
0
mirror of https://github.com/google/comprehensive-rust.git synced 2025-06-23 09:16:44 +02:00
Commit Graph

198 Commits

Author SHA1 Message Date
6e16928ee3 zh-Hans: translate src/basic-syntax/rustdoc.md (#736)
* zh-Hans: translate src/basic-syntax/rustdoc.md

---------

Co-authored-by: suetfei <89482184+suetfei@users.noreply.github.com>
2023-06-05 09:09:00 +08:00
8d33b7c7ac bn: Fixed and removed some translations. (#740) 2023-06-04 18:03:10 +01:00
efef5d2eb6 ja: Chapter 0 (#729)
* add consistent spacing to table of contents #652

* ja: translate ch.0 welcome section #652
2023-06-03 09:50:08 +02:00
67a21cf2eb zh-CN: fix display error in hello-world.md (#754) 2023-06-03 14:10:39 +08:00
df121565fd tr: Turkish Translation (#704)
* Completed first day titles po/tr.po

* Completed second day titles po/tr.po

* Completed third day titles po/tr.po

* tr: Completed Android titles
2023-06-02 11:28:42 +02:00
f26b166bdf zh-TW: Update english message from latest source (#758)
Auto-generated from the following commands:

```
MDBOOK_OUTPUT='{"xgettext": {"pot-file": "messages.pot"}}' \
mdbook build -d po
msgmerge --update po/zh-TW.po po/messages.pot
```
2023-06-02 18:10:35 +09:00
1d730b0e1b Rename zh-Hant.po to zh-TW.po and add CODEOWNER (#757)
- Add myself as the code reviewer for zh-TW, as I am already listed in
  [the
  sheet](https://docs.google.com/spreadsheets/d/1bVSJEUGkI9gcqmmA4va4y-I7LzgQUqNwnZYJsQNMBGE/edit#gid=0) for zh-Hant translation
- As mentioned in
https://github.com/google/comprehensive-rust/issues/684#issuecomment-1571700135, Traditional Chinese are used differently in HK and TW. The intention for zh-Hant.go was to cover zh-TW.
2023-06-02 09:53:41 +02:00
77a791e9e3 zh-Hant: translation for src/generics/data-types.md (#745) 2023-06-02 08:52:37 +08:00
7041fc62bf fr: Updating French translation file, and a few messages. (#743)
Updating french translation file, and a few messages.
2023-06-01 18:54:11 +02:00
23c569ca6f zh-CN: rename zh-Hans.po to zh-CN.po (#746) 2023-06-01 23:09:22 +08:00
0e05175e16 pt-BR: fix Markdown link (#742)
Found while discussing links in #737.

Part of #317.
2023-06-01 13:14:55 +01:00
54ed5a322d zh-Hans: Translation for src/basic-syntax/fnctions.md (#727) 2023-06-01 09:42:09 +08:00
c4ce7b498e zh-Hant: translation for src/generics.md (#723)
* zh-Hant: translation for src/generics.md

* zh-Hant: add English name of Generics in src/generics.md

* zh-Hant: update style of translation in src/generics.md

* zh-Hant: update translation in src/generics.md
2023-06-01 08:03:49 +08:00
02b8243de2 zh-Hans: Add translation for slices.md (#738)
* zh-Hans: Add translation for slices.md

---------

Co-authored-by: wnghl <wnghilin@gmail.com>
2023-05-31 21:51:31 +08:00
ea846407fb pt-BR: Updates Brazilian Portuguese translation to add new content (with cloud-translate) (#687)
* Updates Brazilian Portuguese translation with cloud-translate, will need fine-tuning

* no-wrap version for pt-BR update
2023-05-31 15:06:21 +02:00
fad6f90216 zh-Hans: Translation for src/exercises/day-1/for-loops.md (#719)
* zh-Hans: Translation for src/exercises/day-1/for-loops.md

* Update po/zh-Hans.po

* Update po/zh-Hans.po

* Apply suggestions from code review

Co-authored-by: wnghl <wnghilin@gmail.com>

* Add spaces between chinese characters and symbols

---------

Co-authored-by: wnghl <wnghilin@gmail.com>
2023-05-31 17:32:05 +08:00
2e9e166f65 zh-Hans: Translation for src/why-rust/compile-time.md (#737)
* zh-Hans: Translation for src/why-rust/compile-time.md

---------

Co-authored-by: wnghl <wnghilin@gmail.com>
2023-05-31 17:30:34 +08:00
5943dfa60e zh-Hans: translate src/basic-syntax/compound-types.md (#708)
Great translation! Thanks!
2023-05-30 22:19:10 -07:00
2d6cfe3641 zh-Hans: Translation for src/why-rust.md (#726)
* zh-Hans: Translation for src/src/why-rust.md

* Apply suggestions from code review

Co-authored-by: suetfei <89482184+suetfei@users.noreply.github.com>

* Fix unescaped quotes and add spaces between chars

---------

Co-authored-by: suetfei <89482184+suetfei@users.noreply.github.com>
2023-05-31 09:44:46 +08:00
98e434d360 zh-Hans: Translate for src/exercises/day-1/morning.md (#709)
zh-Hans: Translate src/exercises/day-1/morning.md
2023-05-31 09:21:22 +08:00
054583f26b zh-Hans: Translation for src/functions-interlude.md (#712)
* zh-Hans: Translation for src/functions-interlude.md

* Update po/zh-Hans.po

Co-authored-by: wnghl <wnghilin@gmail.com>

---------

Co-authored-by: wnghl <wnghilin@gmail.com>
2023-05-31 09:21:03 +08:00
ebbc7501fb zh-Hans: Translation for src/async/async-await.md (#720) 2023-05-31 09:20:15 +08:00
6920a4787b da: Sync translation (#714)
* da: Sync translation

This resulted in some rewrapped strings due to how `msgmerge` wraps
the strings compared to how `mdbook-xgettext` extracts them.

I also translated a few strings.

* Apply suggestions from code review
2023-05-30 14:34:35 +00:00
b6be5bca16 bn: Fixed some translations and added more (#685)
* Add files via upload

Added Bengali translation (bn.po) file
2023-05-30 14:31:38 +01:00
3fb3345de1 zh-Hans: Translation for src/hello-world/small-example.md (#721) 2023-05-30 11:45:56 +09:00
c402f512f4 zh-Hans: translate src/basic-syntax/dangling-references.md (#725) 2023-05-30 11:45:38 +09:00
eb7fe629ea ja: Translate table of contents (#659)
* ja: tooling check (#652)

* updating table of contents based on suggestions

---------

Co-authored-by: Kenta Aratani <kenta.aratani5011@gmail.com>
2023-05-29 04:17:30 +00:00
bdcb102970 zh-Hans: Translation for exercises/day-1/implicit-conversions.md (#710)
* zh-Hans: Translation for exercises/day-1/implicit-conversions.md

* Update po/zh-Hans.po

Co-authored-by: wnghl <wnghilin@gmail.com>

---------

Co-authored-by: wnghl <wnghilin@gmail.com>
2023-05-29 11:56:08 +08:00
5e883b9c1a zh-Hans: Translation for basic_syntax/references.md (#705)
* zh-Hans: Translation for basic_syntax/references.md

* Add space between Chinese and English words

For better display effect when compiled to markdown file

Co-authored-by: wnghl <wnghilin@gmail.com>

---------

Co-authored-by: wnghl <wnghilin@gmail.com>
2023-05-29 11:19:28 +08:00
2caa7d4d07 zh-Hans: Translation for src/welcome-day-1/what-is-rust.md (#693)
zh-Hans: translate src/welcome-day-1/what-is-rust.md
2023-05-28 21:53:47 +08:00
d93e71fb6b zh-Hans: Translation of hello-world.md (#694)
* zh-hans translation of hello-world.md

---------

Co-authored-by: wnghl <wnghilin@gmail.com>
2023-05-28 09:22:26 +08:00
c349108d2a zh-Hans: Translation for basic_syntax/scalar_types.md (#698)
zh-Hans: basic_syntax/scalar_types.md
2023-05-26 23:08:12 +08:00
e3731bf638 zh-Hant: Create po/zh-Hant.po (#697)
Part of #684.
2023-05-26 15:03:37 +00:00
8171ce00c2 zh-Hans: Translation for basic-syntax.md (#692)
* zh-Hans translation for basic-syntax.md

* Update zh-Hans.po by translating "delimited" as "界定"

---------

Co-authored-by: Yulin Shen <yulinshen@google.com>
2023-05-26 22:58:23 +08:00
93e338d6ab ru: Run msgmerge with --no-wrap to avoid unnecessary diffs (#689)
Run msgmerge --no-wrap --update po/ru.po po/messages.pot
2023-05-26 09:17:14 +02:00
c3ac70b8e5 zh-Hans: Create zh-Hans.po (#676)
* Create zh-CN.po

Start the translation of Chinese (Simplified).

* Create zh-Hans.po

Start the translation of Chinese (Simplified).

* Delete zh-CN.po

Use zh-Hans instead of zh-CN unless there are translations for different regions.
2023-05-25 19:29:58 +02:00
6311f2855b ko: Fix the link back to the English translation (#673) 2023-05-25 09:19:05 -04:00
59d75c6f85 ru: Create ru.po file (#677)
Russian translation: initial setup
2023-05-25 10:42:01 +02:00
e7bc793608 Create initial ja.po file (#680)
ja: Create initial ja.po file

Start working on #652
2023-05-25 11:09:47 +09:00
d73de18c2b bn: Add Bengali file with ~150 translations (#662) 2023-05-24 15:04:44 +01:00
de5f796da4 da: Small fixes from #646 (#648) 2023-05-22 19:44:53 +02:00
06e4f7843f da: Translate pages about threads (#649) 2023-05-22 14:47:35 +02:00
98f3e6bf81 da: Translate most small messages (#646)
This copies a bunch of untranslatable page titles (such as crate
names) to the translation. I also translated a lot of small and fuzzy
entries. We should now be at 200 translated entries.
2023-05-19 07:44:51 -07:00
add35bab8c da: Additional translations (#644) 2023-05-19 14:23:49 +00:00
e83140b42c Additional Italian translation (#642)
* Additional Italian translations

* Updated base template

* git-ignoring backup copies `po/*.po~` files, generated when updating an existing translation
2023-05-19 12:52:32 +01:00
6e9b02e5f4 da: Sync translation with c45b350 (#616)
da: sync with c45b350

This is the result of running

    MDBOOK_OUTPUT='{"xgettext": {"pot-file": "messages.pot"}}' mdbook build -d po
    msgmerge --update po/da.po po/messages.pot
2023-05-18 06:59:45 -07:00
c45b35011c da: Update translation (#632)
A few more translations in order for me to get my feet wet.
2023-05-15 11:46:33 +00:00
4c91965224 pt-BR: Fix broken links (#622) 2023-05-09 16:44:26 +01:00
2706c3f532 de: Translated Chapter 1 (#577)
* Updated base translations

Co-authored-by: ronaldfw <wotzlaw@gmail.com>
2023-05-05 10:08:33 +02:00
853c80a854 Italian: Google Translate API submission (#613)
* First pass of automated translation, using https://github.com/mgeisler/cloud-translate

I think it can give this a leg start.

* First batch of corrections from automatic translations
2023-05-05 10:05:26 +02:00