1
0
mirror of https://github.com/laurent22/joplin.git synced 2024-12-15 09:04:04 +02:00
joplin/packages/tools/locales/fi_FI.po

5403 lines
175 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2020-12-02 12:44:36 +02:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Laurent Cozic
# This file is distributed under the same license as the Joplin-CLI package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Joplin-CLI 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2022-04-16 12:51:19 +02:00
"Last-Translator: mrkaato0\n"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
"Language-Team: \n"
"Language: fi_FI\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2022-10-07 12:50:07 +02:00
"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:618
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note."
msgstr "- Kamera: sallia kuvan ottamisen ja liittämisen muistiinpanoon."
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:621
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "- Location: to allow attaching geo-location information to a note."
msgstr "- Sijainti: sallia paikkatietojen liittämisen muistiinpanoon."
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:615
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem "
"synchronisation."
msgstr ""
2022-10-07 12:50:07 +02:00
"- Tallennustila: sallia tiedostojen liittämisen muistiinpanoihin ja ottaa "
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"tiedostojärjestelmän synkronointi käyttöön."
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/services/KeymapService.ts:317
#: packages/lib/services/KeymapService.ts:323
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "\"%s\" is missing the required \"%s\" property."
msgstr "Ominaisuudesta %s puuttuu pakollinen ominaisuus %s."
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:252
msgid "(%s)"
msgstr "(%s)"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/services/plugins/api/JoplinViewsDialogs.ts:73
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "(In plugin: %s)"
2022-11-14 14:27:28 +02:00
msgstr "(Laajennuksessa: %s)"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/SyncTargetNone.ts:16
msgid "(None)"
msgstr "(Ei mitään)"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:391 packages/lib/models/Setting.ts:392
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "(wysiwyg: %s)"
msgstr "(wysiwyg: %s)"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:635
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:905
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "&Edit"
msgstr "&Muokkaa"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:510
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:590
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:901
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "&File"
msgstr "&Tiedosto"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:752
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "&Go"
msgstr "&Mene"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:784
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "&Help"
msgstr "&Apua"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:770
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "&Note"
msgstr "&Muistiinpano"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:780
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "&Tools"
msgstr "&Työkalut"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:677
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "&View"
msgstr "&Näytä"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1550
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "%d days"
msgstr "%d päivää"
2022-11-28 18:16:32 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:136 packages/lib/utils/joplinCloud.ts:137
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:138
msgid "%d GB"
msgstr "%d Gt"
2022-11-28 18:16:32 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:133 packages/lib/utils/joplinCloud.ts:134
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:135
msgid "%d GB storage space"
msgstr "%d Gt tallennustila"
2022-11-28 18:16:32 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1367
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "%d hour"
msgstr "%d tunti"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1368 packages/lib/models/Setting.ts:1369
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "%d hours"
msgstr "%d tuntia"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2022-11-28 18:16:32 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:124 packages/lib/utils/joplinCloud.ts:125
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:126
msgid "%d MB"
msgstr "%d Mt"
2022-11-28 18:16:32 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:121 packages/lib/utils/joplinCloud.ts:122
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:123
msgid "%d MB per note or attachment"
msgstr "%d Mt muistiinpanoa tai liitettä kohti"
2022-11-28 18:16:32 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1364 packages/lib/models/Setting.ts:1365
#: packages/lib/models/Setting.ts:1366
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minuuttia"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-rmnote.js:27
msgid "%d notes match this pattern. Delete them?"
msgstr "%d muistiinpanot vastaavat tätä mallia. Poistetaanko ne?"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteListControls/NoteListControls.tsx:257
#: packages/app-desktop/gui/NoteListControls/NoteListControls.tsx:267
2023-02-24 14:07:30 +02:00
msgid "%s"
msgstr "%s"
2023-02-24 14:07:30 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/duplicateNote.ts:18
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "%s - Copy"
msgstr "%s - Kopio"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:186
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "%s (%s) could not be uploaded: %s"
msgstr "%s (%s) ei voitu ladata: %s"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:630
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "%s (%s) would like to share a notebook with you."
msgstr "%s (%s) haluaa jakaa muistikirjan kanssasi."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:265
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "%s (%s): %s"
msgstr "%s (%s): %s"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:101
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "%s (pre-release)"
msgstr "%s (ennakkojulkaisu)"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:904 packages/lib/models/Setting.ts:905
#: packages/lib/models/Setting.ts:906
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "%s / %s"
msgstr "%s / %s"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:903
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "%s / %s / %s"
msgstr "%s / %s / %s"
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/lib/versionInfo.ts:60
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "%s %s (%s, %s)"
msgstr "%s %s (%s, %s)"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-config.js:82
2021-07-28 14:35:40 +02:00
msgid "%s = %s"
msgstr "%s = %s"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-config.js:80
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "%s = %s (%s)"
msgstr "%s = %s (%s)"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:245
#: packages/lib/services/ReportService.ts:246
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:247
#: packages/lib/services/ReportService.ts:250
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "%s: %d"
msgstr "%s: %d"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:300
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "%s: %d notes"
msgstr "%s: %d muistiinpanoja"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:282
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "%s: %d/%d"
msgstr "%s: %d/%d"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-cli/app/cli-utils.js:156
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:220
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-tag.js:14
2021-07-28 14:35:40 +02:00
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"<tag-command> can be \"add\", \"remove\", \"list\", or \"notetags\" to "
"assign or remove [tag] from [note], to list notes associated with [tag], or "
"to list tags associated with [note]. The command `tag list` can be used to "
"list all the tags (use -l for long option)."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"<tag-command> voidaan \"add\", \"remove\", \"list\", tai \"notetags\" "
"määrittää tai poistaa [tag] kohteesta [note], luetteloinnin "
"muistiinpanoista, jotka liittyvät [tag], tai luetteloida tunnisteita, jotka "
"liittyvät [note]. Komento `tag list` voidaan käyttää kaikkien tunnisteiden "
"luetteloinnissa (Käytä -l pitkälle vaihtoehdolle)."
2021-05-13 11:34:25 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-todo.js:14
msgid ""
"<todo-command> can either be \"toggle\" or \"clear\". Use \"toggle\" to "
"toggle the given to-do between completed and uncompleted state (If the "
"target is a regular note it will be converted to a to-do). Use \"clear\" to "
"convert the to-do back to a regular note."
msgstr ""
"<todo-command> voidaan joko \"toggle\" tai \"clear\". Käytä \"toggle\" "
"vaihtaa annettua tehtävättä valmistuneen ja keskeneräisen tilan välillä (Jos "
"kohde on säännöllinen huomautus, se muunnetaan tehtäväksi). Käytä \"clear\" "
"voit muuntaa tehtäväkokeen takaisin tavalliseksi. muistiinpanoksi.."
2021-05-13 11:34:25 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1393
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "A3"
msgstr "A3"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1391
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "A4"
msgstr "A4"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1394
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "A5"
msgstr "A5"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:516
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:825
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "About Joplin"
msgstr "Joplinista"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/services/KeymapService.ts:323
#: packages/lib/services/KeymapService.ts:328
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "accelerator"
msgstr "pikatoiminto"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/services/KeymapService.ts:380
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Accelerator \"%s\" is not valid."
msgstr "Pikatoiminto \"%s\" ei kelpaa."
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/services/KeymapService.ts:349
2020-12-02 12:44:36 +02:00
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Accelerator \"%s\" is used for \"%s\" and \"%s\" commands. This may lead to "
"unexpected behaviour."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Pikatoimintoa %s käytetään komennoissa %s ja %s. Tämä voi johtaa "
"odottamattomaan käytökseen."
2021-04-03 21:00:38 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:631
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Accept"
msgstr "Hyväksy"
2021-04-03 21:00:38 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/WebDavApi.js:451
msgid "Access denied: Please check your username and password"
msgstr ""
#: packages/lib/WebDavApi.js:449
msgid "Access denied: Please re-enter your password and/or username"
msgstr ""
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:138
msgid "Account"
2022-11-14 14:27:28 +02:00
msgstr "Tili"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:96
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Action"
msgstr "Toiminta"
2021-04-03 21:00:38 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:183
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:304
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Actions"
msgstr "Toiminnot"
2021-04-03 21:00:38 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:178
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Active"
msgstr "Aktiivinen"
2021-04-03 21:00:38 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:18
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:720
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Actual Size"
msgstr "Todellinen koko"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1234
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Add body"
msgstr "Lisää runko"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-01-14 22:56:46 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ActionButton.tsx:59
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Add new"
2022-11-14 14:27:28 +02:00
msgstr "Lisää uusi"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/setTags.ts:38
msgid "Add or remove tags:"
msgstr "Lisää tai poista tunnisteita:"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:268
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Add recipient:"
msgstr "Lisää vastaanottaja:"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1309
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Add title"
msgstr "Lisää otsikko"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/services/spellChecker/SpellCheckerService.ts:133
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Add to dictionary"
msgstr "Lisää sanakirjaan"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:157
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:280
2022-01-15 19:16:16 +02:00
msgid "Admin"
2022-03-27 15:19:02 +02:00
msgstr "Ylläpitäjä"
2022-01-15 19:16:16 +02:00
#: packages/server/src/routes/admin/dashboard.ts:10
msgid "Admin dashboard"
2022-03-27 15:19:02 +02:00
msgstr "Ylläpitäjän hallintapaneeli"
2022-01-15 19:16:16 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:135
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Advanced options"
msgstr "Lisäasetukset"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/StatusScreen/StatusScreen.tsx:174
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Advanced tools"
msgstr "Lisätyökalut"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:99
2023-01-14 22:56:46 +02:00
msgid ""
"All data, including notes, notebooks and tags will be permanently deleted."
msgstr ""
"Kaikki tiedot, mukaan lukien muistiinpanot, muistikirjat ja tunnisteet, "
"poistetaan pysyvästi."
2023-01-14 22:56:46 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:497
#: packages/app-mobile/components/screens/Notes.tsx:178
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:482
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "All notes"
msgstr "Kaikki muistiinpanot"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:46
msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s"
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Kaikki mahdolliset portit ovat käytössä - ilmoita ongelmasta osoitteessa %s"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-config.js:18
msgid "Also displays unset and hidden config variables."
msgstr "Näyttää myös merkitsemättömät ja piilotetut konfigurointimuuttujat."
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.tsx:202
2022-05-05 18:06:00 +02:00
msgid "Also publish linked notes"
2022-10-07 12:50:07 +02:00
msgstr "Julkaise myös linkitetyt muistiinpanot"
2022-05-05 18:06:00 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:740
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Always"
msgstr "Aina"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-mv.js:36
msgid ""
"Ambiguous notebook \"%s\". Please use notebook id instead - press \"ti\" to "
"see the short notebook id or use $b for current selected notebook"
msgstr ""
2022-11-14 14:27:28 +02:00
"Epäselvä muistikirja \"%s\". Käytä sen sijaan muistikirjan tunnusta - paina "
"\"ti\" nähdäksesi lyhyen muistikirjan tunnuksen tai käytä $b nykyiselle "
"valitulle muistikirjalle"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2023-02-28 20:02:09 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:33
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-mv.js:29
msgid ""
2023-05-08 11:56:16 +02:00
"Ambiguous notebook \"%s\". Please use short notebook id instead - press "
"\"ti\" to see the short notebook id"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgstr ""
2022-11-14 14:27:28 +02:00
"Epäselvä muistikirja \"%s\". Käytä sen sijaan lyhyttä muistikirjan tunnusta "
"- paina \"ti\" nähdäksesi lyhyen muistikirjan tunnuksen"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:105
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "An update is available, do you want to download it now?"
msgstr "Päivitys on saatavilla. Haluatko ladata sen nyt?"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/JoplinCloudConfigScreen.tsx:19
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:360
msgid ""
"Any email sent to this address will be converted into a note and added to "
"your collection. The note will be saved into the Inbox notebook"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.ts:2527
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Appearance"
msgstr "Ulkonäkö"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2532
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Application"
msgstr "Sovellus"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:36
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Apply"
msgstr "Käytä"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:36
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Are you sure you want to renew the authorisation token?"
msgstr "Haluatko varmasti uusia valtuutustunnuksen?"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/resetLayout.ts:14
msgid ""
"Are you sure you want to return to the default layout? The current layout "
"configuration will be lost."
msgstr ""
"Haluatko varmasti palata oletus ulkoasuun? Nykyinen ulkoasun määritys "
"menetetään."
2023-02-24 14:07:30 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:503
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Arguments:"
msgstr "Väitteet:"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:409
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Aritim Dark"
msgstr "Aritim Dark"
2021-01-28 18:37:28 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:220
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Attach"
2022-11-14 14:27:28 +02:00
msgstr "Liittää"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:59
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:615
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:882
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Attach file"
msgstr "Liitä tiedosto"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:886
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Attach photo"
msgstr "Liitä valokuva"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:983
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Attach..."
2022-10-07 12:50:07 +02:00
msgstr "Liitä..."
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-attach.js:13
msgid "Attaches the given file to the note."
msgstr "Liittää annetun tiedoston muistiinpanoon."
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2022-05-05 18:06:00 +02:00
#: packages/server/src/models/UserModel.ts:215
#: packages/server/src/models/UserModel.ts:232
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "attachment"
msgstr "liite"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Resource.ts:439
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Attachment conflict: \"%s\""
msgstr "Liitteen ristiriita: \"%s\""
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:736
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Attachment download behaviour"
msgstr "Liitteen latauskäyttäytyminen"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:236
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Attachments"
msgstr "Liitteet"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:260
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Attachments that could not be downloaded"
msgstr "Liitteet, joita ei voitu ladata"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:395
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Attention: If you change this location, make sure you copy all your content "
"to it before syncing, otherwise all files will be removed! See the FAQ for "
"more details: %s"
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Huomio: Jos muutat tätä sijaintia, varmista, että kopioit kaiken sisältösi "
"siihen ennen synkronointia, muuten kaikki tiedostot poistetaan! Lisätietoja "
"on usein kysytyissä kysymyksissä: %s"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:65
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:79
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/OneDriveLoginScreen.tsx:45
msgid ""
"Authentication was not completed (did not receive an authentication token)."
msgstr "Todennusta ei suoritettu loppuun (todennustunnusta ei saatu)."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:136
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Authorisation token:"
msgstr "Valtuutuksen tunnus:"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:742
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Auto"
msgstr "Automaattinen"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/server/src/services/TaskService.ts:30
2022-02-03 01:42:45 +02:00
msgid "Auto-add disabled accounts for deletion"
2022-03-27 15:19:02 +02:00
msgstr "Lisää käytöstä poistetut tilit automaattisesti poistettavaksi"
2022-02-03 01:42:45 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:939
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Auto-pair braces, parenthesis, quotations, etc."
msgstr "Yhdistä sulut, sulkeet, lainaukset jne."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1351
2022-01-15 19:16:16 +02:00
msgid "Automatically check for updates"
msgstr "Tarkista päivitykset automaattisesti"
2022-01-15 19:16:16 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:851
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Automatically switch theme to match system theme"
msgstr "Vaihda teema automaattisesti vastaamaan järjestelmän teemaa"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:45
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:722
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.tsx:211
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:323
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/commands/historyBackward.ts:6
msgid "Back"
msgstr "Takaisin"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:300
2022-11-28 18:16:32 +02:00
msgid "Basic"
msgstr "Perus"
2022-11-28 18:16:32 +02:00
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-mobile/components/biometrics/biometricAuthenticate.ts:17
msgid ""
"Biometric unlock is not setup on the device. Please set it up in order to "
"unlock Joplin. If the device is on lockout, consider switching it off and on "
"to reset biometrics scanning."
msgstr ""
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:39
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:140
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Bold"
msgstr "Lihavoitu"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.tsx:223
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.tsx:313
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Browse all plugins"
msgstr "Selaa kaikkia laajennuksia"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:540
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Browse..."
msgstr "Selaa..."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:69
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Bulleted List"
msgstr "Luettelomerkitty luettelo"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:154
msgid "Can Share"
2022-11-14 14:27:28 +02:00
msgstr "Voit jakaa"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:114
msgid "Can view"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:115
msgid "Can view and edit"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/bridge.ts:197 packages/app-desktop/bridge.ts:215
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:107
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:722
2022-05-05 18:06:00 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.tsx:78
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/ShortcutRecorder.tsx:82
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/deleteNote.ts:23
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:171
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:291
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:171
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:331
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:678
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:27
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:195
#: packages/app-mobile/components/ModalDialog.js:70
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:107
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:70
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:190
2023-07-03 13:26:33 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:111
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:586
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-mobile/components/SelectDateTimeDialog.tsx:152
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:150
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:187
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:453
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/lib/shim-init-node.js:196
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-cli/app/app.js:139
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Cancelling background synchronisation... Please wait."
msgstr "Peruutetaan taustasynkronointi... Odota."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/Synchronizer.ts:195
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Cancelling..."
msgstr "Peruutetaan..."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:252
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Cancelling... Please wait."
msgstr "Peruutetaan ... Odota hetki."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/shim-init-node.js:264
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Cannot access %s"
msgstr "Ei voi käyttää %s"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2022-11-28 18:16:32 +02:00
#: packages/app-cli/app/base-command.ts:15
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Cannot change encrypted item"
msgstr "Salattua kohdetta ei voi muuttaa"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Note.ts:527
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Cannot copy note to \"%s\" notebook"
msgstr "Muistiinpanoa ei voi kopioida \"%s\" muistikirjaan"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Notes.tsx:165
#, fuzzy
msgid "Cannot create a new note: %s"
msgstr "Luo uuden muistiinpanon."
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-attach.js:21
#: packages/app-cli/app/command-cat.js:25 packages/app-cli/app/command-cp.js:24
#: packages/app-cli/app/command-cp.js:27
#: packages/app-cli/app/command-done.js:20
#: packages/app-cli/app/command-export.js:36
#: packages/app-cli/app/command-export.js:40
#: packages/app-cli/app/command-geoloc.js:20
#: packages/app-cli/app/command-help.js:66
#: packages/app-cli/app/command-import.js:34
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-mv.js:24 packages/app-cli/app/command-mv.js:45
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-ren.js:23
#: packages/app-cli/app/command-rmbook.js:25
#: packages/app-cli/app/command-rmnote.js:25
#: packages/app-cli/app/command-search.js:27
#: packages/app-cli/app/command-set.js:32
#: packages/app-cli/app/command-tag.js:33
#: packages/app-cli/app/command-tag.js:36
#: packages/app-cli/app/command-tag.js:42
#: packages/app-cli/app/command-tag.js:43
#: packages/app-cli/app/command-tag.js:81
#: packages/app-cli/app/command-tag.js:87
#: packages/app-cli/app/command-todo.js:21
#: packages/app-cli/app/command-use.js:21
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:235
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:252
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Cannot find \"%s\"."
msgstr "Ei löydy \"%s\"."
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-02-28 20:02:09 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:28
msgid "Cannot find: \"%s\""
msgstr "Ei löydy: \"%s\""
2023-02-28 20:02:09 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:165
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Cannot initialise synchroniser."
msgstr "Synkronoinnin alustaminen ei onnistu."
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:202
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and output \"%s\""
msgstr "Ei voi ladata \"%s\" moduuli muotoa varten \"%s\" ja ulostulo \"%s\""
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:215
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and target \"%s\""
msgstr "Ei voi ladata \"%s\" moduuli muotoa varten \"%s\" ja kohde \"%s\""
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Note.ts:539
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Cannot move note to \"%s\" notebook"
msgstr "Muistiinpanoa ei voi siirtää\"%s\" muistikirjaan"
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/folder.js:73
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Folder.ts:727
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Cannot move notebook to this location"
msgstr "Muistikirjaa ei voi siirtää tähän sijaintiin"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/onedrive-api.ts:409
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Cannot refresh token: authentication data is missing. Starting the "
"synchronisation again may fix the problem."
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Tunnusta ei voi päivittää: todennustiedot puuttuvat. Synkronoinnin "
"aloittaminen uudelleen saattaa korjata ongelman."
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2022-05-05 18:06:00 +02:00
#: packages/server/src/models/UserModel.ts:214
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Cannot save %s \"%s\" because it is larger than the allowed limit (%s)"
msgstr ""
"Tallennus ei onnistu %s \"%s\" koska se on suurempi kuin sallittu raja (%s)"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2022-05-05 18:06:00 +02:00
#: packages/server/src/models/UserModel.ts:231
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Cannot save %s \"%s\" because it would go over the total allowed size (%s) "
"for this account"
msgstr ""
"Kohdetta %s \"%s\" ei voida tallentaa, koska se ylittäisi tämän tilin "
"sallitun kokonaiskoon (%s)"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/services/share/ShareService.ts:332
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Cannot share encrypted notebook with recipient %s because they have not "
"enabled end-to-end encryption. They may do so from the screen Configuration "
"> Encryption."
msgstr ""
2022-03-27 15:19:02 +02:00
"Salattua muistikirjaa ei voi jakaa vastaanottajan %s kanssa, koska hän ei "
"ole ottanut päästä päähän -salausta käyttöön. Sen voi tehdä Asetukset> "
"Salauksen määritys."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:328
msgid "Case sensitive"
2022-11-14 14:27:28 +02:00
msgstr "Kirjainkoko"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/toggleLayoutMoveMode.ts:7
msgid "Change application layout"
msgstr "Sovelluksen asettelun muuttaminen"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/services/spellChecker/SpellCheckerService.ts:206
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Change language"
msgstr "Vaihda kieltä"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteContentPropertiesDialog.tsx:103
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Characters"
msgstr "Merkit"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteContentPropertiesDialog.tsx:104
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Characters excluding spaces"
msgstr "Merkit välilyöntejä lukuun ottamatta"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:533
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:800
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Check for updates..."
msgstr "Tarkista päivitykset..."
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:196
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:347
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Check synchronisation configuration"
msgstr "Tarkista synkronointiasetukset"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:74
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Checkbox"
msgstr "Valintaruutu"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/plugins/lists.js:2149
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Checkbox list"
msgstr "Valintaruutujen luettelo"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2022-05-05 18:06:00 +02:00
#: packages/lib/components/shared/config-shared.js:67
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Checking... Please wait."
msgstr "Tarkistetaan... Odota hetki."
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:889
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Choose an option"
msgstr "Valitse vaihtoehto"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ExtensionBadge.tsx:70
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Chrome Web Store"
msgstr "Chrome Web Store"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:149
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:298
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Clear"
msgstr "Tyhjennä"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-mobile/components/SelectDateTimeDialog.tsx:149
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Clear alarm"
msgstr "Tyhjennä hälytys"
2021-01-28 18:37:28 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.tsx:206
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Click \"%s\" to restore the note. It will be copied in the notebook named "
"\"%s\". The current version of the note will not be replaced or modified."
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Napsauta \"%s\" palauttaaksesi muistiinpanon. Se kopioidaan muistikirjaan "
"nimeltä \"%s\". Huomautuksen nykyistä versiota ei korvata tai muuteta."
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteEditor.tsx:409
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Click to add tags..."
msgstr "Klikkaa lisätäksesi tunnisteita..."
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/lib/versionInfo.ts:62
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Client ID: %s"
msgstr "Asiakkaan tunnus: %s"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteContentPropertiesDialog.tsx:173
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:394
#: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.tsx:220
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:338
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:30
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:233
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/ToolbarOverflowRows.tsx:91
2022-10-30 20:38:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:198
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:143
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Close"
msgstr "Sulkea"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-mobile/components/Dropdown.tsx:156
2023-01-14 22:56:46 +02:00
msgid "Close dropdown"
msgstr "Sulje pudotusvalikko"
2023-01-14 22:56:46 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:24
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:598
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Close Window"
msgstr "Sulje ikkuna"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:54
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:162
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Code"
msgstr "Koodi"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:625
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Code Block"
msgstr "Koodilohko"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1255
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Code View"
msgstr "Koodinäkymä"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:181
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Collaborate on notebooks with others"
msgstr "Muistikirjojen yhteiskäyttö muiden kanssa"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:355
2022-10-30 20:38:38 +02:00
msgid "Collapse"
2022-11-14 14:27:28 +02:00
msgstr "Tiivistä"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:308
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Coming alarms"
msgstr "Tulevat hälytykset"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1463
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, "
"or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom."
"pem. Note that if you make changes to the TLS settings, you must save your "
"changes before clicking on \"Check synchronisation configuration\"."
msgstr ""
"Pilkuilla erotettu luettelo hakemistoiden poluista, joilta varmenteet "
"ladataan, tai polku yksittäisiin varmennetiedostoihin. Esimerkiksi: /my/"
"cert_dir, /other/custom.pem. Huomaa, että jos teet muutoksia TLS asetuksiin, "
"sinun on tallennettava muutokset ennen kuin napsautat \"Tarkista "
"synkronointiasetukset\"."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/services/KeymapService.ts:317
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "command"
msgstr "komento"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.tsx:177
msgid "Command"
msgstr "Komento"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:621
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Command palette"
msgstr "Komentovalikoima"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/commandPalette.ts:7
msgid "Command palette..."
msgstr "Komentovalikoima..."
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:53
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Completed"
msgstr "Valmis"
2021-04-25 19:26:56 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:79
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Completed decryption."
msgstr "Salaus on valmis."
2021-04-25 19:26:56 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/Synchronizer.ts:196
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Completed: %s (%s)"
msgstr "Valmis: %s (%s)"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/server/src/services/TaskService.ts:28
2022-02-03 01:42:45 +02:00
msgid "Compress old changes"
2022-03-27 15:19:02 +02:00
msgstr "Pakkaa vanhat muutokset"
2022-02-03 01:42:45 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:129
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:696
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:431
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Configuration"
2022-03-27 15:19:02 +02:00
msgstr "Asetukset"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:137
msgid "Confirm password cannot be empty"
msgstr "Vahvista salasana ei voi olla tyhjä"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:94
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:168
msgid "Confirm password:"
msgstr "Vahvista salasana:"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:155
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:61
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Confirmation"
msgstr "Vahvistus"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:287
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Conflicted: %d"
msgstr "Ristiriitainen: %d"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Folder.ts:130
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Conflicts"
msgstr "Ristiriitoja"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Resource.ts:423
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Conflicts (attachments)"
msgstr "Ristiriidat (liitteet)"
2021-07-26 01:11:51 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:177
2022-11-28 18:16:32 +02:00
msgid "Consolidated billing"
msgstr "Yhdistetty laskutus"
2022-11-28 18:16:32 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/SearchPlugins.tsx:111
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Content provided by %s"
2022-03-27 15:19:02 +02:00
msgstr "Sisällön toimittaa %s"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:65
2023-01-14 22:56:46 +02:00
msgid "Continue"
msgstr "Jatkaa"
2023-01-14 22:56:46 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1028
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Convert to note"
msgstr "Muunna muistiinpanoksi"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1028
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Convert to todo"
msgstr "Muunna tehtäväksi"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/voiceTyping/VoiceTypingDialog.tsx:89
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#, fuzzy
msgid "Converting speech to text..."
msgstr "Muunna muistiinpanoksi"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:497
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:19
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:846
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:169
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Copy"
msgstr "Kopioi"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
#: packages/app-desktop/commands/copyDevCommand.ts:8
msgid "Copy dev mode command to clipboard"
msgstr "Kopioi kehitystila komento leikepöydälle"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:403
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:417
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:117
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Copy external link"
2022-03-27 15:19:02 +02:00
msgstr "Kopioi ulkoinen linkki"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:152
2022-01-15 19:16:16 +02:00
msgid "Copy image"
msgstr "Kopioi kuva"
2022-01-15 19:16:16 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:197
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Kopioi linkin osoite"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:102
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1036
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Copy Markdown link"
msgstr "Kopioi Merkinnän linkki"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:137
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Copy path to clipboard"
msgstr "Kopioi polku leikepöydälle"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.tsx:213
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Copy Shareable Link"
msgid_plural "Copy Shareable Links"
msgstr[0] "Kopioi jaettava linkki"
msgstr[1] "Kopioi jaettavat linkit"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/JoplinCloudConfigScreen.tsx:21
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:370
#, fuzzy
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopioi polku leikepöydälle"
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:140
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Copy token"
msgstr "Kopioi tunnus"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/components/shared/dropbox-login-shared.js:43
msgid ""
"Could not authorise application:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Please try again."
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Sovelluksen valtuuttaminen epäonnistui:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Yritä uudelleen."
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/JoplinServerApi.ts:93
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Could not connect to Joplin Server. Please check the Synchronisation options "
"in the config screen. Full error was:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Yhteyden muodostaminen Joplinin palvelimelle epäonnistui. Tarkista "
"synkronoinnin asetukset. Koko virhe oli:\n"
"\n"
"%s"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.tsx:313
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Could not connect to plugin repository."
2022-03-27 15:19:02 +02:00
msgstr "Yhteyden muodostaminen laajennusten arkistoon epäonnistui."
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/InteropServiceHelper.ts:198
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Could not export notes: %s"
msgstr "Muistiinpanoja ei voitu viedä: %s"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/useOnInstallHandler.ts:60
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Could not install plugin: %s"
msgstr "Laajennuksen asentaminen epäonnistui: %s"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/services/share/invitationRespond.ts:20
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Could not respond to the invitation. Please try again, or check with the "
"notebook owner if they are still sharing it.\n"
"\n"
"The error was: \"%s\""
msgstr ""
2022-03-27 15:19:02 +02:00
"Kutsuun ei voitu vastata. Yritä uudelleen tai tarkista muistikirjan "
"omistajalta, jakaako hän sitä edelleen.\n"
"\n"
"Virhe oli: \"%s\""
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:56
2023-01-14 22:56:46 +02:00
msgid "Could not switch profile: %s"
msgstr "Profiilia ei voitu vaihtaa: %s"
2023-01-14 22:56:46 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:219
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Could not upgrade master key: %s"
msgstr "Pääavainta ei voitu päivittää: %s"
2021-12-21 19:16:25 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/leaveSharedFolder.ts:26
2021-12-15 00:44:19 +02:00
msgid ""
"Could not verify the share status of this notebook - aborting. Please try "
"again when you are connected to the internet."
msgstr ""
2022-03-27 15:19:02 +02:00
"Tämän muistikirjan jaon tilaa ei voitu vahvistaa - keskeytetään. Yritä "
"uudelleen, kun olet muodostanut yhteyden Internetiin."
2021-12-15 00:44:19 +02:00
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-mobile/components/biometrics/biometricAuthenticate.ts:20
#, fuzzy
msgid "Could not verify your identify: %s"
msgstr "Henkilöllisyyttäsi ei voitu vahvistaa"
2023-01-14 22:56:46 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:277
2022-05-05 18:06:00 +02:00
msgid "Create"
2022-10-07 12:50:07 +02:00
msgstr "Luo"
2022-05-05 18:06:00 +02:00
2023-02-28 20:02:09 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:19
msgid "Create a new notebook under a parent notebook."
msgstr "Luo uusi muistikirja päämuistikirjan alle."
2023-02-28 20:02:09 +02:00
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteList.tsx:98
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Create a notebook"
msgstr "Luo muistikirja"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2022-05-05 18:06:00 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/addProfile.ts:9
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileEditor.tsx:88
2022-05-05 18:06:00 +02:00
msgid "Create new profile..."
2022-10-07 12:50:07 +02:00
msgstr "Luo uusi profiili..."
2022-05-05 18:06:00 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:165
2022-01-15 19:16:16 +02:00
msgid "Create notebook"
msgstr "Luo muistikirja"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:250
2022-01-15 19:16:16 +02:00
msgid "Create user"
msgstr "Luo käyttäjä"
2022-01-15 19:16:16 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:51
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Created"
msgstr "Luotu"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Note.ts:38
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "created date"
msgstr "luotu päivämäärä"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/Synchronizer.ts:188
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Created local items: %d."
msgstr "Luodut paikalliset kohteet: %d."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:247
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Created locally"
msgstr "Luotu paikallisesti"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/Synchronizer.ts:190
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Created remote items: %d."
msgstr "Luodut etäkohteet: %d."
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:152
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Created: "
msgstr "Luotu: "
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-import.js:48
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ImportScreen.tsx:89
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Created: %d."
msgstr "Luotu: %d."
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:118
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:853
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Created: %s"
msgstr "Luotu: %s"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-mknote.js:12
msgid "Creates a new note."
msgstr "Luo uuden muistiinpanon."
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-02-28 20:02:09 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:14
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Creates a new notebook."
msgstr "Luo uuden muistikirjan."
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-mktodo.js:12
msgid "Creates a new to-do."
msgstr "Luo uuden tehtävän."
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteTitle/NoteTitleBar.tsx:112
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Creating new %s..."
msgstr "Luodaan uusi %s..."
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:580
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Creating report..."
msgstr "Luodaan raporttia..."
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:88
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Current version is up-to-date."
msgstr "Nykyinen versio on ajan tasalla."
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Note.ts:39
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "custom order"
msgstr "mukautettu järjestys"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:170
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Custom order"
msgstr "Mukautettu järjestys"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1320
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Custom stylesheet for Joplin-wide app styles"
msgstr "Mukautettu tyylitaulukko Joplinin sovellustyyleille"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1303
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Custom stylesheet for rendered Markdown"
msgstr "Mukautettu tyylitaulukko mukautetuille Markdown tyyleille"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1462
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Custom TLS certificates"
msgstr "Mukautetut TLS varmenteet"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:24
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:836
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:161
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Cut"
msgstr "Leikkaa"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:404
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Dark"
msgstr "Tumma"
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:112
2022-01-15 19:16:16 +02:00
msgid "Dashboard"
2022-03-27 15:19:02 +02:00
msgstr "Koontinäyttö"
2022-01-15 19:16:16 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:678
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Database v%s"
msgstr "Tietokanta v%s"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:180
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Date"
msgstr "Päivämäärä"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:793
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Date format"
msgstr "Päivämäärän muoto"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1550
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "days"
msgstr "päivää"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:115
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Decrease indent level"
2022-11-14 14:27:28 +02:00
msgstr "Pienennä sisennystä"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:64
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Decrypted items: %d"
msgstr "Purettuja kohteita: %d"
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:45
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Decrypted items: %s / %s"
msgstr "Purettuja kohteita: %s / %s"
2021-04-07 21:40:29 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:752
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:440
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Decrypting items: %d/%d"
msgstr "Kohteiden salauksen purkaminen: %d/%d"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1245 packages/lib/models/Setting.ts:1252
#: packages/lib/models/Setting.ts:1428
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Default"
msgstr "Oletus"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/help-utils.js:71
msgid "Default: %s"
msgstr "Oletus: %s"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:185
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/deleteNote.ts:23
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:112
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:171
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:138
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:436
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:503
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1049
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:182
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:170
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Delete attachment \"%s\"?"
msgstr "Poista muistiinpano \"%s\"?"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/server/src/services/TaskService.ts:27
2022-02-03 01:42:45 +02:00
msgid "Delete expired sessions"
2022-03-27 15:19:02 +02:00
msgstr "Poista vanhentuneet istunnot"
2022-02-03 01:42:45 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/server/src/services/TaskService.ts:22
2022-02-03 01:42:45 +02:00
msgid "Delete expired tokens"
2022-03-27 15:19:02 +02:00
msgstr "Poista vanhentuneet tunnukset"
2022-02-03 01:42:45 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:94
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Delete line"
msgstr "Poista rivi"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1344
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Delete local data and re-download from sync target"
msgstr "Poista paikalliset tiedot ja lataa uudelleen synkronointikohteesta"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/deleteNote.ts:8
#, fuzzy
msgid "Delete note"
msgstr "Poistetaanko merkintä?"
#: packages/lib/models/Note.ts:778
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Delete note \"%s\"?"
msgstr "Poista muistiinpano \"%s\"?"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-rmnote.js:27
2023-07-03 13:26:33 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:536
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Delete note?"
msgstr "Poistetaanko merkintä?"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/deleteFolder.ts:9
#, fuzzy
msgid "Delete notebook"
msgstr "Poistetaanko merkintä?"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/deleteFolder.ts:20
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:162
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Delete notebook \"%s\"?\n"
"\n"
"All notes and sub-notebooks within this notebook will also be deleted."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Poista muistikirja \"%s\"?\n"
"\n"
"Myös kaikki tämän muistikirjan muistiinpanot ja alimuistikirjat poistetaan."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-rmbook.js:26
msgid ""
"Delete notebook? All notes and sub-notebooks within this notebook will also "
"be deleted."
msgstr ""
"Poistetaanko muistikirja? Kaikki tämän muistikirjan muistiinpanot ja "
"alimuistikirjat poistetaan myös."
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.tsx:167
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgid "Delete plugin \"%s\"?"
msgstr "Poista laajennus \"%s\"?"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:102
2023-01-14 22:56:46 +02:00
msgid "Delete profile \"%s\""
msgstr "Poista profiili \"%s\""
2023-01-14 22:56:46 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:438
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Delete selected notes"
2022-11-14 14:27:28 +02:00
msgstr "Poista valitut muistiinpanot"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/deleteFolder.ts:22
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:159
msgid ""
"Delete the Inbox notebook?\n"
"\n"
"If you delete the inbox notebook, any email that's recently been sent to it "
"may be lost."
msgstr ""
#: packages/lib/models/Note.ts:780
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Delete these %d notes?"
msgstr "Poistetaanko nämä %d muistiinpanot?"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:237
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Delete this invitation? The recipient will no longer have access to this "
"shared notebook."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Poistetaanko tämä kutsu? Vastaanottaja ei voi enää käyttää tätä jaettua "
"muistikirjaa."
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:98
2023-01-14 22:56:46 +02:00
msgid "Delete this profile?"
msgstr "Poistetaanko tämä profiili?"
2023-01-14 22:56:46 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/Synchronizer.ts:192
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Deleted local items: %d."
msgstr "Poistetut paikalliset kohteet: %d."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/Synchronizer.ts:193
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Deleted remote items: %d."
msgstr "Poistetut etäkohteet: %d."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-rmbook.js:13
msgid "Deletes the given notebook."
msgstr "Poistaa annetun muistikirjan."
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-rmbook.js:17
msgid "Deletes the notebook without asking for confirmation."
msgstr "Poistaa muistikirjan kysymättä vahvistusta."
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-rmnote.js:13
msgid "Deletes the notes matching <note-pattern>."
msgstr "Poistaa <note-pattern> vastaavat muistiinpanot."
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-rmnote.js:17
msgid "Deletes the notes without asking for confirmation."
msgstr "Poistaa muistiinpanot kysymättä vahvistusta."
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-export.js:23
msgid "Destination format: %s"
msgstr "Kohteen muoto: %s"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/services/interop/Module.ts:60
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Directory"
msgstr "Hakemisto"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:485
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Directory to synchronise with (absolute path)"
msgstr "Kansio, jonka kanssa synkronoidaan (absoluuttinen polku)"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:156
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Disable"
msgstr "Poista käytöstä"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:237
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:281
msgid "Disable encryption"
msgstr "Poista salaus käytöstä"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:598
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Disable safe mode and restart"
msgstr "Lopeta turvallinen tila ja käynnistä uudelleen"
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:91
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Disable Web Clipper Service"
msgstr "Poista käytöstä Web Clipper työkalu"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:127
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:249
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.tsx:138
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:303
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1363
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Disabled"
msgstr "Poistettu käytöstä"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:211
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:240
msgid ""
"Disabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be "
"re-synchronised and sent unencrypted to the sync target. Do you wish to "
"continue?"
msgstr ""
"Salaus poistetaan käytöstä *kaikista* muistiinpanosi ja liitteesi "
"synkronoidaan uudelleen ja lähetetään salaamattomina synkronointikohteeseen. "
"Haluatko jatkaa?"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:274
2023-07-03 13:26:33 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:111
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Discard changes"
msgstr "Hylkää muutokset"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteEditor.tsx:477
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Dismiss"
msgstr "Hylkää"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-geoloc.js:13
msgid "Displays a geolocation URL for the note."
msgstr "Näyttää muistiinpanon paikkatiedon URL:n."
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-ls.js:27
msgid "Displays only the first top <num> notes."
msgstr "Näyttää vain ensimmäiset <num> muistiinpanot."
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-ls.js:30
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Displays only the items of the specific type(s). Can be `n` for notes, `t` "
"for to-dos, or `nt` for notes and to-dos (eg. `-tt` would display only the "
"to-dos, while `-tnt` would display notes and to-dos."
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Näyttää vain tietyn tyyppisen kohteen (kohteet). Voi olla `n` "
"muistiinpanoja, `t` tehtäviä, tai `nt` muistiinpanoja ja tehtäviä (esim. `-"
"tt` näyttäisi vain tehtävät, kun taas `-tnt` näyttää muistiinpanoja ja "
"tehtäviä."
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-status.js:13
msgid "Displays summary about the notes and notebooks."
msgstr "Näyttää yhteenvedon muistiinpanoista ja muistikirjoista."
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-cat.js:18
msgid "Displays the complete information about note."
msgstr "Näyttää muistiinpanon täydelliset tiedot."
#: packages/app-cli/app/command-cat.js:14
msgid "Displays the given note."
msgstr "Näyttää annetun huomautuksen."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-ls.js:18
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Displays the notes in the current notebook. Use `ls /` to display the list "
"of notebooks."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Näyttää nykyisen muistikirjan muistiinpanot. Käytä `ls /` näyttääksesi "
"luettelon muistikirjoista."
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-help.js:13
msgid "Displays usage information."
msgstr "Näyttää käyttötiedot."
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-version.js:11
msgid "Displays version information"
msgstr "Näyttää versiotiedot"
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:639
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:171
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Do it now"
msgstr "Hae se nyt"
#: packages/app-cli/app/command-import.js:26
msgid "Do not ask for confirmation."
msgstr "Älä kysy vahvistusta."
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:55
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Do not lose the password as, for security purposes, this will be the *only* "
"way to decrypt the data! To enable encryption, please enter your password "
"below."
msgstr ""
2022-03-27 15:19:02 +02:00
"Älä kadota salasanaa, sillä tämä on turvallisuussyistä *ainoa* tapa purkaa "
"tietojen salaus! Voit ottaa salauksen käyttöön kirjoittamalla salasanasi "
"alle."
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/EditLinkDialog.tsx:149
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/voiceTyping/VoiceTypingDialog.tsx:116
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Done"
2022-11-14 14:27:28 +02:00
msgstr "Valmis"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:107
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Download"
msgstr "Lataa"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:127
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Download and install the relevant extension for your browser:"
msgstr "Lataa ja asenna laajennus selaimeesi:"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Resource.ts:361
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Downloaded"
msgstr "Ladattu"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:245
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Downloaded and decrypted"
msgstr "Ladattu ja purettu"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:246
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Downloaded and encrypted"
msgstr "Ladattu ja salattu"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Resource.ts:360
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Downloading"
msgstr "Ladataan"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/voiceTyping/VoiceTypingDialog.tsx:90
2023-07-03 13:26:33 +02:00
#, fuzzy
msgid "Downloading %s language files..."
msgstr "Ladataan resursseja..."
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:219
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Downloading resources..."
msgstr "Ladataan resursseja..."
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:405
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Dracula"
msgstr "Dracula"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1255
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Drop notes or files here"
msgstr "Pudota muistiinpanot tai tiedostot tähän"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/SyncTargetDropbox.js:25
msgid "Dropbox"
msgstr "Dropbox"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:226
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Dropbox Login"
msgstr "Dropbox kirjautuminen"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/duplicateNote.ts:7
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:454
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:509
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplikaatti, toinen samanlainen"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:98
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Duplicate line"
msgstr "Rivin kaksoiskappale"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:456
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Duplicate selected notes"
2022-11-14 14:27:28 +02:00
msgstr "Kopioi valitut muistiinpanot"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-cp.js:13
msgid ""
"Duplicates the notes matching <note> to [notebook]. If no notebook is "
"specified the note is duplicated in the current notebook."
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Kopioi muistiinpanot, jotka vastaavat <note> arvoon [notebook]. Jos mitään "
"muistikirjaa ei ole määritetty, muistiinpano kopioidaan nykyiseen "
"muistikirjaan."
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2022-01-15 19:16:16 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openFolderDialog.ts:12
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/openEditDialog.ts:85
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:133
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1273
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:170
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa"
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/commands/startExternalEditing.ts:10
msgid "Edit in external editor"
2022-03-27 15:19:02 +02:00
msgstr "Muokkaa ulkoisessa tekstieditorissa"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/EditLinkDialog.tsx:141
2022-10-30 20:38:38 +02:00
msgid "Edit link"
2022-11-14 14:27:28 +02:00
msgstr "Muokkaa linkkiä"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-edit.js:17
msgid "Edit note."
msgstr "Muokkaa muistiinpanoa."
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:165
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/folder.js:97
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Edit notebook"
msgstr "Muokkaa muistikirjaa"
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileEditor.tsx:88
2023-01-14 22:56:46 +02:00
msgid "Edit profile"
msgstr "Muokkaa profiilia"
2023-01-14 22:56:46 +02:00
2022-05-05 18:06:00 +02:00
#: packages/app-desktop/commands/editProfileConfig.ts:9
msgid "Edit profile configuration..."
2022-10-07 12:50:07 +02:00
msgstr "Muokkaa profiilin asetuksia..."
2022-05-05 18:06:00 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteContentPropertiesDialog.tsx:141
#: packages/lib/models/Setting.ts:903 packages/lib/models/Setting.ts:904
#: packages/lib/models/Setting.ts:905
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Editor"
msgstr "Editoija"
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1238
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Editor font"
msgstr "Editorin fontti"
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1264
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Editor font family"
msgstr "Editorin fonttiperhe"
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1226
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Editor font size"
msgstr "Editorin fonttikoko"
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1283
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Editor maximum width"
msgstr "Editorin enimmäisleveys"
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1276
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Editor monospace font family"
msgstr "Editorin monospace fonttiperhe"
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:102
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:106
2022-05-05 18:06:00 +02:00
msgid "Editor: %s"
2022-10-07 12:50:07 +02:00
msgstr "Editori: %s"
2022-05-05 18:06:00 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-ls.js:31
msgid "Either \"text\" or \"json\""
msgstr "Joko \"text\" tai \"json\""
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1429
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Emacs"
msgstr "Emacs"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:238
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/server/src/routes/admin/emails.ts:127
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:134
2022-02-03 01:42:45 +02:00
msgid "Email"
msgstr "Sähköposti"
2022-02-03 01:42:45 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/JoplinCloudConfigScreen.tsx:18
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:364
#, fuzzy
msgid "Email to note"
msgstr "Muokkaa muistiinpanoa."
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:165
msgid "Email to Note"
msgstr ""
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/server/src/routes/admin/emails.ts:111
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:128
2022-02-03 01:42:45 +02:00
msgid "Emails"
msgstr "Sähköpostit"
2022-02-03 01:42:45 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:199
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "emphasised text"
msgstr "korostettu teksti"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:156
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/biometrics/BiometricPopup.tsx:86
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:182
msgid "Enable"
msgstr "Ota käyttöön"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1167
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable ^sup^ syntax"
msgstr "Ota käyttöön ^sup^ syntax"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1171
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable ++insert++ syntax"
msgstr "Ota käyttöön ++insert++ syntax"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1163
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable ==mark== syntax"
msgstr "Ota käyttöön ==mark== syntax"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1166
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable ~sub~ syntax"
msgstr "Ota käyttöön ~sub~ syntax"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1169
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable abbreviation syntax"
msgstr "Ota lyhenteen syntaksi käyttöön"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1160
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable audio player"
msgstr "Ota käyttöön audiosoitin"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/biometrics/BiometricPopup.tsx:82
2023-01-14 22:56:46 +02:00
msgid "Enable biometrics authentication?"
msgstr "Otetaanko biometrinen todennus käyttöön?"
2023-01-14 22:56:46 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1168
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable deflist syntax"
msgstr "Ota deflist syntaksi käyttöön"
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:237
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:281
msgid "Enable encryption"
msgstr "Ota salaus käyttöön"
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1164
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable footnotes"
msgstr "Ota alaviitteet käyttöön"
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1157
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable Fountain syntax support"
msgstr "Ota Fountain syntaksin tuki käyttöön"
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1154
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable Linkify"
msgstr "Ota käyttöön Linkify"
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1170
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable markdown emoji"
msgstr "Ota merkinnän hymiö käyttöön"
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1156
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable math expressions"
msgstr "Ota matemaattiset lausekkeet käyttöön"
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1158
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable Mermaid diagrams support"
msgstr "Ota Mermaid kaavioiden tuki käyttöön"
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1172
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable multimarkdown table extension"
msgstr "Ota multimarkdown taulukon laajennus käyttöön"
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1540
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable note history"
msgstr "Muistiinpanohistorian ottaminen käyttöön"
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1162
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable PDF viewer"
msgstr "Ota käyttöön PDF katseluohjelma"
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1152
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable soft breaks"
msgstr "Ota pehmeät tauot käyttöön"
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1059
2023-02-24 14:07:30 +02:00
msgid "Enable spellcheck in the text editor"
msgstr "Ota oikeinkirjoituksen tarkistus käyttöön tekstieditorissa"
2023-02-24 14:07:30 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1165
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable table of contents extension"
msgstr "Ota sisällysluettelon laajennus käyttöön"
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1070
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#, fuzzy
msgid "Enable the Markdown toolbar"
msgstr "Ota merkinnän hymiö käyttöön"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1153
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable typographer support"
msgstr "Ota typografiatuki käyttöön"
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1161
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable video player"
msgstr "Ota käyttöön videosoitin"
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:102
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable Web Clipper Service"
msgstr "Ota käyttöön Web Clipper työkalu"
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:127
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:249
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:303
msgid "Enabled"
msgstr "Käytössä"
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:50
2021-11-08 17:22:08 +02:00
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Enabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be "
"re-synchronised and sent encrypted to the sync target."
2021-11-08 17:22:08 +02:00
msgstr ""
2022-03-27 15:19:02 +02:00
"Salauksen ottaminen käyttöön tarkoittaa, että *kaikki* muistiinpanosi ja "
"liitteesi synkronoidaan uudelleen ja lähetetään salattuina "
"synkronointikohteeseen."
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/BaseItem.ts:842
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Encrypted"
msgstr "Salattu"
2021-01-28 18:37:28 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/BaseItem.ts:902
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Encrypted items cannot be modified"
msgstr "Salattuja kohteita ei voi muokata"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2534
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Encryption"
msgstr "Salaus"
2021-01-28 18:37:28 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:356
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:287
msgid "Encryption Config"
msgstr "Salauksen määritys"
2021-01-28 18:37:28 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:127
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:303
msgid "Encryption is: %s"
msgstr "Salaus on: %s"
2021-01-28 18:37:28 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:172
2022-05-05 18:06:00 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:271
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Encryption keys"
msgstr "Salausavaimet"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:249
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Encryption:"
msgstr "Salaus:"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:247
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "End-to-end encryption"
2022-03-27 15:19:02 +02:00
msgstr "Päästä päähän salaus"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:66
msgid "Enter code here"
msgstr "Syötä koodi tähän"
2021-05-15 16:15:55 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:38
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:84
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enter master password:"
2022-03-27 15:19:02 +02:00
msgstr "Kirjoita pääsalasana:"
2021-05-15 16:15:55 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/folder.js:100
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enter notebook title"
msgstr "Anna muistikirjan otsikko"
2021-01-28 18:37:28 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/help-utils.js:56
msgid "Enum"
msgstr "Enum"
2021-01-28 18:37:28 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/NoteExportButton.tsx:69
#: packages/lib/models/Resource.ts:362
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Error"
msgstr "Virhe"
2021-01-28 18:37:28 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-edit.js:82
#: packages/app-desktop/commands/startExternalEditing.ts:23
msgid "Error opening note in editor: %s"
msgstr "Virhe avattaessa muistiinpanoa editorissa: %s"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.tsx:65
2021-12-21 19:16:25 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/leaveSharedFolder.ts:31
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/voiceTyping/VoiceTypingDialog.tsx:91
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/lib/services/KeymapService.ts:205
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Error: %s"
msgstr "Virhe: %s"
2022-05-05 18:06:00 +02:00
#: packages/lib/components/shared/config-shared.js:71
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Error. Please check that URL, username, password, etc. are correct and that "
"the sync target is accessible. The reported error was:"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Virhe. Tarkista URL osoite, käyttäjänimi, salasana jne. ovat oikeita ja "
"synkronointi kohde on käytettävissä. Raportoitu virhe oli:"
#: packages/app-mobile/components/screens/log.js:117
msgid "Errors only"
msgstr "Vain virheet"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:97
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Evernote Export File (as HTML)"
msgstr "Evernote vie tiedosto (kuten HTML)"
2021-01-28 18:37:28 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:88
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Evernote Export File (as Markdown)"
msgstr "Evernote vie tiedosto (kuten Markdown)"
2021-01-28 18:37:28 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-exit.js:11
msgid "Exits the application."
msgstr "Sulkee sovelluksen."
2021-01-28 18:37:28 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:355
2022-10-30 20:38:38 +02:00
msgid "Expand"
2022-11-14 14:27:28 +02:00
msgstr "Laajenna"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.tsx:171
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:387
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:163
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:576
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Export"
msgstr "Vie"
2021-01-28 18:37:28 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:552
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:608
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Export all"
msgstr "Vie kaikki"
2021-01-28 18:37:28 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/NoteExportButton.tsx:87
#, fuzzy
msgid "Export all notes as JEX"
msgstr "Vie kaikki"
#: packages/app-desktop/gui/StatusScreen/StatusScreen.tsx:177
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Export debug report"
msgstr "Vie virheenkorjausraportti"
2021-01-28 18:37:28 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:580
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Export Debug Report"
msgstr "Vie virheenkorjausraportti"
2021-01-28 18:37:28 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:581
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Export profile"
msgstr "Vie profiili"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/NoteExportButton.tsx:106
msgid "Exported successfully!"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:581
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Exporting profile..."
msgstr "Viedään profiili..."
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/InteropServiceHelper.ts:177
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr "Viedään tiedostoon \"%s\" muodossa \"%s\". Odota..."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/NoteExportButton.tsx:87
#, fuzzy
msgid "Exporting..."
msgstr "Viedään profiili..."
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-export.js:13
msgid ""
"Exports Joplin data to the given path. By default, it will export the "
"complete database including notebooks, notes, tags and resources."
msgstr ""
"Vie Joplinin tiedot annettuun polkuun. Oletuksena se vie koko tietokannan, "
"joka sisältää muistikirjat, muistiinpanot, tunnisteet ja resurssit."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-export.js:23
msgid "Exports only the given note."
msgstr "Vie vain annetun huomautuksen."
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-export.js:23
msgid "Exports only the given notebook."
msgstr "Vie vain annetun muistikirjan."
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1526
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Fail-safe"
msgstr "Vikaturvallinen"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1527
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the "
"result of a misconfiguration or bug)"
msgstr ""
"Vikaturvallinen: Älä pyyhi paikallisia tietoja, kun synkronointikohde on "
"tyhjä (usein virheellisen määritysvirheen tai virheen seurauksena)"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/main.js:95
msgid "Fatal error:"
msgstr "Vakava virhe:"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:598
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Feature flags"
msgstr "Ominaisuus liput"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/Synchronizer.ts:194
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Fetched items: %d/%d."
msgstr "Noudetut kohteet: %d/%d."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:757
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:445
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Fetching resources: %d/%d"
msgstr "Haetaan resursseja: %d/%d"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/services/interop/Module.ts:60
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "File"
msgstr "Tiedosto"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/SyncTargetFilesystem.js:18
msgid "File system"
msgstr "Tiedostojärjestelmä"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/NoteTagsDialog.js:193
2022-05-05 18:06:00 +02:00
msgid "Filter tags"
2022-10-07 12:50:07 +02:00
msgstr "Suodata tunnisteet"
2022-05-05 18:06:00 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:233
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Find and replace"
2022-11-14 14:27:28 +02:00
msgstr "Etsi ja korvaa"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:250
msgid "Find: "
2022-11-14 14:27:28 +02:00
msgstr "Etsi: "
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ExtensionBadge.tsx:63
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Firefox Extension"
msgstr "Firefox laajennus"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:574
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Fix search index"
msgstr "Hakuindeksin korjaaminen"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:574
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Fixing search index..."
msgstr "Korjataan hakuindeksiä..."
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:758
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/focusElementNoteBody.ts:7
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/focusElementNoteTitle.ts:7
2022-05-05 18:06:00 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/commands/focusElementNoteList.ts:9
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/commands/focusElementSideBar.ts:9
msgid "Focus"
msgstr "Osoita"
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1101 packages/lib/models/Setting.ts:1118
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Focus body"
msgstr "Tarkennuksen runko"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1100 packages/lib/models/Setting.ts:1117
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Focus title"
msgstr "Tarkennuksen otsikko"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:292
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Folders"
msgstr "Kansiot"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:581
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "For debugging purpose only: export your profile to an external SD card."
msgstr "Vain virheenkorjausta varten: vie profiilisi ulkoiselle SD-kortille."
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1506
2022-10-30 20:38:38 +02:00
msgid "For example \"%s\""
2022-11-14 14:27:28 +02:00
msgstr "Esimerkiksi \"%s\""
2022-10-30 20:38:38 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-help.js:36
msgid "For information on how to customise the shortcuts please visit %s"
msgstr "Lisätietoja pikavalintojen mukauttamisesta on osoitteessa %s"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:291
msgid ""
"For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advice on how to "
"enable it please check the documentation:"
msgstr ""
"Lisätietoja E2EE (End-To-End Encryption) -salauksesta ja sen käyttöönottoon "
"liittyvistä ohjeista saat seuraavista ohjeista:"
2021-05-13 11:34:25 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-help.js:84
msgid ""
"For the list of keyboard shortcuts and config options, type `help keymap`"
msgstr ""
"Saat luettelon pikanäppäimistä ja config vaihtoehtoja, kirjoita `help keymap`"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:637
2021-12-17 01:47:01 +02:00
msgid "Force path style"
2022-03-27 15:19:02 +02:00
msgstr "Pakota polun tyyli"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:292
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Formatting"
2022-11-14 14:27:28 +02:00
msgstr "Muotoilu"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/commands/historyForward.ts:6
msgid "Forward"
msgstr "Eteenpäin"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-import.js:47
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ImportScreen.tsx:88
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Found: %d."
msgstr "Löytyi: %d."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:684
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "FTS enabled: %d"
msgstr "Koko tekstin haku (FTS) Käytössä: %d"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:107
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Full changelog"
msgstr "Täysi muutosloki"
2021-06-04 06:34:19 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:130
msgid "Full name"
2022-11-14 14:27:28 +02:00
msgstr "Koko nimi"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2525
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:109
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "General"
msgstr "Yleiset"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:252
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Generated"
2022-03-27 15:19:02 +02:00
msgstr "Luotu"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.tsx:183
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Generating link..."
msgid_plural "Generating links..."
msgstr[0] "Luodaan linkki..."
msgstr[1] "Luodaan linkkejä..."
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ExtensionBadge.tsx:91
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Get it now:"
msgstr "Hae se nyt:"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1352
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Get pre-releases when checking for updates"
msgstr "Hanki ennakkojulkaisuja, kun etsit päivityksiä"
#: packages/app-cli/app/command-config.js:13
msgid ""
"Gets or sets a config value. If [value] is not provided, it will show the "
"value of [name]. If neither [name] nor [value] is provided, it will list the "
"current configuration."
msgstr ""
"Hakee tai määrittää määritysarvon. Jos [value] ei anneta, se näyttää arvon "
"[name]. Jos [name] tai [value] ei ole annettu, se luettelee nykyisen "
"kokoonpanon."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:865
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Go to source URL"
msgstr "Siirry lähteen URL osoitteeseen"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/gotoAnything.ts:13
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:613
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Goto Anything..."
msgstr "Siirry mihin tahansa..."
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:180
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Grant authorisation"
msgstr "Myönnä lupa"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:50
2022-10-30 20:38:38 +02:00
msgid "Header %d"
2022-11-14 14:27:28 +02:00
msgstr "Otsikko %d"
2022-10-30 20:38:38 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:296
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Headers"
2022-11-14 14:27:28 +02:00
msgstr "Otsikot"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:79
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Heading"
msgstr "Otsikko"
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:278
2021-12-17 01:47:01 +02:00
msgid "Help"
msgstr "Apua"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:690
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#, fuzzy
msgid "Hermes enabled: %d"
msgstr "Koko tekstin haku (FTS) Käytössä: %d"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:569
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Hide %s"
msgstr "Piilota %s"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:218
msgid "Hide advanced"
2022-11-14 14:27:28 +02:00
msgstr "Piilota edistyneet"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:200
msgid "Hide disabled"
2022-11-14 14:27:28 +02:00
msgstr "Piilota käytöstä poistetut"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:172
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Hide disabled keys"
2022-03-27 15:19:02 +02:00
msgstr "Piilota käytöstä poistetut avaimet"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:22
msgid "Hide Joplin"
msgstr "Piilota Joplin"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:269
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Hide keyboard"
2022-11-14 14:27:28 +02:00
msgstr "Piilota näppäimistö"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/ToggleOverflowButton.tsx:22
msgid "Hide more actions"
2022-11-14 14:27:28 +02:00
msgstr "Piilota lisää toimintoja"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/setupToolbarButtons.ts:14
msgid "Highlight"
msgstr "Korosta"
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:141
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:273
2021-12-17 01:47:01 +02:00
msgid "Home"
2022-03-27 15:19:02 +02:00
msgstr "Koti"
2021-12-17 01:47:01 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:84
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Horizontal Rule"
msgstr "Vaakaviiva"
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:141
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "HTML Directory"
msgstr "HTML hakemisto"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:134
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "HTML File"
msgstr "HTML tiedosto"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:49
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hyperlinkki"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:140
2021-12-15 00:44:19 +02:00
msgid "Icon"
msgstr "Kuvake"
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:179
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:329
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:76
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:50
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:95
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "ID"
msgstr "ID"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/Synchronizer.ts:310
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Idle"
msgstr "Käyttämättömänä"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:109
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Ignore"
msgstr "Ohita"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1485
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Ignore TLS certificate errors"
msgstr "Ohita TLS varmenteen virheet"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:106
2022-02-12 14:21:40 +02:00
msgid "Images"
msgstr "Kuvat"
2022-02-12 14:21:40 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.tsx:170
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:548
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:605
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:227
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Import"
msgstr "Tuo"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:250
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr "Tuodaan kohteesta \"%s\" as \"%s\" muodossa. Odota..."
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-import.js:65
msgid "Importing notes..."
msgstr "Muistiinpanojen tuominen..."
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-import.js:14
msgid "Imports data into Joplin."
msgstr "Tuo tiedot Jopliniin."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:737
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"In \"Manual\" mode, attachments are downloaded only when you click on them. "
"In \"Auto\", they are downloaded when you open the note. In \"Always\", all "
"the attachments are downloaded whether you open the note or not."
msgstr ""
"Manuaalisessa tilassa liitteet ladataan vain, kun napsautat niitä. \"Auto\" "
"valinnassa ne ladataan, kun avaat muistiinpanon. \"Aina\" valinnassa kaikki "
"liitteet ladataan riippumatta siitä, avaatko muistiinpanon vai et."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-help.js:77
msgid ""
"In any command, a note or notebook can be referred to by title or ID, or "
"using the shortcuts `$n` or `$b` for, respectively, the currently selected "
"note or notebook. `$c` can be used to refer to the currently selected item."
msgstr ""
"Missä tahansa komennossa muistiinpanoon tai muistikirjaan voidaan viitata "
"otsikon tai tunnuksen avulla tai käyttämällä pikakuvakkeita `$n` tai `$b` "
"vastaavasti valitulle muistilappulle tai muistikirjalle. `$c` voidaan "
"käyttää viittaamaan valittuun kohtaan."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-07-03 13:26:33 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:413
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"In order to associate a geo-location with the note, the app needs your "
"permission to access your location.\n"
"\n"
"You may turn off this option at any time in the Configuration screen."
msgstr ""
"Jotta voit liittää maantieteellisen sijainnin muistiinpanoon, sovellus "
"tarvitsee luvan käyttää sijaintiasi.\n"
"\n"
"Voit poistaa tämän asetuksen käytöstä milloin tahansa Määritys näytössä."
2021-07-26 01:11:51 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:95
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"In order to do so, your entire data set will have to be encrypted and "
"synchronised, so it is best to run it overnight.\n"
"\n"
"To start, please follow these instructions:\n"
"\n"
"1. Synchronise all your devices.\n"
"2. Click \"%s\".\n"
"3. Let it run to completion. While it runs, avoid changing any note on your "
"other devices, to avoid conflicts.\n"
"4. Once sync is done on this device, sync all your other devices and let it "
"run to completion.\n"
"\n"
"Important: you only need to run this ONCE on one device."
msgstr ""
"Tätä varten koko tietojoukko on salattava ja synkronoitava, joten se on "
"parasta suorittaa yön yli.\n"
"\n"
"Aloita noudattamalla seuraavia ohjeita:\n"
"\n"
"1. Synkronoi kaikki laitteesi.\n"
"2. Napsauta \"%s\".\n"
"3. Anna sen ajaa loppuun. Kun se suoritetaan, vältä muiden laitteiden "
"muistiinpanojen vaihtamista ristiriitojen välttämiseksi.\n"
"4. Kun synkronointi on tehty tällä laitteella, synkronoi kaikki muut "
"laitteesi ja anna sen suorittaa loppuun.\n"
"\n"
"Tärkeää: sinun tarvitsee suorittaa tämä kerran vain yhdellä laitteella."
2021-07-26 01:11:51 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:219
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:87
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"In order to use file system synchronisation your permission to write to "
"external storage is required."
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Tiedostojärjestelmän synkronoinnin käyttäminen edellyttää oikeutta "
"kirjoittaa ulkoiseen tallennustilaan."
2021-07-26 01:11:51 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:117
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "In order to use the web clipper, you need to do the following:"
msgstr "Jotta voit käyttää Web Clipperiä, sinun on tehtävä seuraavat toimet:"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/Synchronizer.ts:311
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "In progress"
msgstr "Käynnissä"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteEditor.tsx:562
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "In: %s"
msgstr "Sisään: %s"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:126
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Increase indent level"
2022-11-14 14:27:28 +02:00
msgstr "Lisää sisennystä"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:110
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Indent less"
msgstr "Sisennä vähemmän"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:114
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Indent more"
msgstr "Sisennä lisää"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:218
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Information"
msgstr "Tiedot"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:633
msgid "Inline Code"
msgstr "Inline-koodi"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/setupToolbarButtons.ts:24
msgid "Insert"
msgstr "Aseta"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:201
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr "Lisää hyperlinkki"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:89
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:649
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:201
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Insert time"
2022-11-14 14:27:28 +02:00
msgstr "Aseta aika"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:191
msgid "Install"
msgstr "Asenna"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.tsx:227
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Install from file"
msgstr "Asenna tiedostosta"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:193
msgid "Installed"
msgstr "Asennettu"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:192
msgid "Installing..."
msgstr "Asentaa..."
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:34
msgid "Invalid"
msgstr "Virheellinen"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/services/KeymapService.ts:328
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Invalid %s: %s."
msgstr "Virheellinen vastaus %s: %s."
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-cli/app/cli-utils.js:167
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Invalid answer: %s"
msgstr "Virheellinen vastaus: %s"
#: packages/app-cli/app/command-tag.js:90
msgid "Invalid command: \"%s\""
msgstr "Virheellinen komento: \"%s\""
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2053
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s."
msgstr "Virheellinen asetusarvo: \"%s\". Mahdolliset arvot ovat: %s."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:46
msgid "Invalid password"
2022-10-07 12:50:07 +02:00
msgstr "Virheellinen salasana"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:44
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:152
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Italic"
msgstr "Kursiivi"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:188
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Item \"%s\" could not be downloaded: %s"
msgstr "Kohdetta \"%s\" ei voitu ladata: %s"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:149
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:275
2021-12-17 01:47:01 +02:00
msgid "Items"
2022-03-27 15:19:02 +02:00
msgstr "Kohteet"
2021-12-17 01:47:01 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:211
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Items that cannot be decrypted"
msgstr "Kohteet, joita ei voi purkaa"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:176
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Items that cannot be synchronised"
msgstr "Kohteet, joita ei voi synkronoida"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:794
2023-02-24 14:07:30 +02:00
msgid "Join us on Twitter"
msgstr "Liity meihin Twitterissä"
2023-02-24 14:07:30 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:332
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Joplin can synchronise your notes using various providers. Select one from "
"the list below."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Joplin voi synkronoida muistiinpanosi eri palveluntarjoajien avulla. Valitse "
"yksi alla olevasta luettelosta."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2537 packages/lib/SyncTargetJoplinCloud.ts:30
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Joplin Cloud"
msgstr "Joplin Cloud"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:705
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Joplin Cloud email"
msgstr "Joplin Cloud sähköposti"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:716
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Joplin Cloud password"
msgstr "Joplin Cloud salasana"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:114
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:81
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Joplin Export Directory"
msgstr "Joplin vie hakemisto"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:108
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:59
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Joplin Export File"
msgstr "Joplin vie tiedosto"
2021-06-21 17:26:49 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:213
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Joplin failed to decrypt these items multiple times, possibly because they "
"are corrupted or too large. These items will remain on the device but Joplin "
"will no longer attempt to decrypt them."
msgstr ""
"Joplin ei onnistunut purkamaan näitä kohteita useita kertoja, mahdollisesti "
"siksi, että ne ovat vioittuneet tai liian suuria. Nämä kohteet pysyvät "
"laitteessa, mutta Joplin ei enää yritä purkaa niiden salausta."
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:791
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Joplin Forum"
msgstr "Joplin Foorumi"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/SyncTargetJoplinServer.ts:61
msgid "Joplin Server"
msgstr "Joplin Palvelin"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:666
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Joplin Server email"
msgstr "Joplin palvelimen sähköposti"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:677
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Joplin Server password"
msgstr "Joplin palvelimen salasana"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:648
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Joplin Server URL"
msgstr "Joplin palvelimen URL-osoite"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:116
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Joplin Web Clipper allows saving web pages and screenshots from your browser "
"to Joplin."
msgstr ""
"Joplin Web Clipper mahdollistaa verkkosivujen ja kuvakaappausten "
"tallentamisen selaimesta Jopliniin."
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:650
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Joplin website"
msgstr "Joplin verkkosivusto"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/SyncTargetJoplinCloud.ts:34
msgid ""
"Joplin's own sync service. Also gives access to Joplin-specific features "
"such as publishing notes or collaborating on notebooks with others."
msgstr ""
"Joplinin oma synkronointipalvelu. Voit myös käyttää Joplin "
"erityisominaisuuksia, kuten muistiinpanojen julkaisemista tai muistikirjojen "
"yhteiskäyttöä muiden kanssa."
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:173
2022-10-30 20:38:38 +02:00
msgid "KaTeX"
2022-11-14 14:27:28 +02:00
msgstr "KaTeX"
2022-10-30 20:38:38 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1552
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Keep note history for"
msgstr "Säilytä muistiinpanohistoria"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1425
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Keyboard Mode"
msgstr "Näppäimistötila"
2021-06-21 17:26:49 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.tsx:178
msgid "Keyboard Shortcut"
msgstr "Pikanäppäin"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2536
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Pikanäppäimet"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/lib/versionInfo.ts:65
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Keychain Supported: %s"
msgstr "Avainnippu tuettu: %s"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:71
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Keys that need upgrading"
2022-03-27 15:19:02 +02:00
msgstr "Päivitystä vaativat avaimet"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1402
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Landscape"
msgstr "Vaakasuunta"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:781
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Language"
msgstr "Kieli"
2021-01-28 18:37:28 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/Synchronizer.ts:197
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Last error: %s"
msgstr "Viimeinen virhe: %s"
2021-06-21 17:26:49 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:639
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Later"
msgstr "Myöhemmin"
2021-06-21 17:26:49 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:639
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Layout"
msgstr "Ulkoasu"
2021-06-21 17:26:49 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:686
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Layout button sequence"
msgstr "Aseta painike järjestys"
2021-06-21 17:26:49 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1719
2023-07-03 13:26:33 +02:00
msgid "Leave it blank to download the language files from the default website"
msgstr ""
2021-12-21 19:16:25 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/leaveSharedFolder.ts:10
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Leave notebook..."
2022-03-27 15:19:02 +02:00
msgstr "Poistu muistikirjasta..."
2021-06-21 17:26:49 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1396
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Legal"
msgstr "Legal"
2021-06-21 17:26:49 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1392
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Letter"
msgstr "Letter"
2021-06-21 17:26:49 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:403
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Light"
msgstr "Vaalea"
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteContentPropertiesDialog.tsx:105
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Lines"
msgstr "Rivit"
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:186
2022-10-30 20:38:38 +02:00
msgid "Link"
msgstr "Linkki"
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/EditLinkDialog.tsx:95
msgid "Link description"
2022-11-14 14:27:28 +02:00
msgstr "Linkin kuvaus"
2022-10-30 20:38:38 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.tsx:184
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Link has been copied to clipboard!"
msgid_plural "Links have been copied to clipboard!"
msgstr[0] "Linkki on kopioitu leikepöydälle!"
msgstr[1] "Linkit on kopioitu leikepöydälle!"
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/EditLinkDialog.tsx:92
2022-10-30 20:38:38 +02:00
msgid "Link text"
2022-11-14 14:27:28 +02:00
msgstr "Linkin kuvaus"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2023-07-03 13:26:33 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:206
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Links with protocol \"%s\" are not supported"
msgstr "Linkkejä protokollaan \"%s\" ei tueta"
2021-06-21 17:26:49 +02:00
2023-01-14 22:56:46 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:234
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:236
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:237
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "List item"
msgstr "Luettelon kohde"
2021-06-21 17:26:49 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:300
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Lists"
2022-11-14 14:27:28 +02:00
msgstr "Luettelot"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:212
msgid "Loaded"
msgstr "Ladattu"
2021-06-21 17:26:49 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/voiceTyping/VoiceTypingDialog.tsx:87
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#, fuzzy
msgid "Loading..."
msgstr "Päivittää..."
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:54
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Location"
msgstr "Sijainti"
2021-06-21 17:26:49 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:120
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Lock file is already being hold. If you know that no synchronisation is "
"taking place, you may delete the lock file at \"%s\" and resume the "
"operation."
msgstr ""
"Lukitustiedosto on jo pidossa. Jos tiedät, että synkronointia ei tapahdu, "
"voit poistaa lukitustiedoston kohdasta \"%s\" ja jatkaa toimintaa."
2021-06-21 17:26:49 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:573
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/log.js:100
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:276
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Log"
msgstr "Loki"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:242
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Login"
msgstr "Kirjaudu"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:237
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Login below."
msgstr "Kirjaudu sisään alla."
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:55
msgid "Login with Dropbox"
msgstr "Kirjaudu sisään Dropbox"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/onedrive-login.js:110
msgid "Login with OneDrive"
msgstr "Kirjaudu sisään OneDrive"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:279
2021-12-17 01:47:01 +02:00
msgid "Logout"
2022-03-27 15:19:02 +02:00
msgstr "Uloskirjaus"
2021-12-17 01:47:01 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:153
2022-01-15 19:16:16 +02:00
msgid "Logs"
2022-03-27 15:19:02 +02:00
msgstr "Lokit"
2022-01-15 19:16:16 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:797
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:636
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Make a donation"
msgstr "Tee lahjoitus"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MasterPasswordDialog/Dialog.tsx:220
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Manage master password"
msgstr "Pääsalasanan hallinta"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/commands/openMasterPasswordDialog.ts:6
msgid "Manage master password..."
2022-10-07 12:50:07 +02:00
msgstr "Pääsalasanan hallinta..."
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:171
2022-11-28 18:16:32 +02:00
msgid "Manage multiple users"
msgstr "Hallitse useita käyttäjiä"
2022-11-28 18:16:32 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:571
2023-01-14 22:56:46 +02:00
msgid "Manage profiles"
msgstr "Hallitse profiileja"
2023-01-14 22:56:46 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.tsx:325
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Manage your plugins"
msgstr "Hallitse laajennuksia"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#. `generate-ppk`
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:20
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Manages E2EE configuration. Commands are `enable`, `disable`, `decrypt`, "
"`status`, `decrypt-file`, and `target-status`."
msgstr ""
2022-03-27 15:19:02 +02:00
"Hallitse E2EE määrityksiä. Komennot ovat `enable`, `disable`, `decrypt`, "
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"`status`, `decrypt-file` ja `target-status`."
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:741
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Manual"
msgstr "Manuaalinen"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2530
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:120
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:67
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Markdown"
msgstr "Markdown"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:126
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:75
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Markdown + Front Matter"
2022-03-27 15:19:02 +02:00
msgstr "Markdown + Front Matter"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-done.js:14
msgid "Marks a to-do as done."
msgstr "Merkitsee tehtävän valmiiksi."
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-undone.js:12
msgid "Marks a to-do as non-completed."
msgstr "Merkitsee tehtävän keskeneräiseksi."
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:57
msgid "Markup"
msgstr "Merkintä"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:117
msgid "Master Key %s"
msgstr "Pääavain %s"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:133
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:277
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:102
msgid "Master password"
msgstr "Pääsalasana"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:278
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:211
msgid "Master password:"
msgstr "Pääsalasana:"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:765
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Max concurrent connections"
msgstr "Samanaikaiset yhteydet enintään"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:142
msgid "Max Item Size"
2022-11-14 14:27:28 +02:00
msgstr "Kohteen enimmäiskoko"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2022-11-28 18:16:32 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:117
msgid "Max note or attachment size"
msgstr "Muistiinpanon tai liitteen enimmäiskoko"
2022-11-28 18:16:32 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:150
msgid "Max Total Size"
2022-11-14 14:27:28 +02:00
msgstr "Suurin kokonaiskoko"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:324
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Missing keys"
2022-03-27 15:19:02 +02:00
msgstr "Puuttuvat avaimet"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:271
msgid "Missing Master Keys"
msgstr "Puuttuvat pääavaimet"
2021-01-02 04:00:35 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-cli/app/cli-utils.js:112
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Missing required argument: %s"
msgstr "Vaadittu argumentti puuttuu: %s"
2021-06-04 06:34:19 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-cli/app/cli-utils.js:135
msgid "Missing required flag value: %s"
msgstr "Pakollinen lipun arvo puuttuu: %s"
2023-02-24 14:07:30 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:466
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Mobile data - auto-sync disabled"
msgstr "Mobiilidata - automaattinen synkronointi poistettu käytöstä"
2021-06-04 06:34:19 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:622
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "More info"
msgstr "Lisätietoja"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:602
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "More information"
msgstr "Lisätietoja"
2021-07-16 20:18:48 +02:00
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-cli/app/app.js:65
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "More than one item match \"%s\". Please narrow down your query."
msgstr "Useampi kuin yksi kohta vastaa \"%s\". Tarkenna kyselyäsi."
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:539
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Move %d notes to notebook \"%s\"?"
msgstr "Siirrä %d muistiinpanot muistikirjaan \"%s\"?"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/moveToFolder.ts:8
msgid "Move to notebook"
msgstr "Siirry muistikirjaan"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/moveToFolder.ts:32
msgid "Move to notebook:"
msgstr "Siirrä muistikirjaan:"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-mobile/components/FolderPicker.tsx:57
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Move to notebook..."
msgstr "Siirry muistikirjaan..."
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-mv.js:14
2022-10-30 20:38:38 +02:00
msgid "Moves the given <item> to [notebook]"
2022-11-14 14:27:28 +02:00
msgstr "Siirtää annetun <item> [notebook]"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-cli/app/cli-utils.js:177
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/setupCommand.ts:21
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "n"
msgstr "e"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/setupCommand.ts:21
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "N"
msgstr "E"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newNote.ts:8
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteListControls/NoteListControls.tsx:123
#: packages/app-desktop/gui/NoteListControls/NoteListControls.tsx:146
#: packages/app-mobile/components/screens/Notes.tsx:243
#: packages/app-mobile/setupQuickActions.ts:18
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "New note"
msgstr "Uusi muistiinpano"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2022-01-15 19:16:16 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newFolder.ts:7
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "New notebook"
msgstr "Uusi muistikirja"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:423
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "New Notebook"
msgstr "Uusi muistikirja"
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ImportScreen.tsx:81
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"New notebook \"%s\" will be created and file \"%s\" will be imported into it"
msgstr "Uusi muistikirja \"%s\" luodaan ja tiedosto \"%s\" tuodaan siihen"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newSubFolder.ts:6
msgid "New sub-notebook"
msgstr "Uusi alimuistikirja"
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/NoteTagsDialog.js:173
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "New tags:"
msgstr "Uudet tunnisteet:"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newTodo.ts:6
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteListControls/NoteListControls.tsx:123
#: packages/app-desktop/gui/NoteListControls/NoteListControls.tsx:156
#: packages/app-mobile/components/screens/Notes.tsx:233
#: packages/app-mobile/setupQuickActions.ts:19
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "New to-do"
msgstr "Uusi tehtävä"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:106
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "New version: %s"
msgstr "Uusi versio: %s"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:268
msgid "Next match"
2022-11-14 14:27:28 +02:00
msgstr "Seuraava vastaavuus"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/SyncTargetNextcloud.js:25
msgid "Nextcloud"
msgstr "Nextcloud"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:521
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Nextcloud password"
msgstr "Nextcloud salasana"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:510
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Nextcloud username"
msgstr "Nextcloud käyttäjänimi"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:498
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Nextcloud WebDAV URL"
msgstr "Nextcloud WebDAV osoite (URL)"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:392
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "no"
msgstr "ei"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:29
2023-07-03 13:26:33 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:585
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/lib/shim-init-node.js:196 packages/lib/versionInfo.ts:65
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "No"
msgstr "Ei"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-edit.js:40
msgid "No active notebook."
msgstr "Ei aktiivista muistikirjaa."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-07-03 13:26:33 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:177
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "No item with ID %s"
msgstr "Ei kohdetta tunnuksella %s"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-cli/app/app.js:101
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "No notebook has been specified."
msgstr "Muistikirjaa ei ole luokiteltu."
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-cli/app/app.js:95
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "No notebook selected."
msgstr "Muistikirjaa ei ole valittu."
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:524
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "No notes in here. Create one by clicking on \"New note\"."
msgstr "Ei muistiinpanoja. Luo uusi napsauttamalla \"Uusi muistiinpano\"."
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:237
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "No resources!"
msgstr "Ei resursseja!"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/SearchPlugins.tsx:88
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "No results"
msgstr "Ei tuloksia"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/app.js:226
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "No such command: %s"
msgstr "Ei tällaista komentoa: %s"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/services/spellChecker/SpellCheckerService.ts:124
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "No suggestions"
msgstr "Ei ehdotuksia"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-edit.js:30
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"No text editor is defined. Please set it using `config editor <editor-path>`"
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Tekstieditoria ei ole määritetty. Aseta se käyttäen `config editor <editor-"
"path>`"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:408
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Nord"
msgstr "Nord"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:89
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Not authentified with %s. Please provide any missing credentials."
msgstr "Ei todennettu %s. Anna puuttuvat tunnistetiedot."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Resource.ts:359
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Not downloaded"
msgstr "Ei ladattu"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:252
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Not generated"
2022-03-27 15:19:02 +02:00
msgstr "Ei luotu"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/biometrics/BiometricPopup.tsx:91
2023-01-14 22:56:46 +02:00
msgid "Not now"
msgstr "Ei nyt"
2023-01-14 22:56:46 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteTitle/NoteTitleBar.tsx:112
#: packages/app-desktop/gui/NoteListControls/NoteListControls.tsx:122
#: packages/app-desktop/gui/NoteListControls/NoteListControls.tsx:144
2022-05-05 18:06:00 +02:00
#: packages/server/src/models/UserModel.ts:215
#: packages/server/src/models/UserModel.ts:232
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "note"
msgstr "merkintä"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2528
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Note"
msgstr "Huomautus"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1616
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Note area growth factor"
msgstr "Huomautus alueen kasvutekijä"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:229
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Note attachments"
msgstr "Muistiinpanon liitteet"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:472
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Note attachments..."
msgstr "Muistiinpanon liitteet..."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/focusElementNoteBody.ts:6
msgid "Note body"
msgstr "Muistiinpanon kappale"
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-edit.js:46
msgid "Note does not exist: \"%s\". Create it?"
msgstr "Huomautusta ei ole: \"%s\". Luodaanko se?"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/NoteEditor.tsx:84
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Note editor"
2022-11-14 14:27:28 +02:00
msgstr "Muistiinpano editori"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-edit.js:97
msgid "Note has been saved."
msgstr "Huomautus on tallennettu."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:56
#: packages/lib/models/Setting.ts:2533
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Note History"
2022-10-07 12:50:07 +02:00
msgstr "Muistiinpanohistoria"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-done.js:21
msgid "Note is not a to-do: \"%s\""
msgstr "Huomautus ei ole tehtävä: \"%s\""
2022-05-05 18:06:00 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/commands/focusElementNoteList.ts:8
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Note list"
msgstr "Muistiinpanot"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1601
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Note list growth factor"
msgstr "Huomautus luettelon kasvutekijä"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/showNoteProperties.ts:7
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:407
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Note properties"
msgstr "Muistiinpanon ominaisuudet"
2021-06-04 06:34:19 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/focusElementNoteTitle.ts:6
msgid "Note title"
msgstr "Muistiinpanon otsikko"
2021-06-04 06:34:19 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1186
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Note: Does not work in all desktop environments."
msgstr "Huomautus: Ei toimi kaikissa työpöytäympäristöissä."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.tsx:190
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Note: When a note is shared, it will no longer be encrypted on the server."
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Huomautus: Kun muistiinpano on jaettu, sitä ei enää salata palvelimella."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:764
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Note&book"
msgstr "&Muistikirjat"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2529
2021-12-15 00:44:19 +02:00
msgid "Notebook"
msgstr "Muistikirja"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1586
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Notebook list growth factor"
msgstr "Muistikirjaluettelon kasvutekijä"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:167
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Notebook: %s"
msgstr "Muistikirja: %s"
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:704
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:486
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Notebooks"
msgstr "Muistikirjat"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Folder.ts:779
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title."
msgstr "Muistikirjoja ei voi nimetä \"%s\", joka on varattu otsikko."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/toggleNotesSortOrderField.ts:8
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/toggleNotesSortOrderReverse.ts:9
msgid "Notes"
msgstr "Muistiinpanot"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2546
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Notes and settings are stored in: %s"
msgstr "Muistiinpanot ja oletusasetukset tallennetaan: %s"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-mknote.js:16
#: packages/app-cli/app/command-mktodo.js:16
msgid "Notes can only be created within a notebook."
msgstr "Muistiinpanoja voi luoda vain muistikirjaan."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:64
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Numbered List"
msgstr "Numeroitu luettelo"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/bridge.ts:191 packages/app-desktop/bridge.ts:197
#: packages/app-desktop/bridge.ts:215 packages/app-desktop/bridge.ts:223
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:31
2022-05-05 18:06:00 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.tsx:70
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:497
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:284
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:26
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:194
#: packages/app-mobile/components/ModalDialog.js:67
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:220
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:144
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "OK"
msgstr "OK"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:410
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "OLED Dark"
msgstr "OLED Dark"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:313
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "On %s: %s"
msgstr "Päällä %s: %s"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:615
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "One of your master keys use an obsolete encryption method."
msgstr "Yksi pääavaimista käyttää vanhentunutta salaustapaa."
#: packages/app-cli/app/gui/NoteWidget.js:48
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"One or more items are currently encrypted and you may need to supply a "
"master password. To do so please type `e2ee decrypt`. If you have already "
"supplied the password, the encrypted items are being decrypted in the "
"background and will be available soon."
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Yksi tai useampi kohde on tällä hetkellä salattu, sinun on ehkä annettava "
"pääsalasana. Voit tehdä niin kirjoittamalla `e2ee decrypt`. Jos olet jo "
"antanut salasanan, salatut kohteet puretaan taustalla ja ne ovat pian "
"saatavilla."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:644
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "One or more master keys need a password."
msgstr "Vähintään yksi pääavain tarvitsee salasanan."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/SyncTargetOneDrive.ts:29
msgid "OneDrive"
msgstr "OneDrive"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:225
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "OneDrive Login"
msgstr "OneDrive kirjautuminen"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/print.ts:17
msgid "Only one note can be printed at a time."
msgstr "Vain yksi muistiinpano voidaan tulostaa kerrallaan."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteBodyViewer/hooks/useOnResourceLongPress.ts:20
msgid "Open"
msgstr "Avaa"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-07-03 13:26:33 +02:00
#: packages/app-desktop/app.ts:179
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Open %s"
msgstr "Avaa %s"
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openPdfViewer.ts:7
msgid "Open PDF viewer"
2022-11-14 14:27:28 +02:00
msgstr "Avaa PDF katseluohjelma"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/commands/openProfileDirectory.ts:8
msgid "Open profile directory"
msgstr "Avaa profiilihakemisto"
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:434
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Open Sync Wizard..."
msgstr "Avaa ohjattu synkronointitoiminto."
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:83
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Open..."
msgstr "Avaa..."
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:40
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:86
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:96
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Operation cancelled"
msgstr "Toiminto peruutettu"
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:26
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:458
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:228
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Options"
msgstr "Asetukset"
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:237
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Or create an account."
msgstr "Tai luo tili."
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:86
2022-10-30 20:38:38 +02:00
msgid "Ordered list"
2022-11-14 14:27:28 +02:00
msgstr "Järjestetty luettelo"
2022-10-30 20:38:38 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:412
2022-02-12 14:21:40 +02:00
msgid "Other applications..."
2022-03-27 15:19:02 +02:00
msgstr "Muut sovellukset..."
2022-02-12 14:21:40 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-import.js:27
msgid "Output format: %s"
msgstr "Esitysmuoto: %s"
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1399
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Page orientation for PDF export"
msgstr "Sivun suunta PDF vientiä varten"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1389
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Page size for PDF export"
msgstr "PDF viennin sivukoko"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:181
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:240
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Password"
msgstr "Salasana"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:135
msgid "Password cannot be empty"
msgstr "Salasana ei voi olla tyhjä"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:120
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:156
msgid "Password:"
msgstr "Salasana:"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:100
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:138
msgid "Passwords do not match!"
msgstr "Salasana ei täsmää!"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:29
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:856
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:176
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Paste"
msgstr "Liitä"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/pasteAsText.ts:6
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:190
2023-02-24 14:07:30 +02:00
msgid "Paste as text"
msgstr "Liitä tekstinä"
2023-02-24 14:07:30 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:527
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Path:"
msgstr "Polku:"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/exportPdf.ts:10
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/exportPdf.ts:24
msgid "PDF File"
msgstr "PDF tiedosto"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:361
2022-11-28 18:16:32 +02:00
msgid "Per user. Minimum of %d users."
msgstr "Käyttäjää kohti. Vähintään %d käyttäjää."
2022-11-28 18:16:32 +02:00
2023-07-03 13:26:33 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:414
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Permission needed"
msgstr "Tarvittava lupa"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:192
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Permission to use camera"
msgstr "Lupa käyttää kameraa"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:271
2022-05-05 18:06:00 +02:00
msgid ""
"Please click on \"%s\" to proceed, or set the passwords in the \"%s\" list "
"below."
msgstr ""
2022-10-07 12:50:07 +02:00
"Jatka napsauttamalla \"%s\" tai aseta salasana oheiseen \"%s\" luetteloon."
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:64
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Please confirm that you would like to re-encrypt your complete database."
msgstr "Varmista, että haluat salata koko tietokannan uudelleen."
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:208
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Please enter your password in the master key list below before upgrading the "
"key."
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Kirjoita salasana alla olevaan pääavainluetteloon ennen avaimen "
"päivittämistä."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:365
2021-07-28 14:35:40 +02:00
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Please note that if it is a large notebook, it may take a few minutes for "
"all the notes to show up on the recipient's device."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
msgstr ""
2022-03-27 15:19:02 +02:00
"Huomaa, että jos kyseessä on suuri muistikirja, voi kestää minuutteja, ennen "
"kuin kaikki muistiinpanot näkyvät vastaanottajan laitteessa."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:118
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Please open the following URL in your browser to authenticate the "
"application. The application will create a directory in \"Apps/Joplin\" and "
"will only read and write files in this directory. It will have no access to "
"any files outside this directory nor to any other personal data. No data "
"will be shared with any third party."
msgstr ""
"Todenna sovellus avaamalla selaimessasi seuraava URL-osoite. Sovellus luo "
"hakemiston \"Sovellukset / Joplin\" ja lukee ja kirjoittaa vain tiedostoja "
"tähän hakemistoon. Sillä ei ole pääsyä tämän hakemiston ulkopuolisiin "
"tiedostoihin eikä muihin henkilötietoihin. Tietoja ei jaeta kolmannen "
"osapuolen kanssa."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/voiceTyping/VoiceTypingDialog.tsx:88
2023-05-08 11:56:16 +02:00
msgid "Please record your voice..."
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-ls.js:63
msgid "Please select a notebook first."
msgstr "Valitse ensin muistikirja."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-cli/app/app-gui.js:467
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Please select the note or notebook to be deleted first."
msgstr "Valitse ensin poistettava muistiinpano tai muistikirja."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/StatusScreen/StatusScreen.tsx:30
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Please select where the sync status should be exported to"
msgstr "Valitse, mihin synkronoinnin tila viedään"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:246
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Please specify import format for %s"
msgstr "Määritä tuontimuoto kohteelle %s"
2021-01-28 18:37:28 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/services/interop/InteropService_Importer_Md.ts:36
msgid "Please specify the notebook where the notes should be imported to."
msgstr "Määritä muistikirja, johon muistiinpanot tuodaan."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:227
msgid "Please upgrade Joplin to use this plugin"
msgstr "Päivitä Joplin käyttääksesi tätä laajennusta"
2021-04-03 21:00:38 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1255
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also "
"switch to %s to edit the note."
msgstr ""
"Odota, että kaikki liitteet ladataan ja puretaan. Voit myös vaihtaa kohtaan "
"%s muokkaamaan muistiinpanoa."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/SearchPlugins.tsx:123
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:234
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Please wait..."
msgstr "Odota..."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.tsx:323
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Plugin tools"
msgstr "Laajennustyökalut"
2021-05-13 11:34:25 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/Sidebar.tsx:106
#: packages/lib/models/Setting.ts:2531
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Plugins"
msgstr "Laajennukset"
2021-05-13 11:34:25 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1401
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Portrait"
msgstr "Pystysuunta"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/help-utils.js:77
msgid "Possible keys/values:"
msgstr "Mahdolliset avaimet/arvot:"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/help-utils.js:57
msgid "Possible values: %s."
msgstr "Mahdolliset arvot: %s."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:26
msgid "Preferences"
msgstr "Oletusasetukset"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:523
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Preferences..."
msgstr "Oletusasetukset..."
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:881
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Preferred dark theme"
msgstr "Ensisijainen tumma teema"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:865
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Preferred light theme"
msgstr "Ensisijainen vaalea teema"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-cli/app/app-gui.js:757
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Press Ctrl+D or type \"exit\" to exit the application"
msgstr "Paina Ctrl+D tai kirjoita \"exit\" poistuaksesi sovelluksesta"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/ShortcutRecorder.tsx:67
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Press the shortcut"
msgstr "Paina pikakuvaketta"
2021-04-03 21:00:38 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/ShortcutRecorder.tsx:70
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Press the shortcut and then press ENTER. Or, press BACKSPACE to clear the "
"shortcut."
msgstr ""
"Paina pikakuvaketta ja paina sitten ENTER-näppäintä. Voit myös tyhjentää "
"pikakuvakkeen painamalla VÄLILYÖNTI-näppäintä."
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:564
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Press to set the decryption password."
msgstr "Aseta salauksen purkuun salasana painamalla tätä."
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:278
msgid "Previous match"
2022-11-14 14:27:28 +02:00
msgstr "Edellinen vastaavuus"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:333
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Previous versions of this note"
msgstr "Tämän muistiinpanon aiemmat versiot"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/print.ts:7
msgid "Print"
msgstr "Tulosta"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:189
2022-11-28 18:16:32 +02:00
msgid "Priority support"
msgstr "Ensisijainen tuki"
2022-11-28 18:16:32 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:664
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Tietosuojakäytäntö"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:322
2022-11-28 18:16:32 +02:00
msgid "Pro"
msgstr "Ammattilainen"
2022-11-28 18:16:32 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/server/src/services/TaskService.ts:26
2022-02-03 01:42:45 +02:00
msgid "Process failed payment subscriptions"
2022-03-27 15:19:02 +02:00
msgstr "Käsittele epäonnistuneet maksutilaukset"
2022-02-03 01:42:45 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/server/src/services/TaskService.ts:24
2022-02-03 01:42:45 +02:00
msgid "Process oversized accounts"
2022-03-27 15:19:02 +02:00
msgstr "Käsittele ylisuuria tilejä"
2022-02-03 01:42:45 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/server/src/services/TaskService.ts:29
2022-02-03 01:42:45 +02:00
msgid "Process user deletions"
2022-03-27 15:19:02 +02:00
msgstr "Käsittele käyttäjien poistot"
2022-02-03 01:42:45 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:247
2022-01-15 19:16:16 +02:00
msgid "Profile"
2022-03-27 15:19:02 +02:00
msgstr "Profiili"
2022-01-15 19:16:16 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileEditor.tsx:96
2023-01-14 22:56:46 +02:00
msgid "Profile name"
msgstr "Profiilin nimi"
2023-01-14 22:56:46 +02:00
2022-05-05 18:06:00 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/addProfile.ts:17
msgid "Profile name:"
2022-10-07 12:50:07 +02:00
msgstr "Profiilin nimi:"
2022-05-05 18:06:00 +02:00
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/lib/versionInfo.ts:64
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Profile Version: %s"
msgstr "Profiilin versio: %s"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:156
2023-01-14 22:56:46 +02:00
msgid "Profiles"
msgstr "Profiilit"
2023-01-14 22:56:46 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1043
msgid "Properties"
msgstr "Ominaisuudet"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1495
2022-10-30 20:38:38 +02:00
msgid "Proxy enabled"
2022-11-14 14:27:28 +02:00
msgstr "Välityspalvelin käytössä"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1517
2022-10-30 20:38:38 +02:00
msgid "Proxy timeout (seconds)"
2022-11-14 14:27:28 +02:00
msgstr "Välityspalvelimen aikakatkaisu (sekuntia)"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1505
2022-10-30 20:38:38 +02:00
msgid "Proxy URL"
2022-11-14 14:27:28 +02:00
msgstr "Välityspalvelimen URL-osoite"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:252
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Public-private key pair:"
2022-03-27 15:19:02 +02:00
msgstr "Julkinen ja yksityinen avainpari:"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/showShareNoteDialog.ts:6
msgid "Publish note..."
msgstr "Muistiinpanon julkaiseminen..."
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.tsx:210
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Publish Notes"
msgstr "Julkaise muistiinpanot"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:180
2022-11-28 18:16:32 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:141
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Publish notes to the internet"
msgstr "Julkaise muistiinpanot Internetissä"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-07-03 13:26:33 +02:00
#: packages/app-desktop/app.ts:181
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:16
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:320
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Quit"
msgstr "Lopeta"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:91
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Re-encrypt data"
msgstr "Salaa tiedot uudelleen"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:103
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Re-encryption"
msgstr "Uudelleen salaus"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1333
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Re-upload local data to sync target"
msgstr "Lataa paikalliset tiedot uudelleen kohteen synkronointia varten"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteEditor.tsx:476
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Read more about it"
msgstr "Lue lisää siitä"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteContentPropertiesDialog.tsx:156
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Read time: %s min"
msgstr "Lukuaika: %s min"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:304
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Recipient has accepted the invitation"
msgstr "Vastaanottaja on hyväksynyt kutsun"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:302
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Recipient has not yet accepted the invitation"
msgstr "Vastaanottaja ei ole vielä hyväksynyt kutsua"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:303
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Recipient has rejected the invitation"
msgstr "Vastaanottaja on hylännyt kutsun"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:326
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Recipients:"
msgstr "Vastaanottajat:"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:652
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:106
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:395
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Redo"
msgstr "Tee uudelleen"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/log.js:109
#: packages/app-mobile/components/screens/onedrive-login.js:121
#: packages/app-mobile/components/screens/status.js:144
msgid "Refresh"
msgstr "Päivitä"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:313
msgid "Regular expression"
2022-11-14 14:27:28 +02:00
msgstr "Säännöllinen lauseke"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:633
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:181
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Reject"
msgstr "Hylkää"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:299
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Remove"
msgstr "Poista"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:303
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Remove tag \"%s\" from all notes?"
msgstr "Poistetaanko tunniste \"%s\" kaikista muistiinpanoista?"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:305
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Remove this search from the sidebar?"
msgstr "Poistetaanko tämä haku sivupalkista?"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/renameFolder.ts:8
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/renameTag.ts:8
msgid "Rename"
msgstr "Nimeä uudelleen"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/renameFolder.ts:21
msgid "Rename notebook:"
msgstr "Nimeä muistikirja uudelleen:"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/renameTag.ts:21
msgid "Rename tag:"
msgstr "Nimeä tunniste uudelleen:"
#: packages/app-cli/app/command-ren.js:14
msgid "Renames the given <item> (note or notebook) to <name>."
msgstr "Nimeää annetun <item> (muistiinpano tai muistikirja) nimeksi <name>."
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:146
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Renew token"
msgstr "Uusi tunnus"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:288
msgid "Replace"
2022-11-14 14:27:28 +02:00
msgstr "Korvaa"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:298
msgid "Replace all"
2022-11-14 14:27:28 +02:00
msgstr "Korvaa kaikki"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:236
msgid "Replace with..."
2022-11-14 14:27:28 +02:00
msgstr "Korvaa..."
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:257
msgid "Replace: "
2022-11-14 14:27:28 +02:00
msgstr "Vaihda: "
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/resetLayout.ts:7
msgid "Reset application layout"
msgstr "Palauta sovelluksen asettelu"
2023-02-24 14:07:30 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MasterPasswordDialog/Dialog.tsx:220
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MasterPasswordDialog/Dialog.tsx:221
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Reset master password"
2022-03-27 15:19:02 +02:00
msgstr "Pääsalasanan vaihtaminen"
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-import.js:51
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ImportScreen.tsx:92
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Resources: %d."
msgstr "Resursseja: %d."
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:604
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Restart and upgrade"
msgstr "Käynnistä uudelleen ja päivitä"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:702
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Restart now"
msgstr "Käynnistä uudelleen nyt"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/ShortcutRecorder.tsx:79
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.tsx:205
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Restore"
msgstr "Palauttaa"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/services/RevisionService.ts:241
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Restored Notes"
msgstr "Palautetut muistiinpanot"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/StatusScreen/StatusScreen.tsx:107
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/status.js:118
msgid "Retry"
msgstr "Yritä uudelleen"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/StatusScreen/StatusScreen.tsx:79
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/status.js:112
msgid "Retry All"
msgstr "Yritä uudelleen kaikkia"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2022-01-15 19:16:16 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/revealResourceFile.ts:8
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:129
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Reveal file in folder"
msgstr "Osoita kansion tiedosto"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/toggleNotesSortOrderReverse.ts:8
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1020 packages/lib/models/Setting.ts:943
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Reverse sort order"
msgstr "Käänteinen lajittelujärjestys"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-ls.js:29
msgid "Reverses the sorting order."
msgstr "Kääntää lajittelujärjestyksen."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/lib/versionInfo.ts:47
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Revision: %s (%s)"
msgstr "Versio: %s (%s)"
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-batch.js:10
msgid ""
"Runs the commands contained in the text file. There should be one command "
"per line."
msgstr ""
"Suorittaa tekstitiedoston komennot. Riviä kohden pitäisi olla yksi komento."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/SyncTargetAmazonS3.js:28
msgid "S3"
2022-03-27 15:19:02 +02:00
msgstr "S3"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:615
2021-12-21 19:16:25 +02:00
msgid "S3 access key"
2022-03-27 15:19:02 +02:00
msgstr "S3 access key"
2021-12-21 19:16:25 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:575
2021-12-21 19:16:25 +02:00
msgid "S3 bucket"
2022-03-27 15:19:02 +02:00
msgstr "S3 bucket"
2021-12-21 19:16:25 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:604
2021-12-21 19:16:25 +02:00
msgid "S3 region"
2022-03-27 15:19:02 +02:00
msgstr "S3 region"
2021-12-21 19:16:25 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:626
2021-12-21 19:16:25 +02:00
msgid "S3 secret key"
2022-03-27 15:19:02 +02:00
msgstr "S3 secret key"
2021-12-21 19:16:25 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:590
2021-12-21 19:16:25 +02:00
msgid "S3 URL"
2022-03-27 15:19:02 +02:00
msgstr "S3 URL"
2021-12-21 19:16:25 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:597
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Safe mode is currently active. Note rendering and all plugins are "
"temporarily disabled."
msgstr ""
"Turvallinen tila on tällä hetkellä aktiivinen. Huomautusten renderöinti ja "
"kaikki laajennukset on tilapäisesti poistettu käytöstä."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:141
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/ShortcutRecorder.tsx:76
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MasterPasswordDialog/Dialog.tsx:221
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:109
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:221
msgid "Save"
msgstr "Tallenna"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-mobile/components/SelectDateTimeDialog.tsx:146
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Save alarm"
msgstr "Tallenna hälytys"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:103
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:110
2022-05-05 18:06:00 +02:00
msgid "Save as %s"
2022-10-07 12:50:07 +02:00
msgstr "Tallenna nimellä %s"
2022-05-05 18:06:00 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:90
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Save as..."
msgstr "Tallenna nimellä..."
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:348
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:267
2023-07-03 13:26:33 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:111
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Save changes"
msgstr "Tallenna muutokset"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1021
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Save geo-location with notes"
msgstr "Tallenna maantieteellinen sijainti muistiinpanojen avulla"
2021-06-04 06:34:19 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:420
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/search.tsx:172
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Search"
msgstr "Etsi"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/SearchPlugins.tsx:123
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Search for plugins..."
msgstr "Etsi laajennuksia..."
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:223
msgid "Search for..."
2022-11-14 14:27:28 +02:00
msgstr "Etsii..."
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteListControls/commands/focusSearch.ts:6
msgid "Search in all the notes"
msgstr "Etsi kaikista muistiinpanoista"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/showLocalSearch.ts:6
msgid "Search in current note"
msgstr "Etsi nykyisestä muistiinpanosta"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-cli/app/gui/FolderListWidget.js:51
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Search:"
msgstr "Etsi:"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.tsx:167
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/lib/SearchInput/SearchInput.tsx:69
#: packages/app-desktop/gui/NoteSearchBar.tsx:179
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Search..."
msgstr "Etsi..."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-search.js:13
msgid "Searches for the given <pattern> in all the notes."
msgstr "Etsii annettua <pattern> kaikista muistiinpanoista."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1352
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "See the pre-release page for more details: %s"
msgstr "Lisätietoja on ennakkojulkaisusivulla: %s"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:268
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Select"
msgstr "Valitse"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:34
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:407
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Select all"
msgstr "Valitse kaikki"
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:144
2022-02-12 14:21:40 +02:00
msgid "Select emoji..."
2022-03-27 15:19:02 +02:00
msgstr "Valitse emoji..."
2022-02-12 14:21:40 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:148
2022-02-12 14:21:40 +02:00
msgid "Select file..."
msgstr "Valitse tiedosto..."
2022-02-12 14:21:40 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/folder.js:109
#, fuzzy
msgid "Select parent notebook"
msgstr "Luo muistikirja"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-server.js:38
msgid "Server is already running on port %d"
msgstr "Palvelin on jo käynnissä portissa %d"
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-server.js:44
#: packages/app-cli/app/command-server.js:47
msgid "Server is not running."
msgstr "Palvelin ei ole käynnissä."
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-server.js:44
msgid "Server is running on port %d"
msgstr "Palvelin on käynnissä portissa %d"
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/editAlarm.ts:10
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:991
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-mobile/components/SelectDateTimeDialog.tsx:141
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Set alarm"
msgstr "Aseta hälytys"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/editAlarm.ts:27
msgid "Set alarm:"
msgstr "Aseta hälytys:"
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1283
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Set it to 0 to make it take the complete available space. Recommended width "
"is 600."
2022-03-27 15:19:02 +02:00
msgstr ""
"Aseta se arvoksi 0, jotta se vie koko käytettävissä olevan tilan. Suositeltu "
"leveys on 600."
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:645
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Set the password"
msgstr "Aseta salasana"
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-set.js:22
2021-09-19 14:37:08 +02:00
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Sets the property <name> of the given <note> to the given [value]. Possible "
"properties are:\n"
"\n"
"%s"
2021-09-19 14:37:08 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Asettaa ominaisuuden <name> annetusta <note> annettuun [arvoon]. Mahdolliset "
"ominaisuudet ovat:\n"
"\n"
"%s"
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:272
#: packages/app-mobile/components/NoteBodyViewer/hooks/useOnResourceLongPress.ts:21
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1000
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Share"
msgstr "Jaa"
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/NoteExportButton.tsx:83
msgid ""
"Share a copy of all notes in a file format that can be imported by Joplin on "
"a computer."
msgstr ""
2022-11-28 18:16:32 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:159
msgid "Share and collaborate on a notebook"
msgstr "Muistikirjan jakaminen ja yhteiskäyttö"
2022-11-28 18:16:32 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:383
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Share Notebook"
msgstr "Jaa muistikirja"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/showShareFolderDialog.ts:6
msgid "Share notebook..."
msgstr "Muistikirjan jakaminen..."
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:183
2022-11-28 18:16:32 +02:00
msgid "Sharing access control"
msgstr "Käyttöoikeuksien hallinnan jakaminen"
2022-11-28 18:16:32 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:349
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Sharing notebook..."
msgstr "Jaetaan muistikirjaa..."
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-help.js:44
msgid "Shortcuts are not available in CLI mode."
msgstr "Pikavalinnat eivät ole käytettävissä CLI tilassa."
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:208
msgid "Show advanced"
2022-11-14 14:27:28 +02:00
msgstr "Näytä edistyneet"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:219
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Show Advanced Settings"
msgstr "Näytä lisäasetukset"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/log.js:117
msgid "Show all"
msgstr "Näytä kaikki"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:912
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Show completed to-dos"
msgstr "Näytä valmiit tehtävät"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:200
msgid "Show disabled"
2022-11-14 14:27:28 +02:00
msgstr "Näytä käytöstä poistetut"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:172
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Show disabled keys"
2022-03-27 15:19:02 +02:00
msgstr "Näytä käytöstä poistetut avaimet"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/ToggleOverflowButton.tsx:22
msgid "Show more actions"
2022-11-14 14:27:28 +02:00
msgstr "Näytä lisää toimintoja"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:894
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Show note counts"
msgstr "Näytä muistiinpanojen määrä"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:953
2021-12-15 00:44:19 +02:00
msgid "Show sort order buttons"
2022-03-27 15:19:02 +02:00
msgstr "Näytä lajittelujärjestyspainikkeet"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1184
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Show tray icon"
msgstr "Näytä kuvake tehtäväpalkissa"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:308
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Show/hide the sidebar"
2022-11-14 14:27:28 +02:00
msgstr "Näytä/piilota sivupalkki"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/commands/focusElementSideBar.ts:8
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:307
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Sidebar"
msgstr "Sivupalkki"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:94
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Size"
msgstr "Koko"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:107
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Skip this version"
msgstr "Ohita tämä versio"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:65
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Skipped items: %d (use --retry-failed-items to retry decrypting them)"
msgstr ""
"Ohitetut kohteet: %d (käytä --retry-failed-items niiden salauksen "
"purkamiseksi uudelleen)"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-import.js:50
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ImportScreen.tsx:91
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Skipped: %d."
msgstr "Ohitetaan: %d."
2021-10-02 12:00:03 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:407
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Solarised Dark"
msgstr "Solarised Dark"
2021-10-02 12:00:03 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:406
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Solarised Light"
msgstr "Solarised Light"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:609
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:569
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Some items cannot be decrypted."
msgstr "Joidenkin kohteiden salausta ei voida purkaa."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:638
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Some items cannot be synchronised."
msgstr "Joitakin kohteita ei voida synkronoida."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:565
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Some items cannot be synchronised. Press for more info."
msgstr "Joitakin kohteita ei voida synkronoida. Paina saadaksesi lisätietoja."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1008
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Sort notebooks by"
msgstr "Muistikirjojen lajitteleminen"
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:170
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:470
#: packages/lib/models/Setting.ts:920
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Sort notes by"
msgstr "Lajittele muistiinpanot"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:122
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Sort selected lines"
msgstr "Lajittele valitut rivit"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-ls.js:28
msgid "Sorts the item by <field> (eg. title, updated_time, created_time)."
msgstr ""
"Lajittelee kohteen <field> mukaan (esim. Otsikko, päivitetty aika, luotu "
"aika)."
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-import.js:25
msgid "Source format: %s"
msgstr "Lähdemuoto: %s"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:151
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Source: "
msgstr "Lähde: "
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1532
2021-07-28 14:35:40 +02:00
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Specify the port that should be used by the API server. If not set, a "
"default will be used."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Määritä portti, jota API palvelimen on käytettävä. Jos sitä ei ole "
"määritetty, käytetään oletusarvoa."
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/showSpellCheckerMenu.ts:11
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/services/spellChecker/SpellCheckerService.ts:214
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Spell checker"
msgstr "Oikeinkirjoituksen tarkistus"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:903 packages/lib/models/Setting.ts:905
#: packages/lib/models/Setting.ts:906
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Split View"
msgstr "Jaettu näkymä"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1192
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Start application minimised in the tray icon"
msgstr "Käynnistys sovellus pienennetään tehtäväpalkkiin"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-server.js:14
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Start, stop or check the API server. To specify on which port it should run, "
"set the api.port config variable. Commands are (%s)."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Käynnistä, pysäytä tai tarkista API-palvelin. Määritä api.port-"
"asetusmuuttuja määrittääksesi, missä portissa sen pitäisi toimia. Komennot "
"ovat (% s)."
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:56
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Starting decryption... Please wait as it may take several minutes depending "
"on how much there is to decrypt."
msgstr ""
"Aloitetaan salauksen purkua... Odota, koska se voi kestää useita minuutteja "
"riippuen siitä, kuinka paljon on purettavaa."
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:196
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Starting synchronisation..."
msgstr "Aloitetaan synkronointi..."
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-edit.js:75
msgid "Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt."
msgstr ""
"Aloitetaan muokkauksen tekeminen. Palaa kehotteeseen sulkemalla editori."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteContentPropertiesDialog.tsx:161
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Statistics"
msgstr "Tilastot"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/showNoteContentProperties.ts:8
msgid "Statistics..."
msgstr "Tilastot ..."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:302
#: packages/app-mobile/components/screens/status.js:142
msgid "Status"
msgstr "Tila"
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:85
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Status: %s"
msgstr "Tila: %s"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:79
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Status: Started on port %d"
msgstr "Tila: Aloitettu portissa %d"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:120
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Step 1: Enable the clipper service"
msgstr "Vaihe 1: Ota Web Clipper työkalu käyttöön"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:75
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:44
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:59
msgid "Step 1: Open this URL in your browser to authorise the application:"
msgstr "Vaihe 1: Avaa tämä URL osoite selaimessa valtuuttaaksesi sovelluksen:"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:77
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:48
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:65
msgid "Step 2: Enter the code provided by Dropbox:"
msgstr "Vaihe 2: Kirjoita Dropboxin tarjoama koodi:"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:126
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Step 2: Install the extension"
msgstr "Vaihe 2: Asenna laajennus"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/commands/toggleExternalEditing.ts:28
msgid "Stop"
msgstr "Seis"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/commands/stopExternalEditing.ts:8
msgid "Stop external editing"
2022-03-27 15:19:02 +02:00
msgstr "Lopeta ulkoisen tekstieditorin muokkaus"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2022-12-20 14:58:03 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:129
msgid "Storage space"
msgstr "Tallennustila"
2022-12-20 14:58:03 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/setupToolbarButtons.ts:19
msgid "Strikethrough"
msgstr "Yliviivaus"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:198
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "strong text"
msgstr "vahva teksti"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:53
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:68
msgid "Submit"
msgstr "Lähetä"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/setupToolbarButtons.ts:36
msgid "Subscript"
msgstr "Alaindeksi"
2021-06-21 17:26:49 +02:00
2022-05-05 18:06:00 +02:00
#: packages/lib/components/shared/config-shared.js:69
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Success! Synchronisation configuration appears to be correct."
msgstr "Suoritettu! Synkronoinnin määritys näyttää olevan oikea."
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/setupToolbarButtons.ts:30
msgid "Superscript"
msgstr "Yläindeksi"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:130
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Swap line down"
msgstr "Vaihda viiva alas"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:126
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Swap line up"
msgstr "Vaihda viiva ylös"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/toggleNoteType.ts:8
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Switch between note and to-do type"
msgstr "Vaihda muistiinpanon ja tehtävätyypin välillä"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:449
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:428
2022-05-05 18:06:00 +02:00
msgid "Switch profile"
2022-10-07 12:50:07 +02:00
msgstr "Vaihda profiili"
2022-05-05 18:06:00 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:83
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Switch to note type"
msgstr "Vaihda muistiinpanotyyppiin"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2022-05-05 18:06:00 +02:00
#: packages/app-desktop/commands/switchProfile1.ts:7
#: packages/app-desktop/commands/switchProfile2.ts:7
#: packages/app-desktop/commands/switchProfile3.ts:7
msgid "Switch to profile %d"
2022-10-07 12:50:07 +02:00
msgstr "Vaihda profiiliin %d"
2022-05-05 18:06:00 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:92
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Switch to to-do type"
msgstr "Vaihda tehtävätyyppiin"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-use.js:12
msgid ""
"Switches to [notebook] - all further operations will happen within this "
"notebook."
msgstr ""
"Vaihtaa tilaan [notebook] - kaikki muut toiminnot tapahtuvat tässä "
"muistikirjassa."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2022-11-28 18:16:32 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:147
msgid "Sync as many devices as you want"
msgstr "Synkronoi niin monta laitetta kuin haluat"
2022-11-28 18:16:32 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:572
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Sync Status"
msgstr "Synkronoinnin tila"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:278
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Sync status (synced items / total items)"
msgstr "Synkronoinnin tila (synkronoidut kohteet / kohteet yhteensä)"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:234
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Sync target must be upgraded! Run `%s` to proceed."
msgstr "Synkronointikohde on päivitettävä! Suorita `%s` jatkaaksesi."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/UpgradeSyncTargetScreen.tsx:58
msgid "Sync Target Upgrade"
msgstr "Synkronoi kohteen päivitys"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:35
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Sync to provided target (defaults to sync.target config value)"
msgstr ""
"Synkronoi annettuun kohteeseen (oletusarvo on sync.target config value)"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/lib/versionInfo.ts:63
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Sync Version: %s"
msgstr "Synkronoi versio: %s"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:179
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Sync your notes"
msgstr "Synkronoi muistiinpanosi"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2526
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Synchronisation"
msgstr "Synkronointi"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1360
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Synchronisation interval"
msgstr "Synkronoinnin aikaväli"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:115
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Synchronisation is already in progress."
msgstr "Synkronointi on jo käynnissä."
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:428
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:230
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Synchronisation Status"
msgstr "Synkronoinnin tila"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:445
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Synchronisation target"
msgstr "Synkronointikohde"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:163
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Synchronisation target: %s (%s)"
msgstr "Synkronoinnin kohde: %s (%s)"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:678
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:453
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/commands/synchronize.ts:8
msgid "Synchronise"
msgstr "Synkronoi"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1380
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Synchronise only over WiFi connection"
msgstr "Synkronoi vain WiFi yhteyden kautta"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:30
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Synchronises with remote storage."
msgstr "Synkronoi etätallennustilan."
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.tsx:182
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Synchronising..."
msgstr "Synkronoidaan..."
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:348
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Synchronizing..."
msgstr "Synkronoidaan..."
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1395
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Tabloid"
msgstr "Tabloid"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/NoteTagsDialog.js:182
2022-05-05 18:06:00 +02:00
msgid "tag1, tag2, ..."
2022-10-07 12:50:07 +02:00
msgstr "tunniste1, tunniste2, ..."
2022-05-05 18:06:00 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-import.js:52
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ImportScreen.tsx:93
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Tagged: %d."
msgstr "Merkityt: %d."
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/setTags.ts:7
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:733
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1021
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/tags.js:101
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:425
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Tags"
msgstr "Tunnisteet"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:887
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Take photo"
msgstr "Ota valokuva"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:100
2022-10-30 20:38:38 +02:00
msgid "Task list"
2022-11-14 14:27:28 +02:00
msgstr "Tehtävälista"
2022-10-30 20:38:38 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:124
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:277
2021-12-17 01:47:01 +02:00
msgid "Tasks"
2022-03-27 15:19:02 +02:00
msgstr "Tehtävät"
2021-12-17 01:47:01 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:344
2022-11-28 18:16:32 +02:00
msgid "Teams"
msgstr "Tiimit"
2022-11-28 18:16:32 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1388
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Text editor command"
msgstr "Tekstieditorin komento"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:217
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Thank you! Your Joplin Cloud account is now setup and ready to use."
msgstr "Kiitos! Your Joplin Cloud tilisi on nyt määritetty ja käyttövalmis."
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-01-14 22:56:46 +02:00
#: packages/lib/services/profileConfig/index.ts:105
msgid ""
"The active profile cannot be deleted. Switch to a different profile and try "
"again."
msgstr ""
"Aktiivista profiilia ei voi poistaa. Vaihda toiseen profiiliin ja yritä "
"uudelleen."
2023-01-14 22:56:46 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/bridge.ts:276
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"The app is now going to close. Please relaunch it to complete the process."
msgstr ""
"Sovellus suljetaan nyt. Käynnistä se uudelleen prosessin loppuun saamiseksi."
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-07-03 13:26:33 +02:00
#: packages/app-desktop/app.ts:344
2022-05-05 18:06:00 +02:00
msgid ""
"The application did not close properly. Would you like to start in safe mode?"
2022-10-07 12:50:07 +02:00
msgstr "Sovellus ei sulkeutunut kunnolla. Haluatko aloittaa vikasietotilassa?"
2022-05-05 18:06:00 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:87
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"The application has been authorised - you may now close this browser tab."
msgstr "Sovellus on hyväksytty - voit nyt sulkea tämän välilehden."
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/components/shared/dropbox-login-shared.js:39
msgid "The application has been authorised!"
msgstr "Sovellukset on saanut luvan!"
2021-01-02 04:00:35 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:89
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "The application has been successfully authorised."
msgstr "Sovelluksen käyttö on hyväksytty onnistuneesti."
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:628
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "The application must be restarted for these changes to take effect."
msgstr ""
"Sovellus on käynnistettävä uudelleen, jotta nämä muutokset tulevat voimaan."
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteEditor.tsx:549
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"The attachments will no longer be watched when you switch to a different "
"note."
msgstr "Liitteitä ei enää katsota, kun vaihdat toiseen muistiinpanoon."
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/app.js:275
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "The command \"%s\" is only available in GUI mode"
msgstr "Komento \"%s\" on käytettävissä vain graafisessa tilassa"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/server/src/middleware/notificationHandler.ts:25
msgid ""
"The default admin password is insecure and has not been changed! [Change it "
"now](%s)"
msgstr ""
"Järjestelmänvalvojan oletussalasana on turvaton, eikä sitä ole muutettu "
"[Vaihda se nyt](%s)"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:93
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"The default encryption method has been changed to a more secure one and it "
"is recommended that you apply it to your data."
msgstr ""
"Oletussalausmenetelmä on muutettu turvallisemmaksi, ja on suositeltavaa, "
"että käytät sitä tietoihin."
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:621
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your "
"data."
msgstr ""
"Oletussalausmenetelmää on muutettu, sinun on salattava tiedot uudelleen."
2023-01-14 22:56:46 +02:00
#: packages/lib/services/profileConfig/index.ts:104
msgid "The default profile cannot be deleted"
msgstr "Oletusprofiilia ei voi poistaa"
2023-01-14 22:56:46 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1388
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"The editor command (may include arguments) that will be used to open a note. "
"If none is provided it will try to auto-detect the default editor."
msgstr ""
"Editorikomento (voi sisältää argumentteja), jota käytetään muistiinpanon "
"avaamiseen. Jos mitään ei ole annettu, se yrittää tunnistaa oletuseditorin "
"automaattisesti."
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1588 packages/lib/models/Setting.ts:1603
#: packages/lib/models/Setting.ts:1618
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the "
"available space in its container with respect to the other items. Thus an "
"item with a factor of 2 will take twice as much space as an item with a "
"factor of 1.Restart app to see changes."
msgstr ""
"Kerroin ominaisuus määrittää, miten kohde kasvaa tai kutistuu niin, että se "
"sopii säiliössä olevaan tilaan suhteessa muihin kohteisiin. Näin ollen "
"kohde, jonka kerroin on 2, vie kaksi kertaa enemmän tilaa kuin kohde, jonka "
"kerroin on 1.Restart sovellus muutosten näkemistä varten."
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteEditor.tsx:548
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "The following attachments are being watched for changes:"
msgstr "Seuraavia liitteitä tarkkaillaan muutosten vuoksi:"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:72
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"The following keys use an out-dated encryption algorithm and it is "
"recommended to upgrade them. The upgraded key will still be able to decrypt "
"and encrypt your data as usual."
msgstr ""
2022-03-27 15:19:02 +02:00
"Seuraavat avaimet käyttävät vanhentunutta salausalgoritmia, ja ne on "
"suositeltavaa päivittää. Päivitetty avain pystyy edelleen purkamaan ja "
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"salaamaan tietosi tavalliseen tapaan."
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-07-03 13:26:33 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:202
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s"
msgstr ""
"Joplin mobiilisovellus ei tällä hetkellä tue tämän tyyppistä linkkiä: %s"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:246
msgid ""
"The Joplin team has vetted this plugin and it meets our standards for "
"security and performance."
msgstr ""
2022-03-27 15:19:02 +02:00
"Joplin tiimi on käynyt läpi tämän laajennuksen ja se täyttää turvallisuus- "
"ja suorituskykystandardimme."
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:325
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"The keys with these IDs are used to encrypt some of your items, however the "
"application does not currently have access to them. It is likely they will "
"eventually be downloaded via synchronisation."
msgstr ""
2022-03-27 15:19:02 +02:00
"Näillä tunnuksilla varustettuja avaimia käytetään joidenkin kohteiden "
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"salaamiseen, mutta sovelluksella ei tällä hetkellä ole pääsyä niihin. On "
"todennäköistä, että ne lopulta ladataan synkronoinnin avulla."
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:217
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "The master key has been upgraded successfully!"
msgstr "Pääavain on päivitetty onnistuneesti!"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:272
msgid ""
"The master keys with these IDs are used to encrypt some of your items, "
"however the application does not currently have access to them. It is likely "
"they will eventually be downloaded via synchronisation."
msgstr ""
"Näillä tunnuksilla varustettuja pääavaimia käytetään joidenkin kohteiden "
"salaamiseen, mutta sovelluksella ei tällä hetkellä ole pääsyä niihin. On "
"todennäköistä, että ne lopulta ladataan synkronoinnin avulla."
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/services/RevisionService.ts:265
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "The note \"%s\" has been successfully restored to the notebook \"%s\"."
msgstr "Muistiinpano \"%s\" on palautettu muistikirjaan \"%s\"."
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/folder.js:76
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "The notebook could not be saved: %s"
msgstr "Muistikirjaa ei voitu tallentaa: %s"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-import.js:70
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ImportScreen.tsx:108
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "The notes have been imported: %s"
msgstr "Muistiinpanot on tuotu: %s"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-help.js:73
msgid "The possible commands are:"
msgstr "Mahdolliset komennot ovat:"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:243
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"The recipient could not be removed from the list. Please try again.\n"
"\n"
"The error was: \"%s\""
msgstr ""
2022-03-27 15:19:02 +02:00
"Vastaanottajaa ei voitu poistaa luettelosta. Yritä uudelleen.\n"
"\n"
"Virhe oli: \"%s\""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:603
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"The sync target needs to be upgraded before Joplin can sync. The operation "
"may take a few minutes to complete and the app needs to be restarted. To "
"proceed please click on the link."
msgstr ""
"Synkronointikohde on päivitettävä, ennen kuin Joplin voidaan synkronoida. "
"Toiminnon suorittamiseen voi mennä muutama minuutti, ja sovellus on "
"käynnistettävä uudelleen. Jatka napsauttamalla linkkiä."
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:566
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "The sync target needs to be upgraded. Press this banner to proceed."
2022-03-27 15:19:02 +02:00
msgstr "Synkronointikohde on päivitettävä. Jatka painamalla tätä banneria."
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Tag.ts:200
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name."
msgstr "Tunniste \"%s\" on jo olemassa. Valitse toinen nimi."
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:447
2020-12-05 23:36:47 +02:00
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"The target to synchronise to. Each sync target may have additional "
"parameters which are named as `sync.NUM.NAME` (all documented below)."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Kohde, johon synkronoidaan. Jokaisella synkronointikohteella voi olla muita "
"parametreja, jotka on nimetty `sync.NUM.NAME` (kaikki dokumentoitu "
"jäljempänä)."
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:179
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "The Web Clipper needs your authorisation to access your data."
msgstr "Web Clipper tarvitsee valtuutuksen tietojen käyttöön."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:73
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "The web clipper service is enabled and set to auto-start."
msgstr ""
"Web Clipper työkalu on käytössä ja asetettu käynnistymään automaattisesti."
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:97
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "The web clipper service is not enabled."
msgstr "Web Clipper työkalu ei ole käytössä."
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/utils/webDAVUtils.ts:28
2023-02-24 14:07:30 +02:00
msgid ""
"The WebDAV implementation of %s is incompatible with Joplin, and as such is "
"no longer supported. Please use a different sync method."
msgstr ""
"%s WebDAV toteutus ei ole yhteensopiva Joplinin kanssa, joten sitä ei enää "
"tueta. Käytä toista synkronointitapaa."
2023-02-24 14:07:30 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:838
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Theme"
msgstr "Teema"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteList.tsx:102
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "There are currently no notes. Create one by clicking on the (+) button."
msgstr ""
"Tällä hetkellä ei ole muistiinpanoja. Luo sellainen napsauttamalla (+) -"
"painiketta."
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:265
2023-01-14 22:56:46 +02:00
msgid "There are unsaved changes."
msgstr "On tallentamattomia muutoksia."
2023-01-14 22:56:46 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:524
2021-11-08 17:22:08 +02:00
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"There is currently no notebook. Create one by clicking on \"New notebook\"."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Tällä hetkellä ei ole muistikirjaa. Luo uusi napsauttamalla \"Uusi "
"muistikirja\"."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/services/interop/InteropService_Exporter_Jex.ts:33
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "There is no data to export."
msgstr "Vietäviä tietoja ei ole."
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Resource.ts:440
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"There was a [conflict](%s) on the attachment below.\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Alla olevassa liitteessä oli [ristiriita](%s).\n"
"\n"
"%s"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:48
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "There was an error downloading this attachment:"
msgstr "Tämän liitteen lataamisessa tapahtui virhe:"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:226
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"There was an error setting up your Joplin Cloud account. Please verify your "
"email and password and try again. Error was:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Joplin Cloud tilisi määrittämisessä tapahtui virhe. Vahvista "
"sähköpostiosoitteesi ja salasanasi sekä yritä uudelleen. Virhe oli:\n"
"\n"
"%s"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:178
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"These items will remain on the device but will not be uploaded to the sync "
"target. In order to find these items, either search for the title or the ID "
"(which is displayed in brackets above)."
msgstr ""
"Nämä kohteet pysyvät laitteessa, mutta niitä ei ladata "
"synkronointikohteeseen. Löytääksesi nämä kohteet, etsi joko otsikko tai "
"tunnus (joka näkyy edellä olevissa hakasulkeissa)."
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2545
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please "
"note that, while these features might be useful, they are not standard "
"Markdown and thus most of them will only work in Joplin. Additionally, some "
"of them are *incompatible* with the WYSIWYG editor. If you open a note that "
"uses one of these plugins in that editor, you will lose the plugin "
"formatting. It is indicated below which plugins are compatible or not with "
"the WYSIWYG editor."
msgstr ""
"Nämä laajennukset parantavat Markdown renderöijää lisäominaisuuksilla. "
"Huomaa, että vaikka nämä ominaisuudet voivat olla hyödyllisiä, ne eivät ole "
"tavallisia markdown ja siksi suurin osa niistä toimii vain Joplinissa. "
"Lisäksi jotkut niistä ovat *yhteensopimattomia* WYSIWYG editorin kanssa. Jos "
"avaat viestin, joka käyttää jotakin näistä laajennuksia editorissa, menetät "
"laajennuksen muotoilun. Alla on ilmoitettu, mitkä laajennukset ovat "
"yhteensopivia tai eivät ole yhteensopivia WYSIWYG editorin kanssa."
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:50
#: packages/lib/services/ResourceEditWatcher/index.ts:224
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet"
msgstr "Tätä liitettä ei ole vielä ladattu tai sitä ei ole vielä purettu"
2023-07-03 13:26:33 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:196
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet."
msgstr "Tätä liitettä ei ole vielä ladattu tai sitä ei ole vielä purettu."
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:143
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"This authorisation token is only needed to allow third-party applications to "
"access Joplin."
msgstr ""
"Tätä valtuutustunnusta tarvitaan vain, jotta kolmannen osapuolen sovellukset "
"voivat käyttää Joplinia."
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:232
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"This is an advanced tool to show the attachments that are linked to your "
"notes. Please be careful when deleting one of them as they cannot be "
"restored afterwards."
msgstr ""
"Tämä on kehittynyt työkalu muistiinpanoihin linkitettyjen liitteiden "
"näyttämiseen. Ole varovainen, kun poistat yhden niistä, koska niitä ei voi "
"palauttaa jälkeenpäin."
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:278
#, fuzzy
msgid "This note could not be deleted: %s"
msgid_plural "These notes could not be deleted: %s"
msgstr[0] "Tätä tiedostoa ei voitu avata: %s"
msgstr[1] "Tätä tiedostoa ei voitu avata: %s"
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:258
#, fuzzy
msgid "This note could not be duplicated: %s"
msgid_plural "These notes could not be duplicated: %s"
msgstr[0] "Muistikirjaa ei voitu tallentaa: %s"
msgstr[1] "Muistikirjaa ei voitu tallentaa: %s"
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:549
#, fuzzy
msgid "This note could not be moved: %s"
msgid_plural "These notes could not be moved: %s"
msgstr[0] "Muistikirjaa ei voitu tallentaa: %s"
msgstr[1] "Muistikirjaa ei voitu tallentaa: %s"
#: packages/lib/models/Note.ts:103
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "This note does not have geolocation information."
msgstr "Tässä muistiinpanossa ei ole sijaintitietoja."
2023-07-03 13:26:33 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:111
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "This note has been modified:"
msgstr "Tätä muistiinpanoa on muutettu:"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:639
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
"note."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Tällä muistiinpanolla ei ole sisältöä. Napsauta \"%s\" vaihtaaksesi editoria "
"ja muokataksesi muistiinpanoa."
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.tsx:128
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "This note has no history"
msgstr "Tällä muistiinpanolla ei ole historiaa"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteEditor.tsx:475
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"This Rich Text editor has a number of limitations and it is recommended to "
"be aware of them before using it."
msgstr ""
"Tällä Rich Text -editorilla on useita rajoituksia, on suositeltavaa olla "
"tietoinen niistä ennen sen käyttöä."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:121
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"This service allows the browser extension to communicate with Joplin. When "
"enabling it your firewall may ask you to give permission to Joplin to listen "
"to a particular port."
msgstr ""
"Tämän palvelun avulla selainlaajennus voi olla yhteydessä Jopliniin. Kun se "
"otetaan käyttöön, palomuuri voi pyytää sinua antamaan Joplinille luvan "
"kuunnella tiettyä porttia."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1186
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"This will allow Joplin to run in the background. It is recommended to enable "
"this setting so that your notes are constantly being synchronised, thus "
"reducing the number of conflicts."
msgstr ""
"Antaa Joplinille mahdollisuuden toimia taustalla. On suositeltavaa ottaa "
"tämä asetus käyttöön, jotta muistiinpanoja synkronoidaan jatkuvasti, näin "
"vähennetään ristiriitojen määrää."
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:122
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "This will open a new screen. Save your current changes?"
msgstr "Tämä avaa uuden ikkunan. Tallennetaanko nykyiset muutokset?"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2021-12-21 19:16:25 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/leaveSharedFolder.ts:16
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"This will remove the notebook from your collection and you will no longer "
"have access to its content. Do you wish to continue?"
msgstr ""
2022-03-27 15:19:02 +02:00
"Tämä poistaa muistikirjan kokoelmasta, etkä voi enää käyttää sen sisältöä. "
"Haluatko jatkaa?"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:816
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Time format"
msgstr "Ajan muoto"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Folder.ts:40 packages/lib/models/Note.ts:36
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "title"
msgstr "otsikko"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:135
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:93
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Title"
msgstr "Otsikko"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:74
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:43
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:58
msgid ""
"To allow Joplin to synchronise with Dropbox, please follow the steps below:"
msgstr ""
"Jos haluat, että Joplin voi synkronoida Dropboxin kanssa, toimi seuraavasti:"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:53
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "To continue, please enter your master password below."
2022-03-27 15:19:02 +02:00
msgstr "Jatka kirjoittamalla pääsalasanasi alle."
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-cli/app/app-gui.js:457
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "To delete a tag, untag the associated notes."
msgstr "Tunnisteen poistaminen, poista merkinnät muistiinpanoista."
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:288
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "To delete: %d"
msgstr "Poistettu: %d"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-help.js:82
msgid "To enter command line mode, press \":\""
msgstr "Siirry komentorivitilaan painamalla \":\""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-help.js:83
msgid "To exit command line mode, press ESCAPE"
msgstr "Poistu komentorivitilasta painamalla ESCAPE"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:170
2020-12-02 12:44:36 +02:00
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"To manually sort the notes, the sort order must be changed to \"%s\" in the "
"menu \"%s\" > \"%s\""
2020-12-02 12:44:36 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Jos haluat lajitella muistiinpanot manuaalisesti, lajittelujärjestys on "
"muutettava \"%s\" valikossa \"%s\" > \"%s\""
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-help.js:81
msgid "To maximise/minimise the console, press \"tc\"."
msgstr "Maksimoidaksesi / minimoidaksesi konsolin, paina \"tc\"."
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-help.js:79
msgid "To move from one pane to another, press Tab or Shift+Tab."
msgstr "Voit siirtyä ruudusta toiseen painamalla Tab tai Shift + Tab."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-status.js:44
2021-07-28 14:35:40 +02:00
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"To retry decryption of these items. Run `e2ee decrypt --retry-failed-items`"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Yritä uudelleen purkaa nämä kohteet. Suorita `e2ee decrypt --retry-failed-"
"items`"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:62
2023-01-14 22:56:46 +02:00
msgid ""
"To switch the profile, the app is going to close and you will need to "
"restart it."
msgstr ""
"Jos haluat vaihtaa profiilia, sovellus suljetaan ja sinun on käynnistettävä "
"se uudelleen."
2023-01-14 22:56:46 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:612
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable "
"them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions"
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Toimiakseen oikein sovellus tarvitsee seuraavat käyttöoikeudet. Ota ne "
"käyttöön puhelimesi asetuksissa, valitsemalla Sovellukset> Joplin> Luvat "
"(käyttöoikeudet)"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteTitle/NoteTitleBar.tsx:112
#: packages/app-desktop/gui/NoteListControls/NoteListControls.tsx:122
#: packages/app-desktop/gui/NoteListControls/NoteListControls.tsx:154
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "to-do"
msgstr "tehtävä"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-mobile/components/note-item.js:143
msgid "to-do: %s"
2022-11-14 14:27:28 +02:00
msgstr "tehtävä: %s"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:118
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Toggle comment"
msgstr "Vaihda kommentti"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:809
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Toggle development tools"
msgstr "Vaihda kehitystyökalut"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/toggleVisiblePanes.ts:6
msgid "Toggle editor layout"
msgstr "Vaihda editorin asettelua"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/toggleEditors.ts:8
msgid "Toggle editors"
msgstr "Vaihda editoria"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/commands/toggleExternalEditing.ts:8
msgid "Toggle external editing"
2022-03-27 15:19:02 +02:00
msgstr "Vaihda ulkoiseen tekstieditoriin"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/toggleNoteList.ts:9
msgid "Toggle note list"
msgstr "Muistiinpanoluettelon vaihtaminen"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/togglePerFolderSortOrder.ts:7
msgid "Toggle own sort order"
2022-03-27 15:19:02 +02:00
msgstr "Vaihda omaa lajittelujärjestystä"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/commands/toggleSafeMode.ts:8
msgid "Toggle safe mode"
msgstr "Vaihda turvalliseen tilaan"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/toggleSideBar.ts:9
msgid "Toggle sidebar"
msgstr "Näytä sivupalkki"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/toggleNotesSortOrderField.ts:7
msgid "Toggle sort order field"
2022-03-27 15:19:02 +02:00
msgstr "Vaihda lajittelujärjestyskenttää"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:32
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Token has been copied to the clipboard!"
msgstr "Tunnus on kopioitu leikepöydälle!"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:569
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Tools"
msgstr "Työkalut"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:146
msgid "Total Size"
2022-11-14 14:27:28 +02:00
msgstr "Koko yhteensä"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:285
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Total: %d/%d"
msgstr "Yhteensä: %d/%d"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.tsx:313
#: packages/app-mobile/components/biometrics/BiometricPopup.tsx:123
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Try again"
msgstr "Yritä uudestaan"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:315 packages/lib/utils/joplinCloud.ts:337
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:359
2022-11-28 18:16:32 +02:00
msgid "Try it now"
msgstr "Kokeile nyt"
2022-11-28 18:16:32 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-help.js:71
msgid ""
"Type `help [command]` for more information about a command; or type `help "
"all` for the complete usage information."
msgstr ""
"Kirjoita `help [command]` saadaksesi lisätietoja komennosta; tai kirjoita "
"`help all` saadaksesi täydelliset käyttötiedot."
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/main.js:93
msgid "Type `joplin help` for usage information."
msgstr "Valitse `joplin help` saadaksesi käytöstä lisätietoja."
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:576
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed "
"by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for "
"commands."
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Kirjoita muistiinpanon otsikko, jos haluat siirtyä siihen. Voit myös "
"kirjoittaa # ja sen jälkeen tunnisteen nimen tai @ ja sen jälkeen "
"muistikirjan nimen. Voit myös etsiä komentoja kirjoittamalla : ."
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/NoteTagsDialog.js:201
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Type new tags or select from list"
msgstr "Kirjoita uudet tunnisteet tai valitse luettelosta"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/help-utils.js:56
msgid "Type: %s."
msgstr "Tyyppi: %s."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/NoteExportButton.tsx:69
msgid "Unable to export or share data. Reason: %s"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.ts:911
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Uncompleted to-dos on top"
msgstr "Keskeneräiset tehtävät ylhäällä"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:648
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:102
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:385
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Undo"
msgstr "Kumoa"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/BaseApplication.ts:299
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Unknown flag: %s"
msgstr "Tuntematon merkintä: %s"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/Synchronizer.ts:1056
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Unknown item type downloaded - please upgrade Joplin to the latest version"
msgstr "Tuntematon kohdetyyppi ladattu - päivitä Joplin uusimpaan versioon"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:72
2022-10-30 20:38:38 +02:00
msgid "Unordered list"
2022-11-14 14:27:28 +02:00
msgstr "Järjestämätön luettelo"
2022-10-30 20:38:38 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.tsx:163
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Unpublish note"
msgstr "Peruuta muistiinpanon julkaisu"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:162
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Unshare"
msgstr "Poista jakaminen"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:372
2021-07-28 14:35:40 +02:00
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Unshare this notebook? The recipients will no longer have access to its "
"content."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Poistetaanko tämän muistikirjan jakaminen? Vastaanottajilla ei ole enää "
"pääsyä sen sisältöön."
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-07-03 13:26:33 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:668
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Unsupported image type: %s"
msgstr "Kuvan tiedostotyyppiä ei tueta: %s"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2022-12-20 14:58:03 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openItem.ts:40
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.tsx:170
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Unsupported link or message: %s"
msgstr "Linkkiä tai viestiä ei tueta: %s"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:106
#: packages/lib/models/BaseItem.ts:843 packages/lib/path-utils.ts:125
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/path-utils.ts:81
msgid "Untitled"
msgstr "Nimetön"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:206
msgid "Update"
msgstr "Päivitä"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:250
2022-01-15 19:16:16 +02:00
#: packages/server/src/routes/index/users.ts:89
msgid "Update profile"
2022-03-27 15:19:02 +02:00
msgstr "Päivitä profiili"
2022-01-15 19:16:16 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/server/src/services/TaskService.ts:23
2022-02-03 01:42:45 +02:00
msgid "Update total sizes"
2022-03-27 15:19:02 +02:00
msgstr "Päivitä kokonaismäärät"
2022-02-03 01:42:45 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:208
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:209
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:52
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Updated"
msgstr "Päivitetty"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Folder.ts:41 packages/lib/models/Note.ts:37
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "updated date"
msgstr "päivitetty päivämäärä"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/Synchronizer.ts:189
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Updated local items: %d."
msgstr "Päivitetyt paikalliset kohteet: %d."
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/Synchronizer.ts:191
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Updated remote items: %d."
msgstr "Päivitetyt etäkohteet: %d."
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:152
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Updated: "
msgstr "Päivitetty: "
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-import.js:49
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ImportScreen.tsx:90
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Updated: %d."
msgstr "Päivitetty: %d."
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:854
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Updated: %s"
msgstr "Päivitetty: %s"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:207
msgid "Updating..."
msgstr "Päivittää..."
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:77
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Upgrade"
msgstr "Päivitä"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:36
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Upgrade the sync target to the latest version."
msgstr "Päivitä synkronointikohde uusimpaan versioon."
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:55
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/EditLinkDialog.tsx:112
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/EditLinkDialog.tsx:115
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "URL"
msgstr "URL"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/BaseApplication.ts:175 packages/lib/BaseApplication.ts:188
#: packages/lib/BaseApplication.ts:231
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Usage: %s"
msgstr "Käyttö: %s"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1668
2023-01-14 22:56:46 +02:00
msgid "Use biometrics to secure access to the app"
msgstr "Käytä biometrisiä tunnisteita suojataksesi pääsyn sovellukseen"
2023-01-14 22:56:46 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-ls.js:32 packages/app-cli/app/command-tag.js:18
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Use long list format. Format is ID, NOTE_COUNT (for notebook), DATE, "
"TODO_CHECKED (for to-dos), TITLE"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Käytä pitkää luettelomuotoa. Muoto on ID, NOTE_COUNT (muistikirjalle), DATE, "
"TODO_CHECKED (tehtäville), TITLE"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/services/spellChecker/SpellCheckerService.ts:181
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Use spell checker"
msgstr "Käytä oikolukua"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-help.js:80
msgid ""
"Use the arrows and page up/down to scroll the lists and text areas "
"(including this console)."
msgstr ""
"Käytä nuolia ja page up/down vierittämällä luetteloita ja tekstialueita "
"(mukaan lukien tämä konsoli)."
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:842
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit."
msgstr "Siirrä asettelukohteita nuolilla. Paina \"Esc\" poistuaksesi."
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:574
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It "
"may take a long time depending on the number of notes."
msgstr ""
"Tämän avulla voit muodostaa hakuindeksin uudelleen, jos haussa on ongelma. "
"Se voi kestää kauan muistiinpanojen määrästä riippuen."
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/biometrics/BiometricPopup.tsx:83
2023-01-14 22:56:46 +02:00
msgid ""
"Use your biometrics to secure access to your application. You can always set "
"it up later in Settings."
msgstr ""
"Käytä biometrisiä tunnisteita suojataksesi pääsyn sovellukseen. Voit "
"määrittää sen myöhemmin asetuksissa."
2023-01-14 22:56:46 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1266
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Used for most text in the markdown editor. If not found, a generic "
"proportional (variable width) font is used."
msgstr ""
"Käytetään useimmissa teksteissä markdown editorissa. Jos sitä ei löydy, "
"käytetään yleistä suhteellista fonttia (vaihtelevaa leveyttä)."
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1278
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Used where a fixed width font is needed to lay out text legibly (e.g. "
"tables, checkboxes, code). If not found, a generic monospace (fixed width) "
"font is used."
msgstr ""
"Käytetään, kun tekstiin tarvitaan kiinteäleveyksinen fontti (esim. taulukot, "
"valintaruudut, koodi). Jos sitä ei löydy, käytetään yleistä monospace "
"fonttia (kiinteäleveyksinen)."
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:120
2022-01-15 19:16:16 +02:00
msgid "User deletions"
2022-03-27 15:19:02 +02:00
msgstr "Käyttäjien poisto"
2022-01-15 19:16:16 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:191
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:116
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:274
2021-12-17 01:47:01 +02:00
msgid "Users"
msgstr "Käyttäjät"
2021-12-17 01:47:01 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:182
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Valid"
msgstr "Kelvollinen"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-mobile/components/biometrics/biometricAuthenticate.ts:10
2023-01-14 22:56:46 +02:00
msgid "Verify your identity"
msgstr "Vahvista henkilöllisyytesi"
2023-01-14 22:56:46 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:170
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "View"
msgstr "Näytä"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:858
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "View on map"
msgstr "Näytä kartalla"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:610
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:616
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:639
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "View them now"
msgstr "Näytä ne nyt"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteContentPropertiesDialog.tsx:142
#: packages/lib/models/Setting.ts:903 packages/lib/models/Setting.ts:904
#: packages/lib/models/Setting.ts:906
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Viewer"
msgstr "Katselija"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1430
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Vim"
msgstr "Vim"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1720
2023-07-03 13:26:33 +02:00
msgid "Voice typing language files (URL)"
2023-05-08 11:56:16 +02:00
msgstr ""
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1010
#: packages/app-mobile/components/voiceTyping/VoiceTypingDialog.tsx:120
2023-05-08 11:56:16 +02:00
msgid "Voice typing..."
msgstr ""
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:87
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Warning"
msgstr "Varoitus"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:241
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Warning: not all resources shown for performance reasons (limit: %s)."
msgstr ""
"Varoitus: kaikkia resursseja ei näytetä suorituskyvyn vuoksi (raja: %s)."
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/NoteExportButton.tsx:100
#, fuzzy
msgid ""
"Warnings:\n"
"%s"
msgstr "Varoitus"
#: packages/lib/models/Setting.ts:2535 packages/lib/utils/joplinCloud.ts:153
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Web Clipper"
msgstr "Web Clipper"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/lib/SyncTargetWebDAV.js:24
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:556
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "WebDAV password"
msgstr "WebDAV salasana"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:533
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "WebDAV URL"
msgstr "WebDAV osoite (URL)"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:545
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "WebDAV username"
msgstr "WebDAV käyttäjänimi"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:20
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:787
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Website and documentation"
msgstr "Verkkosivusto ja asiakirjat"
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/gui/NoteWidget.js:36
msgid ""
"Welcome to Joplin!\n"
"\n"
"Type `:help shortcuts` for the list of keyboard shortcuts, or just `:help` "
"for usage information.\n"
"\n"
"For example, to create a notebook press `mb`; to create a note press `mn`."
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Tervetuloa Jopliniin!\n"
"\n"
"Valitse `:help shortcuts` pikanäppäinten luetteloa varten, tai `:help` "
"saadaksesi käytöstä lisätietoja."
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/WelcomeUtils.ts:63
msgid "Welcome!"
msgstr ""
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1114
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "When creating a new note:"
msgstr "Kun luot uutta muistiinpanoa:"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1097
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "When creating a new to-do:"
msgstr "Kun luot uuden tehtävän:"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteContentPropertiesDialog.tsx:102
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Words"
msgstr "Sanat"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/setupCommand.ts:21
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "y"
msgstr "k"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-cli/app/cli-utils.js:177
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/setupCommand.ts:21
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Y"
msgstr "K"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:391
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "yes"
msgstr "kyllä"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:28
2023-07-03 13:26:33 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:584
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/lib/shim-init-node.js:196 packages/lib/versionInfo.ts:65
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Yes"
msgstr "Kyllä"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-07-03 13:26:33 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:583
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/lib/shim-init-node.js:195
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"You are about to attach a large image (%dx%d pixels). Would you like to "
"resize it down to %d pixels before attaching it?"
msgstr ""
"Olet liittämässä suurta kuvaa (%dx%d pikseliä). Haluatko muuttaa sen koon %d "
"pikseliä ennen sen liittämistä?"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteList.tsx:94
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "You currently have no notebooks."
msgstr "Sinulla ei ole muistikirjoja."
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.tsx:280
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "You do not have any installed plugin."
msgstr "Sinulla ei ole asennettua laajennusta."
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/gui/NoteWidget.js:50
msgid "You may also type `status` for more information."
msgstr "Voit myös kirjoittaa `status` saadaksesi lisätietoja."
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:93
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"You may use the tool below to re-encrypt your data, for example if you know "
"that some of your notes are encrypted with an obsolete encryption method."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Voit käyttää alla olevaa työkalua tietojen salaamiseen uudelleen, "
"esimerkiksi jos tiedät, että osa muistiinpanoistasi on salattu "
"vanhentuneella salausmenetelmällä."
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-cli/app/cli-utils.js:160
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Your choice: "
msgstr "Sinun valintasi: "
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:70
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Your data is going to be re-encrypted and synced again."
msgstr "Tietosi salataan ja synkronoidaan uudelleen."
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:271
2022-05-05 18:06:00 +02:00
msgid "Your password is needed to decrypt some of your data."
2022-10-07 12:50:07 +02:00
msgstr "Salasanaasi tarvitaan joidenkin tietojen salauksen purkamiseen."
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:225
2021-12-15 00:44:19 +02:00
msgid ""
"Your password is needed to decrypt some of your data. Type `:e2ee decrypt` "
"to set it."
msgstr ""
2022-03-27 15:19:02 +02:00
"Salasanaa tarvitaan joidenkin tietojen salauksen purkamiseen. Aseta se "
"kirjoittamalla `:e2ee decrypt`."
2021-12-15 00:44:19 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:193
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Your permission to use your camera is required."
msgstr "Tarvitset luvan käyttää kameraa."
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:106
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Your version: %s"
msgstr "Sinun versiosi: %s"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:731
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:737
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Zoom In"
msgstr "Lähennä"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:744
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Zoom Out"
msgstr "Loitonna"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#~ msgid "Encrypted notebooks cannot be renamed"
#~ msgstr "Salattuja muistikirjoja ei voi nimetä uudelleen"
2022-05-05 18:06:00 +02:00
#~ msgid "Please click on \"%s\" to proceed"
#~ msgstr "Napsauta \"%s\" jatkaaksesi"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#~ msgid "Master Keys"
#~ msgstr "Pääavaimet"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#~ msgid "Source"
#~ msgstr "Lähde"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#~ msgid "Password OK"
#~ msgstr "Salasana OK"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#~ msgid ""
#~ "Note: Only one master key is going to be used for encryption (the one "
#~ "marked as \"active\"). Any of the keys might be used for decryption, "
#~ "depending on how the notes or notebooks were originally encrypted."
#~ msgstr ""
#~ "Huomaa: Vain yhtä pääavainta käytetään salaukseen (se, joka on merkitty "
#~ "\"aktiiviseksi\"). Mitä tahansa avainta voidaan käyttää salauksen "
#~ "purkamiseen sen mukaan, miten muistiinpanot tai muistikirjat alun perin "
#~ "salattiin."
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2022-03-27 15:19:02 +02:00
#~ msgid "Notebook title:"
#~ msgstr "Muistikirjan otsikko:"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2022-03-27 15:19:02 +02:00
#~ msgid "AWS S3"
#~ msgstr "AWS S3"
2021-11-08 17:22:08 +02:00
#, javascript-format
#~ msgid "Encryption will be enabled using the master key created on %s"
#~ msgstr "Salaus otetaan käyttöön käyttämällä luotua pääavainta %s"
2022-03-27 15:19:02 +02:00
#~ msgid "AWS key"
#~ msgstr "AWS key"
#~ msgid "Automatically update the application"
#~ msgstr "Päivitä sovellus automaattisesti"
2021-09-19 14:37:08 +02:00
#~ msgid "Do not resize images"
#~ msgstr "Älä muuta kuvien kokoa"
2021-08-19 14:06:11 +02:00
#, javascript-format
#~ msgid "%s %s (%s)"
#~ msgstr "%s %s (%s)"
#~ msgid "Insert template"
#~ msgstr "Lisää malli"
#~ msgid "Template file:"
#~ msgstr "Mallitiedosto:"
#~ msgid "Create note from template"
#~ msgstr "Luo muistiinpano mallista"
#~ msgid "Create to-do from template"
#~ msgstr "Luo tehtävä mallista"
#~ msgid "Open template directory"
#~ msgstr "Avaa mallihakemisto"
#~ msgid "Refresh templates"
#~ msgstr "Päivitä mallit"
#~ msgid "Templates"
#~ msgstr "Mallit"
#~ msgid "Full Release Notes"
#~ msgstr "Täydelliset julkaisutiedot"
2021-07-26 01:11:51 +02:00
#~ msgid "Joplin Server Directory"
#~ msgstr "Joplin palvelimen hakemisto"
#~ msgid "Joplin Server username"
#~ msgstr "Joplin palvelimen käyttäjänimi"
2021-04-25 19:26:56 +02:00
#~ msgid ""
#~ "If the font is incorrect or empty, it will default to a generic monospace "
#~ "font."
#~ msgstr ""
#~ "Jos fontti on väärä tai tyhjä, se on oletuksena yleinen monospace fontti."
2021-04-25 19:26:56 +02:00
#~ msgid ""
#~ "This should be a *monospace* font or some elements will render "
#~ "incorrectly. If the font is incorrect or empty, it will default to a "
#~ "generic monospace font."
#~ msgstr ""
#~ "Tämän on oltava *monospace* fontti, muuten se ei toimi oikein. Jos "
#~ "kirjasin on väärä tai tyhjä, se on oletusarvoisesti yleinen monospace "
#~ "fontti."
2021-02-06 18:42:48 +02:00
#~ msgid "Unknown"
#~ msgstr "Tuntematon"
#~ msgid "Checking..."
#~ msgstr "Tarkistetaan..."
#~ msgid ""
#~ "The Joplin Nextcloud App is either not installed or misconfigured. Please "
#~ "see the full error message below:"
#~ msgstr ""
#~ "Joplin Nextcloud -sovellusta ei ole joko asennettu tai se on määritetty "
#~ "väärin. Katso koko virhesanoma:"
#~ msgid "Show Log"
#~ msgstr "Näytä loki"
#~ msgid "Joplin Nextcloud App status:"
#~ msgstr "Joplin Nextcloud sovelluksen tila:"
#~ msgid "Check Status"
#~ msgstr "Tarkista tila"
2021-01-28 18:37:28 +02:00
#~ msgid "OneDrive Dev (For testing only)"
#~ msgstr "OneDrive Dev (Vain testausta varten)"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
#~ msgid ""
#~ "Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # "
#~ "followed by a tag name, or @ followed by a notebook name."
#~ msgstr ""
#~ "Siirry muistiinpanon otsikkoon tai sen sisältöön kirjoittamalla osa sen "
#~ "sisällöstä. Voit myös kirjoittaa # ja sen jälkeen tunnisteen nimen tai @ "
#~ "ja sen jälkeen muistikirjan nimen."
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2020-12-05 23:36:47 +02:00
#~ msgid "Name"
#~ msgstr "Nimi"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2020-12-05 23:36:47 +02:00
#~ msgid "Notebook properties"
#~ msgstr "Muistikirjan ominaisuudet"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2020-12-05 23:36:47 +02:00
#~ msgid "emphasized text"
#~ msgstr "korostettu teksti"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2020-12-05 23:36:47 +02:00
#~ msgid "Click to stop external editing"
#~ msgstr "Lopeta ulkoinen muokkaus klikkaamalla tätä"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2020-12-05 23:36:47 +02:00
#~ msgid "Please create a notebook first."
#~ msgstr "Luo ensin muistikirja."
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2020-12-05 23:36:47 +02:00
#~ msgid "Usage"
#~ msgstr "Käyttö"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
2020-12-05 23:36:47 +02:00
#~ msgid "Exit"
#~ msgstr "Poistu"
2020-12-02 12:44:36 +02:00
#~ msgid "Add or remove tags"
#~ msgstr "Lisää tai poista tunnisteita"
#~ msgid "Unknown log level: %s"
#~ msgstr "Tuntematon kirjaus taso: %s"
#~ msgid "Unknown level ID: %s"
#~ msgstr "Tuntematon tason tunnus: %s"
#~ msgid ""
#~ "Could not synchronize with OneDrive.\n"
#~ "\n"
#~ "This error often happens when using OneDrive for Business, which "
#~ "unfortunately cannot be supported.\n"
#~ "\n"
#~ "Please consider using a regular OneDrive account."
#~ msgstr ""
#~ "Synkronointi OneDrive:en ei onnistunut.\n"
#~ "\n"
#~ "Tämä virhe tapahtuu usein käytettäessä OneDrive for Business -ohjelmaa, "
#~ "jota ei valitettavasti voida tukea.\n"
#~ "\n"
#~ "Harkitse tavallisen OneDrive-tilin käyttöä."
#~ msgid "Json Export Directory"
#~ msgstr "Json Vie hakemisto"
#~ msgid ""
#~ "This item is currently encrypted: %s \"%s\". Please wait for all items to "
#~ "be decrypted and try again."
#~ msgstr ""
#~ "Tämä kohde on tällä hetkellä salattu: %s \"%s\". Odota, että kaikkien "
#~ "kohteiden salaus puretaan, ja yritä uudelleen."
#~ msgid "Confirm"
#~ msgstr "Vahvista"
#~ msgid "Attach any file"
#~ msgstr "Liitä mikä tahansa tiedosto"