1
0
mirror of https://github.com/laurent22/joplin.git synced 2024-12-21 09:38:01 +02:00
joplin/packages/tools/locales/fa.po

6024 lines
223 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Laurent Cozic
# This file is distributed under the same license as the Joplin-CLI package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Joplin-CLI 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: Mohammad Ashouri <mimeyn.git@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
2019-05-22 17:34:59 +02:00
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==0 || n==1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:549
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note."
msgstr "- دوربین: دسترسی برای گرفتن عکس و پیوست آن به یک یادداشت."
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:552
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "- Location: to allow attaching geo-location information to a note."
msgstr "- موقعیت: دسترسی برای پیوست اطلاعات موقعیت جغرافیایی به یک یادداشت."
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:546
2023-11-14 21:00:52 +02:00
msgid ""
"- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem "
"synchronisation."
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgstr ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"- فضای ذخیره‌سازی: برای پیوست فایل‌ها به یادداشت‌ها و فعال کردن همگام‌سازی "
"فایل‌های سیستمی ."
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/services/KeymapService.ts:320
#: packages/lib/services/KeymapService.ts:326
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "\"%s\" is missing the required \"%s\" property."
msgstr "«%s» ویژگی ضروری «%s» را ندارد."
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:259
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "(%s)"
msgstr "(%s)"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/services/plugins/api/JoplinViewsDialogs.ts:74
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "(In plugin: %s)"
msgstr "(در افزونه: %s )"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/SyncTargetNone.ts:16
msgid "(None)"
msgstr "(هیچ کدام)"
2020-06-21 00:21:11 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:404 packages/lib/models/Setting.ts:405
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "(wysiwyg: %s)"
msgstr "(چیزی که بدست خواهی آورد: %s)"
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:705
#: packages/lib/shim-init-node.ts:256
2023-10-12 14:26:10 +02:00
msgid "(You may disable this prompt in the options)"
msgstr "(شما می توانید این درخواست را در گزینه ها غیرفعال کنید)"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:692
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:988
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "&Edit"
msgstr "&ویرایش"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:567
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:647
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:984
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "&File"
msgstr "&فایل"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:814
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "&Go"
msgstr "&برو"
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:867
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "&Help"
msgstr "&کمک"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:832
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "&Note"
msgstr "&یادداشت"
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:845
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "&Tools"
msgstr "&ابزارها"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:734
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "&View"
msgstr "&نما"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:857
2024-02-26 12:23:31 +02:00
#, fuzzy
msgid "&Window"
msgstr "بستن صفحه"
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1645 packages/lib/models/Setting.ts:1836
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "%d days"
msgstr "%d روز"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:148 packages/lib/utils/joplinCloud.ts:149
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:150
2022-11-28 18:16:32 +02:00
msgid "%d GB"
msgstr "%d گیگابایت"
2022-11-28 18:16:32 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:145 packages/lib/utils/joplinCloud.ts:146
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:147
2022-11-28 18:16:32 +02:00
msgid "%d GB storage space"
msgstr "%d گیگابایت فضای ذخیره‌سازی"
2022-11-28 18:16:32 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1427
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "%d hour"
msgstr "%d ساعت"
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1428 packages/lib/models/Setting.ts:1429
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "%d hours"
msgstr "%d ساعت"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:136 packages/lib/utils/joplinCloud.ts:137
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:138
2022-11-28 18:16:32 +02:00
msgid "%d MB"
msgstr "%d مگابایت"
2022-11-28 18:16:32 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:133 packages/lib/utils/joplinCloud.ts:134
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:135
2022-11-28 18:16:32 +02:00
msgid "%d MB per note or attachment"
msgstr "%d مگابایت به ازای هر یادداشت یا فایل پیوست"
2022-11-28 18:16:32 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1424 packages/lib/models/Setting.ts:1425
#: packages/lib/models/Setting.ts:1426
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "%d minutes"
msgstr "%d دقیقه"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-rmnote.ts:30
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "%d notes match this pattern. Delete them?"
msgstr "%d یادداشت‌هایی که مطابق این الگو هستند. آیا حذف شوند؟"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteListControls/NoteListControls.tsx:215
#: packages/app-desktop/gui/NoteListControls/NoteListControls.tsx:225
2023-02-24 14:07:30 +02:00
msgid "%s"
msgstr "%s"
2023-02-24 14:07:30 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/duplicateNote.ts:18
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "%s - Copy"
msgstr "%s - کپی"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:188
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "%s (%s) could not be uploaded: %s"
msgstr "%s (%s) نمی‌تواند بارگذاری شود: %s"
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:652
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "%s (%s) would like to share a notebook with you."
msgstr "%s (%s) می خواهم یک دفترچه یادداشت را با شما به اشتراک بگذارم."
2020-05-28 03:06:33 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:267
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "%s (%s): %s"
msgstr "%s (%s): %s"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:102
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "%s (pre-release)"
msgstr "%s (قبل از انتشار)"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:927 packages/lib/models/Setting.ts:928
#: packages/lib/models/Setting.ts:929
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "%s / %s"
msgstr "%s / %s"
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:926
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "%s / %s / %s"
msgstr "%s / %s / %s"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/versionInfo.ts:73
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "%s %s (%s, %s)"
msgstr "%s %s (%s، %s)"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-config.ts:85
msgid "%s = %s"
msgstr "%s = %s"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-config.ts:83
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "%s = %s (%s)"
msgstr "%s = %s (%s)"
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:217
2023-12-30 22:12:31 +02:00
msgid ""
"%s is not optimised for synchronising many small files so your initial "
"synchronisation will be slow."
msgstr ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:247
#: packages/lib/services/ReportService.ts:248
#: packages/lib/services/ReportService.ts:249
#: packages/lib/services/ReportService.ts:252
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "%s: %d"
msgstr "%s: %d"
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:304
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "%s: %d notes"
msgstr "%s: %d یادداشت"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:286
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "%s: %d/%d"
msgstr "%s: %d/%d"
2021-05-13 11:34:25 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-cli/app/cli-utils.js:156
#: packages/lib/services/ReportService.ts:222
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
2021-05-13 11:34:25 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:202
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:263
msgid "%s: Missing password."
msgstr "%s: گذرواژه وجود ندارد."
2023-10-12 14:26:10 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-tag.js:14
2021-07-28 14:35:40 +02:00
msgid ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"<tag-command> can be \"add\", \"remove\", \"list\", or \"notetags\" to "
"assign or remove [tag] from [note], to list notes associated with [tag], or "
"to list tags associated with [note]. The command `tag list` can be used to "
"list all the tags (use -l for long option)."
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgstr ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"<tag-command> می‌تواند \"افزودن\"، \"حذف\"، \"فهرست\" یا \"برچسب یادداشت\" "
"برای تخصیص یا حذف [tag] از [note]، برای فهرست کردن یادداشت های مرتبط با "
"[tag] و یا برای فهرست کردن برچسب های مرتبط با [note] باشد. دستور `tag list` "
"می تواند برای فهرست کردن تمام برچسب‌ها باشد (از -l برای جزئیات بیشتر استفاده "
"نمایید)."
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-todo.js:14
msgid ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"<todo-command> can either be \"toggle\" or \"clear\". Use \"toggle\" to "
"toggle the given to-do between completed and uncompleted state (If the "
"target is a regular note it will be converted to a to-do). Use \"clear\" to "
"convert the to-do back to a regular note."
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgstr ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"<todo-command> می‌تواند \"تغییر وضعیت\" یا \"پاکسازی\" باشد. از \"تغییر "
"وضعیت\" برای تغییر وضعیت کارها بین حالت تکمیل شده و ناتمام استفاده نمایید. "
"(اگر هدف یک یادداشت معمولی باشد، تبدیل به یک کار می‌شود). از \"پاکسازی\" برای "
"تبدیل یک کار به یک یادداشت معمولی استفاده نمایید."
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1453
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "A3"
msgstr "A3"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1451
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "A4"
msgstr "A4"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1454
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "A5"
msgstr "A5"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginBox.tsx:86
msgid "About"
msgstr ""
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:573
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:908
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "About Joplin"
msgstr "درباره joplin"
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/services/KeymapService.ts:326
#: packages/lib/services/KeymapService.ts:331
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "accelerator"
msgstr "شتابدهنده"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/services/KeymapService.ts:383
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Accelerator \"%s\" is not valid."
msgstr "شتابدهنده «%s» نامعتبر است."
2021-11-09 17:28:38 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/services/KeymapService.ts:352
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"Accelerator \"%s\" is used for \"%s\" and \"%s\" commands. This may lead to "
"unexpected behaviour."
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgstr ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"شتابدهنده «%s» برای دستورات «%s» و «%s» استفاده شده است. این ممکن است منجر "
"به رفتار غیرمنتظره‌ای شود."
2021-11-09 17:28:38 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:653
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Accept"
msgstr "قبول"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/WebDavApi.js:451
msgid "Access denied: Please check your username and password"
msgstr "دسترسی غیرمجاز: لطفاً نام کاربری و گذرواژه خود را بررسی نمایید"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/WebDavApi.js:449
msgid "Access denied: Please re-enter your password and/or username"
msgstr "دسترسی غیرمجاز: لطفاً نام کاربری و یا گذرواژه خود را مجدد وارد نمایید"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:141
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Account"
msgstr "حساب کاربری"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:96
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Action"
msgstr "عمل"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:170
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:58
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:644
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Actions"
msgstr "اقدامات"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:165
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Active"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgstr "فعال"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:18
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:782
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Actual Size"
msgstr "اندازه واقعی"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1480
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Add body"
msgstr "افزودن بدنه"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ActionButton.tsx:64
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Add new"
msgstr "افزودن جدید"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/setTags.ts:38
msgid "Add or remove tags:"
msgstr "افزودن یا حذف برچسب‌ها:"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:268
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Add recipient:"
msgstr "افزودن دریافت کننده:"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1553
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Add title"
msgstr "افزودن عنوان"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/services/spellChecker/SpellCheckerService.ts:133
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Add to dictionary"
msgstr "افزودن به لغت‌نامه"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:154
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:278
2022-01-15 19:16:16 +02:00
msgid "Admin"
msgstr "مدیر"
2022-01-15 19:16:16 +02:00
#: packages/server/src/routes/admin/dashboard.ts:10
msgid "Admin dashboard"
msgstr "داشبورد مدیر"
2022-01-15 19:16:16 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:135
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Advanced options"
msgstr "گزینه‌های پیشرفته"
2020-07-12 20:33:09 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/StatusScreen/StatusScreen.tsx:182
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Advanced tools"
msgstr "ابزارهای پیشرفته"
2020-07-12 20:33:09 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:99
2023-11-14 21:00:52 +02:00
msgid ""
"All data, including notes, notebooks and tags will be permanently deleted."
msgstr ""
"تمام داده ها اعم از یادداشت‌ها، دفترچه‌ها و برچسب‌ها به طور دائمی حذف خواهند شد."
2023-01-14 22:56:46 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:507
#: packages/app-mobile/components/screens/Notes.tsx:181
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:531
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "All notes"
msgstr "همه یادداشت‌ها"
2021-04-03 21:00:38 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:46
msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
msgstr ""
"تمام پورت‌های بالقوه در حال استفاده هستند- لطفا این مشکل را در %s گزارش نمایید"
2021-04-03 21:00:38 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-config.ts:19
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Also displays unset and hidden config variables."
msgstr "همچنین متغیر‌های پیکربندی تنظیم نشده و مخفی را نمایش می‌دهد."
2021-04-03 21:00:38 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.tsx:202
2022-05-05 18:06:00 +02:00
msgid "Also publish linked notes"
msgstr "همچنین یادداشت‌های مرتبط را منتشر کن"
2022-05-05 18:06:00 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:751
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Always"
msgstr "همیشه"
2021-04-03 21:00:38 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1149
2023-10-12 14:26:10 +02:00
msgid "Always ask"
msgstr "همیشه سوال کن"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1150
2023-10-12 14:26:10 +02:00
msgid "Always resize"
msgstr "همیشه اندازه را تغییر بده"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-mv.ts:36
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"Ambiguous notebook \"%s\". Please use notebook id instead - press \"ti\" to "
"see the short notebook id or use $b for current selected notebook"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgstr ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"دفترچه «%s» دارای ابهام است. لطفا از شناسه دفترچه استفاده نمایید - برای دیدن "
"شناسه کوتاه دفترچه از \"ti\" و یا برای دفترچه انتخاب شده از $b استفاده نمایید"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:33
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-mv.ts:29
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"Ambiguous notebook \"%s\". Please use short notebook id instead - press "
"\"ti\" to see the short notebook id"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgstr ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"دفترچه «%s» دارای ابهام است. لطفا از شناسه دفترچه استفاده نمایید - برای دیدن "
"شناسه کوتاه دفترچه از \"ti\" استفاده کنید"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/ImageEditor/promptRestoreAutosave.ts:13
msgid "An autosaved drawing was found. Attach a copy of it to the note?"
msgstr ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"یک طراحی ذخیره شده خودکار پیدا شد. آیا می‌خواهید یک کپی از آن را به یادداشت "
"پیوست کنید؟"
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-desktop/ElectronAppWrapper.ts:91
2023-11-14 21:00:52 +02:00
msgid "An error occurred: %s"
msgstr ""
2023-10-12 14:26:10 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:106
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "An update is available, do you want to download it now?"
msgstr "یک بروزرسانی موجود است، آیا میخواهید الآن دانلود‌ شود؟"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/JoplinCloudConfigScreen.tsx:19
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:492
2023-08-04 16:12:31 +02:00
msgid ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"Any email sent to this address will be converted into a note and added to "
"your collection. The note will be saved into the Inbox notebook"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
msgstr ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"هر ایمیلی که به این آدرس ارسال شود به یادداشت تبدیل شده و به مجموعه شما "
"اضافه می شود. یادداشت در صندوق دفترچه ذخیره خواهد شد"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2676
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Appearance"
msgstr "ظاهر"
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2681
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Application"
msgstr "برنامه"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:36
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Apply"
msgstr "اعمال"
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:36
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Are you sure you want to renew the authorisation token?"
msgstr "آیا مطمئن هستید که می خواهید توکن مجوز را تمدید کنید؟"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/resetLayout.ts:14
msgid ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"Are you sure you want to return to the default layout? The current layout "
"configuration will be lost."
2023-02-24 14:07:30 +02:00
msgstr ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"آیا مطمئن هستید که می خواهید به چیدمان پیش فرض بازگردید؟ در صورت تایید، "
"نحوه چیدمان فعلی از بین خواهد رفت."
2023-02-24 14:07:30 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:521
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Arguments:"
msgstr "آرگومان‌ها:"
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:422
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Aritim Dark"
msgstr "Aritim Dark"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/ImageEditor/promptRestoreAutosave.ts:25
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/buttons/useActionButtons.ts:48
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Attach"
msgstr "پیوست"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2024-02-26 12:23:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:75
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:653
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1088
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Attach file"
msgstr "پیوست فایل"
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1092
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Attach photo"
msgstr "پیوست تصویر"
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1190
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Attach..."
msgstr "پیوست..."
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-attach.ts:13
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Attaches the given file to the note."
msgstr "فایل مشخص شده را به یادداشت پیوست کن."
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/server/src/models/UserModel.ts:245
#: packages/server/src/models/UserModel.ts:262
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "attachment"
msgstr "پیوست"
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Resource.ts:490
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Attachment conflict: \"%s\""
msgstr "تداخل پیوست: «%s»"
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:747
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Attachment download behaviour"
msgstr "رفتار دانلود پیوست"
2020-07-12 20:33:09 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:238
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Attachments"
msgstr "پیوست‌ها"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:262
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Attachments that could not be downloaded"
msgstr "پیوست‌هایی که دانلود نشده‌اند"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:408
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgid ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"Attention: If you change this location, make sure you copy all your content "
"to it before syncing, otherwise all files will be removed! See the FAQ for "
"more details: %s"
msgstr ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"هشدار: اگر این مکان را تغییر دادید، قبل از همگام‌سازی مطمئن شوید که تمام "
"محتوای خود را در آن کپی کنید، در غیر این صورت تمام فایل ها حذف خواهند شد! "
"برای جزئیات بیشتر به سوالات متداول مراجعه کنید: %s"
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:70
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:84
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/OneDriveLoginScreen.tsx:45
2023-11-14 21:00:52 +02:00
msgid ""
"Authentication was not completed (did not receive an authentication token)."
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgstr "احراز هویت انجام نشد (توکن احراز هویت دریافت نشد)."
2020-02-18 22:01:29 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:136
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Authorisation token:"
msgstr "توکن مجوز:"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/JoplinCloudLoginScreen.tsx:84
#: packages/app-mobile/components/screens/JoplinCloudLoginScreen.tsx:158
#, fuzzy
msgid "Authorise"
msgstr "توکن مجوز:"
#: packages/lib/models/Setting.ts:753
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Auto"
msgstr "خودکار"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/server/src/services/TaskService.ts:30
2022-02-03 01:42:45 +02:00
msgid "Auto-add disabled accounts for deletion"
msgstr "افزودن خودکار حساب های غیرفعال برای حذف"
2022-02-03 01:42:45 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:962
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Auto-pair braces, parenthesis, quotations, etc."
msgstr "جفت‌سازی خودکار کروشه، پرانتز، نقل قول و غیره."
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1398
2022-01-15 19:16:16 +02:00
msgid "Automatically check for updates"
msgstr "بررسی خودکار برای بروزرسانی"
2022-01-15 19:16:16 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1823
msgid "Automatically delete notes in the trash after a number of days"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.ts:874
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Automatically switch theme to match system theme"
msgstr "پوسته برنامه خودکار با پوسته سیستم تغییر کند"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:45
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:743
2024-02-26 12:23:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.tsx:206
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:340
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/commands/historyBackward.ts:6
msgid "Back"
msgstr "بازگشت"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:345
2022-11-28 18:16:32 +02:00
msgid "Basic"
msgstr "پایه"
2022-11-28 18:16:32 +02:00
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-mobile/components/biometrics/biometricAuthenticate.ts:17
msgid ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"Biometric unlock is not setup on the device. Please set it up in order to "
"unlock Joplin. If the device is on lockout, consider switching it off and on "
"to reset biometrics scanning."
2023-05-08 11:56:16 +02:00
msgstr ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"باز کردن قفل بیومتریک روی دستگاه تنظیم نشده است. لطفاً از آن را برای باز کردن "
"قفل joplin تنظیم کنید. اگر دستگاه در حالت قفل است، برای بازنشانی اسکن "
"بیومتریک، آن را خاموش و روشن کنید."
2023-05-08 11:56:16 +02:00
2024-02-26 12:23:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:55
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/buttons/useInlineFormattingButtons.ts:14
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Bold"
msgstr "پررنگ"
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.tsx:218
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.tsx:315
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Browse all plugins"
msgstr "مشاهده تمام افزونه‌ها"
2020-07-12 20:33:09 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:558
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Browse..."
msgstr "مرور..."
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:219
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginBox.tsx:113
2024-02-06 18:04:29 +02:00
msgid "Built-in"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
msgstr ""
2024-02-26 12:23:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:85
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Bulleted List"
msgstr "لیست گلوله‌ای"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:157
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Can Share"
msgstr "می‌توانید به اشتراک بگذارید"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:114
msgid "Can view"
msgstr "می‌توانید مشاهده کنید"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:115
msgid "Can view and edit"
msgstr "امکان مشاهده و ویرایش"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/bridge.ts:278 packages/app-desktop/bridge.ts:294
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:108
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/commands/emptyTrash.ts:17
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:743
2022-05-05 18:06:00 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.tsx:78
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/ShortcutRecorder.tsx:82
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/permanentlyDeleteNote.ts:20
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:154
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/utils/canManuallySortNotes.ts:11
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:292
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:171
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:334
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:692
#: packages/app-desktop/gui/TrashNotification/TrashNotification.tsx:69
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:27
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:195
#: packages/app-mobile/components/ModalDialog.js:70
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:107
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:70
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:190
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:192
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:708
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-mobile/components/SelectDateTimeDialog.tsx:152
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:194
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:230
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:502
#: packages/app-mobile/utils/showMessageBox.ts:17
#: packages/lib/shim-init-node.ts:257
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Cancel"
msgstr "لغو"
2020-05-28 03:06:33 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-cli/app/app.ts:135
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Cancelling background synchronisation... Please wait."
msgstr "در حال لغو همگام سازی در پس‌زمینه... لطفا صبور باشید."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/Synchronizer.ts:199
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Cancelling..."
msgstr "در حال لغو..."
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:284
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Cancelling... Please wait."
msgstr "در حال لغو... لطفا صبور باشید."
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/shim-init-node.ts:314
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Cannot access %s"
msgstr "عدم دسترسی به %s"
2022-11-28 18:16:32 +02:00
#: packages/app-cli/app/base-command.ts:15
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Cannot change encrypted item"
msgstr "آیتم رمزنگاری شده را نمی‌توان تغییر داد"
2021-04-25 19:26:56 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Note.ts:596
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Cannot copy note to \"%s\" notebook"
msgstr "یادداشت نمیتوان را به دفترچه‌ی «%s» کپی کرد"
2021-04-25 19:26:56 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Notes.tsx:168
2023-08-04 16:12:31 +02:00
msgid "Cannot create a new note: %s"
msgstr "نمی‌توان یادداشت جدید ایجاد نمود: %s"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-attach.ts:21
#: packages/app-cli/app/command-cat.ts:25 packages/app-cli/app/command-cp.ts:24
#: packages/app-cli/app/command-cp.ts:27
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-done.ts:21
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-export.ts:37
#: packages/app-cli/app/command-export.ts:41
#: packages/app-cli/app/command-geoloc.ts:20
#: packages/app-cli/app/command-help.ts:66
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-import.ts:36
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-mv.ts:24 packages/app-cli/app/command-mv.ts:45
#: packages/app-cli/app/command-ren.ts:23
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-restore.ts:19
#: packages/app-cli/app/command-rmbook.ts:26
#: packages/app-cli/app/command-rmnote.ts:26
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-search.js:27
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-set.ts:32
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-tag.js:33
#: packages/app-cli/app/command-tag.js:36
#: packages/app-cli/app/command-tag.js:42
#: packages/app-cli/app/command-tag.js:43
#: packages/app-cli/app/command-tag.js:81
#: packages/app-cli/app/command-tag.js:87
#: packages/app-cli/app/command-todo.js:21
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-use.ts:21
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:269
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:286
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Cannot find \"%s\"."
msgstr "«%s» یافت نشد."
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2023-02-28 20:02:09 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:28
msgid "Cannot find: \"%s\""
msgstr "«%s» یافت نشد"
2023-02-28 20:02:09 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:197
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Cannot initialise synchroniser."
msgstr "نمی توان همگام‌سازی را راه‌اندازی کرد."
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:236
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and output \"%s\""
msgstr "نمی‌توان ماژول «%s» برای فرمت «%s» و خروجی «%s» بارگذاری کرد."
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:249
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and target \"%s\""
msgstr "نمی‌توان ماژول «%s» برای فرمت «%s» و هدف «%s» بارگذاری کرد."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Note.ts:608
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Cannot move note to \"%s\" notebook"
msgstr "یادداشت را نمی‌توان به دفترچه ی «%s» انتقال داد"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/folder.js:74
#: packages/lib/models/Folder.ts:829
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Cannot move notebook to this location"
msgstr "دفترچه را نمی‌توان به این مکان انتقال داد"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/onedrive-api.ts:450
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgid ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"Cannot refresh token: authentication data is missing. Starting the "
"synchronisation again may fix the problem."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgstr ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"توکن را نمی‌توان تازه‌سازی کرد: داده های احراز هویت یافت نشد. با همگام‌سازی "
"مجدد، ممکن است این مشکل را حل کند."
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/server/src/models/UserModel.ts:244
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Cannot save %s \"%s\" because it is larger than the allowed limit (%s)"
msgstr "«%s» «%s» را نمی‌توان به علت بزرگ بودن بیش از حد ذخیره نمود (%s)"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/server/src/models/UserModel.ts:261
msgid ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"Cannot save %s \"%s\" because it would go over the total allowed size (%s) "
"for this account"
msgstr ""
"«%s» «%s» را نمی‌توان به علت عبور از مقدار اندازه مجاز برای این حساب (%s) "
"ذخیره نمود"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/services/share/ShareService.ts:333
msgid ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"Cannot share encrypted notebook with recipient %s because they have not "
"enabled end-to-end encryption. They may do so from the screen Configuration "
"> Encryption."
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgstr ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"نمی توان دفترچه رمزنگاری شده را با گیرنده %s به اشتراک گذاشت؛ زیرا آنها "
"رمزنگاری انتها به انتها (end-to-end) را فعال نکرده‌اند. آنها می‌توانند از طریق "
"صفحه تنظیمات > رمزنگاری، این کار را انجام دهند."
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:328
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Case sensitive"
msgstr "حساس به حروف کوچک و بزرگ لاتین"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/toggleLayoutMoveMode.ts:7
msgid "Change application layout"
msgstr "ویرایش چیدمان برنامه"
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/services/spellChecker/SpellCheckerService.ts:206
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Change language"
msgstr "ویرایش زبان"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteContentPropertiesDialog.tsx:103
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Characters"
msgstr "کاراکترها"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteContentPropertiesDialog.tsx:104
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Characters excluding spaces"
msgstr "کاراکترها به غیر از فاصله‌ها"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:590
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:883
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Check for updates..."
msgstr "بررسی برای بروزرسانی..."
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:224
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:439
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Check synchronisation configuration"
msgstr "بررسی تنظیمات همگام‌سازی"
2024-02-26 12:23:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:90
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Checkbox"
msgstr "چک‌باکس"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/plugins/lists.js:2149
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Checkbox list"
msgstr "لیست چک‌باکس"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/components/shared/config/config-shared.ts:92
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Checking... Please wait."
msgstr "در حال بررسی... لطفا صبور باشید."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1095
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Choose an option"
msgstr "یک گزینه را انتخاب کنید"
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ExtensionBadge.tsx:70
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Chrome Web Store"
msgstr "صفحه افزونه‌های مروگر کروم"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:147
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:299
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/search.tsx:193
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Clear"
msgstr "پاکسازی"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-mobile/components/SelectDateTimeDialog.tsx:149
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Clear alarm"
msgstr "پاکسازی هشدار"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
2024-02-26 12:23:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.tsx:201
msgid ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"Click \"%s\" to restore the note. It will be copied in the notebook named "
"\"%s\". The current version of the note will not be replaced or modified."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgstr ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"برای بازیابی یادداشت بر روی «%s» کلیک نمایید. یادداشت در دفترچه‌ای به نام "
"«%s» کپی می‌شود. این نسخه از یادداشت جایگزین یا تغییر داده نمی‌شود."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteEditor.tsx:427
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Click to add tags..."
msgstr "کلیک برای افزودن برچسب..."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/versionInfo.ts:75
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Client ID: %s"
msgstr "شناسه کاربر: %s"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:325
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteContentPropertiesDialog.tsx:173
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:394
#: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.tsx:220
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:273
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:30
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/ImageEditor/ImageEditor.tsx:163
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/buttons/useActionButtons.ts:56
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/ToolbarOverflowRows.tsx:105
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:198
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:143
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Close"
msgstr "بستن"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-02-26 12:23:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/Dropdown.tsx:165
2023-01-14 22:56:46 +02:00
msgid "Close dropdown"
msgstr "بستن حالت کشویی"
2023-01-14 22:56:46 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/models/settings/settingValidations.ts:32
msgid ""
"Close the application, then delete your profile in \"%s\", and start the "
"application again. Make sure you create a backup first by exporting all your "
"notes as JEX."
msgstr ""
2024-02-26 12:23:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:26
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:655
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Close Window"
msgstr "بستن صفحه"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-02-26 12:23:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:70
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/buttons/useInlineFormattingButtons.ts:34
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Code"
msgstr "کد"
2021-04-07 21:40:29 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:663
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Code Block"
msgstr "بلوک کد"
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1342
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Code View"
msgstr "نمای کد"
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:173
2023-10-12 14:26:10 +02:00
msgid "Collaborate on a notebook with others"
msgstr "همکاری با دیگران در یک دفترچه"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:170
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Collaborate on notebooks with others"
msgstr "همکاری با دیگران در دفترچه‌ها"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:404
2022-10-30 20:38:38 +02:00
msgid "Collapse"
msgstr "بستن"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:312
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Coming alarms"
msgstr "هشدار‌های آینده"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1556
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, "
"or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom."
"pem. Note that if you make changes to the TLS settings, you must save your "
"changes before clicking on \"Check synchronisation configuration\"."
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgstr ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"لیست مسیرهای دایرکتوری های جدا شده با کاما برای دانلود گواهی‌نامه‌ها، یا مسیری "
"به فایل‌های گواهی‌نامه شخصی. برای مثال: /my/cert_dir, /other/custom.pem . توجه "
"داشته باشید که اگر تغییراتی در تنظیمات TLS ایجاد کنید، باید تغییرات خود را "
"قبل از کلیک بر روی گزینه \"بررسی پیکربندی همگام سازی\" ذخیره نمایید."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/services/KeymapService.ts:320
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "command"
msgstr "فرمان"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.tsx:177
msgid "Command"
msgstr "فرمان"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:672
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Command palette"
msgstr "پالت فرمان"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/commandPalette.ts:7
msgid "Command palette..."
msgstr "پالت فرمان ..."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/services/noteList/defaultListRenderer.ts:24
2023-10-12 14:26:10 +02:00
msgid "Compact"
msgstr "فشرده"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteListHeader/utils/getColumnTitle.ts:12
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:66
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Completed"
msgstr "کامل شده"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:79
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Completed decryption."
msgstr "رمزگشایی کامل شد."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/Synchronizer.ts:200
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Completed: %s (%s)"
msgstr "کامل شد: %s (%s)"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/server/src/services/TaskService.ts:28
2022-02-03 01:42:45 +02:00
msgid "Compress old changes"
msgstr "فشرده سازی تغییرات قدیمی"
2022-02-03 01:42:45 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:129
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:775
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:480
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Configuration"
msgstr "تنظیمات"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:137
msgid "Confirm password cannot be empty"
msgstr "تایید گذرواژه نمی‌تواند خالی باشد"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:94
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:168
msgid "Confirm password:"
msgstr "تایید گذرواژه:"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:156
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:61
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Confirmation"
msgstr "تائیدیه"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:291
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Conflicted: %d"
msgstr "تداخل دارد با: %d"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Folder.ts:161
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Conflicts"
msgstr "تداخل‌ها"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Resource.ts:459
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Conflicts (attachments)"
msgstr "تداخل (پیوست‌ها)"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:208
2022-11-28 18:16:32 +02:00
msgid "Consolidated billing"
msgstr "صورتحساب تلفیقی"
2022-11-28 18:16:32 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/SearchPlugins.tsx:103
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Content provided by %s"
msgstr "محتوای ارائه شده توسط %s"
2021-04-07 21:40:29 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginStates.tsx:72
#, fuzzy
msgid "Content provided by: %s"
msgstr "محتوای ارائه شده توسط %s"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:65
2023-01-14 22:56:46 +02:00
msgid "Continue"
msgstr "ادامه"
2023-01-14 22:56:46 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1242
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Convert to note"
msgstr "تبدیل به یادداشت"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1242
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Convert to todo"
msgstr "تبدیل به کار"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/voiceTyping/VoiceTypingDialog.tsx:89
2023-05-08 11:56:16 +02:00
msgid "Converting speech to text..."
msgstr "تبدیل صوت به متن..."
2023-05-08 11:56:16 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:554
2024-02-26 12:23:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:35
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/utils/useContextMenu.ts:94
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:170
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Copy"
msgstr "کپی"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
#: packages/app-desktop/commands/copyDevCommand.ts:8
msgid "Copy dev mode command to clipboard"
msgstr "کپی کردن دستور حالت توسعه در کلیپ‌بورد"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:406
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:420
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:116
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Copy external link"
msgstr "کپی کردن لینک خارجی"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:153
2022-01-15 19:16:16 +02:00
msgid "Copy image"
msgstr "کپی تصویر"
2022-01-15 19:16:16 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:198
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Copy Link Address"
msgstr "کپی کردن آدرس پیوند"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/JoplinCloudLoginScreen.tsx:90
#: packages/app-mobile/components/screens/JoplinCloudLoginScreen.tsx:166
#, fuzzy
msgid "Copy link to website"
msgstr "سایت joplin"
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:101
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1251
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Copy Markdown link"
msgstr "کپی کردن پیوند نشانه‌گذاری"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:138
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Copy path to clipboard"
msgstr "کپی کردن مسیر در کلیپ‌بورد"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.tsx:213
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Copy Shareable Link"
msgid_plural "Copy Shareable Links"
msgstr[0] "کپی کردن لینک اشتراک‌گذاری"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgstr[1] "اشتراک گذاری"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/JoplinCloudConfigScreen.tsx:21
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:502
2023-08-04 16:12:31 +02:00
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "کپی در کلیپ‌بورد"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:140
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Copy token"
msgstr "کپی کردن توکن"
#: packages/lib/components/shared/dropbox-login-shared.js:43
msgid ""
"Could not authorise application:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Please try again."
msgstr ""
"عدم احراز هویت برنامه:\n"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"\n"
" %s\n"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"\n"
"لطفا دوباره تلاش نمایید."
2021-11-09 17:28:38 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/JoplinServerApi.ts:108
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"Could not connect to Joplin Server. Please check the Synchronisation options "
"in the config screen. Full error was:\n"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"\n"
"%s"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
msgstr ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"اتصال به سرور joplin برقرار نشد. لطفاً گزینه‌های همگام‌سازی را در صفحه تنظیمات "
"بررسی نمایید. جزئیات کامل خطا:\n"
"\n"
"%s"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.tsx:315
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Could not connect to plugin repository."
msgstr "نمی توان به مخزن افزونه متصل شد."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-desktop/InteropServiceHelper.ts:217
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Could not export notes: %s"
msgstr "یادداشت‌ها صادر نشدند: %s"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/components/shared/config/plugins/useOnInstallHandler.ts:68
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Could not install plugin: %s"
msgstr "افزونه نصب نصب نشد: %s"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/services/share/invitationRespond.ts:20
msgid ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"Could not respond to the invitation. Please try again, or check with the "
"notebook owner if they are still sharing it.\n"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"\n"
"The error was: \"%s\""
2020-12-05 23:36:47 +02:00
msgstr ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"به دعوت نمی‌توان پاسخ داد. لطفاً دوباره امتحان کنید و یا با صاحب دفترچه بررسی "
"کنید که آیا کماکان آن را به اشتراک گذاشته است.\n"
"\n"
"خطا: %s"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:56
2023-01-14 22:56:46 +02:00
msgid "Could not switch profile: %s"
msgstr "امکان تغییر حساب‌کاربری وجود ندارد: %s"
2023-01-14 22:56:46 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:219
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Could not upgrade master key: %s"
msgstr "کلید اصلی ارتقا نیافت: %s"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-12-21 19:16:25 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/leaveSharedFolder.ts:26
2021-12-15 00:44:19 +02:00
msgid ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"Could not verify the share status of this notebook - aborting. Please try "
"again when you are connected to the internet."
2021-12-15 00:44:19 +02:00
msgstr ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"وضعیت اشتراک‌گذاری این دفترچه تأیید نشد و بی‌نتیحه ماند. لطفاً زمانی که به "
"اینترنت وصل شدید، دوباره امتحان نمایید."
2021-12-15 00:44:19 +02:00
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-mobile/components/biometrics/biometricAuthenticate.ts:20
msgid "Could not verify your identity: %s"
msgstr "هویت شما تأیید نشد: %s"
2023-01-14 22:56:46 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:278
2022-05-05 18:06:00 +02:00
msgid "Create"
msgstr "ایجاد"
2022-05-05 18:06:00 +02:00
2023-02-28 20:02:09 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:19
msgid "Create a new notebook under a parent notebook."
msgstr "یک دفترچه‌ جدید در زیر دفترچه والد ایجاد نمایید."
2023-02-28 20:02:09 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteList.tsx:99
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Create a notebook"
msgstr "ایجاد دفترچه"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2022-05-05 18:06:00 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/addProfile.ts:9
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileEditor.tsx:88
2022-05-05 18:06:00 +02:00
msgid "Create new profile..."
msgstr "ایجاد حساب‌کاربری جدید..."
2022-05-05 18:06:00 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:163
2022-01-15 19:16:16 +02:00
msgid "Create notebook"
msgstr "ایجاد دفترچه"
2022-01-15 19:16:16 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:253
2022-01-15 19:16:16 +02:00
msgid "Create user"
msgstr "ایجاد کاربر"
2022-01-15 19:16:16 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteListHeader/utils/getColumnTitle.ts:14
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:63
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Created"
msgstr "ایجاد شده"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Note.ts:57
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "created date"
msgstr "تاریخ ایجاد"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/Synchronizer.ts:192
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Created local items: %d."
msgstr "موارد محلی ایجاد شده: %d."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:249
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Created locally"
msgstr "ایجاد شده به صورت محلی"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/Synchronizer.ts:194
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Created remote items: %d."
msgstr "موارد ریموت ایجاد شده: %d."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:139
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Created: "
msgstr "ایجاد شده: "
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-import.ts:50
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ImportScreen.tsx:89
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Created: %d."
msgstr "ایجاد شده: %d."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:118
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1055
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Created: %s"
msgstr "ایجاد شده: %s"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-mknote.js:12
msgid "Creates a new note."
msgstr "ایجاد یادداشت جدید."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-02-28 20:02:09 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:14
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Creates a new notebook."
msgstr "ایجاد دفترچه جدید."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-mktodo.js:12
msgid "Creates a new to-do."
msgstr "یک فهرست کار جدید می‌سازد."
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteTitle/NoteTitleBar.tsx:113
2023-10-12 14:26:10 +02:00
msgid "Creating new note..."
msgstr "ایجاد یادداشت جدید..."
2023-10-12 14:26:10 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteTitle/NoteTitleBar.tsx:113
2023-10-12 14:26:10 +02:00
msgid "Creating new to-do..."
msgstr "ایجاد فهرست کار جدید..."
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/ExportDebugReportButton.tsx:29
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Creating report..."
msgstr "در حال ایجاد گزارش..."
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:89
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Current version is up-to-date."
msgstr "ورژن فعلی به‌روز است."
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Note.ts:58
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "custom order"
msgstr "ترتیب سفارشی"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:153
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/utils/canManuallySortNotes.ts:10
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Custom order"
msgstr "ترتیب سفارشی"
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1367
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Custom stylesheet for Joplin-wide app styles"
msgstr "استایل سفارشی برای joplin در سراسر برنامه"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1350
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Custom stylesheet for rendered Markdown"
msgstr "استایل سفارشی برای نشانه‌گذاری ارائه شده"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1555
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Custom TLS certificates"
msgstr "گواهی‌نامه TLS سفارشی"
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:194
2023-10-12 14:26:10 +02:00
msgid "Customise the note publishing banner"
msgstr "بنر انتشار یادداشت را سفارشی نمایید"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
2024-02-26 12:23:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:40
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/utils/useContextMenu.ts:84
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:162
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Cut"
msgstr "بریدن"
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:417
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Dark"
msgstr "تیره"
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:113
2022-01-15 19:16:16 +02:00
msgid "Dashboard"
msgstr "داشبورد"
2022-01-15 19:16:16 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:565
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Database v%s"
msgstr "پایگاه داده، ورژن %s"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:167
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Date"
msgstr "تاریخ"
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:805
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Date format"
msgstr "فرمت تاریخ"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1645 packages/lib/models/Setting.ts:1836
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "days"
msgstr "روز"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/buttons/useListButtons.ts:43
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Decrease indent level"
msgstr "کاهش سطح تورفتگی"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:64
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Decrypted items: %d"
msgstr "موارد رمزگشایی شده: %d"
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:45
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Decrypted items: %s / %s"
msgstr "موارد رمزگشایی شده: %s از %s"
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:766
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:489
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Decrypting items: %d/%d"
msgstr "در حال رمزگشایی موارد: %d از %d"
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1292 packages/lib/models/Setting.ts:1299
#: packages/lib/models/Setting.ts:1488
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Default"
msgstr "پیش‌فرض"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/help-utils.js:71
msgid "Default: %s"
msgstr "پیش‌فرض: %s"
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:181
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/permanentlyDeleteNote.ts:20
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:112
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:171
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:138
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:453
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:541
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginBox.tsx:81
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1279
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:223
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:170
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Delete attachment \"%s\"?"
msgstr "پیوست «%s» حذف شود؟"
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/server/src/services/TaskService.ts:27
2022-02-03 01:42:45 +02:00
msgid "Delete expired sessions"
msgstr "حذف جلسات منقضی"
2022-02-03 01:42:45 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/server/src/services/TaskService.ts:22
2022-02-03 01:42:45 +02:00
msgid "Delete expired tokens"
msgstr "حذف توکن‌های منقضی شده"
2022-02-03 01:42:45 +02:00
2024-02-26 12:23:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:110
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Delete line"
msgstr "حذف خط"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1391
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Delete local data and re-download from sync target"
msgstr "حذف داده‌های محلی و دانلود مجدد از هدف همگام‌سازی"
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/deleteNote.ts:7
2023-08-04 16:12:31 +02:00
msgid "Delete note"
msgstr "حذف یادداشت"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/deleteFolder.ts:9
msgid "Delete notebook"
msgstr "حذف دفترچه"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/components/shared/config/plugins/useOnDeleteHandler.ts:15
msgid "Delete plugin \"%s\"?"
msgstr "افزونه «%s» حذف شود؟"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:102
2023-01-14 22:56:46 +02:00
msgid "Delete profile \"%s\""
msgstr "حساب‌کاربری «%s» حذف شود؟"
2023-01-14 22:56:46 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:455
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Delete selected notes"
msgstr "حذف یادداشت‌های انتخاب شده"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/deleteFolder.ts:22
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:203
2023-08-04 16:12:31 +02:00
msgid ""
"Delete the Inbox notebook?\n"
"\n"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"If you delete the inbox notebook, any email that's recently been sent to it "
"may be lost."
2023-08-04 16:12:31 +02:00
msgstr ""
"دفترچه‌ی صندوق ورودی حذف شود؟\n"
"\n"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"اگر دفترچه صندوق ورودی را حذف کنید، ممکن است هر ایمیلی که اخیراً به آن ارسال "
"شده است نیز از بین برود."
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:237
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"Delete this invitation? The recipient will no longer have access to this "
"shared notebook."
msgstr ""
"این دعوتنامه حذف شود؟ گیرنده دیگر به این دفترچه‌ی مشترک دسترسی نخواهد داشت."
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:98
2023-01-14 22:56:46 +02:00
msgid "Delete this profile?"
msgstr "حساب‌ کاربری حذف شود؟"
2023-01-14 22:56:46 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:65
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginBox.tsx:81
#, fuzzy
msgid "Deleted"
msgstr "حذف"
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/Synchronizer.ts:196
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Deleted local items: %d."
msgstr "موارد محلی حذف شده: %d."
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/Synchronizer.ts:197
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Deleted remote items: %d."
msgstr "موارد ریموت حذف شده: %d."
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-rmbook.ts:14
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Deletes the given notebook."
msgstr "دفترچه مشخص شده را حذف می‌کند."
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-rmbook.ts:18
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Deletes the notebook without asking for confirmation."
msgstr "دفترچه را بدون پرسش برای تایید حذف می‌کند."
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-rmnote.ts:14
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Deletes the notes matching <note-pattern>."
msgstr "یادداشت‌هایی که مطابق با <note-pattern> باشند را حذف می‌کند."
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-rmnote.ts:18
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Deletes the notes without asking for confirmation."
msgstr "یادداشت‌ها را بدون پرسش برای تایید حذف می‌کند."
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-export.ts:24
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Destination format: %s"
msgstr "فرمت مقصد: %s"
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/lib/services/noteList/defaultLeftToRightListRenderer.ts:25
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/services/noteList/defaultMultiColumnsRenderer.ts:8
2023-10-12 14:26:10 +02:00
msgid "Detailed"
msgstr "اطلاعات دقیق"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/lib/services/interop/Module.ts:62
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Directory"
msgstr "دایرکتوری"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:498
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Directory to synchronise with (absolute path)"
msgstr "دایرکتوری برای همگام سازی با (مسیر مطلق)"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:143
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginBox.tsx:84
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Disable"
msgstr "غیر‌فعال کردن"
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:224
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:281
msgid "Disable encryption"
msgstr "غیرفعال کردن رمزنگاری"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:614
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Disable safe mode and restart"
msgstr "غیرفعال کردن حالت امن و راه‌اندازی مجدد"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:91
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Disable Web Clipper Service"
msgstr "غیرفعال کردن Web Clipper"
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:127
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:235
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.tsx:138
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:303
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1423
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Disabled"
msgstr "غیر‌فعال شده"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:198
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:240
msgid ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"Disabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be "
"re-synchronised and sent unencrypted to the sync target. Do you wish to "
"continue?"
2020-07-12 20:33:09 +02:00
msgstr ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"غیرفعال کردن رمزنگاری به این معنی است که *تمام* یادداشت‌ها و پیوست‌های شما "
"دوباره همگام‌سازی شده و بدون رمزنگاری به هدف همگام‌سازی ارسال ‌شوند. آیا مایل "
"هستید ادامه دهید؟"
2020-07-12 20:33:09 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/ImageEditor/promptRestoreAutosave.ts:19
msgid "Discard"
msgstr "لغو تغییرات"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/ImageEditor/ImageEditor.tsx:102
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:258
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:192
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Discard changes"
msgstr "لغو تغییرات"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteEditor.tsx:501
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Dismiss"
msgstr "رد کردن"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-geoloc.ts:13
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Displays a geolocation URL for the note."
msgstr "آدرس موقعیت جغرافیایی یادداشت را نشان بده."
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-ls.ts:28
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Displays only the first top <num> notes."
msgstr "فقط <num> یادداشت اول را نمایش می‌دهد."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-ls.ts:31
msgid ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"Displays only the items of the specific type(s). Can be `n` for notes, `t` "
"for to-dos, or `nt` for notes and to-dos (eg. `-tt` would display only the "
"to-dos, while `-tnt` would display notes and to-dos."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
msgstr ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"تنها موارد نوع/انواع مشخص شده را نمایش می‌دهد. می‌تواند برای یادداشت‌ها `n`، "
"برای فهرست کار‌ها `t` یا برای یادداشت‌ها و فهرست کار‌ها `nt` باشد. (به عنوان "
"مثال: `-tt` تنها فهرست کار‌ها را نمایش خواهد داد در حالی که `-tnt` یادداشت‌ها "
"و فهرست کار‌ها را نمایش خواهد داد.)"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-status.js:13
msgid "Displays summary about the notes and notebooks."
msgstr "خلاصه‌ای درباره یادداشت‌ها و دفترچه‌ها نمایش می‌دهد."
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-cat.ts:18
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Displays the complete information about note."
msgstr "مشخصات کامل یادداشت را نمایش می‌دهد."
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-cat.ts:14
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Displays the given note."
msgstr "یادداشت مشخص شده را نمایش بده."
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-ls.ts:19
msgid ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"Displays the notes in the current notebook. Use `ls /` to display the list "
"of notebooks."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgstr ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"یادداشت های موجود در دفترچه کنونی را نمایش می‌دهد. برای نمایش لیست دفترچه ها "
"از `ls /` استفاده کنید."
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-help.ts:13
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Displays usage information."
msgstr "اطلاعات مربوط به استفاده را نشان می‌دهد."
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-version.ts:11
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Displays version information"
msgstr "اطلاعات نسخه را نمایش می‌دهد"
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:657
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:154
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/utils/canManuallySortNotes.ts:11
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Do it now"
msgstr "هم‌اکنون انجام بده"
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-import.ts:28
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Do not ask for confirmation."
msgstr "برای تایید سوال نکن."
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:55
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"Do not lose the password as, for security purposes, this will be the *only* "
"way to decrypt the data! To enable encryption, please enter your password "
"below."
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgstr ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"گذرواژه را از دست ندهید زیرا، برای اهداف امنیتی، این *تنها* راه برای "
"رمزگشایی داده ها خواهد بود! برای فعال نمودن رمزنگاری، لطفا گذرواژه خود را در "
"زیر وارد نمایید."
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2718
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#, fuzzy
msgid "Donate, website"
msgstr "سایت joplin"
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/EditLinkDialog.tsx:149
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-mobile/components/voiceTyping/VoiceTypingDialog.tsx:115
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Done"
msgstr "انجام‌شده"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:108
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Download"
msgstr "دانلود"
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:127
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Download and install the relevant extension for your browser:"
msgstr "افزونه های مرتبط را برای مرورگر خود دانلود و نصب نمایید:"
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Resource.ts:391
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Downloaded"
msgstr "دانلود شده"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:247
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Downloaded and decrypted"
msgstr "دانلود و رمزگشایی شده"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:248
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Downloaded and encrypted"
msgstr "دانلود و رمزنگاری شده"
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Resource.ts:390
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Downloading"
msgstr "در حال دانلود"
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/voiceTyping/VoiceTypingDialog.tsx:90
2023-07-03 13:26:33 +02:00
msgid "Downloading %s language files..."
msgstr "در حال دانلود فایل‌های زبان %s..."
2023-07-03 13:26:33 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:251
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Downloading resources..."
msgstr "در حال دانلود منابع..."
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:418
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Dracula"
msgstr "Dracula"
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1197
2023-10-12 14:26:10 +02:00
msgid "Draw picture"
msgstr "رسم تصویر"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:878
2023-10-12 14:26:10 +02:00
msgid "Drawing"
msgstr "طراحی"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1342
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Drop notes or files here"
msgstr "یادداشت‌ها یا فایل‌ها را در اینجا رها نمایید"
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/SyncTargetDropbox.js:25
msgid "Dropbox"
msgstr "Dropbox"
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:227
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Dropbox Login"
msgstr "ورود به Dropbox"
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteListHeader/utils/getColumnTitle.ts:13
msgid "Due"
msgstr ""
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/duplicateNote.ts:7
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:489
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:547
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Duplicate"
msgstr "تکراری"
2024-02-26 12:23:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:114
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Duplicate line"
msgstr "خط تکراری"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:491
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Duplicate selected notes"
msgstr "یادداشت‌های انتخاب‌شده تکراری"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-cp.ts:13
msgid ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"Duplicates the notes matching <note> to [notebook]. If no notebook is "
"specified the note is duplicated in the current notebook."
msgstr ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"یادداشت های مطابق با <note> را در [notebook] کپی می‌کند. اگر هیچ دفترچه‌ای "
"مشخص نشده باشد، یادداشت در دفترچه کنونی کپی می‌شود."
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2022-01-15 19:16:16 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openFolderDialog.ts:12
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/openEditDialog.ts:85
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteBodyViewer/hooks/useEditPopup.ts:119
#: packages/app-mobile/components/NoteBodyViewer/hooks/useOnResourceLongPress.ts:38
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:133
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1519
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:210
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Edit"
msgstr "ویرایش"
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/commands/startExternalEditing.ts:10
msgid "Edit in external editor"
msgstr "ویرایش در ویرایشگر خارجی"
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/EditLinkDialog.tsx:141
2022-10-30 20:38:38 +02:00
msgid "Edit link"
msgstr "ویرایش لینک"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-edit.ts:17
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Edit note."
msgstr "ویرایش یادداشت."
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:163
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/folder.js:98
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Edit notebook"
msgstr "ویرایش دفترچه"
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileEditor.tsx:88
2023-01-14 22:56:46 +02:00
msgid "Edit profile"
msgstr "ویرایش حساب‌کاربری"
2023-01-14 22:56:46 +02:00
2022-05-05 18:06:00 +02:00
#: packages/app-desktop/commands/editProfileConfig.ts:9
msgid "Edit profile configuration..."
msgstr "ویرایش تنظیمات حساب کاربری..."
2022-05-05 18:06:00 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteContentPropertiesDialog.tsx:141
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:926 packages/lib/models/Setting.ts:927
#: packages/lib/models/Setting.ts:928
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Editor"
msgstr "ویرایشگر"
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1285
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Editor font"
msgstr "فونت ویرایشگر"
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1311
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Editor font family"
msgstr "خانواده فونت ویرایشگر"
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1273
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Editor font size"
msgstr "اندازه فونت ویرایشگر"
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1330
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Editor maximum width"
msgstr "حداکثر عرض ویرایشگر"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1323
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Editor monospace font family"
msgstr "خانواده فونت هم‌فضا ویرایشگر"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2024-02-26 12:23:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:118
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:122
2022-05-05 18:06:00 +02:00
msgid "Editor: %s"
msgstr "ویرایشگر: %s"
2022-05-05 18:06:00 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-ls.ts:32
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Either \"text\" or \"json\""
msgstr "یا «متن» و یا «json»"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1489
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Emacs"
msgstr "Emacs"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/server/src/routes/admin/emails.ts:127
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:137
2022-02-03 01:42:45 +02:00
msgid "Email"
msgstr "ایمیل"
2022-02-03 01:42:45 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/JoplinCloudConfigScreen.tsx:18
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:491
2023-08-04 16:12:31 +02:00
msgid "Email to note"
msgstr "تبدیل ایمیل به یادداشت"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:187
2023-08-04 16:12:31 +02:00
msgid "Email to Note"
msgstr "تبدیل ایمیل به یادداشت"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2711
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#, fuzzy
msgid "Email To Note, login information"
msgstr "اطلاعات نسخه را نمایش می‌دهد"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/server/src/routes/admin/emails.ts:111
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:129
2022-02-03 01:42:45 +02:00
msgid "Emails"
msgstr "ایمیل‌ها"
2022-02-03 01:42:45 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v5/CodeMirror.tsx:188
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "emphasised text"
msgstr "متن تأکید شده"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/commands/emptyTrash.ts:16
#: packages/app-desktop/commands/emptyTrash.ts:8
msgid "Empty trash"
msgstr ""
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:143
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/biometrics/BiometricPopup.tsx:86
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginBox.tsx:85
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:182
msgid "Enable"
msgstr "فعال سازی"
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1214
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable ^sup^ syntax"
msgstr "فعال‌سازی نحوه نوشتار ^sup^"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1218
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable ++insert++ syntax"
msgstr "فعال‌سازی نحوه نوشتار ++insert++"
2021-07-26 01:11:51 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1210
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable ==mark== syntax"
msgstr "فعال‌سازی نحوه نوشتار ==mark=="
2021-07-26 01:11:51 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1213
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable ~sub~ syntax"
msgstr "فعال‌سازی نحوه نوشتار ~sup~"
2020-07-12 20:33:09 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1216
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable abbreviation syntax"
msgstr "فعال‌سازی نحوه نوشتار مختصر"
2020-07-12 20:33:09 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1207
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable audio player"
msgstr "فعال‌سازی پخش‌کننده صدا"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/biometrics/BiometricPopup.tsx:82
2023-01-14 22:56:46 +02:00
msgid "Enable biometrics authentication?"
msgstr "احراز هویت بیومتریک فعال شود؟"
2023-01-14 22:56:46 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1215
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable deflist syntax"
msgstr "فعال سازی نحوه نوشتار دور زدن"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:224
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:281
msgid "Enable encryption"
msgstr "فعال‌سازی رمزنگاری"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1211
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable footnotes"
msgstr "فعال‌سازی پاورقی"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1204
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable Fountain syntax support"
msgstr "فعال‌سازی پشتیبانی از نحوه نوشتار فواره‌ای"
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1201
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable Linkify"
msgstr "فعال‌سازی تبدیل به لینک"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1217
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable markdown emoji"
msgstr "فعال‌سازی شکلک نشانه‌گذاری"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1203
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable math expressions"
msgstr "فعال‌سازی عبارت‌های ریاضی"
2021-01-28 18:37:28 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1205
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable Mermaid diagrams support"
msgstr "فعال‌سازی پشتیبانی از نمودارهای روندنما"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1219
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable multimarkdown table extension"
msgstr "فعال‌سازی افزونه جدول نشانه‌گذاری چندگانه"
2020-07-12 20:33:09 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1635
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable note history"
msgstr "فعال‌سازی تاریخچه‌ یادداشت"
2020-07-12 20:33:09 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:846
2023-12-30 22:12:31 +02:00
msgid "Enable optical character recognition (OCR)"
msgstr ""
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2717
#, fuzzy
msgid "Enable or disable plugins"
msgstr "مدیریت افزونه‌های شما"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1209
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable PDF viewer"
msgstr "فعال‌سازی نمایشگر PDF"
2020-07-12 20:33:09 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1199
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable soft breaks"
msgstr "فعال‌سازی شکستن نرم خطوط"
2021-01-28 18:37:28 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1073
2023-02-24 14:07:30 +02:00
msgid "Enable spellcheck in the text editor"
msgstr "فعال‌سازی بررسی صحت املاء در ویرایشگر متن"
2023-02-24 14:07:30 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1212
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable table of contents extension"
msgstr "فعال‌سازی افزونه جدول مطالب"
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1084
2023-05-08 11:56:16 +02:00
msgid "Enable the Markdown toolbar"
msgstr "فعال‌سازی نوار ابزار نشانه‌گذاری"
2023-05-08 11:56:16 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1200
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable typographer support"
msgstr "فعال‌سازی پشتیبانی از تایپوگرافی"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1208
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable video player"
msgstr "فعال‌سازی پخش‌کننده ویدئو"
2021-01-28 18:37:28 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:102
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable Web Clipper Service"
msgstr "فعال‌سازی سرویس Web Clipper"
2021-01-28 18:37:28 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:127
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:235
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:303
msgid "Enabled"
msgstr "فعال‌شده"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:50
msgid ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"Enabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be "
"re-synchronised and sent encrypted to the sync target."
2021-01-28 18:37:28 +02:00
msgstr ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"فعال‌سازی رمزنگاری به این معنی است که *تمام* یادداشت‌ها و پیوست‌های شما دوباره "
"همگام‌سازی می‌شوند و به صورت رمزنگاری شده به هدف همگام‌سازی ارسال می‌شوند."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/BaseItem.ts:864
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Encrypted"
msgstr "رمزنگاری شده"
2021-05-15 16:15:55 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/BaseItem.ts:924
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Encrypted items cannot be modified"
msgstr "موارد رمزنگاری شده نمی‌توانند تغییر پیدا کنند"
2021-05-15 16:15:55 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2683
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Encryption"
msgstr "رمزنگاری"
2021-01-28 18:37:28 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:487
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:287
msgid "Encryption Config"
msgstr "تنظیمات رمزنگاری"
2021-01-28 18:37:28 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:127
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:303
msgid "Encryption is: %s"
msgstr "رمزنگاری: %s"
2021-05-15 16:15:55 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:159
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:259
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Encryption keys"
msgstr "کلیدهای رمزنگاری"
2021-01-28 18:37:28 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:235
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Encryption:"
msgstr "رمزنگاری:"
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:233
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "End-to-end encryption"
msgstr "رمز نگاری انتها به انتها یا end-to -end"
2021-01-28 18:37:28 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:66
msgid "Enter code here"
msgstr "کد را وارد نمایید"
2021-01-28 18:37:28 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:38
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:84
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enter master password:"
msgstr "گذرواژه اصلی را وارد کنید:"
2021-01-28 18:37:28 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/folder.js:101
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enter notebook title"
msgstr "عنوان دفترچه را وارد کنید"
2021-01-28 18:37:28 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:121
msgid "Enter password"
msgstr "گذرواژه"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/help-utils.js:56
msgid "Enum"
msgstr "قابل شمارش"
2021-01-28 18:37:28 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/NoteExportButton.tsx:72
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/LogScreen.tsx:108
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Resource.ts:392
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Error"
msgstr "خطا"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-edit.ts:82
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/commands/startExternalEditing.ts:23
msgid "Error opening note in editor: %s"
msgstr "خطای بازکردن یادداشت در ویرایشگر: %s"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.tsx:65
2021-12-21 19:16:25 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/leaveSharedFolder.ts:31
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginUploadButton.tsx:75
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/voiceTyping/VoiceTypingDialog.tsx:91
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/services/KeymapService.ts:208
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Error: %s"
msgstr "خطا: %s"
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/components/shared/config/config-shared.ts:96
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"Error. Please check that URL, username, password, etc. are correct and that "
"the sync target is accessible. The reported error was:"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgstr ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"خطا. لطفا بررسی کنید که آدرس اینترنتی، نام‌کاربری، گذرواژه و غیره صحیح هستند "
"و هدف همگام‌سازی قابل دسترس است. خطای گزارش شده:"
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/LogScreen.tsx:233
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Errors only"
msgstr "فقط خطاها"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:73
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Evernote Export File (as HTML)"
msgstr "فایل صادر شده Evernote (به صورت HTML)"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:82
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Evernote Export File (as Markdown)"
msgstr "فایل صادر شده Evernote (به صورت نشانه‌گذاری)"
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:91
#, fuzzy
msgid "Evernote Export Files (Directory, as HTML)"
msgstr "فایل صادر شده Evernote (به صورت HTML)"
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:100
#, fuzzy
msgid "Evernote Export Files (Directory, as Markdown)"
msgstr "فایل صادر شده Evernote (به صورت نشانه‌گذاری)"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-exit.ts:11
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Exits the application."
msgstr "خروح از نرم‌افزار."
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:404
2022-10-30 20:38:38 +02:00
msgid "Expand"
msgstr "منبسط"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.tsx:171
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:390
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:162
#: packages/lib/models/Setting.ts:2688
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Export"
msgstr "صدور"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:609
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:665
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Export all"
msgstr "صدور همه"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/NoteExportButton.tsx:27
2023-08-04 16:12:31 +02:00
msgid "Export all notes as JEX"
msgstr "صدور تمام یادداشت ها با فرمت JEX"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/StatusScreen/StatusScreen.tsx:185
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Export debug report"
msgstr "صدور گزارش اشکال‌زدایی"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/ExportDebugReportButton.tsx:14
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Export Debug Report"
msgstr "صدور گزارش اشکال‌زدایی"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/ExportProfileButton.tsx:16
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Export profile"
msgstr "صدور حساب‌کاربری"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2716
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#, fuzzy
msgid "Export your data"
msgstr "صدور همه"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/NoteExportButton.tsx:108
2023-08-04 16:12:31 +02:00
msgid "Exported successfully!"
msgstr "صدور با موفقیت انجام شد!"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/ExportProfileButton.tsx:36
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Exporting profile..."
msgstr "در حال صدور حساب‌کاربری..."
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-desktop/InteropServiceHelper.ts:196
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr "در حال صدور «%s» با فرمت «%s». لطفاً صبور باشید..."
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/NoteExportButton.tsx:89
2023-08-04 16:12:31 +02:00
msgid "Exporting..."
msgstr "در حال ضدور..."
2023-08-04 16:12:31 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-export.ts:14
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"Exports Joplin data to the given path. By default, it will export the "
"complete database including notebooks, notes, tags and resources."
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgstr ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"داده‌های joplin را در محل مورد نظر صدور می‌کند. به طور پیش‌فرض، تمام پایگاه‌داده "
"شامل دفترچه‌ها، یادداشت‌ها، برچسب‌ها و منابع را صدور می‌کند."
2021-11-09 17:28:38 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-export.ts:24
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Exports only the given note."
msgstr "تنها یادداشت مشخص شده را صدور می‌کند."
2021-11-09 17:28:38 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-export.ts:24
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Exports only the given notebook."
msgstr "تنها دفترچه مشخص شده را صادر می‌کند."
2021-11-09 17:28:38 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1620
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Fail-safe"
msgstr "شکست ایمن"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1621
msgid ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the "
"result of a misconfiguration or bug)"
msgstr ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"شکست ایمن: وقتی هدف همگام‌سازی خالی است، داده‌های محلی را پاک نکنید (اغلب "
"نتیجه یک پیکربندی اشتباه یا اشکال است)"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-cli/app/main.js:100
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Fatal error:"
msgstr "خطای مهلک:"
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:572
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:580
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Feature flags"
msgstr "پرچم‌های ویژه"
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/Synchronizer.ts:198
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Fetched items: %d/%d."
msgstr "آیتم های دریافت‌شده: %d از %d."
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:771
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:494
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Fetching resources: %d/%d"
msgstr "در حال دریافت منابع: %d/%d"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/lib/services/interop/Module.ts:62
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "File"
msgstr "فایل"
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/SyncTargetFilesystem.js:18
msgid "File system"
msgstr "فایل سیستم"
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/LogScreen.tsx:204
#: packages/app-mobile/components/screens/LogScreen.tsx:205
#, fuzzy
msgid "Filter"
msgstr "فیلتر برچسب‌ها"
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/NoteTagsDialog.js:193
2022-05-05 18:06:00 +02:00
msgid "Filter tags"
msgstr "فیلتر برچسب‌ها"
2022-05-05 18:06:00 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/buttons/useActionButtons.ts:56
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Find and replace"
msgstr "جستجو و جایگزینی"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:250
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Find: "
msgstr "یافت‌شده: "
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ExtensionBadge.tsx:63
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Firefox Extension"
msgstr "افزونه Firefox"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:516
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Fix search index"
msgstr "اصلاح فهرست جستجو"
2021-05-13 11:34:25 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:516
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Fixing search index..."
msgstr "در حال اصلاح فهرست جستجو..."
2021-06-04 06:34:19 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:820
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/focusElementNoteBody.ts:7
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/focusElementNoteTitle.ts:7
2022-05-05 18:06:00 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/commands/focusElementNoteList.ts:9
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/commands/focusElementSideBar.ts:9
msgid "Focus"
msgstr "تمرکز"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1115 packages/lib/models/Setting.ts:1132
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Focus body"
msgstr "بدنه‌ی تمرکز"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1114 packages/lib/models/Setting.ts:1131
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Focus title"
msgstr "عنوان تمرکز"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:296
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Folders"
msgstr "پوشه‌ها"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/ExportProfileButton.tsx:38
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "For debugging purpose only: export your profile to an external SD card."
msgstr "تنها به منظور اشکال‌زدایی: صدور حساب‌کاربری شما به یک حافظه خارجی SD."
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1600
2022-10-30 20:38:38 +02:00
msgid "For example \"%s\""
msgstr "برای مثال «%s»"
2022-10-30 20:38:38 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-help.ts:36
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "For information on how to customise the shortcuts please visit %s"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
msgstr ""
"برای اطلاع از اینکه چگونه میانبر‌ها را شخصی‌سازی نمایید، لطفاً به %s مراجعه "
"نمایید"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:291
msgid ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advice on how to "
"enable it please check the documentation:"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgstr ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"برای اطلاعات بیشتر در مورد رمزنگاری انتها به انتها (E2EE یا End-To-"
"Encryption) و آگاهی از نحوه‌ی فعال‌سازی آن، لطفا به مستندات مراجعه نمایید:"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-help.ts:84
2023-11-14 21:00:52 +02:00
msgid ""
"For the list of keyboard shortcuts and config options, type `help keymap`"
msgstr ""
"برای فهرست میانبرهای صفحه‌کلید و گزینه‌های تنظیمات، `help keymap` را تایپ "
"نمایید"
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:650
2021-12-17 01:47:01 +02:00
msgid "Force path style"
msgstr "استایل مسیر اجباری"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:46
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Formatting"
msgstr "قالب بندی"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/commands/historyForward.ts:6
msgid "Forward"
msgstr "رو به جلو"
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-import.ts:49
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ImportScreen.tsx:88
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Found: %d."
msgstr "پیدا شده: %d."
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/SectionSelector.tsx:42
#, fuzzy
msgid "From a plugin"
msgstr "مشاهده تمام افزونه‌ها"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:566
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "FTS enabled: %d"
msgstr "FTS فعال شده: %d"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:108
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Full changelog"
msgstr "تغییرات کامل"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:133
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Full name"
msgstr "نام کامل"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2674
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:110
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "General"
msgstr "عمومی"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:238
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Generated"
msgstr "تولید شده"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.tsx:183
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Generating link..."
msgid_plural "Generating links..."
msgstr[0] "در حال تولید لینک..."
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgstr[1] "در حال بوجود آوردن پیوند..."
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2713
2023-11-14 21:00:52 +02:00
msgid "Geolocation, spellcheck, editor toolbar, image resize"
msgstr ""
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ExtensionBadge.tsx:91
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Get it now:"
msgstr "هم‌اکنون دریافت نمایید:"
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1399
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Get pre-releases when checking for updates"
msgstr "دریافت نسخه پیش از انتشار در زمان بررسی برای بروزرسانی"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-config.ts:14
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"Gets or sets a config value. If [value] is not provided, it will show the "
"value of [name]. If neither [name] nor [value] is provided, it will list the "
"current configuration."
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgstr ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"یک مقدار تنظیمات را دریافت یا قرار می‌دهد. اگر [value] (مقدار) داده نشود، "
"مقدار [name] (اسم) نمایش داده خواهد شد. اگر نه [name] (اسم) و نه [value] "
"(مقدار) داده نشده باشند، تنظیمات فعلی لیست می‌شود."
2021-04-25 19:26:56 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1067
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Go to source URL"
msgstr "رفتن به آدرس منبع"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/gotoAnything.ts:13
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:664
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Goto Anything..."
msgstr "به هر چیزی بروید..."
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:181
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Grant authorisation"
msgstr "اعطای مجوز"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:114
msgid "Have you authorised the application login in the above URL?"
msgstr ""
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/buttons/useHeaderButtons.ts:14
2022-10-30 20:38:38 +02:00
msgid "Header %d"
msgstr "سرصفحه %d"
2022-10-30 20:38:38 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:50
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Headers"
msgstr "سرصفحه ها"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2024-02-26 12:23:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:95
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Heading"
msgstr "سرفصل"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:206
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:263
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:276
2021-12-17 01:47:01 +02:00
msgid "Help"
msgstr "کمک"
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:567
2023-06-01 17:56:42 +02:00
msgid "Hermes enabled: %d"
msgstr "Hermes فعال شده: %d"
2023-06-01 17:56:42 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:626
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Hide %s"
msgstr "پنهان‌سازی %s"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:218
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Hide advanced"
msgstr "پنهان‌سازی پیشرفته"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:607
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#, fuzzy
msgid "Hide Advanced Settings"
msgstr "نمایش تنظیمات پیشرفته"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:203
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Hide disabled"
msgstr "پنهان‌سازی غیرفعال است"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:159
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Hide disabled keys"
msgstr "پنهان‌سازی کلیدها غیرفعال است"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:22
msgid "Hide Joplin"
msgstr "پنهان‌سازی joplin"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/buttons/useActionButtons.ts:67
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Hide keyboard"
msgstr "پنهان‌سازی صفحه‌کلید"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/ToggleOverflowButton.tsx:19
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Hide more actions"
msgstr "پنهان‌سازی اقدامات بیشتر"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/setupToolbarButtons.ts:14
msgid "Highlight"
msgstr "برجسته"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:142
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:271
2021-12-17 01:47:01 +02:00
msgid "Home"
msgstr "خانه"
2021-12-17 01:47:01 +02:00
2024-02-26 12:23:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:100
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Horizontal Rule"
msgstr "خط افقی"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:175
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "HTML Directory"
msgstr "مسیر پوشه HTML"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:109
2023-10-12 14:26:10 +02:00
msgid "HTML document"
msgstr "سند HTML"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:168
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "HTML File"
msgstr "فایل HTML"
2021-07-26 01:11:51 +02:00
2024-02-26 12:23:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:65
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Hyperlink"
msgstr "پیوند برجسته"
2021-07-26 01:11:51 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:138
2021-12-15 00:44:19 +02:00
msgid "Icon"
msgstr "آیکون"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:166
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:323
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:78
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:62
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:95
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "ID"
msgstr "شناسه"
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/Synchronizer.ts:314
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Idle"
msgstr "بیکار"
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/services/joplinCloudUtils.ts:33
msgid ""
"If you have already authorised, please wait for the application to sync to "
"Joplin Cloud."
msgstr ""
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-desktop/ElectronAppWrapper.ts:85
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:358
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Ignore"
msgstr "نادیده‌گرفتن"
2021-07-26 01:11:51 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1579
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Ignore TLS certificate errors"
msgstr "نادیده‌گرفتن خطاهای گواهی‌نامه TLS"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:104
2022-02-12 14:21:40 +02:00
msgid "Images"
msgstr "تصاویر"
2022-02-12 14:21:40 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.tsx:170
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:605
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:662
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:229
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Import"
msgstr "وارد کردن"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:288
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr "در حال وارد کردن از «%s» با فرمت «%s». لطفا صبور باشید..."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-import.ts:67
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Importing notes..."
msgstr "در حال وارد کردن یادداشت‌ها..."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-import.ts:16
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Imports data into Joplin."
msgstr "داده را در joplin وارد می‌کند."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:748
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"In \"Manual\" mode, attachments are downloaded only when you click on them. "
"In \"Auto\", they are downloaded when you open the note. In \"Always\", all "
"the attachments are downloaded whether you open the note or not."
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgstr ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"در حالت «دستی»، پیوست‌ها تنها زمانی دانلود می‌شوند که روی آن‌ها کلیک کنید. در "
"حالت «خودکار»، وقتی یادداشت را باز می‌کنید، دانلود می‌شوند. در حالت«همیشه»، چه "
"یادداشت را باز کنید یا نه، همه پیوست‌ها دانلود می‌شوند."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-help.ts:77
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"In any command, a note or notebook can be referred to by title or ID, or "
"using the shortcuts `$n` or `$b` for, respectively, the currently selected "
"note or notebook. `$c` can be used to refer to the currently selected item."
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgstr ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"در هر دستوری، یک یادداشت یا دفترچه را می توان با عنوان یا شناسه یا با "
"استفاده از میانبرهای `$n` یا `$b` به ترتیب برای یادداشت یا دفترچه انتخاب شده "
"در حال حاضر ارجاع داد. میانبر `$c` را می توان برای اشاره به مورد انتخاب شده "
"فعلی استفاده نمود."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:491
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"In order to associate a geo-location with the note, the app needs your "
"permission to access your location.\n"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"\n"
"You may turn off this option at any time in the Configuration screen."
msgstr ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"برای مرتبط نمودن یک موقعیت جغرافیایی با یادداشت، برنامه برای دسترسی به "
"موقعیت مکانی، به اجازه شما نیاز دارد.\n"
"\n"
"شما می‌توانید این گزینه را در هر زمانی در صفحه تنظیمات غیرفعال نمایید."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:344
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"In order to do so, your entire data set will have to be encrypted and "
"synchronised, so it is best to run it overnight.\n"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"\n"
"To start, please follow these instructions:\n"
"\n"
"1. Synchronise all your devices.\n"
"2. Click \"%s\".\n"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"3. Let it run to completion. While it runs, avoid changing any note on your "
"other devices, to avoid conflicts.\n"
"4. Once sync is done on this device, sync all your other devices and let it "
"run to completion.\n"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"\n"
"Important: you only need to run this ONCE on one device."
msgstr ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"برای انجام این کار، کل مجموعه داده شما باید رمزنگاری و همگام شود، بنابراین "
"بهتر است آن را به یکباره اجرا نماید.\n"
"\n"
"برای شروع، لطفا این دستورالعمل‌ها را دنبال کنید:\n"
"1. همه دستگاه های خود را همگام سازی کنید.\n"
"2. بر روی «%s» کلیک نمایید.\n"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"3. اجازه دهید تا کامل شود. در حین اجرا، از تغییر هر یادداشتی در دستگاه‌های "
"دیگر خود اجتناب نمایید تا از بروز تداخل جلوگیری شود.\n"
"4.پس از انجام همگام‌سازی در این دستگاه، همه دستگاه‌های دیگر خود را همگام‌سازی "
"کنید و اجازه دهید تا کامل شود.\n"
"\n"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"نکته‌ی مهم: شما فقط باید این عملیات را یک مرتبه و تنها روی یک دستگاه اجرا "
"کنید."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/services/synchronizer/syncInfoUtils.ts:451
2024-02-06 18:04:29 +02:00
msgid "In order to synchronise, please upgrade your application to version %s+"
msgstr ""
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:109
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:203
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"In order to use file system synchronisation your permission to write to "
"external storage is required."
msgstr ""
"برای استفاده از همگام‌سازی سیستم فایل، اجازه نوشتن روی حافظه خارجی مورد نیاز "
"است."
2021-04-03 21:00:38 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:117
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "In order to use the web clipper, you need to do the following:"
msgstr "برای استفاده از Web Clipper باید موارد زیر را انجام دهید:"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/Synchronizer.ts:315
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "In progress"
msgstr "درحال انجام"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteEditor.tsx:610
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "In: %s"
msgstr "در: %s"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/buttons/useListButtons.ts:52
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Increase indent level"
msgstr "افزایش سطح تورفتگی"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2024-02-26 12:23:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:126
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Indent less"
msgstr "تورفتگی کمتر"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-02-26 12:23:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:130
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Indent more"
msgstr "تورفتگی بیشتر"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:202
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Information"
msgstr "اطلاعات"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:671
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Inline Code"
msgstr "کد درون خطی"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/setupToolbarButtons.ts:24
msgid "Insert"
msgstr "درج"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v5/CodeMirror.tsx:190
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v6/useEditorCommands.ts:90
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr "درج پیوند برجسته"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-02-26 12:23:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:105
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:703
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/buttons/useActionButtons.ts:39
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Insert time"
msgstr "درج زمان"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:187
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginBox.tsx:46
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Install"
msgstr "نصب"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.tsx:222
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginUploadButton.tsx:23
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Install from file"
msgstr "نصب از قایل"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:189
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginBox.tsx:47
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Installed"
msgstr "نصب‌شده"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:188
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginBox.tsx:45
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Installing..."
msgstr "در حال نصب..."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2024-02-26 12:23:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:36
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Invalid"
msgstr "نامعتبر"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/services/KeymapService.ts:331
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Invalid %s: %s."
msgstr "نامعتبر %s: %s."
2019-12-18 13:45:10 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-cli/app/cli-utils.js:167
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Invalid answer: %s"
msgstr "پاسخ نامعتبر: %s"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-tag.js:90
msgid "Invalid command: \"%s\""
msgstr "دستور نامعتبر: «%s»"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2178
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s."
msgstr "مقدار گزینه نامعتبر: «%s». مقادیر احتمالی شامل: %s."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:46
msgid "Invalid password"
msgstr "گذرواژه نامعتبر"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
2024-02-26 12:23:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:60
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/buttons/useInlineFormattingButtons.ts:24
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Italic"
msgstr "مورب"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:190
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Item \"%s\" could not be downloaded: %s"
msgstr "مورد «%s» دانلود نشد: %s"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:150
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:273
2021-12-17 01:47:01 +02:00
msgid "Items"
msgstr "موارد"
2021-12-17 01:47:01 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:213
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Items that cannot be decrypted"
msgstr "مواردی که نمی‌توانند رمزگشایی شوند"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:178
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Items that cannot be synchronised"
msgstr "مواردی که نمی‌توانند همگام‌سازی شوند"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:877
2023-02-24 14:07:30 +02:00
msgid "Join us on Twitter"
msgstr "به توئیتر ما بپیوندید"
2023-02-24 14:07:30 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:267
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"Joplin can synchronise your notes using various providers. Select one from "
"the list below."
msgstr ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"جاپلین می تواند یادداشت های شما را با استفاده از ارائه دهندگان مختلف همگام "
"سازی کند. از لیست زیر یکی را انتخاب کنید."
2021-06-21 17:26:49 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2686 packages/lib/SyncTargetJoplinCloud.ts:30
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Joplin Cloud"
msgstr "سرویس ابری joplin"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:228
#: packages/app-mobile/components/screens/JoplinCloudLoginScreen.tsx:146
#, fuzzy
msgid "Joplin Cloud Login"
msgstr "سرویس ابری joplin"
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:148
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:65
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Joplin Export Directory"
msgstr "پوشه صادرات joplin"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:142
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:59
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Joplin Export File"
msgstr "فایل صدور joplin"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:215
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"Joplin failed to decrypt these items multiple times, possibly because they "
"are corrupted or too large. These items will remain on the device but Joplin "
"will no longer attempt to decrypt them."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgstr ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"جاپلین چندین بار نتوانست این موارد را رمزگشایی کند، احتمالا به این خاطر که "
"خراب یا بسیار بزرگ هستند. این موارد بر روی دستگاه باقی می‌مانند اما joplin "
"دیگر تلاشی برای رمزگشایی آن‌ها نخواهد کرد."
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:874
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Joplin Forum"
msgstr "انجمن joplin"
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/SyncTargetJoplinServer.ts:61
msgid "Joplin Server"
msgstr "سرور joplin"
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:679
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Joplin Server email"
msgstr "سرور ایمیل joplin"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:690
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Joplin Server password"
msgstr "گذرواژه سرور joplin"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:661
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Joplin Server URL"
msgstr "آدرس سرور joplin"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:116
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"Joplin Web Clipper allows saving web pages and screenshots from your browser "
"to Joplin."
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgstr ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"Joplin Web Clipper اجازه می دهد تا صفحات وب و اسکرین‌شات ها را از مرورگر خود "
"در joplin ذخیره کنید."
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:561
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Joplin website"
msgstr "سایت joplin"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/SyncTargetJoplinCloud.ts:34
msgid ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"Joplin's own sync service. Also gives access to Joplin-specific features "
"such as publishing notes or collaborating on notebooks with others."
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgstr ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"سرویس همگام‌سازی اختصاصی joplin. همچنین به ویژگی‌های خاص joplin مانند انتشار "
"یادداشت‌ها یا همکاری در دفترچه‌ها با دیگران دسترسی می‌دهد."
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/buttons/useInlineFormattingButtons.ts:45
2022-10-30 20:38:38 +02:00
msgid "KaTeX"
msgstr "KaTeX"
2022-10-30 20:38:38 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1647
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Keep note history for"
msgstr "تاریخچه ی یادداشت را نگه دار به مدت"
2021-06-21 17:26:49 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1839
#, fuzzy
msgid "Keep notes in the trash for"
msgstr "تاریخچه ی یادداشت را نگه دار به مدت"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1485
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Keyboard Mode"
msgstr "حالت صفحه‌کلید"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.tsx:178
msgid "Keyboard Shortcut"
msgstr "میانبر صفحه‌کلید"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2685
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "میانبرهای صفحه‌کلید"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/versionInfo.ts:78
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Keychain Supported: %s"
msgstr "Keychain پشتیبانی می‌شود: %s"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:73
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Keys that need upgrading"
msgstr "کلید‌ها نیازمند ارتقاء می‌باشند"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1462
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Landscape"
msgstr "افقی"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:793
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Language"
msgstr "زبان"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2708
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#, fuzzy
msgid "Language, date format"
msgstr "فرمت تاریخ"
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/Synchronizer.ts:201
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Last error: %s"
msgstr "آخرین خطا: %s"
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:657
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Later"
msgstr "بعداً"
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteListHeader/utils/getColumnTitle.ts:7
msgid "Latitude"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v5/CodeMirror.tsx:616
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v6/CodeMirror.tsx:229
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Layout"
msgstr "چیدمان"
2021-01-28 18:37:28 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:743
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Layout button sequence"
msgstr "دنباله دکمه چیدمان"
2021-06-21 17:26:49 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1814
2023-07-03 13:26:33 +02:00
msgid "Leave it blank to download the language files from the default website"
msgstr "برای دانلود فایل‌های زبان از سایت پیشفرض، آن را خالی بگذارید"
2023-07-03 13:26:33 +02:00
2021-12-21 19:16:25 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/leaveSharedFolder.ts:10
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Leave notebook..."
msgstr "ترک دفترچه..."
2021-06-21 17:26:49 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1456
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Legal"
msgstr "مجاز"
2021-06-21 17:26:49 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1452
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Letter"
msgstr "نامه"
2021-06-21 17:26:49 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:416
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Light"
msgstr "روشن"
2021-06-21 17:26:49 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteContentPropertiesDialog.tsx:105
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Lines"
msgstr "خطوط"
2021-06-21 17:26:49 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/buttons/useInlineFormattingButtons.ts:56
2022-10-30 20:38:38 +02:00
msgid "Link"
msgstr "لینک"
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/EditLinkDialog.tsx:95
msgid "Link description"
msgstr "توضیحات لینک"
2022-10-30 20:38:38 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.tsx:184
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Link has been copied to clipboard!"
msgid_plural "Links have been copied to clipboard!"
msgstr[0] "لینک در کلیپ‌بورد کپی شد!"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgstr[1] "پیوند در کلیپ بورد کپی شد!"
2021-06-21 17:26:49 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/EditLinkDialog.tsx:92
2022-10-30 20:38:38 +02:00
msgid "Link text"
msgstr "متن لینک"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:287
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Links with protocol \"%s\" are not supported"
msgstr "پیوند‌های دارای پروتکل «%s» پشتیبانی نمی‌شوند"
2021-06-21 17:26:49 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v5/CodeMirror.tsx:223
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v5/CodeMirror.tsx:225
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v5/CodeMirror.tsx:226
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "List item"
msgstr "آیتم فهرست"
2021-06-21 17:26:49 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:54
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Lists"
msgstr "فهرست‌ها"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:212
msgid "Loaded"
msgstr "دانلود‌شده"
2020-07-12 20:33:09 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginStates.tsx:85
#, fuzzy
msgid "Loading plugin repository..."
msgstr "نمی توان به مخزن افزونه متصل شد."
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/voiceTyping/VoiceTypingDialog.tsx:87
2023-05-08 11:56:16 +02:00
msgid "Loading..."
msgstr "در حال دانلود..."
2023-05-08 11:56:16 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:67
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Location"
msgstr "موقعیت"
2020-07-12 20:33:09 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:152
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"Lock file is already being hold. If you know that no synchronisation is "
"taking place, you may delete the lock file at \"%s\" and resume the "
"operation."
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgstr ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"فایل قفل در حال حاضر نگه داشته شده است. اگر می‌دانید که هیچ همگام‌سازی صورت "
"نمی‌گیرد، می‌توانید فایل قفل را در «%s» حذف کرده و عملیات را ادامه دهید."
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:515
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/LogScreen.tsx:212
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:274
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Log"
msgstr "لاگ"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:55
msgid "Login with Dropbox"
msgstr "ورود با Dropbox"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/onedrive-login.js:110
msgid "Login with OneDrive"
msgstr "ورود با OneDrive"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:277
2021-12-17 01:47:01 +02:00
msgid "Logout"
msgstr "خروج"
2021-12-17 01:47:01 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2715
2023-11-14 21:00:52 +02:00
msgid "Logs, profiles, sync status"
msgstr ""
2022-01-15 19:16:16 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteListHeader/utils/getColumnTitle.ts:8
msgid "Longitude"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:880
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:560
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Make a donation"
msgstr "کمک مالی"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MasterPasswordDialog/Dialog.tsx:220
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Manage master password"
msgstr "مدیریت گذرواژه اصلی"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/commands/openMasterPasswordDialog.ts:6
msgid "Manage master password..."
msgstr "مدیریت گذرواژه اصلی..."
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:201
2022-11-28 18:16:32 +02:00
msgid "Manage multiple users"
msgstr "مدیریت چندین کاربر"
2022-11-28 18:16:32 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:513
2023-01-14 22:56:46 +02:00
msgid "Manage profiles"
msgstr "مدیریت حساب‌کاربری"
2023-01-14 22:56:46 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.tsx:327
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Manage your plugins"
msgstr "مدیریت افزونه‌های شما"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#. `generate-ppk`
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:20
msgid ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"Manages E2EE configuration. Commands are `enable`, `disable`, `decrypt`, "
"`status`, `decrypt-file`, and `target-status`."
msgstr ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"تنظیمات رمزنگاری انتها به انتها (E2EE) را مدیریت می‌کند. دستورات شامل "
"`enable`، `disable`، `decrypt`، `status`، `decrypt-file` و `target-status` "
"هستند."
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:752
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Manual"
msgstr "دستی"
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2679
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:117
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:154
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Markdown"
msgstr "نشانه‌گذاری"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:125
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:160
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Markdown + Front Matter"
msgstr "نشانه گذاری + موضوع روبه‌رو"
2021-01-02 04:00:35 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-done.ts:15
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Marks a to-do as done."
msgstr "یک فهرست کار را به عنوان انجام شده علامت می‌زند."
2021-06-04 06:34:19 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-undone.js:12
msgid "Marks a to-do as non-completed."
msgstr "یک فهرست کار را به عنوان کامل نشده علامت می‌زند."
2021-06-04 06:34:19 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:70
msgid "Markup"
msgstr "نشانه گذاری"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:117
msgid "Master Key %s"
msgstr "کلید اصلی %s"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:113
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:271
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:102
msgid "Master password"
msgstr "گذرواژه اصلی"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:272
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:211
msgid "Master password:"
msgstr "گذرواژه اصلی:"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:776
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Max concurrent connections"
msgstr "حداکثر اتصالات همزمان"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:145
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Max Item Size"
msgstr "حداکثر اندازه آیتم"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:129
2022-11-28 18:16:32 +02:00
msgid "Max note or attachment size"
msgstr "حداکثر اندازه یادداشت یا پیوست"
2022-11-28 18:16:32 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:153
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Max Total Size"
msgstr "حداکثر اندازه مجموع"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2712
2023-11-14 21:00:52 +02:00
msgid "Media player, math, diagrams, table of contents"
msgstr ""
2024-02-26 12:23:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:24
msgid "Minimise"
msgstr ""
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:318
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Missing keys"
msgstr "کلیدها‌ یافت نشدند"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:271
msgid "Missing Master Keys"
msgstr "کلید‌های اصلی یافت نشدند"
2021-07-16 20:18:48 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-cli/app/cli-utils.js:112
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Missing required argument: %s"
msgstr "کمبود آرگومان در دستور: %s"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-cli/app/cli-utils.js:135
msgid "Missing required flag value: %s"
msgstr "کمبود آرگومان در دستور: %s"
2023-02-24 14:07:30 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:515
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Mobile data - auto-sync disabled"
msgstr "داده همراه - غیرفعال شدن همگام‌سازی خودکار"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:644
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "More info"
msgstr "اطلاعات بیشتر"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2689
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "More information"
msgstr "اطلاعات بیشتر"
2020-03-03 09:56:10 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-cli/app/app.ts:61
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "More than one item match \"%s\". Please narrow down your query."
msgstr "بیش از یک مورد مطابق «%s» وجود دارد. لطفاً عبارت جستجو را محدودتر کنید."
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:577
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Move %d notes to notebook \"%s\"?"
msgstr "انتقال یادداشت‌های %d به دفترچه «%s»؟"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-rmbook.ts:27
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/deleteFolder.ts:20
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:206
#, fuzzy
msgid ""
"Move notebook \"%s\" to the trash?\n"
"\n"
"All notes and sub-notebooks within this notebook will also be moved to the "
"trash."
msgstr ""
"دفترچه «%s» حذف شود؟\n"
"\n"
"تمامی یادداشت‌ها و دفترچه‌های فرزند این دفترچه نیز حذف خواهند شد."
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/moveToFolder.ts:8
msgid "Move to notebook"
msgstr "انتقال به دفترچه"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/moveToFolder.ts:32
msgid "Move to notebook:"
msgstr "انتقال به دفترچه:"
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-mobile/components/FolderPicker.tsx:57
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Move to notebook..."
msgstr "انتقال به دفترچه..."
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-mv.ts:14
2022-10-30 20:38:38 +02:00
msgid "Moves the given <item> to [notebook]"
msgstr "یادداشت‌هایی که مطابق <note> هستند را به [notebook] منتقل می‌کند."
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-cli/app/cli-utils.js:177
#: packages/app-cli/app/setupCommand.ts:21
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "n"
msgstr "n"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/setupCommand.ts:21
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "N"
msgstr "N"
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1151
2023-10-12 14:26:10 +02:00
msgid "Never resize"
msgstr "هرگز بدون تغییر اندازه"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newNote.ts:10
#: packages/app-desktop/gui/NoteListControls/NoteListControls.tsx:106
#: packages/app-desktop/gui/NoteListWrapper/NoteListWrapper.tsx:71
#: packages/app-mobile/components/screens/Notes.tsx:263
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/setupQuickActions.ts:18
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "New note"
msgstr "یادداشت جدید"
2022-01-15 19:16:16 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newFolder.ts:7
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "New notebook"
msgstr "دفترچه جدید"
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:472
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "New Notebook"
msgstr "دفترچه جدید"
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ImportScreen.tsx:81
2023-11-14 21:00:52 +02:00
msgid ""
"New notebook \"%s\" will be created and file \"%s\" will be imported into it"
msgstr "دفترچه جدید «%s» ساخته می‌شود و فایل «%s» به آن افزوده خواهد شد"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newSubFolder.ts:6
msgid "New sub-notebook"
msgstr "دفترچه فرزند جدید"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/NoteTagsDialog.js:173
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "New tags:"
msgstr "برچسب جدید:"
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newTodo.ts:7
#: packages/app-desktop/gui/NoteListControls/NoteListControls.tsx:116
#: packages/app-desktop/gui/NoteListWrapper/NoteListWrapper.tsx:71
#: packages/app-mobile/components/screens/Notes.tsx:252
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/setupQuickActions.ts:19
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "New to-do"
msgstr "فهرست کار جدید"
2020-07-12 20:33:09 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:107
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "New version: %s"
msgstr "نسخه جدید: %s"
2020-07-12 20:33:09 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:268
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Next match"
msgstr "تطابق بعدی"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/SyncTargetNextcloud.js:25
msgid "Nextcloud"
msgstr "Nextcloud"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:534
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Nextcloud password"
msgstr "گذرواژه Nextcloud"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:523
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Nextcloud username"
msgstr "نام کاربری Nextcloud"
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:511
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Nextcloud WebDAV URL"
msgstr "آدرس Nextcloud WebDAV"
2020-03-03 09:56:10 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:405
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "no"
msgstr "خیر"
2020-03-03 09:56:10 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:29
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:707
#: packages/lib/shim-init-node.ts:257 packages/lib/versionInfo.ts:78
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "No"
msgstr "خیر"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-edit.ts:40
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "No active notebook."
msgstr "دفترچه‌ی فعالی وجود ندارد."
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:258
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "No item with ID %s"
msgstr "هیچ موردی با شناسه %s وجود ندارد"
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-cli/app/app.ts:97
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "No notebook has been specified."
msgstr "هیچ دفترچه‌ای مشخص نشده است."
2021-11-09 17:28:38 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-cli/app/app.ts:91
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "No notebook selected."
msgstr "هیچ دفترچه‌ای انتخاب نشده است."
2021-11-09 17:28:38 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:507
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList2.tsx:177
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "No notes in here. Create one by clicking on \"New note\"."
msgstr "یادداشتی وجود ندارد. با کلیک بر روی «یادداشت جدید» یکی ایجاد نمایید."
2021-11-09 17:28:38 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:238
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "No resources!"
msgstr "بدون منابع!"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/SearchPlugins.tsx:80
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "No results"
msgstr "بدون نتیجه"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-cli/app/app.ts:222
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "No such command: %s"
msgstr "این دستور وجود ندارد: %s"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/services/spellChecker/SpellCheckerService.ts:124
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "No suggestions"
msgstr "هیچ پیشنهادی وجود ندارد"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-edit.ts:30
2023-11-14 21:00:52 +02:00
msgid ""
"No text editor is defined. Please set it using `config editor <editor-path>`"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
msgstr ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"هیچ ویرایشگر متنی مشخص نشده است. لطفا با استفاده از `<editor-path> تنظیمات "
"ویرایشگر` آن را مشخص کنید"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:421
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Nord"
msgstr "Nord"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:121
msgid "Not authenticated with %s. Please provide any missing credentials."
msgstr "با %s تایید نشد. لطفا هر گواهی‌نامه‌ی ناموجود را ارائه نمایید."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Resource.ts:389
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Not downloaded"
msgstr "دانلود نشده"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:238
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Not generated"
msgstr "تولید نشده"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/biometrics/BiometricPopup.tsx:91
2023-01-14 22:56:46 +02:00
msgid "Not now"
msgstr "فعلاً نه"
2023-01-14 22:56:46 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteListControls/NoteListControls.tsx:104
#: packages/app-desktop/gui/NoteListWrapper/NoteListWrapper.tsx:70
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/server/src/models/UserModel.ts:245
#: packages/server/src/models/UserModel.ts:262
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "note"
msgstr "یادداشت"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2677
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Note"
msgstr "یادداشت"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1711
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Note area growth factor"
msgstr "فاکتور رشد فضای یادداشت"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:231
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Note attachments"
msgstr "پیوست‌های یادداشت"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:529
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Note attachments..."
msgstr "پیوست‌های یادداشت..."
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/focusElementNoteBody.ts:6
msgid "Note body"
msgstr "بدنه‌ی یادداشت"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-edit.ts:46
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Note does not exist: \"%s\". Create it?"
msgstr "یادداشت «%s» وجود ندارد. آیا ایجاد شود؟"
2020-03-03 09:56:10 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/NoteEditor.tsx:99
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Note editor"
msgstr "ویرایشگر یادداشت"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-edit.ts:97
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Note has been saved."
msgstr "یادداشت ذخیره شد."
2020-04-19 01:20:09 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:69
#: packages/lib/models/Setting.ts:2682
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Note History"
msgstr "تاریخچه‌ی یادداشت"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-done.ts:22
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Note is not a to-do: \"%s\""
msgstr "یادداشت یک فهرست کار نیست: «%s»"
2020-04-19 01:20:09 +02:00
2022-05-05 18:06:00 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/commands/focusElementNoteList.ts:8
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Note list"
msgstr "فهرست یادداشت"
2020-04-19 01:20:09 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1696
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Note list growth factor"
msgstr "فاکتور رشد فهرست یادداشت"
2020-03-03 09:56:10 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:747
2023-10-12 14:26:10 +02:00
msgid "Note list style"
msgstr "استایل فهرست یادداشت"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/showNoteProperties.ts:7
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:423
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Note properties"
msgstr "ویژگی‌های یادداشت"
2020-03-03 09:56:10 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/focusElementNoteTitle.ts:6
msgid "Note title"
msgstr "عنوان یادداشت"
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1233
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Note: Does not work in all desktop environments."
msgstr "توجه: در همه محیط‌های دسکتاپ کار نمی کند."
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.tsx:190
2023-11-14 21:00:52 +02:00
msgid ""
"Note: When a note is shared, it will no longer be encrypted on the server."
msgstr ""
"توجه: زمانی که یادداشتی به اشتراک گذاشته می شود، دیگر روی سرور رمزنگاری نمی "
"شود."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:826
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Note&book"
msgstr "دفترچه"
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2678
2021-12-15 00:44:19 +02:00
msgid "Notebook"
msgstr "دفترچه"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1681
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Notebook list growth factor"
msgstr "فاکتور رشد فهرست دفترچه"
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteListHeader/utils/getColumnTitle.ts:5
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:237
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Notebook: %s"
msgstr "دفترچه: %s"
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:718
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:535
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Notebooks"
msgstr "دفترچه‌ها"
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Folder.ts:881
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title."
msgstr "دفترچه نمی‌تواند نام «%s» را داشته باشد، این نام رزرو شده است."
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/toggleNotesSortOrderField.ts:8
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/toggleNotesSortOrderReverse.ts:9
msgid "Notes"
msgstr "یادداشت‌ها"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2698
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Notes and settings are stored in: %s"
msgstr "یادداشت‌ها و تنظیمات در این محل ذخیره شده‌اند: %s"
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-mknote.js:16
#: packages/app-cli/app/command-mktodo.js:16
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Notes can only be created within a notebook."
msgstr "یادداشت‌ها فقط می‌توانند در دفترچه ایجاد شوند."
2020-03-03 09:56:10 +02:00
2024-02-26 12:23:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:80
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Numbered List"
msgstr "لیست شماره گذاری شده"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/bridge.ts:265 packages/app-desktop/bridge.ts:278
#: packages/app-desktop/bridge.ts:294 packages/app-desktop/bridge.ts:302
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:31
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.tsx:70
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:554
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:285
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:26
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:194
#: packages/app-mobile/components/ModalDialog.js:67
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:204
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/ExportProfileButton.tsx:61
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:188
#: packages/app-mobile/utils/showMessageBox.ts:13
#: packages/lib/components/shared/config/plugins/useOnInstallHandler.ts:69
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "OK"
msgstr "باشه"
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:423
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "OLED Dark"
msgstr "OLED Dark"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:317
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "On %s: %s"
msgstr "در %s: %s"
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:637
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "One of your master keys use an obsolete encryption method."
msgstr "یکی از کلید‌های اصلی شما از یک روش رمزنگاری منسوخ شده استفاده می‌کند."
2021-06-04 06:34:19 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/gui/NoteWidget.js:48
2020-10-09 22:05:10 +02:00
msgid ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"One or more items are currently encrypted and you may need to supply a "
"master password. To do so please type `e2ee decrypt`. If you have already "
"supplied the password, the encrypted items are being decrypted in the "
"background and will be available soon."
2020-10-11 17:18:58 +02:00
msgstr ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"در حال حاضر یک یا چند مورد رمزنگاری شده‌اند و ممکن است شما به ارائه یک "
"گذرواژه اصلی نیاز داشته باشید. برای اینکار لطفا «e2ee decrypt» را تایپ کنید. "
"اگر در حال حاضر گذرواژه را ارائه کرده‌اید، موارد رمزنگاری شده در پس‌زمینه در "
"حال رمزگشایی هستند و به زودی در دسترس خواهند بود."
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:666
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "One or more master keys need a password."
msgstr "یک یا چند کلید اصلی به یک گذرواژه نیاز دارند."
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/SyncTargetOneDrive.ts:29
msgid "OneDrive"
msgstr "OneDrive"
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:226
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "OneDrive Login"
msgstr "ورود به OneDrive"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/print.ts:17
msgid "Only one note can be printed at a time."
msgstr "هر بار فقط یک یادداشت می‌تواند چاپ شود."
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteBodyViewer/hooks/useOnResourceLongPress.ts:36
msgid "Open"
msgstr "بازکردن"
2020-01-21 02:11:57 +02:00
2024-02-26 12:23:31 +02:00
#: packages/app-desktop/app.ts:189
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Open %s"
msgstr "بازکردن %s"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openPdfViewer.ts:7
msgid "Open PDF viewer"
msgstr "بازکردن مشاهده‌کننده PDF"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/commands/openProfileDirectory.ts:8
msgid "Open profile directory"
msgstr "بازکردن مسیر حساب کاربری"
2020-07-19 21:18:42 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:447
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Open Sync Wizard..."
msgstr "بازکردن راهنمای همگام‌سازی..."
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:84
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Open..."
msgstr "باز کردن..."
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:185
2023-11-14 21:00:52 +02:00
msgid "Opening section %s"
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:40
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:86
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:96
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Operation cancelled"
msgstr "عملیات لغو شد"
2024-02-26 12:23:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:28
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:515
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:230
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Options"
msgstr "گزینه ها"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/buttons/useListButtons.ts:22
2022-10-30 20:38:38 +02:00
msgid "Ordered list"
msgstr "لیست مرتب شده"
2022-10-30 20:38:38 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:469
2022-02-12 14:21:40 +02:00
msgid "Other applications..."
msgstr "دیگر برنامه‌ها..."
2022-02-12 14:21:40 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-import.ts:29
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Output format: %s"
msgstr "فرمت خروجی: %s"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1459
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Page orientation for PDF export"
msgstr "جهت صفحه برای صدور PDF"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1449
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Page size for PDF export"
msgstr "اندازه صفحه برای صدور PDF"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:168
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Password"
msgstr "گذرواژه"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:135
msgid "Password cannot be empty"
msgstr "گذرواژه نمی‌تواند خالی باشد"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:120
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:156
msgid "Password:"
msgstr "گذرواژه:"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:100
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:138
msgid "Passwords do not match!"
msgstr "گذرواژه‌ها با هم مطابقت ندارند!"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-02-26 12:23:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:45
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/utils/useContextMenu.ts:104
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:177
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Paste"
msgstr "چسباندن"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/pasteAsText.ts:6
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:191
2023-02-24 14:07:30 +02:00
msgid "Paste as text"
msgstr "چسباندن به عنوان متن"
2023-02-24 14:07:30 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:545
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/ExportProfileButton.tsx:54
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Path:"
msgstr "مسیر:"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/exportPdf.ts:10
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/exportPdf.ts:24
msgid "PDF File"
msgstr "فایل PDF"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:406
2022-11-28 18:16:32 +02:00
msgid "Per user. Minimum of %d users."
msgstr "به ازای هر کاربر. حداقل %d کاربر."
2022-11-28 18:16:32 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/permanentlyDeleteNote.ts:8
#, fuzzy
msgid "Permanently delete note"
msgstr "حذف یادداشت‌های انتخاب شده"
#: packages/lib/models/Note.ts:900
#, fuzzy
msgid "Permanently delete note \"%s\"?"
msgstr "یادداشت «%s» حذف شود؟"
#: packages/lib/models/Note.ts:902
#, fuzzy
msgid "Permanently delete these %d notes?"
msgstr "این %d یادداشت حذف شود؟"
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:492
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Permission needed"
msgstr "مجوز استفاده مورد نیاز است"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:192
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Permission to use camera"
msgstr "اجازه برای استفاده از دوربین"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:259
2023-11-14 21:00:52 +02:00
msgid ""
"Please click on \"%s\" to proceed, or set the passwords in the \"%s\" list "
"below."
msgstr ""
"لطفاً برای ادامه روی «%s» کلیک کنید یا گذرواژه‌ها را در لیست «%s» زیر تنظیم "
"نمایید."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:64
2023-11-14 21:00:52 +02:00
msgid ""
"Please confirm that you would like to re-encrypt your complete database."
msgstr ""
"لطفا تایید کنید که شما می‌خواهید تمام پایگاه داده خود را دوباره رمزنگاری "
"نمایید."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:208
2023-11-14 21:00:52 +02:00
msgid ""
"Please enter your password in the master key list below before upgrading the "
"key."
msgstr ""
"لطفا قبل از ارتقای کلید، گذرواژه خود را در لیست کلید اصلی زیر وارد کنید."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:365
msgid ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"Please note that if it is a large notebook, it may take a few minutes for "
"all the notes to show up on the recipient's device."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
msgstr ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"لطفاً توجه داشته باشید که اگر یک دفترچه حجیم باشد، ممکن است چند دقیقه طول "
"بکشد تا همه یادداشت‌ها در دستگاه گیرنده نمایش داده شوند."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:118
msgid ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"Please open the following URL in your browser to authenticate the "
"application. The application will create a directory in \"Apps/Joplin\" and "
"will only read and write files in this directory. It will have no access to "
"any files outside this directory nor to any other personal data. No data "
"will be shared with any third party."
msgstr ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"لطفاً آدرس زیر را در مرورگر خود باز کنید تا برنامه تأیید اعتبار شود. برنامه "
"یک دایرکتوری در \"Apps/Joplin\" ایجاد می کند و فقط فایل ها را در این فهرست "
"می خواند و می نویسد. به هیچ فایلی خارج از این فهرست دسترسی نخواهد داشت و به "
"هیچ اطلاعات شخصی دیگری دسترسی نخواهد داشت. هیچ داده ای با هیچ شخص ثالثی به "
"اشتراک گذاشته نخواهد شد."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/voiceTyping/VoiceTypingDialog.tsx:88
2023-05-08 11:56:16 +02:00
msgid "Please record your voice..."
msgstr "لطفا صدای خود را ضبط نمایید..."
2023-05-08 11:56:16 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-ls.ts:64
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Please select a notebook first."
msgstr "لطفا ابتدا یه دفترچه مشخص کنید."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-cli/app/app-gui.js:467
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Please select the note or notebook to be deleted first."
msgstr "لطفا ابتدا یادداشت یا دفترچه‌ای که قرار است حذف شود را انتخاب نمایید."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/StatusScreen/StatusScreen.tsx:30
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Please select where the sync status should be exported to"
msgstr "لطفا محلی که وضعیت همگام‌سازی باید صادر شود را مشخص نمایید"
2021-05-13 11:34:25 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:280
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Please specify import format for %s"
msgstr "لطفا فرمت وارد کردن را برای «%s» مشخص کنید"
2021-05-13 11:34:25 +02:00
2024-02-26 12:23:31 +02:00
#: packages/lib/services/interop/InteropService_Importer_Md.ts:38
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Please specify the notebook where the notes should be imported to."
msgstr "لطفا دفترچه‌ای که یادداشت‌ها باید به آن وارد شوند را مشخص کنید."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:233
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Please upgrade Joplin to use this plugin"
msgstr "لطفاً برای استفاده از این افزونه، joplin را ارتقا دهید"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1342
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also "
"switch to %s to edit the note."
msgstr ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"لطفا صبر کنید تا همه پیوست‌ها دانلود و رمزگشایی شوند. شما همچنین می‌توانید به "
"%s برای ویرایش یادداشت بروید."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/SearchPlugins.tsx:115
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:235
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Please wait..."
msgstr "لطفاً صبور باشید..."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-mobile/plugins/PlatformImplementation.ts:52
#, fuzzy
msgid "Plugin message"
msgstr "پلاگین‌ها"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginStates.tsx:81
msgid "Plugin repository failed to load"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginStates.tsx:28
#, fuzzy
msgid "Plugin search"
msgstr "پلاگین‌ها"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.tsx:325
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Plugin tools"
msgstr "ابزارهای افزونه"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/Sidebar.tsx:99
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:65
#: packages/lib/models/Setting.ts:2680
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Plugins"
msgstr "پلاگین‌ها"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1461
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Portrait"
msgstr "عمودی"
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/help-utils.js:77
msgid "Possible keys/values:"
msgstr "کلیدها یا مقادیر ممکن:"
2021-04-03 21:00:38 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/help-utils.js:57
msgid "Possible values: %s."
msgstr "مقادیر احتمالی: %s."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-02-26 12:23:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:28
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Preferences"
msgstr "تنظیمات"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:580
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Preferences..."
msgstr "تنظیمات..."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:904
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Preferred dark theme"
msgstr "تم تیره ترجیحی"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:888
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Preferred light theme"
msgstr "تم روشن ترجیحی"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-cli/app/app-gui.js:757
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Press Ctrl+D or type \"exit\" to exit the application"
msgstr "برای خروج Ctrl+D را فشار دهید یا «exit» را تایپ نمایید"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/ShortcutRecorder.tsx:67
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Press the shortcut"
msgstr "میانبر را فشار دهید"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/ShortcutRecorder.tsx:70
2023-11-14 21:00:52 +02:00
msgid ""
"Press the shortcut and then press ENTER. Or, press BACKSPACE to clear the "
"shortcut."
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgstr ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"میانبر را فشار دهید و سپس ENTER را فشار دهید. یا BACKSPACE برای پاکسازی "
"میانبر، فشار دهید."
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:602
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Press to set the decryption password."
msgstr "برای تنظیم گذرواژه رمزگشایی بفشارید."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:278
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Previous match"
msgstr "تطابق قبلی"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:349
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Previous versions of this note"
msgstr "نسخه‌های قبلی این یادداشت"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/print.ts:7
msgid "Print"
msgstr "چاپ"
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:222
2022-11-28 18:16:32 +02:00
msgid "Priority support"
msgstr "اولویت پشتیبانی"
2022-11-28 18:16:32 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:562
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Privacy Policy"
msgstr "سیاست حریم خصوصی"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:367
2022-11-28 18:16:32 +02:00
msgid "Pro"
msgstr "پیشرفته"
2022-11-28 18:16:32 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/server/src/services/TaskService.ts:26
2022-02-03 01:42:45 +02:00
msgid "Process failed payment subscriptions"
msgstr "پردازش پرداخت ناموفق اشتراک‌ها"
2022-02-03 01:42:45 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/server/src/services/TaskService.ts:24
2022-02-03 01:42:45 +02:00
msgid "Process oversized accounts"
msgstr "پردازش حساب‌های کاربری بزرگ"
2022-02-03 01:42:45 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/server/src/services/TaskService.ts:29
2022-02-03 01:42:45 +02:00
msgid "Process user deletions"
msgstr "پردازش حذف کاربران"
2022-02-03 01:42:45 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:250
2022-01-15 19:16:16 +02:00
msgid "Profile"
msgstr "حساب کاربری"
2022-01-15 19:16:16 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileEditor.tsx:96
2023-01-14 22:56:46 +02:00
msgid "Profile name"
msgstr "نام حساب‌ کاربری"
2023-01-14 22:56:46 +02:00
2022-05-05 18:06:00 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/addProfile.ts:17
msgid "Profile name:"
msgstr "نام حساب‌ کاربری:"
2022-05-05 18:06:00 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/versionInfo.ts:77
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Profile Version: %s"
msgstr "نسخه حساب‌ کاربری: %s"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:156
2023-01-14 22:56:46 +02:00
msgid "Profiles"
msgstr "حساب‌های کاربری"
2023-01-14 22:56:46 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1259
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Properties"
msgstr "جزییات"
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1589
2022-10-30 20:38:38 +02:00
msgid "Proxy enabled"
msgstr "پروکسی فعال شد"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1611
2022-10-30 20:38:38 +02:00
msgid "Proxy timeout (seconds)"
msgstr "پایان زمان پروکسی (ثانیه)"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1599
2022-10-30 20:38:38 +02:00
msgid "Proxy URL"
msgstr "آدرس پروکسی"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:238
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Public-private key pair:"
msgstr "جفت کلید عمومی-خصوصی:"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/showShareNoteDialog.ts:6
msgid "Publish note..."
msgstr "اشتراک‌گذاری یادداشت..."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.tsx:210
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Publish Notes"
msgstr "اشتراک‌گذاری یادداشت‌ها"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:169
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:153
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Publish notes to the internet"
msgstr "اشتراک‌گذاری یادداشت‌ها در اینترنت"
2024-02-26 12:23:31 +02:00
#: packages/app-desktop/app.ts:191
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-desktop/ElectronAppWrapper.ts:81
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:16
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:376
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Quit"
msgstr "خروج"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:340
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Re-encrypt data"
msgstr "رمزنگاری دوباره داده"
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:352
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Re-encryption"
msgstr "رمزنگاری مجدد"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1380
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Re-upload local data to sync target"
msgstr "بارگذاری مجدد داده مجلی در هدف همگام‌سازی"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteEditor.tsx:500
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Read more about it"
msgstr "در مورد آن بیشتر بخوانید"
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteContentPropertiesDialog.tsx:156
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Read time: %s min"
msgstr "زمان تقریبی خواندن: %s دقیقه"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:304
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Recipient has accepted the invitation"
msgstr "گیرنده دعوت را پذیرفته است"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:302
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Recipient has not yet accepted the invitation"
msgstr "گیرنده هنوز دعوت را نپذیرفته است"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:303
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Recipient has rejected the invitation"
msgstr "گیرنده دعوت را رد کرده است"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:326
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Recipients:"
msgstr "گیرندگان:"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginBox.tsx:106
#, fuzzy
msgid "Recommended"
msgstr "فرمان"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:709
2024-02-26 12:23:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:122
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/ImageEditor/ImageEditor.tsx:165
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:412
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Redo"
msgstr "باز انجام"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/LogScreen.tsx:225
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/onedrive-login.js:121
#: packages/app-mobile/components/screens/status.js:144
msgid "Refresh"
msgstr "تازه‌‌سازی"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:313
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Regular expression"
msgstr "عبارت با قاعده (RegEx)"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:655
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:182
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Reject"
msgstr "رد کردن"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:291
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Remove"
msgstr "حذف"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:295
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Remove tag \"%s\" from all notes?"
msgstr "آیا برچسب «%s» از همه‌ی یادداشت‌ها حذف شود؟"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:297
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Remove this search from the sidebar?"
msgstr "این جستجو از نوار کناری حذف شود؟"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/renameFolder.ts:8
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/renameTag.ts:8
msgid "Rename"
msgstr "تغییر نام"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/renameFolder.ts:21
msgid "Rename notebook:"
msgstr "تغییر نام دفترچه:"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/renameTag.ts:21
msgid "Rename tag:"
msgstr "تغییر نام برچسب:"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-ren.ts:14
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Renames the given <item> (note or notebook) to <name>."
msgstr "تغییر نام مورد <item> (یادداشت یا دفترچه) به <name>."
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:146
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Renew token"
msgstr "تمدید توکن"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:288
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Replace"
msgstr "جایگزین کردن"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:298
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Replace all"
msgstr "جایگزین کردن همه"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:236
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Replace with..."
msgstr "جایگزینی با..."
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:257
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Replace: "
msgstr "جایگزین کردن: "
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/resetLayout.ts:7
msgid "Reset application layout"
msgstr "بازیابی چیدمان برنامه"
2023-02-24 14:07:30 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MasterPasswordDialog/Dialog.tsx:220
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MasterPasswordDialog/Dialog.tsx:221
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Reset master password"
msgstr "ویرایش گذرواژه اصلی"
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1145
2023-10-12 14:26:10 +02:00
msgid "Resize large images:"
msgstr "تغییر اندازه تصاویر بزرگ:"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-import.ts:53
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ImportScreen.tsx:92
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Resources: %d."
msgstr "منابع: %d."
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:626
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Restart and upgrade"
msgstr "راه اندازی مجدد و ارتقا"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-desktop/ElectronAppWrapper.ts:88
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#, fuzzy
msgid "Restart in safe mode"
msgstr "راه اندازی مجدد و ارتقا"
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:723
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Restart now"
msgstr "راه اندازی مجدد هم‌اکنون"
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/ShortcutRecorder.tsx:79
2024-02-26 12:23:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.tsx:200
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:471
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:473
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1267
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:155
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Restore"
msgstr "بازگرداندن"
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/restoreNote.ts:10
#, fuzzy
msgid "Restore note"
msgstr "یادداشت های بازیابی شده"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/restoreFolder.ts:9
#, fuzzy
msgid "Restore notebook"
msgstr "ایجاد دفترچه"
#: packages/app-cli/app/command-restore.ts:12
#, fuzzy
msgid "Restore the items matching <pattern> from the trash."
msgstr "یادداشت‌هایی که مطابق با <note-pattern> باشند را حذف می‌کند."
#: packages/lib/services/trash/index.ts:87
#, fuzzy
msgid "Restored items"
msgstr "یادداشت های بازیابی شده"
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/services/RevisionService.ts:241
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Restored Notes"
msgstr "یادداشت های بازیابی شده"
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/StatusScreen/StatusScreen.tsx:120
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginStates.tsx:82
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/status.js:118
msgid "Retry"
msgstr "تلاش مجدد"
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/StatusScreen/StatusScreen.tsx:79
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/status.js:112
msgid "Retry All"
msgstr "تلاش مجدد برای همه"
2022-01-15 19:16:16 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/revealResourceFile.ts:8
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:130
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Reveal file in folder"
msgstr "نمایش فایل در پوشه"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/toggleNotesSortOrderReverse.ts:8
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1051 packages/lib/models/Setting.ts:974
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Reverse sort order"
msgstr "ترتیب مرتب سازی معکوس"
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-ls.ts:30
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Reverses the sorting order."
msgstr "معکوس کردن ترتیب مرتب‌سازی."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/versionInfo.ts:60
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Revision: %s (%s)"
msgstr "تجدید نظر: %s (%s)"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-batch.js:10
2023-11-14 21:00:52 +02:00
msgid ""
"Runs the commands contained in the text file. There should be one command "
"per line."
msgstr ""
"دستورات موجود در فایل متنی را اجرا می کند. در هر خط باید یک دستور وجود داشته "
"باشد."
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/SyncTargetAmazonS3.js:28
msgid "S3"
msgstr "S3"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:628
2021-12-21 19:16:25 +02:00
msgid "S3 access key"
msgstr "کلید دسترسی S3"
2021-12-21 19:16:25 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:588
2021-12-21 19:16:25 +02:00
msgid "S3 bucket"
msgstr "مخزن S3"
2021-12-21 19:16:25 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:617
2021-12-21 19:16:25 +02:00
msgid "S3 region"
msgstr "ناحیه S3"
2021-12-21 19:16:25 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:639
2021-12-21 19:16:25 +02:00
msgid "S3 secret key"
msgstr "کلید محرمانه S3"
2021-12-21 19:16:25 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:603
2021-12-21 19:16:25 +02:00
msgid "S3 URL"
msgstr "آدرس S3"
2021-12-21 19:16:25 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:613
2021-07-28 14:35:40 +02:00
msgid ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"Safe mode is currently active. Note rendering and all plugins are "
"temporarily disabled."
msgstr ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"حالت ایمن در حال حاضر فعال است. ارائه یادداشت و همه افزونه ها به طور موقت "
"غیرفعال هستند."
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:128
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/ShortcutRecorder.tsx:76
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MasterPasswordDialog/Dialog.tsx:221
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/ImageEditor/ImageEditor.tsx:162
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:109
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:221
msgid "Save"
msgstr "ذخیره"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-mobile/components/SelectDateTimeDialog.tsx:146
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Save alarm"
msgstr "ذخیره هشدار"
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:104
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:111
2022-05-05 18:06:00 +02:00
msgid "Save as %s"
msgstr "ذخیره به عنوان $s"
2022-05-05 18:06:00 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:91
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Save as..."
msgstr "ذخیره به عنوان..."
2021-02-06 18:42:48 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/ImageEditor/ImageEditor.tsx:107
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:365
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:251
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:192
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Save changes"
msgstr "ذخیره ی تغییرات"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/ImageEditor/ImageEditor.tsx:100
2023-10-12 14:26:10 +02:00
msgid "Save changes?"
msgstr "ذخیره‌ی تغییرات؟"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1052
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Save geo-location with notes"
msgstr "ذخیره موقعیت مکانی با یادداشت‌ها"
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:437
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:740
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginStates.tsx:28
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/SearchPlugins.tsx:107
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/search.tsx:171
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Search"
msgstr "جستجو"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/SearchPlugins.tsx:115
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Search for plugins..."
msgstr "جستجوی در افزونه‌ها..."
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:223
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Search for..."
msgstr "جستجو در..."
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:149
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#, fuzzy
msgid "Search hidden"
msgstr "جستجو"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteListControls/commands/focusSearch.ts:6
msgid "Search in all the notes"
msgstr "جستجو در تمام یادداشت‌ها"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/showLocalSearch.ts:6
msgid "Search in current note"
msgstr "جستجو در یادداشت جاری"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:149
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#, fuzzy
msgid "Search shown"
msgstr "جستجو"
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-cli/app/gui/FolderListWidget.ts:54
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Search:"
msgstr "جستجو:"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.tsx:167
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/lib/SearchInput/SearchInput.tsx:69
#: packages/app-desktop/gui/NoteSearchBar.tsx:179
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:741
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Search..."
msgstr "جستجو..."
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-search.js:13
msgid "Searches for the given <pattern> in all the notes."
msgstr "برای <pattern> داده شده، بین تمام یادداشت‌ها جستجو می‌کند."
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1399
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "See the pre-release page for more details: %s"
msgstr "برای جزئیات بیشتر به صفحه پیش از انتشار مراجعه کنید: %s"
2021-10-02 12:00:03 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:198
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Select"
msgstr "انتخاب"
2021-10-02 12:00:03 +02:00
2024-02-26 12:23:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:50
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:424
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Select all"
msgstr "انتخاب همه"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:142
2022-02-12 14:21:40 +02:00
msgid "Select emoji..."
msgstr "انتخاب شکلک..."
2022-02-12 14:21:40 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:146
2022-02-12 14:21:40 +02:00
msgid "Select file..."
msgstr "انتخاب فایل..."
2022-02-12 14:21:40 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/folder.js:110
2023-06-01 17:56:42 +02:00
msgid "Select parent notebook"
msgstr "انتخاب دفترچه والد"
2023-06-01 17:56:42 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:325
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#, fuzzy
msgid "Send bug report"
msgstr "صدور گزارش اشکال‌زدایی"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-server.js:38
msgid "Server is already running on port %d"
msgstr "سرور در حال حاضر بر روی پورت %d در حال اجراست"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-server.js:44
#: packages/app-cli/app/command-server.js:47
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Server is not running."
msgstr "سرور در حال اجرا نیست."
#: packages/app-cli/app/command-server.js:44
msgid "Server is running on port %d"
msgstr "سرور بر روی پورت %d در حال اجراست"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/editAlarm.ts:11
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1204
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-mobile/components/SelectDateTimeDialog.tsx:141
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Set alarm"
msgstr "تنظیم هشدار"
2020-07-19 21:18:42 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/editAlarm.ts:28
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Set alarm:"
msgstr "تنظیم هشدار:"
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1330
2023-11-14 21:00:52 +02:00
msgid ""
"Set it to 0 to make it take the complete available space. Recommended width "
"is 600."
msgstr ""
"آن را روی 0 تنظیم کنید تا فضای کامل موجود را اشغال کند. عرض پیشنهادی 600 است."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:620
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:667
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Set the password"
msgstr "گذرواژه را تعیین کنید"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-set.ts:22
msgid ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"Sets the property <name> of the given <note> to the given [value]. Possible "
"properties are:\n"
"\n"
"%s"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
msgstr ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"ویژگی <name> از <note> داده شده را به [value] (مقدار) داده شده تغییر می‌دهد. "
"ویژگی‌های احتمالی شامل:\n"
"\n"
"%s"
2020-07-19 21:18:42 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:272
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteBodyViewer/hooks/useOnResourceLongPress.ts:40
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/LogScreen.tsx:52
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1213
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Share"
msgstr "اشتراک گذاری"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/NoteExportButton.tsx:28
2023-08-04 16:12:31 +02:00
msgid ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"Share a copy of all notes in a file format that can be imported by Joplin on "
"a computer."
2023-08-04 16:12:31 +02:00
msgstr ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"یک کپی از همه یادداشت ها را در قالب فایلی که می تواند توسط joplin در رایانه "
"وارد شود، به اشتراک بگذارید."
2023-08-04 16:12:31 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:125
msgid "Share a notebook with others"
msgstr "یک دفترچه را با دیگران به اشتراک بگذارید"
2022-11-28 18:16:32 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:383
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Share Notebook"
msgstr "به اشتراک گذاری دفترچه"
2020-07-19 21:18:42 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/showShareFolderDialog.ts:6
msgid "Share notebook..."
msgstr "به اشتراک گذاری دفترچه..."
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:215
2023-10-12 14:26:10 +02:00
msgid "Share permissions"
msgstr "مجوزهای اشتراک‌گذاری"
2022-11-28 18:16:32 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:349
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Sharing notebook..."
msgstr "در حال اشتراک‌گذاری دفترچه..."
2021-11-09 17:28:38 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-help.ts:44
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Shortcuts are not available in CLI mode."
msgstr "میانبر‌ها در حالت خط فرمان (CLI) کار نمی‌کنند."
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:208
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Show advanced"
msgstr "نمایش پیشرفته"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/ToggleAdvancedSettingsButton.tsx:19
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:607
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Show Advanced Settings"
msgstr "نمایش تنظیمات پیشرفته"
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/LogScreen.tsx:233
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Show all"
msgstr "نمایش همه"
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:935
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Show completed to-dos"
msgstr "نمایش فهرست کار‌های کامل شده"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:203
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Show disabled"
msgstr "نمایش غیرفعال‌ها"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:159
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Show disabled keys"
msgstr "نمایش کلیدهای غیرفعال"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/ToggleOverflowButton.tsx:19
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Show more actions"
msgstr "نمایش اقدامات بیشتر"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:917
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Show note counts"
msgstr "نمایش تعداد یادداشت‌ها"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:984
2021-12-15 00:44:19 +02:00
msgid "Show sort order buttons"
msgstr "نمایش دکمه های نحوه مرتب سازی"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1231
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Show tray icon"
msgstr "نمایش آیکن trry در تسک‌بار"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:325
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Show/hide the sidebar"
msgstr "نماش/پنهان نوار کناری"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1146
2023-10-12 14:26:10 +02:00
msgid "Shrink large images before adding them to notes."
msgstr "تصاویر بزرگ را قبل از افزودن به یادداشت ها کوچک کنید."
2023-10-12 14:26:10 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-mobile/root.tsx:1060
2023-10-12 14:26:10 +02:00
msgid "Side menu closed"
msgstr "منوی کناری بسته شد"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-mobile/root.tsx:1060
2023-10-12 14:26:10 +02:00
msgid "Side menu opened"
msgstr "منوی کناری باز شد"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/commands/focusElementSideBar.ts:8
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:324
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Sidebar"
msgstr "نوار کناری"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:94
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Size"
msgstr "اندازه"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:108
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Skip this version"
msgstr "از این نسخه بگذرید"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:65
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Skipped items: %d (use --retry-failed-items to retry decrypting them)"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
msgstr ""
"موارد رد شده: %d (از retry-failed-items-- برای تلاش مجدد رمزگشایی آن‌ها "
"استفاده کنید)"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-import.ts:52
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ImportScreen.tsx:91
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Skipped: %d."
msgstr "رد شده: %d."
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:420
msgid "Solarised Dark"
msgstr "Solarised Dark"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:419
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Solarised Light"
msgstr "Solarised Light"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/models/settings/settingValidations.ts:20
msgid ""
"Some attachments could not be downloaded. Please try to download them again."
msgstr ""
#: packages/lib/models/settings/settingValidations.ts:17
msgid ""
"Some attachments need to be downloaded. Set the attachment download mode to "
"\"always\" and try again."
msgstr ""
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:631
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:608
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Some items cannot be decrypted."
msgstr "بعضی از موارد نمی‌توانند رمزگشایی شوند."
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:660
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Some items cannot be synchronised."
msgstr "بعضی از موارد نمی‌توانند همگام‌سازی شوند."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:603
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Some items cannot be synchronised. Press for more info."
msgstr "بعضی از موارد نمی‌توانند همگام‌سازی شوند. برای اطلاعات بیشتر بفشارید."
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/models/settings/settingValidations.ts:23
#, fuzzy
msgid ""
"Some items could not be synchronised. Please try to synchronise them first."
msgstr "بعضی از موارد نمی‌توانند همگام‌سازی شوند. برای اطلاعات بیشتر بفشارید."
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1039
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Sort notebooks by"
msgstr "مرتب‌سازی دفترچه‌ها بر اساس"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:153
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/utils/canManuallySortNotes.ts:10
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:505
#: packages/lib/models/Setting.ts:943
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Sort notes by"
msgstr "مرتب‌سازی یادداشت‌ها بر اساس"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
2024-02-26 12:23:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:138
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Sort selected lines"
msgstr "مرتب‌سازی خطوط انتخاب شده"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-ls.ts:29
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Sorts the item by <field> (eg. title, updated_time, created_time)."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
msgstr ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"مورد را بر‌ اساس <field> مرتب می‌کند (به عنوان مثال: عنوان، زمان به‌روزرسانی، "
"زمان ایجاد)."
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteListHeader/utils/getColumnTitle.ts:9
msgid "Source"
msgstr "منبع"
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-import.ts:27
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Source format: %s"
msgstr "فرمت مبدا: %s"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:138
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Source: "
msgstr "منبع "
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1626
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"Specify the port that should be used by the API server. If not set, a "
"default will be used."
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgstr ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"پورتی که باید توسط سرور API استفاده شود را مشخص نمایید. در غیر اینصورت، یک "
"پورت پیشفرض استفاده خواهد شد."
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/showSpellCheckerMenu.ts:11
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/services/spellChecker/SpellCheckerService.ts:214
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Spell checker"
msgstr "بررسی کننده غلط املایی"
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:926 packages/lib/models/Setting.ts:928
#: packages/lib/models/Setting.ts:929
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Split View"
msgstr "تقسیم نما"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1239
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Start application minimised in the tray icon"
msgstr "شروع برنامه و کوچک‌شده در آیکن تسک‌بار"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-server.js:14
msgid ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"Start, stop or check the API server. To specify on which port it should run, "
"set the api.port config variable. Commands are (%s)."
msgstr ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"شروع، توقف یا بررسی سرور API. از متغیر تنظیمات api.port برای مشخص کردن پورتی "
"که باید روی آن اجرا شود استفاده کنید. دستورات بصورت (%s) هستند."
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:56
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"Starting decryption... Please wait as it may take several minutes depending "
"on how much there is to decrypt."
msgstr "شروع رمزگشایی... این کار ممکن است چند دقیقه طول بکشد، لطفا صبور باشید."
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:228
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Starting synchronisation..."
msgstr "شروع همگام سازی..."
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-edit.ts:75
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt."
msgstr "شروع به ویرایش یادداشت. ویرایشگر را ببندید تا به درخواست بازگردید."
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteContentPropertiesDialog.tsx:161
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Statistics"
msgstr "آمار"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/showNoteContentProperties.ts:8
msgid "Statistics..."
msgstr "آمار..."
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:302
#: packages/app-mobile/components/screens/status.js:142
msgid "Status"
msgstr "وضعیت"
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:85
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Status: %s"
msgstr "وضعیت: %s"
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:79
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Status: Started on port %d"
msgstr "وضعیت: آغاز شده بر روی پورت %d"
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:120
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Step 1: Enable the clipper service"
msgstr "مرحله 1: سرویس Clipper را فعال نمایید"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:80
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:44
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:59
msgid "Step 1: Open this URL in your browser to authorise the application:"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
msgstr ""
"مرحله ۱: برای اجازه دادن به برنامه این آدرس اینترنتی را در مرورگر خود باز "
"نمایید:"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:82
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:48
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:65
msgid "Step 2: Enter the code provided by Dropbox:"
msgstr "مرحله ۲: کدی که توسط Dropbox داده شده را وارد نمایید:"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:126
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Step 2: Install the extension"
msgstr "مرحله 2: افزونه را نصب نمایید"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/commands/toggleExternalEditing.ts:28
msgid "Stop"
msgstr "توقف"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/commands/stopExternalEditing.ts:8
msgid "Stop external editing"
msgstr "توقف ویرایش خارجی"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:141
2022-12-20 14:58:03 +02:00
msgid "Storage space"
msgstr "فضای ذخیره سازی"
2022-12-20 14:58:03 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/setupToolbarButtons.ts:19
msgid "Strikethrough"
msgstr "ضربه زدن"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v5/CodeMirror.tsx:187
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "strong text"
msgstr "متن توپر"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:53
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:68
msgid "Submit"
msgstr "ثبت"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/setupToolbarButtons.ts:36
msgid "Subscript"
msgstr "اشتراک"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/components/shared/config/config-shared.ts:94
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Success! Synchronisation configuration appears to be correct."
msgstr "موفق! تنظیمات همگام‌سازی به نظر صحیح است."
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/setupToolbarButtons.ts:30
msgid "Superscript"
msgstr "بالانویس"
2020-10-21 22:54:47 +02:00
2024-02-26 12:23:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:146
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Swap line down"
msgstr "تعویض خط به پایین"
2020-10-21 22:54:47 +02:00
2024-02-26 12:23:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:142
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Swap line up"
msgstr "تعویض خط به بالا"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/toggleNoteType.ts:8
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Switch between note and to-do type"
msgstr "جابجایی میان نوع یادداشت و فهرست کار"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:506
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:477
2022-05-05 18:06:00 +02:00
msgid "Switch profile"
msgstr "تغییر حساب کاربری"
2022-05-05 18:06:00 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:82
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Switch to note type"
msgstr "تغییر به نوع یادداشت"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2022-05-05 18:06:00 +02:00
#: packages/app-desktop/commands/switchProfile1.ts:7
#: packages/app-desktop/commands/switchProfile2.ts:7
#: packages/app-desktop/commands/switchProfile3.ts:7
msgid "Switch to profile %d"
msgstr "به حساب‌کاربری‌ %d بروید"
2022-05-05 18:06:00 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:91
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Switch to to-do type"
msgstr "تغییر به نوع فهرست کار"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-use.ts:12
2023-11-14 21:00:52 +02:00
msgid ""
"Switches to [notebook] - all further operations will happen within this "
"notebook."
msgstr ""
"به [notebook] تغییر می‌کند - تمامی فعالیت های آینده در این دفترچه انجام "
"می‌گیرد."
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:160
2022-11-28 18:16:32 +02:00
msgid "Sync as many devices as you want"
msgstr "هر تعداد دستگاهی را که می‌خواهید همگام‌سازی کنید"
2022-11-28 18:16:32 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:514
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Sync Status"
msgstr "وضعیت همگام‌سازی"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:282
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Sync status (synced items / total items)"
msgstr "وضعیت همگام‌سازی (موارد همگام‌سازی شده / کل موارد)"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:266
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Sync target must be upgraded! Run `%s` to proceed."
msgstr "هدف همگام سازی باید ارتقا یابد! برای ادامه، «%s» را اجرا نمایید."
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/UpgradeSyncTargetScreen.tsx:58
msgid "Sync Target Upgrade"
msgstr "ارتقا هدف همگام‌سازی"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:40
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Sync to provided target (defaults to sync.target config value)"
msgstr "همگام‌سازی با هدف داده شده (به طور پیش فرض مقدار تنظیمات sync.target)"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/versionInfo.ts:76
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Sync Version: %s"
msgstr "نسخه همگام‌سازی: %s"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:168
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Sync your notes"
msgstr "یادداشت‌های خود را همگام‌سازی کنید"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2710
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#, fuzzy
msgid "Sync, encryption, proxy"
msgstr "فعال‌سازی رمزنگاری"
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2675
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Synchronisation"
msgstr "همگام‌سازی"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1420
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Synchronisation interval"
msgstr "بازه همگام‌سازی"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:147
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Synchronisation is already in progress."
msgstr "همگام سازی در حال حاضر در حال انجام است."
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:485
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:232
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Synchronisation Status"
msgstr "وضعیت همگام‌سازی"
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:458
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Synchronisation target"
msgstr "هدف همگام‌سازی"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:195
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Synchronisation target: %s (%s)"
msgstr "هدف همگام‌سازی: %s (%s)"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:692
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:502
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/commands/synchronize.ts:8
msgid "Synchronise"
msgstr "همگام سازی"
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1440
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Synchronise only over WiFi connection"
msgstr "همگام‌سازی تنها از طریق اتصال WiFi"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:35
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Synchronises with remote storage."
msgstr "با فضای ذخیره‌سازی ریموت همگام‌سازی می‌کند."
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.tsx:182
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Synchronising..."
msgstr "در حال همگام سازی..."
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:348
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Synchronizing..."
msgstr "در حال همگام سازی..."
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1455
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Tabloid"
msgstr "چکیده"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/NoteTagsDialog.js:182
2022-05-05 18:06:00 +02:00
msgid "tag1, tag2, ..."
msgstr "برچسب 1، برچسب 2، ..."
2022-05-05 18:06:00 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-import.ts:54
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ImportScreen.tsx:93
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Tagged: %d."
msgstr "برچسب گذاری شده: %d."
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/setTags.ts:7
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteListHeader/utils/getColumnTitle.ts:10
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:747
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1234
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/tags.js:101
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:474
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Tags"
msgstr "برچسب‌ها"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1093
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Take photo"
msgstr "عکس گرفتن"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/buttons/useListButtons.ts:32
2022-10-30 20:38:38 +02:00
msgid "Task list"
msgstr "فهرست کار"
2022-10-30 20:38:38 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:125
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:275
2021-12-17 01:47:01 +02:00
msgid "Tasks"
msgstr "کارها"
2021-12-17 01:47:01 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:389
2022-11-28 18:16:32 +02:00
msgid "Teams"
msgstr "تیم‌ها"
2022-11-28 18:16:32 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:133
2023-10-12 14:26:10 +02:00
msgid "Text document"
msgstr "سند متنی"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1448
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Text editor command"
msgstr "دستور ویرایشگر متن"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:167
#, fuzzy
msgid ""
"The [Web Clipper](%s) is a browser extension that allows you to save web "
"pages and screenshots from your browser."
msgstr ""
"Joplin Web Clipper اجازه می دهد تا صفحات وب و اسکرین‌شات ها را از مرورگر خود "
"در joplin ذخیره کنید."
2023-01-14 22:56:46 +02:00
#: packages/lib/services/profileConfig/index.ts:105
2023-11-14 21:00:52 +02:00
msgid ""
"The active profile cannot be deleted. Switch to a different profile and try "
"again."
msgstr ""
"حساب‌کاربری فعال را نمی توان حذف کرد. به حساب‌کاربری دیگری بروید و دوباره "
"امتحان کنید."
2023-01-14 22:56:46 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/bridge.ts:375
2023-11-14 21:00:52 +02:00
msgid ""
"The app is now going to close. Please relaunch it to complete the process."
msgstr ""
"برنامه اکنون در حال بسته شدن است. لطفاً برای تکمیل مراحل آن را مجدداً راه "
"اندازی کنید."
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/app.ts:339
2023-11-14 21:00:52 +02:00
msgid ""
"The application did not close properly. Would you like to start in safe mode?"
msgstr "برنامه به درستی بسته نشد. آیا می خواهید در حالت ایمن شروع به کار کنید؟"
2022-05-05 18:06:00 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:87
2023-11-14 21:00:52 +02:00
msgid ""
"The application has been authorised - you may now close this browser tab."
msgstr "برنامه احراز هویت شده است - اکنون می توانید این برگه مرورگر را ببندید."
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/components/shared/dropbox-login-shared.js:39
msgid "The application has been authorised!"
msgstr "برنامه احراز هویت شد!"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:89
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "The application has been successfully authorised."
msgstr "برنامه با موفقیت تأیید شد."
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:646
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "The application must be restarted for these changes to take effect."
msgstr "برای اعمال این تغییرات، برنامه باید دوباره راه اندازی شود."
2020-10-21 22:54:47 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteEditor.tsx:579
2023-11-14 21:00:52 +02:00
msgid ""
"The attachments will no longer be watched when you switch to a different "
"note."
msgstr "وقتی به یادداشت دیگری بروید، پیوست‌ها دیگر مشاهده نخواهند شد."
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-cli/app/app.ts:271
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "The command \"%s\" is only available in GUI mode"
msgstr "دستور «%s» فقط در حالت گرافیکی (GUI) کاربرد دارد"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/server/src/middleware/notificationHandler.ts:25
2023-11-14 21:00:52 +02:00
msgid ""
"The default admin password is insecure and has not been changed! [Change it "
"now](%s)"
msgstr ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"رمز عبور پیشفرض مدیر امن نیست و تا کنون تغییر نکرده است! [اکنون آن را تغییر "
"دهید] (%s)"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:342
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"The default encryption method has been changed to a more secure one and it "
"is recommended that you apply it to your data."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
msgstr ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"روش پیش فرض رمزنگاری به یک روش امن‌تر تغییر پیدا کرده و پیشنهاد می‌شود که آن "
"را بر داده خود اعمال کنید."
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:643
2023-11-14 21:00:52 +02:00
msgid ""
"The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your "
"data."
msgstr ""
"روش رمزنگاری پیش فرض تغییر یافته است،‌ شما باید داده‌های خود را دوباره "
"رمزنگاری کنید."
2020-01-21 02:11:57 +02:00
2023-01-14 22:56:46 +02:00
#: packages/lib/services/profileConfig/index.ts:104
msgid "The default profile cannot be deleted"
msgstr "حساب‌کاربری پیش فرض را نمی توان حذف نمود"
2023-01-14 22:56:46 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1448
2020-12-05 23:36:47 +02:00
msgid ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"The editor command (may include arguments) that will be used to open a note. "
"If none is provided it will try to auto-detect the default editor."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
msgstr ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"دستور ویرایشگر (ممکن است شامل آرگومان‌هایی نیز باشد) که برای باز کردن یادداشت "
"استفاده می‌شود. اگر هیچ کدام ارائه نشده باشد، سعی می‌کند ویرایشگر پیش فرض را "
"به طور خودکار شناسایی کند."
2020-01-21 02:11:57 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1683 packages/lib/models/Setting.ts:1698
#: packages/lib/models/Setting.ts:1713
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the "
"available space in its container with respect to the other items. Thus an "
"item with a factor of 2 will take twice as much space as an item with a "
"factor of 1.Restart app to see changes."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgstr ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"ویژگی فاکتور نحوه رشد یا کوچک شدن آیتم را تعیین می‌کند تا فضای موجود در ظرف "
"خود را با توجه به سایر موارد متناسب کند. بنابراین یک مورد با ضریب 2، دو "
"برابر فضای بیشتری نسبت به یک مورد با ضریب 1 اشغال می‌کند. برای مشاهده "
"تغییرات، برنامه را مجدد راه‌اندازی کنید."
2020-06-02 20:36:22 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteEditor.tsx:594
#, fuzzy
msgid "The following attachment matches your search query:"
msgid_plural "The following attachments match your search query:"
msgstr[0] "پیوست های زیر برای تغییرات در حال مشاهده هستند:"
msgstr[1] "پیوست های زیر برای تغییرات در حال مشاهده هستند:"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteEditor.tsx:578
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "The following attachments are being watched for changes:"
msgstr "پیوست های زیر برای تغییرات در حال مشاهده هستند:"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:74
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"The following keys use an out-dated encryption algorithm and it is "
"recommended to upgrade them. The upgraded key will still be able to decrypt "
"and encrypt your data as usual."
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgstr ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"کلیدهای زیر از یک الگوریتم رمزنگاری قدیمی استفاده می کنند و توصیه می شود "
"آنها را ارتقا دهید. کلید ارتقا یافته همچنان می‌تواند مانند همیشه داده‌های شما "
"را رمزگشایی و رمزنگاری کند."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:283
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s"
msgstr "برنامه موبایل joplin در حال حاضر از این نوع لینک پشتیبانی نمی‌کند: %s"
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:253
2020-10-29 16:34:31 +02:00
msgid ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"The Joplin team has vetted this plugin and it meets our standards for "
"security and performance."
2020-10-29 16:34:31 +02:00
msgstr ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"تیم joplin این افزونه را بررسی کرده است و استانداردهای ما را برای امنیت و "
"عملکرد مطابقت دارد."
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:319
msgid ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"The keys with these IDs are used to encrypt some of your items, however the "
"application does not currently have access to them. It is likely they will "
"eventually be downloaded via synchronisation."
msgstr ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"کلیدهای دارای این شناسه‌ها برای رمزگذاری برخی از آیتم‌های شما استفاده می‌شوند، "
"اما برنامه در حال حاضر به آنها دسترسی ندارد. این احتمال وجود دارد که آنها در "
"نهایت از طریق همگام سازی دانلود شوند."
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:217
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "The master key has been upgraded successfully!"
msgstr "کلید اصلی با موفقیت ارتقا یافت!"
2019-06-08 01:47:09 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:272
msgid ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"The master keys with these IDs are used to encrypt some of your items, "
"however the application does not currently have access to them. It is likely "
"they will eventually be downloaded via synchronisation."
msgstr ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"کلیدهای اصلی با این شناسه ها برای رمزگذاری برخی از موارد شما استفاده می‌شوند، "
"اما برنامه در حال حاضر به آنها دسترسی ندارد. این احتمال وجود دارد که آنها در "
"نهایت از طریق همگام سازی دانلود شوند."
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/services/RevisionService.ts:265
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "The note \"%s\" has been successfully restored to the notebook \"%s\"."
msgstr "یادداشت «%s» با موفقیت به دفترچه «%s» بازگردانده شد."
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/TrashNotification/TrashNotification.tsx:63
#, fuzzy
msgid "The note was successfully moved to the trash."
msgid_plural "The notes were successfully moved to the trash."
msgstr[0] "یادداشت «%s» با موفقیت به دفترچه «%s» بازگردانده شد."
msgstr[1] "یادداشت «%s» با موفقیت به دفترچه «%s» بازگردانده شد."
#: packages/app-desktop/gui/TrashNotification/TrashNotification.tsx:61
#, fuzzy
msgid "The notebook and its content was successfully moved to the trash."
msgstr "یادداشت «%s» با موفقیت به دفترچه «%s» بازگردانده شد."
#: packages/app-mobile/components/screens/folder.js:77
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "The notebook could not be saved: %s"
msgstr "دفترچه نتوانست ذخیره شود: %s"
2019-06-08 01:47:09 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-import.ts:72
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ImportScreen.tsx:108
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "The notes have been imported: %s"
msgstr "یادداشت‌ها وارد شدند: %s"
2019-06-08 01:47:09 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-help.ts:73
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "The possible commands are:"
msgstr "دستورات ممکن عبارتند از:"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:243
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"The recipient could not be removed from the list. Please try again.\n"
"\n"
"The error was: \"%s\""
msgstr ""
"گیرنده را نمی توان از لیست حذف کرد. لطفا دوباره تلاش کنید.\n"
"\n"
"جزئیات خطا: «%s»"
2020-04-19 01:20:09 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/models/settings/settingValidations.ts:34
msgid ""
"The sync target cannot be changed for the following reason: %s\n"
"\n"
"If the issue cannot be resolved, you may need to clear your data first by "
"following these instructions:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:625
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"The sync target needs to be upgraded before Joplin can sync. The operation "
"may take a few minutes to complete and the app needs to be restarted. To "
"proceed please click on the link."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
msgstr ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"قبل از اینکه joplin بتواند همگام‌سازی کند، هدف همگام‌سازی باید ارتقا یابد. "
"ممکن است عملیات چند دقیقه طول بکشد و برنامه باید دوباره راه‌اندازی شود. برای "
"ادامه لطفا روی لینک کلیک کنید."
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:604
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "The sync target needs to be upgraded. Press this banner to proceed."
msgstr "هدف همگام سازی باید ارتقا یابد. برای ادامه این بنر را فشار دهید."
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:619
2023-10-12 14:26:10 +02:00
msgid "The synchronisation password is missing."
msgstr "گذرواژه همگام‌سازی یافت نشد."
2023-10-12 14:26:10 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Tag.ts:227
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name."
msgstr "برچسب «%s» وجود دارد. لطفا نام دیگری انتخاب کنید."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:460
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"The target to synchronise to. Each sync target may have additional "
"parameters which are named as `sync.NUM.NAME` (all documented below)."
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgstr ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"هدف برای همگام سازی. هر هدف همگام‌سازی ممکن است پارامترهای دیگری داشته باشد "
"که به‌عنوان «sync.NUM.NAME» نام‌گذاری شده‌اند (همه در زیر مستند شده‌اند)."
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:180
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "The Web Clipper needs your authorisation to access your data."
msgstr "Web Clipper برای دسترسی به داده های شما به مجوز شما نیاز دارد."
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:73
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "The web clipper service is enabled and set to auto-start."
msgstr "سرویس Web Clipper فعال شده و روی شروع خودکار تنظیم شده است."
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:97
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "The web clipper service is not enabled."
msgstr "سرویس Web Clipper فعال نیست."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/utils/webDAVUtils.ts:28
2023-02-24 14:07:30 +02:00
msgid ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"The WebDAV implementation of %s is incompatible with Joplin, and as such is "
"no longer supported. Please use a different sync method."
2023-02-24 14:07:30 +02:00
msgstr ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"نمونه‌سازی WebDAV با %s با joplin ناسازگار است و به همین دلیل دیگر پشتیبانی "
"نمی‌شود. لطفاً از روش همگام‌سازی دیگری استفاده کنید."
2023-02-24 14:07:30 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:861
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Theme"
msgstr "پوسته"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2709
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#, fuzzy
msgid "Themes, editor font"
msgstr "فونت ویرایشگر"
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteList.tsx:103
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "There are currently no notes. Create one by clicking on the (+) button."
msgstr "در حال حاضر یادداشتی وجود ندارد. با کلیک بر روی دکمه (+) یکی بسازید."
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:249
2023-01-14 22:56:46 +02:00
msgid "There are unsaved changes."
msgstr "تغییرات ذخیره نشده‌ای وجود دارد."
2023-01-14 22:56:46 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:507
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList2.tsx:177
2023-11-14 21:00:52 +02:00
msgid ""
"There is currently no notebook. Create one by clicking on \"New notebook\"."
msgstr ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"در حال حاظر هیچ یادداشتی وجود ندارد. با کلیک بر روی «یادداشت جدید» یک "
"یادداشت جدید ایجاد کنید."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/services/interop/InteropService_Exporter_Jex.ts:33
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "There is no data to export."
msgstr "داده‌ای برای صدور وجود ندارد."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Resource.ts:491
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"There was a [conflict](%s) on the attachment below.\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"یک [conflict] (%s) در پیوست زیر وجود داشت.\n"
"\n"
"%s"
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:49
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "There was an error downloading this attachment:"
msgstr "یک خطا در دانلود این پیوست بود:"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:180
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"These items will remain on the device but will not be uploaded to the sync "
"target. In order to find these items, either search for the title or the ID "
"(which is displayed in brackets above)."
msgstr ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"این موارد در دستگاه باقی می‌مانند اما در هدف همگام‌سازی آپلود نمی‌شوند. برای "
"یافتن این موارد، عنوان یا شناسه (که در پرانتز بالا نمایش داده شده است) را "
"جستجو نمایید."
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2697
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please "
"note that, while these features might be useful, they are not standard "
"Markdown and thus most of them will only work in Joplin. Additionally, some "
"of them are *incompatible* with the WYSIWYG editor. If you open a note that "
"uses one of these plugins in that editor, you will lose the plugin "
"formatting. It is indicated below which plugins are compatible or not with "
"the WYSIWYG editor."
msgstr ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"این افزونه ها رندر نشانه‌گذاری را با ویژگی های اضافی تقویت می کنند. لطفاً توجه "
"داشته باشید که اگرچه این ویژگی‌ها ممکن است مفید باشند، اما نشانه‌گذاری "
"استاندارد نیستند و بنابراین اکثر آنها فقط در joplin کار می‌کنند. علاوه بر "
"این، برخی از آنها با ویرایشگر WYSIWYG *ناسازگار* هستند. اگر یادداشتی را باز "
"کنید که از یکی از این افزونه ها در آن ویرایشگر استفاده می کند، قالب بندی "
"افزونه را از دست خواهید داد. در زیر مشخص شده است که کدام افزونه ها با "
"ویرایشگر WYSIWYG سازگار هستند یا خیر."
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:174
2023-10-12 14:26:10 +02:00
msgid ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"This allows another user to share a notebook with you, and you can then both "
"collaborate on it. It does not however allow you to share a notebook with "
"someone else, unless you have the feature \"%s\"."
2023-10-12 14:26:10 +02:00
msgstr ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"این به کاربر دیگری اجازه می دهد تا یک دفترچه‌ را با شما به اشتراک بگذارد و "
"سپس می توانید هر دو در آن همکاری کنید. با این حال به شما اجازه نمی‌دهد یک "
"دفترچه را با شخص دیگری به اشتراک بگذارید، مگر اینکه ویژگی «%s» را داشته "
"باشید."
2023-10-12 14:26:10 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:51
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/services/ResourceEditWatcher/index.ts:224
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet"
msgstr "این پیوست هنوز دانلود یا رمزگشایی نشده"
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:277
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet."
msgstr "این پیوست هنوز دانلود یا رمزگشایی نشده."
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:143
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"This authorisation token is only needed to allow third-party applications to "
"access Joplin."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
msgstr ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"این توکن مجوز تنها برای اجازه دادن به برنامه‌های شخص ثالث برای دسترسی به "
"joplin مورد نیاز است."
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/ImageEditor/ImageEditor.tsx:100
2023-10-12 14:26:10 +02:00
msgid "This drawing may have unsaved changes."
msgstr "این طراحی ممکن است دارای تغییرات ذخیره نشده باشد."
2023-10-12 14:26:10 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:233
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"This is an advanced tool to show the attachments that are linked to your "
"notes. Please be careful when deleting one of them as they cannot be "
"restored afterwards."
msgstr ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"این یک ابزار پیشرفته برای نشان دادن پیوست‌هایی است که به یادداشت‌های شما پیوند "
"داده شده‌اند. لطفاً هنگام حذف یکی از آنها مراقب باشید زیرا پس از آن قابل "
"بازیابی نیستند."
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:282
2023-08-04 16:12:31 +02:00
msgid "This note could not be deleted: %s"
msgid_plural "These notes could not be deleted: %s"
msgstr[0] "این یادداشت حذف نشد: %s"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
msgstr[1] "این فایل نمی‌تواند باز شود: %s"
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:269
2023-08-04 16:12:31 +02:00
msgid "This note could not be duplicated: %s"
msgid_plural "These notes could not be duplicated: %s"
msgstr[0] "این یادداشت قابل تکرار نیست: %s"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
msgstr[1] "دفترچه نتوانست ذخیره شود: %s"
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:587
2023-08-04 16:12:31 +02:00
msgid "This note could not be moved: %s"
msgid_plural "These notes could not be moved: %s"
msgstr[0] "این یادداشت قابل انتقال نیست: %s"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
msgstr[1] "دفترچه نتوانست ذخیره شود: %s"
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Note.ts:122
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "This note does not have geolocation information."
msgstr "این یادداشت اطلاعات موقعیت جغرافیایی ندارد."
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:192
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "This note has been modified:"
msgstr "این یادداشت تغییر یافته است:"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v5/CodeMirror.tsx:616
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v6/CodeMirror.tsx:229
2023-11-14 21:00:52 +02:00
msgid ""
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
"note."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
msgstr ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"این یادداشت هیچ محتوایی ندارد. برای تغییر وضعیت ویرایشگر و ویرایش یادداشت ، "
"روی «%s» کلیک کنید."
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2024-02-26 12:23:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.tsx:127
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "This note has no history"
msgstr "این یادداشت هیچ تاریخچه ای ندارد"
2021-08-28 17:50:02 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteEditor.tsx:499
2020-10-29 16:34:31 +02:00
msgid ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"This Rich Text editor has a number of limitations and it is recommended to "
"be aware of them before using it."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
msgstr ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"ویرایشگر Rich Text دارای تعدادی محدودیت است و توصیه می شود قبل از استفاده از "
"آن ها آگاه باشید."
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:121
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"This service allows the browser extension to communicate with Joplin. When "
"enabling it your firewall may ask you to give permission to Joplin to listen "
"to a particular port."
msgstr ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"این سرویس به افزونه مرورگر اجازه می دهد تا با joplin ارتباط برقرار کند. "
"هنگام فعال کردن آن، فایروال شما ممکن است از شما بخواهد که به joplin اجازه "
"دهید تا به یک پورت خاص در ارتباط باشد."
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1233
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"This will allow Joplin to run in the background. It is recommended to enable "
"this setting so that your notes are constantly being synchronised, thus "
"reducing the number of conflicts."
msgstr ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"این به joplin اجازه می‌دهد تا در پس زمینه اجرا شود. توصیه می‌شود این تنظیم را "
"فعال کنید تا یادداشت های شما دائماً همگام شوند و در نتیجه تعداد تداخل‌ها کاهش "
"یابند."
2019-12-18 13:45:10 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:131
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "This will open a new screen. Save your current changes?"
msgstr "این یک صفحه جدید باز می‌کند. تغییرات فعلی ذخیره شوند؟"
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/commands/emptyTrash.ts:14
msgid "This will permanently delete all items in the trash. Continue?"
msgstr ""
2021-12-21 19:16:25 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/leaveSharedFolder.ts:16
2021-07-28 14:35:40 +02:00
msgid ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"This will remove the notebook from your collection and you will no longer "
"have access to its content. Do you wish to continue?"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
msgstr ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"با این کار، دفترچه از مجموعه شما حذف می شود و دیگر به محتوای آن دسترسی "
"نخواهید داشت. آیا مایل هستید ادامه دهید؟"
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:828
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Time format"
msgstr "فرمت ساعت"
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Folder.ts:43 packages/lib/models/Note.ts:55
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "title"
msgstr "عنوان"
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:133
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteListHeader/utils/getColumnTitle.ts:11
#: packages/app-desktop/gui/NoteListHeader/utils/getColumnTitle.ts:5
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:93
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Title"
msgstr "عنوان"
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:79
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:43
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:58
2023-11-14 21:00:52 +02:00
msgid ""
"To allow Joplin to synchronise with Dropbox, please follow the steps below:"
msgstr ""
"برای اینکه به joplin اجازه همگام‌سازی با Dropbox را بدهید، مراحل زیر را دنبال "
"نمایید:"
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:108
#: packages/app-desktop/gui/JoplinCloudLoginScreen.tsx:80
#: packages/app-mobile/components/screens/JoplinCloudLoginScreen.tsx:149
#, fuzzy
msgid ""
"To allow Joplin to synchronise with Joplin Cloud, please login using this "
"URL:"
msgstr ""
"برای اینکه به joplin اجازه همگام‌سازی با Dropbox را بدهید، مراحل زیر را دنبال "
"نمایید:"
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:53
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "To continue, please enter your master password below."
msgstr "برای ادامه، لطفاً گذرواژه اصلی خود را در زیر وارد نمایید."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-cli/app/app-gui.js:457
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "To delete a tag, untag the associated notes."
msgstr "برای حذف یک برچسب، این برچسب را از یادداشت های مرتبط پاک کنید."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:292
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "To delete: %d"
msgstr "برای حذف: %d"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-help.ts:82
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "To enter command line mode, press \":\""
msgstr "برای ورود به حالت خط فرمان، «:» را فشار دهید"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-help.ts:83
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "To exit command line mode, press ESCAPE"
msgstr "برای خروج از حالت خط فرمان، دکمه ی Esc را فشار دهید"
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:153
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/utils/canManuallySortNotes.ts:10
msgid ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"To manually sort the notes, the sort order must be changed to \"%s\" in the "
"menu \"%s\" > \"%s\""
msgstr ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"برای مرتب‌سازی دستی یادداشت‌ها، ترتیب مرتب‌سازی باید به «%s» از منوی «%s» > "
"«%s» تغییر پیدا کند"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-help.ts:81
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "To maximise/minimise the console, press \"tc\"."
msgstr "برای به حداکثر رساندن / به حداقل رساندن کنسول ، \"tc\" را فشار دهید."
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-help.ts:79
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "To move from one pane to another, press Tab or Shift+Tab."
msgstr "برای انتقال از یک پنجره به پنجره دیگر ، Tab یا Shift Tab را فشار دهید."
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-status.js:44
2023-11-14 21:00:52 +02:00
msgid ""
"To retry decryption of these items. Run `e2ee decrypt --retry-failed-items`"
msgstr ""
"برای تلاش مجدد رمزگشایی این موارد «e2ee decrypt --retry-failed-items» را "
"اجرا کنید"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:62
2023-11-14 21:00:52 +02:00
msgid ""
"To switch the profile, the app is going to close and you will need to "
"restart it."
msgstr ""
"برای تغییر حساب‌کاربری، برنامه بسته می‌شود و باید آن را دوباره راه‌اندازی نماید."
2023-01-14 22:56:46 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:543
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable "
"them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgstr ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"برای کارکرد صحیح، برنامه به این دسترسی‌ها نیاز دارد. لطفا آن‌ها را در تنظیمات "
"گوشی خود در برنامه‌ها > joplin > دسترسی‌ها فعال کنید"
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteListControls/NoteListControls.tsx:114
#: packages/app-desktop/gui/NoteListWrapper/NoteListWrapper.tsx:70
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "to-do"
msgstr "فهرست کار"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteListHeader/utils/getColumnTitle.ts:6
#, fuzzy
msgid "To-do"
msgstr "فهرست کار"
2024-02-26 12:23:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/note-item.js:145
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "to-do: %s"
msgstr "فهرست کار: %s"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2024-02-26 12:23:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:134
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Toggle comment"
msgstr "تغییر وضعیت نظر"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:892
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Toggle development tools"
msgstr "تغییر وضعیت ابزار توسعه"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/toggleVisiblePanes.ts:6
msgid "Toggle editor layout"
msgstr "تغییر وضعیت چیدمان ویرایشگر"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/toggleEditors.ts:8
msgid "Toggle editors"
msgstr "تغییر وضعیت ویرایشگر"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/commands/toggleExternalEditing.ts:8
msgid "Toggle external editing"
msgstr "تغییر وضعیت ویرایش خارجی"
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2714
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#, fuzzy
msgid "Toggle note history, keep notes for"
msgstr "تاریخچه ی یادداشت را نگه دار به مدت"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/toggleNoteList.ts:9
msgid "Toggle note list"
msgstr "تغییر وضعیت فهرست یادداشت"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/togglePerFolderSortOrder.ts:7
msgid "Toggle own sort order"
msgstr "تغییر ترتیب مرتب‌سازی شخصی"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/commands/toggleSafeMode.ts:8
msgid "Toggle safe mode"
msgstr "تغییر وضعیت حالت امن"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/toggleSideBar.ts:9
msgid "Toggle sidebar"
msgstr "تغییر وضعیت نوار کناری"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/toggleNotesSortOrderField.ts:7
msgid "Toggle sort order field"
msgstr "تغییر وضعیت فیلد ترتیب مرتب‌سازی"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:32
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Token has been copied to the clipboard!"
msgstr "توکن در کلیپ‌بورد کپی شد!"
2020-01-21 02:11:57 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2687
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Tools"
msgstr "&ابزار‌ها"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:149
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Total Size"
msgstr "اندازه مچموع"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:289
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Total: %d/%d"
msgstr "مجموع: %d از %d"
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/services/trash/index.ts:41
msgid "Trash"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.tsx:315
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/biometrics/BiometricPopup.tsx:123
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Try again"
msgstr "تلاش دوباره"
2020-01-21 02:11:57 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:360 packages/lib/utils/joplinCloud.ts:382
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:404
2022-11-28 18:16:32 +02:00
msgid "Try it now"
msgstr "هم‌اکنون تلاش کن"
2022-11-28 18:16:32 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-help.ts:71
2021-07-28 14:35:40 +02:00
msgid ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"Type `help [command]` for more information about a command; or type `help "
"all` for the complete usage information."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
msgstr ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"برای اطلاعات بیشتر درباره یک فرمان، 'help [command]' را تایپ کنید. یا برای "
"اطلاعات کامل استفاده، «help all» را تایپ کنید."
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-cli/app/main.js:98
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Type `joplin help` for usage information."
msgstr "`joplin help` را برای راهنمای استفاده تایپ کنید."
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:627
2021-07-28 14:35:40 +02:00
msgid ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed "
"by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for "
"commands."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
msgstr ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"عنوان یادداشت یا بخشی از محتوای آن را تایپ کنید تا به آن بروید. یا # به "
"دنبال نام برچسب یا @ و به دنبال آن نام دفترچه را تایپ کنید. یا برای جستجوی "
"دستورات، دستور «:» تایپ نمایید."
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/NoteTagsDialog.js:201
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Type new tags or select from list"
msgstr "برچسب‌های جدید را تایپ کنید یا از لیست انتخاب کنید"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/help-utils.js:56
msgid "Type: %s."
msgstr "نوع: %s."
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:960
2023-10-12 14:26:10 +02:00
msgid "Unable to edit resource of type %s"
msgstr "امکان ویرایش منبع از نوع %s وجود ندارد"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/NoteExportButton.tsx:72
2023-08-04 16:12:31 +02:00
msgid "Unable to export or share data. Reason: %s"
msgstr "امکان صدور یا اشتراک‌گذاری داده وجود ندارد. دلیل: %s"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/LogScreen.tsx:108
2023-10-12 14:26:10 +02:00
msgid "Unable to share log data. Reason: %s"
msgstr "امکان اشتراک‌گذاری داده های لاگ وجود ندارد. دلیل: %s"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:934
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Uncompleted to-dos on top"
msgstr "فهرست کار‌های کامل نشده در بالا"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:705
2024-02-26 12:23:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:118
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/ImageEditor/ImageEditor.tsx:164
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:402
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Undo"
msgstr "بازگرد"
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/models/settings/settingValidations.ts:31
msgid ""
"Uninstall and reinstall the application. Make sure you create a backup first "
"by exporting all your notes as JEX from the desktop application."
msgstr ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/utils/processStartFlags.ts:170
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Unknown flag: %s"
msgstr "پرچم ناشناخته: %s"
2021-05-13 11:34:25 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/Synchronizer.ts:1097
2023-11-14 21:00:52 +02:00
msgid ""
"Unknown item type downloaded - please upgrade Joplin to the latest version"
msgstr "نوع آیتم ناشناس دانلود شد - لطفاً joplin را به آخرین نسخه ارتقا دهید"
2020-01-21 02:11:57 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/buttons/useListButtons.ts:12
2022-10-30 20:38:38 +02:00
msgid "Unordered list"
msgstr "لیست نامرتب"
2022-10-30 20:38:38 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.tsx:163
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Unpublish note"
msgstr "لغو انتشار یادداشت"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:162
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Unshare"
msgstr "لغو اشتراک‌گذاری"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:372
2023-11-14 21:00:52 +02:00
msgid ""
"Unshare this notebook? The recipients will no longer have access to its "
"content."
msgstr ""
"اشتراک‌گذاری این دفترچه لغو شود؟ گیرندگان دیگر به محتوای آن دسترسی نخواهند "
"داشت."
2019-07-21 09:49:49 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:767
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Unsupported image type: %s"
msgstr "نوع تصویر پشتیبانی نشده: %s"
2019-07-21 09:49:49 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openItem.ts:41
2024-02-26 12:23:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.tsx:169
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Unsupported link or message: %s"
msgstr "پیوند یا پیام پشتیبانی نشده: %s"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:106
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/BaseItem.ts:865 packages/lib/path-utils.ts:27
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/path-utils.ts:71
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Untitled"
msgstr "بدون عنوان"
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:202
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginBox.tsx:64
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Update"
msgstr "بروزرسانی"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:253
#: packages/server/src/routes/index/users.ts:89
2022-01-15 19:16:16 +02:00
msgid "Update profile"
msgstr "بروز رسانی حساب‌ کاربری"
2022-01-15 19:16:16 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/server/src/services/TaskService.ts:23
2022-02-03 01:42:45 +02:00
msgid "Update total sizes"
msgstr "بروز رسانی مجموع اندازه‌ها"
2022-02-03 01:42:45 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:204
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:205
#: packages/app-desktop/gui/NoteListHeader/utils/getColumnTitle.ts:15
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:64
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginBox.tsx:63
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Updated"
msgstr "به‌روز شده"
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Folder.ts:44 packages/lib/models/Note.ts:56
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "updated date"
msgstr "تاریخ به‌روزرسانی"
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/Synchronizer.ts:193
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Updated local items: %d."
msgstr "موارد محلی به‌روز شده: %d."
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/Synchronizer.ts:195
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Updated remote items: %d."
msgstr "موارد ریموت به‌روز شده: %d."
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:139
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Updated: "
msgstr "بروز شده "
2020-03-19 05:49:06 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-import.ts:51
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ImportScreen.tsx:90
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Updated: %d."
msgstr "به‌روز شده: %d."
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1056
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Updated: %s"
msgstr "به‌روز شده: %s"
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:203
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginBox.tsx:62
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Updating..."
msgstr "در حال بروز رسانی..."
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:79
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Upgrade"
msgstr "ارتقا"
2020-03-19 05:49:06 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:41
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Upgrade the sync target to the latest version."
msgstr "هدف همگام‌سازی را به آخرین نسخه ارتقا دهید."
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:68
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/EditLinkDialog.tsx:112
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/EditLinkDialog.tsx:115
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "URL"
msgstr "آدرس اینترنتی"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/utils/processStartFlags.ts:30
#: packages/lib/utils/processStartFlags.ts:43
#: packages/lib/utils/processStartFlags.ts:94
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Usage: %s"
msgstr "کارکرد: %s"
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1763
2023-01-14 22:56:46 +02:00
msgid "Use biometrics to secure access to the app"
msgstr "از بیومتریک برای ایمن کردن دسترسی به برنامه استفاده کنید"
2023-01-14 22:56:46 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-ls.ts:33 packages/app-cli/app/command-tag.js:18
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"Use long list format. Format is ID, NOTE_COUNT (for notebook), DATE, "
"TODO_CHECKED (for to-dos), TITLE"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgstr ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"استفاده از فرمت لیست طولانی. فرمت به صورت ID (شناسه)، NOTE_COUNT (تعداد "
"یادداشت (برای دفترچه))، DATE (تاریخ)، TODO_CHECKED (فهرست کار بررسی شده "
"(برای فهرست کار‌ها))، TITLE (عنوان) می‌باشد"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/services/spellChecker/SpellCheckerService.ts:181
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Use spell checker"
msgstr "استفاده از بررسی کننده غلط املایی"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-help.ts:80
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"Use the arrows and page up/down to scroll the lists and text areas "
"(including this console)."
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgstr ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"از فلش ها و صفحه به بالا/پایین برای پیمایش لیست ها و نواحی متن (از جمله این "
"کنسول) استفاده کنید."
2021-11-09 17:28:38 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:882
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit."
2023-11-14 21:00:52 +02:00
msgstr ""
"از فلش ها برای جابجایی آیتم های چیدمان استفاده کنید. برای خروج، \"Esc\" را "
"فشار دهید."
2021-11-09 17:28:38 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:516
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It "
"may take a long time depending on the number of notes."
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgstr ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"اگر مشکلی در جستجو وجود دارد از این برای بازسازی فهرست جستجو استفاده کنید. "
"بسته به تعداد یادداشت ها ممکن است زمان زیادی طول بکشد."
2021-11-09 17:28:38 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/biometrics/BiometricPopup.tsx:83
2023-01-14 22:56:46 +02:00
msgid ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"Use your biometrics to secure access to your application. You can always set "
"it up later in Settings."
2023-01-14 22:56:46 +02:00
msgstr ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"از بیومتریک خود برای دسترسی ایمن به برنامه خود استفاده کنید. همواره می‌توانید "
"بعداً آن را در تنظیمات، تنظیم کنید."
2023-01-14 22:56:46 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1313
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"Used for most text in the markdown editor. If not found, a generic "
"proportional (variable width) font is used."
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgstr ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"برای اکثر متن ها در ویرایشگر نشانه گذاری استفاده می شود. اگر یافت نشد، از یک "
"فونت متناسب (یا عرض متغیر) عمومی استفاده می شود."
2021-11-09 17:28:38 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1325
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"Used where a fixed width font is needed to lay out text legibly (e.g. "
"tables, checkboxes, code). If not found, a generic monospace (fixed width) "
"font is used."
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgstr ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"در جاهایی استفاده می شود که برای چیدمان متن به صورت خوانا به یک فونت با عرض "
"ثابت نیاز است (مانند جداول، چک باکس ها، کد). اگر پیدا نشد، از فونت تک فضایی "
"(یا عرض ثابت) عمومی استفاده می شود."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:121
2022-01-15 19:16:16 +02:00
msgid "User deletions"
msgstr "حذف کاربران"
2022-01-15 19:16:16 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:194
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:117
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:272
2021-12-17 01:47:01 +02:00
msgid "Users"
msgstr "کاربران"
2021-12-17 01:47:01 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:169
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Valid"
msgstr "معتبر"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-mobile/components/biometrics/biometricAuthenticate.ts:10
2023-01-14 22:56:46 +02:00
msgid "Verify your identity"
msgstr "هویت خود را تأیید نمایید"
2023-01-14 22:56:46 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:153
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/utils/canManuallySortNotes.ts:10
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "View"
msgstr "نما"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1060
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "View on map"
msgstr "نمایش بر روی نقشه"
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:632
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:638
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:661
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "View them now"
msgstr "آنها را هم‌اکنون ببینید"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteContentPropertiesDialog.tsx:142
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:926 packages/lib/models/Setting.ts:927
#: packages/lib/models/Setting.ts:929
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Viewer"
msgstr "بیننده"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1490
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Vim"
msgstr "Vim"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1815
2023-07-03 13:26:33 +02:00
msgid "Voice typing language files (URL)"
msgstr "فایل های زبان تایپ صوتی (URL)"
2023-05-08 11:56:16 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1223
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-mobile/components/voiceTyping/VoiceTypingDialog.tsx:119
2023-05-08 11:56:16 +02:00
msgid "Voice typing..."
msgstr "تایپ صوتی..."
2023-05-08 11:56:16 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/services/joplinCloudUtils.ts:23
#, fuzzy
msgid "Waiting for authorisation..."
msgstr "اعطای مجوز"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:202
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:109
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Warning"
msgstr "هشدار"
2019-07-21 09:49:49 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:242
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Warning: not all resources shown for performance reasons (limit: %s)."
msgstr "هشدار: همه منابع به دلایل عملکرد نشان داده نمی شوند (محدود: %s)."
2019-07-21 09:49:49 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/NoteExportButton.tsx:102
2023-08-04 16:12:31 +02:00
msgid ""
"Warnings:\n"
"%s"
msgstr "هشدارها: %s"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2684 packages/lib/utils/joplinCloud.ts:166
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Web Clipper"
msgstr "Web Clipper"
2019-07-21 09:49:49 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/lib/SyncTargetWebDAV.js:24
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"
2019-07-21 09:49:49 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:569
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "WebDAV password"
msgstr "گذرواژه WebDAV"
2019-07-21 09:49:49 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:546
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "WebDAV URL"
msgstr "آدرس WebDAV"
2019-07-21 09:49:49 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:558
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "WebDAV username"
msgstr "نام کاربری WebDAV"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:20
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:870
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Website and documentation"
msgstr "وب‌سایت و مستندات"
2020-01-21 02:11:57 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/gui/NoteWidget.js:36
msgid ""
"Welcome to Joplin!\n"
"\n"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"Type `:help shortcuts` for the list of keyboard shortcuts, or just `:help` "
"for usage information.\n"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"\n"
"For example, to create a notebook press `mb`; to create a note press `mn`."
msgstr ""
"به joplin خوش آمدید! \n"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"\n"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"برای فهرست میانبرهای صفحه‌کلید «:help shortcuts» یا برای اطلاعات نحوه استفاده "
"فقط «:help» را تایپ کنید.\n"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"\n"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"به عنوان مثال ، برای ایجاد یکدفترچه `mb` را بفشارید؛ برای ایجاد یک یادداشت "
"`mn` را فشار دهید."
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/WelcomeUtils.ts:63
msgid "Welcome!"
msgstr "خوش آمدید!"
2023-06-01 17:56:42 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1128
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "When creating a new note:"
msgstr "در زمان ایجاد یادداشت جدید:"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1111
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "When creating a new to-do:"
msgstr "زمان ساخت یک فهرست کار جدید:"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:847
2023-12-30 22:12:31 +02:00
msgid ""
"When enabled, the application will scan your attachments and extract the "
"text from it. This will allow you to search for text in these attachments."
msgstr ""
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-desktop/ElectronAppWrapper.ts:178
2023-11-14 21:00:52 +02:00
msgid "Window unresponsive."
msgstr ""
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteContentPropertiesDialog.tsx:102
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Words"
msgstr "کلمات"
2020-01-21 02:11:57 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/setupCommand.ts:21
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "y"
msgstr "y"
2019-06-08 01:47:09 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-cli/app/cli-utils.js:177
#: packages/app-cli/app/setupCommand.ts:21
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Y"
msgstr "Y"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:404
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "yes"
msgstr "بله"
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:28
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:706
#: packages/lib/shim-init-node.ts:257 packages/lib/versionInfo.ts:78
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Yes"
msgstr "بله"
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:705
#: packages/lib/shim-init-node.ts:256
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgid ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"You are about to attach a large image (%dx%d pixels). Would you like to "
"resize it down to %d pixels before attaching it?"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
msgstr ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"شما در شرف پیوست کردن یک تصویر بزرگ هستید (%dx%d پیکسل). آیا می خواهید "
"اندازه آن را قبل از پیوست کردن به %d پیکسل تغییر دهید؟"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/services/joplinCloudUtils.ts:41
msgid "You are logged in into Joplin Cloud, you can leave this screen now."
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/NoteList.tsx:95
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "You currently have no notebooks."
msgstr "شما در حال حاضر دفترچه‌ای ندارید."
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.tsx:275
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "You do not have any installed plugin."
msgstr "شما هیچ افزونه ای نصب نکرده اید."
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/gui/NoteWidget.js:50
msgid "You may also type `status` for more information."
msgstr "شما همچنین می‌توانید `status` را برای اطلاعات بیشتر تایپ کنید."
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:342
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"You may use the tool below to re-encrypt your data, for example if you know "
"that some of your notes are encrypted with an obsolete encryption method."
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgstr ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"می‌توانید از ابزار زیر برای رمزگذاری مجدد داده‌های خود استفاده کنید، برای مثال "
"اگر می‌دانید برخی از یادداشت‌های شما با روش رمزگذاری منسوخ رمزگذاری شده‌اند."
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/services/joplinCloudUtils.ts:49
#, fuzzy
msgid ""
"You were unable to connect to Joplin Cloud. Please check your credentials "
"and try again. Error:"
msgstr ""
"هنگام تنظیم حساب Joplin Cloud شما خطایی روی داد. لطفا ایمیل و رمز عبور خود "
"را تأیید کنید و دوباره امتحان کنید. :\n"
"\n"
"جزئیات خطا: %s"
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-cli/app/cli-utils.js:160
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Your choice: "
msgstr "انتخاب شما: "
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:70
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Your data is going to be re-encrypted and synced again."
msgstr "داده‌های شما دوباره رمزنگاری و همگام‌سازی خواهند شد."
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:257
2022-05-05 18:06:00 +02:00
msgid "Your password is needed to decrypt some of your data."
msgstr "گذرواژه شما برای رمزگشایی برخی از داده های شما مورد نیاز است."
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:257
2023-11-14 21:00:52 +02:00
msgid ""
"Your password is needed to decrypt some of your data. Type `:e2ee decrypt` "
"to set it."
2021-12-15 00:44:19 +02:00
msgstr ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
"گذرواژه شما برای رمزگشایی برخی از داده‌های شما مورد نیاز است. «:e2ee decrypt» "
"را تایپ کنید تا آن را تنظیم کنید."
2021-12-15 00:44:19 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:193
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Your permission to use your camera is required."
msgstr "اجازه ی شما برای استفاده از دوربین دستگاه شما مورد نیاز است."
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:107
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Your version: %s"
msgstr "نسخه شما: %s"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:793
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:799
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Zoom In"
msgstr "بزرگنمایی"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:806
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Zoom Out"
msgstr "کوچک نمایی"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#, fuzzy
#~ msgid "Login with Joplin Cloud"
#~ msgstr "سرویس ابری joplin"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "To allow Joplin to synchronise with Joplin Cloud, open this URL in your "
#~ "browser to authorise the application:"
#~ msgstr ""
#~ "مرحله ۱: برای اجازه دادن به برنامه این آدرس اینترنتی را در مرورگر خود باز "
#~ "نمایید:"
#~ msgid "Delete note?"
#~ msgstr "یادداشت حذف شود؟"
#~ msgid ""
#~ "Delete notebook? All notes and sub-notebooks within this notebook will "
#~ "also be deleted."
#~ msgstr ""
#~ "دفترچه حذف شود؟ تمامی یادداشت‌ها و دفترچه‌های فرزند این دفترچه نیز حذف "
#~ "خواهند شد."
#~ msgid "Joplin Cloud email"
#~ msgstr "ایمیل ابری joplin"
#~ msgid "Joplin Cloud password"
#~ msgstr "گذرواژه سرور ابری joplin"
#~ msgid "Login"
#~ msgstr "ورود"
#~ msgid "Login below."
#~ msgstr "از طریق زیر وارد شوید."
#~ msgid "Or create an account."
#~ msgstr "یا ایحاد یک حساب‌کاربری."
#~ msgid "Thank you! Your Joplin Cloud account is now setup and ready to use."
#~ msgstr ""
#~ "از شما سپاسگزاریم! حساب ابری joplin شما هم اکنون راه‌اندازی شده و آماده "
#~ "استفاده است."
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#~ msgid "Logs"
#~ msgstr "لاگ‌ها"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#, fuzzy
#~ msgid "%s: Missing password"
#~ msgstr "گذرواژه اصلی را وارد کنید:"
#, fuzzy
#~ msgid "Share and collaborate on a notebook"
#~ msgstr "یادداشت‌ها میتوانند در دفترچه ایجاد شوند."
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#~ msgid "Encrypted notebooks cannot be renamed"
#~ msgstr "دفترچه‌های رمزگذاری شده نمی‌توانند تغییر نام داده شوند"
2022-10-30 20:38:38 +02:00
#, fuzzy
#~ msgid "Changes have been saved"
#~ msgstr "یادداشت ذخیره شد."
#, fuzzy
#~ msgid "Create KaTeX region"
#~ msgstr "ایجاد شده: %s"
#, fuzzy
#~ msgid "Create link"
#~ msgstr "ایجاد شده"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove KaTeX region"
#~ msgstr "ایجاد شده: %s"
#, fuzzy
#~ msgid "Unitalic"
#~ msgstr "مورب"
#, fuzzy
#~ msgid "Bold text"
#~ msgstr "پررنگ"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit Link"
#~ msgstr "ویرایش دفترچه"
#~ msgid "Insert Date Time"
#~ msgstr "درج تاریخ و ساعت"
#, fuzzy
#~ msgid "Italicize"
#~ msgstr "مورب"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2022-05-05 18:06:00 +02:00
#, fuzzy
#~ msgid "Save as SVG"
#~ msgstr "ذخیره به عنوان..."
2022-01-15 19:16:16 +02:00
#~ msgid "Automatically update the application"
#~ msgstr "به طور خودکار نرم‌افزار را به‌روز کن"
#~ msgid "Notebook title:"
#~ msgstr "عنوان دفترچه:"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#~ msgid "Master keys that need upgrading"
#~ msgstr "کلید‌های اصلی به ارتقا نیاز دارند"
#~ msgid ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#~ "The following master keys use an out-dated encryption algorithm and it is "
#~ "recommended to upgrade them. The upgraded master key will still be able "
#~ "to decrypt and encrypt your data as usual."
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#~ msgstr ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#~ "این کلید‌های اصلی از یک الگوریتم رمزنگاری تاریخ گذشته استفاده می‌کنند و "
#~ "پیشنهاد می‌شود که آن‌ها رو ارتقا دهید. کلید اصلی ارتقا یافته همچنان طبق "
#~ "معمول قادر به رمزگشایی و رمزنگاری داده شما خواهد بود."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-07-28 14:35:40 +02:00
#, fuzzy
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#~ msgid "Master Keys"
#~ msgstr "کلید اصلی %s"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#, fuzzy
#~ msgid "Password OK"
#~ msgstr "رمز صحیح است"
#~ msgid "Encryption is:"
#~ msgstr "رمزگذاری:"
2021-08-19 14:06:11 +02:00
#~ msgid "%s %s (%s)"
#~ msgstr "%s %s (%s)"
#~ msgid "Insert template"
#~ msgstr "درج الگو"
#~ msgid "Template file:"
#~ msgstr "فایل الگو:"
#~ msgid "Create note from template"
#~ msgstr "ساخت یادداشت از الگو"
#~ msgid "Create to-do from template"
#~ msgstr "ساخت فهرست کار از الگو"
#~ msgid "Open template directory"
#~ msgstr "بازکردن پوشه الگو"
#~ msgid "Refresh templates"
#~ msgstr "تازه‌سازی الگو‌‌ها"
#~ msgid "Templates"
#~ msgstr "الگو‌ها"
2021-07-26 01:11:51 +02:00
#~ msgid "Share Notes"
#~ msgstr "به اشتراک گذاری یادداشت‌ها"
#, fuzzy
#~ msgid "Joplin Server Directory"
#~ msgstr "پوشه استخراجی Joplin"
2021-05-13 11:34:25 +02:00
#, fuzzy
#~ msgid "marked text"
#~ msgstr "متن تأکید شده"
#, fuzzy
#~ msgid "Mark"
#~ msgstr "نشانه گذاری"
#~ msgid "Full Release Notes"
#~ msgstr "انتشار کامل یادداشت‌ها"
2021-02-06 18:42:48 +02:00
#~ msgid "Unknown"
#~ msgstr "ناشناس"
#~ msgid "Checking..."
#~ msgstr "در حال بررسی..."
#~ msgid "Show Log"
#~ msgstr "نمایش لاگ"
#~ msgid "Check Status"
#~ msgstr "بررسی وضعیت"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
#~ msgid ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#~ "Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # "
#~ "followed by a tag name, or @ followed by a notebook name."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
#~ msgstr ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#~ "عنوان یادداشت یا بخشی از محتوای آن را تایپ کنید تا به آن بروید. یا # و به "
#~ "دنبال آن یک نام برچسب تایپ کنید ، یا @ و به دنبال آن یک نام دفترچه "
#~ "یادداشت وارد کنید."
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2020-12-05 23:36:47 +02:00
#~ msgid "Name"
#~ msgstr "نام"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2020-12-05 23:36:47 +02:00
#~ msgid "Notebook properties"
#~ msgstr "جزییات دفترچه"
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2020-12-05 23:36:47 +02:00
#~ msgid "emphasized text"
#~ msgstr "متن تأکید شده"
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2020-12-05 23:36:47 +02:00
#~ msgid "Click to stop external editing"
#~ msgstr "کلیک کنید تا ویرایش خارجی را متوقف کنید"
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2020-12-05 23:36:47 +02:00
#~ msgid "Content Properties"
#~ msgstr "جزییات محتوا"
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2020-12-05 23:36:47 +02:00
#~ msgid "Please create a notebook first."
#~ msgstr "لطفا ابتدا یک دفترچه ایجاد کنید."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
#~ msgid "Usage"
#~ msgstr "کارکرد"
2020-10-21 22:54:47 +02:00
#~ msgid "Exit"
#~ msgstr "خروج"
#~ msgid "Confirm"
#~ msgstr "تایید"
#~ msgid "Attach any file"
#~ msgstr "ضمیمه‌ی فایل"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
#~ msgid "An unexpected error occured while importing the keymap!"
#~ msgstr "هنگام وارد کردن نقشه کلید خطایی غیرمنتظره رخ داد!"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
#~ msgid "Synchronize"
#~ msgstr "همگام سازی"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
#~ msgid "Json Export Directory"
#~ msgstr "پوشه استخراجی JSON"
2019-11-20 21:06:45 +02:00
2020-10-09 22:05:10 +02:00
#~ msgid ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#~ "This item is currently encrypted: %s \"%s\". Please wait for all items to "
#~ "be decrypted and try again."
2020-10-09 22:05:10 +02:00
#~ msgstr ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#~ "این مورد در حال حاضر رمزنگاری شده است: %s «%s». لطفا تا رمزگشایی تمامی "
#~ "موارد صبر کرده و سپس دوباره امتحان کنید."
2019-11-20 21:06:45 +02:00
2020-09-14 08:22:27 +02:00
#~ msgid "Cannot move tag to this location."
#~ msgstr "نمی‌توان برچسب را به این محل انتقال داد."
#~ msgid "Tag name cannot start or end with a `/`."
#~ msgstr "نام برچسب نمی‌تواند با یک «/» شروع یا پایان یابد."
#~ msgid "Tag name cannot contain `//`."
#~ msgstr "نام برچسب نمی‌تواند دارای «//» باشد."
2020-04-19 01:20:09 +02:00
#, fuzzy
#~ msgid "Resources"
#~ msgstr "منابع: %d."
2020-02-18 22:01:29 +02:00
#~ msgid "Global zoom percentage"
#~ msgstr "درصد برزگنمایی کلی"
2019-11-11 08:46:03 +02:00
#~ msgid "Synchronisation is already in progress. State: %s"
#~ msgstr "سینک کردن در حال انجام است. وضعیت: %s"
2019-10-17 01:25:55 +02:00
#, fuzzy
#~ msgid "Confirm master password:"
#~ msgstr "رمز اصلی را وارد کنید:"
#, fuzzy
#~ msgid "Confirm password"
#~ msgstr "رمز اصلی را وارد کنید:"
#, fuzzy
#~ msgid "Missing required argument: note"
#~ msgstr "کمبود آرگمان در دستور: %s"
2019-10-17 01:25:55 +02:00
2019-09-25 19:54:25 +02:00
#, fuzzy
#~ msgid "Synchronisation status"
#~ msgstr "وضعیت سینک"
#~ msgid "General Options"
#~ msgstr "تنظیمات کلی"
#~ msgid "Encryption options"
#~ msgstr "تنظیمات رمزنگاری"
#~ msgid "Encryption Options"
#~ msgstr "گزینه های رمزنگاری"
#~ msgid "Clipper Options"
#~ msgstr "تنظیمات کلیپر"
2019-07-21 09:49:49 +02:00
#, fuzzy
#~ msgid "Permission to write to external storage"
#~ msgstr "اجازه برای استفاده از دوربین"
2019-07-21 09:49:49 +02:00
#, fuzzy
#~ msgid "Cancel synchronisation"
#~ msgstr "لغو سینک"
#, fuzzy
#~ msgid "Show metadata"
#~ msgstr "نمایش متادیتا"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#~ msgid ""
#~ "You currently have no notebook. Create one by clicking on (+) button."
#~ msgstr ""
#~ "شما هیچ دفترچه ای ندارید. با کلیک کردن بر روی (+) یک دفترچه ی جدید ایجاد "
#~ "کنید."
2019-06-08 01:47:09 +02:00
#~ msgid "Separate each tag by a comma."
#~ msgstr "هر برچسب را با ویرگول شده کنید."