1
0
mirror of https://github.com/laurent22/joplin.git synced 2024-12-15 09:04:04 +02:00
joplin/packages/tools/locales/el_GR.po

5879 lines
233 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Laurent Cozic
# This file is distributed under the same license as the Joplin-CLI package.
# Harris Arvanitis <xaris@tuta.io>, 2019.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Joplin-CLI 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Tsilibotis Dimitrios \n"
"Language-Team: \n"
2019-10-17 01:25:55 +02:00
"Language: el_GR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:363
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"- Φωτογραφική μηχανή: για να μπορείτε να τραβήξετε μια φωτογραφία και να την "
"προσαρτήσετε σε μια σημείωση."
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:366
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "- Location: to allow attaching geo-location information to a note."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
msgstr ""
"- Τοποθεσία: για να επιτρέπεται η επισύναψη πληροφοριών γεωγραφικής θέσης σε "
"μια σημείωση."
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:360
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem "
"synchronisation."
2020-10-21 22:54:47 +02:00
msgstr ""
"- Αποθήκευση: για να επιτρέπεται η επισύναψη αρχείων στις σημειώσεις και ο "
"συγχρονισμός αρχείων συστήματος."
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/services/KeymapService.ts:317
#: packages/lib/services/KeymapService.ts:323
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "\"%s\" is missing the required \"%s\" property."
msgstr "Το \"%s\" δεν διαθέτει την απαιτούμενη ιδιότητα \"%s\"."
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:252
msgid "(%s)"
msgstr "(%s)"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/services/plugins/api/JoplinViewsDialogs.ts:74
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "(In plugin: %s)"
msgstr "(Στο πρόσθετο: %s)"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/SyncTargetNone.ts:16
msgid "(None)"
msgstr "(Κανένα)"
2020-06-21 00:21:11 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:399 packages/lib/models/Setting.ts:400
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "(wysiwyg: %s)"
msgstr "(wysiwyg: %s)"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:641
#: packages/lib/shim-init-node.js:211
msgid "(You may disable this prompt in the options)"
msgstr ""
"(μπορείτε να απενεργοποιήσετε αυτό το παράθυρο διαλόγου στις ρυθμίσεις)"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:691
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:967
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "&Edit"
msgstr "&Επεξεργασία"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:566
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:646
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:963
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "&File"
msgstr "&Αρχείο"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:813
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "&Go"
msgstr "&Μετάβαση"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:846
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "&Help"
msgstr "&Βοήθεια"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:831
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "&Note"
msgstr "&Σημείωση"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:842
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "&Tools"
msgstr "&Εργαλεία"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:733
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "&View"
msgstr "&Εμφάνιση"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1606
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "%d days"
msgstr "%d ημέρες"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:148 packages/lib/utils/joplinCloud.ts:149
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:150
2022-11-28 18:16:32 +02:00
msgid "%d GB"
msgstr "%d GB"
2022-11-28 18:16:32 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:145 packages/lib/utils/joplinCloud.ts:146
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:147
2022-11-28 18:16:32 +02:00
msgid "%d GB storage space"
msgstr "%d GB αποθηκευτικού χώρου"
2022-11-28 18:16:32 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1389
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "%d hour"
msgstr "%d ώρα"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1390 packages/lib/models/Setting.ts:1391
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "%d hours"
msgstr "%d ώρες"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:136 packages/lib/utils/joplinCloud.ts:137
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:138
2022-11-28 18:16:32 +02:00
msgid "%d MB"
msgstr "%d MB"
2022-11-28 18:16:32 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:133 packages/lib/utils/joplinCloud.ts:134
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:135
2022-11-28 18:16:32 +02:00
msgid "%d MB per note or attachment"
msgstr "%d MB ανά σημείωση ή συνημμένο"
2022-11-28 18:16:32 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1386 packages/lib/models/Setting.ts:1387
#: packages/lib/models/Setting.ts:1388
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "%d minutes"
msgstr "%d λεπτά"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-rmnote.js:27
msgid "%d notes match this pattern. Delete them?"
msgstr "%d σημειώσεις ταιριάζουν. Θέλετε να διαγραφούν;"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteListControls/NoteListControls.tsx:253
#: packages/app-desktop/gui/NoteListControls/NoteListControls.tsx:263
2023-02-24 14:07:30 +02:00
msgid "%s"
msgstr "%s"
2023-02-24 14:07:30 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/duplicateNote.ts:18
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "%s - Copy"
msgstr "%s - Αντίγραφο"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:188
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "%s (%s) could not be uploaded: %s"
msgstr "%s (%s) δεν μπορούν να μεταφορτωθούν: %s"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:650
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "%s (%s) would like to share a notebook with you."
2022-03-03 20:22:40 +02:00
msgstr "%s (%s) θα ήθελε να μοιραστεί μαζί σας ένα σημειωματάριο."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:267
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "%s (%s): %s"
msgstr "%s (%s): %s"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:102
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "%s (pre-release)"
msgstr "%s (pre-release)"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:915 packages/lib/models/Setting.ts:916
#: packages/lib/models/Setting.ts:917
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "%s / %s"
msgstr "%s / %s"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:914
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "%s / %s / %s"
msgstr "%s / %s / %s"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/versionInfo.ts:73
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "%s %s (%s, %s)"
msgstr "%s %s (%s, %s)"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-config.js:82
msgid "%s = %s"
msgstr "%s = %s"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-config.js:80
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "%s = %s (%s)"
msgstr "%s = %s (%s)"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:247
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:248
#: packages/lib/services/ReportService.ts:249
#: packages/lib/services/ReportService.ts:252
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "%s: %d"
msgstr "%s: %d"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:304
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "%s: %d notes"
msgstr "%s: %d σημειώσεις"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:286
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "%s: %d/%d"
msgstr "%s: %d/%d"
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-cli/app/cli-utils.js:156
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:222
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:195
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:263
msgid "%s: Missing password."
msgstr "%s: Λείπει κωδικός πρόσβασης"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-tag.js:14
2021-07-28 14:35:40 +02:00
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"<tag-command> can be \"add\", \"remove\", \"list\", or \"notetags\" to "
"assign or remove [tag] from [note], to list notes associated with [tag], or "
"to list tags associated with [note]. The command `tag list` can be used to "
"list all the tags (use -l for long option)."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"<tag-command> μπορεί να είναι \"add\", \"remove\", \"list\" ή \"notetags\" "
"για προσθήκη ή αφαίρεση [ετικέτας] στη [σημείωση], για λίστα σημειώσεων με "
"τη συγκεκριμένη [ετικέτα] ή για λίστα ετικετών της συγκεκριμένης "
"[σημείωσης]. Η εντολή `tag list` μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να πάρετε "
"λίστα με όλες τις ετικέτες (χρησιμοποιήστε το -l για μακρά επιλογή)."
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-todo.js:14
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"<todo-command> can either be \"toggle\" or \"clear\". Use \"toggle\" to "
"toggle the given to-do between completed and uncompleted state (If the "
"target is a regular note it will be converted to a to-do). Use \"clear\" to "
"convert the to-do back to a regular note."
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"<todo-command> μπορεί να είναι \"toggle\" ή \"clear\". Χρησιμοποιήστε το "
"\"toggle\" για εναλλαγή κατάστασης της συγκεκριμένης υπόμνησης μεταξύ "
"ολοκληρωμένης και μη-ολοκληρωμένης (εάν χρησιμοποιηθεί σε κανονική "
"σημείωση, αυτή θα μετατραπεί σε υπόμνηση). Χρησιμοποιήστε το \"clear\" για "
"να μετατρέψετε την υπόμνηση σε κανονική σημείωση."
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1415
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "A3"
msgstr "A3"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1413
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "A4"
msgstr "A4"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1416
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "A5"
msgstr "A5"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:572
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:887
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "About Joplin"
msgstr "Σχετικά με το Joplin"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/services/KeymapService.ts:323
#: packages/lib/services/KeymapService.ts:328
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "accelerator"
msgstr "επιταχυντής"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/services/KeymapService.ts:380
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Accelerator \"%s\" is not valid."
msgstr "Ο επιταχυντής \"%s\" δεν είναι έγκυρος."
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/services/KeymapService.ts:349
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Accelerator \"%s\" is used for \"%s\" and \"%s\" commands. This may lead to "
"unexpected behaviour."
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Ο επιταχυντής \"%s\" χρησιμοποιείται για εντολές \"%s\" και \"%s\". Αυτό "
"μπορεί να οδηγήσει σε απροσδόκητη συμπεριφορά."
2021-04-03 21:00:38 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:651
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Accept"
2022-03-03 20:22:40 +02:00
msgstr "Αποδοχή"
2021-04-03 21:00:38 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/WebDavApi.js:451
msgid "Access denied: Please check your username and password"
msgstr ""
"Απαγορεύεται η πρόσβαση: παρακαλώ ελέγξτε το όνομα χρήστη και τον κωδικό σας"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/WebDavApi.js:449
msgid "Access denied: Please re-enter your password and/or username"
msgstr ""
"Απαγορεύεται η πρόσβαση: παρακαλώ εισάγετε εκ νέου τον κωδικό και / ή το "
"όνομα χρήστη"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:141
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Account"
msgstr "Λογαριασμός"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:96
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Action"
msgstr "Ενέργεια"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:170
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:299
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:604
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Actions"
2022-03-03 20:22:40 +02:00
msgstr "Ενέργειες"
2021-04-03 21:00:38 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:165
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Active"
msgstr "Ενεργό"
2021-04-03 21:00:38 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:18
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:781
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Actual Size"
msgstr "Πραγματικό μέγεθος"
2021-04-03 21:00:38 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1366
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Add body"
msgstr "Προσθήκη σώματος κειμένου"
2023-01-14 22:56:46 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ActionButton.tsx:59
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Add new"
msgstr "Προσθήκη νέου"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/setTags.ts:38
msgid "Add or remove tags:"
msgstr "Προσθήκη ή διαγραφή ετικετών:"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:268
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Add recipient:"
2022-03-03 20:22:40 +02:00
msgstr "Προσθήκη παραλήπτη:"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1441
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Add title"
msgstr "Προσθήκη τίτλου"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/services/spellChecker/SpellCheckerService.ts:133
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Add to dictionary"
msgstr "Προσθήκη στο λεξικό"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:154
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:278
2022-01-15 19:16:16 +02:00
msgid "Admin"
2022-03-03 20:22:40 +02:00
msgstr "Διαχειριστής"
2022-01-15 19:16:16 +02:00
#: packages/server/src/routes/admin/dashboard.ts:10
msgid "Admin dashboard"
2022-03-03 20:22:40 +02:00
msgstr "Πίνακας ελέγχου διαχειριστή"
2022-01-15 19:16:16 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:135
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Advanced options"
msgstr "Επιλογές για προχωρημένους"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/StatusScreen/StatusScreen.tsx:182
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Advanced tools"
msgstr "Προηγμένα εργαλεία"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:99
2023-01-14 22:56:46 +02:00
msgid ""
"All data, including notes, notebooks and tags will be permanently deleted."
msgstr ""
"Όλα τα δεδομένα, συμπεριλαμβανομένων των σημειώσεων, των σημειωματάριων και "
"των ετικετών, θα διαγραφούν οριστικά."
2023-01-14 22:56:46 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:497
#: packages/app-mobile/components/screens/Notes.tsx:178
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:483
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "All notes"
msgstr "Όλες οι σημειώσεις"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:46
msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s"
msgstr "Όλες οι πιθανές θύρες χρησιμοποιούνται - αναφέρετε το ζήτημα στο %s"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-config.js:18
msgid "Also displays unset and hidden config variables."
msgstr "Εμφανίζει επίσης μη ορισμένες και κρυφές μεταβλητές."
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.tsx:202
2022-05-05 18:06:00 +02:00
msgid "Also publish linked notes"
msgstr "Δημοσίευση σημειώσεων στο διαδίκτυο"
2022-05-05 18:06:00 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:750
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Always"
msgstr "Πάντα"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1129
2023-10-12 14:26:10 +02:00
msgid "Always ask"
msgstr "Ερώτηση πάντα"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1130
2023-10-12 14:26:10 +02:00
msgid "Always resize"
msgstr "Πάντα προσαρμογή μεγέθους"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-mv.js:36
msgid ""
"Ambiguous notebook \"%s\". Please use notebook id instead - press \"ti\" to "
"see the short notebook id or use $b for current selected notebook"
msgstr ""
"Διφορούμενο σημειωματάριο \"%s\". Παρακαλώ χρησιμοποιήστε το id του "
"σημειωματάριου - πατήστε \"ti\" για να δείτε το σύντομο id του "
"σημειωματάριου ή χρησιμοποιήστε $b για το επιλεγμένο σημειωματάριο."
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2023-02-28 20:02:09 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:33
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-mv.js:29
msgid ""
2022-11-28 18:16:32 +02:00
"Ambiguous notebook \"%s\". Please use short notebook id instead - press "
"\"ti\" to see the short notebook id"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgstr ""
"Διφορούμενο σημειωματάριο \"%s\". Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε το σύντομο "
"αναγνωριστικό σημειωματάριου - πατήστε \"ti\" για να δείτε το σύντομο "
"αναγνωριστικό σημειωματάριου"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/ImageEditor/promptRestoreAutosave.ts:13
msgid "An autosaved drawing was found. Attach a copy of it to the note?"
msgstr ""
"Βρέθηκε ένα αυτόματα αποθηκευμένο σχέδιο. Να επισυναφθεί αντίγραφό του στην "
"σημείωση;"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/ElectronAppWrapper.ts:88
msgid "An error occurred: %s"
msgstr "Συνέβη ένα σφάλμα: %s"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:106
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "An update is available, do you want to download it now?"
msgstr "Υπάρχει διαθέσιμη μια ενημέρωση, θέλετε να την κατεβάσετε τώρα;"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/JoplinCloudConfigScreen.tsx:19
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:316
2023-08-04 16:12:31 +02:00
msgid ""
"Any email sent to this address will be converted into a note and added to "
"your collection. The note will be saved into the Inbox notebook"
msgstr ""
"Κάθε e-mail σε αυτή τη διεύθυνση θα μετατρέπεται σε σημείωση και θα "
"προστίθεται στη συλλογή σας. Η σημείωση θα αποθηκεύεται στο Σημειωματάριο "
"εισερχομένων"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2607
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Appearance"
msgstr "Εμφάνιση"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2612
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Application"
msgstr "Εφαρμογή"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:36
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Apply"
msgstr "Εφαρμογή"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:36
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Are you sure you want to renew the authorisation token?"
msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να ανανεώσετε το διακριτικό εξουσιοδότησης;"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/resetLayout.ts:14
msgid ""
"Are you sure you want to return to the default layout? The current layout "
"configuration will be lost."
msgstr ""
"Είστε σίγουροι ότι θέλετε να επιστρέψετε στην προεπιλεγμένη διάταξη; Η "
"τρέχουσα διαμόρφωση της διάταξης θα χαθεί."
2023-02-24 14:07:30 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:518
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Arguments:"
msgstr "Παράμετροι:"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:417
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Aritim Dark"
msgstr "Aritim Dark"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/ImageEditor/promptRestoreAutosave.ts:25
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:215
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Attach"
msgstr "Επισύναψη"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:74
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:623
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1000
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Attach file"
msgstr "Επισύναψη αρχείου"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1004
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Attach photo"
msgstr "Επισύναψη φωτογραφίας"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1101
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Attach..."
msgstr "Επισύναψη..."
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-attach.js:13
msgid "Attaches the given file to the note."
msgstr "Προσθέτει το καθορισμένο αρχείο στη σημείωση."
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/server/src/models/UserModel.ts:245
#: packages/server/src/models/UserModel.ts:262
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "attachment"
msgstr "συνημμένο"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Resource.ts:462
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Attachment conflict: \"%s\""
msgstr "Διένεξη συνημμένου: \"%s\""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:746
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Attachment download behaviour"
msgstr "Συμπεριφορά λήψης συνημμένων"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:238
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Attachments"
msgstr "Συνημμένα"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:262
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Attachments that could not be downloaded"
msgstr "Συνημμένα που δεν ήταν δυνατή η λήψη τους"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:403
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Attention: If you change this location, make sure you copy all your content "
"to it before syncing, otherwise all files will be removed! See the FAQ for "
"more details: %s"
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Προσοχή: Αν αλλάξετε αυτή τη θέση, βεβαιωθείτε ότι αντιγράφετε όλο το "
"περιεχόμενό σας πριν από το συγχρονισμό, διαφορετικά θα καταργηθούν όλα τα "
"αρχεία! Δείτε τις συνήθεις ερωτήσεις για περισσότερες λεπτομέρειες: %s"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:65
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:79
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/OneDriveLoginScreen.tsx:45
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Authentication was not completed (did not receive an authentication token)."
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Ο έλεγχος ταυτότητας δεν ολοκληρώθηκε (δεν παρελήφθει κανένα authentication "
"token)."
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:136
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Authorisation token:"
msgstr "Token εξουσιοδότησης:"
2021-01-28 18:37:28 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:752
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Auto"
msgstr "Αυτόματα"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/server/src/services/TaskService.ts:30
2022-02-03 01:42:45 +02:00
msgid "Auto-add disabled accounts for deletion"
2022-03-03 20:22:40 +02:00
msgstr "Αυτόματη προσθήκη απενεργοποιημένων λογαριασμών για διαγραφή"
2022-02-03 01:42:45 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:950
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Auto-pair braces, parenthesis, quotations, etc."
msgstr "Αυτόματη-σύζευξη αγκίστρων, παρενθέσεων, εισαγωγικών, κ.λπ."
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1373
2022-01-15 19:16:16 +02:00
msgid "Automatically check for updates"
2022-03-03 20:22:40 +02:00
msgstr "Αυτόματος έλεγχος για ενημερώσεις"
2022-01-15 19:16:16 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:862
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Automatically switch theme to match system theme"
msgstr "Αυτόματη εναλλαγή θέματος ώστε να ταιριάζει με το θέμα συστήματος"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:45
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:737
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.tsx:211
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:323
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/commands/historyBackward.ts:6
msgid "Back"
msgstr "Πίσω"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:342
2022-11-28 18:16:32 +02:00
msgid "Basic"
msgstr "Βασικό"
2022-11-28 18:16:32 +02:00
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-mobile/components/biometrics/biometricAuthenticate.ts:17
msgid ""
"Biometric unlock is not setup on the device. Please set it up in order to "
"unlock Joplin. If the device is on lockout, consider switching it off and on "
"to reset biometrics scanning."
msgstr ""
"Το βιομετρικό ξεκλείδωμα δεν έχει ρυθμιστεί στη συσκευή. Παρακαλούμε "
"ρυθμίστε το για να ξεκλειδώσετε το Joplin. Εάν η συσκευή είναι κλειδωμένη, "
"σκεφτείτε να την απενεργοποιήσετε και να την ενεργοποιήσετε για να "
"επαναφέρετε τη βιομετρική σάρωση."
2023-05-08 11:56:16 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:54
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:135
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Bold"
msgstr "Έντονη γραφή"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.tsx:223
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.tsx:313
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Browse all plugins"
msgstr "Αναζήτηση όλων των πρόσθετων"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:555
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Browse..."
msgstr "Αναζήτηση..."
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:84
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Bulleted List"
msgstr "Λίστα με κουκκίδες"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:157
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Can Share"
msgstr "Μπορεί να μοιραστεί"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:114
msgid "Can view"
msgstr "Μπορεί να προβάλει"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:115
msgid "Can view and edit"
msgstr "Μπορεί να προβάλει και να επεξεργαστεί"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/bridge.ts:202 packages/app-desktop/bridge.ts:220
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:108
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:737
2022-05-05 18:06:00 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.tsx:78
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/ShortcutRecorder.tsx:82
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/deleteNote.ts:23
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:171
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/utils/canManuallySortNotes.ts:10
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:291
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:171
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:331
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:678
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:27
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:195
#: packages/app-mobile/components/ModalDialog.js:70
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:107
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:70
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:190
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:118
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:644
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-mobile/components/SelectDateTimeDialog.tsx:152
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:151
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:188
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:454
#: packages/lib/shim-init-node.js:212
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Cancel"
msgstr "Ακύρωση"
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-cli/app/app.js:139
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Cancelling background synchronisation... Please wait."
msgstr "Ακύρωση συγχρονισμού ... Παρακαλώ περιμένετε."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/Synchronizer.ts:195
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Cancelling..."
msgstr "Ακύρωση..."
2021-04-25 19:26:56 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:252
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Cancelling... Please wait."
msgstr "Ακύρωση... Παρακαλώ περιμένετε."
2021-04-25 19:26:56 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/lib/shim-init-node.js:266
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Cannot access %s"
msgstr "Δεν είναι δυνατή η πρόσβαση στο %s"
2022-11-28 18:16:32 +02:00
#: packages/app-cli/app/base-command.ts:15
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Cannot change encrypted item"
msgstr "Δεν είναι δυνατή η αλλαγή κρυπτογραφημένου στοιχείου"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Note.ts:527
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Cannot copy note to \"%s\" notebook"
msgstr "Δεν είναι δυνατή η αντιγραφή της σημείωσης στο σημειωματάριο \"%s\""
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Notes.tsx:165
msgid "Cannot create a new note: %s"
msgstr "Δεν είναι δυνατή η δημιουργία νέας σημείωσης: %s"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-attach.js:21
#: packages/app-cli/app/command-cat.js:25 packages/app-cli/app/command-cp.js:24
#: packages/app-cli/app/command-cp.js:27
#: packages/app-cli/app/command-done.js:20
#: packages/app-cli/app/command-export.js:36
#: packages/app-cli/app/command-export.js:40
#: packages/app-cli/app/command-geoloc.js:20
#: packages/app-cli/app/command-help.js:66
#: packages/app-cli/app/command-import.js:34
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-mv.js:24 packages/app-cli/app/command-mv.js:45
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-ren.js:23
#: packages/app-cli/app/command-rmbook.js:25
#: packages/app-cli/app/command-rmnote.js:25
#: packages/app-cli/app/command-search.js:27
#: packages/app-cli/app/command-set.js:32
#: packages/app-cli/app/command-tag.js:33
#: packages/app-cli/app/command-tag.js:36
#: packages/app-cli/app/command-tag.js:42
#: packages/app-cli/app/command-tag.js:43
#: packages/app-cli/app/command-tag.js:81
#: packages/app-cli/app/command-tag.js:87
#: packages/app-cli/app/command-todo.js:21
#: packages/app-cli/app/command-use.js:21
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:252
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:269
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Cannot find \"%s\"."
msgstr "Δεν είναι δυνατή η εύρεση του \"%s\"."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-02-28 20:02:09 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:28
msgid "Cannot find: \"%s\""
msgstr "Δεν είναι δυνατή η εύρεση του: \"%s\""
2023-02-28 20:02:09 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:165
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Cannot initialise synchroniser."
msgstr "Δεν είναι δυνατή η προετοιμασία του συγχρονιστή."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:219
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and output \"%s\""
msgstr ""
"Δεν είναι δυνατή η φόρτωση του \"%s\" module με μορφή \"%s\" και έξοδο \"%s\""
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:232
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and target \"%s\""
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Δεν είναι δυνατή η φόρτωση του module \"%s\" για τη μορφοποίηση σε \"%s\" "
"και την εξαγωγή σε \"%s\""
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Note.ts:539
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Cannot move note to \"%s\" notebook"
msgstr "Δεν είναι δυνατή η μετακίνηση της σημείωσης στο σημειωματάριο \"%s\""
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/folder.js:73
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Folder.ts:727
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Cannot move notebook to this location"
msgstr "Δεν είναι δυνατή η μετακίνηση του σημειωματάριου σε αυτήν τη θέση"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/onedrive-api.ts:416
2021-07-28 14:35:40 +02:00
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Cannot refresh token: authentication data is missing. Starting the "
"synchronisation again may fix the problem."
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Δεν είναι δυνατή η ανανέωση του token: δεν υπάρχουν δεδομένα ελέγχου "
"ταυτότητας. Η επανεκκίνηση του συγχρονισμού, μπορεί να διορθώσει το πρόβλημα."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/server/src/models/UserModel.ts:244
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Cannot save %s \"%s\" because it is larger than the allowed limit (%s)"
msgstr ""
2022-03-03 20:22:40 +02:00
"Δεν είναι δυνατή η αποθήκευση του %s \"%s\" επειδή είναι μεγαλύτερο από το "
"επιτρεπόμενο όριο (%s)"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/server/src/models/UserModel.ts:261
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Cannot save %s \"%s\" because it would go over the total allowed size (%s) "
"for this account"
msgstr ""
2022-03-03 20:22:40 +02:00
"Δεν είναι δυνατή η αποθήκευση του %s \"%s\" επειδή υπερβαίνει το συνολικό "
"επιτρεπόμενο μέγεθος (%s) για αυτόν τον λογαριασμό"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/services/share/ShareService.ts:332
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Cannot share encrypted notebook with recipient %s because they have not "
"enabled end-to-end encryption. They may do so from the screen Configuration "
"> Encryption."
msgstr ""
2022-03-03 20:22:40 +02:00
"Δεν είναι δυνατή η κοινή χρήση κρυπτογραφημένου σημειωματάριου με τον "
"παραλήπτη %s επειδή δεν έχει ενεργοποιήσει την κρυπτογράφηση από άκρο σε "
"άκρο. Μπορούν να το κάνουν από την οθόνη Διαμόρφωση > Κρυπτογράφηση."
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:330
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Case sensitive"
msgstr "Case sensitive"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/toggleLayoutMoveMode.ts:7
msgid "Change application layout"
msgstr "Αλλαγή διάταξης εφαρμογής"
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/services/spellChecker/SpellCheckerService.ts:206
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Change language"
msgstr "Αλλαγή γλώσσας"
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteContentPropertiesDialog.tsx:103
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Characters"
msgstr "Χαρακτήρες"
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteContentPropertiesDialog.tsx:104
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Characters excluding spaces"
msgstr "Χαρακτήρες χωρίς τα κενά"
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:589
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:862
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Check for updates..."
msgstr "Ελεγχος για ενημερώσεις..."
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:217
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:303
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Check synchronisation configuration"
msgstr "Ελέγχος ρυθμίσεων συγχρονισμού"
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:89
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Checkbox"
msgstr "Πλαίσιο ελέγχου"
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/plugins/lists.js:2149
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Checkbox list"
msgstr "Λίστα πλαισίων ελέγχου"
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/components/shared/config/config-shared.ts:91
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Checking... Please wait."
msgstr "Έλεγχος... Παρακαλώ περιμένετε."
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1007
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Choose an option"
msgstr "Διαλέξτε μία επιλογή"
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ExtensionBadge.tsx:70
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Chrome Web Store"
msgstr "Chrome Web Store"
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:149
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:298
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/search.tsx:191
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Clear"
msgstr "Καθαρισμός"
2020-07-12 20:33:09 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-mobile/components/SelectDateTimeDialog.tsx:149
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Clear alarm"
msgstr "Διαγραφή ειδοποίησης"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.tsx:206
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Click \"%s\" to restore the note. It will be copied in the notebook named "
"\"%s\". The current version of the note will not be replaced or modified."
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Κάντε κλικ στο \"%s\" για να επαναφέρετε τη σημείωση. Θα αντιγραφεί στο "
"σημειωματάριο που ονομάζεται \"%s\". Η τρέχουσα έκδοση της σημείωσης δεν "
"αντικαθίσταται ή τροποποιείται."
2020-07-12 20:33:09 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteEditor.tsx:421
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Click to add tags..."
msgstr "Κάντε κλικ για να προσθέσετε ετικέτες..."
2020-07-12 20:33:09 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/versionInfo.ts:75
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Client ID: %s"
msgstr "Αναγνωριστικό προγράμματος-πελάτη: %s"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:324
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteContentPropertiesDialog.tsx:173
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:394
#: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.tsx:220
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:338
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:30
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/ImageEditor/ImageEditor.tsx:163
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:228
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/ToolbarOverflowRows.tsx:91
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:200
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:143
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Close"
msgstr "Κλείσιμο"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-mobile/components/Dropdown.tsx:155
2023-01-14 22:56:46 +02:00
msgid "Close dropdown"
msgstr "Κλείσιμο πτυσσόμενου μενού"
2023-01-14 22:56:46 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:24
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:654
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Close Window"
msgstr "Κλείσιμο παραθύρου"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:69
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:157
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Code"
msgstr "Κώδικας"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:633
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Code Block"
msgstr "Μπλοκ Κώδικα"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1268
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Code View"
msgstr "Προβολή κώδικα"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:172
msgid "Collaborate on a notebook with others"
msgstr "Συνεργασία σε σημειωματάριο με άλλους"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:181
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Collaborate on notebooks with others"
2022-03-03 20:22:40 +02:00
msgstr "Συνεργασία σε σημειωματάρια με άλλους"
2020-07-12 20:33:09 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:356
2022-10-30 20:38:38 +02:00
msgid "Collapse"
msgstr "Σύμπτυξη"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:312
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Coming alarms"
msgstr "Προσεχείς ειδοποιήσεις"
2020-07-12 20:33:09 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1518
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, "
"or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom."
"pem. Note that if you make changes to the TLS settings, you must save your "
"changes before clicking on \"Check synchronisation configuration\"."
msgstr ""
"Λίστα διαδρομών από φακέλους, διαχωρισμένων με κόμμα, για τη φόρτωση των "
"πιστοποιητικών, ή διαδρομή των μεμονωμένων αρχείων πιστοποιητικών. Για "
"παράδειγμα: /my/cert_dir, /other/custom.pem. Σημειώστε ότι αν κάνετε αλλαγές "
"στις ρυθμίσεις TLS, πρέπει να αποθηκεύσετε τις αλλαγές σας πριν κάνετε κλικ "
"στο \"Έλεγχος ρύθμισης παραμέτρων συγχρονισμού\"."
2020-07-12 20:33:09 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/services/KeymapService.ts:317
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "command"
msgstr "εντολή"
2020-07-12 20:33:09 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.tsx:177
msgid "Command"
msgstr "Εντολή"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:621
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Command palette"
msgstr "Παλέτα εντολών"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/commandPalette.ts:7
msgid "Command palette..."
2022-03-03 20:22:40 +02:00
msgstr "Παλέτα εντολών..."
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/lib/services/noteList/defaultListRenderer.ts:22
msgid "Compact"
msgstr "Συμπαγής"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:53
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Completed"
msgstr "Ολοκληρώθηκε"
2021-04-07 21:40:29 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:79
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Completed decryption."
msgstr "Η αποκρυπτογράφηση ολοκληρώθηκε."
2020-07-12 20:33:09 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/Synchronizer.ts:196
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Completed: %s (%s)"
2022-03-03 20:22:40 +02:00
msgstr "Ολοκληρώθηκε: %s (%s)"
2020-07-12 20:33:09 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/server/src/services/TaskService.ts:28
2022-02-03 01:42:45 +02:00
msgid "Compress old changes"
2022-03-03 20:22:40 +02:00
msgstr "Συμπίεση παλαιών αλλαγών"
2022-02-03 01:42:45 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:129
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:591
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:432
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Configuration"
msgstr "Ρυθμίσεις"
2020-07-12 20:33:09 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:137
msgid "Confirm password cannot be empty"
msgstr "Η επιβεβαίωση του κωδικού πρόσβασης δεν μπορεί να είναι κενή"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:94
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:168
msgid "Confirm password:"
msgstr "Επιβεβαίωση κωδικού πρόσβασης:"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:155
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:61
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Confirmation"
2022-03-03 20:22:40 +02:00
msgstr "Επιβεβαίωση"
2020-07-12 20:33:09 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:291
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Conflicted: %d"
msgstr "Με διένεξη: %d"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Folder.ts:130
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Conflicts"
msgstr "Διενέξεις"
2020-07-12 20:33:09 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Resource.ts:446
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Conflicts (attachments)"
2022-03-03 20:22:40 +02:00
msgstr "Διενέξεις (συνημμένα)"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:206
2022-11-28 18:16:32 +02:00
msgid "Consolidated billing"
msgstr "Ενοποιημένη χρέωση"
2022-11-28 18:16:32 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/SearchPlugins.tsx:111
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Content provided by %s"
2022-03-03 20:22:40 +02:00
msgstr "Περιεχόμενο που παρέχεται από %s"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:65
2023-01-14 22:56:46 +02:00
msgid "Continue"
msgstr "Συνέχεια"
2023-01-14 22:56:46 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1152
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Convert to note"
msgstr "Μετατροπή σε σημείωση"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1152
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Convert to todo"
msgstr "Μετατροπή σε υπόμνηση"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/voiceTyping/VoiceTypingDialog.tsx:89
2023-05-08 11:56:16 +02:00
msgid "Converting speech to text..."
msgstr "Μετατροπή της ομιλίας σε κείμενο..."
2023-05-08 11:56:16 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:553
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:34
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/utils/useContextMenu.ts:94
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:169
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Copy"
msgstr "Αντιγραφή"
2020-07-12 20:33:09 +02:00
#: packages/app-desktop/commands/copyDevCommand.ts:8
msgid "Copy dev mode command to clipboard"
msgstr "Αντιγραφή dev mode εντολής στο πρόχειρο"
2020-07-12 20:33:09 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:403
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:417
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:117
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Copy external link"
2022-03-03 20:22:40 +02:00
msgstr "Αντιγραφή εξωτερικού συνδέσμου"
2020-07-12 20:33:09 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:152
2022-01-15 19:16:16 +02:00
msgid "Copy image"
2022-03-03 20:22:40 +02:00
msgstr "Αντιγραφή εικόνας"
2022-01-15 19:16:16 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:197
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Αντιγραφή διεύθυνσης σύνδεσης"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:102
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1160
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Copy Markdown link"
msgstr "Αντιγραφή συνδέσμου Markdown"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:137
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Copy path to clipboard"
msgstr "Αντιγραφή διαδρομής στο πρόχειρο"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.tsx:213
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Copy Shareable Link"
msgid_plural "Copy Shareable Links"
msgstr[0] "Αντιγραφή Συνδέσμου Κοινοποίησης"
msgstr[1] "Αντιγραφή Συνδέσμων Κοινοποίησης"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/JoplinCloudConfigScreen.tsx:21
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:326
2023-08-04 16:12:31 +02:00
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Αντιγραφή στο πρόχειρο"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:140
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Copy token"
msgstr "Αντιγραφή token"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/components/shared/dropbox-login-shared.js:43
msgid ""
"Could not authorise application:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Please try again."
msgstr ""
"Δεν ήταν δυνατή η εξουσιοδότηση της εφαρμογής:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά."
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/JoplinServerApi.ts:93
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Could not connect to Joplin Server. Please check the Synchronisation options "
"in the config screen. Full error was:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση με το διακομιστή Joplin. Ελέγξτε τις επιλογές "
"συγχρονισμού στην οθόνη ρύθμισης παραμέτρων. Το πλήρες σφάλμα ήταν:\n"
"\n"
"%s"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.tsx:313
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Could not connect to plugin repository."
2022-03-03 20:22:40 +02:00
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση στο plugin repository."
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/InteropServiceHelper.ts:198
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Could not export notes: %s"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εξαγωγή σημειώσεων: %s"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/useOnInstallHandler.ts:60
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Could not install plugin: %s"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εγκατάσταση του πρόσθετου: %s"
2021-06-04 06:34:19 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/services/share/invitationRespond.ts:20
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Could not respond to the invitation. Please try again, or check with the "
"notebook owner if they are still sharing it.\n"
"\n"
"The error was: \"%s\""
msgstr ""
2022-03-03 20:22:40 +02:00
"Δεν μπόρεσε να ανταποκριθεί στην πρόσκληση. Προσπαθήστε ξανά ή επικοινωνήστε "
"με τον ιδιοκτήτη του φορητού υπολογιστή, αν εξακολουθεί να το μοιράζεται.\n"
"\n"
"Το σφάλμα ήταν: \"%s\""
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:56
2023-01-14 22:56:46 +02:00
msgid "Could not switch profile: %s"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αλλαγή του πρόσθετου: %s"
2023-01-14 22:56:46 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:219
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Could not upgrade master key: %s"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αναβάθμιση του master κλειδιού: %s"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2021-12-21 19:16:25 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/leaveSharedFolder.ts:26
2021-12-15 00:44:19 +02:00
msgid ""
"Could not verify the share status of this notebook - aborting. Please try "
"again when you are connected to the internet."
msgstr ""
2022-03-03 20:22:40 +02:00
"Δεν ήταν δυνατή η επαλήθευση της κατάστασης κοινής χρήσης αυτού του φορητού "
"υπολογιστή - διακοπή. Προσπαθήστε ξανά όταν συνδεθείτε στο διαδίκτυο."
2021-12-15 00:44:19 +02:00
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-mobile/components/biometrics/biometricAuthenticate.ts:20
msgid "Could not verify your identify: %s"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η επαλήθευση της ταυτότητάς σας: %s"
2023-01-14 22:56:46 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:277
2022-05-05 18:06:00 +02:00
msgid "Create"
msgstr "Δημιουργία"
2022-05-05 18:06:00 +02:00
2023-02-28 20:02:09 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:19
msgid "Create a new notebook under a parent notebook."
msgstr "Δημιουργήστε ένα νέο σημειωματάριο κάτω από ένα γονικό σημειωματάριο."
2023-02-28 20:02:09 +02:00
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteList.tsx:98
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Create a notebook"
msgstr "Δημιουργία σημειωματάριου"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2022-05-05 18:06:00 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/addProfile.ts:9
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileEditor.tsx:88
2022-05-05 18:06:00 +02:00
msgid "Create new profile..."
msgstr "Δημιουργία νέου προφίλ..."
2022-05-05 18:06:00 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:165
2022-01-15 19:16:16 +02:00
msgid "Create notebook"
2022-03-03 20:22:40 +02:00
msgstr "Δημιουργία σημειωματαρίου"
2022-01-15 19:16:16 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:253
2022-01-15 19:16:16 +02:00
msgid "Create user"
2022-03-03 20:22:40 +02:00
msgstr "Δημιουργία χρήστη"
2022-01-15 19:16:16 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:51
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Created"
msgstr "Δημιουργήθηκε"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Note.ts:38
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "created date"
msgstr "ημερομηνία δημιουργίας"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/Synchronizer.ts:188
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Created local items: %d."
msgstr "Δημιουργημένα τοπικά στοιχεία: %d."
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:249
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Created locally"
msgstr "Δημιουργήθηκε τοπικά"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/Synchronizer.ts:190
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Created remote items: %d."
msgstr "Δημιουργημένα απομακρυσμένα στοιχεία: %d."
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:139
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Created: "
2022-03-03 20:22:40 +02:00
msgstr "Δημιουργήθηκε: "
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-import.js:48
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ImportScreen.tsx:89
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Created: %d."
msgstr "Δημιουργήθηκε: %d."
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:118
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:967
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Created: %s"
msgstr "Δημιουργήθηκε: %s"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-mknote.js:12
msgid "Creates a new note."
msgstr "Δημιουργεί μία νέα σημείωση."
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-02-28 20:02:09 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:14
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Creates a new notebook."
msgstr "Δημιουργεί ένα νέο σημειωματάριο."
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-mktodo.js:12
msgid "Creates a new to-do."
msgstr "Δημιουργεί νέα υπόμνηση."
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteTitle/NoteTitleBar.tsx:112
2023-10-12 14:26:10 +02:00
msgid "Creating new note..."
msgstr "Δημιουργία νέας σημείωσης..."
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteTitle/NoteTitleBar.tsx:112
msgid "Creating new to-do..."
msgstr "Δημιουργία νέας υπόμνησης…"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/ExportDebugReportButton.tsx:27
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Creating report..."
msgstr "Δημιουργία αναφοράς..."
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:89
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Current version is up-to-date."
msgstr "Η τρέχουσα έκδοση είναι ενημερωμένη."
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Note.ts:39
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "custom order"
msgstr "προσαρμοσμένη σειρά"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:170
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/utils/canManuallySortNotes.ts:9
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Custom order"
msgstr "Προσαρμοσμένη σειρά"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1342
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Custom stylesheet for Joplin-wide app styles"
msgstr "Προσαρμοσμένο stylesheet για όλες τις εφαρμογές Joplin"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1325
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Custom stylesheet for rendered Markdown"
msgstr "Προσαρμοσμένο stylesheet για rendered Markdown"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1517
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Custom TLS certificates"
msgstr "Custom πιστοποιητικά TLS"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:193
msgid "Customise the note publishing banner"
msgstr ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:39
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/utils/useContextMenu.ts:84
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:161
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Cut"
msgstr "Αποκοπή"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:412
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Dark"
msgstr "Dark"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:113
2022-01-15 19:16:16 +02:00
msgid "Dashboard"
2022-03-03 20:22:40 +02:00
msgstr "Οθόνη Διαχείρισης"
2022-01-15 19:16:16 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:423
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Database v%s"
msgstr "Βάση Δεδομένων v%s"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:167
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Date"
2022-03-03 20:22:40 +02:00
msgstr "Ημερομηνία"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:804
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Date format"
msgstr "Μορφή ημερομηνίας"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1606
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "days"
msgstr "ημέρες"
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:110
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Decrease indent level"
msgstr "Μείωση του επιπέδου εσοχής"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:64
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Decrypted items: %d"
msgstr "Αποκρυπτογραφημένα στοιχεία: %d"
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:45
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Decrypted items: %s / %s"
msgstr "Αποκρυπτογραφημένα στοιχεία: %s / %s"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:752
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:441
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Decrypting items: %d/%d"
msgstr "Αποκρυπτογράφηση στοιχείων: %d/%d"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1267 packages/lib/models/Setting.ts:1274
#: packages/lib/models/Setting.ts:1450
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Default"
msgstr "Προεπιλογή"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/help-utils.js:71
msgid "Default: %s"
msgstr "Προεπιλογή: %s"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:185
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/deleteNote.ts:23
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:112
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:171
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:138
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:436
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:503
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1173
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:183
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:170
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Delete attachment \"%s\"?"
msgstr "Διαγραφή συνημμένου \"%s\";"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/server/src/services/TaskService.ts:27
2022-02-03 01:42:45 +02:00
msgid "Delete expired sessions"
2022-03-03 20:22:40 +02:00
msgstr "Διαγραφή ληγμένων συνεδριών"
2022-02-03 01:42:45 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/server/src/services/TaskService.ts:22
2022-02-03 01:42:45 +02:00
msgid "Delete expired tokens"
2022-03-03 20:22:40 +02:00
msgstr "Διαγραφή των ληγμένων token"
2022-02-03 01:42:45 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:109
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Delete line"
msgstr "Διαγραφή γραμμής"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1366
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Delete local data and re-download from sync target"
msgstr "Διαγραφή τοπικών δεδομένων και εκ νέου λήψη από τον προορισμό"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/deleteNote.ts:8
msgid "Delete note"
msgstr "Διαγραφή σημείωσης"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Note.ts:778
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Delete note \"%s\"?"
msgstr "Να διαγραφεί η σημείωση \"%s\";"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-rmnote.js:27
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:559
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Delete note?"
msgstr "Διαγραφή σημείωσης;"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/deleteFolder.ts:9
msgid "Delete notebook"
msgstr "Διαγραφή σημειωματάριου"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/deleteFolder.ts:20
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:163
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Delete notebook \"%s\"?\n"
"\n"
"All notes and sub-notebooks within this notebook will also be deleted."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Διαγραφή σημειωματάριου \"%s\";\n"
"\n"
"Όλες οι σημειώσεις και τα υπο-σημειωματάρια που περιέχει θα διαγραφούν "
"επίσης."
2019-12-18 13:45:10 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-rmbook.js:26
msgid ""
"Delete notebook? All notes and sub-notebooks within this notebook will also "
"be deleted."
msgstr ""
"Διαγραφή σημειωματάριου; Όλες οι σημειώσεις και τα υπο-σημειωματάρια θα "
"διαγραφούν επίσης."
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.tsx:167
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgid "Delete plugin \"%s\"?"
msgstr "Διαγραφή πρόσθετου \"%s\";"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:102
2023-01-14 22:56:46 +02:00
msgid "Delete profile \"%s\""
msgstr "Διαγραφή προφίλ \"%s\";"
2023-01-14 22:56:46 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:438
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Delete selected notes"
msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων σημειώσεων"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/deleteFolder.ts:22
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:160
2023-08-04 16:12:31 +02:00
msgid ""
"Delete the Inbox notebook?\n"
"\n"
"If you delete the inbox notebook, any email that's recently been sent to it "
"may be lost."
msgstr ""
"Να διαγραφεί το σημειωματάριο εισερχομένων;\n"
"\n"
"Αν διαγράψετε το σημειωματάριο εισερχομένων, κάθε e-mail που εστάλη σε αυτό "
"πρόσφατα ίσως χαθεί."
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Note.ts:780
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Delete these %d notes?"
msgstr "Να διαγραφούν οι %d σημειώσεις;"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:237
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Delete this invitation? The recipient will no longer have access to this "
"shared notebook."
msgstr ""
"Να διαγραφεί αυτή η πρόσκληση; Ο παραλήπτης δεν θα έχει πλέον πρόσβαση σε "
2022-03-03 20:22:40 +02:00
"αυτό το κοινόχρηστο σημειωματάριο."
2019-12-18 13:45:10 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:98
2023-01-14 22:56:46 +02:00
msgid "Delete this profile?"
msgstr "Να διαγραφεί αυτό το προφίλ;"
2023-01-14 22:56:46 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/Synchronizer.ts:192
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Deleted local items: %d."
msgstr "Διαγραμμένα τοπικά στοιχεία: %d."
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/Synchronizer.ts:193
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Deleted remote items: %d."
msgstr "Διαγραμμένα απομακρυσμένα στοιχεία: %d."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-rmbook.js:13
msgid "Deletes the given notebook."
msgstr "Διαγράφει το καθορισμένο σημειωματάριο."
2019-12-18 13:45:10 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-rmbook.js:17
msgid "Deletes the notebook without asking for confirmation."
msgstr "Διαγράφει το σημειωματάριο χωρίς να ζητηθεί επιβεβαίωση."
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-rmnote.js:13
msgid "Deletes the notes matching <note-pattern>."
msgstr "Διαγράφει τις σημειώσεις που ταιριάζουν στο <note-pattern>."
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-rmnote.js:17
msgid "Deletes the notes without asking for confirmation."
msgstr "Διαγράφει τις σημειώσεις χωρίς να ζητηθεί επιβεβαίωση."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-export.js:23
msgid "Destination format: %s"
msgstr "Μορφή προορισμού: %s"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/lib/services/noteList/defaultLeftToRightListRenderer.ts:25
msgid "Detailed"
msgstr "Λεπτομερής"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/lib/services/interop/Module.ts:62
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Directory"
msgstr "Φάκελος"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:493
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Directory to synchronise with (absolute path)"
msgstr "Φάκελος για συγχρονισμό (πλήρης διαδρομή)"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:143
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Disable"
2022-03-03 20:22:40 +02:00
msgstr "Απενεργοποίηση"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:224
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:281
msgid "Disable encryption"
msgstr "Απενεργοποίηση κρυπτογράφησης"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:612
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Disable safe mode and restart"
msgstr "Απενεργοποίηση ασφαλούς λειτουργίας και επανεκκίνηση"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:91
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Disable Web Clipper Service"
msgstr "Απενεργοποίηση υπηρεσίας Web Clipper"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:127
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:235
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.tsx:138
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:303
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1385
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Disabled"
msgstr "Απενεργοποιημένη"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:198
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:240
2020-10-29 16:34:31 +02:00
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Disabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be "
"re-synchronised and sent unencrypted to the sync target. Do you wish to "
"continue?"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Αν απενεργοποιήσετε την κρυπτογράφηση *όλες* οι σημειώσεις και τα συνημμένα "
"σας πρόκειται να επανασυγχρονιστούν και να σταλούν χωρίς κρυπτογράφηση στον "
"προορισμό συγχρονισμού. Θέλετε να συνεχίσετε;"
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/ImageEditor/promptRestoreAutosave.ts:19
msgid "Discard"
msgstr "Απόρριψη"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/ImageEditor/ImageEditor.tsx:102
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:234
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:118
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Discard changes"
msgstr "Απόρριψη αλλαγών"
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteEditor.tsx:493
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Dismiss"
msgstr "Κλείσιμο"
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-geoloc.js:13
msgid "Displays a geolocation URL for the note."
msgstr "Εμφανίζει τη διεύθυνση URL της γεωγραφικής θέσης για τη σημείωση."
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-ls.js:27
msgid "Displays only the first top <num> notes."
msgstr "Εμφανίζει μόνο τις πρώτες <num> σημειώσεις."
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-ls.js:30
2021-09-19 14:37:08 +02:00
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Displays only the items of the specific type(s). Can be `n` for notes, `t` "
"for to-dos, or `nt` for notes and to-dos (eg. `-tt` would display only the "
"to-dos, while `-tnt` would display notes and to-dos."
2021-09-19 14:37:08 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Εμφανίζει μόνο τα στοιχεία του συγκεκριμένου τύπου. Μπορεί να είναι `n` για "
"σημειώσεις, `t` για υπομνήσεις ή `nt` για σημειώσεις και υπομνήσεις (π.χ. `-"
"tt` θα εμφανίζει μόνο τις υπομνήσεις, ενώ το `-tnt` και σημειώσεις και "
"υπομνήσεις."
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-status.js:13
msgid "Displays summary about the notes and notebooks."
msgstr "Εμφανίζει περίληψη για τις σημειώσεις και τα σημειωματάρια."
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-cat.js:18
msgid "Displays the complete information about note."
msgstr "Εμφανίζει όλες τις πληροφορίες σχετικά με τη σημείωση."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-cat.js:14
msgid "Displays the given note."
msgstr "Εμφανίζει τη καθορισμένη σημείωση."
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-ls.js:18
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Displays the notes in the current notebook. Use `ls /` to display the list "
"of notebooks."
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Εμφανίζει τις σημειώσεις στο τρέχον σημειωματάριο. Χρησιμοποιήστε το `ls /` "
"για να εμφανίσετε τη λίστα των σημειωματάριων."
#: packages/app-cli/app/command-help.js:13
msgid "Displays usage information."
msgstr "Εμφανίζει πληροφορίες χρήσης."
#: packages/app-cli/app/command-version.js:11
msgid "Displays version information"
msgstr "Εμφανίζει πληροφορίες έκδοσης"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:654
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:171
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/utils/canManuallySortNotes.ts:10
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Do it now"
msgstr "Κάνε το τώρα"
#: packages/app-cli/app/command-import.js:26
msgid "Do not ask for confirmation."
msgstr "Χωρίς να ζητείται επιβεβαίωση."
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:55
2020-12-05 23:36:47 +02:00
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Do not lose the password as, for security purposes, this will be the *only* "
"way to decrypt the data! To enable encryption, please enter your password "
"below."
2020-10-29 16:34:31 +02:00
msgstr ""
2022-03-03 20:22:40 +02:00
"Μην χάσετε τον κωδικό πρόσβασης, καθώς, για λόγους ασφαλείας, αυτός θα είναι "
"ο *μόνος* τρόπος αποκρυπτογράφησης των δεδομένων! Για να ενεργοποιήσετε την "
"κρυπτογράφηση, εισαγάγετε τον κωδικό πρόσβασής σας παρακάτω."
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2648
msgid "Donate, website"
msgstr "Δωρεά, ιστότοπος"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/EditLinkDialog.tsx:149
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-mobile/components/voiceTyping/VoiceTypingDialog.tsx:115
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Done"
msgstr "Ολοκληρώθηκε"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:108
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Download"
msgstr "Λήψη"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:127
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Download and install the relevant extension for your browser:"
msgstr ""
"Κάντε λήψη και εγκατάσταση της αντίστοιχης επέκτασης για το πρόγραμμα "
"περιήγησής σας:"
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Resource.ts:378
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Downloaded"
msgstr "Έχουν ληφθεί"
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:247
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Downloaded and decrypted"
msgstr "Ληφθέντα και αποκρυπτογραφημένα"
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:248
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Downloaded and encrypted"
msgstr "Ληφθέντα και κρυπτογραφημένα"
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Resource.ts:377
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Downloading"
msgstr "Λήψη"
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/voiceTyping/VoiceTypingDialog.tsx:90
msgid "Downloading %s language files..."
msgstr "Λήψη αρχείων γλώσσας (%s)…"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:219
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Downloading resources..."
msgstr "Λήψη πόρων…"
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:413
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Dracula"
msgstr "Dracula"
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1108
2023-10-12 14:26:10 +02:00
msgid "Draw picture"
msgstr "Σχεδίαση"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:810
msgid "Drawing"
msgstr "Σχέδιο"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1268
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Drop notes or files here"
msgstr "Απόθεση σημειώσεων ή αρχείων εδώ"
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/SyncTargetDropbox.js:25
msgid "Dropbox"
msgstr "Dropbox"
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:226
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Dropbox Login"
msgstr "Σύνδεση Dropbox"
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/duplicateNote.ts:7
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:454
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:509
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Duplicate"
msgstr "Δημιουργία αντιγράφου"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:113
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Duplicate line"
msgstr "Διπλασιασμός γραμμής"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:456
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Duplicate selected notes"
msgstr "Διπλασιασμός επιλεγμένων γραμμών"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-cp.js:13
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Duplicates the notes matching <note> to [notebook]. If no notebook is "
"specified the note is duplicated in the current notebook."
2021-09-19 14:37:08 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Αντιγράφει τις σημειώσεις που ταιριάζουν με τη <note> στο [σημειωματάριο]. "
"Εάν δεν έχει οριστεί κανένα σημειωματάριο, η σημείωση αντιγράφεται στον "
"τρέχον."
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2022-01-15 19:16:16 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openFolderDialog.ts:12
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/openEditDialog.ts:85
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteBodyViewer/hooks/useEditPopup.ts:119
#: packages/app-mobile/components/NoteBodyViewer/hooks/useOnResourceLongPress.ts:38
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:133
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1405
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:171
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/commands/startExternalEditing.ts:10
msgid "Edit in external editor"
msgstr "Επεξεργασία σε εξωτερικό editor"
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/EditLinkDialog.tsx:141
2022-10-30 20:38:38 +02:00
msgid "Edit link"
msgstr "Επεξεργασία συνδέσμου"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-edit.js:17
msgid "Edit note."
msgstr "Eπεξεργασία σημείωσης."
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:165
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/folder.js:97
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Edit notebook"
msgstr "Επεξεργασία σημειωματάριου"
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileEditor.tsx:88
2023-01-14 22:56:46 +02:00
msgid "Edit profile"
msgstr "Επεξεργασία προφίλ"
2023-01-14 22:56:46 +02:00
2022-05-05 18:06:00 +02:00
#: packages/app-desktop/commands/editProfileConfig.ts:9
msgid "Edit profile configuration..."
msgstr "Επεξεργασία ρυθμίσεων προφίλ…"
2022-05-05 18:06:00 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteContentPropertiesDialog.tsx:141
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:914 packages/lib/models/Setting.ts:915
#: packages/lib/models/Setting.ts:916
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Editor"
msgstr "Επεξεργαστής κειμένου"
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1260
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Editor font"
msgstr "Γραμματοσειρά επεξεργαστή κειμένου"
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1286
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Editor font family"
msgstr "Οικογένεια γραμματοσειράς επεξεργαστή κειμένου"
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1248
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Editor font size"
msgstr "Μέγεθος γραμματοσειράς επεξεργαστή κειμένου"
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1305
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Editor maximum width"
msgstr "Μέγιστο πλάτος επεξεργαστή κειμένου"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1298
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Editor monospace font family"
msgstr "Οικογένεια μονοδιαστημικών γραμματοσειρών επεξεργαστή κειμένου"
2021-01-28 18:37:28 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:117
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:121
2022-05-05 18:06:00 +02:00
msgid "Editor: %s"
msgstr "Συντάκτης: %s"
2022-05-05 18:06:00 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-ls.js:31
msgid "Either \"text\" or \"json\""
msgstr "Είτε \"text\" ή \"json\""
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1451
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Emacs"
msgstr "Emacs"
2021-05-15 16:15:55 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:238
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/server/src/routes/admin/emails.ts:127
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:137
2022-02-03 01:42:45 +02:00
msgid "Email"
2022-03-03 20:22:40 +02:00
msgstr "Email"
2022-02-03 01:42:45 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/JoplinCloudConfigScreen.tsx:18
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:320
2023-08-04 16:12:31 +02:00
msgid "Email to note"
msgstr "Email σε σημείωση"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:186
2023-08-04 16:12:31 +02:00
msgid "Email to Note"
msgstr "Email σε Σημείωση"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2642
msgid "Email To Note, login information"
msgstr "Email σε σημείωση, πληροφορίες λογαριασμού"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/server/src/routes/admin/emails.ts:111
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:129
2022-02-03 01:42:45 +02:00
msgid "Emails"
2022-03-03 20:22:40 +02:00
msgstr "Emails"
2022-02-03 01:42:45 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v5/CodeMirror.tsx:193
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "emphasised text"
msgstr "κείμενο με έμφαση"
2021-01-28 18:37:28 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:143
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/biometrics/BiometricPopup.tsx:86
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:182
msgid "Enable"
msgstr "Ενεργοποίηση"
2021-01-28 18:37:28 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1189
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable ^sup^ syntax"
msgstr "Ενεργοποίηση ^sup^ syntax"
2021-01-28 18:37:28 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1193
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable ++insert++ syntax"
msgstr "Ενεργοποίηση ++insert++ syntax"
2021-01-28 18:37:28 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1185
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable ==mark== syntax"
msgstr "Ενεργοποίηση ==mark== syntax"
2021-01-28 18:37:28 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1188
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable ~sub~ syntax"
msgstr "Ενεργοποίηση ~sub~ syntax"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1191
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable abbreviation syntax"
msgstr "Ενεργοποίηση abbreviation syntax"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1182
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable audio player"
msgstr "Ενεργοποίηση προγράμματος αναπαραγωγής ήχου"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/biometrics/BiometricPopup.tsx:82
2023-01-14 22:56:46 +02:00
msgid "Enable biometrics authentication?"
msgstr "Ενεργοποίηση βιομετρικού ελέγχου ταυτότητας;"
2023-01-14 22:56:46 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1190
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable deflist syntax"
msgstr "Ενεργοποίηση deflist syntax"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:224
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:281
msgid "Enable encryption"
msgstr "Ενεργοποίηση κρυπτογράφησης"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1186
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable footnotes"
msgstr "Ενεργοποίηση footnotes"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1179
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable Fountain syntax support"
msgstr "Ενεργοποίηση υποστήριξης Fountain syntax"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1176
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable Linkify"
msgstr "Ενεργοποίηση Linkify"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1192
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable markdown emoji"
msgstr "Ενεργοποίηση markdown emoji"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1178
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable math expressions"
msgstr "Ενεργοποίηση math expressions"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1180
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable Mermaid diagrams support"
msgstr "Ενεργοποίηση υποστήριξης διαγραμμάτων Mermaid"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1194
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable multimarkdown table extension"
msgstr "Ενεργοποίηση επέκτασης multimarkdown table"
2020-07-12 20:33:09 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1596
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable note history"
msgstr "Ενεργοποίηση ιστορικού σημειώσεων"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1184
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable PDF viewer"
msgstr "Ενεργοποίηση προβολής PDF"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1174
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable soft breaks"
msgstr "Ενεργοποίηση soft breaks"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1053
2023-02-24 14:07:30 +02:00
msgid "Enable spellcheck in the text editor"
msgstr "Ενεργοποίηση του ορθογραφικού ελέγχου στον επεξεργαστή κειμένου"
2023-02-24 14:07:30 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1187
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable table of contents extension"
msgstr "Ενεργοποίηση επέκτασης table of contents"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1064
2023-05-08 11:56:16 +02:00
msgid "Enable the Markdown toolbar"
msgstr "Ενεργοποίηση της γραμμής εργαλείων Markdown"
2023-05-08 11:56:16 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1175
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable typographer support"
msgstr "Ενεργοποίηση υποστήριξης typographer"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1183
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable video player"
msgstr "Ενεργοποίηση προγράμματος αναπαραγωγής βίντεο"
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:102
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable Web Clipper Service"
msgstr "Ενεργοποίηση υπηρεσίας Web Clipper"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:127
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:235
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:303
msgid "Enabled"
msgstr "Ενεργοποιημένο"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:50
2021-07-28 14:35:40 +02:00
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Enabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be "
"re-synchronised and sent encrypted to the sync target."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
msgstr ""
2022-03-03 20:22:40 +02:00
"Ενεργοποίηση κρυπτογράφησης σημαίνει *όλες* οι σημειώσεις και τα συνημμένα "
"σας πρόκειται να συγχρονιστούν εκ νέου και να σταλούν κρυπτογραφημένα στο "
"στόχο συγχρονισμού."
2021-05-13 11:34:25 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/BaseItem.ts:850
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Encrypted"
msgstr "Κρυπτογραφημένο"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/BaseItem.ts:910
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Encrypted items cannot be modified"
msgstr "Δεν είναι δυνατή η τροποποίηση κρυπτογραφημένων στοιχείων"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2614
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Encryption"
msgstr "Κρυπτογράφηση"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:312
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:287
msgid "Encryption Config"
msgstr "Ρυθμίσεις κρυπτογράφησης"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:127
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:303
msgid "Encryption is: %s"
msgstr "Η κρυπτογράφηση είναι: %s"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:159
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:259
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Encryption keys"
2022-03-03 20:22:40 +02:00
msgstr "Κλειδιά κρυπτογράφησης"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:235
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Encryption:"
2022-03-03 20:22:40 +02:00
msgstr "Κρυπτογράφηση:"
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:233
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "End-to-end encryption"
2022-03-03 20:22:40 +02:00
msgstr "Κρυπτογράφηση από άκρο σε άκρο"
2021-06-04 06:34:19 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:66
msgid "Enter code here"
msgstr "Βάλτε τον κωδικό εδώ"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:38
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:84
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enter master password:"
msgstr "Πληκτρολογήστε τον κωδικό πρόσβασης:"
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/folder.js:100
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enter notebook title"
msgstr "Δώστε τον τίτλο του σημειωματάριου"
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:121
msgid "Enter password"
msgstr "Εισάγετε κωδικό"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/help-utils.js:56
msgid "Enum"
msgstr "Enum"
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/NoteExportButton.tsx:69
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/LogScreen.tsx:68
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Resource.ts:379
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Error"
msgstr "Σφάλμα"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-edit.js:82
#: packages/app-desktop/commands/startExternalEditing.ts:23
msgid "Error opening note in editor: %s"
msgstr "Σφάλμα κατά το άνοιγμα της σημείωσης στον editor: %s"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.tsx:65
2021-12-21 19:16:25 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/leaveSharedFolder.ts:31
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/voiceTyping/VoiceTypingDialog.tsx:91
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/lib/services/KeymapService.ts:205
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Error: %s"
msgstr "Σφάλμα: %s"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/components/shared/config/config-shared.ts:95
2021-11-08 17:22:08 +02:00
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Error. Please check that URL, username, password, etc. are correct and that "
"the sync target is accessible. The reported error was:"
2021-11-08 17:22:08 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Σφάλμα. Παρακαλώ ελέγξτε ότι η διεύθυνση URL, το όνομα, ο κωδικός, κλπ είναι "
"σωστά και ότι το προορισμός συγχρονισμού είναι προσπελάσιμος. Το σφάλμα ήταν:"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/LogScreen.tsx:177
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Errors only"
msgstr "Μόνο σφάλματα"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:73
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Evernote Export File (as HTML)"
msgstr "Αρχείο εξαγωγής Evernote (σαν HTML)"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:82
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Evernote Export File (as Markdown)"
msgstr "Αρχείο εξαγωγής Evernote (σαν Markdown)"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-exit.js:11
msgid "Exits the application."
msgstr "Βγαίνει από την εφαρμογή."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:356
2022-10-30 20:38:38 +02:00
msgid "Expand"
msgstr "Επέκταση"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.tsx:171
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:387
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:163
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2619
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Export"
msgstr "Εξαγωγή"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:608
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:664
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Export all"
msgstr "Εξαγωγή όλων"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/NoteExportButton.tsx:87
msgid "Export all notes as JEX"
msgstr "Εξαγωγή όλων των σημειώσεων ως JEX"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/StatusScreen/StatusScreen.tsx:185
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Export debug report"
msgstr "Εξαγωγή Debug report"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/ExportDebugReportButton.tsx:27
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Export Debug Report"
msgstr "Εξαγωγή Aναφοράς Debug"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/ExportProfileButton.tsx:34
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Export profile"
msgstr "Εξαγωγή προφίλ"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2647
msgid "Export your data"
msgstr "Εξαγωγή των δεδομένων σας"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/NoteExportButton.tsx:106
msgid "Exported successfully!"
msgstr "Επιτυχής εξαγωγή!"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/ExportProfileButton.tsx:34
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Exporting profile..."
msgstr "Γίνεται εξαγωγή προφίλ..."
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/InteropServiceHelper.ts:177
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr "Γίνεται εξαγωγή στο \"%s\" με μορφή \"%s\". Παρακαλώ περιμένετε..."
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/NoteExportButton.tsx:87
msgid "Exporting..."
msgstr "Γίνεται εξαγωγή..."
2023-08-04 16:12:31 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-export.js:13
msgid ""
"Exports Joplin data to the given path. By default, it will export the "
"complete database including notebooks, notes, tags and resources."
msgstr ""
"Εξάγει τα δεδομένα του Joplin στη καθορισμένη διαδρομή. Από προεπιλογή, θα "
"εξάγει την πλήρη βάση δεδομένων, συμπεριλαμβανομένων των σημειωματάριων, των "
"σημειώσεων, των ετικετών και των πόρων."
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-export.js:23
msgid "Exports only the given note."
msgstr "Εξάγει μόνο την καθορισμένη σημείωση."
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-export.js:23
msgid "Exports only the given notebook."
msgstr "Εξάγει μόνο το καθορισμένο σημειωματάριο."
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1582
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Fail-safe"
msgstr "Δικλείδα ασφαλείας"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1583
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the "
"result of a misconfiguration or bug)"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgstr ""
"Δικλείδα ασφαλείας: Να μη διαγράφονται τα τοπικά δεδομένα όταν ο προορισμός "
"συγχρονισμού είναι κενός (συχνά το αποτέλεσμα μιας εσφαλμένης ρύθμισης "
"παραμέτρων ή ενός σφάλματος)"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-cli/app/main.js:100
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Fatal error:"
msgstr "Ανεπανόρθωτο σφάλμα:"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:445
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Feature flags"
2022-03-03 20:22:40 +02:00
msgstr "Feature flags"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/Synchronizer.ts:194
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Fetched items: %d/%d."
msgstr "Ληφθέντα στοιχεία: %d/%d."
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:757
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:446
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Fetching resources: %d/%d"
msgstr "Λήψη πόρων: %d/%d"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/lib/services/interop/Module.ts:62
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "File"
msgstr "Αρχείο"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/SyncTargetFilesystem.js:18
msgid "File system"
2022-03-03 20:22:40 +02:00
msgstr "Σύστημα Αρχείων"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/NoteTagsDialog.js:193
2022-05-05 18:06:00 +02:00
msgid "Filter tags"
msgstr "Φίλτρο ετικετών"
2022-05-05 18:06:00 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:228
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Find and replace"
msgstr "Εύρεση και αντικατάσταση"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:252
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Find: "
msgstr "Εύρεση: "
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ExtensionBadge.tsx:63
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Firefox Extension"
msgstr "Επέκταση Firefox"
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:339
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Fix search index"
msgstr "Διόρθωση ευρετηρίων αναζήτησης"
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:339
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Fixing search index..."
msgstr "Διόρθωση ευρετηρίων αναζήτησης..."
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:819
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/focusElementNoteBody.ts:7
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/focusElementNoteTitle.ts:7
2022-05-05 18:06:00 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/commands/focusElementNoteList.ts:9
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/commands/focusElementSideBar.ts:9
msgid "Focus"
msgstr "Εστίαση"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1095 packages/lib/models/Setting.ts:1112
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Focus body"
msgstr "Eστίαση στο σώμα"
2021-07-26 01:11:51 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1094 packages/lib/models/Setting.ts:1111
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Focus title"
msgstr "Eστίαση στον τίτλο"
2021-07-26 01:11:51 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:296
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Folders"
msgstr "Φάκελοι"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/ExportProfileButton.tsx:36
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "For debugging purpose only: export your profile to an external SD card."
msgstr ""
"Για τον εντοπισμό σφαλμάτων και μόνο: εξαγάγετε το προφίλ σας σε μια "
"εξωτερική κάρτα SD."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1562
2022-10-30 20:38:38 +02:00
msgid "For example \"%s\""
msgstr "Για παράδειγμα \"%s\""
2022-10-30 20:38:38 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-help.js:36
msgid "For information on how to customise the shortcuts please visit %s"
msgstr ""
"Για πληροφορίες σχετικά με τον τρόπο προσαρμογής των συντομεύσεων, "
"επισκεφτείτε το %s"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:291
msgid ""
"For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advice on how to "
"enable it please check the documentation:"
msgstr ""
"Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την κρυπτογράφηση End-To-End (E2EE) "
"και συμβουλές σχετικά με τον τρόπο ενεργοποίησής της, ελέγξτε το εγχειρίδιο:"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-help.js:84
msgid ""
"For the list of keyboard shortcuts and config options, type `help keymap`"
msgstr ""
"Για τη λίστα των συντομεύσεων πληκτρολογίου και των ρυθμίσεων, "
"πληκτρολογήστε `help keymap`"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:645
2021-12-17 01:47:01 +02:00
msgid "Force path style"
2022-03-03 20:22:40 +02:00
msgstr "Επιβολή path style"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:287
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Formatting"
msgstr "Μορφοποίηση"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/commands/historyForward.ts:6
msgid "Forward"
msgstr "Μπροστά"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-import.js:47
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ImportScreen.tsx:88
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Found: %d."
msgstr "Βρέθηκε: %d."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:429
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "FTS enabled: %d"
msgstr "FTS ενεργοποιημένο: %d"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:108
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Full changelog"
msgstr "Πλήρες αρχείο αλλαγών"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:133
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Full name"
msgstr "Ονοματεπώνυμο"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2605
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:110
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "General"
msgstr "Γενικά"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:238
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Generated"
2022-03-03 20:22:40 +02:00
msgstr "Δημιουργήθηκε"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.tsx:183
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Generating link..."
msgid_plural "Generating links..."
msgstr[0] "Δημιουργία συνδέσμου..."
msgstr[1] "Δημιουργία νεου %s..."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2644
msgid "Geolocation, spellcheck, editor toolbar, image resize"
msgstr ""
"Γεωεντοπισμός, ορθογραφικός έλεγχος, γραμμή εργαλείων επεξεργασίας, αλλαγή "
"μεγέθους εικόνας"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ExtensionBadge.tsx:91
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Get it now:"
msgstr "Λήψη τώρα:"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1374
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Get pre-releases when checking for updates"
msgstr "Λήψη προεκδόσεων κατά τον έλεγχο για ενημερώσεις"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-config.js:13
msgid ""
"Gets or sets a config value. If [value] is not provided, it will show the "
"value of [name]. If neither [name] nor [value] is provided, it will list the "
"current configuration."
msgstr ""
"Αποκτά ή ορίζει την τιμή μιας παραμέτρου. Αν δεν υπάρχει [τιμή], θα "
"εμφανιστεί το [όνομα]. Εάν δεν υπάρχει ούτε [όνομα] ούτε [τιμή], θα "
"εμφανιστεί η τρέχουσα παράμετρος."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:979
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Go to source URL"
msgstr "Μεταβείτε στη διεύθυνση URL προέλευσης"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/gotoAnything.ts:13
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:613
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Goto Anything..."
msgstr "Γρήγορη Μετακίνηση..."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:180
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Grant authorisation"
2022-03-03 20:22:40 +02:00
msgstr "Έγκριση εξουσιοδότησης"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:51
2022-10-30 20:38:38 +02:00
msgid "Header %d"
msgstr "Επικεφαλίδα %d"
2022-10-30 20:38:38 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:291
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Headers"
msgstr "Κεφαλίδες"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:94
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Heading"
msgstr "Επικεφαλίδα"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:199
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:263
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:276
2021-12-17 01:47:01 +02:00
msgid "Help"
msgstr "Βοήθεια"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:435
2023-06-01 17:56:42 +02:00
msgid "Hermes enabled: %d"
msgstr "Hermes ενεργοποιημένο: %d"
2023-06-01 17:56:42 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:625
msgid "Hide %s"
msgstr "Απόκρυψη %s"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:220
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Hide advanced"
msgstr "Απόκρυψη προηγμένων"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:203
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Hide disabled"
msgstr "Απόκρυψη απενεργοποιημένων"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:159
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Hide disabled keys"
2022-03-03 20:22:40 +02:00
msgstr "Απόκρυψη απενεργοποιημένων κλειδιών"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:22
msgid "Hide Joplin"
msgstr "Κρύψε το Joplin"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:264
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Hide keyboard"
msgstr "Απόκρυψη πληκτρολογίου"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/ToggleOverflowButton.tsx:22
msgid "Hide more actions"
msgstr "Απόκρυψη περισσότερων ενεργειών"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/setupToolbarButtons.ts:14
msgid "Highlight"
msgstr "Επισήμανση"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:142
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:271
2021-12-17 01:47:01 +02:00
msgid "Home"
msgstr "Αρχική"
2021-12-17 01:47:01 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:99
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Horizontal Rule"
msgstr "Οριζόντια Διαγράμμιση"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:158
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "HTML Directory"
msgstr "Φάκελος HTML"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:92
msgid "HTML document"
msgstr "Έγγραφο HTML"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:151
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "HTML File"
msgstr "Αρχείο HTML"
2021-06-21 17:26:49 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:64
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Hyperlink"
msgstr "Υπερσύνδεση"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:140
2021-12-15 00:44:19 +02:00
msgid "Icon"
msgstr "Εικονίδιο"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:166
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:323
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:78
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:50
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:95
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "ID"
msgstr "ID"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/Synchronizer.ts:310
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Idle"
msgstr "Αδρανής"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/ElectronAppWrapper.ts:82
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:358
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Ignore"
msgstr "Παράβλεψη"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1541
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Ignore TLS certificate errors"
msgstr "Παράβλεψη σφαλμάτων πιστοποιητικού TLS"
2021-06-21 17:26:49 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:106
2022-02-12 14:21:40 +02:00
msgid "Images"
2022-03-03 20:22:40 +02:00
msgstr "Εικόνες"
2022-02-12 14:21:40 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.tsx:170
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:604
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:661
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:227
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Import"
msgstr "Εισαγωγή"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:287
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr "Εισαγωγή από \"%s\" σε μορφή \"%s\". Παρακαλώ περιμένετε..."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-import.js:65
msgid "Importing notes..."
msgstr "Εισαγωγή σημειώσεων..."
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-import.js:14
msgid "Imports data into Joplin."
msgstr "Εισάγει δεδομένα στο Joplin."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:747
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"In \"Manual\" mode, attachments are downloaded only when you click on them. "
"In \"Auto\", they are downloaded when you open the note. In \"Always\", all "
"the attachments are downloaded whether you open the note or not."
msgstr ""
"Στη \"Χειροκίνητη\" λειτουργία, τα συνημμένα λαμβάνονται μόνο όταν κάνετε "
"κλικ σε αυτά. Στην \"Αυτόματη\" λειτουργία, λαμβάνονται όταν ανοίγετε τη "
"σημείωση. Στην λειτουργία \"Πάντα\", όλα τα συνημμένα λαμβάνονται είτε "
"ανοίγετε τη σημείωση είτε όχι."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-help.js:77
msgid ""
"In any command, a note or notebook can be referred to by title or ID, or "
"using the shortcuts `$n` or `$b` for, respectively, the currently selected "
"note or notebook. `$c` can be used to refer to the currently selected item."
msgstr ""
"Σε οποιαδήποτε εντολή, μπορείτε να αναφέρετε μια σημείωση ή ένα "
"σημειωματάριο με τον τίτλο ή το αναγνωριστικό (ID), ή χρησιμοποιώντας τις "
"συντομεύσεις `$n` ή `$b` αντίστοιχα. Η `$c` μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να "
"το τρέχον επιλεγμένο στοιχείο."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:420
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"In order to associate a geo-location with the note, the app needs your "
"permission to access your location.\n"
"\n"
"You may turn off this option at any time in the Configuration screen."
msgstr ""
"Για να συσχετίσετε μια γεωγραφική τοποθεσία με τη σημείωση, η εφαρμογή "
"χρειάζεται την άδειά σας για να αποκτήσει πρόσβαση στην τοποθεσία σας.\n"
"\n"
"Μπορείτε να απενεργοποιήσετε αυτήν την επιλογή ανά πάσα στιγμή στην οθόνη "
"Ρύθμιση παραμέτρων."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:344
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"In order to do so, your entire data set will have to be encrypted and "
"synchronised, so it is best to run it overnight.\n"
"\n"
"To start, please follow these instructions:\n"
"\n"
"1. Synchronise all your devices.\n"
"2. Click \"%s\".\n"
"3. Let it run to completion. While it runs, avoid changing any note on your "
"other devices, to avoid conflicts.\n"
"4. Once sync is done on this device, sync all your other devices and let it "
"run to completion.\n"
"\n"
"Important: you only need to run this ONCE on one device."
msgstr ""
"Για να το κάνετε αυτό, ολόκληρο το σύνολο δεδομένων σας θα πρέπει να "
"κρυπτογραφηθεί και να συγχρονιστεί, επομένως είναι καλύτερο να το εκτελέσετε "
"κατά τη διάρκεια της νύχτας.\n"
"\n"
"Για να ξεκινήσετε, ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες:\n"
"\n"
"1. Συγχρονίστε όλες τις συσκευές σας.\n"
"2. Κάντε κλικ στο κουμπί \"%s\".\n"
"3. Αφήστε το να τρέξει μέχρι να ολοκληρωθεί. Κατά την εκτέλεσή του, "
"αποφύγετε να αλλάξετε οποιαδήποτε σημείωση στις άλλες συσκευές σας, για να "
"αποφύγετε διενέξεις.\n"
"4. Μόλις ολοκληρωθεί ο συγχρονισμός σε αυτήν τη συσκευή, συγχρονίστε όλες "
"τις άλλες συσκευές σας και αφήστε τον συγχρονισμό να ολοκληρωθεί.\n"
"\n"
"Σημαντικό: χρειάζεται να τρέξει ΜΟΝΟ μία φορά σε μια συσκευή."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:173
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:95
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"In order to use file system synchronisation your permission to write to "
"external storage is required."
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Για να χρησιμοποιήσετε το συγχρονισμό του συστήματος αρχείων απαιτείται η "
"άδειά σας για εγγραφή στον εξωτερικό χώρο αποθήκευσης."
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:117
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "In order to use the web clipper, you need to do the following:"
msgstr "Για να χρησιμοποιήσετε το web clipper, πρέπει να κάνετε τα εξής:"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/Synchronizer.ts:311
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "In progress"
msgstr "Σε εξέλιξη"
2020-04-19 01:20:09 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteEditor.tsx:578
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "In: %s"
msgstr "Στο: %s"
2020-03-03 09:56:10 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:121
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Increase indent level"
msgstr "Αύξηση του επιπέδου εσοχής"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:125
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Indent less"
msgstr "Μείωση εσοχής"
2021-01-28 18:37:28 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:129
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Indent more"
msgstr "Αύξηση εσοχής"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:172
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Information"
msgstr "Πληροφορίες"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:641
msgid "Inline Code"
msgstr "Ενσωματωμένος κώδικας"
2021-06-21 17:26:49 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/setupToolbarButtons.ts:24
msgid "Insert"
msgstr "Εισαγωγή"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v5/CodeMirror.tsx:195
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v6/useEditorCommands.ts:90
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr "Εισαγωγή υπερσύνδεσης"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:104
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:657
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:196
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Insert time"
msgstr "Εισαγωγή ώρας"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:191
msgid "Install"
msgstr "Εγκατάσταση"
2021-06-21 17:26:49 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.tsx:227
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Install from file"
msgstr "Εγκατάσταση από αρχείο"
2021-06-21 17:26:49 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:193
msgid "Installed"
msgstr "Εγκαταστάθηκε"
2021-06-21 17:26:49 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:192
msgid "Installing..."
msgstr "Εγκατάσταση..."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:34
msgid "Invalid"
msgstr "Μη έγκυρo"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/services/KeymapService.ts:328
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Invalid %s: %s."
msgstr "Μη έγκυρo %s: %s."
2021-06-21 17:26:49 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-cli/app/cli-utils.js:167
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Invalid answer: %s"
msgstr "Μη έγκυρη απάντηση: %s"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-tag.js:90
msgid "Invalid command: \"%s\""
msgstr "Άκυρη εντολή: \"%s\""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2109
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s."
msgstr "Άκυρη τιμή: \" %s\". Οι πιθανές τιμές είναι: %s."
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:46
msgid "Invalid password"
2022-03-03 20:22:40 +02:00
msgstr "Μη έγκυρος κωδικός πρόσβασης"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:59
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:147
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Italic"
msgstr "Πλάγια γραφή"
2021-06-21 17:26:49 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:190
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Item \"%s\" could not be downloaded: %s"
msgstr "Το στοιχείο \"%s\" δεν μπορεί να κατέβει: %s"
2021-06-21 17:26:49 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:150
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:273
2021-12-17 01:47:01 +02:00
msgid "Items"
2022-03-03 20:22:40 +02:00
msgstr "Στοιχεία"
2021-12-17 01:47:01 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:213
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Items that cannot be decrypted"
msgstr "Στοιχεία που δεν μπορούν αποκρυπτογραφηθούν"
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:178
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Items that cannot be synchronised"
msgstr "Στοιχεία που δεν μπορούν να συγχρονιστούν"
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:856
2023-02-24 14:07:30 +02:00
msgid "Join us on Twitter"
msgstr "Ακολουθήστε μας στο Twitter"
2023-02-24 14:07:30 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:332
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Joplin can synchronise your notes using various providers. Select one from "
"the list below."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgstr ""
2022-03-03 20:22:40 +02:00
"Το Joplin μπορεί να συγχρονίσει τις σημειώσεις σας χρησιμοποιώντας διάφορους "
"παρόχους. Επιλέξτε έναν από τον παρακάτω κατάλογο."
2021-06-21 17:26:49 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2617 packages/lib/SyncTargetJoplinCloud.ts:30
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Joplin Cloud"
2022-03-03 20:22:40 +02:00
msgstr "Joplin Cloud"
2021-06-21 17:26:49 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:713
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Joplin Cloud email"
2022-03-03 20:22:40 +02:00
msgstr "Joplin Cloud email"
2020-03-03 09:56:10 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:724
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Joplin Cloud password"
2022-03-03 20:22:40 +02:00
msgstr "Joplin Cloud password"
2020-03-03 09:56:10 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:131
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:65
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Joplin Export Directory"
msgstr "Φάκελος εξαγωγής Joplin"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:125
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:59
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Joplin Export File"
msgstr "Αρχείο εξαγωγής Joplin"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:215
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Joplin failed to decrypt these items multiple times, possibly because they "
"are corrupted or too large. These items will remain on the device but Joplin "
"will no longer attempt to decrypt them."
msgstr ""
"Το Joplin απέτυχε να αποκρυπτογραφήσει αυτά τα στοιχεία πολλές φορές, "
"πιθανώς επειδή είναι αλλοιωμένα ή πολύ μεγάλα. Αυτά τα στοιχεία θα "
"παραμείνουν στη συσκευή, αλλά το Joplin δεν θα προσπαθήσει πλέον να τα "
"αποκρυπτογραφήσει."
2019-12-18 13:45:10 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:853
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Joplin Forum"
msgstr "Joplin φόρουμ"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/SyncTargetJoplinServer.ts:61
msgid "Joplin Server"
msgstr "Joplin Server"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:674
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Joplin Server email"
2022-03-03 20:22:40 +02:00
msgstr "Joplin Server email"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:685
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Joplin Server password"
msgstr "Joplin Server password"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:656
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Joplin Server URL"
msgstr "Joplin Server URL"
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:116
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Joplin Web Clipper allows saving web pages and screenshots from your browser "
"to Joplin."
msgstr ""
"Το Joplin Web Clipper επιτρέπει την αποθήκευση ιστοσελίδων και screenshots "
"από το πρόγραμμα περιήγησης στο Joplin."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:395
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Joplin website"
msgstr "Joplin website"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/SyncTargetJoplinCloud.ts:34
msgid ""
"Joplin's own sync service. Also gives access to Joplin-specific features "
"such as publishing notes or collaborating on notebooks with others."
msgstr ""
2022-03-03 20:22:40 +02:00
"Η υπηρεσία συγχρονισμού του Joplin. Παρέχει επίσης πρόσβαση σε ειδικές "
"λειτουργίες του Joplin, όπως η δημοσίευση σημειώσεων ή η συνεργασία σε "
"σημειωματάρια με άλλους."
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:168
2022-10-30 20:38:38 +02:00
msgid "KaTeX"
msgstr "KaTeX"
2022-10-30 20:38:38 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1608
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Keep note history for"
msgstr "Διατήρηση ιστορικού σημειώσεων για"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1447
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Keyboard Mode"
msgstr "Λειτουργία πληκτρολογίου"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.tsx:178
msgid "Keyboard Shortcut"
msgstr "Συντόμευση πληκτρολογίου"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2616
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Συντομεύσεις πληκτρολογίου"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/versionInfo.ts:78
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Keychain Supported: %s"
msgstr "Υποστηριζόμενη κλειδοθήκη: %s"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:73
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Keys that need upgrading"
2022-03-03 20:22:40 +02:00
msgstr "Κλειδιά που χρειάζονται αναβάθμιση"
2020-07-19 21:18:42 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1424
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Landscape"
msgstr "Οριζόντια"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:792
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Language"
msgstr "Γλώσσα"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2639
msgid "Language, date format"
msgstr "Γλώσσα, μορφή ημερομηνίας"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/Synchronizer.ts:197
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Last error: %s"
msgstr "Τελευταίο σφάλμα: %s"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:654
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Later"
msgstr "Αργότερα"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v5/CodeMirror.tsx:617
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v6/CodeMirror.tsx:225
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Layout"
msgstr "Διάταξη"
2021-01-02 04:00:35 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:742
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Layout button sequence"
msgstr "Ακολουθία κουμπιών διάταξης"
2021-06-04 06:34:19 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1775
2023-08-04 16:12:31 +02:00
msgid "Leave it blank to download the language files from the default website"
msgstr ""
"Αφήστε κενό για λήψη των αρχείων γλώσσας από τον προεπιλεγμένο ιστότοπο"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
2021-12-21 19:16:25 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/leaveSharedFolder.ts:10
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Leave notebook..."
msgstr "Αποχώρηση από το σημειωματάριο..."
2021-06-04 06:34:19 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1418
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Legal"
msgstr "Legal"
2021-07-16 20:18:48 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1414
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Letter"
msgstr "Letter"
2020-04-19 01:20:09 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:411
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Light"
msgstr "Light"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteContentPropertiesDialog.tsx:105
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Lines"
msgstr "Γραμμές"
2020-05-28 03:06:33 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:181
2022-10-30 20:38:38 +02:00
msgid "Link"
msgstr "Σύνδεσμος"
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/EditLinkDialog.tsx:95
msgid "Link description"
msgstr "Περιγραφή συνδέσμου"
2022-10-30 20:38:38 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.tsx:184
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Link has been copied to clipboard!"
msgid_plural "Links have been copied to clipboard!"
msgstr[0] "Ο σύνδεσμος έχει αντιγραφεί στο πρόχειρο!"
msgstr[1] "Ο σύνδεσμοι έχει αντιγραφεί στο πρόχειρο!"
2019-11-11 08:46:03 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/EditLinkDialog.tsx:92
2022-10-30 20:38:38 +02:00
msgid "Link text"
msgstr "Κείμενο συνδέσμου"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:213
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Links with protocol \"%s\" are not supported"
msgstr "Σύνδεσμοι με πρωτόκολλο \"%s\" δεν υποστηρίζονται"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v5/CodeMirror.tsx:228
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v5/CodeMirror.tsx:230
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v5/CodeMirror.tsx:231
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "List item"
msgstr "Στοιχείο λίστας"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:295
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Lists"
msgstr "Λίστες"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:212
msgid "Loaded"
2022-03-03 20:22:40 +02:00
msgstr "Φορτωμένα"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/voiceTyping/VoiceTypingDialog.tsx:87
2023-05-08 11:56:16 +02:00
msgid "Loading..."
msgstr "Φόρτωση..."
2023-05-08 11:56:16 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:54
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Location"
msgstr "Τοποθεσία"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:120
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Lock file is already being hold. If you know that no synchronisation is "
"taking place, you may delete the lock file at \"%s\" and resume the "
"operation."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Το αρχείο κλειδώματος έχει ήδη δημιουργηθεί. Αν γνωρίζετε ότι δεν "
"πραγματοποιείται συγχρονισμός, μπορείτε να διαγράψετε το αρχείο κλειδώματος "
"στο \"%s\" και να συνεχίσετε τη λειτουργία."
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:338
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/LogScreen.tsx:159
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:274
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Log"
msgstr "Log"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:242
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Login"
2022-03-03 20:22:40 +02:00
msgstr "Σύνδεση"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:237
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Login below."
2022-03-03 20:22:40 +02:00
msgstr "Συνδέσου παρακάτω."
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:55
msgid "Login with Dropbox"
msgstr "Είσοδος με Dropbox"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/onedrive-login.js:110
msgid "Login with OneDrive"
msgstr "Είσοδος με Onedrive"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:277
2021-12-17 01:47:01 +02:00
msgid "Logout"
2022-03-03 20:22:40 +02:00
msgstr "Αποσύνδεση"
2021-12-17 01:47:01 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2646
msgid "Logs, profiles, sync status"
msgstr "Αρχεία καταγραφής, προφίλ, κατάσταση συγχρονισμού"
2022-01-15 19:16:16 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:859
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:381
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Make a donation"
msgstr "Κάντε μια δωρεά"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MasterPasswordDialog/Dialog.tsx:220
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Manage master password"
2022-03-03 20:22:40 +02:00
msgstr "Διαχείριση κύριου κωδικού πρόσβασης"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/commands/openMasterPasswordDialog.ts:6
msgid "Manage master password..."
2022-03-03 20:22:40 +02:00
msgstr "Διαχείριση κύριου κωδικού πρόσβασης..."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:200
2022-11-28 18:16:32 +02:00
msgid "Manage multiple users"
msgstr "Διαχείριση πολλαπλών χρηστών"
2022-11-28 18:16:32 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:336
2023-01-14 22:56:46 +02:00
msgid "Manage profiles"
msgstr "Διαχείριση προφίλ"
2023-01-14 22:56:46 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.tsx:325
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Manage your plugins"
msgstr "Διαχείριση πρόσθετων"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#. `generate-ppk`
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:20
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Manages E2EE configuration. Commands are `enable`, `disable`, `decrypt`, "
"`status`, `decrypt-file`, and `target-status`."
msgstr ""
2022-03-03 20:22:40 +02:00
"Διαχειρίζεται τη διαμόρφωση E2EE. Οι εντολές είναι `enable`, `disable`, "
"`decrypt`, `status`, `decrypt-file`, και `target-status`."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:751
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Manual"
msgstr "Χειροκίνητα"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2610
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:100
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:137
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Markdown"
msgstr "Markdown"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:108
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:143
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Markdown + Front Matter"
2022-03-03 20:22:40 +02:00
msgstr "Markdown + Front Matter"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-done.js:14
msgid "Marks a to-do as done."
msgstr "Επισημαίνει μία υπόμνηση ως ολοκληρωμένη."
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-undone.js:12
msgid "Marks a to-do as non-completed."
msgstr "Σήμανση μιας υπόμνησης ως μη ολοκληρωμένη."
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:57
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Markup"
msgstr "Markup"
2020-04-19 01:20:09 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:117
msgid "Master Key %s"
msgstr "Κύριο Κλειδί %s"
2020-02-18 22:01:29 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:113
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:271
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:102
msgid "Master password"
2022-03-03 20:22:40 +02:00
msgstr "Κύριος κωδικός πρόσβασης"
2020-07-19 21:18:42 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:272
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:211
msgid "Master password:"
2022-03-03 20:22:40 +02:00
msgstr "Κύριος κωδικός πρόσβασης:"
2020-07-19 21:18:42 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:775
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Max concurrent connections"
msgstr "Μέγιστος αριθμός ταυτόχρονων συνδέσεων"
2019-11-11 08:46:03 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:145
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Max Item Size"
msgstr "Μέγιστο μέγεθος αντικειμένου"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:129
2022-11-28 18:16:32 +02:00
msgid "Max note or attachment size"
msgstr "Μέγιστο μέγεθος σημείωσης ή συνημμένου"
2022-11-28 18:16:32 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:153
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Max Total Size"
msgstr "Μέγιστο συνολικό μέγεθος"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2643
msgid "Media player, math, diagrams, table of contents"
msgstr "Πολυμέσα, μαθηματικές παραστάσεις, διαγράμματα, πίνακας περιεχομένων"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:318
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Missing keys"
2022-03-03 20:22:40 +02:00
msgstr "Απουσία κλειδιών"
2019-11-05 02:02:39 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:271
msgid "Missing Master Keys"
msgstr "Απουσία κυρίως κλειδιών"
2019-11-05 02:02:39 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-cli/app/cli-utils.js:112
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Missing required argument: %s"
msgstr "Λείπει το απαιτούμενο όρισμα: %s"
2019-11-05 02:02:39 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-cli/app/cli-utils.js:135
msgid "Missing required flag value: %s"
msgstr "Λείπει το απαιτούμενο flag: %s"
2023-02-24 14:07:30 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:467
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Mobile data - auto-sync disabled"
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Δεδομένα κινητής τηλεφωνίας - ο αυτόματος συγχρονισμός απενεργοποιήθηκε"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:642
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "More info"
msgstr "Περισσότερες πληροφορίες"
2020-01-21 02:11:57 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2620
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "More information"
msgstr "Περισσότερες πληροφορίες"
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-cli/app/app.js:65
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "More than one item match \"%s\". Please narrow down your query."
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Περισσότερα από ένα στοιχεία ταιριάζουν με το \"%s\". Παρακαλώ περιορίστε το "
"ερώτημά σας."
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:539
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Move %d notes to notebook \"%s\"?"
msgstr "Μετακίνηση %d σημειώσεων στο σημειωματάριο \"%s\";"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/moveToFolder.ts:8
msgid "Move to notebook"
msgstr "Μετακίνηση στο σημειωματάριο"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/moveToFolder.ts:32
msgid "Move to notebook:"
msgstr "Μετακίνηση στο σημειωματάριο:"
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-mobile/components/FolderPicker.tsx:57
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Move to notebook..."
msgstr "Μετακίνηση στο σημειωματάριο..."
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-mv.js:14
2022-10-30 20:38:38 +02:00
msgid "Moves the given <item> to [notebook]"
msgstr "Μετακινεί το συγκεκριμένο <item> στο [notebook]"
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-cli/app/cli-utils.js:177
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/setupCommand.ts:21
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "n"
msgstr "ο"
2021-06-04 06:34:19 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/setupCommand.ts:21
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "N"
msgstr "Ο"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1131
2023-10-12 14:26:10 +02:00
msgid "Never resize"
msgstr "Ποτέ προσαρμογή μεγέθους"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newNote.ts:8
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteListControls/NoteListControls.tsx:121
#: packages/app-desktop/gui/NoteListControls/NoteListControls.tsx:144
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Notes.tsx:243
#: packages/app-mobile/setupQuickActions.ts:18
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "New note"
msgstr "Νέα σημείωση"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2022-01-15 19:16:16 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newFolder.ts:7
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "New notebook"
msgstr "Νέο σημειωματάριο"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:424
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "New Notebook"
msgstr "Νέο σημειωματάριο"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ImportScreen.tsx:81
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"New notebook \"%s\" will be created and file \"%s\" will be imported into it"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Θα δημιουργηθεί νέο σημειωματάριο \"% s\" και θα εισαχθεί το αρχείο \"% s\""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newSubFolder.ts:6
msgid "New sub-notebook"
msgstr "Νέο υπο-σημειωματάριο"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/NoteTagsDialog.js:173
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "New tags:"
msgstr "Νέες ετικέτες:"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newTodo.ts:6
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteListControls/NoteListControls.tsx:121
#: packages/app-desktop/gui/NoteListControls/NoteListControls.tsx:154
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Notes.tsx:233
#: packages/app-mobile/setupQuickActions.ts:19
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "New to-do"
msgstr "Νέα υπόμνηση"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:107
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "New version: %s"
msgstr "Νέα έκδοση: %s"
2019-10-17 01:25:55 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:270
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Next match"
msgstr "Επόμενη αντιστοίχιση"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/SyncTargetNextcloud.js:25
msgid "Nextcloud"
msgstr "Nextcloud"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:529
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Nextcloud password"
msgstr "Nextcloud password"
2020-04-19 01:20:09 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:518
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Nextcloud username"
msgstr "Nextcloud username"
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:506
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Nextcloud WebDAV URL"
msgstr "Nextcloud WebDAV URL"
2020-04-19 01:20:09 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:400
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "no"
msgstr "όχι"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:29
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:643
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/shim-init-node.js:212 packages/lib/versionInfo.ts:78
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "No"
msgstr "Όχι"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-edit.js:40
msgid "No active notebook."
msgstr "Δεν υπάρχει ενεργό σημειωματάριο."
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:184
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "No item with ID %s"
msgstr "Δεν υπάρχει στοιχείο με αναγνωριστικό %s"
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-cli/app/app.js:101
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "No notebook has been specified."
msgstr "Κανένα σημειωματάριο δεν έχει καθοριστεί."
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-cli/app/app.js:95
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "No notebook selected."
msgstr "Κανένα σημειωματάριο δεν έχει επιλεχθεί."
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:524
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList2.tsx:183
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "No notes in here. Create one by clicking on \"New note\"."
msgstr ""
"Δεν υπάρχουν σημειώσεις εδώ μέσα. Δημιουργήστε μία πατώντας στο \"Νέα "
"σημείωση\"."
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:237
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "No resources!"
msgstr "Χωρίς πόρους!"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/SearchPlugins.tsx:88
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "No results"
msgstr "Κανένα αποτέλεσμα"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/app.js:226
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "No such command: %s"
msgstr "Δεν υπάρχει τέτοια εντολή: %s"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/services/spellChecker/SpellCheckerService.ts:124
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "No suggestions"
msgstr "Χωρίς προτάσεις"
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-edit.js:30
msgid ""
"No text editor is defined. Please set it using `config editor <editor-path>`"
2021-08-19 14:06:11 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Δεν έχει οριστεί πρόγραμμα επεξεργασίας κειμένου. Παρακαλώ ορίστε το "
"χρησιμοποιώντας `config editor <editor-path>`"
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:416
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Nord"
msgstr "Nord"
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:89
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Not authentified with %s. Please provide any missing credentials."
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Δεν έγινε επαλήθευση με το %s. Παρακαλώ καταχωρίστε τα διαπιστευτήρια που "
"λείπουν."
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Resource.ts:376
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Not downloaded"
msgstr "Δεν έγινε λήψη"
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:238
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Not generated"
2022-03-03 20:22:40 +02:00
msgstr "Δεν δημιουργήθηκαν"
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/biometrics/BiometricPopup.tsx:91
2023-01-14 22:56:46 +02:00
msgid "Not now"
msgstr "Αργότερα"
2023-01-14 22:56:46 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteListControls/NoteListControls.tsx:120
#: packages/app-desktop/gui/NoteListControls/NoteListControls.tsx:142
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/server/src/models/UserModel.ts:245
#: packages/server/src/models/UserModel.ts:262
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "note"
msgstr "σημείωση"
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2608
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Note"
msgstr "Σημείωση"
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1672
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Note area growth factor"
msgstr "Συντελεστής ανάπτυξης περιοχής σημειώσεων"
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:229
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Note attachments"
msgstr "Επισυναπτόμενα σημειώσεων"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:528
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Note attachments..."
msgstr "Επισυναπτόμενα..."
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/focusElementNoteBody.ts:6
msgid "Note body"
msgstr "Σώμα σημειώσεων"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-edit.js:46
msgid "Note does not exist: \"%s\". Create it?"
msgstr "Δεν υπάρχει η σημείωση : \"%s\". Να δημιουργηθεί;"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/NoteEditor.tsx:84
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Note editor"
msgstr "Συντάκτης σημείωσης"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-edit.js:97
msgid "Note has been saved."
msgstr "Η σημείωση έχει αποθηκευτεί."
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:56
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2613
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Note History"
msgstr "Ιστορικό Σημειώσεων"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-done.js:21
msgid "Note is not a to-do: \"%s\""
msgstr "Η σημείωση δεν είναι υπόμνηση: \"%s\""
2022-05-05 18:06:00 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/commands/focusElementNoteList.ts:8
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Note list"
msgstr "Λίστα σημειώσεων"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1657
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Note list growth factor"
msgstr "Συντελεστής ανάπτυξης λίστας σημειώσεων"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:746
2023-10-12 14:26:10 +02:00
msgid "Note list style"
msgstr "Στυλ λίστας σημειώσεων"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/showNoteProperties.ts:7
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:407
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Note properties"
msgstr "Ιδιότητες σημείωσης"
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/focusElementNoteTitle.ts:6
msgid "Note title"
msgstr "Τίτλος σημειωματάριου"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1208
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Note: Does not work in all desktop environments."
msgstr "Σημείωση: Δεν λειτουργεί σε όλα τα γραφικά περιβάλλοντα."
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.tsx:190
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Note: When a note is shared, it will no longer be encrypted on the server."
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Σημείωση: Όταν μια σημείωση είναι κοινόχρηστη, δεν θα κρυπτογραφείται πλέον "
"στο διακομιστή."
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:825
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Note&book"
2022-03-03 20:22:40 +02:00
msgstr "Note&book"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2609
2021-12-15 00:44:19 +02:00
msgid "Notebook"
2022-03-03 20:22:40 +02:00
msgstr "Σημειωματάριo"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1642
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Notebook list growth factor"
msgstr "Συντελεστής ανάπτυξης λίστας σημειωματάριων"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:168
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Notebook: %s"
msgstr "Σημειωματάριο: %s"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:704
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:487
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Notebooks"
msgstr "Σημειωματάρια"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Folder.ts:779
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title."
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Τα σημειωματάρια δεν μπορούν να ονομαστούν \"%s\", που είναι δεσμευμένος "
"τίτλος."
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/toggleNotesSortOrderField.ts:8
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/toggleNotesSortOrderReverse.ts:9
msgid "Notes"
2022-03-03 20:22:40 +02:00
msgstr "Σημειώσεις"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2629
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Notes and settings are stored in: %s"
msgstr "Οι σημειώσεις και οι ρυθμίσεις αποθηκεύονται στο: %s"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-mknote.js:16
#: packages/app-cli/app/command-mktodo.js:16
msgid "Notes can only be created within a notebook."
msgstr "Σημειώσεις μπορούν να δημιουργηθούν μόνο μέσα σε σημειωματάριο."
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:79
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Numbered List"
msgstr "Αριθμημένη λίστα"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/bridge.ts:189 packages/app-desktop/bridge.ts:202
#: packages/app-desktop/bridge.ts:220 packages/app-desktop/bridge.ts:228
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:31
2022-05-05 18:06:00 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.tsx:70
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:553
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:284
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:26
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:194
#: packages/app-mobile/components/ModalDialog.js:67
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:174
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/ExportProfileButton.tsx:59
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:145
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "OK"
msgstr "Εντάξει"
2019-10-17 01:25:55 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:418
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "OLED Dark"
msgstr "OLED Dark"
2019-10-17 01:25:55 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:317
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "On %s: %s"
msgstr "Στο %s: %s"
2019-10-17 01:25:55 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:635
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "One of your master keys use an obsolete encryption method."
msgstr ""
"Ένα από τα κύρια κλειδιά σας χρησιμοποιεί μια παλιά μέθοδο κρυπτογράφησης."
2019-10-17 01:25:55 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/gui/NoteWidget.js:48
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"One or more items are currently encrypted and you may need to supply a "
"master password. To do so please type `e2ee decrypt`. If you have already "
"supplied the password, the encrypted items are being decrypted in the "
"background and will be available soon."
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Ένα ή περισσότερα στοιχεία είναι κρυπτογραφημένα και ίσως χρειαστεί να "
"δώσετε τον κωδικό πρόσβασης. Για να το κάνετε αυτό, πληκτρολογήστε `e2ee "
"decrypt`. Αν έχετε ήδη δώσει τον κωδικό πρόσβασης, τα κρυπτογραφημένα "
"στοιχεία αποκρυπτογραφούνται στο παρασκήνιο και θα είναι σύντομα διαθέσιμα."
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:664
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "One or more master keys need a password."
msgstr "Ένα ή περισσότερα κύρια κλειδιά χρειάζονται έναν κωδικό πρόσβασης."
2019-10-17 01:25:55 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/SyncTargetOneDrive.ts:29
msgid "OneDrive"
msgstr "OneDrive"
2021-01-28 18:37:28 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:225
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "OneDrive Login"
msgstr "Σύνδεση OneDrive"
2021-04-03 21:00:38 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/print.ts:17
msgid "Only one note can be printed at a time."
msgstr "Μόνο μία σημείωση τη φορά μπορεί να εκτυπωθεί."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteBodyViewer/hooks/useOnResourceLongPress.ts:36
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Open"
msgstr "Άνοιγμα"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/app.ts:181
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Open %s"
msgstr "Άνοιγμα %s"
2019-10-17 01:25:55 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openPdfViewer.ts:7
msgid "Open PDF viewer"
msgstr "Άνοιγμα προγράμματος προβολής PDF"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/commands/openProfileDirectory.ts:8
msgid "Open profile directory"
msgstr "Άνοιγμα φακέλου προφίλ"
2020-05-28 03:06:33 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:442
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Open Sync Wizard..."
2022-03-03 20:22:40 +02:00
msgstr "Άνοιγμα Οδηγού συγχρονισμού..."
2020-03-30 17:03:18 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:83
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Open..."
msgstr "Άνοιγμα..."
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:158
msgid "Opening section %s"
msgstr "Άνοιγμα ενότητας %s"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:40
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:86
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:96
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Operation cancelled"
msgstr "Η λειτουργία ακυρώθηκε"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:26
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:514
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:228
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Options"
msgstr "Επιλογές"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:237
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Or create an account."
2022-03-03 20:22:40 +02:00
msgstr "Ή δημιουργείστε ένα λογαριασμό."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:85
2022-10-30 20:38:38 +02:00
msgid "Ordered list"
msgstr "Ταξινομημένη λίστα"
2022-10-30 20:38:38 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:468
2022-02-12 14:21:40 +02:00
msgid "Other applications..."
2022-03-03 20:22:40 +02:00
msgstr "Άλλες εφαρμογές..."
2022-02-12 14:21:40 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-import.js:27
msgid "Output format: %s"
msgstr "Μορφή εξόδου: %s"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1421
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Page orientation for PDF export"
msgstr "Προσανατολισμός σελίδας για εξαγωγή PDF"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1411
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Page size for PDF export"
msgstr "Μέγεθος σελίδας για εξαγωγή PDF"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:168
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:240
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Password"
msgstr "Κωδικός"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:135
msgid "Password cannot be empty"
msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης δεν μπορεί να είναι κενός"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:120
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:156
msgid "Password:"
msgstr "Κωδικός:"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:100
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:138
msgid "Passwords do not match!"
msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης δεν μπορεί να είναι κενός!"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:44
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/utils/useContextMenu.ts:104
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:176
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Paste"
msgstr "Επικόλληση"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/pasteAsText.ts:6
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:190
2023-02-24 14:07:30 +02:00
msgid "Paste as text"
msgstr "Επικόλληση ως κείμενο"
2023-02-24 14:07:30 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:542
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/ExportProfileButton.tsx:52
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Path:"
msgstr "Διαδρομή:"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/exportPdf.ts:10
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/exportPdf.ts:24
msgid "PDF File"
msgstr "Αρχείο PDF"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:403
2022-11-28 18:16:32 +02:00
msgid "Per user. Minimum of %d users."
msgstr "Ανά χρήστη. Τουλάχιστον %d χρήστες."
2022-11-28 18:16:32 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:421
msgid "Permission needed"
msgstr "Απαιτείται άδεια"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:192
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Permission to use camera"
msgstr "Άδεια χρήσης κάμερας"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:259
2022-05-05 18:06:00 +02:00
msgid ""
"Please click on \"%s\" to proceed, or set the passwords in the \"%s\" list "
"below."
msgstr ""
"Κάντε κλικ στο \"%s\" για να συνεχίσετε ή ορίστε τους κωδικούς πρόσβασης "
"στην παρακάτω λίστα \"%s\"."
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:64
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Please confirm that you would like to re-encrypt your complete database."
msgstr ""
"Επιβεβαιώστε ότι θέλετε να ξανακρυπτογραφήσετε την πλήρη βάση δεδομένων σας."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:208
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Please enter your password in the master key list below before upgrading the "
"key."
msgstr ""
"Εισαγάγετε τον κωδικό πρόσβασής σας στη λίστα του master κλειδιού πριν "
"αναβαθμίσετε το κλειδί."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:365
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Please note that if it is a large notebook, it may take a few minutes for "
"all the notes to show up on the recipient's device."
msgstr ""
2022-03-03 20:22:40 +02:00
"Λάβετε υπόψη ότι αν πρόκειται για ένα μεγάλο σημειωματάριο, μπορεί να "
"χρειαστούν μερικά λεπτά για να εμφανιστούν όλες οι σημειώσεις στη συσκευή "
"του παραλήπτη."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:118
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Please open the following URL in your browser to authenticate the "
"application. The application will create a directory in \"Apps/Joplin\" and "
"will only read and write files in this directory. It will have no access to "
"any files outside this directory nor to any other personal data. No data "
"will be shared with any third party."
msgstr ""
"Παρακαλώ ανοίξτε την ακόλουθη διεύθυνση URL στο πρόγραμμα περιήγησής σας για "
"να πιστοποιήσετε την εφαρμογή. Η εφαρμογή θα δημιουργήσει έναν φάκελο στο "
"\"Apps / Joplin\" και θα διαβάζει και θα γράφει μόνο αρχεία σε αυτόν. Δεν θα "
"έχει πρόσβαση σε αρχεία εκτός αυτού του φακέλου ούτε σε άλλα προσωπικά "
"δεδομένα. Δεν πρόκειται να κοινοποιηθούν δεδομένα σε τρίτους."
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/voiceTyping/VoiceTypingDialog.tsx:88
2023-05-08 11:56:16 +02:00
msgid "Please record your voice..."
msgstr "Παρακαλώ καταγράψτε τη φωνή σας..."
2023-05-08 11:56:16 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-ls.js:63
msgid "Please select a notebook first."
msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε πρώτα σημειωματάριο."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-cli/app/app-gui.js:467
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Please select the note or notebook to be deleted first."
msgstr ""
"Παρακαλώ πρώτα επιλέξτε τη σημείωση ή το σημειωματάριο που θέλετε να "
"διαγραφεί."
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/StatusScreen/StatusScreen.tsx:30
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Please select where the sync status should be exported to"
msgstr ""
"Επιλέξτε την τοποθεσία στην οποία θα εξαχθεί η κατάσταση του συγχρονισμού"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:263
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Please specify import format for %s"
msgstr "Παρακαλώ καθορίστε τη μορφή εισαγωγής για το %s"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/services/interop/InteropService_Importer_Md.ts:36
msgid "Please specify the notebook where the notes should be imported to."
msgstr ""
"Προσδιορίστε το σημειωματάριο στο οποίο πρέπει να εισαχθούν οι σημειώσεις."
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:227
msgid "Please upgrade Joplin to use this plugin"
msgstr "Παρακαλώ αναβαθμίστε το Joplin για να χρησιμοποιήσετε αυτό το πρόσθετο"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1268
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also "
"switch to %s to edit the note."
msgstr ""
"Παρακαλώ περιμένετε να γίνει λήψη και αποκρυπτογράφηση όλων των συνημμένων. "
"Μπορείτε επίσης να μεταβείτε στο %s για να επεξεργαστείτε τη σημείωση."
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/SearchPlugins.tsx:123
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:234
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Please wait..."
msgstr "Παρακαλώ περιμένετε..."
2020-05-28 03:06:33 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.tsx:323
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Plugin tools"
msgstr "Εργαλεία πρόσθετων"
2020-05-28 03:06:33 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/Sidebar.tsx:117
#: packages/lib/models/Setting.ts:2611
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Plugins"
msgstr "Πρόσθετα"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1423
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Portrait"
msgstr "Κάθετη"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/help-utils.js:77
msgid "Possible keys/values:"
msgstr "Πιθανά πλήκτρα / τιμές:"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/help-utils.js:57
msgid "Possible values: %s."
msgstr "Πιθανές τιμές: %s."
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:26
msgid "Preferences"
msgstr "Προτιμήσεις"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:579
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Preferences..."
msgstr "Προτιμήσεις..."
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:892
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Preferred dark theme"
msgstr "Προτιμώμενο σκοτεινό θέμα"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:876
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Preferred light theme"
msgstr "Προτιμώμενο φωτεινό θέμα"
2020-04-19 01:20:09 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-cli/app/app-gui.js:757
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Press Ctrl+D or type \"exit\" to exit the application"
msgstr ""
"Πατήστε Ctrl+D ή πληκτρολογήστε \"exit\" για να βγείτε από την εφαρμογή"
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/ShortcutRecorder.tsx:67
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Press the shortcut"
msgstr "Πατήστε τη συντόμευση"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/ShortcutRecorder.tsx:70
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Press the shortcut and then press ENTER. Or, press BACKSPACE to clear the "
"shortcut."
msgstr ""
"Πατήστε τη συντόμευση και, στη συνέχεια, πατήστε το πλήκτρο ENTER. "
"Εναλλακτικά, πατήστε το πλήκτρο BACKSPACE για να καταργήσετε τη συντόμευση."
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:564
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Press to set the decryption password."
msgstr "Πατήστε για να ορίσετε τον κωδικό αποκρυπτογράφησης."
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:280
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Previous match"
msgstr "Προηγούμενη αντιστοίχιση"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:333
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Previous versions of this note"
msgstr "Προηγούμενες εκδόσεις αυτής της σημείωσης"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/print.ts:7
msgid "Print"
msgstr "Εκτύπωση"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:219
2022-11-28 18:16:32 +02:00
msgid "Priority support"
msgstr "Υποστήριξη προτεραιότητας"
2022-11-28 18:16:32 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:409
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Πολιτική Προστασίας Προσωπικών Δεδομένων"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:364
2022-11-28 18:16:32 +02:00
msgid "Pro"
msgstr "Pro"
2022-11-28 18:16:32 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/server/src/services/TaskService.ts:26
2022-02-03 01:42:45 +02:00
msgid "Process failed payment subscriptions"
2022-03-03 20:22:40 +02:00
msgstr "Επεξεργασία αποτυχημένων συνδρομών πληρωμής"
2022-02-03 01:42:45 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/server/src/services/TaskService.ts:24
2022-02-03 01:42:45 +02:00
msgid "Process oversized accounts"
2022-03-03 20:22:40 +02:00
msgstr "Επεξεργασία υπερμεγεθών λογαριασμών"
2022-02-03 01:42:45 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/server/src/services/TaskService.ts:29
2022-02-03 01:42:45 +02:00
msgid "Process user deletions"
2022-03-03 20:22:40 +02:00
msgstr "Επεξεργασία διαγραφών χρηστών"
2022-02-03 01:42:45 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:250
2022-01-15 19:16:16 +02:00
msgid "Profile"
msgstr "Προφίλ"
2022-01-15 19:16:16 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileEditor.tsx:96
2023-01-14 22:56:46 +02:00
msgid "Profile name"
msgstr "Όνομα προφίλ"
2023-01-14 22:56:46 +02:00
2022-05-05 18:06:00 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/addProfile.ts:17
msgid "Profile name:"
msgstr "Όνομα προφιλ:"
2022-05-05 18:06:00 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/versionInfo.ts:77
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Profile Version: %s"
msgstr "Έκδοση προφίλ: %s"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:156
2023-01-14 22:56:46 +02:00
msgid "Profiles"
msgstr "Προφιλ"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1167
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Properties"
msgstr "Ιδιότητες"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1551
2022-10-30 20:38:38 +02:00
msgid "Proxy enabled"
msgstr "Ενεργοποίηση διακομιστή μεσολάβησης"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1573
2022-10-30 20:38:38 +02:00
msgid "Proxy timeout (seconds)"
msgstr "Χρονικό όριο μεσολάβησης (δευτερόλεπτα)"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1561
2022-10-30 20:38:38 +02:00
msgid "Proxy URL"
msgstr "URL διακομιστή μεσολάβησης"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:238
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Public-private key pair:"
2022-03-03 20:22:40 +02:00
msgstr "Ζεύγος δημόσιου-ιδιωτικού κλειδιού:"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/showShareNoteDialog.ts:6
msgid "Publish note..."
2022-03-03 20:22:40 +02:00
msgstr "Δημοσίευση σημείωσης..."
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.tsx:210
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Publish Notes"
2022-03-03 20:22:40 +02:00
msgstr "Δημοσίευση σημειώσεων"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:180
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:153
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Publish notes to the internet"
2022-03-03 20:22:40 +02:00
msgstr "Δημοσίευση σημειώσεων στο διαδίκτυο"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/app.ts:183
#: packages/app-desktop/ElectronAppWrapper.ts:78
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:16
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:375
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Quit"
msgstr "Έξοδος"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:340
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Re-encrypt data"
msgstr "Επανακρυπτογράφηση δεδομένων"
2020-10-21 22:54:47 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:352
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Re-encryption"
msgstr "Επανα-κρυπτογράφηση"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1355
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Re-upload local data to sync target"
msgstr "Εκ νέου αποστολή τοπικών δεδομένων στον προορισμό για συγχρονισμό"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteEditor.tsx:492
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Read more about it"
msgstr "Διαβάστε περισσότερα σχετικά με αυτό"
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteContentPropertiesDialog.tsx:156
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Read time: %s min"
msgstr "Χρόνος ανάγνωσης: %s min"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:304
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Recipient has accepted the invitation"
2022-03-03 20:22:40 +02:00
msgstr "Ο παραλήπτης αποδέχθηκε την πρόσκληση"
2021-02-06 18:42:48 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:302
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Recipient has not yet accepted the invitation"
2022-03-03 20:22:40 +02:00
msgstr "Ο παραλήπτης δεν έχει ακόμη αποδεχθεί την πρόσκληση"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:303
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Recipient has rejected the invitation"
2022-03-03 20:22:40 +02:00
msgstr "Ο παραλήπτης απέρριψε την πρόσκληση"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:326
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Recipients:"
2022-03-03 20:22:40 +02:00
msgstr "Αποδέκτες:"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:708
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:121
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/ImageEditor/ImageEditor.tsx:165
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:395
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Redo"
msgstr "Επανάληψη"
2021-06-04 06:34:19 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/LogScreen.tsx:169
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/onedrive-login.js:121
#: packages/app-mobile/components/screens/status.js:144
msgid "Refresh"
msgstr "Ανανέωση"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:315
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Regular expression"
msgstr "Regular expression"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:653
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:181
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Reject"
2022-03-03 20:22:40 +02:00
msgstr "Απόρριψη"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:299
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Remove"
msgstr "Κατάργηση"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:303
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Remove tag \"%s\" from all notes?"
msgstr "Κατάργηση της ετικέτας \"%s\" από όλες τις σημειώσεις;"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:305
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Remove this search from the sidebar?"
msgstr "Κατάργηση αυτής της αναζήτησης από την πλευρική μπάρα;"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/renameFolder.ts:8
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/renameTag.ts:8
msgid "Rename"
msgstr "Μετονομασία"
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/renameFolder.ts:21
msgid "Rename notebook:"
msgstr "Μετονομασία σημειωματάριου:"
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/renameTag.ts:21
msgid "Rename tag:"
msgstr "Μετονομασία ετικέτας:"
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-ren.js:14
msgid "Renames the given <item> (note or notebook) to <name>."
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Μετονομάζει το καθορισμένο <item> (σημείωση ή σημειωματάριο) στο <name>."
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:146
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Renew token"
msgstr "Ανανέωση token"
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:290
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Replace"
msgstr "Αντικατάσταση"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:300
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Replace all"
msgstr "Αντικατάσταση όλων"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:238
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Replace with..."
msgstr "Αντικατάσταση με..."
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:259
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Replace: "
msgstr "Αντικατάσταση: "
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/resetLayout.ts:7
msgid "Reset application layout"
msgstr "Επαναφορά διάταξης εφαρμογής"
2023-02-24 14:07:30 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MasterPasswordDialog/Dialog.tsx:220
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MasterPasswordDialog/Dialog.tsx:221
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Reset master password"
2022-03-03 20:22:40 +02:00
msgstr "Επαναφορά κύριου κωδικού πρόσβασης"
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1125
2023-10-12 14:26:10 +02:00
msgid "Resize large images:"
msgstr "Προσαρμογή μεγέθους μεγάλων εικόνων:"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-import.js:51
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ImportScreen.tsx:92
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Resources: %d."
msgstr "Πόροι: %d."
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:624
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Restart and upgrade"
msgstr "Επανεκκίνηση και αναβάθμιση"
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/ElectronAppWrapper.ts:85
msgid "Restart in safe mode"
msgstr "Επανεκκίνηση σε ασφαλή λειτουργία"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:717
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Restart now"
msgstr "Επανεκίνηση τώρα"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/ShortcutRecorder.tsx:79
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.tsx:205
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Restore"
msgstr "Επαναφορά"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/services/RevisionService.ts:241
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Restored Notes"
msgstr "Ανακτημένες σημειώσεις"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/StatusScreen/StatusScreen.tsx:120
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/status.js:118
msgid "Retry"
msgstr "Δοκιμή ξανά"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/StatusScreen/StatusScreen.tsx:79
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/status.js:112
msgid "Retry All"
msgstr "Δοκιμή ξανά για Όλα"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2022-01-15 19:16:16 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/revealResourceFile.ts:8
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:129
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Reveal file in folder"
msgstr "Αποκάλυψη αρχείου στο φάκελο"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/toggleNotesSortOrderReverse.ts:8
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1031 packages/lib/models/Setting.ts:954
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Reverse sort order"
msgstr "Αντίστροφη σειρά ταξινόμησης"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-ls.js:29
msgid "Reverses the sorting order."
msgstr "Αντιστρέφει τη σειρά ταξινόμησης."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/versionInfo.ts:60
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Revision: %s (%s)"
msgstr "Αναθεώρηση: %s (%s)"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-batch.js:10
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Runs the commands contained in the text file. There should be one command "
"per line."
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Εκτελεί τις εντολές που περιέχονται στο αρχείο κειμένου. Θα πρέπει να "
"υπάρχει μία εντολή ανά γραμμή."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/SyncTargetAmazonS3.js:28
msgid "S3"
2022-03-03 20:22:40 +02:00
msgstr "S3"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:623
2021-12-21 19:16:25 +02:00
msgid "S3 access key"
2022-03-03 20:22:40 +02:00
msgstr "S3 access key"
2021-12-21 19:16:25 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:583
2021-12-21 19:16:25 +02:00
msgid "S3 bucket"
2022-03-03 20:22:40 +02:00
msgstr "S3 bucket"
2021-12-21 19:16:25 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:612
2021-12-21 19:16:25 +02:00
msgid "S3 region"
2022-03-03 20:22:40 +02:00
msgstr "S3 region"
2021-12-21 19:16:25 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:634
2021-12-21 19:16:25 +02:00
msgid "S3 secret key"
2022-03-03 20:22:40 +02:00
msgstr "S3 secret key"
2021-12-21 19:16:25 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:598
2021-12-21 19:16:25 +02:00
msgid "S3 URL"
2022-03-03 20:22:40 +02:00
msgstr "S3 URL"
2021-12-21 19:16:25 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:611
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Safe mode is currently active. Note rendering and all plugins are "
"temporarily disabled."
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Η ασφαλής λειτουργία είναι ενεργή αυτήν τη στιγμή. Σημειώστε ότι η απόδοση "
"και όλα τα πρόσθετα απενεργοποιούνται προσωρινά."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:128
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/ShortcutRecorder.tsx:76
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MasterPasswordDialog/Dialog.tsx:221
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/ImageEditor/ImageEditor.tsx:162
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:109
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:221
msgid "Save"
msgstr "Αποθήκευση"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-mobile/components/SelectDateTimeDialog.tsx:146
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Save alarm"
msgstr "Αποθήκευση ειδοποίησης"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:103
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:110
2022-05-05 18:06:00 +02:00
msgid "Save as %s"
msgstr "Αποθήκευση ως %s"
2022-05-05 18:06:00 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:90
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Save as..."
msgstr "Αποθήκευση ως..."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/ImageEditor/ImageEditor.tsx:107
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:348
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:227
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:118
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Save changes"
msgstr "Αποθήκευση αλλαγών"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/ImageEditor/ImageEditor.tsx:100
2023-10-12 14:26:10 +02:00
msgid "Save changes?"
msgstr "Αποθήκευση αλλαγών;"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1032
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Save geo-location with notes"
msgstr "Αποθήκευση της γεωγραφικής τοποθεσίας μαζί με της σημειώσεις"
2021-10-02 12:00:03 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:420
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/search.tsx:169
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Search"
msgstr "Εύρεση"
2021-10-02 12:00:03 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/SearchPlugins.tsx:123
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Search for plugins..."
msgstr "Αναζήτηση για πρόσθετα…"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:225
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Search for..."
msgstr "Αναζήτηση για..."
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteListControls/commands/focusSearch.ts:6
msgid "Search in all the notes"
msgstr "Αναζήτηση σε όλες τις σημειώσεις"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/showLocalSearch.ts:6
msgid "Search in current note"
msgstr "Αναζήτηση στην τρέχουσα σημείωση"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-cli/app/gui/FolderListWidget.js:51
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Search:"
msgstr "Εύρεση:"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.tsx:167
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/lib/SearchInput/SearchInput.tsx:69
#: packages/app-desktop/gui/NoteSearchBar.tsx:179
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Search..."
msgstr "Αναζήτηση..."
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-search.js:13
msgid "Searches for the given <pattern> in all the notes."
msgstr "Αναζητά το καθορισμένο <pattern> σε όλες τις σημειώσεις."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1374
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "See the pre-release page for more details: %s"
msgstr "Δείτε τη σελίδα προέκδοσης για περισσότερες λεπτομέρειες: %s"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:268
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Select"
2022-03-03 20:22:40 +02:00
msgstr "Επιλογή"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:49
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:407
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Select all"
msgstr "Επιλογή όλων"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:144
2022-02-12 14:21:40 +02:00
msgid "Select emoji..."
2022-03-03 20:22:40 +02:00
msgstr "Επιλογή emoji..."
2022-02-12 14:21:40 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:148
2022-02-12 14:21:40 +02:00
msgid "Select file..."
2022-03-03 20:22:40 +02:00
msgstr "Επιλογή φακέλου..."
2022-02-12 14:21:40 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/folder.js:109
msgid "Select parent notebook"
msgstr "Επιλέξτε γονικό σημειωματάριο"
2023-06-01 17:56:42 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:324
msgid "Send bug report"
msgstr "Αποστολή αναφοράς σφάλματος"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-server.js:38
msgid "Server is already running on port %d"
msgstr "Ο διακομιστής εκτελείται ήδη στη θύρα %d"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-server.js:44
#: packages/app-cli/app/command-server.js:47
msgid "Server is not running."
msgstr "Ο διακομιστής δεν εκτελείται."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-server.js:44
msgid "Server is running on port %d"
msgstr "Ο διακομιστής εκτελείται στη θύρα %d"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/editAlarm.ts:10
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1115
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-mobile/components/SelectDateTimeDialog.tsx:141
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Set alarm"
msgstr "Ορισμός υπενθύμισης"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/editAlarm.ts:27
msgid "Set alarm:"
msgstr "Ορισμός ειδοποίησης:"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1305
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Set it to 0 to make it take the complete available space. Recommended width "
"is 600."
msgstr ""
2022-03-03 20:22:40 +02:00
"Ορίστε την τιμή 0 για να καταλάβει όλο τον διαθέσιμο χώρο. Το συνιστώμενο "
"πλάτος είναι 600."
2021-11-09 17:28:38 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:618
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:665
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Set the password"
msgstr "Ορισμός κωδικού πρόσβασης"
#: packages/app-cli/app/command-set.js:22
msgid ""
"Sets the property <name> of the given <note> to the given [value]. Possible "
"properties are:\n"
"\n"
"%s"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Ορίζει την ιδιότητα <name> του καθορισμένου <note> στην καθορισμένη [τιμή]. "
"Πιθανές ιδιότητες είναι:\n"
"\n"
"%s"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:272
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteBodyViewer/hooks/useOnResourceLongPress.ts:40
#: packages/app-mobile/components/screens/LogScreen.tsx:38
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1124
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Share"
msgstr "Κοινοποίηση"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/NoteExportButton.tsx:83
msgid ""
"Share a copy of all notes in a file format that can be imported by Joplin on "
"a computer."
msgstr ""
"Μοιραστείτε ένα αντίγραφο όλων των σημειώσεων σε μία μορφή αρχείου που "
"μπορεί να εισαχθεί στο Joplin σε έναν υπολογιστή."
2023-08-04 16:12:31 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:125
msgid "Share a notebook with others"
msgstr "Κοινοποίηση σημειωματάριου σε άλλους"
2022-11-28 18:16:32 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:383
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Share Notebook"
2022-03-03 20:22:40 +02:00
msgstr "Κοινοποίηση Σημειωματάριου"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/showShareFolderDialog.ts:6
msgid "Share notebook..."
2022-03-03 20:22:40 +02:00
msgstr "Κοινοποίηση σημειωματάριου..."
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:212
msgid "Share permissions"
msgstr "Εξουσιοδοτήσεις κοινοποίησης"
2022-11-28 18:16:32 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:349
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Sharing notebook..."
2022-03-03 20:22:40 +02:00
msgstr "Κοινοποίηση σημειωματάριου..."
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-help.js:44
msgid "Shortcuts are not available in CLI mode."
msgstr "Οι συντομεύσεις δεν είναι διαθέσιμες στη λειτουργία CLI."
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:210
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Show advanced"
msgstr "Εμφάνιση επιλογών για προχωρημένους"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/ToggleAdvancedSettingsButton.tsx:19
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Show Advanced Settings"
msgstr "Εμφάνιση επιλογών για προχωρημένους"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/LogScreen.tsx:177
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Show all"
msgstr "Εμφάνιση όλων"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:923
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Show completed to-dos"
msgstr "Εμφάνιση ολοκληρωμένων υπομνήσεων"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:203
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Show disabled"
msgstr "Εμφάνιση απενεργοποιημένων"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:159
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Show disabled keys"
2022-03-03 20:22:40 +02:00
msgstr "Εμφάνιση απενεργοποιημένων κλειδιών"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/ToggleOverflowButton.tsx:22
msgid "Show more actions"
msgstr "Εμφάνιση περισσότερων ενεργειών"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:905
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Show note counts"
msgstr "Εμφάνιση πλήθους σημειώσεων"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:964
2021-12-15 00:44:19 +02:00
msgid "Show sort order buttons"
2022-03-03 20:22:40 +02:00
msgstr "Εμφάνιση κουμπιών σειράς ταξινόμησης"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1206
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Show tray icon"
msgstr "Εμφάνιση εικονιδίου στη γραμμή εργασιών"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:308
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Show/hide the sidebar"
msgstr "Εμφάνιση/απόκρυψη της πλευρικής μπάρας"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1126
2023-10-12 14:26:10 +02:00
msgid "Shrink large images before adding them to notes."
msgstr "Σμίκρυνση μεγάλων εικόνων πριν την εισαγωγή τους σε σημειώσεις."
2023-10-12 14:26:10 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-mobile/root.tsx:1013
2023-10-12 14:26:10 +02:00
msgid "Side menu closed"
msgstr "Κλειστό πλευρικό μενού"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-mobile/root.tsx:1013
2023-10-12 14:26:10 +02:00
msgid "Side menu opened"
msgstr "Ανοιχτό πλευρικό μενού"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/commands/focusElementSideBar.ts:8
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:307
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Sidebar"
msgstr "Πλευρική μπάρα"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:94
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Size"
msgstr "Μέγεθος"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:108
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Skip this version"
2022-03-03 20:22:40 +02:00
msgstr "Παραλείψτε αυτή την έκδοση"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:65
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Skipped items: %d (use --retry-failed-items to retry decrypting them)"
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Στοιχεία που έχουν παραλειφθεί: %d (χρήσιμοποίησε --retry-failed-items για "
"επανάληψη της αποκρυπτογράφησης τους)"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-import.js:50
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ImportScreen.tsx:91
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Skipped: %d."
msgstr "Αγνοήθηκαν: %d."
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:415
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Solarised Dark"
msgstr "Solarised Dark"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:414
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Solarised Light"
msgstr "Solarised Light"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:629
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:569
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Some items cannot be decrypted."
msgstr "Δεν είναι δυνατή η αποκρυπτογράφηση ορισμένων στοιχείων."
2021-06-21 17:26:49 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:658
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Some items cannot be synchronised."
msgstr "Ορισμένα στοιχεία δεν μπορούν να συγχρονιστούν."
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:565
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Some items cannot be synchronised. Press for more info."
msgstr ""
"Ορισμένα στοιχεία δεν είναι δυνατό να συγχρονιστούν. Πατήστε για "
"περισσότερες πληροφορίες."
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1019
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Sort notebooks by"
msgstr "Ταξινόμηση σημειωματάριων κατά"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:170
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/utils/canManuallySortNotes.ts:9
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:470
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:931
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Sort notes by"
msgstr "Ταξινόμηση σημειώσεων κατά"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:137
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Sort selected lines"
msgstr "Ταξινόμηση επιλεγμένων γραμμών"
2020-01-21 02:11:57 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-ls.js:28
msgid "Sorts the item by <field> (eg. title, updated_time, created_time)."
msgstr ""
"Ταξινόμηση του στοιχείου με <field> (π.χ. τίτλος, ώρα_ενημέρωσης, "
"ώρα_δημιουργίας)."
2020-01-21 02:11:57 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-import.js:25
msgid "Source format: %s"
msgstr "Μορφή προέλευσης: %s"
2020-01-21 02:11:57 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:138
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Source: "
2022-03-03 20:22:40 +02:00
msgstr "Πηγή: "
2020-01-21 02:11:57 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1588
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Specify the port that should be used by the API server. If not set, a "
"default will be used."
msgstr ""
"Καθορίστε τη πόρτα που πρέπει να χρησιμοποιείται από το διακομιστή API. Εάν "
"δεν οριστεί, θα χρησιμοποιηθεί μια προεπιλογή."
2020-01-21 02:11:57 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/showSpellCheckerMenu.ts:11
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/services/spellChecker/SpellCheckerService.ts:214
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Spell checker"
msgstr "Ορθογράφος"
2020-01-21 02:11:57 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:914 packages/lib/models/Setting.ts:916
#: packages/lib/models/Setting.ts:917
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Split View"
msgstr "Διαίρεση προβολής"
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1214
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Start application minimised in the tray icon"
msgstr "Έναρξη εφαρμογής ελαχιστοποιημένη στη γραμμή εργασιών"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-server.js:14
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Start, stop or check the API server. To specify on which port it should run, "
"set the api.port config variable. Commands are (%s)."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Ξεκινήστε, σταματήστε ή ελέγξτε τον διακομιστή API. Για να καθορίσετε σε "
"ποια θύρα θα πρέπει να εκτελεστεί, ορίστε τη μεταβλητή api.port. Οι εντολές "
"είναι (%s)."
2020-10-21 22:54:47 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:56
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Starting decryption... Please wait as it may take several minutes depending "
"on how much there is to decrypt."
msgstr ""
"Εκκίνηση αποκρυπτογράφησης... Παρακαλώ περιμένετε καθώς μπορεί να διαρκέσει "
"αρκετά λεπτά ανάλογα με το μέγεθος αυτών που πρέπει να αποκρυπτογραφηθούν."
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:196
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Starting synchronisation..."
msgstr "Έναρξη συγχρονισμού..."
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-edit.js:75
msgid "Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt."
msgstr ""
"Αρχή επεξεργασίας της σημείωσης. Κλείστε τον επεξεργαστή για να επιστρέψετε "
"στην ερώτηση."
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteContentPropertiesDialog.tsx:161
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Statistics"
msgstr "Στατιστικά"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/showNoteContentProperties.ts:8
msgid "Statistics..."
msgstr "Στατιστικά..."
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:302
#: packages/app-mobile/components/screens/status.js:142
msgid "Status"
msgstr "Κατάσταση"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:85
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Status: %s"
msgstr "Κατάσταση: %s"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:79
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Status: Started on port %d"
msgstr "Κατάσταση: Ξεκίνησε στη θύρα %d"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:120
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Step 1: Enable the clipper service"
msgstr "Βήμα 1: Ενεργοποιήστε την υπηρεσία"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:75
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:44
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:59
msgid "Step 1: Open this URL in your browser to authorise the application:"
msgstr ""
"Βήμα 1: Ανοίξτε αυτήν τη διεύθυνση URL στο πρόγραμμα περιήγησής σας για να "
"εξουσιοδοτήσετε την εφαρμογή:"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:77
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:48
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:65
msgid "Step 2: Enter the code provided by Dropbox:"
msgstr "Βήμα 2: Εισάγετε τον κωδικό που παρέχεται από το Dropbox:"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:126
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Step 2: Install the extension"
msgstr "Βήμα 2: Εγκαταστήστε την επέκταση"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/commands/toggleExternalEditing.ts:28
msgid "Stop"
msgstr "Διακοπή"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/commands/stopExternalEditing.ts:8
msgid "Stop external editing"
msgstr "Διακοπή εξωτερικής επεξεργασίας"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:141
2022-12-20 14:58:03 +02:00
msgid "Storage space"
msgstr "Χώρος αποθήκευσης"
2022-12-20 14:58:03 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/setupToolbarButtons.ts:19
msgid "Strikethrough"
msgstr "Διακριτή διαγραφή"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v5/CodeMirror.tsx:192
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "strong text"
msgstr "έντονη γραφή"
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:53
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:68
msgid "Submit"
msgstr "Yποβολή"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/setupToolbarButtons.ts:36
msgid "Subscript"
msgstr "Δείκτης"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/components/shared/config/config-shared.ts:93
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Success! Synchronisation configuration appears to be correct."
msgstr "Επιτυχία! Οι ρυθμίσεις συγχρονισμού φαίνονται να είναι σωστές."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/setupToolbarButtons.ts:30
msgid "Superscript"
msgstr "Εκθέτης"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:145
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Swap line down"
msgstr "Αλλαγή γραμμής με την κάτω"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:141
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Swap line up"
msgstr "Αλλαγή γραμμής με την πανω"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/toggleNoteType.ts:8
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Switch between note and to-do type"
msgstr "Εναλλαγή μεταξύ σημείωσης και υπόμνησης"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:505
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:429
2022-05-05 18:06:00 +02:00
msgid "Switch profile"
msgstr "Αλλαγή προφίλ"
2022-05-05 18:06:00 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:83
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Switch to note type"
msgstr "Αλλαγή σε σημείωση"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2022-05-05 18:06:00 +02:00
#: packages/app-desktop/commands/switchProfile1.ts:7
#: packages/app-desktop/commands/switchProfile2.ts:7
#: packages/app-desktop/commands/switchProfile3.ts:7
msgid "Switch to profile %d"
msgstr "Αλλαγή στο προφίλ %d"
2022-05-05 18:06:00 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:92
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Switch to to-do type"
msgstr "Αλλαγή σε τύπο “υπόμνηση”"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-use.js:12
msgid ""
"Switches to [notebook] - all further operations will happen within this "
"notebook."
msgstr ""
"Αλλάζει σε [σημειωματάριο] - όλες οι περαιτέρω λειτουργίες θα "
"πραγματοποιηθούν μέσα σε αυτό το σημειωματάριο."
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:160
2022-11-28 18:16:32 +02:00
msgid "Sync as many devices as you want"
msgstr "Συγχρονίστε όσες συσκευές επιθυμείτε"
2022-11-28 18:16:32 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:337
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Sync Status"
msgstr "Κατάσταση Συγχρονισμού"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:282
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Sync status (synced items / total items)"
msgstr "Κατάσταση συγχρονισμού (συγχρονισμένα στοιχεία / σύνολο αρχείων)"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:234
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Sync target must be upgraded! Run `%s` to proceed."
msgstr ""
"Ο προορισμός συγχρονισμού πρέπει να αναβαθμιστεί! Εκτελέστε το `%s` για να "
"συνεχίσετε."
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/UpgradeSyncTargetScreen.tsx:58
msgid "Sync Target Upgrade"
msgstr "Συγχρονισμός αναβάθμισης προορισμού"
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:35
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Sync to provided target (defaults to sync.target config value)"
msgstr ""
"Συγχρονισμός με το ορισμένο προορισμό (προεπιλεγμένη τιμή συγχρονισμού sync."
"target)"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/versionInfo.ts:76
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Sync Version: %s"
msgstr "Έκδοση συγχρονισμού: %s"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:179
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Sync your notes"
2022-03-03 20:22:40 +02:00
msgstr "Συγχρονισμός των σημειώσεών σας"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2641
msgid "Sync, encryption, proxy"
msgstr "Συγχρονισμός, κρυπτογράφηση, διαμεσολαβητής"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2606
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Synchronisation"
msgstr "Συγχρονισμός"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1382
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Synchronisation interval"
msgstr "Διάστημα συγχρονισμού"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:115
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Synchronisation is already in progress."
msgstr "Ο συγχρονισμός είναι ήδη σε εξέλιξη."
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:484
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:230
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Synchronisation Status"
msgstr "Κατάσταση Συγχρονισμού"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:453
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Synchronisation target"
msgstr "Στόχος συγχρονισμού"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:163
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Synchronisation target: %s (%s)"
msgstr "Στόχος συγχρονισμού: %s (%s)"
2020-10-21 22:54:47 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:678
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:454
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/commands/synchronize.ts:8
msgid "Synchronise"
msgstr "Συγχρονισμός"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1402
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Synchronise only over WiFi connection"
msgstr "Συγχρονισμός μόνο μέσω σύνδεσης WiFi"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:30
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Synchronises with remote storage."
msgstr "Συγχρονίζει με απομακρυσμένο αποθηκευτικό χώρο."
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.tsx:182
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Synchronising..."
msgstr "Συγχρονισμός..."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:348
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Synchronizing..."
msgstr "Συγχρονισμός..."
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1417
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Tabloid"
msgstr "Tabloid"
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/NoteTagsDialog.js:182
2022-05-05 18:06:00 +02:00
msgid "tag1, tag2, ..."
msgstr "tag1, tag2, ..."
2022-05-05 18:06:00 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-import.js:52
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ImportScreen.tsx:93
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Tagged: %d."
msgstr "Με ετικέτα: %d."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/setTags.ts:7
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:733
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1145
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/tags.js:101
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:426
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Tags"
msgstr "Ετικέτες"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1005
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Take photo"
msgstr "Βγάλτε μια φωτογραφία"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:97
2022-10-30 20:38:38 +02:00
msgid "Task list"
msgstr "Λίστα εργασιών"
2022-10-30 20:38:38 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:125
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:275
2021-12-17 01:47:01 +02:00
msgid "Tasks"
2022-03-03 20:22:40 +02:00
msgstr "Εργασίες"
2021-12-17 01:47:01 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:386
2022-11-28 18:16:32 +02:00
msgid "Teams"
msgstr "Ομάδες"
2022-11-28 18:16:32 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:116
msgid "Text document"
msgstr "Αρχείο κειμένου"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1410
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Text editor command"
msgstr "Εντολή \"Επεξεργαστή κειμένου\""
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:217
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Thank you! Your Joplin Cloud account is now setup and ready to use."
msgstr ""
2022-03-03 20:22:40 +02:00
"Ευχαριστώ! Ο λογαριασμός σας στο Joplin Cloud είναι τώρα ρυθμισμένος και "
"έτοιμος για χρήση."
2021-11-09 17:28:38 +02:00
2023-01-14 22:56:46 +02:00
#: packages/lib/services/profileConfig/index.ts:105
msgid ""
"The active profile cannot be deleted. Switch to a different profile and try "
"again."
msgstr ""
"Το ενεργό προφίλ δεν μπορεί να διαγραφεί. Μεταβείτε σε ένα άλλο προφίλ και "
"δοκιμάστε ξανά."
2023-01-14 22:56:46 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/bridge.ts:281
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"The app is now going to close. Please relaunch it to complete the process."
msgstr ""
"Η εφαρμογή θα κλείσει τώρα. Παρακαλώ ανοίξτε την ξανά για να ολοκληρώσετε τη "
"διαδικασία."
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/app.ts:346
2022-05-05 18:06:00 +02:00
msgid ""
"The application did not close properly. Would you like to start in safe mode?"
msgstr ""
"Η εφαρμογή δεν έκλεισε σωστά. Θα θέλατε να ξεκινήσετε σε ασφαλή λειτουργία;"
2022-05-05 18:06:00 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:87
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"The application has been authorised - you may now close this browser tab."
msgstr ""
"Η εφαρμογή έχει εξουσιοδοτηθεί - μπορείτε τώρα να κλείσετε αυτήν την καρτέλα "
"του προγράμματος περιήγησης."
#: packages/lib/components/shared/dropbox-login-shared.js:39
msgid "The application has been authorised!"
msgstr "Η εφαρμογή έχει εγκριθεί!"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:89
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "The application has been successfully authorised."
msgstr "Η εφαρμογή έχει εξουσιοδοτηθεί με επιτυχία."
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:643
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "The application must be restarted for these changes to take effect."
msgstr ""
"Η εφαρμογή πρέπει να επανεκκινηθεί για να τεθούν σε ισχύ αυτές οι αλλαγές."
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteEditor.tsx:565
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"The attachments will no longer be watched when you switch to a different "
"note."
msgstr ""
"Τα συνημμένα δεν θα παρακολουθούνται πλέον όταν μεταβαίνετε σε διαφορετική "
"σημείωση."
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/app.js:275
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "The command \"%s\" is only available in GUI mode"
msgstr ""
"Η εντολή \"%s\" είναι διαθέσιμη μόνο σε λειτουργία γραφικού περιβάλλοντος "
"(GUI)"
#: packages/server/src/middleware/notificationHandler.ts:25
msgid ""
"The default admin password is insecure and has not been changed! [Change it "
"now](%s)"
msgstr ""
"Ο προεπιλεγμένος κωδικός πρόσβασης διαχειριστή δεν είναι ασφαλής και δεν "
"έχει αλλάξει! [Αλλάξτε τον τώρα] (%s)"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:342
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"The default encryption method has been changed to a more secure one and it "
"is recommended that you apply it to your data."
msgstr ""
"Η προεπιλεγμένη μέθοδος κρυπτογράφησης έχει αλλάξει μία σε πιο ασφαλή και "
"συνιστάται να την εφαρμόσετε στα δεδομένα σας."
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:641
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your "
"data."
msgstr ""
"Η προεπιλεγμένη μέθοδος κρυπτογράφησης έχει αλλάξει, θα πρέπει να "
"κρυπτογραφήσετε εκ νέου τα δεδομένα σας."
2023-01-14 22:56:46 +02:00
#: packages/lib/services/profileConfig/index.ts:104
msgid "The default profile cannot be deleted"
msgstr "Το προεπιλεγμένο προφίλ δεν μπορεί να διαγραφεί"
2023-01-14 22:56:46 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1410
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"The editor command (may include arguments) that will be used to open a note. "
"If none is provided it will try to auto-detect the default editor."
msgstr ""
"Η εντολή του editor (που μπορεί να περιλαμβάνει ορίσματα) θα χρησιμοποιηθεί "
"για το άνοιγμα μιας σημείωσης. Εάν δεν δωθεί καμία, θα προσπαθήσει να "
"ανιχνεύσει αυτόματα το προεπιλεγμένο πρόγραμμα επεξεργασίας."
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1644 packages/lib/models/Setting.ts:1659
#: packages/lib/models/Setting.ts:1674
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the "
"available space in its container with respect to the other items. Thus an "
"item with a factor of 2 will take twice as much space as an item with a "
"factor of 1.Restart app to see changes."
msgstr ""
"Ο συντελεστής ανάπτυξης καθορίζει το πόσο θα αναπτυχθεί ή θα συρρίκνωθεί το "
"αντικειμένο ώστε να χωρά στον διαθέσιμο χώρο σε σχέση με τα άλλα "
"αντικείμενα. Έτσι, ένα στοιχείο με συντελεστή 2 θα πάρει διπλάσιο χώρο από "
"ένα στοιχείο με συντελεστή 1. Επανεκκινήστε την εφαρμογή για να δείτε "
"αλλαγές."
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteEditor.tsx:564
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "The following attachments are being watched for changes:"
msgstr "Τα ακόλουθα συνημμένα παρακολουθούνται για αλλαγές:"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:74
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"The following keys use an out-dated encryption algorithm and it is "
"recommended to upgrade them. The upgraded key will still be able to decrypt "
"and encrypt your data as usual."
msgstr ""
2022-03-03 20:22:40 +02:00
"Τα ακόλουθα κλειδιά χρησιμοποιούν έναν αλγόριθμο κρυπτογράφησης που είναι "
"ξεπερασμένος και συνιστάται η αναβάθμισή τους. Το αναβαθμισμένο κλειδί θα "
"εξακολουθεί να είναι σε θέση να αποκρυπτογραφήσει και να κρυπτογραφήσει τα "
"δεδομένα σας ως συνήθως."
2021-11-09 17:28:38 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:209
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s"
msgstr ""
"Η εφαρμογή Joplin για κινητά δεν υποστηρίζει αυτήν τη στιγμή αυτόν τον τύπο "
"συνδέσμου: %s"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:246
msgid ""
"The Joplin team has vetted this plugin and it meets our standards for "
"security and performance."
msgstr ""
2022-03-03 20:22:40 +02:00
"Η ομάδα του Joplin έχει ελέγξει αυτό το πρόσθετο και πληροί τα πρότυπα "
"ασφαλείας και επιδόσεων."
2021-11-09 17:28:38 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:319
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"The keys with these IDs are used to encrypt some of your items, however the "
"application does not currently have access to them. It is likely they will "
"eventually be downloaded via synchronisation."
msgstr ""
2022-03-03 20:22:40 +02:00
"Τα κλειδιά με αυτά τα ID χρησιμοποιούνται για την κρυπτογράφηση ορισμένων "
"από τα στοιχεία σας, ωστόσο η εφαρμογή δεν έχει επί του παρόντος πρόσβαση σε "
"αυτά. Είναι πιθανό να μεταφορτωθούν τελικά μέσω συγχρονισμού."
2021-11-09 17:28:38 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:217
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "The master key has been upgraded successfully!"
msgstr "Το κλειδί master αναβαθμίστηκε με επιτυχία!"
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:272
msgid ""
"The master keys with these IDs are used to encrypt some of your items, "
"however the application does not currently have access to them. It is likely "
"they will eventually be downloaded via synchronisation."
msgstr ""
"Τα κύρια κλειδιά με αυτά τα αναγνωριστικά (ID) χρησιμοποιούνται για την "
"κρυπτογράφηση ορισμένων αντικειμένων σας, ωστόσο η εφαρμογή δεν έχει αυτή τη "
"στιγμή πρόσβαση σε αυτά. Είναι πιθανό τελικά να ληφθούν μέσω συγχρονισμού."
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/services/RevisionService.ts:265
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "The note \"%s\" has been successfully restored to the notebook \"%s\"."
msgstr ""
"Η σημείωση \"%s\" έχει επαναφερθεί με επιτυχία στο σημειωματάριο \"%s\"."
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/folder.js:76
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "The notebook could not be saved: %s"
msgstr "Αυτό το σημειωματάριο δεν μπορεί να σωθεί: %s"
#: packages/app-cli/app/command-import.js:70
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ImportScreen.tsx:108
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "The notes have been imported: %s"
msgstr "Οι σημειώσεις έχουν εισαχθεί: %s"
#: packages/app-cli/app/command-help.js:73
msgid "The possible commands are:"
msgstr "Οι πιθανές εντολές είναι:"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:243
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"The recipient could not be removed from the list. Please try again.\n"
"\n"
"The error was: \"%s\""
msgstr ""
2022-03-03 20:22:40 +02:00
"Ο παραλήπτης δεν μπόρεσε να διαγραφεί από τη λίστα. Προσπαθήστε ξανά.\n"
"\n"
"Το σφάλμα ήταν: \"%s\""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:623
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"The sync target needs to be upgraded before Joplin can sync. The operation "
"may take a few minutes to complete and the app needs to be restarted. To "
"proceed please click on the link."
msgstr ""
"Ο στόχος συγχρονισμού πρέπει να αναβαθμιστεί πριν από το συγχρονισμό του "
"Joplin. Η λειτουργία μπορεί να διαρκέσει λίγα λεπτά για να ολοκληρωθεί και η "
"εφαρμογή πρέπει να επανεκκινηθεί. Για να προχωρήσετε κάντε κλικ στο σύνδεσμο."
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:566
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "The sync target needs to be upgraded. Press this banner to proceed."
msgstr ""
2022-03-03 20:22:40 +02:00
"Ο προορισμός συγχρονισμού πρέπει να αναβαθμιστεί. Πατήστε αυτό το banner για "
"να προχωρήσετε."
2021-11-09 17:28:38 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:617
msgid "The synchronisation password is missing."
msgstr "Λείπει ο κωδικός συγχρονισμού."
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/lib/models/Tag.ts:204
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name."
msgstr "Η ετικέτα \"%s\" υπάρχει ήδη. Επιλέξτε ένα διαφορετικό όνομα."
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:455
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"The target to synchronise to. Each sync target may have additional "
"parameters which are named as `sync.NUM.NAME` (all documented below)."
msgstr ""
"Ο προορισμός συγχρονισμού. Κάθε προορισμός συγχρονισμού μπορεί να έχει "
"πρόσθετες παραμέτρους οι οποίες ονομάζονται ως `sync.NUM.NAME` (οι οποίες "
"αναφέρονται παρακάτω)."
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:179
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "The Web Clipper needs your authorisation to access your data."
msgstr ""
2022-03-03 20:22:40 +02:00
"Το Web Clipper χρειάζεται την άδειά σας για να αποκτήσει πρόσβαση στα "
"δεδομένα σας."
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:73
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "The web clipper service is enabled and set to auto-start."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Η υπηρεσία web clipper είναι ενεργοποιημένη και έχει ρυθμιστεί για αυτόματη "
"εκκίνηση."
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:97
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "The web clipper service is not enabled."
msgstr "Η υπηρεσία Web Clipper δεν είναι ενεργοποιημένη."
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/utils/webDAVUtils.ts:28
2023-02-24 14:07:30 +02:00
msgid ""
"The WebDAV implementation of %s is incompatible with Joplin, and as such is "
"no longer supported. Please use a different sync method."
msgstr ""
"Η υλοποίηση WebDAV του %s δεν είναι συμβατή με το Joplin και ως εκ τούτου "
"δεν υποστηρίζεται πλέον. Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε μια διαφορετική μέθοδο "
"συγχρονισμού."
2023-02-24 14:07:30 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:849
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Theme"
msgstr "Θέμα"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2640
msgid "Themes, editor font"
msgstr "Θέμα, γραμματοσειρά επεξεργαστή κειμένου"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteList.tsx:102
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "There are currently no notes. Create one by clicking on the (+) button."
msgstr ""
"Δεν υπάρχουν προς το παρόν σημειώσεις. Δημιουργήστε μία κάνοντας κλικ στο "
"κουμπί (+)."
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:225
2023-01-14 22:56:46 +02:00
msgid "There are unsaved changes."
msgstr "Υπάρχουν μη αποθηκευμένες αλλαγές."
2023-01-14 22:56:46 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:524
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList2.tsx:183
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"There is currently no notebook. Create one by clicking on \"New notebook\"."
msgstr ""
"Δεν υπάρχει κανένα σημειωματάριο. Δημιουργήστε ένα πατώντας στο \"Νέο "
"σημειωματάριο\"."
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/services/interop/InteropService_Exporter_Jex.ts:33
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "There is no data to export."
msgstr "Δεν υπάρχουν δεδομένα για εξαγωγή."
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Resource.ts:463
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"There was a [conflict](%s) on the attachment below.\n"
"\n"
"%s"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Υπήρξε μια [διένεξη](%s) στο παρακάτω συνημμένο.\n"
"\n"
"%s"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:48
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "There was an error downloading this attachment:"
msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη λήψη αυτού του συνημμένου:"
2020-03-19 05:49:06 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:226
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"There was an error setting up your Joplin Cloud account. Please verify your "
"email and password and try again. Error was:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
2022-03-03 20:22:40 +02:00
"Υπήρξε σφάλμα στη ρύθμιση του λογαριασμού σας στο Joplin Cloud. Παρακαλούμε "
"επαληθεύστε το email και τον κωδικό πρόσβασής σας και δοκιμάστε ξανά. Το "
"σφάλμα ήταν:\n"
"\n"
"%s"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:180
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"These items will remain on the device but will not be uploaded to the sync "
"target. In order to find these items, either search for the title or the ID "
"(which is displayed in brackets above)."
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Αυτά τα στοιχεία θα παραμείνουν στη συσκευή, αλλά δεν θα μεταφορτωθούν στο "
"στόχο συγχρονισμού. Για να βρείτε αυτά τα στοιχεία, αναζητήστε είτε τον "
"τίτλο είτε το αναγνωριστικό (το οποίο εμφανίζεται στις παραπάνω παρενθέσεις)."
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2628
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please "
"note that, while these features might be useful, they are not standard "
"Markdown and thus most of them will only work in Joplin. Additionally, some "
"of them are *incompatible* with the WYSIWYG editor. If you open a note that "
"uses one of these plugins in that editor, you will lose the plugin "
"formatting. It is indicated below which plugins are compatible or not with "
"the WYSIWYG editor."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Αυτά τα πρόσθετα βελτιώνουν τον Markdown renderer με πρόσθετες δυνατότητες. "
"Λάβετε υπόψη ότι, παρόλο που αυτές οι δυνατότητες μπορεί να είναι χρήσιμες, "
"δεν είναι τυπικές Markdown και επομένως οι περισσότερες από αυτές θα "
"λειτουργούν μόνο στο Joplin. Επιπλέον, ορισμένα από αυτά είναι *ασύμβατα* με "
"το πρόγραμμα επεξεργασίας WYSIWYG. Εάν ανοίξετε μια σημείωση που "
"χρησιμοποιεί ένα από αυτά τα πρόσθετα σε αυτόν τον επεξεργαστή, θα χάσετε τη "
"μορφοποίηση της προσθήκης. Υποδεικνύεται παρακάτω ποια πρόσθετα είναι "
"συμβατά ή όχι με τον επεξεργαστή WYSIWYG."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:173
msgid ""
"This allows another user to share a notebook with you, and you can then both "
"collaborate on it. It does not however allow you to share a notebook with "
"someone else, unless you have the feature \"%s\"."
msgstr ""
"Επιτρέπει σε άλλο χρήστη να μοιραστεί ένα σημειωματάριο με εσάς, ώστε να "
"μπορείτε να συνεργαστείτε πάνω σε αυτό. Δεν επιτρέπει, ωστόσο, την "
"κοινοποίηση σημειωματαρίου σε κάποιον τρίτο, εκτός αν διαθέτετε τη "
"δυνατότητα “%s”."
2023-10-12 14:26:10 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:50
#: packages/lib/services/ResourceEditWatcher/index.ts:224
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet"
msgstr "Αυτό το συνημμένο δεν έχει ακόμη μεταφορτωθεί ή αποκρυπτογραφηθεί"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:203
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet."
msgstr "Αυτό το συνημμένο δεν έχει ακόμη μεταφορτωθεί ή αποκρυπτογραφηθεί."
2020-03-19 05:49:06 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:143
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"This authorisation token is only needed to allow third-party applications to "
"access Joplin."
msgstr ""
"Αυτό το token εξουσιοδότησης απαιτείται μόνο για να επιτρέπει σε εφαρμογές "
"τρίτων να έχουν πρόσβαση στην Joplin."
2020-03-19 05:49:06 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/ImageEditor/ImageEditor.tsx:100
2023-10-12 14:26:10 +02:00
msgid "This drawing may have unsaved changes."
msgstr "Ίσως υπάρχουν μη αποθηκευμένες αλλαγές στο συγκεκριμένο σχέδιο."
2023-10-12 14:26:10 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:232
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"This is an advanced tool to show the attachments that are linked to your "
"notes. Please be careful when deleting one of them as they cannot be "
"restored afterwards."
msgstr ""
"Αυτό είναι ένα προηγμένο εργαλείο για την εμφάνιση των συνημμένων που "
"συνδέονται με τις σημειώσεις σας. Να είστε προσεκτικοί όταν διαγράφετε ένα "
"από αυτά, καθώς δεν μπορούν να αποκατασταθούν μετά."
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:278
msgid "This note could not be deleted: %s"
msgid_plural "These notes could not be deleted: %s"
msgstr[0] "Αυτή η σημείωση δεν ήταν δυνατό να διαγραφεί: %s"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
msgstr[1] "Αυτό το αρχείο δεν ήταν δυνατό να ανοιχτεί: %s"
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:258
msgid "This note could not be duplicated: %s"
msgid_plural "These notes could not be duplicated: %s"
msgstr[0] "Αυτή η σημείωση δεν ήταν δυνατό να κλωνοποιηθεί: %s"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
msgstr[1] "Αυτό το σημειωματάριο δεν μπορεί να σωθεί: %s"
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:549
msgid "This note could not be moved: %s"
msgid_plural "These notes could not be moved: %s"
msgstr[0] "Αυτή η σημείωση δεν ήταν δυνατόν να μετακινηθεί: %s"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
msgstr[1] "Αυτό το σημειωματάριο δεν μπορεί να σωθεί: %s"
#: packages/lib/models/Note.ts:103
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "This note does not have geolocation information."
msgstr "Αυτή η σημείωση δεν διαθέτει πληροφορίες γεωγραφικής θέσης."
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:118
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "This note has been modified:"
msgstr "Αυτή η σημείωση έχει τροποποιηθεί:"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v5/CodeMirror.tsx:617
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v6/CodeMirror.tsx:225
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
"note."
msgstr ""
"Αυτή η σημείωση δεν περιέχει περιεχόμενο. Κάντε κλικ στο \"%s\" για να "
"επεξεργαστείτε τη σημείωση στον editor."
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.tsx:128
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "This note has no history"
msgstr "Αυτή η σημείωση δεν έχει ιστορικό"
2020-03-19 05:49:06 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteEditor.tsx:491
2020-10-29 16:34:31 +02:00
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"This Rich Text editor has a number of limitations and it is recommended to "
"be aware of them before using it."
2020-10-29 16:34:31 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Αυτός ο επεξεργαστής εμπλουτισμένου κειμένου έχει ορισμένους περιορισμούς "
"και συνιστάται να τους γνωρίζετε πριν το χρησιμοποιήσετε."
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:121
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"This service allows the browser extension to communicate with Joplin. When "
"enabling it your firewall may ask you to give permission to Joplin to listen "
"to a particular port."
msgstr ""
"Αυτή η υπηρεσία επιτρέπει στην επέκταση του προγράμματος περιήγησης να "
"επικοινωνεί με το Joplin. Όταν την ενεργοποιήσετε, το τείχος προστασίας "
"μπορεί να σας ζητήσει να δώσετε άδεια στο Joplin να επικοινωνεί μέσω της "
"συγκεκριμένης πόρτας."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1208
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"This will allow Joplin to run in the background. It is recommended to enable "
"this setting so that your notes are constantly being synchronised, thus "
"reducing the number of conflicts."
msgstr ""
"Αυτό θα επιτρέψει στο Joplin να τρέξει στο παρασκήνιο. Συνιστάται να "
"ενεργοποιήσετε αυτήν τη ρύθμιση έτσι ώστε οι σημειώσεις σας να "
"συγχρονίζονται συνεχώς, μειώνοντας έτσι τον αριθμό των διενέξεων."
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:126
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "This will open a new screen. Save your current changes?"
msgstr "Αυτό θα ανοίξει μια νέα οθόνη. Να αποθηκευθούν οι τρέχουσες αλλαγές;"
2021-12-21 19:16:25 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/leaveSharedFolder.ts:16
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"This will remove the notebook from your collection and you will no longer "
"have access to its content. Do you wish to continue?"
msgstr ""
2022-03-03 20:22:40 +02:00
"Αυτό θα αφαιρέσει το σημειωματάριο από τη συλλογή σας και δεν θα έχετε πλέον "
"πρόσβαση στο περιεχόμενό του. Θέλετε να συνεχίσετε;"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:827
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Time format"
msgstr "Μορφή ώρας"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Folder.ts:40 packages/lib/models/Note.ts:36
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "title"
msgstr "τίτλος"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:135
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:93
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Title"
msgstr "Τίτλος"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:74
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:43
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:58
msgid ""
"To allow Joplin to synchronise with Dropbox, please follow the steps below:"
msgstr ""
"Για να επιτρέψετε στο Joplin να συγχρονιστεί με το Dropbox, ακολουθήστε τα "
"παρακάτω βήματα:"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:53
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "To continue, please enter your master password below."
2022-03-03 20:22:40 +02:00
msgstr ""
"Για να συνεχίσετε, παρακαλώ πληκτρολογήστε τον κύριο κωδικό πρόσβασής σας "
"παρακάτω."
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-cli/app/app-gui.js:457
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "To delete a tag, untag the associated notes."
msgstr ""
"Για να διαγράψετε μία ετικέτα, αφαιρέστε την πρώτα από τις σχετικές "
"σημειώσεις."
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:292
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "To delete: %d"
msgstr "Προς διαγραφή: %d"
2020-01-21 02:11:57 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-help.js:82
msgid "To enter command line mode, press \":\""
msgstr "Για να εισέλθετε στη λειτουργία γραμμής εντολών, πατήστε \":\""
2020-01-21 02:11:57 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-help.js:83
msgid "To exit command line mode, press ESCAPE"
msgstr "Για έξοδο από τη λειτουργία γραμμής εντολών, πατήστε ESCAPE"
2020-01-21 02:11:57 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:170
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/utils/canManuallySortNotes.ts:9
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"To manually sort the notes, the sort order must be changed to \"%s\" in the "
"menu \"%s\" > \"%s\""
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Για να ταξινομήσετε τις σημειώσεις χειροκίνητα, η σειρά ταξινόμησης πρέπει "
"να αλλάξει σε \"%s\" στο μενού \"%s\" - \"%s\""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-help.js:81
msgid "To maximise/minimise the console, press \"tc\"."
msgstr "Για μεγιστοποιήση/ελαχιστοποιήση της κονσόλας, πατήστε \"tc\"."
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-help.js:79
msgid "To move from one pane to another, press Tab or Shift+Tab."
msgstr ""
"Για να μετακινηθείτε από ένα παράθυρο σε άλλο, πατήστε Tab ή Shift + Tab."
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-status.js:44
2021-07-28 14:35:40 +02:00
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"To retry decryption of these items. Run `e2ee decrypt --retry-failed-items`"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Για να επαναλάβετε την αποκρυπτογράφηση αυτών των στοιχείων. Τρέξτε `e2ee "
"decrypt --retry-failed-items`"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:62
2023-01-14 22:56:46 +02:00
msgid ""
"To switch the profile, the app is going to close and you will need to "
"restart it."
msgstr ""
"Για να αλλάξετε το προφίλ, η εφαρμογή θα κλείσει και θα πρέπει να την "
"επανεκκινήσετε."
2023-01-14 22:56:46 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:357
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable "
"them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions"
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Για να λειτουργήσει σωστά, η εφαρμογή χρειάζεται τα ακόλουθα δικαιώματα. "
"Ενεργοποιήστε τα στις ρυθμίσεις του τηλεφώνου σας, στο Apps> Joplin> "
"Permissions"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteListControls/NoteListControls.tsx:120
#: packages/app-desktop/gui/NoteListControls/NoteListControls.tsx:152
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "to-do"
msgstr "Υπόμνηση"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-mobile/components/note-item.js:143
msgid "to-do: %s"
msgstr "Υπόμνηση: %s"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:133
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Toggle comment"
msgstr "Εναλλαγή σχολίου"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:871
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Toggle development tools"
msgstr "Εναλλαγή εργαλείων προγραμματισμού"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/toggleVisiblePanes.ts:6
msgid "Toggle editor layout"
msgstr "Εναλλαγή διάταξης editor"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/toggleEditors.ts:8
msgid "Toggle editors"
msgstr "Εναλλαγή επεξεργαστών κειμένου"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/commands/toggleExternalEditing.ts:8
msgid "Toggle external editing"
msgstr "Εναλλαγή εξωτερικής επεξεργασίας"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2645
msgid "Toggle note history, keep notes for"
msgstr "Ιστορικό σημειώσεων, διάστημα διατήρησης"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/toggleNoteList.ts:9
msgid "Toggle note list"
msgstr "Εναλλαγή λίστας σημειώσεων"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/togglePerFolderSortOrder.ts:7
msgid "Toggle own sort order"
2022-03-03 20:22:40 +02:00
msgstr "Εναλλαγή της δικής σας σειράς ταξινόμησης"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/commands/toggleSafeMode.ts:8
msgid "Toggle safe mode"
msgstr "Εναλλαγή ασφαλούς λειτουργίας"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/toggleSideBar.ts:9
msgid "Toggle sidebar"
msgstr "Εναλλαγή πλευρικής μπάρας"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/toggleNotesSortOrderField.ts:7
msgid "Toggle sort order field"
2022-03-03 20:22:40 +02:00
msgstr "Εναλλαγή του πεδίου ταξινόμησης"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:32
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Token has been copied to the clipboard!"
msgstr "Το Token έχει αντιγραφεί στο πρόχειρο!"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2618
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Tools"
msgstr "Εργαλεία"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:149
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Total Size"
msgstr "Συνολικό μέγεθος"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:289
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Total: %d/%d"
msgstr "Σύνολο: %d/%d"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.tsx:313
#: packages/app-mobile/components/biometrics/BiometricPopup.tsx:123
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Try again"
2022-03-03 20:22:40 +02:00
msgstr "Δοκιμάστε ξανά"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:357 packages/lib/utils/joplinCloud.ts:379
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:401
2022-11-28 18:16:32 +02:00
msgid "Try it now"
msgstr "Δοκιμάστε το τώρα"
2022-11-28 18:16:32 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-help.js:71
msgid ""
"Type `help [command]` for more information about a command; or type `help "
"all` for the complete usage information."
msgstr ""
"Πληκτρολογήστε `help [command]` για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με μια "
"εντολή, ή πληκτρολογήστε `help all` για όλες τις πληροφορίες χρήσης."
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-cli/app/main.js:98
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Type `joplin help` for usage information."
msgstr "Πληκτρολογήστε `joplin help` για πληροφορίες χρήσης."
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:576
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed "
"by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for "
"commands."
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Πληκτρολογήστε έναν τίτλο σημείωσης ή μέρος του περιεχομένου του για να "
"μεταβείτε σε αυτόν. Ή πληκτρολογήστε # ακολουθούμενο από ένα όνομα ετικέτας "
"ή @ ακολουθούμενο από ένα σημειωματάριο. Ή πληκτρολογίστε : για να ψάξετε "
"για εντολές."
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/NoteTagsDialog.js:201
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Type new tags or select from list"
msgstr "Πληκτρολογήστε καινούρια ετικέτα ή επιλέξτε από την λίστα"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/help-utils.js:56
msgid "Type: %s."
msgstr "Τύπος: %s."
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:872
2023-10-12 14:26:10 +02:00
msgid "Unable to edit resource of type %s"
msgstr "Αδύνατη η επεξεργασία πόρου του τύπου %s"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/NoteExportButton.tsx:69
msgid "Unable to export or share data. Reason: %s"
msgstr "Αδύνατη η εξαγωγή η κοινοποίηση δεδομένων. Αιτία: %s"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/LogScreen.tsx:68
msgid "Unable to share log data. Reason: %s"
msgstr "Αδύνατη η κοινοποίηση δεδομένων αρχείου καταγραφής. Αιτία: %s"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:922
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Uncompleted to-dos on top"
msgstr "Μη ολοκληρωμένες υπομνήσεις στην κορυφή"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:704
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:117
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/ImageEditor/ImageEditor.tsx:164
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:385
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Undo"
msgstr "Αναίρεση"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/utils/processStartFlags.ts:170
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Unknown flag: %s"
msgstr "Άγνωστο flag: %s"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/Synchronizer.ts:1064
2021-05-13 11:34:25 +02:00
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Unknown item type downloaded - please upgrade Joplin to the latest version"
2021-05-13 11:34:25 +02:00
msgstr ""
"Ελήφθη άγνωστος τύπος στοιχείου - αναβαθμίστε το Joplin στην πιο πρόσφατη "
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"έκδοση"
2021-05-13 11:34:25 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:73
2022-10-30 20:38:38 +02:00
msgid "Unordered list"
msgstr "Μη ταξινομημένη λίστα"
2022-10-30 20:38:38 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.tsx:163
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Unpublish note"
2022-03-03 20:22:40 +02:00
msgstr "Αποδημοσίευση σημείωσης"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:162
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Unshare"
2022-03-03 20:22:40 +02:00
msgstr "Κατάργηση κοινής χρήσης"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:372
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Unshare this notebook? The recipients will no longer have access to its "
"content."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgstr ""
2022-03-03 20:22:40 +02:00
"Διακόψτε την κοινή χρήση σε αυτό το σημειωματάριο; Οι παραλήπτες δεν θα "
"έχουν πλέον πρόσβαση στο περιεχόμενό του."
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:703
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Unsupported image type: %s"
msgstr "Μη υποστηριζόμενος τύπος εικόνας: %s"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openItem.ts:41
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.tsx:170
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Unsupported link or message: %s"
msgstr "Μη υποστηριζόμενος σύνδεσμος ή μήνυμα: %s"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:106
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/BaseItem.ts:851 packages/lib/path-utils.ts:125
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/path-utils.ts:81
msgid "Untitled"
msgstr "Χωρίς τίτλο"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:206
msgid "Update"
msgstr "Ενημέρωση"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:253
2022-01-15 19:16:16 +02:00
#: packages/server/src/routes/index/users.ts:89
msgid "Update profile"
2022-03-03 20:22:40 +02:00
msgstr "Ενημέρωση προφίλ"
2022-01-15 19:16:16 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/server/src/services/TaskService.ts:23
2022-02-03 01:42:45 +02:00
msgid "Update total sizes"
2022-03-03 20:22:40 +02:00
msgstr "Ενημέρωση συνολικών μεγεθών"
2022-02-03 01:42:45 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:208
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:209
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:52
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Updated"
msgstr "Ενημερώθηκε"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Folder.ts:41 packages/lib/models/Note.ts:37
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "updated date"
msgstr "ημερομηνία ενημέρωσης"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/Synchronizer.ts:189
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Updated local items: %d."
msgstr "Ενημερωμένα τοπικά στοιχεία: %d."
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/Synchronizer.ts:191
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Updated remote items: %d."
msgstr "Ενημερωμένα απομακρυσμένα στοιχεία: %d."
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:139
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Updated: "
2022-03-03 20:22:40 +02:00
msgstr "Ενημερώθηκε: "
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-import.js:49
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ImportScreen.tsx:90
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Updated: %d."
msgstr "Ενημερώθηκε: %d."
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:968
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Updated: %s"
msgstr "Ενημερώθηκε: %s"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:207
msgid "Updating..."
msgstr "Ενημέρωση..."
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:79
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Upgrade"
msgstr "Αναβάθμιση"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:36
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Upgrade the sync target to the latest version."
msgstr "Αναβαθμίστε το στόχο συγχρονισμού στην πιο πρόσφατη έκδοση."
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:55
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/EditLinkDialog.tsx:112
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/EditLinkDialog.tsx:115
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "URL"
msgstr "URL"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/utils/processStartFlags.ts:30
#: packages/lib/utils/processStartFlags.ts:43
#: packages/lib/utils/processStartFlags.ts:94
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Usage: %s"
msgstr "Χρήση: %s"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1724
2023-01-14 22:56:46 +02:00
msgid "Use biometrics to secure access to the app"
msgstr ""
"Χρησιμοποιήστε βιομετρικά στοιχεία για να διασφαλίσετε την πρόσβαση στην "
"εφαρμογή"
2023-01-14 22:56:46 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-ls.js:32 packages/app-cli/app/command-tag.js:18
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Use long list format. Format is ID, NOTE_COUNT (for notebook), DATE, "
"TODO_CHECKED (for to-dos), TITLE"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Χρησιμοποιήστε τη μορφή μακράς λίστας. Η μορφή είναι ID, NOTE_COUNT (για "
"σημειωματάριο), DATE, TODO_CHECKED (για υπομνήσεις), TITLE"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/services/spellChecker/SpellCheckerService.ts:181
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Use spell checker"
msgstr "Χρήση ορθογραφικού ελέγχου"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-help.js:80
msgid ""
"Use the arrows and page up/down to scroll the lists and text areas "
"(including this console)."
msgstr ""
"Χρησιμοποιήστε τα βελάκια πατώντας πάνω/κάτω για να μετακινηθείτε στις "
"λίστες και τις περιοχές κειμένου (συμπεριλαμβανομένης αυτής της κονσόλας)."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:870
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit."
msgstr ""
"Χρησιμοποιήστε τα βέλη για να μετακινήσετε τα στοιχεία διάταξης. Πατήστε "
"\"Escape\" για έξοδο."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:339
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It "
"may take a long time depending on the number of notes."
msgstr ""
"Χρησιμοποιήστε το για να ξαναφτιάξετε το ευρετήριο αναζήτησης, εάν υπάρχει "
"πρόβλημα με την αναζήτηση. Μπορεί να χρειαστεί πολύς χρόνος ανάλογα με τον "
"αριθμό των σημειώσεων."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/biometrics/BiometricPopup.tsx:83
2023-01-14 22:56:46 +02:00
msgid ""
"Use your biometrics to secure access to your application. You can always set "
"it up later in Settings."
msgstr ""
"Χρησιμοποιήστε τα βιομετρικά σας στοιχεία για να εξασφαλίσετε την πρόσβαση "
"στην εφαρμογή σας. Μπορείτε πάντα να το ρυθμίσετε αργότερα στις Ρυθμίσεις."
2023-01-14 22:56:46 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1288
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Used for most text in the markdown editor. If not found, a generic "
"proportional (variable width) font is used."
msgstr ""
"Χρησιμοποιείται για το μεγαλύτερο μέρος του κειμένου στο πρόγραμμα "
"επεξεργασίας σημειώσεων. Εάν δεν βρεθεί, χρησιμοποιείται μια γενική "
"αναλογική γραμματοσειρά (μεταβλητού πλάτους)."
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1300
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Used where a fixed width font is needed to lay out text legibly (e.g. "
"tables, checkboxes, code). If not found, a generic monospace (fixed width) "
"font is used."
msgstr ""
"Χρησιμοποιείται όταν απαιτείται γραμματοσειρά σταθερού πλάτους για την "
"ευανάκριβη δημιουργία κειμένου (π.χ. πίνακες, πλαίσια ελέγχου, κωδικός). Εάν "
"δεν βρεθεί, χρησιμοποιείται μια γενική μονοδιάστημα (σταθερού πλάτους)."
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:121
2022-01-15 19:16:16 +02:00
msgid "User deletions"
2022-03-03 20:22:40 +02:00
msgstr "Διαγραφές χρήστη"
2022-01-15 19:16:16 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:194
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:117
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:272
2021-12-17 01:47:01 +02:00
msgid "Users"
2022-03-03 20:22:40 +02:00
msgstr "Χρήστες"
2021-12-17 01:47:01 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:169
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Valid"
2022-03-03 20:22:40 +02:00
msgstr "Έγκυρo"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-mobile/components/biometrics/biometricAuthenticate.ts:10
2023-01-14 22:56:46 +02:00
msgid "Verify your identity"
msgstr "Επαληθεύστε την ταυτότητα σας"
2023-01-14 22:56:46 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:170
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/utils/canManuallySortNotes.ts:9
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "View"
msgstr "Προβολή"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:972
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "View on map"
msgstr "Προβολή στο χάρτη"
2020-07-12 20:33:09 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:630
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:636
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:659
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "View them now"
msgstr "Προβολή τώρα"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteContentPropertiesDialog.tsx:142
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:914 packages/lib/models/Setting.ts:915
#: packages/lib/models/Setting.ts:917
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Viewer"
msgstr "Εμφάνιση"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1452
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Vim"
msgstr "Vim"
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1776
2023-08-04 16:12:31 +02:00
msgid "Voice typing language files (URL)"
msgstr "Αρχεία γλώσσας φωνητικής πληκτρολόγησης (URL)"
2023-05-08 11:56:16 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1134
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-mobile/components/voiceTyping/VoiceTypingDialog.tsx:119
2023-05-08 11:56:16 +02:00
msgid "Voice typing..."
msgstr "Φωνητική πληκτρολόγηση..."
2023-05-08 11:56:16 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:195
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:95
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Warning"
msgstr "Προειδοποίηση"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:241
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Warning: not all resources shown for performance reasons (limit: %s)."
msgstr ""
"Προειδοποίηση: δεν εμφανίζονται όλοι οι πόροι για λόγους απόδοσης (όριο:% s)."
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/NoteExportButton.tsx:100
msgid ""
"Warnings:\n"
"%s"
msgstr "Προειδοποιήσεις: %s"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2615 packages/lib/utils/joplinCloud.ts:166
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Web Clipper"
msgstr "Web Clipper"
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/lib/SyncTargetWebDAV.js:24
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:564
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "WebDAV password"
msgstr "WebDAV password"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:541
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "WebDAV URL"
msgstr "WebDAV URL"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:553
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "WebDAV username"
msgstr "WebDAV username"
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:20
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:849
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Website and documentation"
msgstr "Ιστοσελίδα και εγχειρίδια"
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/gui/NoteWidget.js:36
msgid ""
"Welcome to Joplin!\n"
"\n"
"Type `:help shortcuts` for the list of keyboard shortcuts, or just `:help` "
"for usage information.\n"
"\n"
"For example, to create a notebook press `mb`; to create a note press `mn`."
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Καλώς ήλθατε στο Joplin!\n"
"\n"
"Πληκτρολογίστε `:help shortcuts` για τη λίστα συντομεύσεων πληκτρολογίου ή "
"απλά `:help` για πληροφορίες χρήσης.\n"
"\n"
"Για παράδειγμα, για να δημιουργήσετε ένα σημειωματάριο πατήστε `mb` ενώ για "
"να δημιουργήσετε μια σημείωση πατήστε `mn`."
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/WelcomeUtils.ts:63
msgid "Welcome!"
msgstr "Καλώς ήρθατε!"
2023-06-01 17:56:42 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1108
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "When creating a new note:"
msgstr "Κατά τη δημιουργία μιας νέας σημείωσης:"
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1091
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "When creating a new to-do:"
msgstr "Κατά τη δημιουργία νέας υπόμνησης:"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/ElectronAppWrapper.ts:164
msgid "Window unresponsive."
msgstr "Το παράθυρο δεν αποκρίνεται."
2023-11-14 21:00:52 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteContentPropertiesDialog.tsx:102
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Words"
msgstr "Λέξεις"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/setupCommand.ts:21
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "y"
msgstr "ν"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-cli/app/cli-utils.js:177
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/setupCommand.ts:21
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Y"
msgstr "Ν"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:399
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "yes"
msgstr "ναι"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:28
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:642
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/shim-init-node.js:212 packages/lib/versionInfo.ts:78
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Yes"
msgstr "Ναι"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:641
#: packages/lib/shim-init-node.js:211
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"You are about to attach a large image (%dx%d pixels). Would you like to "
"resize it down to %d pixels before attaching it?"
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Πρόκειται να επισυνάψετε μια μεγάλη εικόνα (%dx%d pixels). Θα θέλατε να "
"αλλάξετε το μέγεθός της σε %d pixel πριν την επισυνάψετε;"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteList.tsx:94
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "You currently have no notebooks."
msgstr "Αυτή τη στιγμή δεν έχετε σημειωματάρια."
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.tsx:280
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "You do not have any installed plugin."
msgstr "Δεν έχετε κανένα εγκατεστημένο πρόσθετο."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/gui/NoteWidget.js:50
msgid "You may also type `status` for more information."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Μπορείτε επίσης να πληκτρολογήσετε `status` για περισσότερες πληροφορίες."
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:342
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"You may use the tool below to re-encrypt your data, for example if you know "
"that some of your notes are encrypted with an obsolete encryption method."
2021-11-08 17:22:08 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το παρακάτω εργαλείο για να κρυπτογραφήσετε εκ "
"νέου τα δεδομένα σας, για παράδειγμα, εάν γνωρίζετε ότι ορισμένες από τις "
"σημειώσεις σας είναι κρυπτογραφημένες με μια παρωχημένη μέθοδο "
"κρυπτογράφησης."
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-cli/app/cli-utils.js:160
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Your choice: "
msgstr "Η επιλογή σας: "
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:70
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Your data is going to be re-encrypted and synced again."
msgstr ""
"Τα δεδομένα σας πρόκειται να κρυπτογραφηθούν και να συγχρονιστούν ξανά."
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:257
2022-05-05 18:06:00 +02:00
msgid "Your password is needed to decrypt some of your data."
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgstr ""
"Ο κωδικός πρόσβασής σας είναι απαραίτητος για την αποκρυπτογράφηση ορισμένων "
"δεδομένων σας."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:225
2021-12-15 00:44:19 +02:00
msgid ""
"Your password is needed to decrypt some of your data. Type `:e2ee decrypt` "
"to set it."
msgstr ""
2022-03-03 20:22:40 +02:00
"Ο κωδικός πρόσβασής σας είναι απαραίτητος για την αποκρυπτογράφηση ορισμένων "
"δεδομένων σας. Πληκτρολογήστε `:e2ee decrypt` για να τον ορίσετε."
2021-12-15 00:44:19 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:193
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Your permission to use your camera is required."
msgstr "Απαιτείται η άδειά σας για τη χρήση της φωτογραφικής σας μηχανής."
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:107
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Your version: %s"
msgstr "Η έκδοσή σου: %s"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:792
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:798
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Zoom In"
msgstr "Μεγέθυνση"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:805
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Zoom Out"
msgstr "Σμίκρυνση"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#~ msgid "Logs"
#~ msgstr "Αρχεία Καταγραφής"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#, fuzzy
#~ msgid "%s: Missing password"
#~ msgstr "Κύριος κωδικός πρόσβασης"
#~ msgid "Share and collaborate on a notebook"
#~ msgstr "Μοιραστείτε και συνεργαστείτε σε ένα σημειωματάριο"
#~ msgid "Sharing access control"
#~ msgstr "Έλεγχος πρόσβασης κοινής χρήσης"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#~ msgid "Voice typing"
#~ msgstr "Φωνητική πληκτρολόγηση"
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#~ msgid "Encrypted notebooks cannot be renamed"
#~ msgstr "Τα κρυπτογραφημένα σημειωματάρια δεν μπορούν να μετονομαστούν"
2022-10-30 20:38:38 +02:00
#, fuzzy
#~ msgid "Changes have been saved"
#~ msgstr "Η σημείωση έχει αποθηκευτεί."
#, fuzzy
#~ msgid "Create KaTeX region"
#~ msgstr "Δημιουργία χρήστη"
#, fuzzy
#~ msgid "Create link"
#~ msgstr "Δημιουργήθηκε"
#, fuzzy
#~ msgid "Create task list"
#~ msgstr "Δημιουργία σημειωματάριου"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove KaTeX region"
#~ msgstr "Δημιουργία χρήστη"
#, fuzzy
#~ msgid "Unitalic"
#~ msgstr "Πλάγια γραφή"
#, fuzzy
#~ msgid "Bold text"
#~ msgstr "Έντονη γραφή"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit Link"
#~ msgstr "Επεξεργασία σημειωματάριου"
#~ msgid "Insert Date Time"
#~ msgstr "Εισαγωγή Ημερομηνίας Ώρας"
#, fuzzy
#~ msgid "Italicize"
#~ msgstr "Πλάγια γραφή"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2022-05-05 18:06:00 +02:00
#, fuzzy
#~ msgid "Save as SVG"
#~ msgstr "Αποθήκευση ως..."
#~ msgid "Please click on \"%s\" to proceed"
#~ msgstr "Κάντε κλικ στο \"%s\" για να συνεχίσετε"
2022-01-15 19:16:16 +02:00
#~ msgid "Automatically update the application"
#~ msgstr "Αυτόματη ενημέρωση της εφαρμογής"
#~ msgid "Notebook title:"
#~ msgstr "Τίτλος σημειωματάριου:"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#~ msgid "AWS S3"
#~ msgstr "AWS S3"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#~ msgid "Master keys that need upgrading"
#~ msgstr "Κύρια κλειδιά που χρειάζονται αναβάθμιση"
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#~ msgid ""
#~ "The following master keys use an out-dated encryption algorithm and it is "
#~ "recommended to upgrade them. The upgraded master key will still be able "
#~ "to decrypt and encrypt your data as usual."
#~ msgstr ""
#~ "Τα ακόλουθα πρωτεύοντα κλειδιά χρησιμοποιούν έναν παλιό αλγόριθμο "
#~ "κρυπτογράφησης και συνιστάται η αναβάθμισή τους. Το αναβαθμισμένο "
#~ "πρωτεύον κλειδί θα εξακολουθεί να μπορεί να αποκρυπτογραφήσει και να "
#~ "κρυπτογραφήσει τα δεδομένα σας ως συνήθως."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#~ msgid ""
#~ "Enabling encryption means *all* your notes and attachments are going to "
#~ "be re-synchronised and sent encrypted to the sync target. Do not lose the "
#~ "password as, for security purposes, this will be the *only* way to "
#~ "decrypt the data! To enable encryption, please enter your password below."
#~ msgstr ""
#~ "Αν ενεργοποιήσετε την κρυπτογράφηση *όλες* οι σημειώσεις και τα συνημμένα "
#~ "σας πρόκειται να επανασυγχρονιστούν και να σταλούν κρυπτογραφημένα στον "
#~ "προορισμό συγχρονισμού. Μην χάσετε τον κωδικό πρόσβασης γιατί, για λόγους "
#~ "ασφαλείας, αυτός θα είναι ο *μοναδικός* τρόπος για την αποκρυπτογράφηση "
#~ "των δεδομένων! Για να ενεργοποιήσετε την κρυπτογράφηση, πληκτρολογήστε "
#~ "τον κωδικό πρόσβασης παρακάτω."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#~ msgid "Master Keys"
#~ msgstr "Κύρια κλειδιά"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#~ msgid "Source"
#~ msgstr "Πηγή"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#~ msgid "Password OK"
#~ msgstr "Κωδικός OK"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#~ msgid ""
#~ "Note: Only one master key is going to be used for encryption (the one "
#~ "marked as \"active\"). Any of the keys might be used for decryption, "
#~ "depending on how the notes or notebooks were originally encrypted."
#~ msgstr ""
#~ "Σημείωση: Μόνο ένα κύριο κλειδί (master key) πρόκειται να χρησιμοποιηθεί "
#~ "για την κρυπτογράφηση (το χαρακτηρισμένο ως \"ενεργό\"). Οποιοδήποτε από "
#~ "τα κλειδιά μπορεί να χρησιμοποιηθεί για αποκρυπτογράφηση, ανάλογα με τον "
#~ "τρόπο με τον οποίο οι σημειώσεις ή τα σημειωματάρια ήταν αρχικά "
#~ "κρυπτογραφημένα."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#~ msgid "Encryption is:"
#~ msgstr "Η κρυπτογράφηση είναι:"
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2021-08-19 14:06:11 +02:00
#, javascript-format
#~ msgid "%s %s (%s)"
#~ msgstr "%s %s (%s)"
#~ msgid "Insert template"
#~ msgstr "Εισαγωγή προτύπου"
#~ msgid "Template file:"
#~ msgstr "Αρχείο προτύπου:"
#~ msgid "Create note from template"
#~ msgstr "Δημιουργία σημείωσης από πρότυπο"
#~ msgid "Create to-do from template"
#~ msgstr "Δημιουργία to-do από πρότυπο"
#~ msgid "Open template directory"
#~ msgstr "Άνοιγμα φακέλου προτύπου"
#~ msgid "Refresh templates"
#~ msgstr "Ανανέωση προτύπων"
#~ msgid "Templates"
#~ msgstr "Πρότυπα"
2021-07-26 01:11:51 +02:00
#~ msgid "Share Notes"
#~ msgstr "Κοινοποίηση Σημειώσεων"
#~ msgid "Joplin Server Directory"
#~ msgstr "Joplin Server Directory"
#~ msgid "Joplin Server username"
#~ msgstr "Joplin Server username"
2021-05-13 11:34:25 +02:00
#, fuzzy
#~ msgid "marked text"
#~ msgstr "πλάγια γραφή"
#, fuzzy
#~ msgid "Mark"
#~ msgstr "Markup"
#~ msgid "Full Release Notes"
#~ msgstr "Πλήρεις σημειώσεις έκδοσης"
2021-04-25 19:26:56 +02:00
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "If the font is incorrect or empty, it will default to a generic monospace "
#~ "font."
#~ msgstr ""
#~ "H γραμματοσειρά πρέπει να είναι *monospace* αλλιώς κάποια στοιχεία δεν θα "
#~ "εμφανιστούν σωστά. Εάν η γραμματοσειρά είναι εσφαλμένη ή κενή, θα "
#~ "προεπιλεγεί μια γενική γραμματοσειρά *monospace*."
#~ msgid ""
#~ "This should be a *monospace* font or some elements will render "
#~ "incorrectly. If the font is incorrect or empty, it will default to a "
#~ "generic monospace font."
#~ msgstr ""
#~ "H γραμματοσειρά πρέπει να είναι *monospace* αλλιώς κάποια στοιχεία δεν θα "
#~ "εμφανιστούν σωστά. Εάν η γραμματοσειρά είναι εσφαλμένη ή κενή, θα "
#~ "προεπιλεγεί μια γενική γραμματοσειρά *monospace*."
2021-02-06 18:42:48 +02:00
#~ msgid "Unknown"
#~ msgstr "Άγνωστο"
#~ msgid "Checking..."
#~ msgstr "Έλεγχος..."
#~ msgid ""
#~ "The Joplin Nextcloud App is either not installed or misconfigured. Please "
#~ "see the full error message below:"
#~ msgstr ""
#~ "Η εφαρμογή Joplin δεν έχει εγκατασταθεί ή έχει ρυθμιστεί εσφαλμένα. Δείτε "
#~ "το πλήρες μήνυμα σφάλματος παρακάτω:"
#~ msgid "Show Log"
#~ msgstr "Εμφάνιση αρχείου καταγραφής"
#~ msgid "Joplin Nextcloud App status:"
#~ msgstr "Κατάσταση εφαρμογής Joplin:"
#~ msgid "Check Status"
#~ msgstr "Έλεγχος Κατάστασης"
2021-01-28 18:37:28 +02:00
#~ msgid "OneDrive Dev (For testing only)"
#~ msgstr "OneDrive Dev (For testing only)"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
#~ msgid ""
#~ "Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # "
#~ "followed by a tag name, or @ followed by a notebook name."
#~ msgstr ""
#~ "Πληκτρολογήστε έναν τίτλο σημείωσης ή μέρος του περιεχομένου του για να "
#~ "μεταβείτε σε αυτόν. Ή πληκτρολογήστε # ακολουθούμενο από ένα όνομα "
#~ "ετικέτας ή @ ακολουθούμενο από ένα σημειωματάριο."
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2020-12-05 23:36:47 +02:00
#~ msgid "Name"
#~ msgstr "Όνομα"
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2020-12-05 23:36:47 +02:00
#~ msgid "Notebook properties"
#~ msgstr "Ιδιότητες σημειωματαρίου"
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2020-12-05 23:36:47 +02:00
#~ msgid "emphasized text"
#~ msgstr "πλάγια γραφή"
2019-10-17 01:25:55 +02:00
2020-12-05 23:36:47 +02:00
#~ msgid "Click to stop external editing"
#~ msgstr "Κάντε κλικ για να σταματήσετε την εξωτερική επεξεργασία"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2020-12-05 23:36:47 +02:00
#~ msgid "Content Properties"
#~ msgstr "Ιδιότητες Περιεχομένου"
2020-03-19 05:49:06 +02:00
2020-12-05 23:36:47 +02:00
#~ msgid "Please create a notebook first."
#~ msgstr "Παρακαλώ πρώτα δημιουργήστε ένα σημειωματάριο."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
#~ msgid "Usage"
#~ msgstr "Χρήση"
2020-10-21 22:54:47 +02:00
#~ msgid "Exit"
#~ msgstr "Έξοδος"
#~ msgid "Confirm"
#~ msgstr "Επιβεβαίωση"
#~ msgid "Attach any file"
#~ msgstr "Επισυνάψτε οποιοδήποτε αρχείο"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
#~ msgid "Unknown log level: %s"
#~ msgstr "Άγνωστο log level: %s"
2019-11-20 21:06:45 +02:00
2020-10-09 22:05:10 +02:00
#~ msgid "Unknown level ID: %s"
#~ msgstr "Άγνωστο level ID: %s"
2019-11-20 21:06:45 +02:00
2020-10-09 22:05:10 +02:00
#~ msgid "Synchronize"
#~ msgstr "Συγχρόνισε"
2019-11-20 21:06:45 +02:00
2020-10-09 22:05:10 +02:00
#~ msgid "Json Export Directory"
#~ msgstr "Φάκελος εξαγωγής Json"
2019-11-20 21:06:45 +02:00
2020-10-09 22:05:10 +02:00
#~ msgid ""
#~ "This item is currently encrypted: %s \"%s\". Please wait for all items to "
#~ "be decrypted and try again."
#~ msgstr ""
#~ "Αυτό το στοιχείο είναι κρυπτογραφημένο: %s \"%s\". Περιμένετε να "
#~ "αποκρυπτογραφηθούν όλα τα στοιχεία και δοκιμάστε ξανά."
2019-11-20 21:06:45 +02:00
2020-09-14 08:22:27 +02:00
#~ msgid "Remove tag \"%s\" and its descendant tags from all notes?"
#~ msgstr ""
#~ "Κατάργηση ετικέτας \"%s\" και των απογόνων ετικετών από όλες τις "
#~ "σημειώσεις;"
#~ msgid ""
#~ "Could not synchronise with OneDrive.\n"
#~ "\n"
#~ "This error often happens when using OneDrive for Business, which "
#~ "unfortunately cannot be supported.\n"
#~ "\n"
#~ "Please consider using a regular OneDrive account."
#~ msgstr ""
#~ "Δεν ήταν δυνατός ο συγχρονισμός με το OneDrive.\n"
#~ "\n"
#~ "Αυτό το σφάλμα συμβαίνει συχνά όταν χρησιμοποιείτε το OneDrive για "
#~ "επιχειρήσεις, το οποίο δυστυχώς δεν μπορεί να υποστηριχθεί.\n"
#~ "\n"
#~ "Εξετάστε το ενδεχόμενο να χρησιμοποιήσετε έναν κανονικό λογαριασμό "
#~ "OneDrive."
#~ msgid "Use CodeMirror as the code editor (WARNING: BETA)."
#~ msgstr ""
#~ "Χρησιμοποιείστε το CodeMirror ως τον επεξεργαστή κώδικα (ΠΡΟΣΟΧΗ: BETA)"
#~ msgid "Cannot move tag to this location."
#~ msgstr "Δεν είναι δυνατή η μετακίνηση της ετικέτας σε αυτήν τη θέση."
#~ msgid "Tag name cannot start or end with a `/`."
#~ msgstr "Το όνομα της ετικέτας δεν μπορεί να ξεκινάει ή να τελειώνει με `/`."
#~ msgid "Tag name cannot contain `//`."
#~ msgstr "Το όνομα της ετικέτας δεν μπορεί να περιέχει `//`."
2020-07-12 20:33:09 +02:00
#~ msgid "Add or remove tags"
#~ msgstr "Προσθήκη ή αφαίρεση ετικετών"
2020-05-28 03:06:33 +02:00
#~ msgid "Split"
#~ msgstr "Διαχωρισμός"
2020-04-19 01:20:09 +02:00
#, fuzzy
#~ msgid "Resources"
#~ msgstr "Πόροι: %d."
2020-02-18 22:01:29 +02:00
#~ msgid "Global zoom percentage"
#~ msgstr "Ποσοστό καθολικού ζουμ"
2020-01-25 00:28:54 +02:00
#~ msgid "Writes all settings to STDOUT as JSON including secure variables."
#~ msgstr ""
#~ "Γράφει όλες τις ρυθμίσεις στο STDOUT ως JSON συμπεριλαμβανομένων των "
#~ "ασφαλών μεταβλητών."
#~ msgid "Reads in JSON formatted settings from STDIN."
#~ msgstr "Διαβάζει με μορφοποιημένες ρυθμίσεις JSON από το STDIN."
#~ msgid "Reads in settings from <file>. <file> must contain valid JSON."
#~ msgstr ""
#~ "Διαβάζει τις ρυθμίσεις από το <file>. Το <file> πρέπει να είναι έγκυρο "
#~ "JSON."
2019-11-11 08:46:03 +02:00
#~ msgid "Synchronisation is already in progress. State: %s"
#~ msgstr "Ο συγχρονισμός είναι ήδη σε εξέλιξη. Κατάσταση: %s"
#, fuzzy
#~ msgid "Confirm master password:"
#~ msgstr "Πληκτρολογήστε τον κωδικό πρόσβασης:"
#, fuzzy
#~ msgid "Confirm password"
#~ msgstr "Πληκτρολογήστε τον κωδικό πρόσβασης:"
#, fuzzy
#~ msgid "Missing required argument: note"
#~ msgstr "Λείπει το απαιτούμενο όρισμα: %s"