1
0
mirror of https://github.com/laurent22/joplin.git synced 2024-12-12 08:54:00 +02:00
joplin/CliClient/locales/eu.po

3222 lines
119 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Laurent Cozic
# This file is distributed under the same license as the Joplin-CLI package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
2018-02-28 22:46:15 +02:00
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Joplin-CLI 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: juan.abasolo@ehu.eus\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/app-gui.js:445
msgid "To delete a tag, untag the associated notes."
msgstr "Etiketa ezabatzeko, kendu etiketa duten oharrei"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/app-gui.js:455
msgid "Please select the note or notebook to be deleted first."
msgstr "Aurretik aukeratu ezabatzeko oharra edo koadernoa, mesedez."
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/app-gui.js:719
msgid "Press Ctrl+D or type \"exit\" to exit the application"
msgstr "Sakatu Ktrl+D edo idatzi \"exit\" aplikaziotik irteteko"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/app.js:61
#, javascript-format
msgid "More than one item match \"%s\". Please narrow down your query."
msgstr ""
"Elementu bat baino gehiago bat dator \"%s\" bilaketarekin. Mugatu zure "
"bilaketa, mesedez."
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/app.js:91
msgid "No notebook selected."
msgstr "Ez dago koadernorik aukeratuta"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/app.js:97
msgid "No notebook has been specified."
msgstr "Ez dago koadernorik aukeratuta."
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/app.js:136
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/cli-utils.js:160
msgid "Y"
msgstr "B"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/app.js:136
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/cli-utils.js:160
msgid "n"
msgstr "e"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/app.js:136
msgid "N"
msgstr "E"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/app.js:136
msgid "y"
msgstr "b"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/app.js:169
msgid "Cancelling background synchronisation... Please wait."
msgstr "Atzeko sinkronizazioa uzten... Mesedez itxaron."
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/app.js:254
#, javascript-format
msgid "No such command: %s"
msgstr "Ez dago komandorik: %s"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/app.js:302
#, javascript-format
msgid "The command \"%s\" is only available in GUI mode"
msgstr "\"%s\" komandoa soilik eskuragarri GUI moduan"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/base-command.js:15
msgid "Cannot change encrypted item"
msgstr "Ezinezkoa zifratutako itema aldatzea"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/cli-utils.js:108
#, javascript-format
msgid "Missing required argument: %s"
msgstr "Beharrezko argumentua faltan: %s"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/cli-utils.js:139
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/services/report.js:149
#, javascript-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/cli-utils.js:143
msgid "Your choice: "
msgstr "Zure aukera:"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/cli-utils.js:150
#, javascript-format
msgid "Invalid answer: %s"
msgstr "Erantzun baliogabea: %s"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-attach.js:13
msgid "Attaches the given file to the note."
msgstr "Erantsi fitxategia notan"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-attach.js:21
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-cat.js:24
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-cp.js:24
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-cp.js:27
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-done.js:20
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-export.js:34
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-export.js:38
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-geoloc.js:20
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-help.js:66
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-import.js:30
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-mv.js:22
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-mv.js:25
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-ren.js:23
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-rmbook.js:25
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-rmnote.js:25
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-search.js:27
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-set.js:32
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-tag.js:33
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-tag.js:36
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-tag.js:42
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-tag.js:43
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-tag.js:81
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-tag.js:87
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-todo.js:21
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-use.js:21
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/services/InteropService.js:217
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/services/InteropService.js:238
#, javascript-format
msgid "Cannot find \"%s\"."
msgstr "Ezin aurkitu \"%s\""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-cat.js:13
msgid "Displays the given note."
msgstr "Oharra erakutsi"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-cat.js:17
msgid "Displays the complete information about note."
msgstr "Erakutsi oharrari buruzko informazio guztia."
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-config.js:12
msgid ""
"Gets or sets a config value. If [value] is not provided, it will show the "
"value of [name]. If neither [name] nor [value] is provided, it will list the "
"current configuration."
msgstr ""
"Konfigurazio balioa hartu edo ezartzen du. Baldin eta [balioa] ez bada "
"ematen, [izena]ren balioa erakutsiko du. Ez bada ematen [izena] ez [balioa], "
"oraingo konfigurazioaren zerrenda erakutsiko da."
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-config.js:16
msgid "Also displays unset and hidden config variables."
msgstr "Ezkutuko edo zehaztu gabeko konfigurazio aldagaiak ere erakusten ditu."
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-config.js:29
#, javascript-format
msgid "%s = %s (%s)"
msgstr "%s = %s (%s)"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-config.js:31
#, javascript-format
msgid "%s = %s"
msgstr "%s = %s"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-cp.js:13
msgid ""
"Duplicates the notes matching <note> to [notebook]. If no notebook is "
"specified the note is duplicated in the current notebook."
msgstr ""
"<oharra>rekin bat datozen oharrak [koaderno]ra kopiatzen ditu. Koadernorik "
"ez bada zehazten, oharra oraingo koadernoan bikoiztuko da"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-done.js:14
msgid "Marks a to-do as done."
msgstr "Markatu zeregina egindakotzat."
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-done.js:21
#, javascript-format
msgid "Note is not a to-do: \"%s\""
msgstr "Oharra ez da zeregina: \"%s\""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-e2ee.js:18
2019-03-08 19:39:26 +02:00
#, fuzzy
msgid ""
"Manages E2EE configuration. Commands are `enable`, `disable`, `decrypt`, "
2019-03-08 19:39:26 +02:00
"`status`, `decrypt-file` and `target-status`."
msgstr ""
"E2EEren konfigurazioa erabiltzen du. Komandoak dira `enable`, `disable`, "
"`decrypt`, `status` eta `target-status`."
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-e2ee.js:37
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-e2ee.js:48
msgid "Enter master password:"
msgstr "Sartu pasahitz nagusia:"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-e2ee.js:39
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-e2ee.js:50
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-e2ee.js:55
msgid "Operation cancelled"
msgstr " Eragiketa utzita"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-e2ee.js:53
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/encryption-config.js:165
2019-10-17 00:14:43 +02:00
#, fuzzy
msgid "Confirm password:"
2019-10-17 00:14:43 +02:00
msgstr "Sartu pasahitz nagusia:"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-e2ee.js:59
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/encryption-config.js:143
2019-10-17 00:14:43 +02:00
#, fuzzy
msgid "Passwords do not match!"
msgstr "Pasahitza ezin utz daiteke hutsik"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-e2ee.js:76
msgid ""
"Starting decryption... Please wait as it may take several minutes depending "
"on how much there is to decrypt."
msgstr ""
"Deszifratzearen hasiera... Mesedez itxaron, prozesua luzea izan daiteke, "
"zenbat dagoen prozesatzeko."
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-e2ee.js:93
msgid "Completed decryption."
msgstr "Deszifratuta."
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-e2ee.js:100
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:337
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/encryption-config.js:281
msgid "Enabled"
msgstr "Gaituta"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-e2ee.js:100
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:337
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:465
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/encryption-config.js:281
msgid "Disabled"
msgstr "Desgaituta"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-e2ee.js:100
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/encryption-config.js:281
#, javascript-format
msgid "Encryption is: %s"
msgstr "Zifratzea da: %s"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-edit.js:17
msgid "Edit note."
msgstr "Oharra editatu."
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-edit.js:30
msgid ""
"No text editor is defined. Please set it using `config editor <editor-path>`"
msgstr ""
"Testu editorerik ez dago definituta. Egin hau erabilita, mesedez: `config "
"editor <editorearen-helbidea>`"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-edit.js:40
msgid "No active notebook."
msgstr "Ez dago koadernorik aukeratuta."
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-edit.js:46
#, javascript-format
msgid "Note does not exist: \"%s\". Create it?"
msgstr "Ez dago oharrik: \"%s\". Sortu?"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-exit.js:11
msgid "Exits the application."
msgstr "Irten aplikaziotik."
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-export.js:13
#, fuzzy
msgid ""
2018-02-28 22:46:15 +02:00
"Exports Joplin data to the given path. By default, it will export the "
"complete database including notebooks, notes, tags and resources."
msgstr "Esportatu Joplineko datuak esandako karpetara"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-export.js:23
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Destination format: %s"
msgstr "Data-formatua"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-export.js:23
msgid "Exports only the given note."
msgstr "Esportatu emandako oharra soilik."
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-export.js:23
msgid "Exports only the given notebook."
msgstr "Esportatu emandako koadernoa soilik."
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-geoloc.js:13
msgid "Displays a geolocation URL for the note."
msgstr "Erakutsi URL geolokalizazioa oharrean."
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-help.js:13
msgid "Displays usage information."
msgstr "Erakutsi erabilera datuak."
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-help.js:36
2018-02-17 01:26:31 +02:00
#, javascript-format
msgid "For information on how to customise the shortcuts please visit %s"
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-help.js:44
msgid "Shortcuts are not available in CLI mode."
msgstr "CLI moduan ez dago lasterbiderik erabilgarri."
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-help.js:71
msgid ""
"Type `help [command]` for more information about a command; or type `help "
"all` for the complete usage information."
msgstr ""
"Idatzi `help [command]` komandoari buruzko informazio gehiagorako; edo "
"idatzi `help all` erabilerari buruzko informazio osoa lortzeko."
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-help.js:73
msgid "The possible commands are:"
msgstr "Litezkeen komandoak hauek dira:"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-help.js:77
msgid ""
"In any command, a note or notebook can be referred to by title or ID, or "
"using the shortcuts `$n` or `$b` for, respectively, the currently selected "
"note or notebook. `$c` can be used to refer to the currently selected item."
msgstr ""
"Edozein komandotan, oharra edo koadernoari erreferentzia egin ahal zaio "
"izenburuz edo ID erabilita, edo `$n` edo `$b` lasterbideak erabilita, "
"aukeratuta dagoen oharra edo koadernoa erabiltzeko. `$c` ere erabil daiteke "
"aukeratutako elementua erabiltzeko."
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-help.js:79
msgid "To move from one pane to another, press Tab or Shift+Tab."
msgstr "Panel batetik bestera mugitzeko, sakatu Tab edo Shifft + Tab."
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-help.js:80
msgid ""
"Use the arrows and page up/down to scroll the lists and text areas "
"(including this console)."
msgstr ""
"Erabili geziak edo page up/down list eta testu guneen artean aldatzeko "
"(kontsola hau ere kontuan izanda)."
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-help.js:81
2018-04-28 11:40:55 +02:00
#, fuzzy
msgid "To maximise/minimise the console, press \"tc\"."
msgstr "Kontsola maximizatu edo minimizatzeko, saka \"TC\" ."
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-help.js:82
msgid "To enter command line mode, press \":\""
msgstr "Komando lerroa sartzeko, idatzi \":\""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-help.js:83
msgid "To exit command line mode, press ESCAPE"
msgstr "Komando lerrotik irteteko, sakatu ESC, mesedez"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-help.js:84
2018-02-17 01:26:31 +02:00
#, fuzzy
msgid ""
2018-02-17 01:26:31 +02:00
"For the list of keyboard shortcuts and config options, type `help keymap`"
msgstr "Laster bideen zerrenda osoa ikusteko, idatzi `help shortcuts`"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-import.js:14
2018-02-28 22:46:15 +02:00
msgid "Imports data into Joplin."
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-import.js:24
2018-02-28 22:46:15 +02:00
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Source format: %s"
msgstr "Ez dago komandorik: %s"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-import.js:24
msgid "Do not ask for confirmation."
msgstr "Ez galdetu berresteko."
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-import.js:43
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/ImportScreen.min.js:69
#, javascript-format
msgid "Found: %d."
msgstr "Aurkitua: %d"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-import.js:44
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/ImportScreen.min.js:70
#, javascript-format
msgid "Created: %d."
msgstr "Sortuta: %d."
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-import.js:45
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/ImportScreen.min.js:71
#, javascript-format
msgid "Updated: %d."
msgstr "Eguneratuta: %d."
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-import.js:46
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/ImportScreen.min.js:72
#, javascript-format
msgid "Skipped: %d."
msgstr "Saltatuta: %d."
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-import.js:47
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/ImportScreen.min.js:73
#, javascript-format
msgid "Resources: %d."
msgstr "Baliabideak: %d."
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-import.js:48
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/ImportScreen.min.js:74
#, javascript-format
msgid "Tagged: %d."
msgstr "Etiketatuta: %d."
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-import.js:61
msgid "Importing notes..."
msgstr "Oharrak inportatzen..."
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-import.js:66
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/ImportScreen.min.js:89
#, javascript-format
msgid "The notes have been imported: %s"
msgstr "Oharrak inportatu dira: %s"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-ls.js:18
msgid ""
"Displays the notes in the current notebook. Use `ls /` to display the list "
"of notebooks."
msgstr ""
"Oraingo koadernoko oharrak erakusten ditu. Erabili `ls /` koadernoen "
"zerrenda erakusteko."
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-ls.js:26
msgid "Displays only the first top <num> notes."
msgstr "Erakusten ditu soilik gorengo <num> oharrak."
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-ls.js:26
msgid "Sorts the item by <field> (eg. title, updated_time, created_time)."
msgstr ""
"Itemak antolatzen ditu <field> arabera (esate baterako, izenburua, "
"eguneratze_unea, sortze_unea)."
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-ls.js:26
msgid "Reverses the sorting order."
msgstr "Alderantziz antolatzen du."
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-ls.js:26
msgid ""
"Displays only the items of the specific type(s). Can be `n` for notes, `t` "
"for to-dos, or `nt` for notes and to-dos (eg. `-tt` would display only the "
"to-dos, while `-ttd` would display notes and to-dos."
msgstr ""
"Zehaztutako item motak baino ez du erakusten. Izan daiteke `n` oharretarako, "
"`t` zereginetarako, edo `nt` ohar eta zereginetarako (esate batrako, `-tt` "
"zereginak erakutsiko ditu soilik, `-ttd` berriz zereginak eta oharrak."
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-ls.js:26
#, fuzzy
msgid "Either \"text\" or \"json\""
msgstr " Bietarik bat \"text\" edo \"json\""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-ls.js:26
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-tag.js:18
msgid ""
"Use long list format. Format is ID, NOTE_COUNT (for notebook), DATE, "
"TODO_CHECKED (for to-dos), TITLE"
msgstr ""
"Zerrenda luzearen formatua erabili. Formatua hau da, ID, NOTE_COUNT "
"(libururako), DATE, TODO_CHECKED (zereginetarako), TITLE"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-ls.js:56
msgid "Please select a notebook first."
msgstr "Aurretik aukeratu formatua, mesedez."
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-mkbook.js:12
msgid "Creates a new notebook."
msgstr "Koaderno berria sortzen du."
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-mknote.js:12
msgid "Creates a new note."
msgstr "Ohar berria sortzen du."
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-mknote.js:16
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-mktodo.js:16
msgid "Notes can only be created within a notebook."
msgstr "Oharrak soilik sor daitezke koaderno baten barruan."
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-mktodo.js:12
msgid "Creates a new to-do."
msgstr "Zeregin berria sortu."
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-mv.js:14
msgid "Moves the notes matching <note> to [notebook]."
msgstr "Oharrak eramaten ditu <note> bilatuta [notebook]era."
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-ren.js:14
msgid "Renames the given <item> (note or notebook) to <name>."
msgstr ""
"Ber izendatu emandako <item> (oharra edo koadernoa) <name> izen berriaz."
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-rmbook.js:13
msgid "Deletes the given notebook."
msgstr "Ezabatu emandako koadernoak."
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-rmbook.js:17
msgid "Deletes the notebook without asking for confirmation."
msgstr "Ezabatu koadernoak berrespenik gabe."
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-rmbook.js:26
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/notes.js:143
2018-05-09 14:14:17 +02:00
#, fuzzy
msgid ""
"Delete notebook? All notes and sub-notebooks within this notebook will also "
"be deleted."
msgstr "Koadernoa ezabatu? Dituen ohar guztiak ere ezabatuko dira."
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-rmnote.js:13
msgid "Deletes the notes matching <note-pattern>."
msgstr "Ezabatu bat datozen oharrak: <note-patern> ."
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-rmnote.js:17
msgid "Deletes the notes without asking for confirmation."
msgstr "Ezabatu oharrak berrespenik eskatu gabe."
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-rmnote.js:27
#, javascript-format
msgid "%d notes match this pattern. Delete them?"
msgstr "%d oharrak bat datoz ereduarekin. Ezabatu nahi dituzu?"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-rmnote.js:27
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:349
msgid "Delete note?"
msgstr "Oharra ezabatu?"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-search.js:13
msgid "Searches for the given <pattern> in all the notes."
msgstr "Emandako <pattern> bilatzen du ohar guztietan."
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-server.js:14
2019-09-09 19:22:20 +02:00
#, javascript-format
msgid ""
"Start, stop or check the API server. To specify on which port it should run, "
"set the api.port config variable. Commands are (%s)."
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-server.js:37
#, javascript-format
msgid "Server is already running on port %d"
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-server.js:43
#, javascript-format
msgid "Server is running on port %d"
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-server.js:43
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-server.js:46
msgid "Server is not running."
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-set.js:22
#, javascript-format
msgid ""
"Sets the property <name> of the given <note> to the given [value]. Possible "
"properties are:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Emandako <note>ren <name> ezaugarrian emandako [value] balioa ezartzen du. "
"Litezkeen ezaugarriak dira:\n"
"\n"
"%s"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-status.js:13
msgid "Displays summary about the notes and notebooks."
msgstr "Oharren eta koadernoen laburpena erakusten du."
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-sync.js:28
msgid "Synchronises with remote storage."
msgstr "Urruneko biltegiarekin sinkronizatzen du."
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-sync.js:32
#, fuzzy
msgid "Sync to provided target (defaults to sync.target config value)"
msgstr ""
"Sinkronizatu emandako helburura (lehenetsia da sync.target-eko konfigurazio "
"baliokoa)"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-sync.js:77
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-sync.js:91
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/OneDriveLoginScreen.min.js:40
msgid ""
"Authentication was not completed (did not receive an authentication token)."
msgstr "Autentifikazioa ez da egin osorik (ez du token-ik hartu)."
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-sync.js:86
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/DropboxLoginScreen.min.js:42
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/dropbox-login.js:53
msgid ""
"To allow Joplin to synchronise with Dropbox, please follow the steps below:"
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-sync.js:87
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/DropboxLoginScreen.min.js:47
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/dropbox-login.js:54
msgid "Step 1: Open this URL in your browser to authorise the application:"
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-sync.js:89
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/DropboxLoginScreen.min.js:57
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/dropbox-login.js:60
msgid "Step 2: Enter the code provided by Dropbox:"
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-sync.js:101
#, javascript-format
msgid "Not authentified with %s. Please provide any missing credentials."
msgstr "Ez da autentifikatu %s -rekin. Eman galdutako kredentzialak."
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-sync.js:124
msgid "Synchronisation is already in progress."
msgstr "Sinkronizazio prozesua dagoeneko abian da."
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-sync.js:129
#, javascript-format
msgid ""
"Lock file is already being hold. If you know that no synchronisation is "
"taking place, you may delete the lock file at \"%s\" and resume the "
"operation."
msgstr ""
"Giltzatzeko fitxategia dagoeneko eutsita dagoeneko. Baldin eta badakizu ez "
"dena sinkronizaziorik egiten ari, ken dezakezu giltzatzeko fitxategia \"%s\"-"
"n eta berrekin eragiketari."
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-sync.js:175
#, javascript-format
msgid "Synchronisation target: %s (%s)"
msgstr "Sinkronizazio helburua: %s (%s)"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-sync.js:177
msgid "Cannot initialize synchroniser."
msgstr "Ezin has daiteke sinkronizazio prozesua."
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-sync.js:179
msgid "Starting synchronisation..."
msgstr "Sinkronizazioa hasten..."
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-sync.js:202
msgid "Downloading resources..."
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-sync.js:226
msgid "Cancelling... Please wait."
msgstr "Bertan behera uzten... itxaron, mesedez."
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-tag.js:14
2018-09-09 21:05:36 +02:00
#, fuzzy
msgid ""
"<tag-command> can be \"add\", \"remove\", \"list\", or \"notetags\" to "
"assign or remove [tag] from [note], to list notes associated with [tag], or "
"to list tags associated with [note]. The command `tag list` can be used to "
"list all the tags (use -l for long option)."
msgstr ""
"<tag-command> izan daiteke \"add\", \"remove\" edo \"list\" [oharra]tik "
"[etiketa] esleitu edo kentzeko, edo [etiketa]rekin elkartutako oharrak "
"zerrendatzeko. Etiketa guztiak zerrendatzeko `tag list` komandoa erabil "
"daiteke. "
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-tag.js:90
#, javascript-format
msgid "Invalid command: \"%s\""
msgstr "Komando baliogabea: \"%s\""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-todo.js:14
msgid ""
"<todo-command> can either be \"toggle\" or \"clear\". Use \"toggle\" to "
"toggle the given to-do between completed and uncompleted state (If the "
"target is a regular note it will be converted to a to-do). Use \"clear\" to "
"convert the to-do back to a regular note."
msgstr ""
"<todo-command> erabil daiteke \"txandakatzeko\" edo \"garbitzeko\". Erabili "
"\"txandakatu\", emandako zeregina txandakatzeko bete ala ez-betea "
"txandaketzeko (helburua ohar arrunta bada, zeregin bihurtuko da. Erabili "
"\"garbitu\" zeregina ohar arrunt bilakatzeko."
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-undone.js:12
msgid "Marks a to-do as non-completed."
msgstr "Markatu zeregina betegabe moduan."
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-use.js:12
msgid ""
"Switches to [notebook] - all further operations will happen within this "
"notebook."
msgstr ""
"Aldatu [koaderno]ra - hurrengo eragiketak koaderno horretan jazoko dira."
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-version.js:11
msgid "Displays version information"
msgstr "Erakutsi bertsioko informazioa"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-version.js:16
#, javascript-format
msgid "%s %s (%s)"
msgstr "%s %s (%s)"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/help-utils.js:56
msgid "Enum"
msgstr "Zenbakitu"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/help-utils.js:56
#, javascript-format
msgid "Type: %s."
msgstr "Idatz: %s."
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/help-utils.js:57
#, javascript-format
msgid "Possible values: %s."
msgstr "Litezkeen balioak: %s."
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/help-utils.js:71
#, javascript-format
msgid "Default: %s"
msgstr "Lehenetsia: %s"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/help-utils.js:77
msgid "Possible keys/values:"
msgstr "Litezkeen balioak:"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/main.js:77
#, fuzzy
msgid "Type `joplin help` for usage information."
msgstr "Erakutsi erabilera datuak."
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/main.js:79
msgid "Fatal error:"
msgstr "Aio! Agur! :_( "
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/gui/FolderListWidget.js:31
msgid "Search:"
msgstr "Bilatu:"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/gui/NoteWidget.js:36
msgid ""
"Welcome to Joplin!\n"
"\n"
"Type `:help shortcuts` for the list of keyboard shortcuts, or just `:help` "
"for usage information.\n"
"\n"
"For example, to create a notebook press `mb`; to create a note press `mn`."
msgstr ""
"Ongi etorri Joplin-era!\n"
"\n"
"Idatz `:help shortcuts` lasterbideak ikusteko, edo soilik `:help`erabilerako "
"informaziorako.\n"
"\n"
"Esate baterako, koadernoa sortzeko sakatu `mb`: oharra sortzeko sakatu `mn`"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/gui/NoteWidget.js:48
msgid ""
"One or more items are currently encrypted and you may need to supply a "
"master password. To do so please type `e2ee decrypt`. If you have already "
"supplied the password, the encrypted items are being decrypted in the "
"background and will be available soon."
msgstr ""
"Item bat edo gehiago orain zifratuta daude eta baliteke zuk pasahitz nagusia "
"ordezkatu behar izatea. Horixe egiteko, mesedez, idatz `e2ee decrypt`. "
"Dagoeneko pasahitza ordezkatua baduzu, itemak deszifratzen ari izango dira "
"atzeko planoan eta laster izango dira eskuragarri."
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/app.js:643
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/app.js:726
#, fuzzy
msgid "&File"
msgstr "Fitxategia"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/app.js:649
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/app.js:1029
msgid "About Joplin"
msgstr "Joplin-i buruz"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/app.js:656
msgid "Preferences..."
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/app.js:666
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/app.js:1008
msgid "Check for updates..."
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/app.js:680
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/app.js:740
msgid "Templates"
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/app.js:687
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/app.js:745
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/Root.min.js:90
msgid "Import"
msgstr "Inportatu"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/app.js:691
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/app.js:748
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/SideBar.min.js:375
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/utils/NoteListUtils.js:157
#, fuzzy
msgid "Export"
msgstr "Inportatu"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/app.js:697
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/SideBar.min.js:698
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/side-menu-content.js:335
msgid "Synchronise"
msgstr "Sinkronizatu"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/app.js:712
#, javascript-format
msgid "Hide %s"
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/app.js:719
msgid "Quit"
msgstr "Irten"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/app.js:733
msgid "Close Window"
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/app.js:771
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "Editatu"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/app.js:774
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/NoteText.min.js:796
msgid "Copy"
msgstr "Kopiatu"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/app.js:779
msgid "Cut"
msgstr "Moztu"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/app.js:784
msgid "Paste"
msgstr "Itsatsi"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/app.js:789
#, fuzzy
msgid "Select all"
msgstr "Data aukeratu"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/app.js:797
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/NoteText.min.js:1591
msgid "Bold"
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/app.js:808
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/NoteText.min.js:1599
msgid "Italic"
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/app.js:819
msgid "Link"
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/app.js:830
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/NoteText.min.js:1619
msgid "Code"
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/app.js:844
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/NoteText.min.js:1679
2018-06-27 23:00:02 +02:00
msgid "Insert Date Time"
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/app.js:858
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/NoteText.min.js:1702
2018-06-21 19:04:10 +02:00
msgid "Edit in external editor"
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/app.js:869
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/NoteText.min.js:1536
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/NoteText.min.js:1711
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/SideBar.min.js:748
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/side-menu-content.js:311
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:698
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/tags.js:101
2019-06-20 00:18:24 +02:00
msgid "Tags"
msgstr "Etiketak"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/app.js:887
msgid "Search in all the notes"
msgstr "Bilatu ohar guztietan"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/app.js:898
2018-12-09 02:22:16 +02:00
#, fuzzy
msgid "Search in current note"
msgstr "Bilatu ohar guztietan"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/app.js:910
msgid "&View"
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/app.js:912
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/MainScreen.min.js:459
msgid "Toggle sidebar"
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/app.js:925
msgid "Layout button sequence"
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/app.js:929
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/MainScreen.min.js:468
#, fuzzy
msgid "Toggle note list"
msgstr "Zifratua gaitu"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/app.js:938
#, fuzzy
msgid "Toggle editor layout"
msgstr "Zifratua gaitu"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/app.js:986
msgid "Focus"
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/app.js:992
#, fuzzy
msgid "&Tools"
msgstr "Tresnak"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/app.js:996
#, fuzzy
msgid "&Help"
msgstr "Laguntza"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/app.js:998
msgid "Website and documentation"
msgstr "Web orria eta dokumentazioa (en)"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/app.js:1002
#, fuzzy
msgid "Joplin Forum"
msgstr "Evernotetik esportatutako fitxategiak"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/app.js:1005
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:421
#, fuzzy
msgid "Make a donation"
msgstr "Web orria eta dokumentazioa (en)"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/app.js:1017
#, fuzzy
msgid "Toggle development tools"
msgstr "Zifratua gaitu"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/app.js:1151
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Open %s"
msgstr "On %s: %s"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/app.js:1153
msgid "Exit"
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/bridge.js:98
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/bridge.js:108
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/checkForUpdates.js:138
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/ConfigScreen.min.js:180
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/ConfigScreen.min.js:749
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/DialogButtonRow.min.js:30
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/PromptDialog.min.js:233
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/CameraView.js:180
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/ModalDialog.js:67
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/side-menu-content.js:148
msgid "OK"
msgstr "OK"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/bridge.js:98
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/ConfigScreen.min.js:739
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/DialogButtonRow.min.js:38
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/PromptDialog.min.js:238
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/SideBar.min.js:312
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/SideBar.min.js:698
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/utils/NoteListUtils.js:187
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/CameraView.js:181
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/ModalDialog.js:70
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/select-date-time-dialog.js:70
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/select-date-time-dialog.js:89
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/side-menu-content.js:154
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/side-menu-content.js:163
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/side-menu-content.js:335
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/encryption-config.js:186
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:85
msgid "Cancel"
msgstr "Utzi"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/checkForUpdates.js:137
msgid "Current version is up-to-date."
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/checkForUpdates.js:146
#, javascript-format
msgid "%s (pre-release)"
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/checkForUpdates.js:150
msgid "An update is available, do you want to download it now?"
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/checkForUpdates.js:150
2019-01-19 20:22:18 +02:00
#, javascript-format
msgid "Your version: %s"
2019-01-19 20:22:18 +02:00
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/checkForUpdates.js:150
2019-01-19 20:22:18 +02:00
#, javascript-format
msgid "New version: %s"
2019-01-19 20:22:18 +02:00
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/checkForUpdates.js:151
msgid "Yes"
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/checkForUpdates.js:151
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "E"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/checkForUpdates.js:151
#, fuzzy
msgid "Full Release Notes"
msgstr "Oharrak ezabatu?"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/ClipperConfigScreen.min.js:39
2018-09-28 20:25:56 +02:00
msgid "Token has been copied to the clipboard!"
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/ClipperConfigScreen.min.js:69
2018-06-10 12:54:29 +02:00
msgid "The web clipper service is enabled and set to auto-start."
2018-05-26 13:58:44 +02:00
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/ClipperConfigScreen.min.js:76
2018-05-26 13:58:44 +02:00
#, javascript-format
msgid "Status: Started on port %d"
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/ClipperConfigScreen.min.js:82
2018-05-26 13:58:44 +02:00
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Status: %s"
msgstr "Egoera: \"%s\"."
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/ClipperConfigScreen.min.js:88
2018-05-26 13:58:44 +02:00
msgid "Disable Web Clipper Service"
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/ClipperConfigScreen.min.js:94
2018-05-26 13:58:44 +02:00
msgid "The web clipper service is not enabled."
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/ClipperConfigScreen.min.js:99
2018-05-26 13:58:44 +02:00
msgid "Enable Web Clipper Service"
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/ClipperConfigScreen.min.js:122
2018-05-26 13:58:44 +02:00
msgid ""
"Joplin Web Clipper allows saving web pages and screenshots from your browser "
"to Joplin."
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/ClipperConfigScreen.min.js:127
2018-05-26 13:58:44 +02:00
msgid "In order to use the web clipper, you need to do the following:"
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/ClipperConfigScreen.min.js:135
2018-05-26 13:58:44 +02:00
msgid "Step 1: Enable the clipper service"
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/ClipperConfigScreen.min.js:140
2018-05-26 13:58:44 +02:00
msgid ""
"This service allows the browser extension to communicate with Joplin. When "
"enabling it your firewall may ask you to give permission to Joplin to listen "
"to a particular port."
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/ClipperConfigScreen.min.js:154
2018-05-26 13:58:44 +02:00
msgid "Step 2: Install the extension"
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/ClipperConfigScreen.min.js:159
2018-05-26 13:58:44 +02:00
msgid "Download and install the relevant extension for your browser:"
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/ClipperConfigScreen.min.js:174
2018-09-28 20:25:56 +02:00
#, fuzzy
msgid "Advanced options"
msgstr "Erakutsi aukera aurreratuak"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/ClipperConfigScreen.min.js:179
2018-09-28 20:25:56 +02:00
msgid "Authorisation token:"
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/ClipperConfigScreen.min.js:189
2018-09-28 20:25:56 +02:00
msgid "Copy token"
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/ClipperConfigScreen.min.js:195
2018-09-28 20:25:56 +02:00
msgid ""
"This authorisation token is only needed to allow third-party applications to "
"access Joplin."
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/ConfigScreen.min.js:82
msgid "This will open a new screen. Save your current changes?"
2019-09-25 19:54:25 +02:00
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/ConfigScreen.min.js:139
#, javascript-format
msgid "Notes and settings are stored in: %s"
msgstr "Oharrak eta ezarpenak hemen daude gordeta: %s"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/ConfigScreen.min.js:165
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:260
#, fuzzy
msgid "Check synchronisation configuration"
msgstr "Sinkronizazioa utzi"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/ConfigScreen.min.js:174
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "Marka ezezaguna: %s"
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/ConfigScreen.min.js:178
#, fuzzy
msgid "Checking..."
msgstr "Bertan behera uzten..."
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/ConfigScreen.min.js:182
msgid "Error"
msgstr ""
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/ConfigScreen.min.js:193
msgid ""
"The Joplin Nextcloud App is either not installed or misconfigured. Please "
"see the full error message below:"
msgstr ""
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/ConfigScreen.min.js:206
msgid "Show Log"
msgstr ""
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/ConfigScreen.min.js:219
msgid "Joplin Nextcloud App status:"
msgstr ""
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/ConfigScreen.min.js:233
#, fuzzy
msgid "Check Status"
msgstr "Egoera"
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/ConfigScreen.min.js:240
#, fuzzy
msgid "Help"
msgstr "Laguntza"
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/ConfigScreen.min.js:259
#, fuzzy
msgid "Show Advanced Settings"
msgstr "Erakutsi aukera aurreratuak"
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/ConfigScreen.min.js:516
msgid "Browse..."
2019-05-13 23:52:42 +02:00
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/ConfigScreen.min.js:637
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:859
msgid "Edit"
msgstr "Editatu"
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/ConfigScreen.min.js:739
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/Header.min.js:255
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/NoteRevisionViewer.min.js:184
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/NoteText.min.js:1572
msgid "Back"
msgstr "Atzera"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/ConfigScreen.min.js:756
msgid "Apply"
2018-06-27 23:00:02 +02:00
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/DropboxLoginScreen.min.js:67
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/dropbox-login.js:63
msgid "Submit"
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:104
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/encryption-config.js:128
2018-06-27 23:00:02 +02:00
msgid "Save"
msgstr "Gorde"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:141
msgid ""
"Disabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be "
"re-synchronised and sent unencrypted to the sync target. Do you wish to "
"continue?"
msgstr ""
"Zifratua desgaitzeak esan nahi du zure ohar eta eranskin *guztiak* berriro "
"deszifratuta sinkronizatuko eta bidaliko direla sinkronizazio helburura. "
"Segitu nahi duzu?"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:143
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/encryption-config.js:153
msgid ""
"Enabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be "
"re-synchronised and sent encrypted to the sync target. Do not lose the "
"password as, for security purposes, this will be the *only* way to decrypt "
"the data! To enable encryption, please enter your password below."
msgstr ""
"Zifratua gaitzeak esan nahi du zure ohar eta eranskin *guztiak* zifratuta "
"sinkronizatuko eta bidaliko direla sinkronizazio helburura. Ez galdu "
"pasahitza, bera izango baita datuak deszifratzeko bide *bakarra*! Zifratua "
"baimentzeko, mesedez, aurretik sartu zure pasahitza."
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:172
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/encryption-config.js:259
msgid "Disable encryption"
msgstr "Zifratzea desgaitu"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:172
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/encryption-config.js:259
msgid "Enable encryption"
msgstr "Zifratua gaitu"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:184
msgid "Master Keys"
msgstr "Pasahitz nagusia"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:198
msgid "Active"
msgstr "Aktibo"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:203
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:284
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/NotePropertiesDialog.min.js:26
msgid "ID"
msgstr "ID"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:208
msgid "Source"
msgstr "Iturburua"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:213
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/NotePropertiesDialog.min.js:27
msgid "Created"
msgstr "Sortua"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:218
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/NotePropertiesDialog.min.js:28
msgid "Updated"
msgstr "Eguneratua"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:223
msgid "Password"
msgstr "Pasahitza"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:228
msgid "Password OK"
msgstr "Pasahitza ondo"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:237
#, fuzzy
msgid ""
"Note: Only one master key is going to be used for encryption (the one marked "
"as \"active\"). Any of the keys might be used for decryption, depending on "
"how the notes or notebooks were originally encrypted."
msgstr ""
"Oharra: Pasahitz nagusi bakarra baino ez da erabiliko zifratzeko (\"aktibo\" "
"hitzaz markatua). Edozein pasahitz erabil daiteke deszifratzeko, hasieran "
"zein ohar edo zein koaderno egon den zifratuta."
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:265
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/encryption-config.js:249
#, fuzzy
msgid "Missing Master Keys"
msgstr "Pasahitz nagusia"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:270
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/encryption-config.js:250
msgid ""
"The master keys with these IDs are used to encrypt some of your items, "
"however the application does not currently have access to them. It is likely "
"they will eventually be downloaded via synchronisation."
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:308
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/encryption-config.js:269
msgid ""
2019-09-06 19:33:30 +02:00
"For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advice on how to "
"enable it please check the documentation:"
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:327
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/encryption-config.js:280
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/status.js:129
msgid "Status"
msgstr "Egoera"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:332
msgid "Encryption is:"
msgstr "Zifratua da:"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/ExtensionBadge.min.js:10
msgid "Firefox Extension"
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/ExtensionBadge.min.js:17
msgid "Chrome Web Store"
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/ExtensionBadge.min.js:44
msgid "Get it now:"
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/Header.min.js:210
#, fuzzy
msgid "Usage"
msgstr "Erabili: %s"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/ImportScreen.min.js:62
#, javascript-format
msgid ""
"New notebook \"%s\" will be created and file \"%s\" will be imported into it"
msgstr ""
"\"%s\" koaderno berria sortuko da eta \"%s\" Fitxategia inportatuko da "
"bertara"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/MainScreen.min.js:108
msgid "Please create a notebook first."
msgstr "Aurretik sortu koadernoa, mesedez."
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/MainScreen.min.js:114
msgid "Please create a notebook first"
msgstr "Aurretik sortu koadernoa, mesedez"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/MainScreen.min.js:121
msgid "Notebook title:"
msgstr "Koadernoaren izenburua: "
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/MainScreen.min.js:160
msgid "Add or remove tags:"
msgstr "Gehitu edo ezabatu etiketak:"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/MainScreen.min.js:181
msgid "Rename notebook:"
msgstr "Berrizendatu koadernoa:"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/MainScreen.min.js:202
2018-05-20 13:31:54 +02:00
#, fuzzy
msgid "Rename tag:"
msgstr "Berrizendatu"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/MainScreen.min.js:295
msgid "Set alarm:"
msgstr "Ezarri alarma:"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/MainScreen.min.js:326
2019-07-22 02:02:25 +02:00
msgid "Template file:"
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/MainScreen.min.js:477
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/action-button.js:69
2019-09-25 19:54:25 +02:00
msgid "New note"
msgstr "Ohar berria"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/MainScreen.min.js:486
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/action-button.js:60
2019-09-25 19:54:25 +02:00
msgid "New to-do"
msgstr "Zeregin berria"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/MainScreen.min.js:495
2019-09-25 19:54:25 +02:00
msgid "New notebook"
msgstr "Koaderno berria"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/MainScreen.min.js:503
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/NoteText.min.js:1046
msgid "Layout"
msgstr "Diseinua"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/MainScreen.min.js:512
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/NoteSearchBar.min.js:123
#, fuzzy
msgid "Search..."
msgstr "Bilatu"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/MainScreen.min.js:551
msgid "Some items cannot be synchronised."
msgstr "Zenbait item ezin dira sinkronizatu."
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/MainScreen.min.js:561
msgid "View them now"
msgstr "Ikusi hori orain"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/MainScreen.min.js:568
2019-06-05 19:07:11 +02:00
#, fuzzy
msgid "One or more master keys need a password."
msgstr "Sartu pasahitz nagusia:"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/MainScreen.min.js:578
msgid "Set the password"
msgstr "Ezarri pasahitza"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/NoteList.min.js:417
msgid "No notes in here. Create one by clicking on \"New note\"."
msgstr "Hemen ez dago oharrik. Sortu bat \"Ohar berria\" sakatuta."
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/NoteList.min.js:417
msgid ""
"There is currently no notebook. Create one by clicking on \"New notebook\"."
msgstr "Momentuz ez dago koadernorik. Sortu bat \"Koaderno berria\" sakatuta."
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/NotePropertiesDialog.min.js:29
2018-09-16 20:53:06 +02:00
msgid "Location"
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/NotePropertiesDialog.min.js:30
2018-09-16 20:53:06 +02:00
msgid "URL"
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/NotePropertiesDialog.min.js:31
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:951
2019-05-13 23:52:42 +02:00
#, fuzzy
msgid "Note History"
msgstr "Koadernoak"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/NotePropertiesDialog.min.js:32
2019-07-22 02:02:25 +02:00
msgid "Markup"
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/NotePropertiesDialog.min.js:295
msgid "Previous versions of this note"
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/NotePropertiesDialog.min.js:372
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/NoteText.min.js:1735
#, fuzzy
msgid "Note properties"
msgstr "Koadernoaren izenburua: "
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/NoteRevisionViewer.min.js:75
2019-05-13 23:52:42 +02:00
#, javascript-format
msgid "The note \"%s\" has been successfully restored to the notebook \"%s\"."
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/NoteRevisionViewer.min.js:100
2019-05-13 23:52:42 +02:00
#, fuzzy
msgid "This note has no history"
msgstr "Ohar hau mugitua izan da:"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/NoteRevisionViewer.min.js:139
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/NoteText.min.js:853
#, javascript-format
msgid "Unsupported link or message: %s"
msgstr "Esteka edo mezu ez dago onartua: %s"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/NoteRevisionViewer.min.js:174
msgid "Restore"
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/NoteRevisionViewer.min.js:175
#, javascript-format
msgid ""
"Click \"%s\" to restore the note. It will be copied in the notebook named "
"\"%s\". The current version of the note will not be replaced or modified."
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/NoteText.min.js:770
msgid "Open..."
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/NoteText.min.js:773
2018-06-13 20:22:18 +02:00
#, fuzzy, javascript-format
msgid "This file could not be opened: %s"
msgstr "Koadernoa ezin gorde daiteke: %s"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/NoteText.min.js:778
#, fuzzy
msgid "Save as..."
msgstr "Gorde aldaketak"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/NoteText.min.js:789
msgid "Copy path to clipboard"
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/NoteText.min.js:803
msgid "Copy Link Address"
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/NoteText.min.js:824
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:149
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet."
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/NoteText.min.js:1046
2018-05-20 13:31:54 +02:00
#, javascript-format
msgid ""
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
"note."
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/NoteText.min.js:1457
msgid "strong text"
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/NoteText.min.js:1461
msgid "emphasized text"
2019-10-17 00:14:43 +02:00
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/NoteText.min.js:1495
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/NoteText.min.js:1499
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/NoteText.min.js:1506
msgid "List item"
msgstr ""
2019-02-24 13:27:47 +02:00
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/NoteText.min.js:1518
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr ""
2019-10-17 00:14:43 +02:00
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/NoteText.min.js:1529
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/NoteText.min.js:1627
msgid "Attach file"
msgstr "Erantsi fitxategia"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/NoteText.min.js:1544
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/NoteText.min.js:1729
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:683
msgid "Set alarm"
msgstr "Ezarri alarma"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/NoteText.min.js:1558
#, fuzzy, javascript-format
msgid "In: %s"
msgstr "%s: %s"
2019-10-29 03:18:18 +02:00
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/NoteText.min.js:1611
msgid "Hyperlink"
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/NoteText.min.js:1639
msgid "Numbered List"
msgstr ""
2019-06-08 01:47:09 +02:00
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/NoteText.min.js:1647
msgid "Bulleted List"
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/NoteText.min.js:1655
msgid "Checkbox"
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/NoteText.min.js:1663
msgid "Heading"
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/NoteText.min.js:1671
msgid "Horizontal Rule"
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/NoteText.min.js:1693
msgid "Click to stop external editing"
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/NoteText.min.js:1694
#, fuzzy
msgid "Watching..."
msgstr "Bertan behera uzten..."
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/NoteText.min.js:2007
#, fuzzy
msgid "to-do"
msgstr "Zeregin berria"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/NoteText.min.js:2007
#, fuzzy
msgid "note"
msgstr "Ohar berria"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/NoteText.min.js:2007
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Creating new %s..."
msgstr "Oharrak inportatzen..."
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/PromptDialog.min.js:243
msgid "Clear"
msgstr "Garbitu"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/Root.min.js:88
msgid "OneDrive Login"
msgstr "Logeatu OneDriven"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/Root.min.js:89
msgid "Dropbox Login"
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/Root.min.js:91
msgid "Options"
msgstr "Aukerak"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/Root.min.js:92
msgid "Synchronisation Status"
msgstr "Sinkronizazioaren egoera"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/ShareNoteDialog.js:163
#, fuzzy
msgid "Synchronising..."
msgstr "Sinkronizazioaren egoera"
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/ShareNoteDialog.js:165
#, fuzzy
msgid "Generating link..."
msgid_plural "Generating links..."
msgstr[0] "Oharrak inportatzen..."
msgstr[1] "Oharrak inportatzen..."
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/ShareNoteDialog.js:167
msgid "Link has been copied to clipboard!"
msgid_plural "Links have been copied to clipboard!"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/ShareNoteDialog.js:170
msgid ""
"Note: When a note is shared, it will no longer be encrypted on the server."
msgstr ""
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/ShareNoteDialog.js:175
#, fuzzy
msgid "Share Notes"
msgstr "Oharrak ezabatu?"
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/ShareNoteDialog.js:177
msgid "Copy Shareable Link"
msgid_plural "Copy Shareable Links"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/ShareNoteDialog.js:180
msgid "Close"
msgstr ""
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/SideBar.min.js:276
msgid "Remove"
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/SideBar.min.js:279
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/side-menu-content.js:146
#, fuzzy, javascript-format
msgid ""
"Delete notebook \"%s\"?\n"
"\n"
"All notes and sub-notebooks within this notebook will also be deleted."
msgstr "Koadernoa ezabatu? Dituen ohar guztiak ere ezabatuko dira."
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/SideBar.min.js:280
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/utils/NoteListUtils.js:164
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/utils/NoteListUtils.js:187
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screen-header.js:302
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/side-menu-content.js:144
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:723
msgid "Delete"
msgstr "Ezabatu"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/SideBar.min.js:283
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Remove tag \"%s\" from all notes?"
msgstr "Kendu etiketa hori ohar guztietatik?"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/SideBar.min.js:285
msgid "Remove this search from the sidebar?"
msgstr "Kendu bilaketa hori ohar guztietatik?"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/SideBar.min.js:297
#, fuzzy
msgid "New sub-notebook"
msgstr "Koaderno berria"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/SideBar.min.js:332
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/SideBar.min.js:382
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/side-menu-content.js:127
msgid "Rename"
msgstr "Berrizendatu"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/SideBar.min.js:731
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/side-menu-content.js:360
msgid "Notebooks"
msgstr "Koadernoak"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/SideBar.min.js:766
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/side-menu-content.js:322
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Decrypting items: %d/%d"
msgstr "Itemak eskuratuta: %d/%d"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/SideBar.min.js:771
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/side-menu-content.js:327
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Fetching resources: %d/%d"
msgstr "Baliabideak: %d/%d"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/StatusScreen.min.js:33
#, fuzzy
msgid "Please select where the sync status should be exported to"
msgstr "Aukeratu nora esportatu sinkronizazioaren egoera, mesedez"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/StatusScreen.min.js:87
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/status.js:106
msgid "Retry"
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/utils/NoteListUtils.js:26
msgid "Add or remove tags"
msgstr "Gehitu edo ezabatu etiketak"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/utils/NoteListUtils.js:40
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screen-header.js:308
#, fuzzy
msgid "Duplicate"
msgstr "Irten aplikaziotik"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/utils/NoteListUtils.js:45
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%s - Copy"
msgstr "Kopiatu"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/utils/NoteListUtils.js:55
msgid "Switch between note and to-do type"
msgstr "Aldatu oharra eta zeregin eren artean."
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/utils/NoteListUtils.js:78
#, fuzzy
msgid "Switch to note type"
msgstr "Aldatu oharra eta zeregin eren artean."
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/utils/NoteListUtils.js:87
#, fuzzy
msgid "Switch to to-do type"
msgstr "Aldatu oharra eta zeregin eren artean."
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/utils/NoteListUtils.js:97
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:711
msgid "Copy Markdown link"
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/utils/NoteListUtils.js:112
msgid "Share note..."
msgstr ""
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/utils/NoteListUtils.js:146
#, fuzzy
msgid "PDF File"
msgstr "Fitxategia"
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/utils/NoteListUtils.js:181
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Delete note \"%s\"?"
msgstr "Oharrak ezabatu?"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/utils/NoteListUtils.js:183
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Delete these %d notes?"
msgstr "Oharrok ezabatu?"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/plugins/GotoAnything.min.js:339
msgid ""
"Type a note title to jump to it. Or type # followed by a tag name, or @ "
"followed by a notebook name."
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/plugins/GotoAnything.min.js:377
msgid "Goto Anything..."
msgstr ""
2019-04-02 18:27:19 +02:00
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/BaseApplication.js:109
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/BaseApplication.js:122
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/BaseApplication.js:153
#, javascript-format
msgid "Usage: %s"
msgstr "Erabili: %s"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/BaseApplication.js:180
#, javascript-format
msgid "Unknown flag: %s"
msgstr "Marka ezezaguna: %s"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/JoplinServerApi.js:71
#, javascript-format
msgid ""
"Could not connect to the Joplin Nextcloud app. Please check the "
"configuration in the Synchronisation config screen. Full error was:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/SyncTargetDropbox.js:25
msgid "Dropbox"
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/SyncTargetFilesystem.js:18
msgid "File system"
msgstr "Fitxategi sistema"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/SyncTargetNextcloud.js:26
2018-02-16 23:39:54 +02:00
#, fuzzy
msgid "Nextcloud"
msgstr "NextCloud (Beta)"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/SyncTargetOneDrive.js:25
msgid "OneDrive"
msgstr "OneDrive"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/SyncTargetOneDriveDev.js:15
msgid "OneDrive Dev (For testing only)"
msgstr "OneDrive Dev (aprobetarako soilik)"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/SyncTargetWebDAV.js:23
2018-02-16 23:39:54 +02:00
#, fuzzy
msgid "WebDAV"
2018-02-17 02:09:00 +02:00
msgstr "Nextcloud WebDAV URL"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/logger.js:176
#, javascript-format
msgid "Unknown log level: %s"
msgstr "Egunkari maila ezezaguna: %s"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/logger.js:185
#, javascript-format
msgid "Unknown level ID: %s"
msgstr "IDa maila ezezaguna: %s"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/onedrive-api-node-utils.js:85
msgid ""
"The application has been authorised - you may now close this browser tab."
msgstr "Aplikazioak baimena hartu du - Orain fitxa hau zarratu dezakezu."
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/onedrive-api-node-utils.js:87
msgid "The application has been successfully authorised."
msgstr "Aplikazioak baimena hartu du."
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/onedrive-api-node-utils.js:115
#, fuzzy
msgid ""
"Please open the following URL in your browser to authenticate the "
"application. The application will create a directory in \"Apps/Joplin\" and "
"will only read and write files in this directory. It will have no access to "
"any files outside this directory nor to any other personal data. No data "
"will be shared with any third party."
msgstr ""
"Zabaldu hurrengo URL zure nabigatzailean aplikazioari baimena emateko. "
"Aplikazioak direktorioa sortuko du \"Apps/Joplin\"-en eta bertan soilik "
"irakur-idatz fitxategiak. Ez du izango inolako sarrerarik direktorio "
"horretatik kanpoko fitxategietara ezta bestelako datu pertsonaletara. Ez da "
"sareratuko bestelako daturik ezein hirugarren parterekin."
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/onedrive-api.js:270
msgid ""
"Cannot refresh token: authentication data is missing. Starting the "
"synchronisation again may fix the problem."
msgstr ""
"Tokena ezin eguneratu daiteke: egiaztatze-datuak desagertuta daude. Agian, "
"berriro sinkronizatzeak arazoa konpon lezake."
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/path-utils.js:65
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/path-utils.js:101
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/BaseItem.js:691
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Note.js:98
msgid "Untitled"
msgstr "Titulu gabekoa"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/registry.js:137
#, fuzzy
msgid ""
"Could not synchronize with OneDrive.\n"
"\n"
"This error often happens when using OneDrive for Business, which "
"unfortunately cannot be supported.\n"
"\n"
"Please consider using a regular OneDrive account."
msgstr ""
"Ez du sinkronizatu OneDrive-rekin\n"
"\n"
"Akats hori gertatzen da OneDrive for Business erabilita; hori, zoritxarrez, "
"ez dago onartuta."
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/shim-init-node.js:126
#, javascript-format
msgid "Cannot access %s"
msgstr "Ezin atzituta %s"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/synchronizer.js:94
#, javascript-format
msgid "Created local items: %d."
msgstr "Item lokalak sortuta: %d."
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/synchronizer.js:95
#, javascript-format
msgid "Updated local items: %d."
msgstr "Item lokalak eguneratuta: %d."
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/synchronizer.js:96
#, javascript-format
msgid "Created remote items: %d."
msgstr "Urruneko itemak sortuta: %d."
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/synchronizer.js:97
#, javascript-format
msgid "Updated remote items: %d."
msgstr "Urruneko itemak eguneratuta: %d."
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/synchronizer.js:98
#, javascript-format
msgid "Deleted local items: %d."
msgstr "Item lokala ezabatuta: %d."
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/synchronizer.js:99
#, javascript-format
msgid "Deleted remote items: %d."
msgstr "Urruneko itemak ezabatuta: %d."
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/synchronizer.js:100
#, javascript-format
msgid "Fetched items: %d/%d."
msgstr "Itemak eskuratuta: %d%d."
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/synchronizer.js:102
msgid "Cancelling..."
msgstr "Bertan behera uzten..."
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/synchronizer.js:103
#, javascript-format
msgid "Completed: %s"
msgstr "Osatuta: %s"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/synchronizer.js:104
2018-03-14 19:32:05 +02:00
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Last error: %s"
msgstr "Aio! Agur! :_( "
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/synchronizer.js:204
msgid "Idle"
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/synchronizer.js:205
msgid "In progress"
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/BaseItem.js:690
msgid "Encrypted"
msgstr "Zifratuta"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/BaseItem.js:750
msgid "Encrypted items cannot be modified"
msgstr "Zifratutako itemak ezin aldatu daitezke"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Folder.js:27
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Note.js:22
2019-03-03 19:14:17 +02:00
#, fuzzy
msgid "title"
msgstr "Titulu gabekoa"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Folder.js:28
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Note.js:23
2019-03-03 19:14:17 +02:00
#, fuzzy
msgid "updated date"
msgstr "Eguneratuta: %d."
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Folder.js:90
msgid "Conflicts"
msgstr "Gatazkak"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Folder.js:341
2018-05-09 14:14:17 +02:00
#, fuzzy
msgid "Cannot move notebook to this location"
msgstr "Ezin eraman daiteke oharra \"%s\" koadernora"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Folder.js:389
#, javascript-format
msgid "Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title."
msgstr ""
"Koadernoak ezin izendatu daitezke \"%s\", izen hori Joplinek gordeta dauka"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Note.js:24
2018-06-10 12:54:29 +02:00
#, fuzzy
msgid "created date"
msgstr "Sortuta: %d."
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Note.js:103
msgid "This note does not have geolocation information."
msgstr "Ohar honek ez du geokokapen informaziorik."
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Note.js:426
#, javascript-format
msgid "Cannot copy note to \"%s\" notebook"
msgstr "Ezin kopia daiteke oharra \"%s\" koadernora"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Note.js:437
#, javascript-format
msgid "Cannot move note to \"%s\" notebook"
msgstr "Ezin eraman daiteke oharra \"%s\" koadernora"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:27
2019-04-02 01:11:40 +02:00
#, javascript-format
msgid ""
"Attention: If you change this location, make sure you copy all your content "
"to it before syncing, otherwise all files will be removed! See the FAQ for "
"more details: %s"
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:45
2019-11-11 08:46:03 +02:00
msgid "Keyboard Mode"
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:48
2019-11-11 08:46:03 +02:00
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "Lehenetsia: %s"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:49
2019-11-11 08:46:03 +02:00
msgid "Emacs"
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:50
2019-11-11 08:46:03 +02:00
msgid "Vim"
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:60
2019-06-08 01:47:09 +02:00
msgid "Synchronisation target"
msgstr "Sinkronizazio helbudua"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:62
2019-06-08 01:47:09 +02:00
msgid ""
"The target to synchonise to. Each sync target may have additional parameters "
"which are named as `sync.NUM.NAME` (all documented below)."
msgstr ""
"Sinkronizazio helburua. Sinkronizazio aukera bakoitzak izan ditzake "
"parametro gehigarriak, horrela izendatuta `sync.NUM.NAME` (dena beherago "
"dokumentatuta)."
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:84
2019-06-08 01:47:09 +02:00
msgid "Directory to synchronise with (absolute path)"
msgstr "Sinkronizatzeko direktorioa (bide-izena osorik)"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:96
2019-06-08 01:47:09 +02:00
msgid "Nextcloud WebDAV URL"
msgstr "Nextcloud WebDAV URL"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:107
2019-06-08 01:47:09 +02:00
msgid "Nextcloud username"
msgstr "Nextcloud erabiltzaile-izena"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:117
2019-06-08 01:47:09 +02:00
msgid "Nextcloud password"
msgstr "Nextcloud pasahitza"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:129
2019-06-08 01:47:09 +02:00
#, fuzzy
msgid "WebDAV URL"
msgstr "Nextcloud WebDAV URL"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:140
2019-06-08 01:47:09 +02:00
#, fuzzy
msgid "WebDAV username"
msgstr "Nextcloud erabiltzaile-izena"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:150
2019-06-08 01:47:09 +02:00
#, fuzzy
msgid "WebDAV password"
msgstr "Ezarri pasahitza"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:175
2019-06-08 01:47:09 +02:00
msgid "Attachment download behaviour"
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:176
2019-06-08 01:47:09 +02:00
msgid ""
"In \"Manual\" mode, attachments are downloaded only when you click on them. "
"In \"Auto\", they are downloaded when you open the note. In \"Always\", all "
"the attachments are downloaded whether you open the note or not."
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:179
2019-06-08 01:47:09 +02:00
msgid "Always"
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:180
2019-06-08 01:47:09 +02:00
msgid "Manual"
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:181
2019-06-08 01:47:09 +02:00
msgid "Auto"
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:186
2019-06-08 01:47:09 +02:00
msgid "Max concurrent connections"
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:195
msgid "Language"
msgstr "Hizkuntza"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:205
msgid "Date format"
msgstr "Data-formatua"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:223
msgid "Time format"
msgstr "Ordu formatua"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:238
msgid "Theme"
msgstr "Gaia"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:242
msgid "Light"
msgstr "Argia"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:243
msgid "Dark"
msgstr "Iluna"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:245
2019-10-17 00:14:43 +02:00
msgid "Dracula"
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:246
2019-07-29 11:52:19 +02:00
msgid "Solarised Light"
2019-07-22 02:02:25 +02:00
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:247
2019-07-29 11:52:19 +02:00
msgid "Solarised Dark"
2019-07-22 02:02:25 +02:00
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:248
msgid "Nord"
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:253
2019-11-11 08:46:03 +02:00
msgid "Show note counts"
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:261
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:262
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:263
2019-11-05 02:02:39 +02:00
#, fuzzy
msgid "Editor"
msgstr "Editatu"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:261
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:262
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:264
2019-11-05 02:02:39 +02:00
msgid "Viewer"
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:261
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:263
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:264
2019-11-05 02:02:39 +02:00
msgid "Split View"
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:261
2019-11-05 02:02:39 +02:00
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%s / %s / %s"
msgstr "%s = %s (%s)"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:262
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:263
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:264
2019-11-05 02:02:39 +02:00
#, javascript-format
msgid "%s / %s"
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:267
2018-02-16 23:39:54 +02:00
#, fuzzy
2018-02-28 22:46:15 +02:00
msgid "Uncompleted to-dos on top"
msgstr "Bete gabeko zereginak erakutsi zerrendaren goiko partean"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:268
2018-05-09 22:05:52 +02:00
#, fuzzy
msgid "Show completed to-dos"
msgstr "Bete gabeko zereginak erakutsi zerrendaren goiko partean"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:276
2018-02-28 22:46:15 +02:00
msgid "Sort notes by"
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:287
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:305
2018-02-28 22:46:15 +02:00
#, fuzzy
msgid "Reverse sort order"
msgstr "Alderantziz antolatzen du."
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:294
2019-03-03 19:14:17 +02:00
#, fuzzy
msgid "Sort notebooks by"
msgstr "Editatu koadernoa"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:306
msgid "Save geo-location with notes"
msgstr "Gore geokokapena oharrekin"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:314
#, fuzzy
msgid "When creating a new to-do:"
msgstr "Zeregin berria sortu."
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:317
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:332
msgid "Focus title"
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:318
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:333
msgid "Focus body"
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:329
#, fuzzy
msgid "When creating a new note:"
msgstr "Ohar berria sortzen du."
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:337
2019-04-21 15:55:12 +02:00
msgid "Enable soft breaks"
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:338
2019-10-17 00:14:43 +02:00
msgid "Enable typographer support"
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:339
2019-04-02 18:27:19 +02:00
#, fuzzy
msgid "Enable math expressions"
msgstr "Zifratua gaitu"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:340
2019-04-02 18:27:19 +02:00
msgid "Enable ==mark== syntax"
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:341
2019-04-02 18:27:19 +02:00
msgid "Enable footnotes"
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:342
2019-04-02 18:27:19 +02:00
msgid "Enable table of contents extension"
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:343
2019-04-02 18:27:19 +02:00
msgid "Enable ~sub~ syntax"
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:344
2019-04-02 18:27:19 +02:00
msgid "Enable ^sup^ syntax"
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:345
2019-04-02 18:27:19 +02:00
msgid "Enable deflist syntax"
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:346
2019-04-02 18:27:19 +02:00
msgid "Enable abbreviation syntax"
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:347
2019-04-02 18:27:19 +02:00
msgid "Enable markdown emoji"
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:348
2019-04-02 18:27:19 +02:00
msgid "Enable ++insert++ syntax"
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:349
2019-04-02 18:27:19 +02:00
msgid "Enable multimarkdown table extension"
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:350
2019-09-06 19:33:30 +02:00
msgid "Enable Fountain syntax support"
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:362
msgid "Show tray icon"
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:364
2018-04-28 11:40:55 +02:00
msgid "Note: Does not work in all desktop environments."
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:364
2018-11-14 01:17:56 +02:00
msgid ""
"This will allow Joplin to run in the background. It is recommended to enable "
"this setting so that your notes are constantly being synchronised, thus "
"reducing the number of conflicts."
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:368
2018-09-09 21:05:36 +02:00
msgid "Start application minimised in the tray icon"
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:376
2018-03-02 20:12:58 +02:00
#, fuzzy
msgid "Global zoom percentage"
msgstr "Ezarri aplikazioaren zoomaren ehunekoa"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:377
2018-12-09 02:22:16 +02:00
#, fuzzy
msgid "Editor font size"
msgstr "Oharra editatu."
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:385
2019-09-25 19:54:25 +02:00
#, fuzzy
msgid "Editor font"
msgstr "Oharra editatu."
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:409
2018-03-02 20:12:58 +02:00
msgid "Editor font family"
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:411
2018-03-02 20:12:58 +02:00
msgid ""
2018-05-20 13:31:54 +02:00
"This must be *monospace* font or it will not work properly. If the font is "
"incorrect or empty, it will default to a generic monospace font."
2018-03-02 20:12:58 +02:00
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:449
msgid "Custom stylesheet for Joplin-wide app styles"
msgstr ""
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:453
msgid "Automatically update the application"
msgstr "Automatikoki eguneratu aplikazioa"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:454
2019-01-19 20:22:18 +02:00
msgid "Get pre-releases when checking for updates"
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:454
2019-01-19 20:22:18 +02:00
#, javascript-format
msgid "See the pre-release page for more details: %s"
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:462
msgid "Synchronisation interval"
msgstr "Sinkronizazio tartea"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:466
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:467
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:468
#, javascript-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minutuak"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:469
#, javascript-format
msgid "%d hour"
msgstr "% ordua"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:470
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:471
#, javascript-format
msgid "%d hours"
msgstr "% orduak"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:480
2018-06-27 23:00:02 +02:00
#, fuzzy
msgid "Text editor command"
msgstr "Testu editorea"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:480
2018-06-27 23:00:02 +02:00
#, fuzzy
msgid ""
"The editor command (may include arguments) that will be used to open a note. "
"If none is provided it will try to auto-detect the default editor."
msgstr ""
"Editorea erabiliko da oharra zabaltzeko. Ez badago zehaztutakorik lehenetsia "
"igartzen ahaleginduko da."
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:481
2019-10-17 00:14:43 +02:00
msgid "Page size for PDF export"
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:483
2019-10-17 00:14:43 +02:00
msgid "A4"
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:484
2019-10-17 00:14:43 +02:00
msgid "Letter"
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:485
2019-10-17 00:14:43 +02:00
msgid "A3"
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:486
2019-10-17 00:14:43 +02:00
msgid "A5"
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:487
2019-10-17 00:14:43 +02:00
msgid "Tabloid"
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:488
2019-10-17 00:14:43 +02:00
msgid "Legal"
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:491
2019-10-17 00:14:43 +02:00
msgid "Page orientation for PDF export"
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:493
2019-10-17 00:14:43 +02:00
msgid "Portrait"
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:494
2019-10-17 00:14:43 +02:00
msgid "Landscape"
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:509
2018-06-21 19:04:10 +02:00
msgid "Custom TLS certificates"
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:510
2018-06-21 19:04:10 +02:00
msgid ""
"Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, "
"or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom."
2018-06-27 23:00:02 +02:00
"pem. Note that if you make changes to the TLS settings, you must save your "
"changes before clicking on \"Check synchronisation configuration\"."
2018-06-21 19:04:10 +02:00
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:522
2018-06-21 19:04:10 +02:00
msgid "Ignore TLS certificate errors"
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:525
2019-09-25 19:54:25 +02:00
msgid ""
"Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the "
"result of a misconfiguration or bug)"
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:528
2019-09-09 19:22:20 +02:00
msgid ""
"Specify the port that should be used by the API server. If not set, a "
"default will be used."
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:536
2019-05-13 23:52:42 +02:00
#, fuzzy
msgid "Enable note history"
msgstr "Zifratua gaitu"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:546
2019-05-13 23:52:42 +02:00
msgid "days"
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:546
2019-05-13 23:52:42 +02:00
#, javascript-format
msgid "%d days"
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:548
2019-05-13 23:52:42 +02:00
msgid "Keep note history for"
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:663
#, javascript-format
msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s."
msgstr "Balio aukera baliogabea: \"%s\". Litezkeen balioak: %s."
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:945
#, fuzzy
msgid "General"
msgstr "Ezarpenak"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:946
#, fuzzy
msgid "Synchronisation"
msgstr "Sinkronizazioaren egoera"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:947
msgid "Appearance"
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:948
#, fuzzy
msgid "Note"
msgstr "Koadernoak"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:949
msgid "Plugins"
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:950
#, fuzzy
msgid "Application"
msgstr "Irten aplikaziotik"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:952
#, fuzzy
msgid "Encryption"
msgstr "Zifratua da:"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:953
msgid "Web Clipper"
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Tag.js:168
#, javascript-format
msgid "The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name."
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/services/InteropService.js:29
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/services/InteropService.js:67
2018-02-28 22:46:15 +02:00
#, fuzzy
msgid "Joplin Export File"
msgstr "Evernotetik esportatutako fitxategiak"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/services/InteropService.js:36
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/services/InteropService.js:82
2018-02-28 22:46:15 +02:00
msgid "Markdown"
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/services/InteropService.js:41
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/services/InteropService.js:72
2018-02-28 22:46:15 +02:00
msgid "Joplin Export Directory"
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/services/InteropService.js:47
2018-02-28 22:46:15 +02:00
#, fuzzy
2019-09-25 19:54:25 +02:00
msgid "Evernote Export File (as Markdown)"
msgstr "Evernotetik esportatutako fitxategiak"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/services/InteropService.js:55
2019-09-25 19:54:25 +02:00
#, fuzzy
msgid "Evernote Export File (as HTML)"
2018-02-28 22:46:15 +02:00
msgstr "Evernotetik esportatutako fitxategiak"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/services/InteropService.js:77
2018-11-14 01:17:56 +02:00
#, fuzzy
msgid "Json Export Directory"
msgstr "Evernotetik esportatutako fitxategiak"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/services/InteropService.js:88
#, fuzzy
msgid "HTML File"
msgstr "Fitxategia"
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/services/InteropService.js:93
msgid "HTML Directory"
msgstr ""
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/services/InteropService.js:129
2019-02-24 13:27:47 +02:00
msgid "File"
msgstr "Fitxategia"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/services/InteropService.js:129
2018-03-14 19:32:05 +02:00
msgid "Directory"
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/services/InteropService.js:173
#, javascript-format
msgid "Cannot load \"%s\" module for format \"%s\""
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/services/InteropService.js:231
#, javascript-format
msgid "Please specify import format for %s"
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/services/InteropService.js:361
#, javascript-format
msgid ""
"This item is currently encrypted: %s \"%s\". Please wait for all items to be "
"decrypted and try again."
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/services/InteropService_Exporter_Jex.js:29
msgid "There is no data to export."
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/services/InteropService_Importer_Md.js:27
2018-02-28 22:46:15 +02:00
#, fuzzy
msgid "Please specify the notebook where the notes should be imported to."
msgstr "Aukeratu nora esportatu sinkronizazioaren egoera, mesedez"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/services/RevisionService.js:211
#, fuzzy
msgid "Restored Notes"
msgstr "Oharrak ezabatu?"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/services/report.js:119
msgid "Items that cannot be synchronised"
msgstr "Itemok ezin sinkronizatu"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/services/report.js:121
msgid ""
"These items will remain on the device but will not be uploaded to the sync "
"target. In order to find these items, either search for the title or the ID "
"(which is displayed in brackets above)."
msgstr ""
"Itemok gailuan geratuko dira baina ez dira sinkronizatuko. Horiek aurkitzeko "
"bilaketak egin titulu edo goiko parentesien arteko IDaren arabera."
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/services/report.js:128
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%s (%s) could not be uploaded: %s"
msgstr "Koadernoa ezin gorde daiteke: %s"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/services/report.js:130
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Item \"%s\" could not be downloaded: %s"
msgstr "Koadernoa ezin gorde daiteke: %s"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/services/report.js:140
#, fuzzy
msgid "Items that cannot be decrypted"
msgstr "Itemok ezin sinkronizatu"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/services/report.js:142
msgid ""
"Joplin failed to decrypt these items multiple times, possibly because they "
"are corrupted or too large. These items will remain on the device but Joplin "
"will no longer attempt to decrypt them."
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/services/report.js:161
msgid "Sync status (synced items / total items)"
msgstr "Sinkronizazio egoera (sinkronizatutako itemak/itemak guztira)"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/services/report.js:165
#, javascript-format
msgid "%s: %d/%d"
msgstr "%s: %d/%d"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/services/report.js:168
#, javascript-format
msgid "Total: %d/%d"
msgstr "Denera: %d/%d"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/services/report.js:170
#, javascript-format
msgid "Conflicted: %d"
msgstr "Gatazkatsua: %d"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/services/report.js:171
#, javascript-format
msgid "To delete: %d"
msgstr "Ezabatzeko: %d"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/services/report.js:175
msgid "Folders"
msgstr "Karpetak"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/services/report.js:183
#, javascript-format
msgid "%s: %d notes"
msgstr "%s: %d oharrak"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/services/report.js:191
msgid "Coming alarms"
msgstr "Hurrengo alarmak"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/services/report.js:196
#, fuzzy, javascript-format
msgid "On %s: %s"
msgstr "On %s: %s"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/CameraView.js:178
2018-11-14 01:17:56 +02:00
msgid "Permission to use camera"
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/CameraView.js:179
2018-11-14 01:17:56 +02:00
msgid "Your permission to use your camera is required."
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/note-list.js:116
2019-09-06 19:33:30 +02:00
#, fuzzy
msgid "You currently have no notebooks."
msgstr "Ezabatu aukeratutako oharra edo koadernoa"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/note-list.js:120
2019-09-06 19:33:30 +02:00
#, fuzzy
msgid "Create a notebook"
msgstr "Koaderno berria sortzen du."
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/note-list.js:124
msgid "There are currently no notes. Create one by clicking on the (+) button."
msgstr "Ez dago oharrik. Sortu bat (+) botoian klik eginaz."
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screen-header.js:179
msgid "Delete these notes?"
msgstr "Oharrok ezabatu?"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screen-header.js:338
msgid "Move to notebook..."
msgstr "Mugitu ... koadernora"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screen-header.js:377
#, javascript-format
msgid "Move %d notes to notebook \"%s\"?"
msgstr "Mugitu %d oharrak \"%s\" koadernora?"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screen-header.js:395
msgid "Press to set the decryption password."
msgstr "Sakatu deszifratze pasahitza ezartzeko."
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/select-date-time-dialog.js:65
#, fuzzy
msgid "Clear alarm"
msgstr "Ezarri alarma"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/select-date-time-dialog.js:68
#, fuzzy
msgid "Save alarm"
msgstr "Ezarri alarma"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/select-date-time-dialog.js:86
msgid "Select date"
msgstr "Data aukeratu"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/select-date-time-dialog.js:88
msgid "Confirm"
msgstr "Baieztatu"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/side-menu-content.js:124
2019-07-21 09:49:49 +02:00
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Notebook: %s"
msgstr "Koadernoak"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/side-menu-content.js:130
2019-07-21 09:49:49 +02:00
#, fuzzy
msgid "Encrypted notebooks cannot be renamed"
msgstr "Zifratutako itemak ezin aldatu daitezke"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/side-menu-content.js:309
2019-07-21 09:49:49 +02:00
#, fuzzy
msgid "New Notebook"
msgstr "Koaderno berria"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/side-menu-content.js:313
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:475
2019-07-21 09:49:49 +02:00
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurazioa"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/side-menu-content.js:356
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/notes.js:177
#, fuzzy
msgid "All notes"
msgstr "Ohar berria"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/shared/config-shared.js:46
#, fuzzy
msgid "Checking... Please wait."
msgstr "Bertan behera uzten... itxaron, mesedez."
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/shared/config-shared.js:48
#, fuzzy
msgid "Success! Synchronisation configuration appears to be correct."
msgstr "Sinkronizazioa utzi"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/shared/config-shared.js:50
msgid ""
"Error. Please check that URL, username, password, etc. are correct and that "
"the sync target is accessible. The reported error was:"
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/shared/dropbox-login-shared.js:39
#, fuzzy
msgid "The application has been authorised!"
msgstr "Aplikazioak baimena hartu du."
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/shared/dropbox-login-shared.js:43
#, javascript-format
msgid ""
"Could not authorise application:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Please try again."
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/shared/encryption-config-shared.js:71
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Decrypted items: %s / %s"
msgstr "Itemak eskuratuta: %d%d."
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/NoteTagsDialog.js:161
msgid "New tags:"
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/NoteTagsDialog.js:175
msgid "Type new tags or select from list"
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:48
2019-07-21 09:49:49 +02:00
msgid "Warning"
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:48
2019-07-21 09:49:49 +02:00
msgid ""
2019-07-22 02:02:25 +02:00
"In order to use file system synchronisation your permission to write to "
2019-07-21 09:49:49 +02:00
"external storage is required."
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:269
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/encryption-config.js:265
2019-07-21 09:49:49 +02:00
msgid "Encryption Config"
msgstr "Zifratze Ezarpenak"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:380
2019-07-21 09:49:49 +02:00
#, fuzzy
msgid "Tools"
msgstr "Tresnak"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:382
2019-07-21 09:49:49 +02:00
#, fuzzy
msgid "Sync Status"
msgstr "Egoera"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:383
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/log.js:108
2019-07-21 09:49:49 +02:00
msgid "Log"
msgstr "Egunkaria"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:384
2019-07-21 09:49:49 +02:00
#, fuzzy
msgid "Creating report..."
msgstr "Oharrak inportatzen..."
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:384
2019-07-21 09:49:49 +02:00
msgid "Export Debug Report"
msgstr "Esportatu arazketa txostena"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:385
2019-07-21 09:49:49 +02:00
msgid "Fixing search index..."
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:385
2019-07-21 09:49:49 +02:00
msgid "Fix search index"
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:385
2019-07-21 09:49:49 +02:00
msgid ""
"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It "
2019-07-22 02:02:25 +02:00
"may take a long time depending on the number of notes."
2019-07-21 09:49:49 +02:00
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:387
2019-06-08 01:47:09 +02:00
#, fuzzy
msgid "More information"
msgstr "Konfigurazioa"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:397
2018-05-21 21:17:00 +02:00
msgid ""
"To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable "
"them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions"
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:400
2018-05-21 21:17:00 +02:00
msgid ""
"- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem "
"synchronisation."
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:403
2018-05-21 21:17:00 +02:00
msgid "- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note."
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:406
2018-05-21 21:17:00 +02:00
msgid "- Location: to allow attaching geo-location information to a note."
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:435
2019-11-20 21:06:45 +02:00
msgid "Joplin website"
2019-01-10 20:59:56 +02:00
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:463
#, javascript-format
msgid "Database v%s"
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:469
#, fuzzy, javascript-format
msgid "FTS enabled: %d"
msgstr "Ezabatzeko: %d"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/dropbox-login.js:50
#, fuzzy
msgid "Login with Dropbox"
msgstr "Login with OneDrive"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/dropbox-login.js:61
2019-01-10 20:59:56 +02:00
#, fuzzy
msgid "Enter code here"
msgstr "Sartu komando-lerro moduan "
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/encryption-config.js:122
#, javascript-format
msgid "Master Key %s"
msgstr "Pasahitz Nagusia %s"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/encryption-config.js:123
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:631
#, javascript-format
msgid "Created: %s"
msgstr "Sortuta: %s"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/encryption-config.js:125
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/encryption-config.js:154
msgid "Password:"
msgstr "Pasahitza:"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/encryption-config.js:140
msgid "Password cannot be empty"
msgstr "Pasahitza ezin utz daiteke hutsik"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/encryption-config.js:142
2019-10-17 00:14:43 +02:00
#, fuzzy
msgid "Confirm password cannot be empty"
msgstr "Pasahitza ezin utz daiteke hutsik"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/encryption-config.js:178
msgid "Enable"
msgstr "Gaituta"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/folder.js:87
#, javascript-format
msgid "The notebook could not be saved: %s"
msgstr "Koadernoa ezin gorde daiteke: %s"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/folder.js:109
msgid "Edit notebook"
msgstr "Editatu koadernoa"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/folder.js:110
2019-07-21 09:49:49 +02:00
#, fuzzy
msgid "Enter notebook title"
msgstr "Koadernoaren izenburua: "
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/log.js:113
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/onedrive-login.js:109
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/status.js:131
#, fuzzy
msgid "Refresh"
msgstr "Freskatu"
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/log.js:121
msgid "Show all"
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/log.js:121
msgid "Errors only"
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:85
msgid "This note has been modified:"
msgstr "Ohar hau mugitua izan da:"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:85
msgid "Save changes"
msgstr "Gorde aldaketak"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:85
msgid "Discard changes"
msgstr "Bertan behera utzi aldaketak"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:130
2018-05-06 12:17:34 +02:00
#, javascript-format
msgid "No item with ID %s"
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:153
2018-05-06 12:17:34 +02:00
#, javascript-format
msgid "The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s"
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:157
2019-06-20 00:18:24 +02:00
#, javascript-format
msgid "Links with protocol \"%s\" are not supported"
msgstr ""
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:485
#, javascript-format
msgid "Unsupported image type: %s"
msgstr "Irudi formatua ez onartua: %s"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:632
2019-07-21 09:49:49 +02:00
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Updated: %s"
msgstr "Eguneratuta: %d."
2019-11-20 21:06:45 +02:00
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:636
msgid "View on map"
msgstr "Ikusi mapan"
2019-11-20 21:06:45 +02:00
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:643
msgid "Go to source URL"
msgstr ""
2019-11-20 21:06:45 +02:00
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:670
2019-11-20 21:06:45 +02:00
#, fuzzy
msgid "Attach..."
msgstr "Bilatu"
2019-11-20 21:06:45 +02:00
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:672
2019-11-20 21:06:45 +02:00
#, fuzzy
msgid "Choose an option"
msgstr "Erakutsi aukera aurreratuak"
2019-11-20 21:06:45 +02:00
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:672
2019-11-20 21:06:45 +02:00
#, fuzzy
msgid "Take photo"
msgstr "Argazkia erantsi"
2019-11-20 21:06:45 +02:00
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:672
msgid "Attach photo"
msgstr "Argazkia erantsi"
2019-11-20 21:06:45 +02:00
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:672
msgid "Attach any file"
msgstr "Erantsi fitxategiren bat"
2019-11-20 21:06:45 +02:00
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:691
msgid "Share"
msgstr ""
2019-11-20 21:06:45 +02:00
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:704
msgid "Convert to note"
msgstr "Oharra bihurtu"
2019-11-20 21:06:45 +02:00
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:704
msgid "Convert to todo"
msgstr "Zeregina bihurtu"
2019-11-20 21:06:45 +02:00
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:717
msgid "Properties"
msgstr ""
2019-11-20 21:06:45 +02:00
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:852
msgid "Add body"
msgstr ""
2019-11-20 21:06:45 +02:00
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:887
2019-11-20 21:06:45 +02:00
#, fuzzy
msgid "Add title"
msgstr "Titulu gabekoa"
2019-11-20 21:06:45 +02:00
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/onedrive-login.js:98
msgid "Login with OneDrive"
msgstr "Login with OneDrive"
2019-11-20 21:06:45 +02:00
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/search.js:161
msgid "Search"
msgstr "Bilatu"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
#~ msgid "Error opening note in editor: %s"
#~ msgstr "Errorea editorean oharra zabaltzean: %s"
2019-11-11 08:46:03 +02:00
#~ msgid "Synchronisation is already in progress. State: %s"
#~ msgstr "Sinkronizazioa hasita dago. Egoera: %s"
2019-10-17 01:25:55 +02:00
#, fuzzy
#~ msgid "Confirm master password:"
#~ msgstr "Sartu pasahitz nagusia:"
#, fuzzy
#~ msgid "Confirm password"
#~ msgstr "Sartu pasahitz nagusia:"
#, fuzzy
#~ msgid "Missing required argument: note"
#~ msgstr "Beharrezko argumentua faltan: %s"
2019-10-17 01:25:55 +02:00
2019-09-25 19:54:25 +02:00
#~ msgid "Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt."
#~ msgstr "Oharra editatzearen hasiera. Itxi editorea prompt-era bueltatzeko."
#~ msgid "Note has been saved."
#~ msgstr "Oharra gorde da."
#, fuzzy
#~ msgid "Note body"
#~ msgstr "Koadernoak"
#~ msgid "Synchronisation status"
#~ msgstr "Sinkronizazioaren egoera"
#~ msgid "General Options"
#~ msgstr "Ezarpenak"
#~ msgid "Encryption options"
#~ msgstr "Zifratzeko aukerak"
#, fuzzy
#~ msgid "Revision: %s (%s)"
#~ msgstr "%s %s (%s)"
#~ msgid "%s %s (%s, %s)"
#~ msgstr "%s %s (%s, %s)"
#~ msgid "Encryption Options"
#~ msgstr "Zifratzeko aukerak"
#, fuzzy
#~ msgid "Clipper Options"
#~ msgstr "Ezarpenak"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Konfigurazioa"
2019-07-21 09:49:49 +02:00
#~ msgid "Cancel synchronisation"
#~ msgstr "Sinkronizazioa utzi"
2019-07-21 09:49:49 +02:00
#~ msgid "Hide metadata"
#~ msgstr "Ezkutatu metadatuak"
#~ msgid "Show metadata"
#~ msgstr "Erakutsi metadatuak"
#~ msgid "Delete notebook"
#~ msgstr "Ezabatu koadernoa"
#~ msgid ""
#~ "Click on the (+) button to create a new note or notebook. Click on the "
#~ "side menu to access your existing notebooks."
#~ msgstr ""
#~ "Sakatu (+) botoian ohar edo koaderno berria sortzeko. Klik alboko menuan "
#~ "dagoeneko badiren koadernoak."
#~ msgid ""
#~ "You currently have no notebook. Create one by clicking on (+) button."
#~ msgstr "Oraindik ez duzu koadernorik. Sortu bat (+) botoian sakatuta."
2019-07-21 09:49:49 +02:00
#~ msgid "Welcome"
#~ msgstr "Ongi etorri!"
2018-02-17 01:26:31 +02:00
2019-06-08 01:47:09 +02:00
#~ msgid "Separate each tag by a comma."
#~ msgstr "Banatu etiketak koma erabiliaz."
2019-06-05 19:07:11 +02:00
#~ msgid "Some items cannot be decrypted."
#~ msgstr "Zenbait item ezin dira deszifratu."
2019-05-13 23:52:42 +02:00
#~ msgid "%s (%s): %s"
#~ msgstr "%s (%s): %s"
2019-04-21 15:55:12 +02:00
2019-04-02 01:11:40 +02:00
#~ msgid ""
#~ "The path to synchronise with when file system synchronisation is enabled. "
#~ "See `sync.target`."
#~ msgstr ""
#~ "Sinkronizazio sistema gaituta dagoenerako bide-izena. Ikus `sync.target`."
2018-11-14 01:17:56 +02:00
#, fuzzy
#~ msgid "State: %s."
#~ msgstr "Egoera: \"%s\"."
2018-09-16 20:53:06 +02:00
#~ msgid "A notebook with this title already exists: \"%s\""
#~ msgstr "Dagoeneko bada koaderno bat izen horrekin: \"%s\""
#~ msgid "Searches"
#~ msgstr "Bilaketak"
2018-02-28 22:46:15 +02:00
#~ msgid "Imports an Evernote notebook file (.enex file)."
#~ msgstr "Inportatu Evernote koaderno fitxategia (.enex fitxategia)."
#~ msgid ""
#~ "File \"%s\" will be imported into existing notebook \"%s\". Continue?"
#~ msgstr ""
#~ " \"%s\" izeneko fitxategia \"%s\" izeneko koadernoan inportatzekotan "
#~ "zaude. Jarraitu nahi duzu?"
#~ msgid ""
#~ "New notebook \"%s\" will be created and file \"%s\" will be imported into "
#~ "it. Continue?"
#~ msgstr ""
#~ " \"%s\" izeneko koaderno berria sortzekotan zaude eta bertan \"%s\" "
#~ "fitxategia bertara inportatzekotan zaude. Jarraitu nahi duzu?"
#~ msgid "Import Evernote notes"
#~ msgstr "Inportatu Evernoteko oharrak"
2018-02-17 01:26:31 +02:00
#~ msgid "Give focus to next pane"
#~ msgstr "Eraman fokua hurrengo panelera"
#~ msgid "Give focus to previous pane"
#~ msgstr "Eraman fokua aurreko panelera"
#~ msgid "Exit command line mode"
#~ msgstr "Irten komando-lerro modutik"
#~ msgid "Edit the selected note"
#~ msgstr "Editatu aukeratutako oharra"
#~ msgid "Cancel the current command."
#~ msgstr "Utzi uneko komandoa"
#~ msgid "Set a to-do as completed / not completed"
#~ msgstr "Zeregina eginda / ez-eginda markatu"
#~ msgid "[t]oggle [c]onsole between maximized/minimized/hidden/visible."
#~ msgstr ""
#~ "[t]xandakatu [k]ontsola maximizatu/minimizatu/ezkutatu/ikusgai artean"
#~ msgid "[t]oggle note [m]etadata."
#~ msgstr "[t]xandakatu oharra eta [m]etadatuak"
#~ msgid "[M]ake a new [n]ote"
#~ msgstr "[S]ortu [o]har berria"
#~ msgid "[M]ake a new [t]odo"
#~ msgstr "[S]ortu [z]ereginen zerrenda"
#~ msgid "[M]ake a new note[b]ook"
#~ msgstr "[S]ortu koa[d]erno berria"
#~ msgid "Copy ([Y]ank) the [n]ote to a notebook."
#~ msgstr "Kopiatu ([E]raman) [o]harra koadernora"
#~ msgid "Move the note to a notebook."
#~ msgstr "Eraman oharra koadernora"