1
0
mirror of https://github.com/google/comprehensive-rust.git synced 2024-12-15 06:20:32 +02:00
Commit Graph

237 Commits

Author SHA1 Message Date
Martin Geisler
5ae9fdce6d
es: normalize with mdbook-i18n-helpers 0.2.2 (#1109)
Before, po/es.po had these statistics:

386 translated messages, 133 fuzzy translations, 1262 untranslated
messages.

Afterwards, the statistics for po/es.po is:

585 translated messages, 142 fuzzy translations, 1740 untranslated
messages.

The number of translated messages changed from 22% to 24%.

With this change, it becomes important to use the latest version of
mdbook-i18n-helpers when viewing the translation locally. To update to
the latest version, run

    cargo install mdbook-i18n-helpers

You will now be able to serve the translation locally.

Part of #330.
2023-08-23 11:11:08 -07:00
Martin Geisler
a6994a68f9
ru: normalize with mdbook-i18n-helpers 0.2.2 (#1110)
Before, po/ru.po had these statistics:

217 translated messages, 35 fuzzy translations, 1529 untranslated
messages.

Afterwards, the statistics for po/ru.po is:

374 translated messages, 47 fuzzy translations, 2046 untranslated
messages.

The number of translated messages changed from 12% to 15%.

With this change, it becomes important to use the latest version of
mdbook-i18n-helpers when viewing the translation locally. To update to
the latest version, run

    cargo install mdbook-i18n-helpers

You will now be able to serve the translation locally.

Part of #330.
2023-08-23 11:10:36 -07:00
Martin Geisler
cc9a672baf
da: normalize with mdbook-i18n-helpers 0.2.2 (#1111)
Before, po/da.po had these statistics:

279 translated messages, 26 fuzzy translations, 1476 untranslated
messages.

Afterwards, the statistics for po/da.po is:

244 translated messages, 22 fuzzy translations, 2201 untranslated
messages.

The number of translated messages changed from 16% to 10%.

With this change, it becomes important to use the latest version of
mdbook-i18n-helpers when viewing the translation locally. To update to
the latest version, run

    cargo install mdbook-i18n-helpers

You will now be able to serve the translation locally.

Part of #330.
2023-08-23 11:10:04 -07:00
Martin Geisler
7b97f5bcc6
bn: normalize with mdbook-i18n-helpers 0.2.2 (#1112)
Before, po/bn.po had these statistics:

328 translated messages, 35 fuzzy translations, 1418 untranslated
messages.

Afterwards, the statistics for po/bn.po is:

351 translated messages, 42 fuzzy translations, 2074 untranslated
messages.

The number of translated messages changed from 18% to 14%.

With this change, it becomes important to use the latest version of
mdbook-i18n-helpers when viewing the translation locally. To update to
the latest version, run

    cargo install mdbook-i18n-helpers

You will now be able to serve the translation locally.

Part of #330.
2023-08-23 11:09:33 -07:00
Martin Geisler
2dda32e130
el: normalize with mdbook-i18n-helpers 0.2.2 (#1113)
Before, po/el.po had these statistics:

227 translated messages, 846 fuzzy translations, 708 untranslated
messages.

Afterwards, the statistics for po/el.po is:

236 translated messages, 992 fuzzy translations, 1239 untranslated
messages.

The number of translated messages changed from 13% to 10%.

With this change, it becomes important to use the latest version of
mdbook-i18n-helpers when viewing the translation locally. To update to
the latest version, run

    cargo install mdbook-i18n-helpers

You will now be able to serve the translation locally.

Part of #330.
2023-08-23 11:07:08 -07:00
Martin Geisler
b98d09f3d7
ko: normalize with mdbook-i18n-helpers 0.2.2 (#1102)
Before, po/ko.po had these statistics:

1323 translated messages, 231 fuzzy translations, 227 untranslated
messages.

Afterwards, the statistics for po/ko.po is:

1898 translated messages, 259 fuzzy translations, 310 untranslated
messages.

The number of translated messages changed from 74% to 77%.

With this change, it becomes important to use the latest version of
mdbook-i18n-helpers when viewing the translation locally. To update to
the latest version, run

    cargo install mdbook-i18n-helpers

You will now be able to serve the translation locally.

Part of #330.
2023-08-23 23:05:44 +09:00
Martin Geisler
44ef9f0113
zh-TW: normalize with mdbook-i18n-helpers 0.2.2 (#1100)
Before, po/zh-TW.po had these statistics:

492 translated messages, 55 fuzzy translations, 1234 untranslated
messages.

Afterwards, the statistics for po/zh-TW.po is:

776 translated messages, 67 fuzzy translations, 1624 untranslated
messages.

The number of translated messages changed from 28% to 31%.

With this change, it becomes important to use the latest version of
mdbook-i18n-helpers when viewing the translation locally. To update to
the latest version, run

    cargo install mdbook-i18n-helpers

You will now be able to serve the translation locally.

Part of #330.
2023-08-23 06:38:23 -07:00
Martin Geisler
5432a613f9
pt-BR: normalize with mdbook-i18n-helpers 0.2.2 (#1104)
Before, po/pt-BR.po had these statistics:

1272 translated messages, 93 fuzzy translations, 416 untranslated
messages.

Afterwards, the statistics for po/pt-BR.po is:

1703 translated messages, 114 fuzzy translations, 650 untranslated
messages.

The number of translated messages changed from 71% to 69%.

With this change, it becomes important to use the latest version of
mdbook-i18n-helpers when viewing the translation locally. To update to
the latest version, run

    cargo install mdbook-i18n-helpers

You will now be able to serve the translation locally.

Part of #330.
2023-08-23 14:56:48 +02:00
Martin Geisler
bbd2cfa4db
it: normalize with mdbook-i18n-helpers 0.2.2 (#1105)
Before, po/it.po had these statistics:

447 translated messages, 927 fuzzy translations, 407 untranslated
messages.

Afterwards, the statistics for po/it.po is:

583 translated messages, 1288 fuzzy translations, 596 untranslated
messages.

The number of translated messages changed from 25% to 24%.

With this change, it becomes important to use the latest version of
mdbook-i18n-helpers when viewing the translation locally. To update to
the latest version, run

    cargo install mdbook-i18n-helpers

You will now be able to serve the translation locally.

Part of #330.
2023-08-23 13:56:44 +02:00
Martin Geisler
cc8821b990
de: normalize with mdbook-i18n-helpers 0.2.2 (#1114)
Before, po/de.po had these statistics:

410 translated messages, 697 fuzzy translations, 674 untranslated
messages.

Afterwards, the statistics for po/de.po is:

556 translated messages, 814 fuzzy translations, 1097 untranslated
messages.

The number of translated messages stayed at 23%.

With this change, it becomes important to use the latest version of
mdbook-i18n-helpers when viewing the translation locally. To update to
the latest version, run

    cargo install mdbook-i18n-helpers

You will now be able to serve the translation locally.

Part of #330.
2023-08-23 11:50:00 +00:00
Martin Geisler
d5822d2f70
zh-CN: translate std (#962)
Part of #324.

---------

Co-authored-by: wnghl <wnghilin@gmail.com>
Co-authored-by: Qinglin <prosixe@gmail.com>
2023-08-17 10:35:13 -07:00
Martin Geisler
bfccc5ce8b
zh-CN: translate traits (#961)
Part of #324.

---------

Co-authored-by: wnghl <wnghilin@gmail.com>
2023-08-17 10:34:01 -07:00
hyperbola
8190fd2b5e
zh-TW: Translate async.md and async/async-await.md (#765)
Part of #684.

---------

Co-authored-by: Martin Geisler <martin@geisler.net>
Co-authored-by: Addison Luh <hueich@users.noreply.github.com>
2023-08-17 10:16:39 +02:00
Qinglin
02f3c6e8eb
zh-CN: translate android/build-rules/library.md (#1077)
Part of #324
2023-08-17 10:14:35 +02:00
Qinglin
27a668b66d
zh-CN: translate android/build-rules/binary.md (#1072)
Part of #324
2023-08-17 10:14:11 +02:00
Martin Geisler
6dc3a1e013
zh-CN: translate error-handling (#968)
Part of #324.

---------

Co-authored-by: Henri Fontana <henrif75@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: wnghl <wnghilin@gmail.com>
2023-08-17 09:26:57 +02:00
Qinglin
945f5ea892
zh-CN: translate android/aidl/server.md && android/aidl/deploy.md (#1086)
Part of #324

---------

Co-authored-by: whd <7058128+superwhd@users.noreply.github.com>
2023-08-17 00:27:57 +00:00
En-Shuo Hsu
52284c7d13
zh-TW: Translate android/build-rules.md (#824)
* zh-TW: Translate android/build-rules.md

* Apply suggestions from code review

Co-authored-by: Victor Hsieh <victorhsieh@gmail.com>

---------

Co-authored-by: Martin Geisler <martin@geisler.net>
Co-authored-by: Victor Hsieh <victorhsieh@gmail.com>
2023-08-14 18:02:48 +00:00
Qinglin
f38b8a1972
zh-CN: translate android/aidl/interface.md (#1078)
Part of #324
2023-08-14 22:21:26 +08:00
cafeholyc
77008687f2
zh-TW: Translation for src/android/aidl/changing.md (#803)
* add translation for android/aidl/changing.md

Co-authored-by: Addison Luh <hueich@users.noreply.github.com>

* addressing comments

---------

Co-authored-by: Addison Luh <hueich@users.noreply.github.com>
2023-08-14 06:16:05 +00:00
Martin Geisler
2a1ba6eeff
zh-TW: replace "類型" with "型別" (#1069)
Fixes #1021.
2023-08-11 12:29:38 -07:00
Kanta Yamaoka (山岡幹太)
737cb9a496
ja: Translate chapter 48 (Channels) (#1053)
* ja: draft of Ch. 48 left old EN lines, google#652

* ja: reflect review by @keiichiw, Ch. 48 google#652
2023-08-09 18:06:51 +09:00
Danny Khosravi
c674d392a4
fa: Add Persian/Farsi language (#1042)
* A partial translation into Farsi
2023-08-09 10:01:02 +01:00
Martin Geisler
981360c19c
ko: refresh translation for bare-metal (#928)
Part of #925.

Co-authored-by: Jiyong Park <55639800+jiyongp@users.noreply.github.com>
2023-08-09 08:28:51 +00:00
Kanta Yamaoka (山岡幹太)
8b330b7308
ja: refresh original EN content, google#652 (#1054) 2023-08-07 21:31:13 +09:00
Martin Geisler
3ff9e22480
zh-CN: translate generics (#965)
* zh-CN: translate generics

Part of #324.

* Apply suggestions from code review

Co-authored-by: wnghl <wnghilin@gmail.com>

---------

Co-authored-by: wnghl <wnghilin@gmail.com>
2023-08-07 09:24:26 +02:00
Jonathan Hao
5c42b6c816
zh-TW: Align memory allocation translations (#1022)
According to https://rust-lang.tw/book-tw/ch04-01-what-is-ownership.html

Allocation => 配置
Deallocation => 釋放記憶體
Dropped => 被丟棄
2023-08-03 18:10:08 +09:00
Martin Geisler
14bfd7b723
zh-TW: translate std (#964)
* zh-TW: translate std

Part of #684.

* Apply suggestions from code review

Co-authored-by: Jonathan Hao <phao@google.com>

* Apply suggestions from code review

* zh-TW: fix PO file syntax

We lost a few double-quotes in the editing process.

---------

Co-authored-by: Jonathan Hao <phao@google.com>
2023-07-27 11:47:12 +02:00
Martin Geisler
e364e020cb
zh-TW: fix line breaks in lists (#1036)
* zh-TW: fix line breaks in lists

I looked through the recent PRs for the Taiwanese translations and
found that some lists items had extra line breaks (without the
necessary indentation). This PR should fix the rendering.

Part of #684.

* Apply suggestions from code review

---------

Co-authored-by: Jonathan Hao <phao@google.com>
2023-07-27 11:37:54 +02:00
AdrienBaudemont
e1ef954d08
Translation fr (#1037)
* fr: update the translation on the Welcome page.

* fr: Some updates to summary.md entries, also removing a few fuzzy markers where the translation has not changed.
2023-07-27 11:29:10 +02:00
Yauheni Baltukha
d6f727307d
ru: Day 1: Morning translation (#903)
Translate Day 1: Morning
2023-07-26 22:21:31 +02:00
Jonathan Hao
3c6a8201bd
zh-TW: Fix indentation. (#1035) 2023-07-26 12:15:18 -04:00
Martin Geisler
1afd67b318
zh-CN: translate unsafe (#963)
* zh-CN: translate unsafe

Part of #324.

* Apply suggestions from code review

Co-authored-by: whd <7058128+superwhd@users.noreply.github.com>

---------

Co-authored-by: whd <7058128+superwhd@users.noreply.github.com>
2023-07-26 08:46:35 +00:00
Henri Fontana
53707c5943
pt-BR: Review / update of Android course (#1017)
* pt-BR: Catches up with latest PRs on the original
EN material

* pt-BR: Review / update of the Android course.
2023-07-25 09:34:05 +01:00
Martin Geisler
707933c617
zh-TW: translate error-handling (#973)
* zh-TW: translate error-handling

Part of #684.

* Update zh-TW.po

Fix msgfmt lint error.

* Apply suggestions from code review

Co-authored-by: Jonathan Hao <phao@google.com>

* zh-TW: remove untranslated `msgstr` entries

* zh-TW: copy code samples as-is

The code can (but doesn’t have to be) translated.

---------

Co-authored-by: Henri Fontana <henrif75@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Jonathan Hao <phao@google.com>
2023-07-24 15:58:09 +00:00
Martin Geisler
34acff339d
zh-TW: translate enums (#865)
* zh-TW: translate enums

Part of #684.

* Apply suggestions from code review

Co-authored-by: Jonathan Hao <phao@google.com>

---------

Co-authored-by: Jonathan Hao <phao@google.com>
2023-07-24 15:56:59 +00:00
Martin Geisler
0a09079198
zh-TW: translate memory-management (#872)
* zh-TW: translate memory-management

Part of #684.

* Apply suggestions from code review

Co-authored-by: Jonathan Hao <phao@google.com>

* Update po/zh-TW.po

---------

Co-authored-by: Jonathan Hao <phao@google.com>
2023-07-24 15:54:11 +00:00
Martin Geisler
b8d2434719
zh-TW: translate traits (#971)
* zh-TW: translate traits

Part of #684.

* Update zh-TW.po

Fix msgfmt lint error.

* Apply suggestions from code review

Co-authored-by: Jonathan Hao <phao@google.com>

* zh-TW: replace “特徵邊界” with “特徵界限”

* Apply suggestions from code review

Co-authored-by: Jonathan Hao <phao@google.com>

---------

Co-authored-by: Henri Fontana <henrif75@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Jonathan Hao <phao@google.com>
2023-07-24 14:34:49 +00:00
Martin Geisler
c0e79596d4
zh-CN: translate structs (#967)
Merged, thank you!
2023-07-22 10:52:58 -07:00
Henri Fontana
e2038b4897
pt-BR: Catches up with latest PRs on the original EN text (#1008)
pt-BR: Catches up with latest PRs on the original
EN material
2023-07-21 09:39:37 +01:00
Enrico Rivarola
bb6fdeaa09
it: update translation (#974)
* Updating 'it' Translation

- MDBOOK_OUTPUT='{"xgettext": {"pot-file": "messages.pot"}}' \
    mdbook build -d po
- msgmerge --update po/it.po po/messages.pot

* it: summary

* it: welcome

* it: 'Running the Course'

* it: using cargo

* it: Day 1 - Morning

* it: Fix attempt to resolve errors for the PR integration:

PR run failed: Test, Attempt #2 - it: update translation (9496e96):
https://github.com/google/comprehensive-rust/actions/runs/5544681099

* Minor fixes validated with @detro for PR merge (#974)
2023-07-20 17:59:42 +01:00
Martin Geisler
7bd1bcc99f
zh-TW: translate structs (#969)
* zh-TW: translate structs

Part of #684.

* zh-TW: Apply suggestion to speaker notes about newtypes.

* zh-TW: Apply suggestion to speaker notes about newtypes.

---------

Co-authored-by: Jonathan Hao <phao@google.com>
2023-07-19 21:46:41 -07:00
Martin Geisler
2cdbd933f6
zh-TW: translate unsafe (#966)
* zh-TW: translate unsafe

Part of #684.

* zh-TW: Update "read and write"

---------

Co-authored-by: Jonathan Hao <phao@google.com>
2023-07-19 21:45:41 -07:00
wnghl
e33ed49d74
zh-CN: translation for src/basic-syntax/string-slices.md (#767) 2023-07-19 12:52:42 -04:00
Martin Geisler
c83d164233
zh-TW: translate testing (#972)
* zh-TW: translate testing

Part of #684.

* zh-TW: Apply suggestion on proptest description

---------

Co-authored-by: Jonathan Hao <phao@google.com>
2023-07-19 15:58:39 +00:00
Kanta Yamaoka (山岡幹太)
86208e4435
ja: Translate chapter 46&47 (Threads) (#981)
* ja: first draft of Ch. 46&47, google#652

* ja: reflect review by @keiichiw, Ch. 46&47 google#652
2023-07-19 23:47:42 +09:00
Martin Geisler
a11d3afe8c
zh-CN: translate testing (#970)
Part of #324.
2023-07-19 09:29:42 +02:00
Louis Stanko
b8005ee37a
de: Translation until chapter 9.1 (#980)
* reformated de.po

* Apply suggestions from code review

Co-authored-by: ronaldfw <wotzlaw@gmail.com>

---------

Co-authored-by: ronaldfw <wotzlaw@gmail.com>
2023-07-18 13:29:24 -07:00
Henri Fontana
b0380e1f0e
pt-BR: Some updates and fixes (#994)
pt-BR: Some updates and fixes to the
Brazilian Portuguese translation.
2023-07-18 11:10:24 +01:00
Martin Geisler
3568823731
ko: refresh translation for async (#945)
* ko: refresh translation for async

Part of #925.

* Apply suggestions from code review

Co-authored-by: Jiyong Park <55639800+jiyongp@users.noreply.github.com>

* ko: move translations back to where they belong

Moving them back helps avoid conflicts. The outdated messages can be
cleaned up with `msgmerge` at a later point.

---------

Co-authored-by: Jiyong Park <55639800+jiyongp@users.noreply.github.com>
2023-07-18 08:27:13 +00:00