1
0
mirror of https://github.com/laurent22/joplin.git synced 2024-12-15 09:04:04 +02:00
joplin/packages/tools/locales/id_ID.po

5882 lines
192 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Laurent Cozic
# This file is distributed under the same license as the Joplin-CLI package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Joplin-CLI 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Liffindra Angga Zaaldian <findrakecil@icloud.com>\n"
"Language-Team: \n"
2020-05-28 03:06:33 +02:00
"Language: id_ID\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:504
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note."
msgstr ""
"- Kamera: untuk mengizinkan pengambilan gambar dan melampirkannya ke catatan."
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:507
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "- Location: to allow attaching geo-location information to a note."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgstr ""
"- Lokasi: untuk mengizinkan melampirkan informasi geolokasi ke catatan."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:501
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem "
"synchronisation."
msgstr ""
"- Penyimpanan: untuk mengizinkan melampirkan berkas ke catatan dan "
"menyalakan penyelarasan berkas sistem."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/services/KeymapService.ts:317
#: packages/lib/services/KeymapService.ts:323
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "\"%s\" is missing the required \"%s\" property."
msgstr "\"%s\" kehilangan properti wajib ”%s”."
2021-11-09 17:28:38 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:271
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "(%s)"
msgstr "(%s)"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/services/plugins/api/JoplinViewsDialogs.ts:74
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "(In plugin: %s)"
msgstr "(Pada plugin: %s)"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/SyncTargetNone.ts:16
msgid "(None)"
msgstr "(Tidak ada)"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:399 packages/lib/models/Setting.ts:400
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "(wysiwyg: %s)"
msgstr "(wysiwyg: %s)"
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:758
#: packages/lib/shim-init-node.ts:245
2023-10-12 14:26:10 +02:00
msgid "(You may disable this prompt in the options)"
msgstr "(Anda dapat mematikan masukan ini di pengaturan)"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:692
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:968
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "&Edit"
msgstr "&Sunting"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:567
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:647
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:964
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "&File"
msgstr "&Berkas"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:814
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "&Go"
msgstr "&Pergi"
2020-06-21 00:21:11 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:847
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "&Help"
msgstr "&Bantuan"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:832
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "&Note"
msgstr "&Catatan"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:843
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "&Tools"
msgstr "&Perkakas"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:734
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "&View"
msgstr "&Tampilan"
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1629
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "%d days"
msgstr "%d hari"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:148 packages/lib/utils/joplinCloud.ts:149
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:150
2022-11-28 18:16:32 +02:00
msgid "%d GB"
msgstr "%d GB"
2022-11-28 18:16:32 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:145 packages/lib/utils/joplinCloud.ts:146
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:147
2022-11-28 18:16:32 +02:00
msgid "%d GB storage space"
msgstr "%d GB ruang penyimpanan"
2022-11-28 18:16:32 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1411
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "%d hour"
msgstr "%d jam"
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1412 packages/lib/models/Setting.ts:1413
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "%d hours"
msgstr "%d jam"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:136 packages/lib/utils/joplinCloud.ts:137
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:138
2022-11-28 18:16:32 +02:00
msgid "%d MB"
msgstr "%d MB"
2022-11-28 18:16:32 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:133 packages/lib/utils/joplinCloud.ts:134
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:135
2022-11-28 18:16:32 +02:00
msgid "%d MB per note or attachment"
msgstr "%d MB tiap catatan atau lampiran"
2022-11-28 18:16:32 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1408 packages/lib/models/Setting.ts:1409
#: packages/lib/models/Setting.ts:1410
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "%d minutes"
msgstr "%d menit"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-rmnote.ts:27
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "%d notes match this pattern. Delete them?"
msgstr "%d catatan cocok dengan pola ini. Hapus semuanya?"
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteListControls/NoteListControls.tsx:214
#: packages/app-desktop/gui/NoteListControls/NoteListControls.tsx:224
2023-02-24 14:07:30 +02:00
msgid "%s"
msgstr "%s"
2023-02-24 14:07:30 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/duplicateNote.ts:18
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "%s - Copy"
msgstr "%s - Salin"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:188
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "%s (%s) could not be uploaded: %s"
msgstr "%s (%s) tidak dapat diunggah: %s"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:642
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "%s (%s) would like to share a notebook with you."
msgstr "%s (%s) ingin berbagi buku catatan dengan Anda."
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:267
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "%s (%s): %s"
msgstr "%s (%s): %s"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:102
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "%s (pre-release)"
msgstr "%s (prarilis)"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:926 packages/lib/models/Setting.ts:927
#: packages/lib/models/Setting.ts:928
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "%s / %s"
msgstr "%s / %s"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:925
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "%s / %s / %s"
msgstr "%s / %s / %s"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/versionInfo.ts:73
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "%s %s (%s, %s)"
msgstr "%s %s (%s, %s)"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-config.ts:85
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "%s = %s"
msgstr "%s = %s"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-config.ts:83
2021-07-28 14:35:40 +02:00
msgid "%s = %s (%s)"
msgstr "%s = %s (%s)"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:296
msgid ""
"%s is not optimised for synchronising many small files so your initial "
"synchronisation will be slow."
msgstr ""
"%s tidak dioptimalkan untuk menyelaraskan banyak berkas kecil sehingga "
"penyelarasan awal akan menjadi lambat."
2023-12-30 22:12:31 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:247
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:248
#: packages/lib/services/ReportService.ts:249
#: packages/lib/services/ReportService.ts:252
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "%s: %d"
msgstr "%s: %d"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:304
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "%s: %d notes"
msgstr "%s: %d catatan"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:286
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "%s: %d/%d"
msgstr "%s: %d/%d"
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-cli/app/cli-utils.js:156
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:222
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:193
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:263
msgid "%s: Missing password."
msgstr "%s: membutuhkan kata sandi."
2023-10-12 14:26:10 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-tag.js:14
2021-07-28 14:35:40 +02:00
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"<tag-command> can be \"add\", \"remove\", \"list\", or \"notetags\" to "
"assign or remove [tag] from [note], to list notes associated with [tag], or "
"to list tags associated with [note]. The command `tag list` can be used to "
"list all the tags (use -l for long option)."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
msgstr ""
"<tag-command> dapat berupa \"add\", \"remove\", \"list\", atau \"notetags\" "
"untuk menunjuk atau menghapus [tag] dari [note], untuk menampilkan daftar "
"catatan yang terkait dengan [tag], atau untuk menampilkan daftar label yang "
"terkait dengan [note]. Perintah `tag list` dapat digunakan untuk menampilkan "
"daftar semua label (gunakan -l untuk pilihan senarai)."
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-todo.js:14
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"<todo-command> can either be \"toggle\" or \"clear\". Use \"toggle\" to "
"toggle the given to-do between completed and uncompleted state (If the "
"target is a regular note it will be converted to a to-do). Use \"clear\" to "
"convert the to-do back to a regular note."
msgstr ""
"<todo-command> dapat berupa \"toggle\" atau \"clear\". Gunakan \"toggle\" "
"untuk beralih dari dan ke status selesai dan belum selesai pada tugas yang "
"dipilih (jika sasaran adalah catatan biasa, maka ia akan diubah menjadi "
"tugas). Gunakan \"clear\" untuk mengubah tugas kembali menjadi catatan biasa."
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1437
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "A3"
msgstr "A3"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1435
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "A4"
msgstr "A4"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1438
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "A5"
msgstr "A5"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:573
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:888
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "About Joplin"
msgstr "Tentang Joplin"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/services/KeymapService.ts:323
#: packages/lib/services/KeymapService.ts:328
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "accelerator"
msgstr "pemacu"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/services/KeymapService.ts:380
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Accelerator \"%s\" is not valid."
msgstr "Pemacu \"%s\" tidak valid."
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/services/KeymapService.ts:349
2020-10-29 16:34:31 +02:00
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Accelerator \"%s\" is used for \"%s\" and \"%s\" commands. This may lead to "
"unexpected behaviour."
2020-10-29 16:34:31 +02:00
msgstr ""
"Pemacu \"%s\" digunakan untuk perintah \"%s\" dan \"%s\". Ini dapat "
"menimbulkan perilaku yangtidak terduga."
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:643
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Accept"
msgstr "Terima"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/WebDavApi.js:451
msgid "Access denied: Please check your username and password"
msgstr "Akses ditolak: Periksa nama pengguna dan kata sandi Anda"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/WebDavApi.js:449
msgid "Access denied: Please re-enter your password and/or username"
msgstr "Akses ditolak: Masukkan kembali kata sandi dan/atau nama pengguna Anda"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:141
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Account"
msgstr "Akun"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:96
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Action"
msgstr "Tindakan"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:170
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:56
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:611
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Actions"
msgstr "Tindakan"
2021-04-03 21:00:38 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:165
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Active"
msgstr "Aktif"
2021-04-03 21:00:38 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:18
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:782
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Actual Size"
msgstr "Ukuran sebenarnya"
2021-04-03 21:00:38 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1515
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Add body"
msgstr "Tambahkan isi"
2021-04-03 21:00:38 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ActionButton.tsx:64
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Add new"
msgstr "Tambah baru"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/setTags.ts:38
msgid "Add or remove tags:"
msgstr "Tambah atau hapus label:"
2021-04-03 21:00:38 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:268
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Add recipient:"
msgstr "Tambah penerima:"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1589
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Add title"
msgstr "Tambahkan judul"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/services/spellChecker/SpellCheckerService.ts:133
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Add to dictionary"
msgstr "Tambahkan ke kamus"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:154
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:278
2022-01-15 19:16:16 +02:00
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
2022-01-15 19:16:16 +02:00
#: packages/server/src/routes/admin/dashboard.ts:10
msgid "Admin dashboard"
msgstr "Admin dasbor"
2022-01-15 19:16:16 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:135
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Advanced options"
msgstr "Pilihan lanjutan"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/StatusScreen/StatusScreen.tsx:182
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Advanced tools"
msgstr "Perkakas lanjutan"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:99
2023-01-14 22:56:46 +02:00
msgid ""
"All data, including notes, notebooks and tags will be permanently deleted."
msgstr ""
"Semua data, termasuk catatan, buku catatan dan label akan dihapus selamanya."
2023-01-14 22:56:46 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:486
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Notes.tsx:180
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:486
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "All notes"
msgstr "Semua catatan"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:46
msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s"
msgstr ""
"Semua porta yang memungkinkan sedang digunakan - silakan laporkan masalah "
"ini di %s"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-config.ts:19
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Also displays unset and hidden config variables."
msgstr ""
"Tampilkan juga variabel pengaturan yang belum disetel dan yang tersembunyi."
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.tsx:202
2022-05-05 18:06:00 +02:00
msgid "Also publish linked notes"
msgstr "Terbitkan juga catatan terkait"
2022-05-05 18:06:00 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:750
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Always"
msgstr "Selalu"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1140
2023-10-12 14:26:10 +02:00
msgid "Always ask"
msgstr "Selalu minta"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1141
2023-10-12 14:26:10 +02:00
msgid "Always resize"
msgstr "Selalu sesuaikan"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-mv.ts:36
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid ""
"Ambiguous notebook \"%s\". Please use notebook id instead - press \"ti\" to "
"see the short notebook id or use $b for current selected notebook"
msgstr ""
"Buku catatan “%s” ambigu. Gunakan id buku catatan - tekan “ti” untuk melihat "
"id ringkas dari buku catatan atau gunakan $b untuk buku catatan yang "
"sekarang dipilih"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2023-02-28 20:02:09 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:33
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-mv.ts:29
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid ""
2022-11-28 18:16:32 +02:00
"Ambiguous notebook \"%s\". Please use short notebook id instead - press "
"\"ti\" to see the short notebook id"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgstr ""
"Buku catatan “%s” ambigu. Gunakan id ringkas dari buku catatan - tekan “ti” "
"untuk melihat id ringkas dari buku catatan"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/ImageEditor/promptRestoreAutosave.ts:13
msgid "An autosaved drawing was found. Attach a copy of it to the note?"
msgstr ""
"Telah ditemukan gambar yang disimpan otomatis. Lampirkan salinan gambar ke "
"catatan?"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-desktop/ElectronAppWrapper.ts:91
2023-11-14 21:00:52 +02:00
msgid "An error occurred: %s"
msgstr "Sebuah galat telah terjadi: %s"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:106
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "An update is available, do you want to download it now?"
msgstr "Pembaruan tersedia, apakah Anda ingin mengunduhnya sekarang?"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/JoplinCloudConfigScreen.tsx:19
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:447
2023-08-04 16:12:31 +02:00
msgid ""
"Any email sent to this address will be converted into a note and added to "
"your collection. The note will be saved into the Inbox notebook"
msgstr ""
"Sebarang email yang dikirim ke alamat ini akan diubah menjadi sebuah catatan "
"dan ditambahkan ke dalam koleksi Anda. Catatan akan disimpan ke dalam buku "
"catatan Kotak Masuk"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2630
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Appearance"
msgstr "Tampilan"
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2635
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Application"
msgstr "Aplikasi"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:36
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Apply"
msgstr "Terapkan"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:36
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Are you sure you want to renew the authorisation token?"
msgstr "Anda yakin ingin memperbarui token otorisasi?"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/resetLayout.ts:14
msgid ""
"Are you sure you want to return to the default layout? The current layout "
"configuration will be lost."
msgstr ""
"Anda yakin ingin kembali ke tata letak bawaan? Pengaturan tata letak "
"sekarang akan hilang."
2023-02-24 14:07:30 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:516
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Arguments:"
msgstr "Argumen:"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:417
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Aritim Dark"
msgstr "Aritim Dark"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/ImageEditor/promptRestoreAutosave.ts:25
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/buttons/useActionButtons.ts:48
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Attach"
msgstr "Lampirkan"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:74
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:642
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1141
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Attach file"
msgstr "Lampirkan berkas"
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1145
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Attach photo"
msgstr "Lampirkan foto"
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1242
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Attach..."
msgstr "Lampirkan..."
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-attach.ts:13
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Attaches the given file to the note."
msgstr "Melampirkan berkas yang dipilih ke catatan."
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/server/src/models/UserModel.ts:245
#: packages/server/src/models/UserModel.ts:262
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "attachment"
msgstr "lampiran"
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/models/Resource.ts:480
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Attachment conflict: \"%s\""
msgstr "Lampiran bertentangan: \"%s\""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:746
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Attachment download behaviour"
msgstr "Perilaku pengunduhan lampiran"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:238
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Attachments"
msgstr "Lampiran"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:262
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Attachments that could not be downloaded"
msgstr "Lampiran yang tidak dapat diunduh"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:403
2021-07-28 14:35:40 +02:00
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Attention: If you change this location, make sure you copy all your content "
"to it before syncing, otherwise all files will be removed! See the FAQ for "
"more details: %s"
msgstr ""
"Perhatian: Jika Anda mengubah lokasi ini, pastikan Anda menyalin semua "
"konten Anda ke lokasi baru sebelum melakukan penyelarasan, jika tidak, semua "
"berkas akan dihapus! Lihat FAQ untuk rincian lebih lanjut: %s"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:65
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:79
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/OneDriveLoginScreen.tsx:45
msgid ""
"Authentication was not completed (did not receive an authentication token)."
msgstr "Otentikasi tidak selesai (tidak menerima token otentikasi)."
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:136
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Authorisation token:"
msgstr "Token otorisasi:"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:752
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Auto"
msgstr "Otomatis"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/server/src/services/TaskService.ts:30
2022-02-03 01:42:45 +02:00
msgid "Auto-add disabled accounts for deletion"
msgstr "Tambahkan otomatis akun non-aktif untuk dihapus"
2022-02-03 01:42:45 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:961
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Auto-pair braces, parenthesis, quotations, etc."
msgstr "Pasangkan otomatis kurung kurawal, tanda kurung, tanda petik, dll."
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1384
2022-01-15 19:16:16 +02:00
msgid "Automatically check for updates"
msgstr "Periksa pembaruan secara otomatis"
2022-01-15 19:16:16 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:873
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Automatically switch theme to match system theme"
msgstr "Alihkan tema agar sesuai dengan tema sistem secara otomatis"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:45
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:738
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.tsx:211
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:329
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/commands/historyBackward.ts:6
msgid "Back"
msgstr "Kembali"
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:345
2022-11-28 18:16:32 +02:00
msgid "Basic"
msgstr "Dasar"
2022-11-28 18:16:32 +02:00
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-mobile/components/biometrics/biometricAuthenticate.ts:17
msgid ""
"Biometric unlock is not setup on the device. Please set it up in order to "
"unlock Joplin. If the device is on lockout, consider switching it off and on "
"to reset biometrics scanning."
msgstr ""
"Membuka dengan biometrik tidak diatur pada perangkat ini. Atur buka dengan "
"biometrik untuk dapat membuka Joplin. Jika perangkat terkunci, pertimbangkan "
"untuk mematikan dan menyalakannya kembali untuk mengatur ulang pemindaian "
"biometrik."
2023-05-08 11:56:16 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:54
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/buttons/useInlineFormattingButtons.ts:14
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Bold"
msgstr "Tebal"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.tsx:231
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.tsx:328
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Browse all plugins"
msgstr "Telusuri semua plugin"
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:553
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Browse..."
msgstr "Telusuri..."
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:231
2024-02-06 18:04:29 +02:00
msgid "Built-in"
msgstr "Bawaan"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:84
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Bulleted List"
msgstr "Daftar berpoin"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:157
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Can Share"
msgstr "Dapat membagikan"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:114
msgid "Can view"
msgstr "Dapat melihat"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:115
msgid "Can view and edit"
msgstr "Dapat melihat dan menyunting"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-desktop/bridge.ts:236 packages/app-desktop/bridge.ts:254
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:108
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:738
2022-05-05 18:06:00 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.tsx:78
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/ShortcutRecorder.tsx:82
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/deleteNote.ts:23
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:171
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/utils/canManuallySortNotes.ts:10
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:292
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:171
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:320
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:667
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:27
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:195
#: packages/app-mobile/components/ModalDialog.js:70
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:107
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:70
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:190
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:242
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:761
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-mobile/components/SelectDateTimeDialog.tsx:152
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:154
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:191
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:457
#: packages/lib/shim-init-node.ts:246
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-cli/app/app.ts:135
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Cancelling background synchronisation... Please wait."
msgstr "Membatalkan penyelarasan di latar belakang... Mohon tunggu."
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/Synchronizer.ts:199
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Cancelling..."
msgstr "Membatalkan..."
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:252
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Cancelling... Please wait."
msgstr "Membatalkan… Mohon tunggu."
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/shim-init-node.ts:303
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Cannot access %s"
msgstr "Tidak dapat mengakses %s"
2021-01-28 18:37:28 +02:00
2022-11-28 18:16:32 +02:00
#: packages/app-cli/app/base-command.ts:15
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Cannot change encrypted item"
msgstr "Tidak dapat mengubah item yang terenkripsi"
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/models/Note.ts:543
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Cannot copy note to \"%s\" notebook"
msgstr "Tidak dapat menyalin catatan ke buku catatan \"%s\""
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Notes.tsx:167
2023-08-04 16:12:31 +02:00
msgid "Cannot create a new note: %s"
msgstr "Tidak dapat membuat catatan baru: %s"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-attach.ts:21
#: packages/app-cli/app/command-cat.ts:25 packages/app-cli/app/command-cp.ts:24
#: packages/app-cli/app/command-cp.ts:27
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-done.ts:21
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-export.ts:37
#: packages/app-cli/app/command-export.ts:41
#: packages/app-cli/app/command-geoloc.ts:20
#: packages/app-cli/app/command-help.ts:66
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-import.ts:36
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-mv.ts:24 packages/app-cli/app/command-mv.ts:45
#: packages/app-cli/app/command-ren.ts:23
#: packages/app-cli/app/command-rmbook.ts:25
#: packages/app-cli/app/command-rmnote.ts:25
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-search.js:27
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-set.ts:32
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-tag.js:33
#: packages/app-cli/app/command-tag.js:36
#: packages/app-cli/app/command-tag.js:42
#: packages/app-cli/app/command-tag.js:43
#: packages/app-cli/app/command-tag.js:81
#: packages/app-cli/app/command-tag.js:87
#: packages/app-cli/app/command-todo.js:21
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-use.ts:21
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:269
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:286
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Cannot find \"%s\"."
msgstr "Tidak dapat menemukan \"%s\"."
2023-02-28 20:02:09 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:28
msgid "Cannot find: \"%s\""
msgstr "Tidak dapat menemukan \"%s\""
2023-02-28 20:02:09 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:165
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Cannot initialise synchroniser."
msgstr "Tidak dapat menginisiasi penyelaras."
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:236
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and output \"%s\""
msgstr ""
"Tidak dapat memuat modul \"%s\" untuk format \"%s\" dan keluaran \"%s\""
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:249
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and target \"%s\""
msgstr "Tidak dapat memuat modul \"%s\" untuk format \"%s\" dan sasaran \"%s\""
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/models/Note.ts:555
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Cannot move note to \"%s\" notebook"
msgstr "Tidak dapat memindah catatan ke buku catatan \"%s\""
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/folder.js:73
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/models/Folder.ts:756
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Cannot move notebook to this location"
msgstr "Tidak dapat memindahkan buku catatan ke lokasi ini"
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/onedrive-api.ts:450
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Cannot refresh token: authentication data is missing. Starting the "
"synchronisation again may fix the problem."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgstr ""
"Tidak dapat menyegarkan token: data otentikasi hilang. Memulai penyelarasan "
"kembali mungkin dapat memperbaiki masalah."
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/server/src/models/UserModel.ts:244
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Cannot save %s \"%s\" because it is larger than the allowed limit (%s)"
msgstr ""
"Tidak dapat menyimpan %s \"%s\" karena lebih besar dari batas yang diizinkan "
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"(%s)"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/server/src/models/UserModel.ts:261
2021-07-28 14:35:40 +02:00
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Cannot save %s \"%s\" because it would go over the total allowed size (%s) "
"for this account"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
msgstr ""
"Tidak dapat menyimpan %s \"%s\" karena akan melebihi batas total ukuran yang "
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"diizinkan (%s) untuk akun ini"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/services/share/ShareService.ts:332
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Cannot share encrypted notebook with recipient %s because they have not "
"enabled end-to-end encryption. They may do so from the screen Configuration "
"> Encryption."
msgstr ""
"Tidak dapat membagikan buku catatan terenkripsi dengan penerima %s karena "
"mereka belum menyalakan enkripsi ujung-ke-ujung. Mereka dapat melakukannya "
"dari layar Pengaturan > Enkripsi."
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:328
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Case sensitive"
msgstr "Pertimbangkan huruf kapital"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/toggleLayoutMoveMode.ts:7
msgid "Change application layout"
msgstr "Ubah tata letak aplikasi"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/services/spellChecker/SpellCheckerService.ts:206
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Change language"
msgstr "Ubah bahasa"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteContentPropertiesDialog.tsx:103
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Characters"
msgstr "Karakter"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteContentPropertiesDialog.tsx:104
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Characters excluding spaces"
msgstr "Semua karakter kecuali spasi"
2021-04-25 19:26:56 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:590
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:863
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Check for updates..."
msgstr "Periksa pembaruan..."
2021-04-25 19:26:56 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:215
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:428
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Check synchronisation configuration"
msgstr "Periksa pengaturan penyelarasan"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:89
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Checkbox"
msgstr "Kotak centang"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/plugins/lists.js:2149
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Checkbox list"
msgstr "Daftar kotak centang"
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/components/shared/config/config-shared.ts:92
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Checking... Please wait."
msgstr "Sedang memeriksa… Mohon tunggu."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1148
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Choose an option"
msgstr "Pilih salah satu"
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ExtensionBadge.tsx:70
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Chrome Web Store"
msgstr "Toko Web Chrome"
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:147
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:299
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/search.tsx:193
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Clear"
msgstr "Bersihkan"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-mobile/components/SelectDateTimeDialog.tsx:149
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Clear alarm"
msgstr "Bersihkan alarm"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.tsx:206
2021-07-28 14:35:40 +02:00
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Click \"%s\" to restore the note. It will be copied in the notebook named "
"\"%s\". The current version of the note will not be replaced or modified."
msgstr ""
"Tekan \"%s\" untuk memulihkan catatan. Catatan akan disalin dalam buku "
"catatan bernama \"%s\". Versi saat ini dari catatan tidak akan diganti atau "
"diubah."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteEditor.tsx:427
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Click to add tags..."
msgstr "Tekan untuk menambahkan label..."
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/versionInfo.ts:75
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Client ID: %s"
msgstr "ID pelanggan: %s"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:325
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteContentPropertiesDialog.tsx:173
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:394
#: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.tsx:220
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:352
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:30
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/ImageEditor/ImageEditor.tsx:163
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/buttons/useActionButtons.ts:56
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/ToolbarOverflowRows.tsx:105
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:198
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:143
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Close"
msgstr "Tutup"
2021-07-26 01:11:51 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-mobile/components/Dropdown.tsx:155
2023-01-14 22:56:46 +02:00
msgid "Close dropdown"
msgstr "Tutup tarik-turun"
2023-01-14 22:56:46 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/models/settings/settingValidations.ts:32
msgid ""
"Close the application, then delete your profile in \"%s\", and start the "
"application again. Make sure you create a backup first by exporting all your "
"notes as JEX."
msgstr ""
"Tutup aplikasi, kemudian hapus profil Anda pada “%s”, dan buka aplikasi "
"kembali. Pastikan Anda membuat cadangan sebelumnya dengan mengekspor semua "
"catatan Anda sebagai JEX."
2024-02-06 18:04:29 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:24
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:655
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Close Window"
msgstr "Tutup jendela"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:69
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/buttons/useInlineFormattingButtons.ts:34
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Code"
msgstr "Kode"
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:652
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Code Block"
msgstr "Blok Kode"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1310
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Code View"
msgstr "Tampilan Kode"
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:173
2023-10-12 14:26:10 +02:00
msgid "Collaborate on a notebook with others"
msgstr "Bekerja sama pada sebuah buku catatan dengan orang lain"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:189
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Collaborate on notebooks with others"
msgstr "Bekerja sama pada buku-buku catatan dengan orang lain"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:359
2022-10-30 20:38:38 +02:00
msgid "Collapse"
msgstr "Lipat"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:312
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Coming alarms"
msgstr "Alarm yang akan datang"
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1540
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, "
"or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom."
"pem. Note that if you make changes to the TLS settings, you must save your "
"changes before clicking on \"Check synchronisation configuration\"."
msgstr ""
"Daftar jalur yang dipisahkan tanda koma menuju direktori untuk memuat "
"sertifikat dari, atau jalur menuju berkas cert satuan. Contoh: /my/"
"cert_dir, /other/custom.pem. Perhatikan bahwa jika Anda membuat perubahan "
"pada pengaturan TLS, Anda harus menyimpan perubahan sebelum menekan tombol "
"“Periksa pengaturan penyelarasan”."
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/services/KeymapService.ts:317
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "command"
msgstr "perintah"
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.tsx:177
msgid "Command"
msgstr "Perintah"
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:661
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Command palette"
msgstr "Palet perintah"
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/commandPalette.ts:7
msgid "Command palette..."
msgstr "Palet perintah..."
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/services/noteList/defaultListRenderer.ts:23
2023-10-12 14:26:10 +02:00
msgid "Compact"
msgstr "Rapat"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:53
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Completed"
msgstr "Selesai"
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:79
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Completed decryption."
msgstr "Proses dekripsi selesai."
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/Synchronizer.ts:200
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Completed: %s (%s)"
msgstr "Selesai: %s (%s)"
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/server/src/services/TaskService.ts:28
2022-02-03 01:42:45 +02:00
msgid "Compress old changes"
msgstr "Mampatkan perubahan lama"
2022-02-03 01:42:45 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:129
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:730
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:435
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Configuration"
msgstr "Pengaturan"
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:137
msgid "Confirm password cannot be empty"
msgstr "Konfirmasi kata sandi tidak boleh kosong"
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:94
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:168
msgid "Confirm password:"
msgstr "Konfirmasi kata sandi:"
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:155
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:61
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Confirmation"
msgstr "Persetujuan"
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:291
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Conflicted: %d"
msgstr "Bertentangan: %d"
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/models/Folder.ts:131
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Conflicts"
msgstr "Perbedaan"
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/models/Resource.ts:449
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Conflicts (attachments)"
msgstr "Perbedaan (lampiran)"
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:208
2022-11-28 18:16:32 +02:00
msgid "Consolidated billing"
msgstr "Penagihan gabungan"
2022-11-28 18:16:32 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/SearchPlugins.tsx:111
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Content provided by %s"
msgstr "Konten disediakan oleh %s"
2020-07-12 20:33:09 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:65
2023-01-14 22:56:46 +02:00
msgid "Continue"
msgstr "Lanjutkan"
2023-01-14 22:56:46 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1293
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Convert to note"
msgstr "Ubah ke catatan"
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1293
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Convert to todo"
msgstr "Ubah ke tugas"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/voiceTyping/VoiceTypingDialog.tsx:89
2023-05-08 11:56:16 +02:00
msgid "Converting speech to text..."
msgstr "Mengubah percakapan menjadi teks…"
2023-05-08 11:56:16 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:554
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:34
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/utils/useContextMenu.ts:94
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:170
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Copy"
msgstr "Salin"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/commands/copyDevCommand.ts:8
msgid "Copy dev mode command to clipboard"
msgstr "Salin perintah mode dev ke papan klip"
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:392
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:406
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:117
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Copy external link"
msgstr "Salin tautan luar"
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:153
2022-01-15 19:16:16 +02:00
msgid "Copy image"
msgstr "Salin gambar"
2022-01-15 19:16:16 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:198
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Salin Alamat Tautan"
2020-07-12 20:33:09 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:102
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1301
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Copy Markdown link"
msgstr "Salin tautan Markdown"
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:138
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Copy path to clipboard"
msgstr "Salin jalur ke papan klip"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.tsx:213
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Copy Shareable Link"
msgid_plural "Copy Shareable Links"
msgstr[0] "Salin tautan yang dapat dibagikan"
2020-07-12 20:33:09 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/JoplinCloudConfigScreen.tsx:21
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:457
2023-08-04 16:12:31 +02:00
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Salin ke papan klip"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:140
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Copy token"
msgstr "Salin token"
2020-07-12 20:33:09 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/components/shared/dropbox-login-shared.js:43
msgid ""
"Could not authorise application:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Please try again."
msgstr ""
"Tidak dapat mengotorisasi aplikasi:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Silakan coba lagi."
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/JoplinServerApi.ts:93
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Could not connect to Joplin Server. Please check the Synchronisation options "
"in the config screen. Full error was:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Tidak dapat terhubung ke server Joplin. Silakan periksa pilihan Penyelarasan "
"di layar pengaturan. Galat lengkapnya:\n"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"\n"
"%s"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.tsx:328
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Could not connect to plugin repository."
msgstr "Tidak dapat terhubung ke repositori plugin."
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-desktop/InteropServiceHelper.ts:217
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Could not export notes: %s"
msgstr "Tidak dapat mengekspor catatan: %s"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/useOnInstallHandler.ts:60
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Could not install plugin: %s"
msgstr "Tidak dapat memasang plugin: %s"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/services/share/invitationRespond.ts:20
msgid ""
"Could not respond to the invitation. Please try again, or check with the "
"notebook owner if they are still sharing it.\n"
"\n"
"The error was: \"%s\""
msgstr ""
"Tidak dapat menanggapi undangan. Silakan coba lagi atau tanyakan ke pemilik "
"buku catatan apakah mereka masih membagikannya.\n"
"\n"
"Galat: \"%s\""
2020-07-12 20:33:09 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:56
2023-01-14 22:56:46 +02:00
msgid "Could not switch profile: %s"
msgstr "Tidak dapat beralih profil: %s"
2023-01-14 22:56:46 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:219
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Could not upgrade master key: %s"
msgstr "Tidak dapat meningkatkan kunci master: %s"
2021-04-07 21:40:29 +02:00
2021-12-21 19:16:25 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/leaveSharedFolder.ts:26
2021-12-15 00:44:19 +02:00
msgid ""
"Could not verify the share status of this notebook - aborting. Please try "
"again when you are connected to the internet."
msgstr ""
"Tidak dapat membuktikan status berbagi dari catatan ini - membatalkan. "
"Silakan coba kembali ketika Anda terhubung ke internet."
2021-12-15 00:44:19 +02:00
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-mobile/components/biometrics/biometricAuthenticate.ts:20
msgid "Could not verify your identity: %s"
msgstr "Tidak dapat membuktikan identitas Anda: %s"
2023-01-14 22:56:46 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:278
2022-05-05 18:06:00 +02:00
msgid "Create"
msgstr "Buat"
2022-05-05 18:06:00 +02:00
2023-02-28 20:02:09 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:19
msgid "Create a new notebook under a parent notebook."
msgstr "Buat buku catatan baru di bawah buku catatan induk."
2023-02-28 20:02:09 +02:00
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteList.tsx:98
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Create a notebook"
msgstr "Buat buku catatan"
2020-07-12 20:33:09 +02:00
2022-05-05 18:06:00 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/addProfile.ts:9
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileEditor.tsx:88
2022-05-05 18:06:00 +02:00
msgid "Create new profile..."
msgstr "Buat profil baru..."
2022-05-05 18:06:00 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:163
2022-01-15 19:16:16 +02:00
msgid "Create notebook"
msgstr "Buat buku catatan"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:253
2022-01-15 19:16:16 +02:00
msgid "Create user"
msgstr "Buat pengguna"
2022-01-15 19:16:16 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:51
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Created"
msgstr "Dibuat"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/models/Note.ts:54
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "created date"
msgstr "tanggal dibuat"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/Synchronizer.ts:192
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Created local items: %d."
msgstr "Item lokal yang dibuat: %d."
2020-07-12 20:33:09 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:249
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Created locally"
msgstr "Dibuat di lokal"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/Synchronizer.ts:194
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Created remote items: %d."
msgstr "Item jarak jauh yang dibuat: %d."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:139
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Created: "
msgstr "Dibuat: "
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-import.ts:50
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ImportScreen.tsx:89
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Created: %d."
msgstr "Dibuat: %d."
2020-07-12 20:33:09 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:118
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1108
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Created: %s"
msgstr "Dibuat: %s"
2021-04-07 21:40:29 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-mknote.js:12
msgid "Creates a new note."
msgstr "Membuat catatan baru."
2020-07-12 20:33:09 +02:00
2023-02-28 20:02:09 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:14
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Creates a new notebook."
msgstr "Membuat buku catatan baru."
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-mktodo.js:12
msgid "Creates a new to-do."
msgstr "Membuat tugas baru."
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteTitle/NoteTitleBar.tsx:112
2023-10-12 14:26:10 +02:00
msgid "Creating new note..."
msgstr "Membuat catatan baru..."
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteTitle/NoteTitleBar.tsx:112
msgid "Creating new to-do..."
msgstr "Membuat tugas baru..."
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/ExportDebugReportButton.tsx:29
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Creating report..."
msgstr "Membuat laporan..."
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:89
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Current version is up-to-date."
msgstr "Versi saat ini adalah versi terbaru."
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/models/Note.ts:55
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "custom order"
msgstr "urutan khusus"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:170
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/utils/canManuallySortNotes.ts:9
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Custom order"
msgstr "Urutan khusus"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1353
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Custom stylesheet for Joplin-wide app styles"
msgstr "Gaya khusus untuk semua bagian aplikasi Joplin"
2021-06-04 06:34:19 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1336
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Custom stylesheet for rendered Markdown"
msgstr "Gaya khusus untuk Markdown yang ditampilkan"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1539
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Custom TLS certificates"
msgstr "Sertifikat TLS khusus"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:194
2023-10-12 14:26:10 +02:00
msgid "Customise the note publishing banner"
msgstr "Ubahsuai spanduk penerbitan catatan"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:39
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/utils/useContextMenu.ts:84
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:162
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Cut"
msgstr "Potong"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:412
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Dark"
msgstr "Gelap"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:113
2022-01-15 19:16:16 +02:00
msgid "Dashboard"
msgstr "Dasbor"
2022-01-15 19:16:16 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:520
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Database v%s"
msgstr "Basis data v%s"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:167
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Date"
msgstr "Tanggal"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:804
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Date format"
msgstr "Format tanggal"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1629
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "days"
msgstr "hari"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/buttons/useListButtons.ts:43
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Decrease indent level"
msgstr "Turunkan tingkat indentasi"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:64
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Decrypted items: %d"
msgstr "Item terdekripsi: %d"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:45
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Decrypted items: %s / %s"
msgstr "Item terdekripsi: %s / %s"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:741
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:444
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Decrypting items: %d/%d"
msgstr "Mendekripsi item: %d/%d"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1278 packages/lib/models/Setting.ts:1285
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1472
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Default"
msgstr "Bawaan"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/help-utils.js:71
msgid "Default: %s"
msgstr "Bawaan: %s"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:193
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/deleteNote.ts:23
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:112
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:171
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:138
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:442
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:509
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1314
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:186
2021-07-28 14:35:40 +02:00
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:170
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Delete attachment \"%s\"?"
msgstr "Hapus lampiran \"%s\"?"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/server/src/services/TaskService.ts:27
2022-02-03 01:42:45 +02:00
msgid "Delete expired sessions"
msgstr "Hapus sesi kadaluarsa"
2022-02-03 01:42:45 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/server/src/services/TaskService.ts:22
2022-02-03 01:42:45 +02:00
msgid "Delete expired tokens"
msgstr "Hapus token kadaluarsa"
2022-02-03 01:42:45 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:109
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Delete line"
msgstr "Hapus baris"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1377
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Delete local data and re-download from sync target"
msgstr "Hapus data lokal dan unduh ulang dari target penyelarasan"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/deleteNote.ts:8
msgid "Delete note"
msgstr "Hapus catatan"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/models/Note.ts:794
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Delete note \"%s\"?"
msgstr "Hapus catatan \"%s\"?"
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-rmnote.ts:27
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:680
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Delete note?"
msgstr "Hapus catatan?"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/deleteFolder.ts:9
msgid "Delete notebook"
msgstr "Hapus buku catatan"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/deleteFolder.ts:20
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:166
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Delete notebook \"%s\"?\n"
"\n"
"All notes and sub-notebooks within this notebook will also be deleted."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Hapus buku catatan \"%s\"?\n"
"\n"
"Semua catatan dan sub-buku catatan dalam buku catatan ini juga akan dihapus."
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-rmbook.ts:26
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Delete notebook? All notes and sub-notebooks within this notebook will also "
"be deleted."
msgstr ""
"Hapus buku catatan? Semua catatan dan sub-buku catatan dalam buku catatan "
"ini juga akan dihapus."
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.tsx:175
2021-07-28 14:35:40 +02:00
msgid "Delete plugin \"%s\"?"
msgstr "Hapus plugin \"%s\"?"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:102
2023-01-14 22:56:46 +02:00
msgid "Delete profile \"%s\""
msgstr "Hapus profil \"%s\"?"
2023-01-14 22:56:46 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:444
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Delete selected notes"
msgstr "Hapus catatan terpilih"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/deleteFolder.ts:22
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:163
2023-08-04 16:12:31 +02:00
msgid ""
"Delete the Inbox notebook?\n"
"\n"
"If you delete the inbox notebook, any email that's recently been sent to it "
"may be lost."
msgstr ""
"Hapus buku catatan Kotak Masuk?\n"
"\n"
"Jika Anda menghapus buku catatan Kotak Masuk, sebarang email yang baru saja "
"terkirim mungkin akan hilang."
2023-08-04 16:12:31 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/models/Note.ts:796
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Delete these %d notes?"
msgstr "Hapus %d catatan ini?"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:237
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Delete this invitation? The recipient will no longer have access to this "
"shared notebook."
msgstr ""
"Hapus undangan ini? Penerima tidak akan lagi memiliki akses ke buku catatan "
"bersama ini."
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:98
2023-01-14 22:56:46 +02:00
msgid "Delete this profile?"
msgstr "Hapus profil ini?"
2023-01-14 22:56:46 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/Synchronizer.ts:196
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Deleted local items: %d."
msgstr "Item lokal yang dihapus: %d."
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/Synchronizer.ts:197
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Deleted remote items: %d."
msgstr "Item jarak jauh yang dihapus: %d."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-rmbook.ts:13
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Deletes the given notebook."
msgstr "Menghapus buku catatan yang diberikan."
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-rmbook.ts:17
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Deletes the notebook without asking for confirmation."
msgstr "Menghapus buku catatan tanpa meminta persetujuan."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-rmnote.ts:13
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Deletes the notes matching <note-pattern>."
msgstr "Menghapus catatan yang cocok dengan <note-pattern>."
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-rmnote.ts:17
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Deletes the notes without asking for confirmation."
msgstr "Menghapus catatan-catatan tanpa meminta persetujuan."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-export.ts:24
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Destination format: %s"
msgstr "Format tujuan: %s"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/lib/services/noteList/defaultLeftToRightListRenderer.ts:25
msgid "Detailed"
msgstr "Rincian"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/lib/services/interop/Module.ts:62
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Directory"
msgstr "Direktori"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:493
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Directory to synchronise with (absolute path)"
msgstr "Direktori untuk diselaraskan (jalur pasti)"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:143
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Disable"
msgstr "Matikan"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:224
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:281
msgid "Disable encryption"
msgstr "Matikan enkripsi"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:604
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Disable safe mode and restart"
msgstr "Matikan mode aman dan mulai ulang"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:91
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Disable Web Clipper Service"
msgstr "Matikan Layanan Pemotong Web"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:127
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:235
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.tsx:138
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:303
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1407
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Disabled"
msgstr "Dimatikan"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:198
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:240
msgid ""
"Disabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be "
"re-synchronised and sent unencrypted to the sync target. Do you wish to "
"continue?"
msgstr ""
"Mematikan enkripsi berarti *semua* catatan dan lampiran Anda akan "
"diselaraskan ulang dan dikirim dalam keadaan tidak terenkripsi ke sasaran "
"penyelarasan. Apakah Anda ingin melanjutkan?"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/ImageEditor/promptRestoreAutosave.ts:19
msgid "Discard"
msgstr "Buang"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/ImageEditor/ImageEditor.tsx:102
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:250
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:242
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Discard changes"
msgstr "Buang perubahan"
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteEditor.tsx:501
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Dismiss"
msgstr "Bubarkan"
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-geoloc.ts:13
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Displays a geolocation URL for the note."
msgstr "Menampilkan URL geolokasi untuk catatan."
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-ls.ts:27
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Displays only the first top <num> notes."
msgstr "Menampilkan hanya <num> catatan teratas."
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-ls.ts:30
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Displays only the items of the specific type(s). Can be `n` for notes, `t` "
"for to-dos, or `nt` for notes and to-dos (eg. `-tt` would display only the "
"to-dos, while `-tnt` would display notes and to-dos."
msgstr ""
"Menampilkan hanya item dengan jenis tertentu. Dapat berupa `n` untuk "
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"catatan, `t` untuk tugas, atau `nt` untuk catatan dan tugas (contoh: `-tt` "
"akan menampilkan hanya tugas, sedangkan `-tnt` akan menampilkan catatan dan "
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"tugas)."
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-status.js:13
msgid "Displays summary about the notes and notebooks."
msgstr "Menampilkan ringkasan tentang catatan dan buku catatan."
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-cat.ts:18
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Displays the complete information about note."
msgstr "Menampilkan informasi lengkap tentang catatan."
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-cat.ts:14
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Displays the given note."
msgstr "Menampilkan catatan yang diberikan."
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-ls.ts:18
2021-11-08 17:22:08 +02:00
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Displays the notes in the current notebook. Use `ls /` to display the list "
"of notebooks."
2021-11-08 17:22:08 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Menampilkan catatan pada buku catatan saat ini. Gunakan `ls /` untuk "
"menampilkan daftar buku catatan."
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-help.ts:13
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Displays usage information."
msgstr "Menampilkan informasi penggunaan."
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-version.ts:11
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Displays version information"
msgstr "Menampilkan informasi versi"
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:652
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:171
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/utils/canManuallySortNotes.ts:10
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Do it now"
msgstr "Lakukan sekarang"
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-import.ts:28
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Do not ask for confirmation."
msgstr "Jangan minta persetujuan."
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:55
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Do not lose the password as, for security purposes, this will be the *only* "
"way to decrypt the data! To enable encryption, please enter your password "
"below."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgstr ""
"Jangan sampai kehilangan kata sandi, sebagai alasan keamanan, ini akan "
"menjadi *satu-satunya* cara untuk mendekripsi data! Untuk menyalakan "
"enkripsi, masukkan kata sandi Anda di bawah."
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2671
2023-11-14 21:00:52 +02:00
msgid "Donate, website"
msgstr "Menyumbang, situs web"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/EditLinkDialog.tsx:149
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-mobile/components/voiceTyping/VoiceTypingDialog.tsx:115
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Done"
msgstr "Selesai"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:108
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Download"
msgstr "Unduh"
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:127
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Download and install the relevant extension for your browser:"
msgstr "Unduh dan pasang ekstensi yang berkaitan dengan peramban web Anda:"
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/models/Resource.ts:381
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Downloaded"
msgstr "Telah diunduh"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:247
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Downloaded and decrypted"
msgstr "Telah diunduh dan terdekripsi"
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:248
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Downloaded and encrypted"
msgstr "Telah diunduh dan terenkripsi"
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/models/Resource.ts:380
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Downloading"
msgstr "Sedang mengunduh"
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/voiceTyping/VoiceTypingDialog.tsx:90
2023-07-03 13:26:33 +02:00
msgid "Downloading %s language files..."
msgstr "Sedang mengunduh berkas bahasa %s..."
2023-07-03 13:26:33 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:219
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Downloading resources..."
msgstr "Sedang mengunduh sumber daya..."
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:413
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Dracula"
msgstr "Dracula"
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1249
2023-10-12 14:26:10 +02:00
msgid "Draw picture"
msgstr "Membuat gambar"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:931
2023-10-12 14:26:10 +02:00
msgid "Drawing"
msgstr "Menggambar"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1310
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Drop notes or files here"
msgstr "Letakkan catatan atau berkas di sini"
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/SyncTargetDropbox.js:25
msgid "Dropbox"
msgstr "Dropbox"
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:226
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Dropbox Login"
msgstr "Masuk dengan Dropbox"
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/duplicateNote.ts:7
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:460
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:515
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Duplicate"
msgstr "Gandakan"
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:113
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Duplicate line"
msgstr "Gandakan baris"
2021-01-28 18:37:28 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:462
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Duplicate selected notes"
msgstr "Gandakan catatan terpilih"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-cp.ts:13
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Duplicates the notes matching <note> to [notebook]. If no notebook is "
"specified the note is duplicated in the current notebook."
msgstr ""
"Gandakan catatan yang sesuai dengan <note> ke [notebook]. Jika tidak ada "
"buku catatan yang ditentukan maka catatan akan digandakan ke buku catatan "
"saat ini."
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2022-01-15 19:16:16 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openFolderDialog.ts:12
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/openEditDialog.ts:85
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteBodyViewer/hooks/useEditPopup.ts:119
#: packages/app-mobile/components/NoteBodyViewer/hooks/useOnResourceLongPress.ts:38
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:133
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1555
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:174
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Edit"
msgstr "Sunting"
2021-01-28 18:37:28 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/commands/startExternalEditing.ts:10
msgid "Edit in external editor"
msgstr "Sunting di penyunting eksternal"
2021-01-28 18:37:28 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/EditLinkDialog.tsx:141
2022-10-30 20:38:38 +02:00
msgid "Edit link"
msgstr "Sunting tautan"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-edit.ts:17
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Edit note."
msgstr "Sunting catatan."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:163
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/folder.js:97
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Edit notebook"
msgstr "Sunting buku catatan"
2021-01-28 18:37:28 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileEditor.tsx:88
2023-01-14 22:56:46 +02:00
msgid "Edit profile"
msgstr "Sunting profil"
2023-01-14 22:56:46 +02:00
2022-05-05 18:06:00 +02:00
#: packages/app-desktop/commands/editProfileConfig.ts:9
msgid "Edit profile configuration..."
msgstr "Sunting pengaturan profil..."
2022-05-05 18:06:00 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteContentPropertiesDialog.tsx:141
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:925 packages/lib/models/Setting.ts:926
#: packages/lib/models/Setting.ts:927
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Editor"
msgstr "Penyunting"
2021-05-15 16:15:55 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1271
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Editor font"
msgstr "Font pada penyunting"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1297
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Editor font family"
msgstr "Keluarga font pada penyunting"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1259
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Editor font size"
msgstr "Ukuran font pada penyunting"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1316
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Editor maximum width"
msgstr "Lebar maksimal penyunting"
2021-05-15 16:15:55 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1309
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Editor monospace font family"
msgstr "Keluarga font lebar-tetap untuk penyunting"
2021-01-28 18:37:28 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:117
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:121
2022-05-05 18:06:00 +02:00
msgid "Editor: %s"
msgstr "Penyunting: %s"
2022-05-05 18:06:00 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-ls.ts:31
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Either \"text\" or \"json\""
msgstr "Antara \"text\" atau \"json\""
2021-01-28 18:37:28 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1473
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Emacs"
msgstr "Emacs"
2021-01-28 18:37:28 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:246
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/server/src/routes/admin/emails.ts:127
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:137
2022-02-03 01:42:45 +02:00
msgid "Email"
msgstr "Surel"
2022-02-03 01:42:45 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/JoplinCloudConfigScreen.tsx:18
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:446
2023-08-04 16:12:31 +02:00
msgid "Email to note"
msgstr "Kirim dengan surel ke catatan"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:187
2023-08-04 16:12:31 +02:00
msgid "Email to Note"
msgstr "Kirim dengan surel ke Catatan"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2665
2023-11-14 21:00:52 +02:00
msgid "Email To Note, login information"
msgstr "Kirim dengan surel ke Catatan, informasi masuk"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/server/src/routes/admin/emails.ts:111
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:129
2022-02-03 01:42:45 +02:00
msgid "Emails"
msgstr "Surel"
2022-02-03 01:42:45 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v5/CodeMirror.tsx:192
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "emphasised text"
msgstr "teks yang ditekankan"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:143
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/biometrics/BiometricPopup.tsx:86
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:182
msgid "Enable"
msgstr "Nyalakan"
2021-01-28 18:37:28 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1200
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable ^sup^ syntax"
msgstr "Nyalakan sintaksis ^sup^"
2021-01-28 18:37:28 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1204
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable ++insert++ syntax"
msgstr "Nyalakan sintaksis ++insert++"
2021-01-28 18:37:28 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1196
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable ==mark== syntax"
msgstr "Nyalakan sintaksis ==mark=="
2021-01-28 18:37:28 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1199
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable ~sub~ syntax"
msgstr "Nyalakan sintaksis ~sub~"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1202
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable abbreviation syntax"
msgstr "Nyalakan sintaksis singkatan"
2021-01-28 18:37:28 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1193
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable audio player"
msgstr "Nyalakan pemutar audio"
2021-01-28 18:37:28 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/biometrics/BiometricPopup.tsx:82
2023-01-14 22:56:46 +02:00
msgid "Enable biometrics authentication?"
msgstr "Nyalakan otentikasi biometrik?"
2023-01-14 22:56:46 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1201
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable deflist syntax"
msgstr "Nyalakan sintaksis deflist"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:224
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:281
msgid "Enable encryption"
msgstr "Nyalakan enkripsi"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1197
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable footnotes"
msgstr "Nyalakan catatan kaki"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1190
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable Fountain syntax support"
msgstr "Nyalakan dukungan sintaksis Fountain"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1187
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable Linkify"
msgstr "Nyalakan Linkify"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1203
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable markdown emoji"
msgstr "Nyalakan emoji markdown"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1189
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable math expressions"
msgstr "Nyalakan ekspresi matematika"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1191
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable Mermaid diagrams support"
msgstr "Nyalakan dukungan diagram Mermaid"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1205
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable multimarkdown table extension"
msgstr "Nyalakan ekstensi tabel multimarkdown"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1619
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable note history"
msgstr "Nyalakan riwayat catatan"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:845
msgid "Enable optical character recognition (OCR)"
msgstr "Nyalakan pengenalan karakter optik (OCR)"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1195
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable PDF viewer"
msgstr "Nyalakan penampil PDF"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1185
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable soft breaks"
msgstr "Nyalakan jeda lunak"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1064
2023-02-24 14:07:30 +02:00
msgid "Enable spellcheck in the text editor"
msgstr "Nyalakan pemeriksaan ejaan pada penyunting teks"
2023-02-24 14:07:30 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1198
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable table of contents extension"
msgstr "Nyalakan ekstensi daftar isi"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1075
2023-05-08 11:56:16 +02:00
msgid "Enable the Markdown toolbar"
msgstr "Nyalakan bilah alat Markdown"
2023-05-08 11:56:16 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1186
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable typographer support"
msgstr "Nyalakan dukungan typographer"
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1194
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable video player"
msgstr "Nyalakan pemutar video"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:102
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable Web Clipper Service"
msgstr "Nyalakan Layanan Web Clipper"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:127
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:235
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:303
msgid "Enabled"
msgstr "Dinyalakan"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:50
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Enabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be "
"re-synchronised and sent encrypted to the sync target."
msgstr ""
"Menyalakan enkripsi berarti *semua* catatan dan lampiran Anda akan "
"diselaraskan ulang dan dikirim dalam keadaan terenkripsi ke sasaran "
"penyelarasan."
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/models/BaseItem.ts:855
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Encrypted"
msgstr "Terenkripsi"
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/models/BaseItem.ts:915
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Encrypted items cannot be modified"
msgstr "Item yang terenkripsi tidak bisa diubah"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2637
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Encryption"
msgstr "Enkripsi"
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:442
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:287
msgid "Encryption Config"
msgstr "Pengaturan Enkripsi"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:127
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:303
msgid "Encryption is: %s"
msgstr "Enkripsi adalah: %s"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:159
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:259
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Encryption keys"
msgstr "Kunci enkripsi"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:235
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Encryption:"
msgstr "Enkripsi:"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:233
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "End-to-end encryption"
msgstr "Enkripsi ujung ke ujung"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:66
msgid "Enter code here"
msgstr "Masukkan kode disini"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:38
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:84
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enter master password:"
msgstr "Masukkan kata sandi master:"
2021-05-13 11:34:25 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/folder.js:100
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enter notebook title"
msgstr "Masukkan judul buku catatan"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:121
msgid "Enter password"
msgstr "Masukkan kata sandi"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/help-utils.js:56
msgid "Enum"
msgstr "Enum"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/NoteExportButton.tsx:72
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/LogScreen.tsx:108
#: packages/lib/models/Resource.ts:382
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Error"
msgstr "Galat"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-edit.ts:82
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/commands/startExternalEditing.ts:23
msgid "Error opening note in editor: %s"
msgstr "Galat saat membuka catatan di penyunting: %s"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.tsx:65
2021-12-21 19:16:25 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/leaveSharedFolder.ts:31
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/voiceTyping/VoiceTypingDialog.tsx:91
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/lib/services/KeymapService.ts:205
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Error: %s"
msgstr "Galat: %s"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/components/shared/config/config-shared.ts:96
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Error. Please check that URL, username, password, etc. are correct and that "
"the sync target is accessible. The reported error was:"
msgstr ""
"Galat. Periksa bahwa URL, nama pengguna, kata sandi, dll. sudah benar dan "
"sasaran penyelarasan dapat diakses. Galat yang dilaporkan adalah:"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/LogScreen.tsx:233
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Errors only"
msgstr "Hanya galat"
2021-06-04 06:34:19 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:73
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Evernote Export File (as HTML)"
msgstr "Berkas Ekspor Evernote (sebagai HTML)"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:82
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Evernote Export File (as Markdown)"
msgstr "Berkas Ekspor Evernote (sebagai Markdown)"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:91
msgid "Evernote Export Files (Directory, as HTML)"
msgstr "Berkas Ekspor Evernote (Direktori, sebagai HTML)"
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:100
msgid "Evernote Export Files (Directory, as Markdown)"
msgstr "Berkas Ekspor Evernote (Direktori, sebagai Markdown)"
2024-02-06 18:04:29 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-exit.ts:11
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Exits the application."
msgstr "Keluar dari aplikasi."
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:359
2022-10-30 20:38:38 +02:00
msgid "Expand"
msgstr "Buka"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.tsx:171
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:376
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:163
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2642
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Export"
msgstr "Ekspor"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:609
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:665
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Export all"
msgstr "Ekspor semuanya"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/NoteExportButton.tsx:27
2023-08-04 16:12:31 +02:00
msgid "Export all notes as JEX"
msgstr "Ekspor semua catatan sebagai JEX"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/StatusScreen/StatusScreen.tsx:185
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Export debug report"
msgstr "Ekspor laporan debug"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/ExportDebugReportButton.tsx:14
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Export Debug Report"
msgstr "Ekspor Laporan Debug"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/ExportProfileButton.tsx:16
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Export profile"
msgstr "Ekspor profil"
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2670
2023-11-14 21:00:52 +02:00
msgid "Export your data"
msgstr "Ekspor data Anda"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/NoteExportButton.tsx:108
2023-08-04 16:12:31 +02:00
msgid "Exported successfully!"
msgstr "Telah diekspor dengan sukses!"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/ExportProfileButton.tsx:36
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Exporting profile..."
msgstr "Mengekspor profil..."
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-desktop/InteropServiceHelper.ts:196
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr "Mengekspor ke \"%s\" sebagai format \"%s\". Mohon tunggu..."
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/NoteExportButton.tsx:89
2023-08-04 16:12:31 +02:00
msgid "Exporting..."
msgstr "Mengekspor..."
2023-08-04 16:12:31 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-export.ts:14
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Exports Joplin data to the given path. By default, it will export the "
"complete database including notebooks, notes, tags and resources."
msgstr ""
"Mengekspor data Joplin ke jalur yang diberikan. Secara bawaan, ini akan "
"mengekspor basis data lengkap termasuk buku catatan, catatan, label dan "
"sumber daya."
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-export.ts:24
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Exports only the given note."
msgstr "Hanya mengekspor catatan yang diberikan saja."
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-export.ts:24
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Exports only the given notebook."
msgstr "Hanya mengekspor buku catatan yang diberikan saja."
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1604
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Fail-safe"
msgstr "Gagal-aman"
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1605
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the "
"result of a misconfiguration or bug)"
msgstr ""
"Gagal-aman: Jangan menghapus data lokal ketika sasaran penyelarasan sedang "
"kosong (seringkali akibat kesalahan konfigurasi atau bug)"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-cli/app/main.js:100
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Fatal error:"
msgstr "Galat fatal:"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:527
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:535
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Feature flags"
msgstr "Penanda fitur"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/Synchronizer.ts:198
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Fetched items: %d/%d."
msgstr "Item yang diambil: %d/%d."
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:746
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:449
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Fetching resources: %d/%d"
msgstr "Mengambil sumber daya: %d/%d"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/lib/services/interop/Module.ts:62
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "File"
msgstr "Berkas"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/SyncTargetFilesystem.js:18
msgid "File system"
msgstr "Sistem berkas"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/LogScreen.tsx:204
#: packages/app-mobile/components/screens/LogScreen.tsx:205
msgid "Filter"
msgstr "Penyaring"
2024-02-06 18:04:29 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/NoteTagsDialog.js:193
2022-05-05 18:06:00 +02:00
msgid "Filter tags"
msgstr "Saring label"
2022-05-05 18:06:00 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/buttons/useActionButtons.ts:56
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Find and replace"
msgstr "Temukan dan ganti"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:250
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Find: "
msgstr "Cari: "
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ExtensionBadge.tsx:63
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Firefox Extension"
msgstr "Ekstensi Firefox"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:471
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Fix search index"
msgstr "Perbaiki indeks pencarian"
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:471
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Fixing search index..."
msgstr "Memperbaiki indeks pencarian..."
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:820
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/focusElementNoteBody.ts:7
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/focusElementNoteTitle.ts:7
2022-05-05 18:06:00 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/commands/focusElementNoteList.ts:9
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/commands/focusElementSideBar.ts:9
msgid "Focus"
msgstr "Fokus"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1106 packages/lib/models/Setting.ts:1123
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Focus body"
msgstr "Fokus pada isi"
2021-07-26 01:11:51 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1105 packages/lib/models/Setting.ts:1122
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Focus title"
msgstr "Fokus pada judul"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:296
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Folders"
msgstr "Folder"
2021-07-26 01:11:51 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/ExportProfileButton.tsx:38
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "For debugging purpose only: export your profile to an external SD card."
msgstr ""
"Hanya untuk keperluan debugging: ekspor profil Anda ke kartu SD eksternal."
2021-07-26 01:11:51 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1584
2022-10-30 20:38:38 +02:00
msgid "For example \"%s\""
msgstr "Contoh “%s”"
2022-10-30 20:38:38 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-help.ts:36
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "For information on how to customise the shortcuts please visit %s"
msgstr ""
"Untuk informasi tentang bagaimana cara mengubahsuai pintasan silakan "
"kunjungi %s"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:291
msgid ""
"For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advice on how to "
"enable it please check the documentation:"
msgstr ""
"Untuk informasi lebih lanjut tentang End-To-End Encryption (E2EE) dan saran "
"tentang bagaimana cara menyalakannya silakan periksa dokumentasinya:"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-help.ts:84
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"For the list of keyboard shortcuts and config options, type `help keymap`"
msgstr ""
"Untuk daftar pintasan papan ketik dan pilihan pengaturan, ketik `help keymap`"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:645
2021-12-17 01:47:01 +02:00
msgid "Force path style"
msgstr "Paksa gaya jalur"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:44
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Formatting"
msgstr "Pengaturan gaya"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/commands/historyForward.ts:6
msgid "Forward"
msgstr "Teruskan"
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-import.ts:49
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ImportScreen.tsx:88
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Found: %d."
msgstr "Ditemukan: %d."
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:521
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "FTS enabled: %d"
msgstr "FTS dinyalakan: %d"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:108
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Full changelog"
msgstr "Semua catatan perubahan"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:133
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Full name"
msgstr "Nama lengkap"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2628
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:110
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "General"
msgstr "Umum"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:238
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Generated"
msgstr "Dibuat"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.tsx:183
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Generating link..."
msgid_plural "Generating links..."
msgstr[0] "Membuat tautan…"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2667
2023-11-14 21:00:52 +02:00
msgid "Geolocation, spellcheck, editor toolbar, image resize"
msgstr ""
"Geolokasi, pemeriksa ejaan, penyunting bilah alat, pengatur ulang ukuran "
"gambar"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ExtensionBadge.tsx:91
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Get it now:"
msgstr "Dapatkan sekarang:"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1385
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Get pre-releases when checking for updates"
msgstr "Dapatkan prarilis saat memeriksa pembaruan"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-config.ts:14
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Gets or sets a config value. If [value] is not provided, it will show the "
"value of [name]. If neither [name] nor [value] is provided, it will list the "
"current configuration."
msgstr ""
"Mengambil atau menyetel sebuah nilai pengaturan. Jika [value] tidak "
"tersedia, maka akan menampilkan nilai dari [name]. Jika tidak ada [name] "
"atau [value] yang tersedia, maka akan menampilkan daftar pengaturan saat ini."
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1120
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Go to source URL"
msgstr "Pergi ke URL sumber"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/gotoAnything.ts:13
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:653
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Goto Anything..."
msgstr "Pergi ke apa saja..."
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:180
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Grant authorisation"
msgstr "Berikan otorisasi"
2021-06-21 17:26:49 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/buttons/useHeaderButtons.ts:14
2022-10-30 20:38:38 +02:00
msgid "Header %d"
msgstr "Tajuk %d"
2022-10-30 20:38:38 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:48
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Headers"
msgstr "Tajuk"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:94
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Heading"
msgstr "Tajuk"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:197
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:263
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:276
2021-12-17 01:47:01 +02:00
msgid "Help"
msgstr "Bantuan"
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:522
2023-06-01 17:56:42 +02:00
msgid "Hermes enabled: %d"
msgstr "Hermes dinyalakan: %d"
2023-06-01 17:56:42 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:626
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Hide %s"
msgstr "Sembunyikan %s"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:218
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Hide advanced"
msgstr "Sembunyikan yang lebih lanjut"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:562
msgid "Hide Advanced Settings"
msgstr "Sembunyikan Pengaturan Lanjutan"
2024-02-06 18:04:29 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:203
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Hide disabled"
msgstr "Sembunyikan yang dimatikan"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:159
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Hide disabled keys"
msgstr "Sembunyikan kunci yang dimatikan"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:22
msgid "Hide Joplin"
msgstr "Sembunyikan Joplin"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/buttons/useActionButtons.ts:67
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Hide keyboard"
msgstr "Sembunyikan papan ketik"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/ToggleOverflowButton.tsx:19
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Hide more actions"
msgstr "Sembunyikan tindakan yang lebih banyak"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/setupToolbarButtons.ts:14
msgid "Highlight"
msgstr "Sorotan"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:142
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:271
2021-12-17 01:47:01 +02:00
msgid "Home"
msgstr "Beranda"
2021-12-17 01:47:01 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:99
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Horizontal Rule"
msgstr "Garis Horisontal"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:175
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "HTML Directory"
msgstr "Folder HTML"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:109
2023-10-12 14:26:10 +02:00
msgid "HTML document"
msgstr "Dokumen HTML"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:168
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "HTML File"
msgstr "Berkas HTML"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:64
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Hyperlink"
msgstr "Tautan"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:138
2021-12-15 00:44:19 +02:00
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:166
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:323
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:78
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:50
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:95
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "ID"
msgstr "ID"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/Synchronizer.ts:314
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Idle"
msgstr "Menganggur"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-desktop/ElectronAppWrapper.ts:85
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:358
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Ignore"
msgstr "Abaikan"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1563
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Ignore TLS certificate errors"
msgstr "Abaikan galat sertifikat TLS"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:104
2022-02-12 14:21:40 +02:00
msgid "Images"
msgstr "Gambar"
2022-02-12 14:21:40 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.tsx:170
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:605
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:662
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:227
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Import"
msgstr "Impor"
2021-06-21 17:26:49 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:288
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr "Mengimpor dari \"%s\" sebagai format \"%s\". Mohon tunggu..."
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-import.ts:67
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Importing notes..."
msgstr "Mengimpor catatan..."
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-import.ts:16
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Imports data into Joplin."
msgstr "Mengimpor data ke Joplin."
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:747
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"In \"Manual\" mode, attachments are downloaded only when you click on them. "
"In \"Auto\", they are downloaded when you open the note. In \"Always\", all "
"the attachments are downloaded whether you open the note or not."
msgstr ""
"Dalam mode \"Manual\", lampiran diunduh hanya saat Anda mengekliknya. Dalam "
"mode \"Otomatis\", lampiran diunduh saat Anda membuka catatan. Dalam mode "
"\"Selalu\", semua lampiran diunduh baik Anda membuka catatan atau pun tidak."
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-help.ts:77
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"In any command, a note or notebook can be referred to by title or ID, or "
"using the shortcuts `$n` or `$b` for, respectively, the currently selected "
"note or notebook. `$c` can be used to refer to the currently selected item."
msgstr ""
"Dalam perintah apa pun, catatan atau buku catatan dapat dirujuk dengan judul "
"atau ID, atau bisa juga dengan pintasan seperti `$n` atau `$b` untuk catatan "
"atau buku catatan yang saat ini terpilih. `$c` dapat digunakan untuk merujuk "
"pada item yang saat ini terpilih."
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:541
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"In order to associate a geo-location with the note, the app needs your "
"permission to access your location.\n"
"\n"
"You may turn off this option at any time in the Configuration screen."
msgstr ""
"Untuk menghubungkan geolokasi dengan catatan, aplikasi perlu izin dari Anda "
"untuk mengakses lokasi Anda.\n"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"\n"
"Anda dapat mematikan pilihan ini kapan saja di layar Pengaturan."
2021-01-28 18:37:28 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:344
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"In order to do so, your entire data set will have to be encrypted and "
"synchronised, so it is best to run it overnight.\n"
"\n"
"To start, please follow these instructions:\n"
"\n"
"1. Synchronise all your devices.\n"
"2. Click \"%s\".\n"
"3. Let it run to completion. While it runs, avoid changing any note on your "
"other devices, to avoid conflicts.\n"
"4. Once sync is done on this device, sync all your other devices and let it "
"run to completion.\n"
"\n"
"Important: you only need to run this ONCE on one device."
msgstr ""
"Untuk melakukannya, seluruh data Anda harus dienkripsi and diselaraskan, "
"lebih baik jika menjalankannya semalaman.\n"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"\n"
"Untuk memulai, silakan ikuti langkah-langkah berikut:\n"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"\n"
"1. Selaraskan semua perangkat Anda.\n"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"2. Klik \"%s\".\n"
"3. Biarkan proses berjalan sampai selesai. Saat proses berjalan, hindari "
"mengubah catatan apa pun di perangkat Anda yang lain, untuk menghindari "
"perbedaan.\n"
"4. Ketika penyelarasan telah selesai pada perangkat ini, selaraskan semua "
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"perangkat Anda dan biarkan proses berjalan sampai selesai.\n"
"\n"
"Penting: Anda hanya perlu menjalankan ini SEKALI pada satu perangkat."
2021-06-21 17:26:49 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/services/synchronizer/syncInfoUtils.ts:431
msgid "In order to synchronise, please upgrade your application to version %s+"
msgstr "Untuk dapat menyelaraskan, tingkatkan aplikasi ke versi %s+"
2024-02-06 18:04:29 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:101
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:195
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"In order to use file system synchronisation your permission to write to "
"external storage is required."
msgstr ""
"Untuk dapat menggunakan penyelarasan berkas sistem, dibutuhkan izin dari "
"Anda untuk menulis ke penyimpanan eksternal."
2021-06-21 17:26:49 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:117
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "In order to use the web clipper, you need to do the following:"
msgstr "Untuk menggunakan web clipper, Anda perlu melakukan hal berikut:"
2021-06-21 17:26:49 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/Synchronizer.ts:315
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "In progress"
msgstr "Sedang berlangsung"
2021-06-21 17:26:49 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteEditor.tsx:610
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "In: %s"
msgstr "Di: %s"
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/buttons/useListButtons.ts:52
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Increase indent level"
msgstr "Naikkan tingkat indentasi"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:125
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Indent less"
msgstr "Kurangi indentasi"
2021-06-21 17:26:49 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:129
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Indent more"
msgstr "Tambah indentasi"
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:194
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Information"
msgstr "Informasi"
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:660
msgid "Inline Code"
msgstr "Kode sebaris"
2021-06-21 17:26:49 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/setupToolbarButtons.ts:24
msgid "Insert"
msgstr "Sisipkan"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v5/CodeMirror.tsx:194
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v6/useEditorCommands.ts:90
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr "Sisipkan Tautan"
2021-06-21 17:26:49 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:104
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:676
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/buttons/useActionButtons.ts:39
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Insert time"
msgstr "Sisipkan waktu"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:199
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Install"
msgstr "Pasang"
2021-06-21 17:26:49 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.tsx:235
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Install from file"
msgstr "Pasang dari berkas"
2021-06-21 17:26:49 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:201
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Installed"
msgstr "Terpasang"
2021-06-21 17:26:49 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:200
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Installing..."
msgstr "Sedang memasang..."
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:34
msgid "Invalid"
msgstr "Tidak berlaku"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/services/KeymapService.ts:328
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Invalid %s: %s."
msgstr "%s tidak berlaku: %s."
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-cli/app/cli-utils.js:167
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Invalid answer: %s"
msgstr "Jawaban tidak berlaku: %s"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-tag.js:90
msgid "Invalid command: \"%s\""
msgstr "Perintah tidak berlaku: \"%s\""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2132
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s."
msgstr "Nilai pilihan tidak berlaku: \"%s\". Nilai yang mungkin adalah: %s."
2021-11-09 17:28:38 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:46
msgid "Invalid password"
msgstr "Kata sandi tidak berlaku"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:59
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/buttons/useInlineFormattingButtons.ts:24
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Italic"
msgstr "Miring"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:190
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Item \"%s\" could not be downloaded: %s"
msgstr "Benda \"%s\" tidak dapat diunduh: %s"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:150
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:273
2021-12-17 01:47:01 +02:00
msgid "Items"
msgstr "Benda"
2021-12-17 01:47:01 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:213
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Items that cannot be decrypted"
msgstr "Benda-benda yang tidak dapat didekripsi"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:178
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Items that cannot be synchronised"
msgstr "Benda-benda yang tidak dapat diselaraskan"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:857
2023-02-24 14:07:30 +02:00
msgid "Join us on Twitter"
msgstr "Bergabung dengan kami di Twitter"
2023-02-24 14:07:30 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:346
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Joplin can synchronise your notes using various providers. Select one from "
"the list below."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgstr ""
"Joplin dapat menyelaraskan catatan-catatan Anda dengan menggunakan berbagai "
"penyedia. Pilih salah satu dari daftar di bawah ini."
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2640 packages/lib/SyncTargetJoplinCloud.ts:30
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Joplin Cloud"
msgstr "Joplin Cloud"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:713
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Joplin Cloud email"
msgstr "Surel Joplin Cloud"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:724
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Joplin Cloud password"
msgstr "Kata sandi Joplin Cloud"
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:148
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:65
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Joplin Export Directory"
msgstr "Direktori Ekspor Joplin"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:142
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:59
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Joplin Export File"
msgstr "Berkas Ekspor Joplin"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:215
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Joplin failed to decrypt these items multiple times, possibly because they "
"are corrupted or too large. These items will remain on the device but Joplin "
"will no longer attempt to decrypt them."
msgstr ""
"Joplin berkali-kali gagal mendekripsi benda-benda ini, mungkin karena rusak "
"atau terlalu besar. Benda-benda ini akan tetap berada di perangkat tetapi "
"Joplin tidak akan mencoba untuk mendekripsinya lagi."
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:854
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Joplin Forum"
msgstr "Forum Joplin"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/SyncTargetJoplinServer.ts:61
msgid "Joplin Server"
msgstr "Server Joplin"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:674
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Joplin Server email"
msgstr "Surel Joplin Server"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:685
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Joplin Server password"
msgstr "Kata sandi Joplin Server"
2020-07-12 20:33:09 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:656
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Joplin Server URL"
msgstr "URL Server Joplin"
2020-07-12 20:33:09 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:116
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Joplin Web Clipper allows saving web pages and screenshots from your browser "
"to Joplin."
msgstr ""
"Web Clipper Joplin membolehkan untuk menyimpan halaman web dan tangkapan "
"layar dari peramban web Anda ke Joplin."
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:516
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Joplin website"
msgstr "Situs web Joplin"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/SyncTargetJoplinCloud.ts:34
msgid ""
"Joplin's own sync service. Also gives access to Joplin-specific features "
"such as publishing notes or collaborating on notebooks with others."
msgstr ""
"Layanan penyelarasan milik Joplin. Juga memberikan akses kepada fitur khusus "
"Joplin seperti menerbitkan catatan atau bekerja bersama pada buku catatan "
"dengan orang lain."
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/buttons/useInlineFormattingButtons.ts:45
2022-10-30 20:38:38 +02:00
msgid "KaTeX"
msgstr "KaTex"
2022-10-30 20:38:38 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1631
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Keep note history for"
msgstr "Simpan riwayat catatan untuk"
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1469
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Keyboard Mode"
msgstr "Mode Papan Ketik"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.tsx:178
msgid "Keyboard Shortcut"
msgstr "Pintasan Papan Ketik"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2639
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Pintasan-pintasan Papan Ketik"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/versionInfo.ts:78
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Keychain Supported: %s"
msgstr "Rantai kunci yang Didukung: %s"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:73
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Keys that need upgrading"
msgstr "Kunci-kunci yang perlu ditingkatkan"
2021-01-02 04:00:35 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1446
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Landscape"
msgstr "Mendatar"
2021-06-04 06:34:19 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:792
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Language"
msgstr "Bahasa"
2021-06-04 06:34:19 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2662
2023-11-14 21:00:52 +02:00
msgid "Language, date format"
msgstr "Bahasa, format tanggal"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/Synchronizer.ts:201
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Last error: %s"
msgstr "Galat terakhir: %s"
2021-07-16 20:18:48 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:652
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Later"
msgstr "Nanti"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v5/CodeMirror.tsx:616
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v6/CodeMirror.tsx:224
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Layout"
msgstr "Tata letak"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:743
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Layout button sequence"
msgstr "Urutan tata letak tombol"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1798
2023-07-03 13:26:33 +02:00
msgid "Leave it blank to download the language files from the default website"
msgstr "Kosongkan untuk mengunduh berkas-berkas bahasa dari situs web bawaan"
2023-07-03 13:26:33 +02:00
2021-12-21 19:16:25 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/leaveSharedFolder.ts:10
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Leave notebook..."
msgstr "Tinggalkan buku catatan…"
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1440
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Legal"
msgstr "Legal"
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1436
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Letter"
msgstr "Letter"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:411
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Light"
msgstr "Terang"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteContentPropertiesDialog.tsx:105
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Lines"
msgstr "Garis"
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/buttons/useInlineFormattingButtons.ts:56
2022-10-30 20:38:38 +02:00
msgid "Link"
msgstr "Tautan"
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/EditLinkDialog.tsx:95
msgid "Link description"
msgstr "Keterangan tautan"
2022-10-30 20:38:38 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.tsx:184
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Link has been copied to clipboard!"
msgid_plural "Links have been copied to clipboard!"
msgstr[0] "Tautan telah disalin ke papan klip!"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/EditLinkDialog.tsx:92
2022-10-30 20:38:38 +02:00
msgid "Link text"
msgstr "Teks tautan"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:337
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Links with protocol \"%s\" are not supported"
msgstr "Tautan dengan protokol \"%s\" tidak didukung"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v5/CodeMirror.tsx:227
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v5/CodeMirror.tsx:229
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v5/CodeMirror.tsx:230
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "List item"
msgstr "Daftar benda"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:52
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Lists"
msgstr "Daftar"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:212
msgid "Loaded"
msgstr "Termuat"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/voiceTyping/VoiceTypingDialog.tsx:87
2023-05-08 11:56:16 +02:00
msgid "Loading..."
msgstr "Memuat…"
2023-05-08 11:56:16 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:54
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Location"
msgstr "Lokasi"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:120
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Lock file is already being hold. If you know that no synchronisation is "
"taking place, you may delete the lock file at \"%s\" and resume the "
"operation."
msgstr ""
"Berkas kunci sedang ditahan. Jika Anda tahu bahwa tidak ada penyelarasan "
"yang sedang berjalan, Anda dapat menghapus berkas kunci di \"%s\" dan "
"melanjutkan kegiatan."
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:470
#: packages/app-mobile/components/screens/LogScreen.tsx:212
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:274
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Log"
msgstr "Log"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:250
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Login"
msgstr "Masuk"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:245
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Login below."
msgstr "Masuk di bawah."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:55
msgid "Login with Dropbox"
msgstr "Masuk dengan Dropbox"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/onedrive-login.js:110
msgid "Login with OneDrive"
msgstr "Masuk dengan OneDrive"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:277
2021-12-17 01:47:01 +02:00
msgid "Logout"
msgstr "Keluar"
2021-12-17 01:47:01 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2669
2023-11-14 21:00:52 +02:00
msgid "Logs, profiles, sync status"
msgstr "Log, profil, status penyelarasan"
2022-01-15 19:16:16 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:860
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:515
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Make a donation"
msgstr "Berikan sumbangan"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MasterPasswordDialog/Dialog.tsx:220
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Manage master password"
msgstr "Kelola kata sandi utama"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/commands/openMasterPasswordDialog.ts:6
msgid "Manage master password..."
msgstr "Kelola kata sandi utama…"
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:201
2022-11-28 18:16:32 +02:00
msgid "Manage multiple users"
msgstr "Kelola beberapa pengguna"
2022-11-28 18:16:32 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:468
2023-01-14 22:56:46 +02:00
msgid "Manage profiles"
msgstr "Kelola profil"
2023-01-14 22:56:46 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.tsx:340
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Manage your plugins"
msgstr "Kelola plugin Anda"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#. `generate-ppk`
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:20
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Manages E2EE configuration. Commands are `enable`, `disable`, `decrypt`, "
"`status`, `decrypt-file`, and `target-status`."
msgstr ""
"Mengelola konfigurasi E2EE. Perintah yang tersedia yaitu `enable`, "
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"`disable`, `decrypt`, `status`, `decrypt-file` dan `target-status`."
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:751
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2633
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:117
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:154
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Markdown"
msgstr "Markdown"
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:125
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:160
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Markdown + Front Matter"
msgstr "Markdown + Front Matter"
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-done.ts:15
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Marks a to-do as done."
msgstr "Tandai tugas telah selesai."
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-undone.js:12
msgid "Marks a to-do as non-completed."
msgstr "Tandai tugas belum selesai."
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:57
msgid "Markup"
msgstr "Markup"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:117
msgid "Master Key %s"
msgstr "Kunci Utama %s"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:113
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:271
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:102
msgid "Master password"
msgstr "Kata sandi utama"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:272
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:211
msgid "Master password:"
msgstr "Kata sandi utama:"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:775
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Max concurrent connections"
msgstr "Jumlah maks. sambungan yang bersamaan"
2020-07-19 21:18:42 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:145
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Max Item Size"
msgstr "Ukuran maks. benda"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:129
2022-11-28 18:16:32 +02:00
msgid "Max note or attachment size"
msgstr "Ukuran maks. berkas atau lampiran"
2022-11-28 18:16:32 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:153
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Max Total Size"
msgstr "Jumlah ukuran maks"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2666
2023-11-14 21:00:52 +02:00
msgid "Media player, math, diagrams, table of contents"
msgstr "Pemutar media, matematika, diagram, daftar isi"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:318
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Missing keys"
msgstr "Kunci yang hilang"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:271
msgid "Missing Master Keys"
msgstr "Kehilangan Kunci Utama"
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-cli/app/cli-utils.js:112
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Missing required argument: %s"
msgstr "Argumen yang dibutuhkan hilang: %s"
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-cli/app/cli-utils.js:135
msgid "Missing required flag value: %s"
msgstr "Nilai tanda yang dibutuhkan hilang: %s"
2023-02-24 14:07:30 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:470
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Mobile data - auto-sync disabled"
msgstr "Data seluler - penyelarasan otomatis dimatikan"
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:634
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "More info"
msgstr "Info lebih lengkap"
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2643
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "More information"
msgstr "Informasi lebih lengkap"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-cli/app/app.ts:61
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "More than one item match \"%s\". Please narrow down your query."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
msgstr ""
"Lebih dari satu benda cocok dengan \"%s\". Silakan persempit pencarian Anda."
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:545
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Move %d notes to notebook \"%s\"?"
msgstr "Pindahkan %d catatan ke buku catatan \"%s\"?"
2021-06-04 06:34:19 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/moveToFolder.ts:8
msgid "Move to notebook"
msgstr "Pindahkan ke buku catatan"
2021-06-04 06:34:19 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/moveToFolder.ts:32
msgid "Move to notebook:"
msgstr "Pindah ke buku catatan:"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-mobile/components/FolderPicker.tsx:57
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Move to notebook..."
msgstr "Memindahkan ke buku catatan..."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-mv.ts:14
2022-10-30 20:38:38 +02:00
msgid "Moves the given <item> to [notebook]"
msgstr "Memindahkan benda <item> ke [notebook]."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-cli/app/cli-utils.js:177
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/setupCommand.ts:21
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "n"
msgstr "t"
2020-07-19 21:18:42 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/setupCommand.ts:21
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "N"
msgstr "T"
2020-07-19 21:18:42 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1142
2023-10-12 14:26:10 +02:00
msgid "Never resize"
msgstr "Jangan pernah ukur ulang"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newNote.ts:8
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteListControls/NoteListControls.tsx:105
#: packages/app-desktop/gui/NoteListWrapper/NoteListWrapper.tsx:56
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Notes.tsx:260
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/setupQuickActions.ts:18
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "New note"
msgstr "Catatan baru"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2022-01-15 19:16:16 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newFolder.ts:7
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "New notebook"
msgstr "Buku catatan baru"
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:427
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "New Notebook"
msgstr "Buku Catatan Baru"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ImportScreen.tsx:81
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"New notebook \"%s\" will be created and file \"%s\" will be imported into it"
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Buku catatan baru \"%s\" akan dibuat dan berkas \"%s\" akan diimpor ke "
"dalamnya"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newSubFolder.ts:6
msgid "New sub-notebook"
msgstr "Sub-buku catatan baru"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/NoteTagsDialog.js:173
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "New tags:"
msgstr "Label baru:"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newTodo.ts:6
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteListControls/NoteListControls.tsx:115
#: packages/app-desktop/gui/NoteListWrapper/NoteListWrapper.tsx:56
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Notes.tsx:249
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/setupQuickActions.ts:19
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "New to-do"
msgstr "Tugas baru"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:107
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "New version: %s"
msgstr "Versi baru: %s"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:268
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Next match"
msgstr "Kecocokan selanjutnya"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/SyncTargetNextcloud.js:25
msgid "Nextcloud"
msgstr "Nextcloud"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:529
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Nextcloud password"
msgstr "Kata sandi Nextcloud"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:518
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Nextcloud username"
msgstr "Nama pengguna Nextcloud"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:506
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Nextcloud WebDAV URL"
msgstr "URL WebDav Nextcloud"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:400
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "no"
msgstr "tidak"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:29
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:760
#: packages/lib/shim-init-node.ts:246 packages/lib/versionInfo.ts:78
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "No"
msgstr "Tidak"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-edit.ts:40
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "No active notebook."
msgstr "Tidak ada buku catatan yang aktif."
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:308
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "No item with ID %s"
msgstr "Tidak ada benda dengan ID %s"
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-cli/app/app.ts:97
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "No notebook has been specified."
msgstr "Belum ada buku catatan yang ditentukan."
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-cli/app/app.ts:91
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "No notebook selected."
msgstr "Tidak ada buku catatan yang terpilih."
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:524
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList2.tsx:173
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "No notes in here. Create one by clicking on \"New note\"."
msgstr ""
"Tidak ada catatan di sini. Buat catatan dengan menekan tombol \"Catatan "
"baru\"."
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:237
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "No resources!"
msgstr "Tidak ada sumber daya!"
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/SearchPlugins.tsx:88
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "No results"
msgstr "Tidak ada hasil"
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-cli/app/app.ts:222
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "No such command: %s"
msgstr "Tidak ada perintah semacam ini: %s"
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/services/spellChecker/SpellCheckerService.ts:124
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "No suggestions"
msgstr "Tidak ada saran"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-edit.ts:30
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"No text editor is defined. Please set it using `config editor <editor-path>`"
msgstr ""
"Tidak ada penyunting teks yang diatur. Silakan atur menggunakan `config "
"editor <editor-path>`"
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:416
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Nord"
msgstr "Nord"
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:89
msgid "Not authenticated with %s. Please provide any missing credentials."
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgstr ""
"Tidak dapat dilakukan otentikasi dengan %s. Harap sediakan semua kredensial "
"yang hilang."
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/models/Resource.ts:379
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Not downloaded"
msgstr "Tidak terunduh"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:238
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Not generated"
msgstr "Tidak terbuat"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/biometrics/BiometricPopup.tsx:91
2023-01-14 22:56:46 +02:00
msgid "Not now"
msgstr "Tidak sekarang"
2023-01-14 22:56:46 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteListControls/NoteListControls.tsx:103
#: packages/app-desktop/gui/NoteListWrapper/NoteListWrapper.tsx:55
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/server/src/models/UserModel.ts:245
#: packages/server/src/models/UserModel.ts:262
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "note"
msgstr "catatan"
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2631
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Note"
msgstr "Catatan"
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1695
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Note area growth factor"
msgstr "Faktor pertumbuhan wilayah catatan"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:229
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Note attachments"
msgstr "Lampiran catatan"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:529
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Note attachments..."
msgstr "Lampiran catatan..."
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/focusElementNoteBody.ts:6
msgid "Note body"
msgstr "Isi catatan"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-edit.ts:46
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Note does not exist: \"%s\". Create it?"
msgstr "Catatan tidak ada: \"%s\". Buat?"
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/NoteEditor.tsx:88
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Note editor"
msgstr "Penyunting catatan"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-edit.ts:97
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Note has been saved."
msgstr "Catatan telah disimpan."
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:56
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2636
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Note History"
msgstr "Riwayat Catatan"
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-done.ts:22
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Note is not a to-do: \"%s\""
msgstr "Catatan bukan sebuah tugas: \"%s\""
2022-05-05 18:06:00 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/commands/focusElementNoteList.ts:8
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Note list"
msgstr "Daftar catatan"
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1680
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Note list growth factor"
msgstr "Faktor pertumbuhan daftar catatan"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:747
2023-10-12 14:26:10 +02:00
msgid "Note list style"
msgstr "Gaya daftar catatan"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/showNoteProperties.ts:7
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:407
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Note properties"
msgstr "Properti catatan"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/focusElementNoteTitle.ts:6
msgid "Note title"
msgstr "Judul catatan"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1219
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Note: Does not work in all desktop environments."
msgstr "Catatan: Tidak berfungsi di semua lingkungan desktop."
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.tsx:190
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Note: When a note is shared, it will no longer be encrypted on the server."
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Catatan: Ketika sebuah catatan dibagikan, ia tidak akan dienkripsi lagi di "
"server."
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:826
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Note&book"
msgstr "Catatan & buku"
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2632
2021-12-15 00:44:19 +02:00
msgid "Notebook"
msgstr "Buku catatan"
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1665
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Notebook list growth factor"
msgstr "Faktor pertumbuhan daftar buku catatan"
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:171
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Notebook: %s"
msgstr "Buku catatan: %s"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:693
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:490
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Notebooks"
msgstr "Buku catatan"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/models/Folder.ts:808
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title."
msgstr ""
"Buku catatan tidak dapat diberi nama dengan \"%s\", yang mana itu adalah "
"judul yang sudah diamankan."
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/toggleNotesSortOrderField.ts:8
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/toggleNotesSortOrderReverse.ts:9
msgid "Notes"
msgstr "Catatan"
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2652
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Notes and settings are stored in: %s"
msgstr "Catatan dan pengaturan disimpan di: %s"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-mknote.js:16
#: packages/app-cli/app/command-mktodo.js:16
msgid "Notes can only be created within a notebook."
msgstr "Catatan hanya dapat dibuat di dalam buku catatan."
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:79
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Numbered List"
msgstr "Daftar bernomor"
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-desktop/bridge.ts:223 packages/app-desktop/bridge.ts:236
#: packages/app-desktop/bridge.ts:254 packages/app-desktop/bridge.ts:262
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:31
2022-05-05 18:06:00 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.tsx:70
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:554
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:285
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:26
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:194
#: packages/app-mobile/components/ModalDialog.js:67
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:196
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/ExportProfileButton.tsx:61
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:148
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "OK"
msgstr "Baik"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:418
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "OLED Dark"
msgstr "OLED Gelap"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:317
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "On %s: %s"
msgstr "Di %s: %s"
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:627
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "One of your master keys use an obsolete encryption method."
msgstr "Salah satu kunci utama Anda menggunakan metode enkripsi yang usang."
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/gui/NoteWidget.js:48
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"One or more items are currently encrypted and you may need to supply a "
"master password. To do so please type `e2ee decrypt`. If you have already "
"supplied the password, the encrypted items are being decrypted in the "
"background and will be available soon."
msgstr ""
"Satu benda atau lebih saat ini terenkripsi dan Anda mungkin perlu memberikan "
"kata sandi utama. Untuk melakukannya, silakan ketik `e2ee decrypt`. Jika "
"Anda telah memberikan kata sandi, maka benda-benda yang terenkripsi sedang "
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"didekripsi di latar belakang dan akan segera tersedia."
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:656
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "One or more master keys need a password."
msgstr "Satu atau lebih kunci utama membutuhkan kata sandi."
2020-05-28 03:06:33 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/SyncTargetOneDrive.ts:29
msgid "OneDrive"
msgstr "OneDrive"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:225
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "OneDrive Login"
msgstr "Masuk OneDrive"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/print.ts:17
msgid "Only one note can be printed at a time."
msgstr "Hanya satu catatan yang dapat dicetak dalam satu waktu."
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteBodyViewer/hooks/useOnResourceLongPress.ts:36
msgid "Open"
msgstr "Buka"
2021-01-28 18:37:28 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-desktop/app.ts:193
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Open %s"
msgstr "Buka %s"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openPdfViewer.ts:7
msgid "Open PDF viewer"
msgstr "Buka penampil PDF"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/commands/openProfileDirectory.ts:8
msgid "Open profile directory"
msgstr "Buka folder profil"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:442
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Open Sync Wizard..."
msgstr "Buka Pemandu Penyelarasan…"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:84
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Open..."
msgstr "Buka..."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:177
2023-11-14 21:00:52 +02:00
msgid "Opening section %s"
msgstr "Membuka bagian %s"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:40
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:86
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:96
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Operation cancelled"
msgstr "Kegiatan dibatalkan"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:26
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:515
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:228
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Options"
msgstr "Pilihan"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:245
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Or create an account."
msgstr "Atau buat akun."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/buttons/useListButtons.ts:22
2022-10-30 20:38:38 +02:00
msgid "Ordered list"
msgstr "Daftar berurutan"
2022-10-30 20:38:38 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:469
2022-02-12 14:21:40 +02:00
msgid "Other applications..."
msgstr "Aplikasi lain..."
2022-02-12 14:21:40 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-import.ts:29
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Output format: %s"
msgstr "Format keluaran: %s"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1443
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Page orientation for PDF export"
msgstr "Orientasi halaman untuk ekspor PDF"
2021-04-03 21:00:38 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1433
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Page size for PDF export"
msgstr "Ukuran halaman untuk ekspor PDF"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:168
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:248
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Password"
msgstr "Kata sandi"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:135
msgid "Password cannot be empty"
msgstr "Kata sandi tidak boleh kosong"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:120
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:156
msgid "Password:"
msgstr "Kata sandi:"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:100
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:138
msgid "Passwords do not match!"
msgstr "Kata sandi tidak cocok!"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:44
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/utils/useContextMenu.ts:104
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:177
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Paste"
msgstr "Tempel"
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/pasteAsText.ts:6
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:191
2023-02-24 14:07:30 +02:00
msgid "Paste as text"
msgstr "Tempel sebagai teks"
2023-02-24 14:07:30 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:540
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/ExportProfileButton.tsx:54
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Path:"
msgstr "Jalur:"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/exportPdf.ts:10
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/exportPdf.ts:24
msgid "PDF File"
msgstr "Berkas PDF"
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:406
2022-11-28 18:16:32 +02:00
msgid "Per user. Minimum of %d users."
msgstr "Tiap pengguna. Minimal %d pengguna."
2022-11-28 18:16:32 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:542
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Permission needed"
msgstr "Perlu izin"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:192
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Permission to use camera"
msgstr "Izin untuk menggunakan kamera"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:259
2022-05-05 18:06:00 +02:00
msgid ""
"Please click on \"%s\" to proceed, or set the passwords in the \"%s\" list "
"below."
msgstr ""
"Silakan tekan pada \"%s\" untuk melanjutkan atau tentukan kata sandi pada "
"daftar \"%s\" di bawah."
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:64
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Please confirm that you would like to re-encrypt your complete database."
2021-05-13 11:34:25 +02:00
msgstr ""
"Silakan setujui bahwa Anda ingin mengenkripsi ulang seluruh basis data Anda."
2021-05-13 11:34:25 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:208
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Please enter your password in the master key list below before upgrading the "
"key."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgstr ""
"Silakan masukkan kata sandi Anda di daftar kunci utama di bawah ini sebelum "
"meningkatkan kunci."
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:365
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Please note that if it is a large notebook, it may take a few minutes for "
"all the notes to show up on the recipient's device."
msgstr ""
"Catat bahwa jika ini berupa buku catatan yang besar mungkin memerlukan "
"beberapa menit agar semua catatan terlihat di perangkat penerima."
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:118
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Please open the following URL in your browser to authenticate the "
"application. The application will create a directory in \"Apps/Joplin\" and "
"will only read and write files in this directory. It will have no access to "
"any files outside this directory nor to any other personal data. No data "
"will be shared with any third party."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Silakan buka URL berikut di peramban web Anda untuk mengotentikasi aplikasi. "
"Aplikasi akan membuat direktori di \"Apps/Joplin\" dan hanya akan membaca "
"dan menulis berkas pada direktori ini. Ia tidak akan memiliki akses ke "
"berkas apa pun di luar direktori ini atau ke data pribadi lainnya. Tidak ada "
"data yang akan dibagikan dengan pihak ketiga mana pun."
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/voiceTyping/VoiceTypingDialog.tsx:88
2023-05-08 11:56:16 +02:00
msgid "Please record your voice..."
msgstr "Silakan rekam suara Anda…"
2023-05-08 11:56:16 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-ls.ts:63
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Please select a notebook first."
msgstr "Silakan pilih buku catatan terlebih dahulu."
2021-04-03 21:00:38 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-cli/app/app-gui.js:467
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Please select the note or notebook to be deleted first."
msgstr ""
"Silakan pilih catatan atau buku catatan yang akan dihapus terlebih dahulu."
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/StatusScreen/StatusScreen.tsx:30
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Please select where the sync status should be exported to"
msgstr "Silakan pilih di mana status penyelarasan akan diekspor"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:280
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Please specify import format for %s"
msgstr "Silakan tentukan format impor untuk %s"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/services/interop/InteropService_Importer_Md.ts:37
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Please specify the notebook where the notes should be imported to."
msgstr "Silakan tentukan di buku catatan mana catatan akan diimpor."
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:245
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Please upgrade Joplin to use this plugin"
msgstr "Silakan tingkatkan Joplin untuk menggunakan plugin ini"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1310
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also "
"switch to %s to edit the note."
msgstr ""
"Silakan tunggu sampai semua lampiran telah diunduh dan didekripsi. Anda juga "
"bisa beralih ke %s untuk menyunting catatan."
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/SearchPlugins.tsx:123
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:234
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Please wait..."
msgstr "Mohon tunggu..."
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.tsx:338
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Plugin tools"
msgstr "Perkakas plugin"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/Sidebar.tsx:117
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2634
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Plugins"
msgstr "Plugin"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1445
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Portrait"
msgstr "Tegak"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/help-utils.js:77
msgid "Possible keys/values:"
msgstr "Kunci/nilai yang mungkin:"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/help-utils.js:57
msgid "Possible values: %s."
msgstr "Nilai yang mungkin: %s."
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:26
msgid "Preferences"
msgstr "Pilihan"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:580
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Preferences..."
msgstr "Pilihan..."
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:903
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Preferred dark theme"
msgstr "Tema gelap yang dipilih"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:887
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Preferred light theme"
msgstr "Tema terang yang dipilih"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-cli/app/app-gui.js:757
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Press Ctrl+D or type \"exit\" to exit the application"
msgstr "Tekan Ctrl+D atau ketik \"exit\" untuk keluar dari aplikasi"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/ShortcutRecorder.tsx:67
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Press the shortcut"
msgstr "Tekan pintasan"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/ShortcutRecorder.tsx:70
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Press the shortcut and then press ENTER. Or, press BACKSPACE to clear the "
"shortcut."
msgstr ""
"Tekan pintasan kemudian tekan ENTER. Atau, tekan BACKSPACE untuk menghapus "
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"pintasan."
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:570
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Press to set the decryption password."
msgstr "Tekan untuk mengatur kata sandi dekripsi."
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:278
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Previous match"
msgstr "Kecocokan sebelumnya"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:333
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Previous versions of this note"
msgstr "Versi sebelumnya dari catatan ini"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/print.ts:7
msgid "Print"
msgstr "Cetak"
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:222
2022-11-28 18:16:32 +02:00
msgid "Priority support"
msgstr "Dukungan utama"
2022-11-28 18:16:32 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:517
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Kebijakan Privasi"
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:367
2022-11-28 18:16:32 +02:00
msgid "Pro"
msgstr "Pro"
2022-11-28 18:16:32 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/server/src/services/TaskService.ts:26
2022-02-03 01:42:45 +02:00
msgid "Process failed payment subscriptions"
msgstr "Memproses pembayaran langganan yang gagal"
2022-02-03 01:42:45 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/server/src/services/TaskService.ts:24
2022-02-03 01:42:45 +02:00
msgid "Process oversized accounts"
msgstr "Memproses akun yang melebihi ukuran"
2022-02-03 01:42:45 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/server/src/services/TaskService.ts:29
2022-02-03 01:42:45 +02:00
msgid "Process user deletions"
msgstr "Memproses penghapusan pengguna"
2022-02-03 01:42:45 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:250
2022-01-15 19:16:16 +02:00
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
2022-01-15 19:16:16 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileEditor.tsx:96
2023-01-14 22:56:46 +02:00
msgid "Profile name"
msgstr "Nama profil"
2023-01-14 22:56:46 +02:00
2022-05-05 18:06:00 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/addProfile.ts:17
msgid "Profile name:"
msgstr "Nama profil:"
2022-05-05 18:06:00 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/versionInfo.ts:77
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Profile Version: %s"
msgstr "Versi profil: %s"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:156
2023-01-14 22:56:46 +02:00
msgid "Profiles"
msgstr "Profil"
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1308
2021-07-28 14:35:40 +02:00
msgid "Properties"
msgstr "Properti"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1573
2022-10-30 20:38:38 +02:00
msgid "Proxy enabled"
msgstr "Proxy dinyalakan"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1595
2022-10-30 20:38:38 +02:00
msgid "Proxy timeout (seconds)"
msgstr "Tenggat waktu proxy (detik)"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1583
2022-10-30 20:38:38 +02:00
msgid "Proxy URL"
msgstr "URL proxy"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:238
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Public-private key pair:"
msgstr "Pasangan kunci publik-privat:"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/showShareNoteDialog.ts:6
msgid "Publish note..."
msgstr "Menerbitkan catatan…"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.tsx:210
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Publish Notes"
msgstr "Terbitkan Catatan"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:188
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:153
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Publish notes to the internet"
msgstr "Terbitkan catatan ke internet"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-desktop/app.ts:195
#: packages/app-desktop/ElectronAppWrapper.ts:81
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:16
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:376
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Quit"
msgstr "Keluar"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:340
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Re-encrypt data"
msgstr "Enkripsi ulang data"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:352
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Re-encryption"
msgstr "Enkripsi ulang"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1366
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Re-upload local data to sync target"
msgstr "Unggah ulang data lokal ke sasaran penyelerasan"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteEditor.tsx:500
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Read more about it"
msgstr "Baca lebih lanjut"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteContentPropertiesDialog.tsx:156
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Read time: %s min"
msgstr "Waktu baca: %s menit"
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:304
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Recipient has accepted the invitation"
msgstr "Penerima telah menerima undangan"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:302
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Recipient has not yet accepted the invitation"
msgstr "Penerima belum menerima undangan"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:303
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Recipient has rejected the invitation"
msgstr "Penerima telah menolak undangan"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:326
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Recipients:"
msgstr "Penerima:"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:709
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:121
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/ImageEditor/ImageEditor.tsx:165
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:401
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Redo"
msgstr "Ulangi"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/LogScreen.tsx:225
2021-07-28 14:35:40 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/onedrive-login.js:121
#: packages/app-mobile/components/screens/status.js:144
msgid "Refresh"
msgstr "Segarkan"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:313
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Regular expression"
msgstr "Ekspresi reguler"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:645
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:181
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Reject"
msgstr "Tolak"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:288
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Remove"
msgstr "Hapus"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:292
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Remove tag \"%s\" from all notes?"
msgstr "Hapus label \"%s\" dari semua catatan?"
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:294
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Remove this search from the sidebar?"
msgstr "Hapus pencarian ini dari bilah samping?"
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/renameFolder.ts:8
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/renameTag.ts:8
msgid "Rename"
msgstr "Ganti nama"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/renameFolder.ts:21
msgid "Rename notebook:"
msgstr "Ganti nama buku catatan:"
2021-06-04 06:34:19 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/renameTag.ts:21
msgid "Rename tag:"
msgstr "Ganti nama label:"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-ren.ts:14
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Renames the given <item> (note or notebook) to <name>."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Mengganti nama <item> yang diberikan (catatan atau buku catatan) menjadi "
"<name>."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:146
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Renew token"
msgstr "Perbarui token"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:288
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Replace"
msgstr "Ganti"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:298
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Replace all"
msgstr "Ganti semua"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:236
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Replace with..."
msgstr "Ganti dengan…"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:257
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Replace: "
msgstr "Ganti: "
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/resetLayout.ts:7
msgid "Reset application layout"
msgstr "Atur ulang tata letak aplikasi"
2023-02-24 14:07:30 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MasterPasswordDialog/Dialog.tsx:220
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MasterPasswordDialog/Dialog.tsx:221
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Reset master password"
msgstr "Atur ulang kata sandi utama"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1136
2023-10-12 14:26:10 +02:00
msgid "Resize large images:"
msgstr "Ubah ukuran gambar besar:"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-import.ts:53
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ImportScreen.tsx:92
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Resources: %d."
msgstr "Sumber daya: %d."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:616
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Restart and upgrade"
msgstr "Mulai ulang dan tingkatkan"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-desktop/ElectronAppWrapper.ts:88
2023-11-14 21:00:52 +02:00
msgid "Restart in safe mode"
msgstr "Mulai ulang dalam mode aman"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:718
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Restart now"
msgstr "Mulai ulang sekarang"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/ShortcutRecorder.tsx:79
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.tsx:205
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Restore"
msgstr "Pulihkan"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/services/RevisionService.ts:241
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Restored Notes"
msgstr "Catatan yang Dipulihkan"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/StatusScreen/StatusScreen.tsx:120
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/status.js:118
msgid "Retry"
msgstr "Coba lagi"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/StatusScreen/StatusScreen.tsx:79
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/status.js:112
msgid "Retry All"
msgstr "Coba lagi semua"
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2022-01-15 19:16:16 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/revealResourceFile.ts:8
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:130
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Reveal file in folder"
msgstr "Buka berkas di dalam folder"
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/toggleNotesSortOrderReverse.ts:8
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1042 packages/lib/models/Setting.ts:965
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Reverse sort order"
msgstr "Balikkan urutan"
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-ls.ts:29
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Reverses the sorting order."
msgstr "Membalikkan urutan."
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/versionInfo.ts:60
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Revision: %s (%s)"
msgstr "Revisi: %s (%s)"
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-batch.js:10
msgid ""
"Runs the commands contained in the text file. There should be one command "
"per line."
msgstr ""
"Menjalankan perintah yang terkandung dalam berkas teks. Hanya ada satu "
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"perintah per baris."
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/SyncTargetAmazonS3.js:28
msgid "S3"
msgstr "S3"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:623
2021-12-21 19:16:25 +02:00
msgid "S3 access key"
msgstr "Kunci akses S3"
2021-12-21 19:16:25 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:583
2021-12-21 19:16:25 +02:00
msgid "S3 bucket"
msgstr "Keranjang S3"
2021-12-21 19:16:25 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:612
2021-12-21 19:16:25 +02:00
msgid "S3 region"
msgstr "Wilayah S3"
2021-12-21 19:16:25 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:634
2021-12-21 19:16:25 +02:00
msgid "S3 secret key"
msgstr "Kunci rahasia S3"
2021-12-21 19:16:25 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:598
2021-12-21 19:16:25 +02:00
msgid "S3 URL"
msgstr "URL S3"
2021-12-21 19:16:25 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:603
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Safe mode is currently active. Note rendering and all plugins are "
"temporarily disabled."
msgstr ""
"Mode aman sedang menyala. Penampilan catatan dan semua plugin dimatikan "
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"sementara."
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:128
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/ShortcutRecorder.tsx:76
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MasterPasswordDialog/Dialog.tsx:221
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/ImageEditor/ImageEditor.tsx:162
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:109
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:221
msgid "Save"
msgstr "Simpan"
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-mobile/components/SelectDateTimeDialog.tsx:146
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Save alarm"
msgstr "Simpan alarm"
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:104
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:111
2022-05-05 18:06:00 +02:00
msgid "Save as %s"
msgstr "Simpan sebagai %s"
2022-05-05 18:06:00 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:91
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Save as..."
msgstr "Simpan sebagai..."
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/ImageEditor/ImageEditor.tsx:107
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:354
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:243
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:242
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Save changes"
msgstr "Simpan perubahan"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/ImageEditor/ImageEditor.tsx:100
2023-10-12 14:26:10 +02:00
msgid "Save changes?"
msgstr "Simpan perubahan?"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1043
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Save geo-location with notes"
msgstr "Simpan geolokasi dengan catatan"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:426
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:695
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/search.tsx:171
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Search"
msgstr "Pencarian"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/SearchPlugins.tsx:123
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Search for plugins..."
msgstr "Cari plugin..."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:223
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Search for..."
msgstr "Cari…"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:141
2023-12-30 22:12:31 +02:00
msgid "Search hidden"
msgstr "Cari yang tersembunyi"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteListControls/commands/focusSearch.ts:6
msgid "Search in all the notes"
msgstr "Cari di semua catatan"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/showLocalSearch.ts:6
msgid "Search in current note"
msgstr "Cari di catatan sekarang"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:141
2023-12-30 22:12:31 +02:00
msgid "Search shown"
msgstr "Pencarian menampilkan"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-cli/app/gui/FolderListWidget.js:51
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Search:"
msgstr "Pencarian:"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.tsx:167
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/lib/SearchInput/SearchInput.tsx:69
#: packages/app-desktop/gui/NoteSearchBar.tsx:179
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:696
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Search..."
msgstr "Pencarian…"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-search.js:13
msgid "Searches for the given <pattern> in all the notes."
msgstr "Pencarian untuk <pattern> yang diberikan di semua catatan."
2021-11-09 17:28:38 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1385
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "See the pre-release page for more details: %s"
msgstr "Lihat halaman prarilis untuk rincian lebih banyak: %s"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:276
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Select"
msgstr "Pilih"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:49
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:413
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Select all"
msgstr "Pilih semua"
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:142
2022-02-12 14:21:40 +02:00
msgid "Select emoji..."
msgstr "Pilih emoji..."
2022-02-12 14:21:40 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:146
2022-02-12 14:21:40 +02:00
msgid "Select file..."
msgstr "Pilih berkas..."
2022-02-12 14:21:40 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/folder.js:109
msgid "Select parent notebook"
msgstr "Pilih buku catatan induk"
2023-06-01 17:56:42 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:325
2023-11-14 21:00:52 +02:00
msgid "Send bug report"
msgstr "Kirim laporan bug"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-server.js:38
msgid "Server is already running on port %d"
msgstr "Server sudah berjalan pada port %d"
#: packages/app-cli/app/command-server.js:44
#: packages/app-cli/app/command-server.js:47
msgid "Server is not running."
msgstr "Server tidak berjalan."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-server.js:44
msgid "Server is running on port %d"
msgstr "Server berjalan pada port %d"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/editAlarm.ts:10
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1256
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-mobile/components/SelectDateTimeDialog.tsx:141
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Set alarm"
msgstr "Atur alarm"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/editAlarm.ts:27
msgid "Set alarm:"
msgstr "Atur alarm:"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1316
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Set it to 0 to make it take the complete available space. Recommended width "
"is 600."
msgstr ""
"Atur ke 0 untuk membuatnya mengambil seluruh ruang yang tersedia. Lebar yang "
"disarankan adalah 600."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:610
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:657
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Set the password"
msgstr "Atur kata sandi"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-set.ts:22
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Sets the property <name> of the given <note> to the given [value]. Possible "
"properties are:\n"
"\n"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"%s"
msgstr ""
"Menyetel properti <name> dari <note> yang diberikan menjadi [value] yang "
"diberikan. Properti yang mungkin adalah:\n"
"\n"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"%s"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:272
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteBodyViewer/hooks/useOnResourceLongPress.ts:40
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/LogScreen.tsx:52
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1265
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Share"
msgstr "Bagikan"
2021-10-02 12:00:03 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/NoteExportButton.tsx:28
2023-08-04 16:12:31 +02:00
msgid ""
"Share a copy of all notes in a file format that can be imported by Joplin on "
"a computer."
msgstr ""
"Bagikan salinan dari semua catatan dalam sebuah format berkas yang dapat "
"diimpor oleh Joplin pada sebuah komputer."
2023-08-04 16:12:31 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:125
msgid "Share a notebook with others"
msgstr "Bagikan buku catatan dengan orang lain"
2022-11-28 18:16:32 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:383
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Share Notebook"
msgstr "Bagikan Buku Catatan"
2021-10-02 12:00:03 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/showShareFolderDialog.ts:6
msgid "Share notebook..."
msgstr "Bagikan buku catatan…"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:215
2023-10-12 14:26:10 +02:00
msgid "Share permissions"
msgstr "Bagikan izin"
2022-11-28 18:16:32 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:349
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Sharing notebook..."
msgstr "Membagikan buku catatan…"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-help.ts:44
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Shortcuts are not available in CLI mode."
msgstr "Pintasan tidak tersedia dalam mode CLI."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:208
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Show advanced"
msgstr "Tampilkan lanjutan"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/ToggleAdvancedSettingsButton.tsx:19
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:562
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Show Advanced Settings"
msgstr "Tampilkan pengaturan lanjutan"
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/LogScreen.tsx:233
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Show all"
msgstr "Tampilkan semua"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:934
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Show completed to-dos"
msgstr "Tampilkan tugas yang sudah selesai"
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:203
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Show disabled"
msgstr "Tampilkan yang dimatikan"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:159
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Show disabled keys"
msgstr "Tampilkan kunci yang dimatikan"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/ToggleOverflowButton.tsx:19
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Show more actions"
msgstr "Tampilkan lebih banyak tindakan"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:916
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Show note counts"
msgstr "Tampilkan jumlah catatan"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:975
2021-12-15 00:44:19 +02:00
msgid "Show sort order buttons"
msgstr "Tampilkan tombol untuk mengurutkan"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1217
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Show tray icon"
msgstr "Tampilkan baki ikon"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:314
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Show/hide the sidebar"
msgstr "Tampilkan/sembunyikan bilah samping"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1137
2023-10-12 14:26:10 +02:00
msgid "Shrink large images before adding them to notes."
msgstr "Surutkan gambar berukuran besar sebelum menambahkannya ke catatan."
2023-10-12 14:26:10 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/root.tsx:1013
2023-10-12 14:26:10 +02:00
msgid "Side menu closed"
msgstr "Menu samping tertutup"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/root.tsx:1013
2023-10-12 14:26:10 +02:00
msgid "Side menu opened"
msgstr "Menu samping terbuka"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/commands/focusElementSideBar.ts:8
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:313
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Sidebar"
msgstr "Bilah samping"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:94
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Size"
msgstr "Ukuran"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:108
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Skip this version"
msgstr "Lewatkan versi ini"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:65
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Skipped items: %d (use --retry-failed-items to retry decrypting them)"
msgstr ""
"Benda yang dilewati: %d (gunakan --retry-failed-items untuk mencoba "
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"mendekripsinya lagi)"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-import.ts:52
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ImportScreen.tsx:91
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Skipped: %d."
msgstr "Dilewati: %d."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:415
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Solarised Dark"
msgstr "Solarised Gelap"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:414
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Solarised Light"
msgstr "Solarised Terang"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/models/settings/settingValidations.ts:20
msgid ""
"Some attachments could not be downloaded. Please try to download them again."
msgstr ""
"Beberapa lampiran tidak dapat diunduh. Silakan coba untuk mengunduhnya "
"kembali."
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/models/settings/settingValidations.ts:17
msgid ""
"Some attachments need to be downloaded. Set the attachment download mode to "
"\"always\" and try again."
msgstr ""
"Beberapa lampiran perlu diunduh. Atur mode unduh lampiran ke “selalu” dan "
"coba kembali."
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:621
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:576
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Some items cannot be decrypted."
msgstr "Beberapa benda tidak dapat didekripsi."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:650
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Some items cannot be synchronised."
msgstr "Beberapa benda tidak dapat diselaraskan."
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:571
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Some items cannot be synchronised. Press for more info."
msgstr ""
"Beberapa benda tidak dapat diselaraskan. Tekan untuk lebih banyak info."
2021-11-09 17:28:38 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/models/settings/settingValidations.ts:23
msgid ""
"Some items could not be synchronised. Please try to synchronise them first."
msgstr ""
"Beberapa benda tidak dapat diselaraskan. Cobalah untuk menyelaraskannya "
"terlebih dahulu."
2024-02-06 18:04:29 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1030
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Sort notebooks by"
msgstr "Urutkan buku catatan berdasarkan"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:170
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/utils/canManuallySortNotes.ts:9
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:476
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:942
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Sort notes by"
msgstr "Urutkan catatan berdasarkan"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:137
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Sort selected lines"
msgstr "Urutkan baris terpilih"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-ls.ts:28
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Sorts the item by <field> (eg. title, updated_time, created_time)."
msgstr ""
"Mengurutkan benda berdasarkan <field> (contoh: title, updated_time, "
"created_time)."
2021-11-09 17:28:38 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-import.ts:27
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Source format: %s"
msgstr "Format sumber: %s"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:138
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Source: "
msgstr "Sumber: "
2021-11-09 17:28:38 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1610
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Specify the port that should be used by the API server. If not set, a "
"default will be used."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgstr ""
"Tentukan port yang akan digunakan oleh server API. Jika tidak disetel, maka "
"pengaturan bawaan akan digunakan."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/showSpellCheckerMenu.ts:11
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/services/spellChecker/SpellCheckerService.ts:214
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Spell checker"
msgstr "Pemeriksa ejaan"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:925 packages/lib/models/Setting.ts:927
#: packages/lib/models/Setting.ts:928
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Split View"
msgstr "Tampilan Terpisah"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1225
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Start application minimised in the tray icon"
msgstr "Mulai aplikasi dalam keadaan disembunyikan dalam baki ikon"
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-server.js:14
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Start, stop or check the API server. To specify on which port it should run, "
"set the api.port config variable. Commands are (%s)."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Memulai, menghentikan atau memeriksa server API. Untuk menentukan pada port "
"mana server seharusnya berjalan, atur variabel pengaturan api.port. "
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Perintahnya adalah (%s)."
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:56
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Starting decryption... Please wait as it may take several minutes depending "
"on how much there is to decrypt."
msgstr ""
"Memulai dekripsi… Mohon tunggu karena mungkin proses akan memakan waktu "
"beberapa menit tergantung seberapa besar yang akan didekripsi."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:196
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Starting synchronisation..."
msgstr "Memulai penyelarasan…"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-edit.ts:75
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt."
msgstr "Mulai menyunting catatan. Tutup penyunting untuk kembali ke prompt."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteContentPropertiesDialog.tsx:161
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Statistics"
msgstr "Statistik"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/showNoteContentProperties.ts:8
msgid "Statistics..."
msgstr "Statistik..."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:302
#: packages/app-mobile/components/screens/status.js:142
msgid "Status"
msgstr "Status"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:85
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Status: %s"
msgstr "Status: %s"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:79
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Status: Started on port %d"
msgstr "Status: Dimulai pada port %d"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:120
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Step 1: Enable the clipper service"
msgstr "Langkah 1: Nyalakan layanan clipper"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:75
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:44
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:59
msgid "Step 1: Open this URL in your browser to authorise the application:"
msgstr ""
"Langkah 1: Buka URL ini di peramban web Anda untuk memberi otorisasi pada "
"aplikasi:"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:77
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:48
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:65
msgid "Step 2: Enter the code provided by Dropbox:"
msgstr "Langkah 2: Masukkan kode yang diberikan oleh Dropbox:"
2021-06-21 17:26:49 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:126
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Step 2: Install the extension"
msgstr "Langkah 2: Pasang ekstensi"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/commands/toggleExternalEditing.ts:28
msgid "Stop"
msgstr "Hentikan"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/commands/stopExternalEditing.ts:8
msgid "Stop external editing"
msgstr "Hentikan penyuntingan eksternal"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:141
2022-12-20 14:58:03 +02:00
msgid "Storage space"
msgstr "Ruang penyimpanan"
2022-12-20 14:58:03 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/setupToolbarButtons.ts:19
msgid "Strikethrough"
msgstr "Dicoret"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v5/CodeMirror.tsx:191
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "strong text"
msgstr "teks yang ditekankan"
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:53
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:68
msgid "Submit"
msgstr "Kirim"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/setupToolbarButtons.ts:36
msgid "Subscript"
msgstr "Tulisan kecil di bawah garis"
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/components/shared/config/config-shared.ts:94
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Success! Synchronisation configuration appears to be correct."
msgstr "Berhasil! Pengaturan penyelarasan sepertinya sudah benar."
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/setupToolbarButtons.ts:30
msgid "Superscript"
msgstr "Tulisan kecil di atas garis"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:145
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Swap line down"
msgstr "Tukar baris ke bawah"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:141
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Swap line up"
msgstr "Tukar baris ke atas"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/toggleNoteType.ts:8
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Switch between note and to-do type"
msgstr "Beralih jenis antara catatan dan tugas"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:506
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:432
2022-05-05 18:06:00 +02:00
msgid "Switch profile"
msgstr "Beralih profil"
2022-05-05 18:06:00 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:83
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Switch to note type"
msgstr "Beralih ke jenis catatan"
2021-01-02 04:00:35 +02:00
2022-05-05 18:06:00 +02:00
#: packages/app-desktop/commands/switchProfile1.ts:7
#: packages/app-desktop/commands/switchProfile2.ts:7
#: packages/app-desktop/commands/switchProfile3.ts:7
msgid "Switch to profile %d"
msgstr "Beralih ke profil %d"
2022-05-05 18:06:00 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:92
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Switch to to-do type"
msgstr "Beralih ke jenis tugas"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-use.ts:12
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Switches to [notebook] - all further operations will happen within this "
"notebook."
msgstr ""
"Beralih ke [notebook] - semua kegiatan selanjutnya akan terjadi dalam buku "
"catatan ini."
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:160
2022-11-28 18:16:32 +02:00
msgid "Sync as many devices as you want"
msgstr "Selaraskan ke banyak perangkat sebanyak yang Anda mau"
2022-11-28 18:16:32 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:469
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Sync Status"
msgstr "Status penyelarasan"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:282
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Sync status (synced items / total items)"
msgstr "Status penyelarasan (benda telah diselaraskan / jumlah benda)"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:234
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Sync target must be upgraded! Run `%s` to proceed."
msgstr ""
"Sasaran penyelarasan harus ditingkatkan! Jalankan `%s` untuk melanjutkan."
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/UpgradeSyncTargetScreen.tsx:58
msgid "Sync Target Upgrade"
msgstr "Tingkatkan Sasaran Penyelarasan"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:35
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Sync to provided target (defaults to sync.target config value)"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgstr ""
"Selaraskan ke sasaran yang disediakan (nilai bawaannya adalah nilai di "
"pengaturan sync.target)"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/versionInfo.ts:76
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Sync Version: %s"
msgstr "Versi penyelarasan: %s"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:187
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Sync your notes"
msgstr "Selaraskan catatan Anda"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2664
2023-11-14 21:00:52 +02:00
msgid "Sync, encryption, proxy"
msgstr "Selaraskan, enkripsi, proksi"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2629
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Synchronisation"
msgstr "Penyelarasan"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1404
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Synchronisation interval"
msgstr "Selang waktu penyelarasan"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:115
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Synchronisation is already in progress."
msgstr "Penyelarasan sedang berlangsung."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:485
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:230
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Synchronisation Status"
msgstr "Status Penyelarasan"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:453
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Synchronisation target"
msgstr "Sasaran penyelarasan"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:163
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Synchronisation target: %s (%s)"
msgstr "Sasaran penyelarasan: %s (%s)"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:667
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:457
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/commands/synchronize.ts:8
msgid "Synchronise"
msgstr "Selaraskan"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1424
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Synchronise only over WiFi connection"
msgstr "Selaraskan hanya melalui sambungan WiFi"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:30
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Synchronises with remote storage."
msgstr "Selaraskan dengan penyimpanan jarak jauh."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.tsx:182
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Synchronising..."
msgstr "Sedang menyelaraskan…"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:348
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Synchronizing..."
msgstr "Sedang menyelaraskan…"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1439
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Tabloid"
msgstr "Tabloid"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/NoteTagsDialog.js:182
2022-05-05 18:06:00 +02:00
msgid "tag1, tag2, ..."
msgstr "label1, label2, ..."
2022-05-05 18:06:00 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-import.ts:54
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ImportScreen.tsx:93
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Tagged: %d."
msgstr "Diberi label: %d."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/setTags.ts:7
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:722
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1286
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/tags.js:101
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:429
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Tags"
msgstr "Label"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1146
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Take photo"
msgstr "Ambil foto"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/buttons/useListButtons.ts:32
2022-10-30 20:38:38 +02:00
msgid "Task list"
msgstr "Daftar tugas"
2022-10-30 20:38:38 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:125
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:275
2021-12-17 01:47:01 +02:00
msgid "Tasks"
msgstr "Tugas"
2021-12-17 01:47:01 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:389
2022-11-28 18:16:32 +02:00
msgid "Teams"
msgstr "Regu"
2022-11-28 18:16:32 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:133
2023-10-12 14:26:10 +02:00
msgid "Text document"
msgstr "Dokumen teks"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1432
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Text editor command"
msgstr "Perintah penyunting teks"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:225
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Thank you! Your Joplin Cloud account is now setup and ready to use."
msgstr "Terima kasih! Akun Joplin Cloud Anda sekarang siap digunakan."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:167
msgid ""
"The [Web Clipper](%s) is a browser extension that allows you to save web "
"pages and screenshots from your browser."
msgstr ""
"[Web Clipper](%s) adalah sebuah ekstensi peramban yang membolehkan Anda "
"untuk menyimpan halaman web dan tangkapan layar dari peramban Anda."
2024-02-06 18:04:29 +02:00
2023-01-14 22:56:46 +02:00
#: packages/lib/services/profileConfig/index.ts:105
msgid ""
"The active profile cannot be deleted. Switch to a different profile and try "
"again."
msgstr ""
"Profil yang aktif tidak dapat dihapus. Pindah ke profil yang berbeda dan "
"coba kembali."
2023-01-14 22:56:46 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-desktop/bridge.ts:315
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"The app is now going to close. Please relaunch it to complete the process."
msgstr ""
"Aplikasi akan ditutup. Silakan luncurkan ulang untuk menyelesaikan prosesnya."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-desktop/app.ts:351
2022-05-05 18:06:00 +02:00
msgid ""
"The application did not close properly. Would you like to start in safe mode?"
msgstr ""
"Aplikasi tidak ditutup dengan layak. Apakah Anda ingin memulai dalam mode "
"aman?"
2022-05-05 18:06:00 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:87
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"The application has been authorised - you may now close this browser tab."
msgstr ""
"Aplikasi telah diotorisasi - Anda sekarang dapat menutup tab peramban web "
"ini."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/components/shared/dropbox-login-shared.js:39
msgid "The application has been authorised!"
msgstr "Aplikasi telah diotorisasi!"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:89
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "The application has been successfully authorised."
msgstr "Aplikasi telah berhasil diotorisasi."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:641
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "The application must be restarted for these changes to take effect."
msgstr "Aplikasi harus dimulai ulang agar perubahan ini diterapkan."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteEditor.tsx:579
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"The attachments will no longer be watched when you switch to a different "
"note."
msgstr "Lampiran tidak akan diawasi ketika Anda beralih ke catatan lain."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-cli/app/app.ts:271
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "The command \"%s\" is only available in GUI mode"
msgstr "Perintah \"%s\" hanya tersedia dalam mode GUI"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/server/src/middleware/notificationHandler.ts:25
msgid ""
"The default admin password is insecure and has not been changed! [Change it "
"now](%s)"
msgstr ""
"Kata sandi bawaan admin tidak aman dan belum diubah! [Ubah sekarang](%s)"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:342
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"The default encryption method has been changed to a more secure one and it "
"is recommended that you apply it to your data."
msgstr ""
"Metode enkripsi bawaan telah diubah menjadi yang lebih aman dan Anda "
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"disarankan untuk menerapkannya pada data Anda."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:633
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your "
"data."
msgstr ""
"Metode enkripsi bawaan telah diubah, Anda harus mengenkripsi ulang data Anda."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-01-14 22:56:46 +02:00
#: packages/lib/services/profileConfig/index.ts:104
msgid "The default profile cannot be deleted"
msgstr "Profil bawaan tidak dapat dihapus"
2023-01-14 22:56:46 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1432
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"The editor command (may include arguments) that will be used to open a note. "
"If none is provided it will try to auto-detect the default editor."
msgstr ""
"Perintah penyunting (dapat mengandung argumen) yang akan digunakan untuk "
"membuka catatan. Jika tidak ada yang disediakan, ia akan mencoba cari "
"otomatis penyunting bawaan."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1667 packages/lib/models/Setting.ts:1682
#: packages/lib/models/Setting.ts:1697
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the "
"available space in its container with respect to the other items. Thus an "
"item with a factor of 2 will take twice as much space as an item with a "
"factor of 1.Restart app to see changes."
msgstr ""
"Properti faktor menentukan bagaimana item akan tumbuh atau menyusut untuk "
"menyesuaikan dengan ruang yang tersedia dalam wadahnya dengan "
"memperhitungkan benda lainnya. Jadi benda dengan faktor 2 akan mengambil "
"ruang dua kali lebih banyak dari benda dengan faktor 1. Mulai ulang aplikasi "
"untuk melihat perubahan."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteEditor.tsx:594
msgid "The following attachment matches your search query:"
msgid_plural "The following attachments match your search query:"
msgstr[0] "Lampiran berikut cocok dengan ciri-ciri pencarian Anda:"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteEditor.tsx:578
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "The following attachments are being watched for changes:"
msgstr "Lampiran berikut sedang diawasi untuk perubahan:"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:74
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"The following keys use an out-dated encryption algorithm and it is "
"recommended to upgrade them. The upgraded key will still be able to decrypt "
"and encrypt your data as usual."
msgstr ""
"Kunci berikut menggunakan algoritma enkripsi yang telah usang dan disarankan "
"untuk meningkatkannya. Kunci yang telah ditingkatkan masih akan dapat "
"mendekripsi dan mengenkripsi data Anda seperti biasa."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:333
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s"
msgstr "Aplikasi mobile Joplin saat ini belum mendukung jenis tautan ini: %s"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:265
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"The Joplin team has vetted this plugin and it meets our standards for "
"security and performance."
msgstr ""
"Tim Joplin telah memeriksa plugin ini dan ia memenuhi standar kami untuk "
"keamanan dan kinerja."
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:319
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"The keys with these IDs are used to encrypt some of your items, however the "
"application does not currently have access to them. It is likely they will "
"eventually be downloaded via synchronisation."
msgstr ""
"Kunci dengan ID berikut digunakan mengenkripsi beberapa benda Anda, namun "
"saat ini aplikasi tidak memiliki akses ke benda-benda tersebut. Sepertinya "
"mereka pada akhirnya akan diunduh melalui penyelarasan."
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:217
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "The master key has been upgraded successfully!"
msgstr "Kunci utama telah berhasil ditingkatkan!"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:272
msgid ""
"The master keys with these IDs are used to encrypt some of your items, "
"however the application does not currently have access to them. It is likely "
"they will eventually be downloaded via synchronisation."
msgstr ""
"Kunci utama dengan ID berikut digunakan mengenkripsi beberapa benda Anda, "
"namun saat ini aplikasi tidak memiliki akses ke benda-benda tersebut. "
"Sepertinya mereka pada akhirnya akan diunduh melalui."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/services/RevisionService.ts:265
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "The note \"%s\" has been successfully restored to the notebook \"%s\"."
msgstr "Catatan \"%s\" telah berhasil dipulihkan ke buku catatan \"%s\"."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/folder.js:76
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "The notebook could not be saved: %s"
msgstr "Buku catatan tidak dapat disimpan: %s"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-import.ts:72
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ImportScreen.tsx:108
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "The notes have been imported: %s"
msgstr "Catatan telah diimpor: %s"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-help.ts:73
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "The possible commands are:"
msgstr "Perintah yang mungkin adalah:"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:243
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"The recipient could not be removed from the list. Please try again.\n"
"\n"
"The error was: \"%s\""
msgstr ""
"Penerima tidak dapat dihapus dari daftar. Silakan coba lagi.\n"
"\n"
"Galatnya adalah: \"%s\""
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/models/settings/settingValidations.ts:34
msgid ""
"The sync target cannot be changed for the following reason: %s\n"
"\n"
"If the issue cannot be resolved, you may need to clear your data first by "
"following these instructions:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Sasaran penyelarasan tidak dapat diganti karena alasan berikut: %s\n"
"\n"
"Jika masalah tidak dapat diselesaikan, Anda mungkin perlu membersihkan data "
"terlebih dahulu dengan mengikuti langkah-langkah berikut:\n"
"\n"
"%s"
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:615
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"The sync target needs to be upgraded before Joplin can sync. The operation "
"may take a few minutes to complete and the app needs to be restarted. To "
"proceed please click on the link."
msgstr ""
"Sasaran penyelarasan perlu ditingkatkan sebelum Joplin dapat menyelaraskan. "
"Kegiatan mungkin memerlukan beberapa menit untuk selesai dan aplikasi perlu "
"dimulai ulang. Untuk melanjutkan silakan tekan pada tautan."
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:572
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "The sync target needs to be upgraded. Press this banner to proceed."
msgstr ""
"Sasaran penyelarasan perlu ditingkatkan. Tekan tanda ini untuk melanjutkan."
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:609
2023-10-12 14:26:10 +02:00
msgid "The synchronisation password is missing."
msgstr "Kata sandi penyelarasan hilang."
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/lib/models/Tag.ts:204
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name."
msgstr "Label \"%s\" sudah ada. Silakan pilih nama yang berbeda."
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:455
2020-12-05 23:36:47 +02:00
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"The target to synchronise to. Each sync target may have additional "
"parameters which are named as `sync.NUM.NAME` (all documented below)."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
msgstr ""
"Sasaran untuk diselaraskan. Setiap sasaran penyelarasan dapat memiliki "
"parameter tambahan yang dinamai sebagai `sync.NUM.NAME` (semua "
"didokumentasikan di bawah)."
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:179
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "The Web Clipper needs your authorisation to access your data."
msgstr "Web Clipper membutuhkan otorisasi Anda untuk mengakses data Anda."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:73
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "The web clipper service is enabled and set to auto-start."
msgstr "Layanan Web Clipper dinyalakan dan diatur menjadi mulai otomatis."
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:97
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "The web clipper service is not enabled."
msgstr "Layanan web clipper tidak menyala."
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/utils/webDAVUtils.ts:28
2023-02-24 14:07:30 +02:00
msgid ""
"The WebDAV implementation of %s is incompatible with Joplin, and as such is "
"no longer supported. Please use a different sync method."
msgstr ""
"Penerapan WebDAV dari %s tidak cocok dengan Joplin, dan yang seperti itu "
"tidak lagi didukung. Silakan gunakan metode penyelarasan lainnya."
2023-02-24 14:07:30 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:860
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2663
2023-11-14 21:00:52 +02:00
msgid "Themes, editor font"
msgstr "Tema, font penyunting"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteList.tsx:102
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "There are currently no notes. Create one by clicking on the (+) button."
msgstr "Saat ini belum ada catatan. Buat satu dengan menekan tombol (+)."
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:241
2023-01-14 22:56:46 +02:00
msgid "There are unsaved changes."
msgstr "Ada perubahan yang belum tersimpan."
2023-01-14 22:56:46 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:524
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList2.tsx:173
2020-10-11 17:18:58 +02:00
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"There is currently no notebook. Create one by clicking on \"New notebook\"."
2020-09-14 08:22:27 +02:00
msgstr ""
"Saat ini belum ada buku catatan. Buat satu dengan menekan pada \"Buku "
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"catatan baru\"."
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/services/interop/InteropService_Exporter_Jex.ts:33
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "There is no data to export."
msgstr "Tidak ada data untuk diekspor."
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/models/Resource.ts:481
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"There was a [conflict](%s) on the attachment below.\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Terdapat [conflict](%s) pada lampiran di bawah:\n"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"\n"
"%s"
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:49
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "There was an error downloading this attachment:"
msgstr "Terjadi galat saat mengunduh lampiran ini:"
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:234
2021-11-08 17:22:08 +02:00
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"There was an error setting up your Joplin Cloud account. Please verify your "
"email and password and try again. Error was:\n"
"\n"
"%s"
2021-08-19 14:06:11 +02:00
msgstr ""
"Terjadi galat saat mengatur akun Joplin Cloud Anda. Silakan verifikasi surel "
"dan kata sandi Anda dan coba lagi. Galat tersebut:\n"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"\n"
"%s"
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:180
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"These items will remain on the device but will not be uploaded to the sync "
"target. In order to find these items, either search for the title or the ID "
"(which is displayed in brackets above)."
msgstr ""
"Benda berikut akan tetap berada di perangkat tetapi tidak akan diunggah ke "
"sasaran penyelarasan. Untuk menemukan benda berikut, cari judulnya atau ID "
"(yang ditampilkan dalam tanda kurung di atas)."
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2651
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please "
"note that, while these features might be useful, they are not standard "
"Markdown and thus most of them will only work in Joplin. Additionally, some "
"of them are *incompatible* with the WYSIWYG editor. If you open a note that "
"uses one of these plugins in that editor, you will lose the plugin "
"formatting. It is indicated below which plugins are compatible or not with "
"the WYSIWYG editor."
msgstr ""
"Plugin berikut meningkatkan penampil Markdown dengan kemampuan tambahan. "
"Harap dicatat bahwa, walaupun kemampuan tersebut mungkin berguna, mereka "
"bukan Markdown standar, dengan demikian sebagian besar dari mereka hanya "
"akan berfungsi di Joplin. Selain itu, beberapa dari mereka *tidak "
"kompatibel* dengan penyunting WYSIWYG. Jika Anda membuka catatan yang "
"menggunakan salah satu plugin berikut pada penyunting tersebut, Anda akan "
"kehilangan pemformatan plugin. Ditunjukkan di bawah plugin mana yang "
"kompatibel atau tidak dengan penyunting WYSIWYG."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:174
2023-10-12 14:26:10 +02:00
msgid ""
"This allows another user to share a notebook with you, and you can then both "
"collaborate on it. It does not however allow you to share a notebook with "
"someone else, unless you have the feature \"%s\"."
msgstr ""
"Ini memungkinkan pengguna lain untuk berbagi sebuah buku catatan dengan "
"Anda, dan kemudian Anda berdua dapat bekerja bersama padanya. Namun itu "
"tidak membolehkan Anda untuk berbagi sebuah buku catatan dengan orang lain, "
"kecuali Anda memiliki kemampuan “%s”."
2023-10-12 14:26:10 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:51
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/services/ResourceEditWatcher/index.ts:224
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet"
msgstr "Lampiran ini belum diunduh atau belum didekripsi"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:327
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet."
msgstr "Lampiran ini belum diunduh atau belum didekripsi."
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:143
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"This authorisation token is only needed to allow third-party applications to "
"access Joplin."
msgstr ""
"Token otorisasi ini hanya diperlukan untuk mengizinkan aplikasi pihak ketiga "
"untuk mengakses Joplin."
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/ImageEditor/ImageEditor.tsx:100
2023-10-12 14:26:10 +02:00
msgid "This drawing may have unsaved changes."
msgstr "Gambaran ini mungkin memiliki perubahan yang belum disimpan."
2023-10-12 14:26:10 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:232
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"This is an advanced tool to show the attachments that are linked to your "
"notes. Please be careful when deleting one of them as they cannot be "
"restored afterwards."
msgstr ""
"Ini adalah perkakas lanjutan untuk menampilkan lampiran yang terhubung "
"dengan catatan Anda. Harap berhati-hati saat menghapus salah satunya karena "
"mereka tidak dapat dipulihkan setelahnya."
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:284
2023-08-04 16:12:31 +02:00
msgid "This note could not be deleted: %s"
msgid_plural "These notes could not be deleted: %s"
msgstr[0] "Catatan berikut tidak dapat dihapus: %s"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:264
2023-08-04 16:12:31 +02:00
msgid "This note could not be duplicated: %s"
msgid_plural "These notes could not be duplicated: %s"
msgstr[0] "Catatan berikut tidak dapat digandakan: %s"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:555
2023-08-04 16:12:31 +02:00
msgid "This note could not be moved: %s"
msgid_plural "These notes could not be moved: %s"
msgstr[0] "Catatan berikut tidak dapat dipindahkan: %s"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/models/Note.ts:119
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "This note does not have geolocation information."
msgstr "Catatan ini tidak memiliki informasi gelokasi."
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:242
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "This note has been modified:"
msgstr "Catatan ini telah diubah:"
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v5/CodeMirror.tsx:616
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v6/CodeMirror.tsx:224
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
"note."
msgstr ""
"Catatan ini tidak memiliki isi. Tekan pada \"%s\" untuk beralih ke "
"penyunting dan menyunting catatan."
2020-10-21 22:54:47 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.tsx:128
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "This note has no history"
msgstr "Catatan ini tidak memiliki riwayat"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteEditor.tsx:499
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"This Rich Text editor has a number of limitations and it is recommended to "
"be aware of them before using it."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgstr ""
"Penyunting Rich Text ini memiliki beberapa batasan dan disarankan untuk "
"menyadarinya sebelum menggunakannya."
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:121
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"This service allows the browser extension to communicate with Joplin. When "
"enabling it your firewall may ask you to give permission to Joplin to listen "
"to a particular port."
msgstr ""
"Layanan ini mengizinkan ekstensi peramban untuk berkomunikasi dengan Joplin. "
"Ketika menyalakannya firewall Anda mungkin akan meminta Anda untuk memberi "
"izin kepada Joplin untuk mendengarkan port tertentu."
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1219
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"This will allow Joplin to run in the background. It is recommended to enable "
"this setting so that your notes are constantly being synchronised, thus "
"reducing the number of conflicts."
msgstr ""
"Ini akan mengizinkan Joplin berjalan di latar belakang. Disarankan untuk "
"menyalakan pengaturan ini agar catatan Anda terus diselaraskan, sehingga "
"mengurangi jumlah perbedaan."
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:122
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "This will open a new screen. Save your current changes?"
msgstr "Ini akan membuka layar baru. Simpan perubahan Anda saat ini?"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2021-12-21 19:16:25 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/leaveSharedFolder.ts:16
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"This will remove the notebook from your collection and you will no longer "
"have access to its content. Do you wish to continue?"
msgstr ""
"Ini akan menghapus buku catatan dari koleksi Anda dan Anda tidak akan "
"memiliki akses lagi ke isinya. Apakah Anda ingin melanjutkan?"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:827
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Time format"
msgstr "Format waktu"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/models/Folder.ts:41 packages/lib/models/Note.ts:52
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "title"
msgstr "judul"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:133
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:93
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Title"
msgstr "Judul"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:74
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:43
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:58
msgid ""
"To allow Joplin to synchronise with Dropbox, please follow the steps below:"
msgstr ""
"Untuk mengizinkan Joplin menyelaraskan dengan Dropbox, silakan ikuti langkah-"
"langkah berikut:"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:53
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "To continue, please enter your master password below."
msgstr "Untuk melanjutkan, silakan masukkan kata sandi utama di bawah."
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-cli/app/app-gui.js:457
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "To delete a tag, untag the associated notes."
msgstr "Untuk menghapus sebuah label, hapus label dari catatan terkait."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:292
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "To delete: %d"
msgstr "Untuk dihapus: %d"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-help.ts:82
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "To enter command line mode, press \":\""
msgstr "Untuk masuk mode baris perintah, tekan \":\""
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-help.ts:83
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "To exit command line mode, press ESCAPE"
msgstr "Untuk keluar dari mode baris perintah, tekan ESCAPE"
2020-05-28 03:06:33 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:170
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/utils/canManuallySortNotes.ts:9
2021-07-28 14:35:40 +02:00
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"To manually sort the notes, the sort order must be changed to \"%s\" in the "
"menu \"%s\" > \"%s\""
2020-12-05 23:36:47 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Untuk mengurutkan catatan secara manual, tata pengurutan harus diganti "
"menjadi \"%s\" pada menu \"%s\" > \"%s\""
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-help.ts:81
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "To maximise/minimise the console, press \"tc\"."
msgstr "Untuk memaksimalkan/meminikan konsol, tekan \"tc\"."
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-help.ts:79
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "To move from one pane to another, press Tab or Shift+Tab."
msgstr ""
"Untuk berpindah dari suatu panel ke panel lainnya, tekan Tab atau Shift+Tab."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-status.js:44
2020-10-29 16:34:31 +02:00
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"To retry decryption of these items. Run `e2ee decrypt --retry-failed-items`"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
msgstr ""
"Untuk mencoba ulang dekripsi dari benda-benda berikut. Ralankan `e2ee "
"decrypt --retry-failed-items`"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:62
2023-01-14 22:56:46 +02:00
msgid ""
"To switch the profile, the app is going to close and you will need to "
"restart it."
msgstr ""
"Untuk beralih profil, aplikasi akan menutup dan Anda perlu memulai ulang "
"aplikasi."
2023-01-14 22:56:46 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:498
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable "
"them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions"
msgstr ""
"Agar dapat bekerja dengan benar, aplikasi membutuhkan perizinan berikut. "
"Silakan nyalakan mereka di pengaturan ponsel Anda, di Aplikasi > Joplin > "
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Perizinan"
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteListControls/NoteListControls.tsx:113
#: packages/app-desktop/gui/NoteListWrapper/NoteListWrapper.tsx:55
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "to-do"
msgstr "tugas"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-mobile/components/note-item.js:143
msgid "to-do: %s"
msgstr "tugas: %s"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:133
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Toggle comment"
msgstr "Saklar komentar"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:872
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Toggle development tools"
msgstr "Saklar perkakas pengembang"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/toggleVisiblePanes.ts:6
msgid "Toggle editor layout"
msgstr "Saklar tata letak penyunting"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/toggleEditors.ts:8
msgid "Toggle editors"
msgstr "Saklar penyunting"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/commands/toggleExternalEditing.ts:8
msgid "Toggle external editing"
msgstr "Saklar penyuntingan eksternal"
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2668
2023-11-14 21:00:52 +02:00
msgid "Toggle note history, keep notes for"
msgstr "Saklar riwayat catatan, pertahankan untuk"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/toggleNoteList.ts:9
msgid "Toggle note list"
msgstr "Saklar daftar catatan"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/togglePerFolderSortOrder.ts:7
msgid "Toggle own sort order"
msgstr "Saklar tata urutan sendiri"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/commands/toggleSafeMode.ts:8
msgid "Toggle safe mode"
msgstr "Saklar mode aman"
2020-05-28 03:06:33 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/toggleSideBar.ts:9
msgid "Toggle sidebar"
msgstr "Saklar bilah samping"
2020-05-28 03:06:33 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/toggleNotesSortOrderField.ts:7
msgid "Toggle sort order field"
msgstr "Saklar bidang tata urutan"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:32
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Token has been copied to the clipboard!"
msgstr "Token telah disalin ke papan klip!"
2020-05-28 03:06:33 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2641
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Tools"
msgstr "Perkakas"
2020-05-28 03:06:33 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:149
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Total Size"
msgstr "Jumlah ukuran"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:289
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Total: %d/%d"
msgstr "Jumlah: %d/%d"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.tsx:328
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/biometrics/BiometricPopup.tsx:123
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Try again"
msgstr "Coba lagi"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:360 packages/lib/utils/joplinCloud.ts:382
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:404
2022-11-28 18:16:32 +02:00
msgid "Try it now"
msgstr "Coba sekarang"
2022-11-28 18:16:32 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-help.ts:71
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Type `help [command]` for more information about a command; or type `help "
"all` for the complete usage information."
msgstr ""
"Ketik `help [command]` untuk informasi lebih banyak tentang sebuah perintah; "
"atau ketik `help all` untuk informasi penggunaan secara lengkap."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-cli/app/main.js:98
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Type `joplin help` for usage information."
msgstr "Ketik `joplin help` untuk informasi penggunaan."
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:616
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed "
"by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for "
"commands."
msgstr ""
"Ketik judul catatan atau bagian dari isinya untuk menuju ke situ. Atau ketik "
"# diikuti dengan nama label, atau @ diikuti dengan nama buku catatan. Atau "
"ketik : untuk mencari perintah."
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/NoteTagsDialog.js:201
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Type new tags or select from list"
msgstr "Ketik label baru atau pilih dari daftar"
#: packages/app-cli/app/help-utils.js:56
msgid "Type: %s."
msgstr "Ketik: %s."
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1013
2023-10-12 14:26:10 +02:00
msgid "Unable to edit resource of type %s"
msgstr "Tidak dapat menyunting sumber daya dari jenis %s"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/NoteExportButton.tsx:72
2023-08-04 16:12:31 +02:00
msgid "Unable to export or share data. Reason: %s"
msgstr "Tidak dapat mengekspor atau membagikan data. Alasan: %s"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/LogScreen.tsx:108
2023-10-12 14:26:10 +02:00
msgid "Unable to share log data. Reason: %s"
msgstr "Tidak dapat membagikan data log. Alasan: %s"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:933
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Uncompleted to-dos on top"
msgstr "Tugas belum selesai berada di atas"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:705
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:117
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/ImageEditor/ImageEditor.tsx:164
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:391
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Undo"
msgstr "Urungkan"
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/models/settings/settingValidations.ts:31
msgid ""
"Uninstall and reinstall the application. Make sure you create a backup first "
"by exporting all your notes as JEX from the desktop application."
msgstr ""
"Lepas pemasangan dan pasang ulang aplikasi. Pastikan Anda membuat cadangan "
"terlebih dahulu dengan mengekspor semua catatan Anda sebagai JEX dari "
"aplikasi desktop."
2024-02-06 18:04:29 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/utils/processStartFlags.ts:170
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Unknown flag: %s"
msgstr "Tanda tidak diketahui: %s"
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/Synchronizer.ts:1084
2021-07-28 14:35:40 +02:00
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Unknown item type downloaded - please upgrade Joplin to the latest version"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
msgstr ""
"Telah mengunduh jenis benda yang tidak dikenali - silakan tingkatkan Joplin "
"ke versi terbaru"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/buttons/useListButtons.ts:12
2022-10-30 20:38:38 +02:00
msgid "Unordered list"
msgstr "Daftar tidak berurutan"
2022-10-30 20:38:38 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.tsx:163
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Unpublish note"
msgstr "Batalkan penerbitan catatan"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:162
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Unshare"
msgstr "Berhenti berbagi"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:372
2021-07-28 14:35:40 +02:00
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Unshare this notebook? The recipients will no longer have access to its "
"content."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
msgstr ""
"Berhenti membagikan buku catatan ini? Penerima tidak akan lagi memiliki "
"akses ke kontennya."
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:820
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Unsupported image type: %s"
msgstr "Jenis gambar tidak didukung: %s"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openItem.ts:41
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.tsx:170
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Unsupported link or message: %s"
msgstr "Tautan atau pesan tidak didukung: %s"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:106
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/models/BaseItem.ts:856 packages/lib/path-utils.ts:27
#: packages/lib/path-utils.ts:71
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Untitled"
msgstr "Tanpa Judul"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:214
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Update"
msgstr "Perbarui"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:253
2022-01-15 19:16:16 +02:00
#: packages/server/src/routes/index/users.ts:89
msgid "Update profile"
msgstr "Perbarui profil"
2022-01-15 19:16:16 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/server/src/services/TaskService.ts:23
2022-02-03 01:42:45 +02:00
msgid "Update total sizes"
msgstr "Perbarui jumlah ukuran"
2022-02-03 01:42:45 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:216
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:217
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:52
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Updated"
msgstr "Diperbarui"
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/models/Folder.ts:42 packages/lib/models/Note.ts:53
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "updated date"
msgstr "tanggal diperbarui"
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/Synchronizer.ts:193
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Updated local items: %d."
msgstr "Benda lokal yang diperbarui: %d."
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/Synchronizer.ts:195
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Updated remote items: %d."
msgstr "Benda jarak jauh yang diperbarui: %d."
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:139
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Updated: "
msgstr "Diperbarui: "
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-import.ts:51
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ImportScreen.tsx:90
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Updated: %d."
msgstr "Diperbarui: %d."
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1109
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Updated: %s"
msgstr "Diperbarui: %s"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:215
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Updating..."
msgstr "Memperbarui..."
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:79
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Upgrade"
msgstr "Tingkatkan"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:36
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Upgrade the sync target to the latest version."
msgstr "Tingkatkan sasaran penyelarasan ke versi terakhir."
2021-11-09 17:28:38 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:55
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/EditLinkDialog.tsx:112
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/EditLinkDialog.tsx:115
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "URL"
msgstr "URL"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/utils/processStartFlags.ts:30
#: packages/lib/utils/processStartFlags.ts:43
#: packages/lib/utils/processStartFlags.ts:94
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Usage: %s"
msgstr "Penggunaan: %s"
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1747
2023-01-14 22:56:46 +02:00
msgid "Use biometrics to secure access to the app"
msgstr "Gunakan biometrik untuk mengamankan akses ke aplikasi"
2023-01-14 22:56:46 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-ls.ts:32 packages/app-cli/app/command-tag.js:18
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Use long list format. Format is ID, NOTE_COUNT (for notebook), DATE, "
"TODO_CHECKED (for to-dos), TITLE"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgstr ""
"Gunakan format daftar yang panjang. Formatnya adalah ID, NOTE_COUNT (untuk "
"buku catatan), DATE, TODO_CHECKED (untuk tugas), TITLE"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/services/spellChecker/SpellCheckerService.ts:181
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Use spell checker"
msgstr "Gunakan pemeriksa ejaan"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-help.ts:80
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Use the arrows and page up/down to scroll the lists and text areas "
"(including this console)."
msgstr ""
"Gunakan tombol tanda panah dan tombol page up/down untuk menggulir daftar "
"dan wilayah teks (termasuk konsol ini)."
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:868
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit."
msgstr ""
"Gunakan tanda panah untuk memindahkan benda tata letak. Tekan \"Escape\" "
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"untuk keluar."
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:471
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It "
"may take a long time depending on the number of notes."
msgstr ""
"Gunakan ini untuk membangun ulang indeks pencarian jika ada masalah dengan "
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"pencarian. Ini mungkin butuh waktu lama tergantung pada jumlah catatan."
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/biometrics/BiometricPopup.tsx:83
2023-01-14 22:56:46 +02:00
msgid ""
"Use your biometrics to secure access to your application. You can always set "
"it up later in Settings."
msgstr ""
"Gunakan biometrik Anda untuk mengamankan akses ke aplikasi Anda. Anda selalu "
"dapat mengaturnya nanti di Pengaturan."
2023-01-14 22:56:46 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1299
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Used for most text in the markdown editor. If not found, a generic "
"proportional (variable width) font is used."
msgstr ""
"Digunakan pada sebagian besar teks di penyunting markdown. Jika tidak "
"ditemukan, fonta generik proporsional (dengan lebar variabel) digunakan."
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1311
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Used where a fixed width font is needed to lay out text legibly (e.g. "
"tables, checkboxes, code). If not found, a generic monospace (fixed width) "
"font is used."
msgstr ""
"Digunakan di mana font lebar tetap diperlukan untuk meletakkan teks dengan "
"jelas (misalnya tabel, kotak centang, kode). Jika tidak ditemukan, fonta "
"generik monospace (lebar tetap) digunakan."
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:121
2022-01-15 19:16:16 +02:00
msgid "User deletions"
msgstr "Dihapus oleh pengguna"
2022-01-15 19:16:16 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:194
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:117
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:272
2021-12-17 01:47:01 +02:00
msgid "Users"
msgstr "Pengguna"
2021-12-17 01:47:01 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:169
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Valid"
msgstr "Berlaku"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-mobile/components/biometrics/biometricAuthenticate.ts:10
2023-01-14 22:56:46 +02:00
msgid "Verify your identity"
msgstr "Buktikan identitas Anda"
2023-01-14 22:56:46 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:170
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/utils/canManuallySortNotes.ts:9
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "View"
msgstr "Tampilan"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1113
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "View on map"
msgstr "Lihat di peta"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:622
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:628
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:651
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "View them now"
msgstr "Lihat sekarang"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteContentPropertiesDialog.tsx:142
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:925 packages/lib/models/Setting.ts:926
#: packages/lib/models/Setting.ts:928
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Viewer"
msgstr "Penampil"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1474
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Vim"
msgstr "Vim"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1799
2023-07-03 13:26:33 +02:00
msgid "Voice typing language files (URL)"
msgstr "Berkas bahasa pengetikan suara (URL)"
2023-05-08 11:56:16 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1275
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-mobile/components/voiceTyping/VoiceTypingDialog.tsx:119
2023-05-08 11:56:16 +02:00
msgid "Voice typing..."
msgstr "Pengetikan suara…"
2023-05-08 11:56:16 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:193
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:101
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Warning"
msgstr "Peringatan"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:241
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Warning: not all resources shown for performance reasons (limit: %s)."
msgstr ""
"Peringatan: tidak semua sumber daya ditampilkan karena alasan kinerja "
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"(batas: %s)."
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/NoteExportButton.tsx:102
2023-08-04 16:12:31 +02:00
msgid ""
"Warnings:\n"
"%s"
msgstr ""
"Peringatan:\n"
"%s"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2638 packages/lib/utils/joplinCloud.ts:166
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Web Clipper"
msgstr "Web Clipper"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/lib/SyncTargetWebDAV.js:24
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:564
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "WebDAV password"
msgstr "Kata sandi WebDAV"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:541
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "WebDAV URL"
msgstr "URL WebDAV"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:553
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "WebDAV username"
msgstr "Nama pengguna WebDAV"
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:20
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:850
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Website and documentation"
msgstr "Situs web dan dokumentasi"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/gui/NoteWidget.js:36
msgid ""
"Welcome to Joplin!\n"
"\n"
"Type `:help shortcuts` for the list of keyboard shortcuts, or just `:help` "
"for usage information.\n"
"\n"
"For example, to create a notebook press `mb`; to create a note press `mn`."
msgstr ""
"Selamat datang di Joplin!\n"
"\n"
"Ketik `:help shortcuts` untuk menampilkan daftar pintasan papan ketik, atau "
"hanya `:help` untuk informasi penggunaan.\n"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"\n"
"Sebagai contoh, untuk membuat buku catatan tekan `mb`; untuk membuat catatan "
"tekan `mn`."
2020-07-12 20:33:09 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/WelcomeUtils.ts:63
msgid "Welcome!"
msgstr "Selamat datang!"
2023-06-01 17:56:42 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1119
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "When creating a new note:"
msgstr "Ketika membuat catatan baru:"
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1102
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "When creating a new to-do:"
msgstr "Ketika membuat tugas baru:"
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:846
msgid ""
"When enabled, the application will scan your attachments and extract the "
"text from it. This will allow you to search for text in these attachments."
msgstr ""
"Ketika dinyalakan, aplikasi akan memindai lampiran Anda dan mengambil teks "
"darinya. Ini akan membuat Anda mampu mencari teks pada lampiran tersebut."
2023-12-30 22:12:31 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-desktop/ElectronAppWrapper.ts:178
2023-11-14 21:00:52 +02:00
msgid "Window unresponsive."
msgstr "Jendela tetap."
2023-11-14 21:00:52 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteContentPropertiesDialog.tsx:102
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Words"
msgstr "Kata-kata"
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/setupCommand.ts:21
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "y"
msgstr "y"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-cli/app/cli-utils.js:177
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/setupCommand.ts:21
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Y"
msgstr "Y"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:399
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "yes"
msgstr "ya"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:28
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:759
#: packages/lib/shim-init-node.ts:246 packages/lib/versionInfo.ts:78
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:758
#: packages/lib/shim-init-node.ts:245
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"You are about to attach a large image (%dx%d pixels). Would you like to "
"resize it down to %d pixels before attaching it?"
msgstr ""
"Anda akan melampirkan gambar besar (%dx%d piksel). Apakah Anda ingin "
"mengubah ukurannya hingga %d piksel sebelum melampirkannya?"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteList.tsx:94
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "You currently have no notebooks."
msgstr "Saat ini tidak ada buku catatan."
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.tsx:288
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "You do not have any installed plugin."
msgstr "Anda tidak punya plugin yang terpasang."
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/gui/NoteWidget.js:50
msgid "You may also type `status` for more information."
msgstr "Anda juga dapat mengetik `status` untuk informasi lebih banyak."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:342
2021-11-08 17:22:08 +02:00
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"You may use the tool below to re-encrypt your data, for example if you know "
"that some of your notes are encrypted with an obsolete encryption method."
2021-11-08 17:22:08 +02:00
msgstr ""
"Anda dapat menggunakan perkakas di bawah ini untuk mengenkripsi ulang data, "
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"misalnya jika Anda tahu bahwa beberapa catatan Anda dienkripsi dengan metode "
"enkripsi yang telah usang."
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-cli/app/cli-utils.js:160
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Your choice: "
msgstr "Pilihan Anda: "
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:70
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Your data is going to be re-encrypted and synced again."
msgstr "Data Anda akan dienkripsi ulang dan diselaraskan lagi."
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:257
2022-05-05 18:06:00 +02:00
msgid "Your password is needed to decrypt some of your data."
msgstr "Kata sandi Anda dibutuhkan untuk mendekripsi beberapa data Anda."
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:225
2021-12-15 00:44:19 +02:00
msgid ""
"Your password is needed to decrypt some of your data. Type `:e2ee decrypt` "
"to set it."
msgstr ""
"Kata sandi Anda dibutuhkan untuk mendekripsi beberapa data Anda. Ketik `:"
"e2ee decrypt` untuk mengaturnya."
2021-12-15 00:44:19 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:193
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Your permission to use your camera is required."
msgstr "Izin Anda untuk menggunakan kamera dibutuhkan."
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:107
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Your version: %s"
msgstr "Versi Anda: %s"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:793
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:799
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Zoom In"
msgstr "Perbesar"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:806
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Zoom Out"
msgstr "Perkecil"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#~ msgid "Logs"
#~ msgstr "Log"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#, fuzzy
#~ msgid "%s: Missing password"
#~ msgstr "Kata sandi master"
#, fuzzy
#~ msgid "Share and collaborate on a notebook"
#~ msgstr "Catatan hanya dapat dibuat di dalam buku catatan."
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#~ msgid "Encrypted notebooks cannot be renamed"
#~ msgstr "Buku catatan terenkripsi tidak bisa diganti nama"
2022-10-30 20:38:38 +02:00
#, fuzzy
#~ msgid "Changes have been saved"
#~ msgstr "Catatan sudah disimpan."
#, fuzzy
#~ msgid "Create KaTeX region"
#~ msgstr "Buat pengguna"
#, fuzzy
#~ msgid "Create link"
#~ msgstr "Buat"
#, fuzzy
#~ msgid "Create task list"
#~ msgstr "Buat buku catatan"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove KaTeX region"
#~ msgstr "Buat pengguna"
#, fuzzy
#~ msgid "Unitalic"
#~ msgstr "Miring"
#, fuzzy
#~ msgid "Bold text"
#~ msgstr "Tebal"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit Link"
#~ msgstr "Ubah buku catatan"
#~ msgid "Insert Date Time"
#~ msgstr "Sisipkan Waktu dan Tanggal"
#, fuzzy
#~ msgid "Italicize"
#~ msgstr "Miring"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2022-05-05 18:06:00 +02:00
#, fuzzy
#~ msgid "Save as SVG"
#~ msgstr "Simpan sebagai..."
2022-01-15 19:16:16 +02:00
#~ msgid "Automatically update the application"
#~ msgstr "Perbarui aplikasi secara otomatis"
#~ msgid "Notebook title:"
#~ msgstr "Judul buku catatan:"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#~ msgid "AWS S3"
#~ msgstr "AWS S3"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#~ msgid "Master keys that need upgrading"
#~ msgstr "Kunci master yang perlu upgrade"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#~ msgid ""
#~ "The following master keys use an out-dated encryption algorithm and it is "
#~ "recommended to upgrade them. The upgraded master key will still be able "
#~ "to decrypt and encrypt your data as usual."
#~ msgstr ""
#~ "Kunci master berikut menggunakan algoritma enkripsi yang telah usang dan "
#~ "disarankan untuk mengupgradenya. Kunci master yang telah diupgrade masih "
#~ "akan dapat mendekripsi dan mengenkripsi data Anda seperti biasa."
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#~ msgid ""
#~ "Enabling encryption means *all* your notes and attachments are going to "
#~ "be re-synchronised and sent encrypted to the sync target. Do not lose the "
#~ "password as, for security purposes, this will be the *only* way to "
#~ "decrypt the data! To enable encryption, please enter your password below."
#~ msgstr ""
#~ "Mengaktifkan enkripsi berarti *semua* catatan dan lampiran Anda akan "
#~ "disinkronkan ulang dan dikirim dalam keadaan terenkripsi ke target "
#~ "sinkronisasi. Jangan sampai kehilangan kata sandinya karena, untuk alasan "
#~ "keamanan, ini *hanya* satu-satunya cara untuk mendekripsi data! Untuk "
#~ "mengaktifkan enkripsi, silakan masukkan kata sandi Anda di bawah ini."
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#~ msgid "Master Keys"
#~ msgstr "Kunci Master"
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#~ msgid "Source"
#~ msgstr "Sumber"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#~ msgid "Password OK"
#~ msgstr "Kata sandi OK"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#~ msgid ""
#~ "Note: Only one master key is going to be used for encryption (the one "
#~ "marked as \"active\"). Any of the keys might be used for decryption, "
#~ "depending on how the notes or notebooks were originally encrypted."
#~ msgstr ""
#~ "Peringatan: Hanya satu kunci master yang akan digunakan untuk enkripsi "
#~ "(kunci yang ditandai \"aktif\"). Kunci yang lain mungkin digunakan untuk "
#~ "dekripsi, tergantung bagaimana buku catatan atau catatannya awalnya "
#~ "dienkripsi."
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#~ msgid "Encryption is:"
#~ msgstr "Enkripsi adalah:"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2021-11-08 17:22:08 +02:00
#, javascript-format
#~ msgid "Encryption will be enabled using the master key created on %s"
#~ msgstr ""
#~ "Enkripsi akan diaktifkan dengan kunci master yang dibuat pada tanggal %s"
2021-08-19 14:06:11 +02:00
#~ msgid "%s %s (%s)"
#~ msgstr "%s %s (%s)"
#~ msgid "Insert template"
#~ msgstr "Masukkan templat"
#~ msgid "Template file:"
#~ msgstr "Berkas templat:"
#~ msgid "Create note from template"
#~ msgstr "Buat catatan dari templat"
#~ msgid "Create to-do from template"
#~ msgstr "Buat tugas dari templat"
#~ msgid "Open template directory"
#~ msgstr "Buka direktori templat"
#~ msgid "Refresh templates"
#~ msgstr "Segarkan templat"
#~ msgid "Templates"
#~ msgstr "Templat"
2021-07-26 01:11:51 +02:00
#~ msgid "Share Notes"
#~ msgstr "Bagikan catatan"
#~ msgid "Joplin Server Directory"
#~ msgstr "Direktori Ekspor Joplin"
#~ msgid "Joplin Server username"
#~ msgstr "Nama pengguna Server Joplin"
2021-05-13 11:34:25 +02:00
#, fuzzy
#~ msgid "marked text"
#~ msgstr "teks yang ditekankan (emphasized text)"
#, fuzzy
#~ msgid "Mark"
#~ msgstr "Markah"
#~ msgid "Full Release Notes"
#~ msgstr "Catatan Rilis Lengkap"
2021-04-25 19:26:56 +02:00
#~ msgid ""
#~ "If the font is incorrect or empty, it will default to a generic monospace "
#~ "font."
#~ msgstr ""
#~ "Jika font salah atau kosong, aplikasi akan menggunakan font default "
#~ "generic monospace."
#~ msgid ""
#~ "This should be a *monospace* font or some elements will render "
#~ "incorrectly. If the font is incorrect or empty, it will default to a "
#~ "generic monospace font."
#~ msgstr ""
#~ "Ini harus font *monospace* atau beberapa elemen tidak akan berfungsi "
#~ "sebagaimana mestinya. Jika font tidak benar atau kosong, font akan "
#~ "disetel secara otomatis ke font monospace generik."
2021-02-06 18:42:48 +02:00
#~ msgid "Unknown"
#~ msgstr "Tidak diketahui"
#~ msgid "Checking..."
#~ msgstr "Memeriksa..."
#~ msgid ""
#~ "The Joplin Nextcloud App is either not installed or misconfigured. Please "
#~ "see the full error message below:"
#~ msgstr ""
#~ "Aplikasi Joplin Nextcloud tidak terpasang atau ada kesalahan konfigurasi. "
#~ "Silakan lihat pesan kesalahan lengkap di bawah ini:"
#~ msgid "Show Log"
#~ msgstr "Tampilkan Log"
#~ msgid "Joplin Nextcloud App status:"
#~ msgstr "Status Aplikasi Nextcloud Joplin:"
#~ msgid "Check Status"
#~ msgstr "Periksa Status"
2021-01-28 18:37:28 +02:00
#~ msgid "OneDrive Dev (For testing only)"
#~ msgstr "OneDrive Dev (Hanya untuk pengujian)"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
#~ msgid ""
#~ "Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # "
#~ "followed by a tag name, or @ followed by a notebook name."
#~ msgstr ""
#~ "Ketik judul catatan atau bagian dari isinya untuk melompat ke sana. Atau "
#~ "ketik # diikuti dengan nama label, atau @ diikuti dengan nama buku "
#~ "catatan."
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2020-12-05 23:36:47 +02:00
#~ msgid "Name"
#~ msgstr "Nama"
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2020-12-05 23:36:47 +02:00
#~ msgid "Notebook properties"
#~ msgstr "Properti buku catatan"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2020-12-05 23:36:47 +02:00
#~ msgid "emphasized text"
#~ msgstr "teks yang ditekankan (emphasized text)"
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2020-12-05 23:36:47 +02:00
#~ msgid "Click to stop external editing"
#~ msgstr "Klik untuk menghentikan pengeditan eksternal"
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2020-12-05 23:36:47 +02:00
#~ msgid "Content Properties"
#~ msgstr "Properti Konten"
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2020-12-05 23:36:47 +02:00
#~ msgid "Please create a notebook first."
#~ msgstr "Silakan buat buku catatan dahulu."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
#~ msgid "Usage"
#~ msgstr "Penggunaan"
2020-10-21 22:54:47 +02:00
#~ msgid "Exit"
#~ msgstr "Keluar"
#~ msgid "Confirm"
#~ msgstr "Konfirmasi"
#~ msgid "Attach any file"
#~ msgstr "Lampirkan berkas apa saja"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
#~ msgid "Unknown log level: %s"
#~ msgstr "Level log tidak diketahui: %s"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
#~ msgid "Unknown level ID: %s"
#~ msgstr "ID level tidak diketahui: %s"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
#, fuzzy
#~ msgid "Synchronize"
#~ msgstr "Sinkronisasi %s"
#~ msgid "Json Export Directory"
#~ msgstr "Direktori ekspor JSON"
#~ msgid ""
#~ "This item is currently encrypted: %s \"%s\". Please wait for all items to "
#~ "be decrypted and try again."
#~ msgstr ""
#~ "Item ini sekarang masih terenkripsi: %s \"%s\". Harap tunggu hingga semua "
#~ "item telah terdekripsi dan coba lagi."
2020-05-28 03:06:33 +02:00
2020-09-14 08:22:27 +02:00
#, fuzzy
#~ msgid "Remove tag \"%s\" and its descendant tags from all notes?"
#~ msgstr "Hapus label \"%s\" dari semua catatan?"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Could not synchronise with OneDrive.\n"
#~ "\n"
#~ "This error often happens when using OneDrive for Business, which "
#~ "unfortunately cannot be supported.\n"
#~ "\n"
#~ "Please consider using a regular OneDrive account."
#~ msgstr ""
#~ "Tidak dapat menyinkronkan dengan OneDrive.\n"
#~ "\n"
#~ "Kesalahan ini sering terjadi ketika menggunakan OneDrive for Business, "
#~ "yang sayangnya tidak dapat didukung.\n"
#~ "\n"
#~ "Silakan pertimbangkan menggunakan akun OneDrive biasa."
#, fuzzy
#~ msgid "Cannot move tag to this location."
#~ msgstr "Tidak dapat memindah buku catatan ke lokasi ini"
2020-07-12 20:33:09 +02:00
#~ msgid "Add or remove tags"
#~ msgstr "Tambah atau hapus label"
2020-05-28 03:06:33 +02:00
#~ msgid "Split"
#~ msgstr "Split"