1
0
mirror of https://github.com/laurent22/joplin.git synced 2025-09-02 20:46:21 +02:00

Compare commits

...

362 Commits

Author SHA1 Message Date
Laurent Cozic
e896be48f0 Android release v1.0.310 2019-11-11 07:22:20 +00:00
Laurent Cozic
a806d753c4 Electron release v1.0.171 2019-11-11 07:16:33 +00:00
Helmut K. C. Tessarek
ab4fd9ed53 Update translations 2019-11-11 01:46:03 -05:00
Diego Erdody
9c98fb5312 Desktop: Add new setting to show note counts for folders and tags (#2006)
* Adding node counts for folders and tags

* Add unit tests

* Fix count update when the tag list for a note is updated

* Right align note counts and remove from the settings screen

* Folder note count calculation update to include descendants

* Update Setting.js

* Change count style and fix click on counts

* Fix tag/folder count update on delete/add note

* Review updates
2019-11-11 06:14:56 +00:00
Laurent Cozic
c0dd8d0332 Merge branch 'master' of github.com:laurent22/joplin 2019-11-07 22:38:36 +00:00
Laurent Cozic
60a1f96b4f Desktop, Mobile: Fixes #2030: Fix handling of URLs that contain single quotes 2019-11-07 22:38:22 +00:00
Helmut K. C. Tessarek
40dfb730dc we do not want localization for logging output
/ref https://discourse.joplinapp.org/t/message-in-log-file-translated-by-mistake/4198?u=tessus
2019-11-07 16:35:04 -05:00
Laurent Cozic
4e72a8f3a5 Clipper: Fixes #2034: Better handling of HTML minifying error with fallback to non-minified HTML 2019-11-07 20:32:11 +00:00
Laurent Cozic
3da32f007e Clipper: Fixes #2015: Fix issue with certain PRE code blocks 2019-11-07 20:06:33 +00:00
Laurent Cozic
4af8bb8e8d Clipper: Fixes #1990: Clipper was not saving page URL when taking screenshot 2019-11-07 18:12:14 +00:00
Laurent Cozic
a6f190766c Clipper: Upgrade packages to fix security issue 2019-11-07 18:10:19 +00:00
Shane Kilkelly
fa3f0d2071 Desktop: Resolves #1298: Add keyboard modes to editor (vim, emacs) (#2056)
* Add keyboard modes to editor (vim, emacs, default)

This adds a new option to settings, and then sets the
appropriate keyboard handler in the ace editor.

The "default" option is equivalent to the old keyboard
behaviour.

* Remove stray console.log

* Move the keyboard-mode setting to the general section

* Change `keyboardMode` setting to `editor.keyboardMode`
2019-11-06 21:51:08 +00:00
boring10
8d6cfdc292 Desktop: Fixes #1570: Prevent horizontal scrolling on Linux when a scrollbar is present in note list (#2062)
* Prevent horizontal scrolling on Linux when a scrollbar is present in the note list.

* max-width usage specifically to target Linux horizontal scroll problem.
2019-11-06 21:46:26 +00:00
Helmut K. C. Tessarek
48f0c1c37b All: Resolves #2042: Set user-agent header to Joplin/1.0 (#2064)
closes #2042
2019-11-06 09:54:16 +00:00
Christian Moritz
17584b52af CLI: update sharp tp v0.23.2 (for node 13 compatibility) (#2063) 2019-11-06 09:52:48 +00:00
Caleb John
c05bc899eb Desktop, Mobile: Added link resource icon (#2035)
* Add forkawesome icons

* Add resource icon for specific filetypes

* Ignore resource link styling on mobile

* whtiespace

* render txt icons and adjust icon sizes

* Replace fork-awesome font with inline svg so icons work on mobile

* Add comment describing the source of resource icons
2019-11-05 21:41:36 +00:00
Laurent Cozic
c9f6ce7496 Merge branch 'master' of github.com:laurent22/joplin 2019-11-05 17:16:43 +00:00
Laurent Cozic
67d2c454ee Desktop: Resolves #2031: Prevent window from being shown on startup when it should be hidden in tray 2019-11-05 17:03:24 +00:00
Helmut K. C. Tessarek
83c3c027d0 Desktop, Mobile: Fix TOC with special characters (#2052) 2019-11-05 13:18:05 +00:00
genneko
3cac187023 Translation: Update ja_JP.po (#2061) 2019-11-05 00:30:14 -05:00
Helmut K. C. Tessarek
3800b0bf47 Update de_DE.po 2019-11-04 19:07:56 -05:00
Helmut K. C. Tessarek
41b2eb8871 Update translations 2019-11-04 19:02:39 -05:00
Helmut K. C. Tessarek
bc84cdda7d Translation: pt_BR.po (#2060)
Translation: pt_BR.po
2019-11-04 18:47:51 -05:00
Marton Paulo
6d77394196 Translation: add Esperanto language (eo.po) (#2054)
* Add Esperanto language

* Update Esperanto language to 40% completed

* Update Esperanto language to 51% completed
2019-11-04 18:47:05 -05:00
Marton Paulo
968bba4d8e Updated Brazilian Portuguese language to 100% complete 2019-11-04 18:41:02 -05:00
Helmut K. C. Tessarek
cdd8090f33 Update de_DE.po 2019-11-04 15:40:43 -05:00
Helmut K. C. Tessarek
1be26e4497 Update web site 2019-11-02 09:47:19 -04:00
Laurent Cozic
cc51ba4f90 Tools: Upgraded jasmine and made it easier to filter tests 2019-11-02 10:19:24 +00:00
Laurent Cozic
85984109b5 Merge branch 'master' of github.com:laurent22/joplin 2019-11-01 22:44:50 +00:00
Laurent Cozic
689a12cdfb Cli: Fixes #2039: Handle paths with spaces for text editor 2019-11-01 22:42:05 +00:00
Laurent Cozic
abd74db112 Doc: Removed Hacktoberfest 🎃 banner 2019-11-01 13:20:35 +00:00
m-svo
cb06dab16f fix typo in install_and_update.sh (#2051) 2019-11-01 11:28:25 +00:00
Laurent Cozic
d2a7e46c1a Fix tests 2019-10-31 09:55:39 +00:00
Laurent Cozic
2997b0f2c4 Renamed 'layout' setting to 'layoutButtonSequence' 2019-10-31 08:47:45 +00:00
Subodh Dahal
f450ef09cc Desktop: Resolves #1900: Allow selecting what views should be available from the Layout button (#2028)
* Added options for selecting layout

* Toggle through the layouts based on config

* Used redux state for getting layout settings

* Removed duplicated strings for layout options

* Moved option for selecting layouts to "View" menu
2019-10-31 08:42:17 +00:00
aerotog
316746605e Desktop: Fixes #1790: Stop print command from resetting theme (#1999) 2019-10-31 08:33:40 +00:00
Laurent Cozic
5522d11eed Merge branch 'master' of github.com:laurent22/joplin 2019-10-31 07:25:39 +00:00
Helmut K. C. Tessarek
67266af1ae fix layout issue introduced by #1991 2019-10-30 16:59:32 -04:00
Laurent Cozic
273c0f432c Desktop: Fixed attachment markup when importing ENEX files as HTML so that it works in mobile too 2019-10-30 18:23:37 +00:00
Laurent Cozic
d346cdb897 Added Bosnian language and cleaned up translations 2019-10-30 18:12:06 +00:00
Fernando K
57a4b48c9b Desktop, Mobile: Resolves #2043: Add <kbd> tag support (#2044) 2019-10-30 15:43:58 +00:00
Daniel Landau
c3b1018929 Desktop: Resolves #215: Fill X primary selection from the editor on text selection (#2029)
This fixes the Joplin->"other apps" half of
https://github.com/laurent22/joplin/issues/215.
2019-10-30 15:40:59 +00:00
Laurent Cozic
a2ba64ccf5 Merge branch 'master' of github.com:laurent22/joplin 2019-10-30 13:56:59 +00:00
Helmut K. C. Tessarek
26d91e355a Mobile: Show alarm in correct date and time format (#2026) 2019-10-30 10:24:06 +00:00
Stephanie Foskitt
7bf394d8d5 Desktop: Resolves #1918: Allow custom CSS when printing (#2014)
* Sets `useCustomCss` default to "true".   Updates README.md for reference to Custom CSS.

* Reverse changes to  and .  Correct the spacing in .
2019-10-30 10:21:58 +00:00
Helmut K. C. Tessarek
cdf6f9c436 Desktop, Mobile: Resolves #1953: Update Markdown plugins: toc-done-right, anchor (#2005)
This change fixes a few issues with the toc plugin.
It now allows to set inline options. e.g. to set the max toc depth.

1. set toc depth to 2 levels

```
$<toc{"level":[1,2]}>
```

2. set toc depth to 3 levels and use an ordered list

```
$<toc{"level":[1,2,3],"listType":"ol"}>
```

/ref https://github.com/nagaozen/markdown-it-toc-done-right/issues/16

---

fixes #1953
fixes #1843
fixes https://discourse.joplinapp.org/t/set-depth-of-toc/2899
2019-10-30 10:18:31 +00:00
Helmut K. C. Tessarek
dece5d8de7 Desktop: Resolves #1903: Add Nord theme (#2004)
code by vzsky (PR was abandoned)
closes #1903
2019-10-30 09:55:45 +00:00
Laurent Cozic
33b8da98af Clean up 2019-10-30 09:54:32 +00:00
Hanna Bennett
0386534b3a CLI: Resolves #1974: Add command to list all tags for a note (#2003)
* Add command to list tags associated with a given note

* Update description

* Fix autocompletion to do notes instead of tags when tag-command is notetags
2019-10-30 09:43:47 +00:00
Tommy Bergeron
885858dcb4 Desktop: Resolves #1988: Add menu item to toggle note list (#1991)
* Add menu item to toggle note list #1988

* Hiding the noteList now fully works + standardized casing for noteList #1988

* hiding verticalResizer to fully hide note list and its extra border #1988

* curly braces on the same line #1988

* fa-tasks is "less" worse as an icon for toggle note list #1988

* liking this icon a whole lot more

* removed useless width tweak
2019-10-30 09:40:33 +00:00
Laurent Cozic
8c5d82fab2 Update CONTRIBUTING.md 2019-10-30 09:11:07 +00:00
Laurent Cozic
c683c1b8ec Doc: Added link to good-first-issue tag 2019-10-30 09:06:57 +00:00
Laurent Cozic
cde5aa9b06 Merge branch 'master' of github.com:laurent22/joplin 2019-10-29 11:08:48 +00:00
luzpaz
d3ba6798d7 Doc: Fix documentation and source comment typos (#2037)
* Misc. typo and whitespace fixes

Found via `codespell -q 3 -S *.po,*.pot,./ElectronClient/app/locales,./ReactNativeClient/locales,./CliClient/locales -L adresse,ba,fonction,te,whet`

* Revert a previous change
2019-10-29 09:02:42 +00:00
Helmut K. C. Tessarek
1f42c10c2a Update translations 2019-10-28 21:18:18 -04:00
exponentactivity
14f6108e57 Translation: update Danish (da_DK.po ) (#2033) 2019-10-28 21:00:43 -04:00
Helmut K. C. Tessarek
9512a08810 Update web site 2019-10-28 20:26:19 -04:00
Helmut K. C. Tessarek
78b8648945 add FAQ entry on how to restart Joplin on Windows 2019-10-28 20:22:45 -04:00
Laurent Cozic
71e01e5566 Cli: Handle special shortcuts such as Ctrl+H 2019-10-28 20:10:03 +00:00
Laurent Cozic
01614b5a13 All: Resolves #2002: Handle WebDAV server with empty XML namespaces 2019-10-28 19:15:18 +00:00
Laurent Cozic
7153c06e88 Api: Fixes #2018: Fixed error handling when getting resources of a note that does not exist 2019-10-28 19:02:29 +00:00
Laurent Cozic
30969f8ab6 Desktop: Fixes #1867: Fix scrolling issue when clicking on internal link 2019-10-28 18:56:38 +00:00
Laurent Cozic
19f9c4f540 Desktop: Fixes #2008: Open links in external browser from revision view 2019-10-28 18:47:23 +00:00
Laurent Cozic
5b5e07d4dc Merge branch 'master' of github.com:laurent22/joplin 2019-10-28 18:19:49 +00:00
Laurent Cozic
4ab1fb3ec5 Not needed 2019-10-23 16:17:40 +01:00
abonte
9dedb832fc Translation: update Italian (it_IT.po) (#2009) 2019-10-20 03:07:40 -04:00
Alex Devero
b8b487991d Translation: update Czech cs_CZ.po (#2007) 2019-10-18 06:00:42 -04:00
Laurent Cozic
f10ba28e0c Update lock.yml 2019-10-18 11:32:23 +02:00
Helmut K. C. Tessarek
22398e69c5 Desktop: Add context menu and menu item to create sub-notebook (#1984)
* add context menu and menu item to create sub-notebook

closes #1978 (create sub-notebook by right-clicking on notebook)

* simplify code, remove async
2019-10-17 22:41:13 +02:00
Caleb John
0eb51e6bb0 Desktop: Stop watching external edits when closing editor (#1981)
* Stop watching external edits

* move onClose to options

* Wrap openExternal in promise

* More specific error with locale

* Removed localization of external edit error
2019-10-17 22:40:27 +02:00
genneko
9436075fdf Translation: Update ja_JP.po Japanese (#2000)
* Translate new strings.
* Improve existing strings.
2019-10-17 00:22:13 -04:00
Woosuk Park
409494afbb Translation: update Korean Langauge (ko.po) (#1989)
* Translation - Korean Langauge

Some change of Korean Language

* Translation - Korean Langauge

Some change of Korean Language
2019-10-16 19:47:47 -04:00
Helmut K. C. Tessarek
a544ebd451 update translations 2019-10-16 19:25:55 -04:00
Xaris Ar
8350a6cc12 Translation: new language Greek (el_GR) (#1997)
* Create el_GR.po (part1)

* Update el_GR.po

* Update el_GR.po (part 2)

* Update el_GR.po

* Finished Greek(el_GR) translation

Finished translating all texts.
Update el_GR.po (beta)
2019-10-16 19:15:55 -04:00
Helmut K. C. Tessarek
b5e7dc5304 Update de_DE.po 2019-10-16 19:07:38 -04:00
Helmut K. C. Tessarek
a11171d73a update translations 2019-10-16 18:14:43 -04:00
Laurent Cozic
4706abbc06 Android release v1.0.309 2019-10-16 23:59:46 +02:00
Laurent Cozic
58b307ba02 Mobile: Resolves #1998: Allow selecting camera ratio and fixed camera view aspect ratio. Also made camera type persistent. 2019-10-16 23:52:22 +02:00
Laurent Cozic
3281ab05b1 Merge branch 'master' of github.com:laurent22/joplin 2019-10-15 00:04:37 +02:00
Laurent Cozic
3a32e79001 Doc: Moved API doc to generation script 2019-10-15 00:04:23 +02:00
Helmut K. C. Tessarek
d91b3624e9 Desktop, Mobile: Add typographer support (#1987)
* add typographer support

* add info to readme/markdown.md
2019-10-15 00:01:58 +02:00
Helmut K. C. Tessarek
d02ced59f8 GitHub: Lock issues that have been closed as stale after 1 day 2019-10-14 17:35:54 -04:00
Laurent Cozic
ba3abf7c4c Update website 2019-10-14 23:28:24 +02:00
Laurent Cozic
cc24398e71 Doc: Add mhchem doc 2019-10-14 23:28:00 +02:00
Laurent Cozic
27d0a8f6e7 GitHub: Lock issues that have been closed as stale after 1 day 2019-10-14 15:44:17 +02:00
Laurent Cozic
4788c46e2c Merge branch 'master' of github.com:laurent22/joplin 2019-10-14 10:35:21 +02:00
Laurent Cozic
0370c7b627 All: Allow apps to work with read-only profile 2019-10-14 10:35:04 +02:00
FoxMaSk
5cbae74086 update API doc related to issue #1956 (#1982)
* update doc related to issue #1956

* Space line
2019-10-14 04:21:51 -04:00
Laurent Cozic
008e30bdb7 Apply linter 2019-10-14 01:47:21 +02:00
Laurent Cozic
a5f17fad58 Android release v1.0.308 2019-10-13 23:19:15 +02:00
Laurent Cozic
22c3646fc6 Electron release v1.0.170 2019-10-13 23:13:19 +02:00
Laurent Cozic
a3e7f0b5ef Tools: Fixed building Android app on Windows 2019-10-13 01:21:56 +02:00
Laurent Cozic
9f5da92ab4 Desktop, Mobile: Added support for chemical equations using mhchem for Katex 2019-10-13 00:22:24 +02:00
Laurent Cozic
fdafe3b947 Desktop: Fixes #1854: Prevent note content from being deleted when using certain external editors (in particular Typora) 2019-10-12 22:51:38 +02:00
Laurent Cozic
6dec711a0a Desktop: Fixes #1854: Prevent external editor from clearing the note in some hard to replicate cases 2019-10-12 21:30:38 +02:00
Laurent Cozic
ec67bc7f1a Mobile: Fixes #1910: Make sure side bar text is white when dark theme is used 2019-10-12 20:55:59 +02:00
Laurent Cozic
47aaf639b3 Merge branch 'master' of github.com:laurent22/joplin 2019-10-12 20:49:42 +02:00
Laurent Cozic
51233c2745 Mobile: Fixes #1975: Images were not being displayed just after having been taken or attached 2019-10-12 20:49:10 +02:00
Laurent Cozic
90bc84c010 Clipper: Fixed: Some tables were imported with a duplicate header 2019-10-12 19:36:06 +02:00
Laurent Cozic
7f1e684dab Updated package to fix tests 2019-10-12 10:47:16 +02:00
Helmut K. C. Tessarek
5f28d0ec24 Desktop: Add option to set page dimensions when printing (#1976)
* add setting: export.pdfPageSize

* create 2 settings: size and orientation

* export.pdfPageOrientation: use string instead of boolean

* add other page formats supported by Electron
2019-10-12 01:21:19 +02:00
Matthew Crumley
348c4ad3a3 Desktop: Resolves #1222: Truncate update changelog when it's too long (#1967)
The changelong text is truncated if it's longer than 1000 characters,
but avoids cutting off a partial line, unless that would lead to cutting
off too much of the text. An ellipsis is added to mark the truncation.

Additionally, when the changelong is truncated, it adds a "Full Release Notes"
button that opens the GitHub release page in a browser window.
2019-10-12 00:44:58 +02:00
J0J0 T
f90cc8d67d Desktop, Cli: enex_to_md: Support italic in span tags (#1966)
* Desktop, Cli: enex_to_md: support italic in span tags

* Desktop, Cli: enex_to_md: readd debug message to resolve CI conflict

* Desktop, Cli: enex_to_md: fix CI errors

add spaces to commented out debug messages

* Desktop, Cli: enex_to_md: remove redundant commented out debug message

* Desktop, Cli: enex_to_md: readd redundant commented out debug message

CI wants it in there - maybe remove in another PR
2019-10-12 00:39:13 +02:00
Alan Martins Silva
d3e9ffcaea Mobile: Added duplicate option when selecting notes. (#1969)
* Adding duplicate button on screen-header.js when selecting notes; Adding 'duplicateMultipleNotes' function on Note.js;

* Using for-loop like the rest of the code does

* changing from 'uniqueTitle' to 'ensureUniqueTitle'
2019-10-12 00:37:16 +02:00
Laurent Cozic
b0a4a10dcc Clipper: Fixes #1876: Handle more styles of named anchors, including spans 2019-10-12 00:18:40 +02:00
Laurent Cozic
8ef5c96cb6 Desktop: Fixes #1970: Display error message when notes cannot be exported 2019-10-11 20:20:12 +02:00
Laurent Cozic
6be36ffe17 Desktop: Fixes #1819: Note view was not reloaded after viewing revisions 2019-10-11 20:10:25 +02:00
Laurent Cozic
7d7975daf4 Cli: Allow setting user timestamps with "set" command 2019-10-11 19:49:47 +02:00
Laurent Cozic
c98644b72f All: Allow a sync client to lock a sync target, so that migration operations can be performed on it 2019-10-11 01:03:23 +02:00
Laurent Cozic
8a097fb79c All: Added concept of sync version and client ID to allow upgrading sync targets 2019-10-10 23:23:11 +02:00
Laurent Cozic
f71e7f4fd3 Update ISSUE_TEMPLATE.md 2019-10-09 22:13:14 +02:00
Laurent Cozic
9c8add97e7 Tests: Add EnexToHtml to the list 2019-10-09 22:10:18 +02:00
Laurent Cozic
b099c811cc Merge branch 'master' of github.com:laurent22/joplin 2019-10-09 21:35:33 +02:00
Laurent Cozic
a8ae0f8078 Apply linter config 2019-10-09 21:35:13 +02:00
Laurent Cozic
d355169b60 Tools: Added rules to linter 2019-10-09 21:33:21 +02:00
Helmut K. C. Tessarek
08295525de Desktop: Add checkmark to menu item, if Dev Tools are on (#1949)
* add checkmark to menu item, if Dev Tools are on

If one closed the dev tools window, one could think that the Dev Tools are closed.
This is not the case. After the next action, the window opens again. This can be
confusing, therefore I added a checkmark to the menu item so that it is very clear.

* fix no-case-declarations

* fix reducer issue
2019-10-09 19:55:35 +02:00
Nathan Leiby
fdcf27fc65 Mobile: confirm encryption password (#1939)
* mobile: confirm encryption password

* pr feedback: translatable strings + style refactor

also added placeholder text

* s/did/do
2019-10-08 18:04:25 -04:00
Caleb John
f2c82b05d9 Desktop: Improved resource hover title (#1965)
* Improved resource hover title

* Add mimetype to resource links

* Escape mime type for resource links
2019-10-08 21:39:38 +02:00
Laurent Cozic
add9dda759 Desktop, Cli: Give correct mime type to more file types 2019-10-08 21:36:33 +02:00
Rafael Cavalcanti
fbba4a1ec4 Fix category on Linux installation script (#1964) 2019-10-08 19:45:08 +02:00
Laurent Cozic
154d303463 Merge branch 'master' of github.com:laurent22/joplin 2019-10-07 23:15:14 +02:00
Laurent Cozic
fdef2db232 Desktop, Cli: Fixes #1960: Apply default style to notes in HTML format 2019-10-07 23:14:49 +02:00
Rafael Cavalcanti
d49fa8e42b Minor fix on install script (#1954) 2019-10-07 22:32:17 +02:00
Irvin Dominin
871d3cb87d Fixed italian locale (#1955)
* Fixed italian locale

* Fixed italian locale

* Revert "Fixed italian locale"

This reverts commit b48695593f.
2019-10-07 16:20:31 -04:00
Laurent Cozic
f1d751b356 Tools: Handle Api commit messages 2019-10-07 10:12:10 +02:00
Laurent Cozic
60c1939d26 Api: Resolves #1956: Allow getting the resources of a note 2019-10-07 09:57:24 +02:00
Devon Zuegel
d2aaac22e5 Desktop: Add loading animation to import/export (#1888)
* Add loading animation to import/export

* Removed unecessary CSS prefixes
2019-10-05 22:46:39 +01:00
Andros Fenollosa
c6842a8591 Update Joplin_install_and_update.sh (#1952)
- Add argument: Mutes messages by console.
- Remove unset.
- Variables in capital letters.
2019-10-05 18:14:45 +01:00
Laurent Cozic
60e9abdd61 GitHub: Remove option to create feature requests 2019-10-04 13:54:07 +01:00
Laurent Cozic
9796630aa2 Update markdown.md 2019-10-04 09:14:18 +01:00
Laurent Cozic
7230cdea33 Doc: Added table example to Markdown cheatsheet 2019-10-04 09:13:24 +01:00
Andros Fenollosa
6460907976 Updating translation es_ES.po (#1947)
* Update language es_ES

* Add Last-Translator

* Translation fix
2019-10-03 17:42:07 -04:00
Helmut K. C. Tessarek
d7a50a1b48 Desktop: Resolves #1662: Set cancel as the default in dangerous operations (#1934)
* set cancel as the  default in dangerous operations, rename buttons (delete, remove) and context menu (for tags)

fixes #1662 (partially, because I can't fix the upstream issue, unless we update Electron)

* add default value for buttonLabel
2019-10-03 22:33:49 +01:00
oskar
4a88343372 Mobile: Added Front Camera toggle when taking a picture (#1913)
* added front camera support

* added front camera button and logic
2019-10-03 22:23:43 +01:00
Helmut K. C. Tessarek
74c2bbc2f0 change tense when passwords do not match 2019-10-02 19:32:32 -04:00
Nathan Leiby
5ed5d16716 Desktop: Resolves #1896: Hide some toolbar buttons when editor hidden (#1940)
addresses issue: https://github.com/laurent22/joplin/issues/1896
2019-10-03 00:07:58 +01:00
Subodh Dahal
43083b0b7a Desktop: Resolves #917: Larger search bar (#1933)
* Increased the width of search bar

* Added some margin to the left ofsearch bar

* Reduced left margin for the search bar
2019-10-02 22:55:29 +01:00
fabianskibr
a4e5054008 Doc: Add AUR repository (#1941) 2019-10-02 22:52:22 +01:00
Laurent Cozic
02eb2f2e45 Desktop, Cli: Resolves #1932: Use profile temp dir when exporting files 2019-10-02 19:22:32 +01:00
Laurent Cozic
5d015bf746 All: Fixes #1906: Fixed translation of "Synchronisation Status" 2019-10-02 19:07:51 +01:00
Laurent Cozic
ce5db5a5c1 Add more logging info to ExternalEditWatcher so that I do not need to ask to enable debug mode 2019-10-02 19:04:50 +01:00
Laurent Cozic
cdcc3902c5 Merge branch 'master' of github.com:laurent22/joplin 2019-10-02 19:03:59 +01:00
Laurent Cozic
309835f2fe Clipper: Fixes #1881: Some pages could not be clipped in Firefox due to an issue with dynamic images 2019-10-02 19:03:36 +01:00
Laurent Cozic
eca0ab0ef6 Desktop: Fixes #1829: Fixed alarms that would trigger immediately when they were set too far in future 2019-10-02 18:21:42 +00:00
Laurent Cozic
4ce35ee1ed Desktop: Fixes #1703: Text input context menu was not working in Windows 2019-10-02 18:05:30 +00:00
Laurent Cozic
8856456afd Doc: Update Markdown page 2019-10-02 08:12:03 +01:00
Helmut K. C. Tessarek
4259d900f4 Mobile: Don't display Dracula theme on mobile (#1935) 2019-10-02 07:49:38 +01:00
Nathan Leiby
438c448ef7 CLI: confirm encryption password (#1937)
Successful flow:
https://gyazo.com/354ca9ea412ffe3756ee77938d544341

Flow with error (non-matching passwords):
https://gyazo.com/9adda69278e3631da33d9fb366815d04
2019-10-02 07:48:58 +01:00
Laurent Cozic
0fb5b35212 All: Fixes #1938: App would crash if trying to index a note that has not been decrypted yet 2019-10-02 07:38:16 +01:00
Laurent Cozic
b69efb4970 Added Markdown Guide to website menu 2019-10-01 22:50:30 +01:00
Laurent Cozic
44ea237538 Merge branch 'master' of github.com:laurent22/joplin 2019-10-01 22:36:11 +01:00
Laurent Cozic
a58316b24c Doc: Fixed Markdown cheat sheet so that it looks better on GitHub 2019-10-01 22:33:19 +01:00
Mats Estensen
df95d01f6e update nb_NO translation to be 100 percent complete (#1930) 2019-10-01 17:32:38 -04:00
Laurent Cozic
d6924893e5 Merge branch 'master' of github.com:laurent22/joplin 2019-10-01 22:28:40 +01:00
Laurent Cozic
0f04ea4f70 Doc: Various changes and added Markdown cheat sheet 2019-10-01 22:27:57 +01:00
Laurent Cozic
4b8026cf83 Update PULL_REQUEST_TEMPLATE 2019-10-01 21:37:55 +01:00
JRaiden
a98a586295 Update es_ES.po (#1929)
I added some translations and change a couple more in order to improve there meaning in Spanish.
I am a native spanish speaker so I could help with some more translate if you want.
2019-10-01 16:32:11 -04:00
Laurent Cozic
29ec7ba03a Apply linter 2019-10-01 19:33:46 +01:00
Helmut K. C. Tessarek
a35cc23d28 Update localization de_DE.po (#1928) 2019-10-01 14:08:33 -04:00
Alexey Pyltsyn
20a8ddd841 Improve Russian translation (#1926) 2019-10-01 14:07:58 -04:00
Davide Cazzin
774fc9ce53 Update Italian translation (#1925) 2019-10-01 14:07:36 -04:00
Dom Goodwin
84ab395fae Desktop: Resolves (#1863): Added Dracula theme (#1924)
* Added dracula theme

* Removed package-lock
2019-10-01 12:23:32 +01:00
Reinhart Previano K
edc4dc5801 Doc: Update React Native build documentation (#1922) 2019-10-01 09:03:31 +01:00
Helmut K. C. Tessarek
6e128a7285 update question template
Somebody deleted the label `question`, so I changed the template to use `invalid`, since a question is technically invalid on the issue tracker.
2019-09-30 19:50:46 -04:00
Helmut K. C. Tessarek
ff977cebaf update issue templates 2019-09-30 19:45:44 -04:00
Caleb John
5bcd5f050a Desktop: Code button now detects multiline (#1915)
* Code button now detects multiline

* Fix text selection for code insertion
2019-09-30 23:24:07 +01:00
Laurent Cozic
fe57f163f3 Merge branch 'master' of github.com:laurent22/joplin 2019-09-30 23:19:31 +01:00
Laurent Cozic
cb24db4e39 Renamed "feature request" to "enhancement" (which is already for feature requests) 2019-09-30 14:57:45 +01:00
Laurent Cozic
e93d96193c eslint 2019-09-29 22:11:36 +00:00
Laurent Cozic
637a4dc1f9 Improve eslint rules and run them from CI 2019-09-29 22:01:10 +00:00
Laurent Cozic
2c522637ef Update website 2019-09-29 15:32:11 +01:00
Laurent Cozic
8fbb1fd246 A bit shorter 2019-09-29 15:32:00 +01:00
Laurent Cozic
75b7e7d999 Update website 2019-09-29 15:30:19 +01:00
Laurent Cozic
7e2e901035 Added note about Hacktoberfest 2019-09-29 15:30:01 +01:00
Laurent Cozic
a73a1f896c Merge branch 'master' of github.com:laurent22/joplin 2019-09-29 14:46:18 +01:00
Laurent Cozic
ae7f0e8ffb Tools: Disable build for macOS on pull requests due to electron-builder bug 2019-09-29 14:46:05 +01:00
abonte
08343e6be9 update translation (#1911) 2019-09-29 14:31:17 +01:00
Laurent Cozic
9cb3496159 Updated Russian translation (Thanks Kirill Keller) 2019-09-29 14:26:51 +01:00
Helmut K. C. Tessarek
37b035d0d0 update issue templates
Some people still ignore the templates. This update makes the important statements more prominent.
2019-09-28 20:48:01 -04:00
genneko
f37ac8b5de Update ja_JP.po Japanese translation. (#1902)
* Translate new strings.
* Check and update 'fuzzy' strings.
2019-09-27 21:31:55 -04:00
Robert
343d04b05d Update nl_NL.po (#1901)
Updated for missing translations in  1.0.168
2019-09-27 21:30:48 -04:00
Laurent Cozic
e92741edd6 CLI v1.0.149 2019-09-27 22:19:13 +01:00
Laurent Cozic
8565cd7d40 Cli: Resolves #1905: Add support to Termux by returning a default when platform name cannot be determined 2019-09-27 22:18:22 +01:00
Laurent Cozic
58e299383d CLI v1.0.148 2019-09-27 19:43:22 +01:00
Laurent Cozic
bcb44aa532 Android release v1.0.307 2019-09-27 19:09:14 +01:00
Laurent Cozic
0c552feb57 Electron release v1.0.169 2019-09-27 19:02:09 +01:00
Laurent Cozic
cd1aa57243 Merge branch 'master' of github.com:laurent22/joplin 2019-09-27 19:01:51 +01:00
Laurent Cozic
c9098b0489 All: Improves deletion fail-safe so it is based on percentage of notes deleted. And display warning on sidebar. 2019-09-27 18:12:28 +00:00
Valentin Deville
117ce52597 Desktop: Add support for Deepin desktop environment in install script (#1884)
* Add support for Deepin desktop environment

* Update Joplin_install_and_update.sh
2019-09-26 21:53:11 +01:00
Laurent Cozic
1836b9a0b0 Merge branch 'master' of github.com:laurent22/joplin 2019-09-26 21:00:28 +01:00
FoxMaSk
563a4b7bd8 Repo: Drop emoji in tag name (#1899) 2019-09-26 20:46:42 +01:00
Laurent Cozic
2a5648d1a7 Tools: Fix build for Android 9 debugging 2019-09-26 19:26:18 +00:00
Laurent Cozic
5b425f9178 Android: Fixes "Row too big to fit into CursorWindow" error by allowing notes up to 50MB in size 2019-09-26 19:11:55 +00:00
Laurent Cozic
820e32ddca Doc: Removed default title in new issue templates
Because otherwise people leave them in, but they are redundant with
the automatically attached tag.
2019-09-26 15:21:00 +01:00
Laurent Cozic
b873e706ca Removed invalid files 2019-09-26 00:54:36 +01:00
Laurent Cozic
f0f6e7c856 Update website 2019-09-26 00:53:57 +01:00
Laurent Cozic
1ff3c7d074 Merge branch 'master' of github.com:laurent22/joplin 2019-09-26 00:53:34 +01:00
Laurent Cozic
393bb8993e Update readme 2019-09-25 22:42:59 +01:00
Helmut K. C. Tessarek
00ddb1eb64 update stale.yml 2019-09-25 17:41:39 -04:00
Laurent Cozic
cd518776a9 Update website 2019-09-25 22:28:48 +01:00
Laurent Cozic
391f7d22a3 CLI v1.0.147 2019-09-25 22:27:58 +01:00
Laurent Cozic
effbf10571 All: Log last requests in case of a sync error 2019-09-25 18:58:15 +00:00
Laurent Cozic
4405e94e0c Android release v1.0.306 2019-09-25 19:52:01 +01:00
Laurent Cozic
69f1b72127 Electron release v1.0.168 2019-09-25 18:54:50 +01:00
Laurent Cozic
383fa2e278 Update translations 2019-09-25 18:54:25 +01:00
Laurent Cozic
573100c203 Merge branch 'master' of github.com:laurent22/joplin 2019-09-25 18:46:52 +01:00
Laurent Cozic
348efdd7b6 All: Added fail-safe to prevent data from being wiped out when the sync target is empty 2019-09-25 18:40:04 +00:00
Laurent Cozic
cb9cc95e6a Doc: Fix email address 2019-09-25 16:29:21 +01:00
Laurent Cozic
1994b334fa Create SECURITY.md 2019-09-25 16:28:34 +01:00
Laurent Cozic
3e5a9cdb97 Tests: Make all tests use asyncTest for better error handling 2019-09-23 23:23:10 +01:00
Laurent Cozic
ae863c95c7 Tests: Make tests and CLI app less dependent on building the translations 2019-09-23 23:01:05 +01:00
Laurent Cozic
e89e5efb62 CI: Fix npm install 2019-09-23 22:45:07 +01:00
Laurent Cozic
9f2ce06829 CI: Build pull requests too 2019-09-23 22:41:22 +01:00
Laurent Cozic
ec89ebc6b0 Make build fail if tests don't pass 2019-09-23 22:37:14 +01:00
Laurent Cozic
f3e9668eb7 Tests: Fail test units when an uncaught exception is thrown inside asyncTest 2019-09-23 22:30:25 +01:00
Laurent Cozic
cc7e2fc456 Merge branch 'master' of github.com:laurent22/joplin 2019-09-23 22:27:16 +01:00
Devon Zuegel
172d925f0f Desktop: Fix import interop service (#1887)
* Revert "Revert "Desktop: Add ENEX to HTML export (#1795)""

This reverts commit 50b66cceca.

* Revert "Revert "Desktop, Cli: Fixed interop service so that it still allow auto-detecting importer based on format (required for Cli and for test units)""

This reverts commit c7c57ab2a5.

* Fix the .md importer

* Add comment re future refactor

* Rm importerClass for .md importer

* Fix EnexToMd module name
2019-09-23 22:18:30 +01:00
Laurent Cozic
8a8ecaade3 Update BUILD.md 2019-09-22 10:54:14 +01:00
Helmut K. C. Tessarek
d21a3f0bca update stale.yml 2019-09-21 14:55:26 -04:00
Helmut K. C. Tessarek
9322212601 update issue templates 2019-09-21 14:50:20 -04:00
Laurent Cozic
691eefec2f Desktop, CLI: Also allow importing TXT files with markdown 2019-09-20 23:00:59 +01:00
Laurent Cozic
50b66cceca Revert "Desktop: Add ENEX to HTML export (#1795)"
This reverts commit 2f14832c34.

Reverting PR #1795 due to broken MD import and other issues
2019-09-20 22:18:09 +01:00
Laurent Cozic
c7c57ab2a5 Revert "Desktop, Cli: Fixed interop service so that it still allow auto-detecting importer based on format (required for Cli and for test units)"
Reverting PR #1795 due to broken MD import and other issues

This reverts commit 558b6443bc.
2019-09-20 22:13:34 +01:00
Laurent Cozic
558b6443bc Desktop, Cli: Fixed interop service so that it still allow auto-detecting importer based on format (required for Cli and for test units) 2019-09-19 23:26:33 +01:00
Laurent Cozic
335b43ead4 Chore: Fixed a few formatting issues 2019-09-19 23:02:29 +01:00
Laurent Cozic
e648392330 Chore: Apply eslint rules 2019-09-19 22:51:18 +01:00
Laurent Cozic
ab29d7e872 Chore: Add line break style, and use of template to eslint rules 2019-09-19 22:49:17 +01:00
Woosuk Park
d7fae6b5b8 Update ko.po - korean language support (#1875) 2019-09-17 20:43:38 -04:00
Devon Zuegel
4ba4910a9c Mobile: Custom mobile editor font (#1797)
* Make editor font "Menlo"

* Add .vscode/* to .gitignore

* Add "editor font" config UI

* Render "editor font" chosen in config

* Add shim.mobilePlatform()

* Use style.editor.fontFamily rather than editorFont

* Add default font option

* Fixed for Android
2019-09-17 21:32:00 +01:00
Laurent Cozic
fe9a037cf9 Chore: Fixed package.json files and updated BUILD instructions 2019-09-17 21:29:37 +01:00
Devon Zuegel
2f14832c34 Desktop: Add ENEX to HTML export (#1795)
* Add `escape` to go back from Dropbox Login screen

* Add .vscode/ to .gitignore

* Remove call to enexXmlToMd

* The 2 enex importers have distinct functionality!

* Add tmp #deleteAllNotebooks

* checkbox state still not persisting

* images now fixed, but checkboxes still broken

* Figured out that #ipcProxySendToHost is important for handling checkbox

* cleanup closing br and en-todo tags + add notes

* Handle en-media, add NOTEs & TODOs, & format html

* Clean up some of the logging

* cleanHtml is a nice beautifier, but callback hell ensues...

* Rm #htmlFormat

* Recreating the xml actually seems to work

* Add test (not functional rn)

* Add test for checkboxes

* Add test for image en-media

* Separate tests into 2 function calls

* Clean up test

* Add `en-media-audio` test

* Add bad resource test

* Misc cleanup

* Rm SlateEditor files

* Misc cleanup

* Remove #deleteAllNotebooks button

* Add names to tests

* Extract resourceUtils

* Rm DropboxLoginScreen esc behavior, part of another PR

* Misc cleanup

* Improve audioElement, add attachment import support

* Misc cleanup

* Add svg test for enex_to_html

* Clean up test

* Set markup_language to MARKUP_LANGUAGE_HTML to tell renderer that the content is only HTML

* Rename to newModuleByFormat_ for clarity

* Add comment to clarify newModuleFromPath_
2019-09-17 21:19:32 +01:00
Laurent Cozic
52ace55db0 Mobile: Remove empty sections from config screen 2019-09-16 22:59:45 +01:00
Laurent Cozic
224a4d786b Desktop: Fixed broken menu bar 2019-09-16 22:54:40 +01:00
腹肌抽筋了
3ea97ad9ff Update zh_CN.po Chinese translation (#1871) 2019-09-15 00:02:53 -04:00
Laurent Cozic
e7a56bb2b1 ios-v10.0.37 2019-09-13 22:08:13 +01:00
Laurent Cozic
e4aed469d7 Chore: Add reslect to package 2019-09-13 22:05:02 +01:00
Laurent Cozic
15a42a3729 Chore: Apply eslint no-unused-vars eslint config and add TypeScript config 2019-09-12 22:16:42 +00:00
Laurent Cozic
0b9e007b46 Merge branch 'master' of github.com:laurent22/joplin 2019-09-12 22:48:49 +01:00
Laurent Cozic
88561a6c3c Desktop, CLI: Fixed import of notes that contain links with hashes 2019-09-12 22:48:10 +01:00
genneko
e6b77c3381 Update ja_JP.po Japanese translation (#1868)
* Update Japanese translation (Fix typos).

* Update Japanese translation (Improve the wording).

* Update Japanese translation (Add new items).
2019-09-12 17:38:48 -04:00
abonte
f7e1589476 Update it_IT.po (#1866) 2019-09-12 17:37:34 -04:00
Laurent Cozic
0379523eaf Desktop, Mobile: Fixes #1870: Support non-alphabetical characters in note link anchors 2019-09-12 21:57:23 +01:00
Laurent Cozic
5db7502fe4 Merge branch 'tidy_config' 2019-09-11 23:00:03 +01:00
Laurent Cozic
1578188fde Update website 2019-09-11 11:18:44 +01:00
Laurent Cozic
e8e1a0fe4d Desktop: Cleaned up and improved config screen design, move all screens under same one, and added section buttons 2019-09-10 23:53:01 +00:00
Laurent Cozic
8059009ff3 Android release v1.0.305 2019-09-10 09:31:48 +01:00
Laurent Cozic
32865f065c Electron release v1.0.167 2019-09-10 09:26:26 +01:00
Laurent Cozic
e03ef78049 All: Fixed link issue following last update 2019-09-10 09:25:58 +01:00
Laurent Cozic
45a820bb35 Update website 2019-09-09 19:03:22 +01:00
Laurent Cozic
3c26159b79 Doc: Add link to 32-bit Android APK to readme and website 2019-09-09 18:58:35 +01:00
Laurent Cozic
cf67e0d4af Tools: Allow specifying "to" commit option in git-changelog 2019-09-09 18:50:04 +01:00
Laurent Cozic
1b2767167d Cli: Upgrade joplin-turndown-plugin-gfm to fix import of certain Enex tables 2019-09-09 18:35:22 +01:00
Laurent Cozic
f07bb5c275 Android release v1.0.304 2019-09-09 18:26:55 +01:00
Laurent Cozic
0e2cc418e2 Electron release v1.0.166 2019-09-09 18:22:42 +01:00
Laurent Cozic
0340456d55 Update translations 2019-09-09 18:22:20 +01:00
Laurent Cozic
7aea2cec69 Desktop: Resolves #1490: Add support for anchor hashes in note links 2019-09-09 18:16:00 +01:00
Laurent Cozic
fa83107840 Doc: Update CLI installation info 2019-09-08 20:21:14 +01:00
Laurent Cozic
bb0bf46f81 CLI v1.0.146 2019-09-08 20:12:49 +01:00
Laurent Cozic
694c3fed2d Cli: Fixed regression that was making installation fail 2019-09-08 20:12:25 +01:00
Laurent Cozic
772e39b710 Tools: Improved git-changelog so that it is less error prone 2019-09-08 17:54:41 +01:00
Laurent Cozic
05e0a2c29d CLI v1.0.145 2019-09-08 17:24:00 +01:00
Laurent Cozic
78e0efb95f Trying CLI release 2019-09-08 17:19:22 +01:00
Laurent Cozic
a5f749cfd2 Tools: Added moment package 2019-09-08 17:18:44 +01:00
Laurent Cozic
3d6c932e1b Cli: Added headless server command (Beta) (#1860)
* Trying to implement headless server

* Cli: Cleaned up and completed server command so that it is usable. Added warnings as it is advanced usage only at this point.

* Restored welcome assets
2019-09-08 17:16:45 +01:00
archont00
4488a1b95f Doc: Update explanation of enabling E2EE (#1859)
As per https://discourse.joplinapp.org/t/totally-confused-re-e2ee/3295, I tried to improve the explanation of the process to avoid multiple encryption keys.
2019-09-08 16:35:10 +01:00
archont00
e2808a90c6 Doc: Update re. impossibility to delete unused Master Keys (#1858)
As per discussion at https://discourse.joplinapp.org/t/totally-confused-re-e2ee/3295/2, I propose to add info about Master Keys persistence.
2019-09-08 16:34:37 +01:00
Laurent Cozic
755a972e02 Update website 2019-09-08 11:09:02 +01:00
Laurent Cozic
8b1de22049 Merge branch 'master' of github.com:laurent22/joplin 2019-09-08 11:07:54 +01:00
Laurent Cozic
a9735123b7 Doc: Added warning to generated HTML files 2019-09-08 11:06:53 +01:00
Laurent Cozic
5ccafa2838 Doc: Added warning to generated HTML files 2019-09-08 10:46:35 +01:00
archont00
e2926a4f82 Doc: Update explanation of enabling E2EE (#1856)
As per https://discourse.joplinapp.org/t/totally-confused-re-e2ee/3295, I tried to improve the explanation of the process to avoid multiple encryption keys.
2019-09-08 10:35:15 +01:00
Laurent Cozic
09df315639 Desktop: Fixes #1833: Do not scroll text when search is open and user type in note 2019-09-07 11:57:31 +01:00
Laurent Cozic
5a9b3b6c7c Desktop, Mobile: Resolves #1832: Only support checkboxes that start with a dash 2019-09-07 11:18:07 +01:00
Laurent Cozic
6da6f35ddd Merge branch 'master' of github.com:laurent22/joplin 2019-09-07 10:47:51 +01:00
Laurent Cozic
dcb5590842 Clipper: Fixes #1851: Fixed error when trying to import certain pages using "Clip simplified page" feature 2019-09-07 10:47:31 +01:00
Laurent Cozic
5135c8a782 Clipper: Fixes #1783: Fixed importing tables that contain pipes 2019-09-07 10:32:52 +01:00
Laurent Cozic
1b2f4fb036 Update bug_report.md 2019-09-07 10:09:05 +01:00
Laurent Cozic
76a4a445f0 Doc: Added info about SKIP_PREFLIGHT_CHECK 2019-09-07 09:56:06 +01:00
Helmut K. C. Tessarek
20abb125a5 infrastructure: skip preflight check for building clipper 2019-09-06 13:53:35 -04:00
Laurent Cozic
be9e50b4a1 Update FUNDING.yml 2019-09-06 18:48:05 +01:00
Helmut K. C. Tessarek
02bfcf577d Clipper release v1.0.18 2019-09-06 13:37:55 -04:00
Laurent Cozic
038efa10f2 Update website 2019-09-06 18:34:47 +01:00
Laurent Cozic
dfa692569b Update translations 2019-09-06 18:33:30 +01:00
Laurent Cozic
9abc6a2e44 CLI: Fixes #1779: Make sure setting side-effects are applied even when running in command line mode 2019-09-06 18:29:40 +01:00
Laurent Cozic
11f23f4e00 Android release v1.0.303 2019-09-06 17:51:38 +01:00
Laurent Cozic
6a7d40d171 Merge branch 'master' of github.com:laurent22/joplin 2019-09-06 17:50:39 +01:00
Laurent Cozic
bf5601429e Mobile: Fixes #1767: Fixed broken search when certain notes are too large 2019-09-06 17:39:36 +01:00
abonte
73ae8aaf2f Update it_IT.po (#1853) 2019-09-05 22:45:36 -04:00
axq
7eb7bd98f3 Doc: Minor English improvements in README.md (#1852) 2019-09-05 17:11:45 +01:00
Laurent Cozic
10e22654ea Desktop: Fixes #1815: Fixed cropped content issue when printing or exporting to PDF 2019-09-04 20:11:35 +01:00
Joan Montané
ccfc80ad04 Update ca.po (#1836) 2019-08-29 17:39:35 +01:00
stellarpower
5e95278084 Fix Cinnamon Detection (#1828)
$desktop was converted to lowercase, but matched against 'X-Cinnamon'
2019-08-29 17:39:10 +01:00
Helmut K. C. Tessarek
d69ba6bc75 All: fix typo on encryption options screen (#1823)
fixes #1798
2019-08-29 17:38:54 +01:00
Caleb John
d28fbe2d3b Desktop: Apply current locale to date and time (#1822) 2019-08-29 17:38:24 +01:00
Caleb John
415e7b84da Desktop: Change localeCompare functiion for tags (#1811)
* change localeCompare functin for tags

* Fix spacing
2019-08-29 17:36:53 +01:00
Caleb John
ac4986b620 Desktop: Fixes #1803: Use correct date format for templates (#1810) 2019-08-29 17:35:43 +01:00
Caleb John
9a4f4cbb65 Desktop: Change template prompt to sans and sort templates (#1806)
* Change template prompt to sans and sort templates

* Sort templates by filename to ensure order
2019-08-29 17:34:54 +01:00
Helmut K. C. Tessarek
8e32957111 Infrastructure: build-translation.js - add support for macOS (#1804)
* remove unnecessary comment

It's totally fine to add the double quotes after -i.
Using gsed would mean that people had to install GNU sed. For what, if the same is possible with the system's sed with a slight modification.
Checking for gsed and using it is more trouble than it's worth.

* build-translation.js: add support for macOS

* implement requested changes
2019-08-29 17:34:05 +01:00
Helmut K. C. Tessarek
91aa3703d4 CLI: Fixes fatal error with cli 1.0.141 on start (#1791)
- updated terminal-kit to 1.30.0
- do not call method, if object does not exist

fixes #1778
2019-08-29 17:05:20 +01:00
FoxMaSk
a889762056 Update README.md
Double line fixed
2019-08-21 10:14:15 +02:00
Robert
6478d6c9c9 Update nl_NL.po (#1821) 2019-08-19 17:59:43 -04:00
FoxMaSk
7a681d0a4a README: add Discord Community Server (#1800)
* Discord Community Server

* Discord Server Link fixed

* improvment
2019-08-19 13:34:43 -04:00
Rafael Teixeira
83b6eba8bd Updated Last Translator pt_BR (#1813) 2019-08-17 02:36:25 -04:00
Helmut K. C. Tessarek
2766ded5f6 Update website 2019-08-16 19:55:27 -04:00
Rafael Teixeira
ca0d966ed9 Translation: Translation Update pt_BR (#1809)
* Updated translation pt-BR

* New updates translation pt_BR
2019-08-16 03:58:07 -04:00
Woosuk Park
386c583b0e Translation : Korean Translation #2 (#1802)
* Korean Language Support

Korean Language 100% Translated, but something is roughted. soon fix it ;)

* some improved

Some Improved

* Improve v2

some polished

* Ok, now Completed

For Now, Completed Polish(Change Respect of Users, and several fixing & polishing) + 100% Translated. Ready to Shipping

* Korean Language Update #2

1. 조플린 -> Joplin (Sorry i forgot)
2. Fuzzy correction.

Korean Language Update #2

1. 조플린 -> Joplin (Sorry i forgot)
2. Fuzzy correction.
2019-08-15 13:15:32 -04:00
Laurent Cozic
b3d34ad7e9 Android release v1.0.299 2019-08-14 23:47:38 +02:00
Laurent Cozic
ba5c636dda Android: Fixed AndroidX transition issue 2019-08-14 23:44:57 +02:00
Laurent Cozic
ea16f6e0b1 Revert "Trying to fix Android buikld"
This reverts commit 0dd0dc5489.
2019-08-14 23:23:27 +02:00
Laurent Cozic
0dd0dc5489 Trying to fix Android buikld 2019-08-14 23:22:52 +02:00
Laurent Cozic
f3ab21ff43 Electron release v1.0.165 2019-08-14 23:17:25 +02:00
Laurent Cozic
5ac6b46efd Desktop: Fixed theme options for Solarized theme 2019-08-14 23:17:02 +02:00
Laurent Cozic
6548f30a4b Electron release v1.0.164 2019-08-14 22:49:45 +02:00
Laurent Cozic
849d7983f6 Desktop: Added support for Fountain screenwriting language 2019-08-14 12:40:06 +02:00
Helmut K. C. Tessarek
e32e4423db change feature request template 2019-08-14 02:08:35 -04:00
Laurent Cozic
7f5bf131a8 Add back files that might have been modified by linter 2019-07-30 11:40:33 +02:00
Laurent Cozic
87a639df2b Mobile: Disabled solarized themes on mobile 2019-07-30 11:37:52 +02:00
Laurent Cozic
bdd8eab87e Mobile: Make it clearer when there are no notebooks and added a button create one 2019-07-30 11:36:56 +02:00
Laurent Cozic
b9e5c8a387 Electron release v1.0.163 2019-07-30 09:52:26 +02:00
Laurent Cozic
d646a2dd01 Fix Linux and macOS build to go around this bug: https://github.com/electron-userland/electron-builder/issues/3179 2019-07-30 09:52:16 +02:00
Laurent Cozic
71a3a0176e Android release v1.0.294 2019-07-30 09:42:09 +02:00
Laurent Cozic
a363d119cf Electron release v1.0.162 2019-07-30 09:37:23 +02:00
Laurent Cozic
ff08bdbc0b Merge branch 'master' of github.com:laurent22/joplin 2019-07-30 09:35:49 +02:00
Laurent Cozic
71efff6827 Linter update (#1777)
* Update eslint config

* Applied linter to lib

* Applied eslint config to CliClient/app

* Removed prettier due to https://github.com/prettier/prettier/pull/4765

* First pass on test units

* Applied linter config to test units

* Applied eslint config to clipper

* Applied to plugin dir

* Applied to root of ElectronClient

* Applied on RN root

* Applied on CLI root

* Applied on Clipper root

* Applied config to tools

* test hook

* test hook

* test hook

* Added pre-commit hook

* Applied rule no-trailing-spaces

* Make sure root packages are installed when installing sub-dir

* Added doc
2019-07-30 09:35:42 +02:00
Laurent Cozic
7595fe4a8c Merge branch 'master' of github.com:laurent22/joplin 2019-07-30 09:32:34 +02:00
Laurent Cozic
7697e75466 Update eslint config 2019-07-29 21:23:14 +02:00
Helmut K. C. Tessarek
b8fbaa2029 Update en_US.po 2019-07-29 11:34:52 -04:00
Helmut K. C. Tessarek
38bc750ecf Update de_DE.po 2019-07-29 11:34:02 -04:00
Laurent Cozic
6cfacb1a48 Second pass at linting lib dir 2019-07-29 15:58:33 +02:00
Laurent Cozic
0b9078d034 config 2019-07-29 15:58:17 +02:00
Laurent Cozic
86dc72b204 First pass at linting lib dir 2019-07-29 15:43:53 +02:00
Laurent Cozic
64b7bc3d62 More config 2019-07-29 15:43:39 +02:00
Laurent Cozic
086f9e1123 Started applying config to Electron app 2019-07-29 14:13:23 +02:00
Laurent Cozic
4fe70fe8ee Ignore some files 2019-07-29 14:13:09 +02:00
Laurent Cozic
95a1f40404 Tweaked linter config 2019-07-29 14:10:07 +02:00
Laurent Cozic
88f04509ee Also added prettier config 2019-07-29 13:48:43 +02:00
Laurent Cozic
7eebd544d6 Fixed eslint 2019-07-29 12:55:50 +02:00
Laurent Cozic
e369a8decf Added eslint config 2019-07-29 12:55:39 +02:00
Helmut K. C. Tessarek
ad8054ba4b Desktop: Better handling of adding the title to print and export to PDF (#1744)
fixes #1743
2019-07-29 12:33:40 +02:00
J0J0 T
b47cb4e29a Desktop, Cli: Improved bold formatting support in Enex import (#1708)
* Dekstop,CLI: enex_to_md: add html/md test file pairs

* one pair for basic text formatting tags: strong, b, i, em
* and one using span tags with inline styles for bold formatting

Note: The html files include the Evernote-typical "linebreak tags inside of separate <div> tags"
to represent empty lines!

* Desktop,Cli: enex_to_md: support bold in span tags using inline styles

* function isSpanWithStyle() checks if further processing of a span tag
  makes sense
* function isSpanStyleBold() checks if bold formatting via styles is
  used - a similar function could be written for each span-inline-style-format
  that should be supported

* Desktop,Cli: enex_to_md: fix saving span attrs in state object

pushing attributes of span tag to state object now
happens outside of isSpanWithStyle()
2019-07-29 12:25:25 +02:00
Laurent Cozic
8c42ddf6c3 Merge branch 'master' of github.com:laurent22/joplin 2019-07-29 12:17:33 +02:00
tfinnberg
f7fcabbf41 Desktop: Create fileURLs via drag and drop (#1653)
* enable drag and drop fileURLs

* fix windows fileURL syntax

* introduce encodeURI function

* fixed encoding issue

* use path-utils.js to deal with fileURL path conversion

* add changes as requested

* Minor rewording 'On the' -> 'In the', additional info about attaching files

* change call of toFileProtocolPath

* enable test script to check syntax for all OS-platforms
2019-07-29 12:16:47 +02:00
Shane Kilkelly
38a51070fc Desktop: add depthColor for solarized light and dark themes (#1765) 2019-07-29 12:08:49 +02:00
Laurent Cozic
44fa099a77 Desktop: No longer crash if certain theme properties are not set 2019-07-29 12:05:58 +02:00
sumomo-99
af6f3999df Update ja_JP.po (#1776) 2019-07-29 11:55:02 +02:00
Laurent Cozic
6fbeb35951 Update translations 2019-07-29 11:52:19 +02:00
Laurent Cozic
b2eadffde0 Using British English by default for consistency 2019-07-29 11:51:09 +02:00
Laurent Cozic
200ba2775f All: Resolves #1459: Make translation files smaller by not including untranslated strings. Also add percentage translated to config screen. 2019-07-29 11:47:50 +02:00
Laurent Cozic
39ba021a79 Merge branch 'master' of github.com:laurent22/joplin 2019-07-29 10:12:45 +02:00
Laurent Cozic
2c6b291b9b Desktop: Only repeat failed requests up to 3 times during sync 2019-07-29 10:12:23 +02:00
Devon Zuegel
770846be2e Doc: Add docs to clarify how to test (#1775) 2019-07-29 09:42:10 +02:00
Laurent Cozic
af4aa01b75 Mobile: Upgraded packages to fix security issues 2019-07-28 23:03:54 +02:00
Laurent Cozic
1bf2bec805 CLI v1.0.141 2019-07-28 22:54:45 +02:00
Laurent Cozic
3a41ac9be0 CLI: Upgraded packages to fix security issues 2019-07-28 22:54:29 +02:00
Laurent Cozic
f2c9cdd7f1 Desktop: Upgraded packages to fix security issue 2019-07-28 22:48:30 +02:00
Laurent Cozic
058f418cc7 Tools: Do not display full release info when releasing Android app 2019-07-28 22:43:33 +02:00
Laurent Cozic
5fa84b0dfb Android release v1.0.293 2019-07-28 18:36:36 +02:00
Laurent Cozic
ec8ec3e38d Android release v1.0.292 2019-07-28 18:34:44 +02:00
Laurent Cozic
0e6190b42b Tools: Allow creating multiple Android releases 2019-07-28 18:33:48 +02:00
Laurent Cozic
fcfee36c8c Android release v1.0.291 2019-07-28 18:32:33 +02:00
Laurent Cozic
1d3d3b99bb Tools: Allow creating multiple Android releases 2019-07-28 18:31:31 +02:00
Laurent Cozic
2f80bf9647 Android release v1.0.290 2019-07-28 18:29:07 +02:00
545 changed files with 43586 additions and 19934 deletions

48
.eslintignore Normal file
View File

@@ -0,0 +1,48 @@
*.min.js
.git/
.github/
_mydocs/
_releases/
Assets/
CliClient/build
CliClient/locales
CliClient/node_modules
CliClient/tests-build
CliClient/tests/enex_to_md
CliClient/tests/html_to_md
CliClient/tests/logs
CliClient/tests/support
CliClient/tests/sync
CliClient/tests/tmp
Clipper/joplin-webclipper/content_scripts/JSDOMParser.js
Clipper/joplin-webclipper/content_scripts/Readability-readerable.js
Clipper/joplin-webclipper/content_scripts/Readability.js
Clipper/joplin-webclipper/dist
Clipper/joplin-webclipper/icons
Clipper/joplin-webclipper/popup/build
Clipper/joplin-webclipper/popup/node_modules
docs/
ElectronClient/app/dist
ElectronClient/app/lib
ElectronClient/app/lib/vendor/sjcl-rn.js
ElectronClient/app/lib/vendor/sjcl.js
ElectronClient/app/locales
ElectronClient/app/node_modules
highlight.pack.js
node_modules/
ReactNativeClient/android
ReactNativeClient/ios
ReactNativeClient/lib/vendor/
ReactNativeClient/lib/welcomeAssets.js
ReactNativeClient/locales
ReactNativeClient/node_modules
readme/
Tools/node_modules
Tools/PortableAppsLauncher
Server/.git/
Server/.github/
Server/docs/
Server/dist/
Server/bin/
Server/node_modules/
ElectronClient/app/packageInfo.js

85
.eslintrc.js Normal file
View File

@@ -0,0 +1,85 @@
module.exports = {
'env': {
'browser': true,
'es6': true,
'node': true,
},
"parser": "@typescript-eslint/parser",
'extends': ['eslint:recommended'],
'globals': {
'Atomics': 'readonly',
'SharedArrayBuffer': 'readonly',
// Jasmine variables
'expect': 'readonly',
'describe': 'readonly',
'it': 'readonly',
'beforeEach': 'readonly',
'jasmine': 'readonly',
// React Native variables
'__DEV__': 'readonly',
// Clipper variables
'browserSupportsPromises_': true,
'chrome': 'readonly',
'browser': 'readonly',
},
'parserOptions': {
'ecmaVersion': 2018,
"ecmaFeatures": {
"jsx": true,
},
"sourceType": "module",
},
'rules': {
// -------------------------------
// Code correctness
// -------------------------------
"react/jsx-uses-react": "error",
"react/jsx-uses-vars": "error",
"no-unused-vars": "error",
"no-constant-condition": 0,
"no-prototype-builtins": 0,
// This error is always a false positive so far since it detects
// possible race conditions in contexts where we know it cannot happen.
"require-atomic-updates": 0,
// "no-lonely-if": "error",
// -------------------------------
// Formatting
// -------------------------------
"space-in-parens": ["error", "never"],
"semi": ["error", "always"],
"eol-last": ["error", "always"],
"quotes": ["error", "single"],
"indent": ["error", "tab"],
"comma-dangle": ["error", "always-multiline"],
"no-trailing-spaces": "error",
"linebreak-style": ["error", "unix"],
"prefer-template": ["error"],
"template-curly-spacing": ["error", "never"],
"key-spacing": ["error", {
"beforeColon": false,
"afterColon": true,
"mode": "strict"
}],
"block-spacing": ["error"],
"brace-style": ["error", "1tbs", { "allowSingleLine": true }],
"no-spaced-func": ["error"],
"func-call-spacing": ["error"],
"space-before-function-paren": ["error", {
"anonymous": "never",
"named": "never",
"asyncArrow": "always"
}],
"multiline-comment-style": ["error", "separate-lines"],
"space-before-blocks": "error",
"spaced-comment": ["error", "always"],
"keyword-spacing": ["error", { "before": true, "after": true }]
},
"plugins": [
"react",
"@typescript-eslint",
],
};

1
.github/FUNDING.yml vendored
View File

@@ -1,4 +1,5 @@
# These are supported funding model platforms
patreon: joplin
github: laurent22
custom: https://joplinapp.org/donate/

View File

@@ -1,4 +1,9 @@
👉 Please follow one of these issue templates:
- https://github.com/laurent22/joplin/issues/new/choose
⚠️
The GitHub issue tracker is for **bugs** and **security issues** ONLY. For feature requests and support, please use the forum:
https://discourse.joplinapp.org/
⚠️
Note: to keep the backlog clean and actionable, issues may be immediately closed if they do not follow one of the above issue templates.

View File

@@ -12,6 +12,11 @@ labels: 'bug'
Please test using the latest Joplin release to make sure your issue has not already been fixed.
-->
<!--
IMPORTANT: If you are reporting a clipper bug, please include an example URL that shows the issue.
Without the URL the issue is likely to be closed.
-->
## Environment
Joplin version:

View File

@@ -1,33 +0,0 @@
---
name: Feature request
about: Suggest a feature for Joplin.
title: '[Feature request] '
labels: 'feature request'
---
<!--
Please search open issues first - many features have already been requested!
-->
## Has it been discussed in the forum? Link to topic.
<!--
Feature requests should be discussed in the forum first. https://discourse.joplinapp.org
Please provide a link to the topic.
-->
## Is your feature request related to a problem? Please describe.
<!-- A clear and concise description of what the problem is. Ex. I'm always frustrated when [...] -->
## Describe the solution you'd like
<!-- A clear and concise description of what you want to happen. -->
## Describe alternatives you've considered
<!-- A clear and concise description of any alternative solutions or features you've considered. -->
## Additional context
<!-- Add any other context or screenshots about the feature request here. -->

View File

@@ -1,12 +1,12 @@
---
name: "🤔 Questions and Help"
about: The issue tracker is not for questions. Please ask questions on https://discourse.joplinapp.org/.
title: 'Question: '
labels: 'question'
title: ''
labels: 'invalid'
---
🚨 The issue tracker is not for questions. 🚨
⚠🚨⛔ The issue tracker is not for questions. ⛔🚨⚠
As it happens, support requests that are created as issues are likely to be closed. We want to make sure you are able to find the help you seek.

View File

@@ -6,6 +6,8 @@ Please prefix the title with the platform you are targetting:
- "Mobile" for the mobile app (or "Android" / "iOS" if the pull request only applies to one of the mobile platforms)
- "CLI" for the CLI app
If it's not related to any platform (such as a translation, change to the documentation, etc.), simply don't add a platform.
For example: "Desktop: Added new setting to change font", or "Mobile: Fixed config screen error"
PLEASE READ THE GUIDE FIRST: https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CONTRIBUTING.md

25
.github/lock.yml vendored Normal file
View File

@@ -0,0 +1,25 @@
# Configuration for Lock Threads - https://github.com/dessant/lock-threads
# Number of days of inactivity before a closed issue or pull request is locked
daysUntilLock: 7
# Skip issues and pull requests created before a given timestamp. Timestamp must
# follow ISO 8601 (`YYYY-MM-DD`). Set to `false` to disable
skipCreatedBefore: false
# Issues and pull requests with these labels will be ignored. Set to `[]` to disable
exemptLabels: []
# Label to add before locking, such as `outdated`. Set to `false` to disable
lockLabel: false
# Comment to post before locking. Set to `false` to disable
lockComment: false
# Assign `resolved` as the reason for locking. Set to `false` to disable
setLockReason: false
# Limit to only `issues` or `pulls`
only: issues
# Optionally, specify configuration settings just for `issues` or `pulls`
# issues:
# exemptLabels:
# - help-wanted
# lockLabel: outdated
# pulls:
# daysUntilLock: 30
# Repository to extend settings from
# _extends: repo

3
.gitignore vendored
View File

@@ -42,4 +42,5 @@ ReactNativeClient/lib/csstojs/
ReactNativeClient/lib/rnInjectedJs/
ElectronClient/app/gui/note-viewer/fonts/
ElectronClient/app/gui/note-viewer/lib.js
Tools/commit_hook.txt
Tools/commit_hook.txt
.vscode/*

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
# Only build tags (Doesn't work - doesn't build anything)
if: tag IS present
if: tag IS present OR type = pull_request
rvm: 2.3.3
@@ -54,8 +54,43 @@ before_install:
script:
- |
# Install tools
npm install
cd Tools
npm install
cd ../ElectronClient/app
cd ..
# Run test units
cd CliClient
npm install
./run_test.sh
testResult=$?
if [ $testResult -ne 0 ]; then
exit $testResult
fi
cd ..
# Run linter for pull requests only - this is so that
# bypassing eslint is allowed for urgent fixes.
if [ "$TRAVIS_PULL_REQUEST" != "false" ]; then
npm run linter-ci ./
testResult=$?
if [ $testResult -ne 0 ]; then
exit $testResult
fi
fi
# Find out if we should run the build or not. Electron-builder gets stuck when
# builing PRs so we disable it in this case. The Linux build should provide
# enough info if the app builds or not.
# https://github.com/electron-userland/electron-builder/issues/4263
if [ "$TRAVIS_PULL_REQUEST" != "false" ]; then
if [ "$TRAVIS_OS_NAME" == "osx" ]; then
exit 0
fi
fi
# Prepare the Electron app and build it
cd ElectronClient/app
rsync -aP --delete ../../ReactNativeClient/lib/ lib/
npm install && yarn dist
npm install && USE_HARD_LINKS=false yarn dist

View File

@@ -3,6 +3,7 @@
# General information
- All the applications share the same library, which, for historical reasons, is in ReactNativeClient/lib. This library is copied to the relevant directories when building each app.
- In general, most of the backend (anything to do with the database, synchronisation, data import or export, etc.) is shared across all the apps, so when making a change please consider how it will affect all the apps.
## macOS dependencies
@@ -18,11 +19,10 @@
# Building the tools
Before building any of the applications, you need to build the tools:
Before building any of the applications, you need to build the tools and pre-commit hooks:
```
cd Tools
npm install
npm install && cd Tools && npm install
```
# Building the Electron application
@@ -65,7 +65,7 @@ The [building\_win32\_tips on this page](./readme/building_win32_tips.md) might
# Building the Mobile application
First you need to setup React Native to build projects with native code. For this, follow the instructions on the [Get Started](https://facebook.github.io/react-native/docs/getting-started.html) tutorial, in the "Building Projects with Native Code" tab.
First you need to setup React Native to build projects with native code. For this, follow the instructions on the [Get Started](https://facebook.github.io/react-native/docs/getting-started.html) tutorial, in the "React Native CLI Quickstart" tab.
Then, from `/ReactNativeClient`, run `npm install`, then `react-native run-ios` or `react-native run-android`.
@@ -78,4 +78,4 @@ npm install
rsync --delete -aP ../ReactNativeClient/locales/ build/locales/
```
Run `run.sh` to start the application for testing.
Run `run.sh` to start the application for testing.

View File

@@ -32,7 +32,8 @@ Joplin is available in multiple languages thanks to the help of its users. You c
If you want to start contributing to the project's code, please follow these guidelines before creating a pull request:
- Bug fixes are always welcome. Start by reviewing the list of [essential issues](https://github.com/laurent22/joplin/issues?q=is%3Aissue+is%3Aopen+label%3Aessential)
- Bug fixes are always welcome. Start by reviewing the [list of bugs](https://github.com/laurent22/joplin/issues?q=is%3Aissue+is%3Aopen+label%3Abug)
- A good way to easily start contributing is to pick and work on a [good first issue](https://github.com/laurent22/joplin/issues?q=is%3Aissue+is%3Aopen+label%3A%22good+first+issue%22). We try to make these issues as clear as possible and provide basic info on how the code should be changed, and if something is unclear feel free to ask for more information on the issue.
- Before adding a new feature, ask about it in the [Github Issue Tracker](https://github.com/laurent22/joplin/issues?utf8=%E2%9C%93&q=is%3Aissue) or the [Joplin Forum](https://discourse.joplinapp.org/), or check if existing discussions exist to make sure the new functionality is desired.
- **Changes that will consist in more than 50 lines of code should be discussed the [Joplin Forum](https://discourse.joplinapp.org/)**, so that you don't spend too much time implementing something that might not be accepted.
@@ -40,10 +41,7 @@ Building the apps is relatively easy - please [see the build instructions](https
## Coding style
There are only two rules, but not following them means the pull request will not be accepted (it can be accepted once the issues are fixed):
- **Please use tabs, NOT spaces.**
- **Please do not add or remove optional characters, such as spaces or colons.** Please setup your editor so that it only changes what you are working on and is not making automated changes elsewhere. The reason for this is that small white space changes make diff hard to read and can cause needless conflicts.
Coding style is enforced by a pre-commit hook that runs eslint. This hook is installed whenever running `npm install` on any of the application directory. If for some reason the pre-commit hook didn't get installed, you can manually install it by running `npm install` at the root of the repository.
## Unit tests
@@ -54,10 +52,23 @@ The tests are under CliClient/tests. To get them running, you first need to buil
cd CliClient
npm i
Then to run all the test units:
To run the test units, you must have an instance of the cli app running. In a first window navigate into `CliClient` and run:
```sh
./run.sh
```
> If you get an error like `Error: Cannot find module '../locales/index.js'`, this means you must (a) rebuild translations or (b) take > them from one of the other apps. To do option b, you can run the following command to copy them from the `ReactNativeClient` directory:>
>
> ```sh
> cd .. # Return to the root of the project
> rsync -aP ./ReactNativeClient/locales/ ./CliClient/build/locales/
> ```
Then run the tests in a second window. To run all the test units:
./run_test.sh
To run just one particular file:
./run_test.sh markdownUtils # Don't add the .js extension
./run_test.sh markdownUtils # Don't add the .js extension

13
CliClient/.eslintrc.js Normal file
View File

@@ -0,0 +1,13 @@
module.exports = {
"overrides": [
{
"files": ["tests/**/*.js"],
'rules': {
// Ignore all unused function arguments, because in some
// case they are kept to indicate the function signature.
"no-unused-vars": ["error", { "argsIgnorePattern": ".*" }],
"@typescript-eslint/no-unused-vars": 0,
}
},
],
};

View File

@@ -1,14 +1,11 @@
const { _ } = require('lib/locale.js');
const { Logger } = require('lib/logger.js');
const Resource = require('lib/models/Resource.js');
const { netUtils } = require('lib/net-utils.js');
const http = require("http");
const urlParser = require("url");
const http = require('http');
const urlParser = require('url');
const enableServerDestroy = require('server-destroy');
class ResourceServer {
constructor() {
this.server_ = null;
this.logger_ = new Logger();
@@ -31,7 +28,7 @@ class ResourceServer {
baseUrl() {
if (!this.port_) return '';
return 'http://127.0.0.1:' + this.port_;
return `http://127.0.0.1:${this.port_}`;
}
setLinkHandler(handler) {
@@ -40,7 +37,7 @@ class ResourceServer {
async start() {
this.port_ = await netUtils.findAvailablePort([9167, 9267, 8167, 8267]);
if (!this.port_) {
if (!this.port_) {
this.logger().error('Could not find available port to start resource server. Please report the error at https://github.com/laurent22/joplin');
return;
}
@@ -48,16 +45,15 @@ class ResourceServer {
this.server_ = http.createServer();
this.server_.on('request', async (request, response) => {
const writeResponse = (message) => {
const writeResponse = message => {
response.write(message);
response.end();
}
};
const url = urlParser.parse(request.url, true);
let resourceId = url.pathname.split('/');
if (resourceId.length < 2) {
writeResponse('Error: could not get resource ID from path name: ' + url.pathname);
writeResponse(`Error: could not get resource ID from path name: ${url.pathname}`);
return;
}
resourceId = resourceId[1];
@@ -66,9 +62,10 @@ class ResourceServer {
try {
const done = await this.linkHandler_(resourceId, response);
if (!done) throw new Error('Unhandled resource: ' + resourceId);
if (!done) throw new Error(`Unhandled resource: ${resourceId}`);
} catch (error) {
response.setHeader('Content-Type', 'text/plain');
// eslint-disable-next-line require-atomic-updates
response.statusCode = 400;
response.write(error.message);
}
@@ -76,7 +73,7 @@ class ResourceServer {
response.end();
});
this.server_.on('error', (error) => {
this.server_.on('error', error => {
this.logger().error('Resource server:', error);
});
@@ -91,7 +88,6 @@ class ResourceServer {
if (this.server_) this.server_.destroy();
this.server_ = null;
}
}
module.exports = ResourceServer;
module.exports = ResourceServer;

View File

@@ -5,13 +5,12 @@ const Tag = require('lib/models/Tag.js');
const BaseModel = require('lib/BaseModel.js');
const Note = require('lib/models/Note.js');
const Resource = require('lib/models/Resource.js');
const { cliUtils } = require('./cli-utils.js');
const { reducer, defaultState } = require('lib/reducer.js');
const { splitCommandString } = require('lib/string-utils.js');
const { reg } = require('lib/registry.js');
const { _ } = require('lib/locale.js');
const Entities = require('html-entities').AllHtmlEntities;
const htmlentities = (new Entities()).encode;
const htmlentities = new Entities().encode;
const chalk = require('chalk');
const tk = require('terminal-kit');
@@ -20,12 +19,10 @@ const Renderer = require('tkwidgets/framework/Renderer.js');
const DecryptionWorker = require('lib/services/DecryptionWorker');
const BaseWidget = require('tkwidgets/BaseWidget.js');
const ListWidget = require('tkwidgets/ListWidget.js');
const TextWidget = require('tkwidgets/TextWidget.js');
const HLayoutWidget = require('tkwidgets/HLayoutWidget.js');
const VLayoutWidget = require('tkwidgets/VLayoutWidget.js');
const ReduxRootWidget = require('tkwidgets/ReduxRootWidget.js');
const RootWidget = require('tkwidgets/RootWidget.js');
const WindowWidget = require('tkwidgets/WindowWidget.js');
const NoteWidget = require('./gui/NoteWidget.js');
@@ -37,7 +34,6 @@ const StatusBarWidget = require('./gui/StatusBarWidget.js');
const ConsoleWidget = require('./gui/ConsoleWidget.js');
class AppGui {
constructor(app, store, keymap) {
try {
this.app_ = app;
@@ -50,12 +46,12 @@ class AppGui {
// Some keys are directly handled by the tkwidget framework
// so they need to be remapped in a different way.
this.tkWidgetKeys_ = {
'focus_next': 'TAB',
'focus_previous': 'SHIFT_TAB',
'move_up': 'UP',
'move_down': 'DOWN',
'page_down': 'PAGE_DOWN',
'page_up': 'PAGE_UP',
focus_next: 'TAB',
focus_previous: 'SHIFT_TAB',
move_up: 'UP',
move_down: 'DOWN',
page_down: 'PAGE_DOWN',
page_up: 'PAGE_UP',
};
this.renderer_ = null;
@@ -64,7 +60,7 @@ class AppGui {
this.renderer_ = new Renderer(this.term(), this.rootWidget_);
this.app_.on('modelAction', async (event) => {
this.app_.on('modelAction', async event => {
await this.handleModelAction(event.action);
});
@@ -83,7 +79,7 @@ class AppGui {
reg.setupRecurrentSync();
DecryptionWorker.instance().scheduleStart();
} catch (error) {
this.fullScreen(false);
if (this.term_) { this.fullScreen(false); }
console.error(error);
process.exit(1);
}
@@ -134,7 +130,7 @@ class AppGui {
};
folderList.name = 'folderList';
folderList.vStretch = true;
folderList.on('currentItemChange', async (event) => {
folderList.on('currentItemChange', async event => {
const item = folderList.currentItem;
if (item === '-') {
@@ -169,7 +165,7 @@ class AppGui {
});
}
});
this.rootWidget_.connect(folderList, (state) => {
this.rootWidget_.connect(folderList, state => {
return {
selectedFolderId: state.selectedFolderId,
selectedTagId: state.selectedTagId,
@@ -196,7 +192,7 @@ class AppGui {
id: note ? note.id : null,
});
});
this.rootWidget_.connect(noteList, (state) => {
this.rootWidget_.connect(noteList, state => {
return {
selectedNoteId: state.selectedNoteIds.length ? state.selectedNoteIds[0] : null,
items: state.notes,
@@ -210,7 +206,7 @@ class AppGui {
borderBottomWidth: 1,
borderLeftWidth: 1,
};
this.rootWidget_.connect(noteText, (state) => {
this.rootWidget_.connect(noteText, state => {
return {
noteId: state.selectedNoteIds.length ? state.selectedNoteIds[0] : null,
notes: state.notes,
@@ -225,7 +221,7 @@ class AppGui {
borderLeftWidth: 1,
borderRightWidth: 1,
};
this.rootWidget_.connect(noteMetadata, (state) => {
this.rootWidget_.connect(noteMetadata, state => {
return { noteId: state.selectedNoteIds.length ? state.selectedNoteIds[0] : null };
});
noteMetadata.hide();
@@ -292,7 +288,7 @@ class AppGui {
if (!cmd) return;
const isConfigPassword = cmd.indexOf('config ') >= 0 && cmd.indexOf('password') >= 0;
if (isConfigPassword) return;
this.stdout(chalk.cyan.bold('> ' + cmd));
this.stdout(chalk.cyan.bold(`> ${cmd}`));
}
setupKeymap(keymap) {
@@ -301,7 +297,7 @@ class AppGui {
for (let i = 0; i < keymap.length; i++) {
const item = Object.assign({}, keymap[i]);
if (!item.command) throw new Error('Missing command for keymap item: ' + JSON.stringify(item));
if (!item.command) throw new Error(`Missing command for keymap item: ${JSON.stringify(item)}`);
if (!('type' in item)) item.type = 'exec';
@@ -408,7 +404,7 @@ class AppGui {
activeListItem() {
const widget = this.widget('mainWindow').focusedWidget;
if (!widget) return null;
if (widget.name == 'noteList' || widget.name == 'folderList') {
return widget.currentItem;
}
@@ -430,25 +426,21 @@ class AppGui {
}
async processFunctionCommand(cmd) {
if (cmd === 'activate') {
const w = this.widget('mainWindow').focusedWidget;
if (w.name === 'folderList') {
this.widget('noteList').focus();
} else if (w.name === 'noteList' || w.name === 'noteText') {
this.processPromptCommand('edit $n');
}
} else if (cmd === 'delete') {
if (this.widget('folderList').hasFocus) {
const item = this.widget('folderList').selectedJoplinItem;
if (!item) return;
if (item.type_ === BaseModel.TYPE_FOLDER) {
await this.processPromptCommand('rmbook ' + item.id);
await this.processPromptCommand(`rmbook ${item.id}`);
} else if (item.type_ === BaseModel.TYPE_TAG) {
this.stdout(_('To delete a tag, untag the associated notes.'));
} else if (item.type_ === BaseModel.TYPE_SEARCH) {
@@ -462,9 +454,7 @@ class AppGui {
} else {
this.stdout(_('Please select the note or notebook to be deleted first.'));
}
} else if (cmd === 'toggle_console') {
if (!this.consoleIsShown()) {
this.showConsole();
this.minimizeConsole();
@@ -475,22 +465,15 @@ class AppGui {
this.maximizeConsole();
}
}
} else if (cmd === 'toggle_metadata') {
this.toggleNoteMetadata();
} else if (cmd === 'enter_command_line_mode') {
const cmd = await this.widget('statusBar').prompt();
if (!cmd) return;
this.addCommandToConsole(cmd);
await this.processPromptCommand(cmd);
await this.processPromptCommand(cmd);
} else {
throw new Error('Unknown command: ' + cmd);
throw new Error(`Unknown command: ${cmd}`);
}
}
@@ -501,7 +484,7 @@ class AppGui {
// this.logger().debug('Got command: ' + cmd);
try {
try {
let note = this.widget('noteList').currentItem;
let folder = this.widget('folderList').currentItem;
let args = splitCommandString(cmd);
@@ -511,7 +494,7 @@ class AppGui {
args[i] = note ? note.id : '';
} else if (args[i] == '$b') {
args[i] = folder ? folder.id : '';
} else if (args[i] == '$c') {
} else if (args[i] == '$c') {
const item = this.activeListItem();
args[i] = item ? item.id : '';
}
@@ -523,7 +506,7 @@ class AppGui {
}
this.widget('console').scrollBottom();
// Invalidate so that the screen is redrawn in case inputting a command has moved
// the GUI up (in particular due to autocompletion), it's moved back to the right position.
this.widget('root').invalidate();
@@ -603,17 +586,17 @@ class AppGui {
async setupResourceServer() {
const linkStyle = chalk.blue.underline;
const noteTextWidget = this.widget('noteText');
const resourceIdRegex = /^:\/[a-f0-9]+$/i
const resourceIdRegex = /^:\/[a-f0-9]+$/i;
const noteLinks = {};
const hasProtocol = function(s, protocols) {
if (!s) return false;
s = s.trim().toLowerCase();
for (let i = 0; i < protocols.length; i++) {
if (s.indexOf(protocols[i] + '://') === 0) return true;
if (s.indexOf(`${protocols[i]}://`) === 0) return true;
}
return false;
}
};
// By default, before the server is started, only the regular
// URLs appear in blue.
@@ -637,29 +620,31 @@ class AppGui {
const link = noteLinks[path];
if (link.type === 'url') {
response.writeHead(302, { 'Location': link.url });
response.writeHead(302, { Location: link.url });
return true;
}
if (link.type === 'item') {
const itemId = link.id;
let item = await BaseItem.loadItemById(itemId);
if (!item) throw new Error('No item with ID ' + itemId); // Should be nearly impossible
if (!item) throw new Error(`No item with ID ${itemId}`); // Should be nearly impossible
if (item.type_ === BaseModel.TYPE_RESOURCE) {
if (item.mime) response.setHeader('Content-Type', item.mime);
response.write(await Resource.content(item));
} else if (item.type_ === BaseModel.TYPE_NOTE) {
const html = [`
const html = [
`
<!DOCTYPE html>
<html class="client-nojs" lang="en" dir="ltr">
<head><meta charset="UTF-8"/></head><body>
`];
html.push('<pre>' + htmlentities(item.title) + '\n\n' + htmlentities(item.body) + '</pre>');
`,
];
html.push(`<pre>${htmlentities(item.title)}\n\n${htmlentities(item.body)}</pre>`);
html.push('</body></html>');
response.write(html.join(''));
} else {
throw new Error('Unsupported item type: ' + item.type_);
throw new Error(`Unsupported item type: ${item.type_}`);
}
return true;
@@ -679,7 +664,7 @@ class AppGui {
noteLinks[index] = {
type: 'item',
id: url.substr(2),
};
};
} else if (hasProtocol(url, ['http', 'https', 'file', 'ftp'])) {
noteLinks[index] = {
type: 'url',
@@ -691,7 +676,7 @@ class AppGui {
return url;
}
return linkStyle(this.resourceServer_.baseUrl() + '/' + index);
return linkStyle(`${this.resourceServer_.baseUrl()}/${index}`);
},
};
}
@@ -710,8 +695,7 @@ class AppGui {
term.grabInput();
term.on('key', async (name, matches, data) => {
term.on('key', async (name) => {
// -------------------------------------------------------------------------
// Handle special shortcuts
// -------------------------------------------------------------------------
@@ -729,13 +713,13 @@ class AppGui {
return;
}
if (name === 'CTRL_C' ) {
if (name === 'CTRL_C') {
const cmd = this.app().currentCommand();
if (!cmd || !cmd.cancellable() || this.commandCancelCalled_) {
this.stdout(_('Press Ctrl+D or type "exit" to exit the application'));
} else {
this.commandCancelCalled_ = true;
await cmd.cancel()
await cmd.cancel();
this.commandCancelCalled_ = false;
}
return;
@@ -744,8 +728,8 @@ class AppGui {
// -------------------------------------------------------------------------
// Build up current shortcut
// -------------------------------------------------------------------------
const now = (new Date()).getTime();
const now = new Date().getTime();
if (now - this.lastShortcutKeyTime_ > 800 || this.isSpecialKey(name)) {
this.currentShortcutKeys_ = [name];
@@ -793,7 +777,7 @@ class AppGui {
} else if (keymapItem.type === 'tkwidgets') {
this.widget('root').handleKey(this.tkWidgetKeys_[keymapItem.command]);
} else {
throw new Error('Unknown command type: ' + JSON.stringify(keymapItem));
throw new Error(`Unknown command type: ${JSON.stringify(keymapItem)}`);
}
}
@@ -813,7 +797,6 @@ class AppGui {
process.exit(1);
});
}
}
AppGui.INPUT_MODE_NORMAL = 1;

View File

@@ -1,10 +1,5 @@
const { BaseApplication } = require('lib/BaseApplication');
const { createStore, applyMiddleware } = require('redux');
const { reducer, defaultState } = require('lib/reducer.js');
const { JoplinDatabase } = require('lib/joplin-database.js');
const { Database } = require('lib/database.js');
const { FoldersScreenUtils } = require('lib/folders-screen-utils.js');
const { DatabaseDriverNode } = require('lib/database-driver-node.js');
const ResourceService = require('lib/services/ResourceService');
const BaseModel = require('lib/BaseModel.js');
const Folder = require('lib/models/Folder.js');
@@ -12,21 +7,15 @@ const BaseItem = require('lib/models/BaseItem.js');
const Note = require('lib/models/Note.js');
const Tag = require('lib/models/Tag.js');
const Setting = require('lib/models/Setting.js');
const { Logger } = require('lib/logger.js');
const { sprintf } = require('sprintf-js');
const { reg } = require('lib/registry.js');
const { fileExtension } = require('lib/path-utils.js');
const { shim } = require('lib/shim.js');
const { _, setLocale, defaultLocale, closestSupportedLocale } = require('lib/locale.js');
const os = require('os');
const { _ } = require('lib/locale.js');
const fs = require('fs-extra');
const { cliUtils } = require('./cli-utils.js');
const Cache = require('lib/Cache');
const WelcomeUtils = require('lib/WelcomeUtils');
const RevisionService = require('lib/services/RevisionService');
class Application extends BaseApplication {
constructor() {
super();
@@ -75,7 +64,7 @@ class Application extends BaseApplication {
// const response = await cliUtils.promptMcq(msg, answers);
// if (!response) return null;
return output[response - 1];
// return output[response - 1];
} else {
return output.length ? output[0] : null;
}
@@ -97,10 +86,12 @@ class Application extends BaseApplication {
const parent = options.parent ? options.parent : app().currentFolder();
const ItemClass = BaseItem.itemClass(type);
if (type == BaseModel.TYPE_NOTE && pattern.indexOf('*') >= 0) { // Handle it as pattern
if (type == BaseModel.TYPE_NOTE && pattern.indexOf('*') >= 0) {
// Handle it as pattern
if (!parent) throw new Error(_('No notebook selected.'));
return await Note.previews(parent.id, { titlePattern: pattern });
} else { // Single item
} else {
// Single item
let item = null;
if (type == BaseModel.TYPE_NOTE) {
if (!parent) throw new Error(_('No notebook has been specified.'));
@@ -126,15 +117,15 @@ class Application extends BaseApplication {
}
setupCommand(cmd) {
cmd.setStdout((text) => {
cmd.setStdout(text => {
return this.stdout(text);
});
cmd.setDispatcher((action) => {
cmd.setDispatcher(action => {
if (this.store()) {
return this.store().dispatch(action);
} else {
return (action) => {};
return () => {};
}
});
@@ -145,10 +136,10 @@ class Application extends BaseApplication {
if (!options.answers) options.answers = options.booleanAnswerDefault === 'y' ? [_('Y'), _('n')] : [_('N'), _('y')];
if (options.type == 'boolean') {
message += ' (' + options.answers.join('/') + ')';
message += ` (${options.answers.join('/')})`;
}
let answer = await this.gui().prompt('', message + ' ', options);
let answer = await this.gui().prompt('', `${message} `, options);
if (options.type === 'boolean') {
if (answer === null) return false; // Pressed ESCAPE
@@ -185,12 +176,12 @@ class Application extends BaseApplication {
commands(uiType = null) {
if (!this.allCommandsLoaded_) {
fs.readdirSync(__dirname).forEach((path) => {
fs.readdirSync(__dirname).forEach(path => {
if (path.indexOf('command-') !== 0) return;
const ext = fileExtension(path)
const ext = fileExtension(path);
if (ext != 'js') return;
let CommandClass = require('./' + path);
let CommandClass = require(`./${path}`);
let cmd = new CommandClass();
if (!cmd.enabled()) return;
cmd = this.setupCommand(cmd);
@@ -257,7 +248,7 @@ class Application extends BaseApplication {
let CommandClass = null;
try {
CommandClass = require(__dirname + '/command-' + name + '.js');
CommandClass = require(`${__dirname}/command-${name}.js`);
} catch (error) {
if (error.message && error.message.indexOf('Cannot find module') >= 0) {
let e = new Error(_('No such command: %s', name));
@@ -276,19 +267,27 @@ class Application extends BaseApplication {
dummyGui() {
return {
isDummy: () => { return true; },
prompt: (initialText = '', promptString = '', options = null) => { return cliUtils.prompt(initialText, promptString, options); },
isDummy: () => {
return true;
},
prompt: (initialText = '', promptString = '', options = null) => {
return cliUtils.prompt(initialText, promptString, options);
},
showConsole: () => {},
maximizeConsole: () => {},
stdout: (text) => { console.info(text); },
fullScreen: (b=true) => {},
stdout: text => {
console.info(text);
},
fullScreen: () => {},
exit: () => {},
showModalOverlay: (text) => {},
showModalOverlay: () => {},
hideModalOverlay: () => {},
stdoutMaxWidth: () => { return 100; },
stdoutMaxWidth: () => {
return 100;
},
forceRender: () => {},
termSaveState: () => {},
termRestoreState: (state) => {},
termRestoreState: () => {},
};
}
@@ -300,7 +299,7 @@ class Application extends BaseApplication {
let outException = null;
try {
if (this.gui().isDummy() && !this.activeCommand_.supportsUi('cli')) throw new Error(_('The command "%s" is only available in GUI mode', this.activeCommand_.name()));
if (this.gui().isDummy() && !this.activeCommand_.supportsUi('cli')) throw new Error(_('The command "%s" is only available in GUI mode', this.activeCommand_.name()));
const cmdArgs = cliUtils.makeCommandArgs(this.activeCommand_, argv);
await this.activeCommand_.action(cmdArgs);
} catch (error) {
@@ -316,24 +315,24 @@ class Application extends BaseApplication {
async loadKeymaps() {
const defaultKeyMap = [
{ "keys": [":"], "type": "function", "command": "enter_command_line_mode" },
{ "keys": ["TAB"], "type": "function", "command": "focus_next" },
{ "keys": ["SHIFT_TAB"], "type": "function", "command": "focus_previous" },
{ "keys": ["UP"], "type": "function", "command": "move_up" },
{ "keys": ["DOWN"], "type": "function", "command": "move_down" },
{ "keys": ["PAGE_UP"], "type": "function", "command": "page_up" },
{ "keys": ["PAGE_DOWN"], "type": "function", "command": "page_down" },
{ "keys": ["ENTER"], "type": "function", "command": "activate" },
{ "keys": ["DELETE", "BACKSPACE"], "type": "function", "command": "delete" },
{ "keys": [" "], "command": "todo toggle $n" },
{ "keys": ["tc"], "type": "function", "command": "toggle_console" },
{ "keys": ["tm"], "type": "function", "command": "toggle_metadata" },
{ "keys": ["/"], "type": "prompt", "command": "search \"\"", "cursorPosition": -2 },
{ "keys": ["mn"], "type": "prompt", "command": "mknote \"\"", "cursorPosition": -2 },
{ "keys": ["mt"], "type": "prompt", "command": "mktodo \"\"", "cursorPosition": -2 },
{ "keys": ["mb"], "type": "prompt", "command": "mkbook \"\"", "cursorPosition": -2 },
{ "keys": ["yn"], "type": "prompt", "command": "cp $n \"\"", "cursorPosition": -2 },
{ "keys": ["dn"], "type": "prompt", "command": "mv $n \"\"", "cursorPosition": -2 }
{ keys: [':'], type: 'function', command: 'enter_command_line_mode' },
{ keys: ['TAB'], type: 'function', command: 'focus_next' },
{ keys: ['SHIFT_TAB'], type: 'function', command: 'focus_previous' },
{ keys: ['UP'], type: 'function', command: 'move_up' },
{ keys: ['DOWN'], type: 'function', command: 'move_down' },
{ keys: ['PAGE_UP'], type: 'function', command: 'page_up' },
{ keys: ['PAGE_DOWN'], type: 'function', command: 'page_down' },
{ keys: ['ENTER'], type: 'function', command: 'activate' },
{ keys: ['DELETE', 'BACKSPACE'], type: 'function', command: 'delete' },
{ keys: [' '], command: 'todo toggle $n' },
{ keys: ['tc'], type: 'function', command: 'toggle_console' },
{ keys: ['tm'], type: 'function', command: 'toggle_metadata' },
{ keys: ['/'], type: 'prompt', command: 'search ""', cursorPosition: -2 },
{ keys: ['mn'], type: 'prompt', command: 'mknote ""', cursorPosition: -2 },
{ keys: ['mt'], type: 'prompt', command: 'mktodo ""', cursorPosition: -2 },
{ keys: ['mb'], type: 'prompt', command: 'mkbook ""', cursorPosition: -2 },
{ keys: ['yn'], type: 'prompt', command: 'cp $n ""', cursorPosition: -2 },
{ keys: ['dn'], type: 'prompt', command: 'mv $n ""', cursorPosition: -2 },
];
// Filter the keymap item by command so that items in keymap.json can override
@@ -341,10 +340,10 @@ class Application extends BaseApplication {
const itemsByCommand = {};
for (let i = 0; i < defaultKeyMap.length; i++) {
itemsByCommand[defaultKeyMap[i].command] = defaultKeyMap[i]
itemsByCommand[defaultKeyMap[i].command] = defaultKeyMap[i];
}
const filePath = Setting.value('profileDir') + '/keymap.json';
const filePath = `${Setting.value('profileDir')}/keymap.json`;
if (await fs.pathExists(filePath)) {
try {
let configString = await fs.readFile(filePath, 'utf-8');
@@ -356,7 +355,7 @@ class Application extends BaseApplication {
}
} catch (error) {
let msg = error.message ? error.message : '';
msg = 'Could not load keymap ' + filePath + '\n' + msg;
msg = `Could not load keymap ${filePath}\n${msg}`;
error.message = msg;
throw error;
}
@@ -368,13 +367,25 @@ class Application extends BaseApplication {
output.push(itemsByCommand[n]);
}
// Map reserved shortcuts to their equivalent key
// https://github.com/cronvel/terminal-kit/issues/101
for (let i = 0; i < output.length; i++) {
const newKeys = output[i].keys.map(k => {
k = k.replace(/CTRL_H/g, 'BACKSPACE');
k = k.replace(/CTRL_I/g, 'TAB');
k = k.replace(/CTRL_M/g, 'ENTER');
return k;
});
output[i].keys = newKeys;
}
return output;
}
async start(argv) {
argv = await super.start(argv);
cliUtils.setStdout((object) => {
cliUtils.setStdout(object => {
return this.stdout(object);
});
@@ -385,6 +396,8 @@ class Application extends BaseApplication {
this.currentFolder_ = await Folder.load(Setting.value('activeFolderId'));
await this.applySettingsSideEffects();
try {
await this.execCommand(argv);
} catch (error) {
@@ -398,10 +411,11 @@ class Application extends BaseApplication {
await Setting.saveAll();
// Need to call exit() explicitely, otherwise Node wait for any timeout to complete
// Need to call exit() explicitly, otherwise Node wait for any timeout to complete
// https://stackoverflow.com/questions/18050095
process.exit(0);
} else { // Otherwise open the GUI
} else {
// Otherwise open the GUI
this.initRedux();
const keymap = await this.loadKeymaps();
@@ -421,7 +435,7 @@ class Application extends BaseApplication {
const tags = await Tag.allWithNotes();
ResourceService.runInBackground();
RevisionService.instance().runInBackground();
this.dispatch({
@@ -435,7 +449,6 @@ class Application extends BaseApplication {
});
}
}
}
let application_ = null;
@@ -446,4 +459,4 @@ function app() {
return application_;
}
module.exports = { app };
module.exports = { app };

View File

@@ -10,42 +10,47 @@ async function handleAutocompletionPromise(line) {
// Auto-complete the command name
const names = await app().commandNames();
let words = getArguments(line);
//If there is only one word and it is not already a command name then you
//should look for commmands it could be
// If there is only one word and it is not already a command name then you
// should look for commands it could be
if (words.length == 1) {
if (names.indexOf(words[0]) === -1) {
let x = names.filter((n) => n.indexOf(words[0]) === 0);
let x = names.filter(n => n.indexOf(words[0]) === 0);
if (x.length === 1) {
return x[0] + ' ';
return `${x[0]} `;
}
return x.length > 0 ? x.map((a) => a + ' ') : line;
return x.length > 0 ? x.map(a => `${a} `) : line;
} else {
return line;
}
}
//There is more than one word and it is a command
// There is more than one word and it is a command
const metadata = (await app().commandMetadata())[words[0]];
//If for some reason this command does not have any associated metadata
//just don't autocomplete. However, this should not happen.
// If for some reason this command does not have any associated metadata
// just don't autocomplete. However, this should not happen.
if (metadata === undefined) {
return line;
}
//complete an option
if (words[0] === 'tag' && words[1] === 'notetags') {
metadata.usage = 'tag <tag-command> <note>';
}
// complete an option
let next = words.length > 1 ? words[words.length - 1] : '';
let l = [];
if (next[0] === '-') {
for (let i = 0; i<metadata.options.length; i++) {
for (let i = 0; i < metadata.options.length; i++) {
const options = metadata.options[i][0].split(' ');
//if there are multiple options then they will be separated by comma and
//space. The comma should be removed
// if there are multiple options then they will be separated by comma and
// space. The comma should be removed
if (options[0][options[0].length - 1] === ',') {
options[0] = options[0].slice(0, -1);
}
if (words.includes(options[0]) || words.includes(options[1])) {
continue;
}
//First two elements are the flag and the third is the description
//Only autocomplete long
// First two elements are the flag and the third is the description
// Only autocomplete long
if (options.length > 1 && options[1].indexOf(next) === 0) {
l.push(options[1]);
} else if (options[0].indexOf(next) === 0) {
@@ -55,44 +60,43 @@ async function handleAutocompletionPromise(line) {
if (l.length === 0) {
return line;
}
let ret = l.map(a=>toCommandLine(a));
ret.prefix = toCommandLine(words.slice(0, -1)) + ' ';
let ret = l.map(a => toCommandLine(a));
ret.prefix = `${toCommandLine(words.slice(0, -1))} `;
return ret;
}
//Complete an argument
//Determine the number of positional arguments by counting the number of
//words that don't start with a - less one for the command name
const positionalArgs = words.filter((a)=>a.indexOf('-') !== 0).length - 1;
// Complete an argument
// Determine the number of positional arguments by counting the number of
// words that don't start with a - less one for the command name
const positionalArgs = words.filter(a => a.indexOf('-') !== 0).length - 1;
let cmdUsage = yargParser(metadata.usage)['_'];
cmdUsage.splice(0, 1);
if (cmdUsage.length >= positionalArgs) {
let argName = cmdUsage[positionalArgs - 1];
argName = cliUtils.parseCommandArg(argName).name;
const currentFolder = app().currentFolder();
if (argName == 'note' || argName == 'note-pattern') {
const notes = currentFolder ? await Note.previews(currentFolder.id, { titlePattern: next + '*' }) : [];
l.push(...notes.map((n) => n.title));
const notes = currentFolder ? await Note.previews(currentFolder.id, { titlePattern: `${next}*` }) : [];
l.push(...notes.map(n => n.title));
}
if (argName == 'notebook') {
const folders = await Folder.search({ titlePattern: next + '*' });
l.push(...folders.map((n) => n.title));
const folders = await Folder.search({ titlePattern: `${next}*` });
l.push(...folders.map(n => n.title));
}
if (argName == 'item') {
const notes = currentFolder ? await Note.previews(currentFolder.id, { titlePattern: next + '*' }) : [];
const folders = await Folder.search({ titlePattern: next + '*' });
l.push(...notes.map((n) => n.title), folders.map((n) => n.title));
const notes = currentFolder ? await Note.previews(currentFolder.id, { titlePattern: `${next}*` }) : [];
const folders = await Folder.search({ titlePattern: `${next}*` });
l.push(...notes.map(n => n.title), folders.map(n => n.title));
}
if (argName == 'tag') {
let tags = await Tag.search({ titlePattern: next + '*' });
l.push(...tags.map((n) => n.title));
let tags = await Tag.search({ titlePattern: `${next}*` });
l.push(...tags.map(n => n.title));
}
if (argName == 'file') {
@@ -101,7 +105,7 @@ async function handleAutocompletionPromise(line) {
}
if (argName == 'tag-command') {
let c = filterList(['add', 'remove', 'list'], next);
let c = filterList(['add', 'remove', 'list', 'notetags'], next);
l.push(...c);
}
@@ -113,12 +117,11 @@ async function handleAutocompletionPromise(line) {
if (l.length === 1) {
return toCommandLine([...words.slice(0, -1), l[0]]);
} else if (l.length > 1) {
let ret = l.map(a=>toCommandLine(a));
ret.prefix = toCommandLine(words.slice(0, -1)) + ' ';
let ret = l.map(a => toCommandLine(a));
ret.prefix = `${toCommandLine(words.slice(0, -1))} `;
return ret;
}
return line;
}
function handleAutocompletion(str, callback) {
handleAutocompletionPromise(str).then(function(res) {
@@ -127,22 +130,24 @@ function handleAutocompletion(str, callback) {
}
function toCommandLine(args) {
if (Array.isArray(args)) {
return args.map(function(a) {
if(a.indexOf('"') !== -1 || a.indexOf(' ') !== -1) {
return "'" + a + "'";
} else if (a.indexOf("'") !== -1) {
return '"' + a + '"';
} else {
return a;
}
}).join(' ');
return args
.map(function(a) {
if (a.indexOf('"') !== -1 || a.indexOf(' ') !== -1) {
return `'${a}'`;
} else if (a.indexOf('\'') !== -1) {
return `"${a}"`;
} else {
return a;
}
})
.join(' ');
} else {
if(args.indexOf('"') !== -1 || args.indexOf(' ') !== -1) {
return "'" + args + "' ";
} else if (args.indexOf("'") !== -1) {
return '"' + args + '" ';
if (args.indexOf('"') !== -1 || args.indexOf(' ') !== -1) {
return `'${args}' `;
} else if (args.indexOf('\'') !== -1) {
return `"${args}" `;
} else {
return args + ' ';
return `${args} `;
}
}
}
@@ -151,27 +156,26 @@ function getArguments(line) {
let inDoubleQuotes = false;
let currentWord = '';
let parsed = [];
for(let i = 0; i<line.length; i++) {
if(line[i] === '"') {
if(inDoubleQuotes) {
for (let i = 0; i < line.length; i++) {
if (line[i] === '"') {
if (inDoubleQuotes) {
inDoubleQuotes = false;
//maybe push word to parsed?
//currentWord += '"';
// maybe push word to parsed?
// currentWord += '"';
} else {
inDoubleQuotes = true;
//currentWord += '"';
// currentWord += '"';
}
} else if(line[i] === "'") {
if(inSingleQuotes) {
} else if (line[i] === '\'') {
if (inSingleQuotes) {
inSingleQuotes = false;
//maybe push word to parsed?
//currentWord += "'";
// maybe push word to parsed?
// currentWord += "'";
} else {
inSingleQuotes = true;
//currentWord += "'";
// currentWord += "'";
}
} else if (/\s/.test(line[i]) &&
!(inDoubleQuotes || inSingleQuotes)) {
} else if (/\s/.test(line[i]) && !(inDoubleQuotes || inSingleQuotes)) {
if (currentWord !== '') {
parsed.push(currentWord);
currentWord = '';

View File

@@ -2,7 +2,6 @@ const { _ } = require('lib/locale.js');
const { reg } = require('lib/registry.js');
class BaseCommand {
constructor() {
this.stdout_ = null;
this.prompt_ = null;
@@ -20,7 +19,7 @@ class BaseCommand {
throw new Error('Description not defined');
}
async action(args) {
async action() {
throw new Error('Action not defined');
}
@@ -93,7 +92,6 @@ class BaseCommand {
logger() {
return reg.logger();
}
}
module.exports = { BaseCommand };
module.exports = { BaseCommand };

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
const fs = require('fs-extra');
const { fileExtension, basename, dirname } = require('lib/path-utils.js');
const { fileExtension, dirname } = require('lib/path-utils.js');
const wrap_ = require('word-wrap');
const { _, setLocale, languageCode } = require('lib/locale.js');
const { languageCode } = require('lib/locale.js');
const rootDir = dirname(dirname(__dirname));
const MAX_WIDTH = 78;
@@ -22,14 +22,14 @@ function renderOptions(options) {
let option = options[i];
const flag = option[0];
const indent = INDENT + INDENT + ' '.repeat(optionColWidth + 2);
let r = wrap(option[1], indent);
r = r.substr(flag.length + (INDENT + INDENT).length);
r = INDENT + INDENT + flag + r;
output.push(r);
}
return output.join("\n");
return output.join('\n');
}
function renderCommand(cmd) {
@@ -44,17 +44,17 @@ function renderCommand(cmd) {
output.push('');
output.push(optionString);
}
return output.join("\n");
return output.join('\n');
}
function getCommands() {
let output = [];
fs.readdirSync(__dirname).forEach((path) => {
fs.readdirSync(__dirname).forEach(path => {
if (path.indexOf('command-') !== 0) return;
const ext = fileExtension(path)
const ext = fileExtension(path);
if (ext != 'js') return;
let CommandClass = require('./' + path);
let CommandClass = require(`./${path}`);
let cmd = new CommandClass();
if (!cmd.enabled()) return;
if (cmd.hidden()) return;
@@ -87,14 +87,14 @@ function getHeader() {
let description = [];
description.push('Joplin is a note taking and to-do application, which can handle a large number of notes organised into notebooks.');
description.push('The notes are searchable, can be copied, tagged and modified with your own text editor.');
description.push("\n\n");
description.push('\n\n');
description.push('The notes can be synchronised with various target including the file system (for example with a network directory) or with Microsoft OneDrive.');
description.push("\n\n");
description.push('\n\n');
description.push('Notes exported from Evenotes via .enex files can be imported into Joplin, including the formatted content, resources (images, attachments, etc.) and complete metadata (geolocation, updated time, created time, etc.).');
output.push(wrap(description.join(''), INDENT));
return output.join("\n");
return output.join('\n');
}
function getFooter() {
@@ -102,18 +102,18 @@ function getFooter() {
output.push('WEBSITE');
output.push('');
output.push(INDENT + 'https://joplinapp.org');
output.push(`${INDENT}https://joplinapp.org`);
output.push('');
output.push('LICENSE');
output.push('');
let filePath = rootDir + '/LICENSE_' + languageCode();
if (!fs.existsSync(filePath)) filePath = rootDir + '/LICENSE';
let filePath = `${rootDir}/LICENSE_${languageCode()}`;
if (!fs.existsSync(filePath)) filePath = `${rootDir}/LICENSE`;
const licenseText = fs.readFileSync(filePath, 'utf8');
output.push(wrap(licenseText, INDENT));
return output.join("\n");
return output.join('\n');
}
async function main() {
@@ -128,12 +128,12 @@ async function main() {
}
const headerText = getHeader();
const commandsText = commandBlocks.join("\n\n");
const commandsText = commandBlocks.join('\n\n');
const footerText = getFooter();
console.info(headerText + "\n\n" + 'USAGE' + "\n\n" + commandsText + "\n\n" + footerText);
console.info(`${headerText}\n\n` + 'USAGE' + `\n\n${commandsText}\n\n${footerText}`);
}
main().catch((error) => {
main().catch(error => {
console.error(error);
});
});

View File

@@ -1,4 +1,4 @@
"use strict"
'use strict';
const fs = require('fs-extra');
const { Logger } = require('lib/logger.js');
@@ -10,14 +10,14 @@ const Folder = require('lib/models/Folder.js');
const Note = require('lib/models/Note.js');
const Setting = require('lib/models/Setting.js');
const { sprintf } = require('sprintf-js');
const exec = require('child_process').exec
const exec = require('child_process').exec;
process.on('unhandledRejection', (reason, p) => {
console.error('Unhandled promise rejection', p, 'reason:', reason);
});
const baseDir = dirname(__dirname) + '/tests/cli-integration';
const joplinAppPath = __dirname + '/main.js';
const baseDir = `${dirname(__dirname)}/tests/cli-integration`;
const joplinAppPath = `${__dirname}/main.js`;
const logger = new Logger();
logger.addTarget('console');
@@ -32,17 +32,17 @@ db.setLogger(dbLogger);
function createClient(id) {
return {
'id': id,
'profileDir': baseDir + '/client' + id,
id: id,
profileDir: `${baseDir}/client${id}`,
};
}
const client = createClient(1);
function execCommand(client, command, options = {}) {
let exePath = 'node ' + joplinAppPath;
let cmd = exePath + ' --update-geolocation-disabled --env dev --profile ' + client.profileDir + ' ' + command;
logger.info(client.id + ': ' + command);
function execCommand(client, command) {
let exePath = `node ${joplinAppPath}`;
let cmd = `${exePath} --update-geolocation-disabled --env dev --profile ${client.profileDir} ${command}`;
logger.info(`${client.id}: ${command}`);
return new Promise((resolve, reject) => {
exec(cmd, (error, stdout, stderr) => {
@@ -72,14 +72,7 @@ function assertEquals(expected, real) {
}
async function clearDatabase() {
await db.transactionExecBatch([
'DELETE FROM folders',
'DELETE FROM notes',
'DELETE FROM tags',
'DELETE FROM note_tags',
'DELETE FROM resources',
'DELETE FROM deleted_items',
]);
await db.transactionExecBatch(['DELETE FROM folders', 'DELETE FROM notes', 'DELETE FROM tags', 'DELETE FROM note_tags', 'DELETE FROM resources', 'DELETE FROM deleted_items']);
}
const testUnits = {};
@@ -101,7 +94,7 @@ testUnits.testFolders = async () => {
folders = await Folder.all();
assertEquals(0, folders.length);
}
};
testUnits.testNotes = async () => {
await execCommand(client, 'mkbook nb1');
@@ -121,16 +114,16 @@ testUnits.testNotes = async () => {
notes = await Note.all();
assertEquals(2, notes.length);
await execCommand(client, "rm -f 'blabla*'");
await execCommand(client, 'rm -f \'blabla*\'');
notes = await Note.all();
assertEquals(2, notes.length);
await execCommand(client, "rm -f 'n*'");
await execCommand(client, 'rm -f \'n*\'');
notes = await Note.all();
assertEquals(0, notes.length);
}
};
testUnits.testCat = async () => {
await execCommand(client, 'mkbook nb1');
@@ -145,7 +138,7 @@ testUnits.testCat = async () => {
r = await execCommand(client, 'cat -v mynote');
assertTrue(r.indexOf(note.id) >= 0);
}
};
testUnits.testConfig = async () => {
await execCommand(client, 'config editor vim');
@@ -159,7 +152,7 @@ testUnits.testConfig = async () => {
let r = await execCommand(client, 'config');
assertTrue(r.indexOf('editor') >= 0);
assertTrue(r.indexOf('subl') >= 0);
}
};
testUnits.testCp = async () => {
await execCommand(client, 'mkbook nb2');
@@ -180,7 +173,7 @@ testUnits.testCp = async () => {
notes = await Note.previews(f2.id);
assertEquals(1, notes.length);
assertEquals(notesF1[0].title, notes[0].title);
}
};
testUnits.testLs = async () => {
await execCommand(client, 'mkbook nb1');
@@ -190,7 +183,7 @@ testUnits.testLs = async () => {
assertTrue(r.indexOf('note1') >= 0);
assertTrue(r.indexOf('note2') >= 0);
}
};
testUnits.testMv = async () => {
await execCommand(client, 'mkbook nb2');
@@ -210,21 +203,21 @@ testUnits.testMv = async () => {
await execCommand(client, 'mknote note2');
await execCommand(client, 'mknote note3');
await execCommand(client, 'mknote blabla');
await execCommand(client, "mv 'note*' nb2");
await execCommand(client, 'mv \'note*\' nb2');
notes1 = await Note.previews(f1.id);
notes2 = await Note.previews(f2.id);
assertEquals(1, notes1.length);
assertEquals(4, notes2.length);
}
};
async function main(argv) {
async function main() {
await fs.remove(baseDir);
logger.info(await execCommand(client, 'version'));
await db.open({ name: client.profileDir + '/database.sqlite' });
await db.open({ name: `${client.profileDir}/database.sqlite` });
BaseModel.db_ = db;
await Setting.load();
@@ -237,13 +230,13 @@ async function main(argv) {
await clearDatabase();
let testName = n.substr(4).toLowerCase();
process.stdout.write(testName + ': ');
process.stdout.write(`${testName}: `);
await testUnits[n]();
console.info('');
}
}
main(process.argv).catch((error) => {
main(process.argv).catch(error => {
console.info('');
logger.error(error);
});
});

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ const stringPadding = require('string-padding');
const cliUtils = {};
cliUtils.printArray = function(logFunction, rows, headers = null) {
cliUtils.printArray = function(logFunction, rows) {
if (!rows.length) return '';
const ALIGN_LEFT = 0;
@@ -16,7 +16,7 @@ cliUtils.printArray = function(logFunction, rows, headers = null) {
for (let i = 0; i < rows.length; i++) {
let row = rows[i];
for (let j = 0; j < row.length; j++) {
let item = row[j];
let width = item ? item.toString().length : 0;
@@ -26,7 +26,6 @@ cliUtils.printArray = function(logFunction, rows, headers = null) {
}
}
let lines = [];
for (let row = 0; row < rows.length; row++) {
let line = [];
for (let col = 0; col < colWidths.length; col++) {
@@ -37,7 +36,7 @@ cliUtils.printArray = function(logFunction, rows, headers = null) {
}
logFunction(line.join(' '));
}
}
};
cliUtils.parseFlags = function(flags) {
let output = {};
@@ -56,10 +55,10 @@ cliUtils.parseFlags = function(flags) {
}
}
return output;
}
};
cliUtils.parseCommandArg = function(arg) {
if (arg.length <= 2) throw new Error('Invalid command arg: ' + arg);
if (arg.length <= 2) throw new Error(`Invalid command arg: ${arg}`);
const c1 = arg[0];
const c2 = arg[arg.length - 1];
@@ -70,9 +69,9 @@ cliUtils.parseCommandArg = function(arg) {
} else if (c1 == '[' && c2 == ']') {
return { required: false, name: name };
} else {
throw new Error('Invalid command arg: ' + arg);
throw new Error(`Invalid command arg: ${arg}`);
}
}
};
cliUtils.makeCommandArgs = function(cmd, argv) {
let cmdUsage = cmd.usage();
@@ -83,9 +82,8 @@ cliUtils.makeCommandArgs = function(cmd, argv) {
let booleanFlags = [];
let aliases = {};
for (let i = 0; i < options.length; i++) {
if (options[i].length != 2) throw new Error('Invalid options: ' + options[i]);
if (options[i].length != 2) throw new Error(`Invalid options: ${options[i]}`);
let flags = options[i][0];
let text = options[i][1];
flags = cliUtils.parseFlags(flags);
@@ -125,27 +123,27 @@ cliUtils.makeCommandArgs = function(cmd, argv) {
output.options = argOptions;
return output;
}
};
cliUtils.promptMcq = function(message, answers) {
const readline = require('readline');
const rl = readline.createInterface({
input: process.stdin,
output: process.stdout
output: process.stdout,
});
message += "\n\n";
message += '\n\n';
for (let n in answers) {
if (!answers.hasOwnProperty(n)) continue;
message += _('%s: %s', n, answers[n]) + "\n";
message += `${_('%s: %s', n, answers[n])}\n`;
}
message += "\n";
message += '\n';
message += _('Your choice: ');
return new Promise((resolve, reject) => {
rl.question(message, (answer) => {
rl.question(message, answer => {
rl.close();
if (!(answer in answers)) {
@@ -156,7 +154,7 @@ cliUtils.promptMcq = function(message, answers) {
resolve(answer);
});
});
}
};
cliUtils.promptConfirm = function(message, answers = null) {
if (!answers) answers = [_('Y'), _('n')];
@@ -164,23 +162,24 @@ cliUtils.promptConfirm = function(message, answers = null) {
const rl = readline.createInterface({
input: process.stdin,
output: process.stdout
output: process.stdout,
});
message += ' (' + answers.join('/') + ')';
message += ` (${answers.join('/')})`;
return new Promise((resolve, reject) => {
rl.question(message + ' ', (answer) => {
return new Promise((resolve) => {
rl.question(`${message} `, answer => {
const ok = !answer || answer.toLowerCase() == answers[0].toLowerCase();
rl.close();
resolve(ok);
});
});
}
};
// Note: initialText is there to have the same signature as statusBar.prompt() so that
// it can be a drop-in replacement, however initialText is not used (and cannot be
// with readline.question?).
// eslint-disable-next-line no-unused-vars, @typescript-eslint/no-unused-vars
cliUtils.prompt = function(initialText = '', promptString = ':', options = null) {
if (!options) options = {};
@@ -189,10 +188,9 @@ cliUtils.prompt = function(initialText = '', promptString = ':', options = null)
const mutableStdout = new Writable({
write: function(chunk, encoding, callback) {
if (!this.muted)
process.stdout.write(chunk, encoding);
if (!this.muted) process.stdout.write(chunk, encoding);
callback();
}
},
});
const rl = readline.createInterface({
@@ -201,18 +199,18 @@ cliUtils.prompt = function(initialText = '', promptString = ':', options = null)
terminal: true,
});
return new Promise((resolve, reject) => {
return new Promise((resolve) => {
mutableStdout.muted = false;
rl.question(promptString, (answer) => {
rl.question(promptString, answer => {
rl.close();
if (!!options.secure) this.stdout_('');
if (options.secure) this.stdout_('');
resolve(answer);
});
mutableStdout.muted = !!options.secure;
});
}
};
let redrawStarted_ = false;
let redrawLastLog_ = null;
@@ -220,7 +218,7 @@ let redrawLastUpdateTime_ = 0;
cliUtils.setStdout = function(v) {
this.stdout_ = v;
}
};
cliUtils.redraw = function(s) {
const now = time.unixMs();
@@ -233,8 +231,8 @@ cliUtils.redraw = function(s) {
redrawLastLog_ = s;
}
redrawStarted_ = true;
}
redrawStarted_ = true;
};
cliUtils.redrawDone = function() {
if (!redrawStarted_) return;
@@ -245,6 +243,6 @@ cliUtils.redrawDone = function() {
redrawLastLog_ = null;
redrawStarted_ = false;
}
};
module.exports = { cliUtils };
module.exports = { cliUtils };

View File

@@ -1,19 +1,12 @@
const { BaseCommand } = require('./base-command.js');
const { _ } = require('lib/locale.js');
const { cliUtils } = require('./cli-utils.js');
const EncryptionService = require('lib/services/EncryptionService');
const DecryptionWorker = require('lib/services/DecryptionWorker');
const MasterKey = require('lib/models/MasterKey');
const BaseItem = require('lib/models/BaseItem');
const BaseModel = require('lib/BaseModel');
const Setting = require('lib/models/Setting.js');
const { toTitleCase } = require('lib/string-utils.js');
const { reg } = require('lib/registry.js');
const markdownUtils = require('lib/markdownUtils');
const { Database } = require('lib/database.js');
class Command extends BaseCommand {
usage() {
return 'apidoc';
}
@@ -23,18 +16,22 @@ class Command extends BaseCommand {
}
createPropertiesTable(tableFields) {
const headers = [
{ name: 'name', label: 'Name' },
{ name: 'type', label: 'Type', filter: (value) => {
return Database.enumName('fieldType', value);
}},
{ name: 'description', label: 'Description' },
];
return markdownUtils.createMarkdownTable(headers, tableFields);
const headers = [
{ name: 'name', label: 'Name' },
{
name: 'type',
label: 'Type',
filter: value => {
return Database.enumName('fieldType', value);
},
},
{ name: 'description', label: 'Description' },
];
return markdownUtils.createMarkdownTable(headers, tableFields);
}
async action(args) {
async action() {
const models = [
{
type: BaseModel.TYPE_NOTE,
@@ -70,8 +67,8 @@ class Command extends BaseCommand {
lines.push('}');
lines.push('```');
lines.push('');
lines.push('# Authorisation')
lines.push('# Authorisation');
lines.push('');
lines.push('To prevent unauthorised applications from accessing the API, the calls must be authentified. To do so, you must provide a token as a query parameter for each API call. You can get this token from the Joplin desktop application, on the Web Clipper Options screen.');
lines.push('');
@@ -171,7 +168,7 @@ class Command extends BaseCommand {
// });
}
lines.push('# ' + toTitleCase(tableName));
lines.push(`# ${toTitleCase(tableName)}`);
lines.push('');
if (model.type === BaseModel.TYPE_FOLDER) {
@@ -184,9 +181,9 @@ class Command extends BaseCommand {
lines.push(this.createPropertiesTable(tableFields));
lines.push('');
lines.push('## GET /' + tableName);
lines.push(`## GET /${tableName}`);
lines.push('');
lines.push('Gets all ' + tableName);
lines.push(`Gets all ${tableName}`);
lines.push('');
if (model.type === BaseModel.TYPE_FOLDER) {
@@ -194,9 +191,9 @@ class Command extends BaseCommand {
lines.push('');
}
lines.push('## GET /' + tableName + '/:id');
lines.push(`## GET /${tableName}/:id`);
lines.push('');
lines.push('Gets ' + singular + ' with ID :id');
lines.push(`Gets ${singular} with ID :id`);
lines.push('');
if (model.type === BaseModel.TYPE_TAG) {
@@ -211,6 +208,11 @@ class Command extends BaseCommand {
lines.push('');
lines.push('Gets all the tags attached to this note.');
lines.push('');
lines.push('## GET /notes/:id/resources');
lines.push('');
lines.push('Gets all the resources attached to this note.');
lines.push('');
}
if (model.type === BaseModel.TYPE_FOLDER) {
@@ -227,9 +229,9 @@ class Command extends BaseCommand {
lines.push('');
}
lines.push('## POST /' + tableName);
lines.push(`## POST /${tableName}`);
lines.push('');
lines.push('Creates a new ' + singular);
lines.push(`Creates a new ${singular}`);
lines.push('');
if (model.type === BaseModel.TYPE_RESOURCE) {
@@ -273,14 +275,14 @@ class Command extends BaseCommand {
lines.push('');
}
lines.push('## PUT /' + tableName + '/:id');
lines.push(`## PUT /${tableName}/:id`);
lines.push('');
lines.push('Sets the properties of the ' + singular + ' with ID :id');
lines.push(`Sets the properties of the ${singular} with ID :id`);
lines.push('');
lines.push('## DELETE /' + tableName + '/:id');
lines.push(`## DELETE /${tableName}/:id`);
lines.push('');
lines.push('Deletes the ' + singular + ' with ID :id');
lines.push(`Deletes the ${singular} with ID :id`);
lines.push('');
if (model.type === BaseModel.TYPE_TAG) {
@@ -293,7 +295,6 @@ class Command extends BaseCommand {
this.stdout(lines.join('\n'));
}
}
module.exports = Command;

View File

@@ -3,10 +3,8 @@ const { app } = require('./app.js');
const { _ } = require('lib/locale.js');
const BaseModel = require('lib/BaseModel.js');
const { shim } = require('lib/shim.js');
const fs = require('fs-extra');
class Command extends BaseCommand {
usage() {
return 'attach <note> <file>';
}
@@ -26,7 +24,6 @@ class Command extends BaseCommand {
await shim.attachFileToNote(note, localFilePath);
}
}
module.exports = Command;
module.exports = Command;

View File

@@ -2,11 +2,9 @@ const { BaseCommand } = require('./base-command.js');
const { app } = require('./app.js');
const { _ } = require('lib/locale.js');
const BaseModel = require('lib/BaseModel.js');
const Folder = require('lib/models/Folder.js');
const Note = require('lib/models/Note.js');
class Command extends BaseCommand {
usage() {
return 'cat <note>';
}
@@ -16,9 +14,7 @@ class Command extends BaseCommand {
}
options() {
return [
['-v, --verbose', _('Displays the complete information about note.')],
];
return [['-v, --verbose', _('Displays the complete information about note.')]];
}
async action(args) {
@@ -30,10 +26,13 @@ class Command extends BaseCommand {
const content = args.options.verbose ? await Note.serialize(item) : await Note.serializeForEdit(item);
this.stdout(content);
app().gui().showConsole();
app().gui().maximizeConsole();
app()
.gui()
.showConsole();
app()
.gui()
.maximizeConsole();
}
}
module.exports = Command;
module.exports = Command;

View File

@@ -4,25 +4,22 @@ const { app } = require('./app.js');
const Setting = require('lib/models/Setting.js');
class Command extends BaseCommand {
usage() {
return 'config [name] [value]';
}
description() {
return _("Gets or sets a config value. If [value] is not provided, it will show the value of [name]. If neither [name] nor [value] is provided, it will list the current configuration.");
return _('Gets or sets a config value. If [value] is not provided, it will show the value of [name]. If neither [name] nor [value] is provided, it will list the current configuration.');
}
options() {
return [
['-v, --verbose', _('Also displays unset and hidden config variables.')],
];
return [['-v, --verbose', _('Also displays unset and hidden config variables.')]];
}
async action(args) {
const verbose = args.options.verbose;
const renderKeyValue = (name) => {
const renderKeyValue = name => {
const md = Setting.settingMetadata(name);
let value = Setting.value(name);
if (typeof value === 'object' || Array.isArray(value)) value = JSON.stringify(value);
@@ -33,7 +30,7 @@ class Command extends BaseCommand {
} else {
return _('%s = %s', name, value);
}
}
};
if (!args.name && !args.value) {
let keys = Setting.keys(!verbose, 'cli');
@@ -43,15 +40,23 @@ class Command extends BaseCommand {
if (!verbose && !value) continue;
this.stdout(renderKeyValue(keys[i]));
}
app().gui().showConsole();
app().gui().maximizeConsole();
app()
.gui()
.showConsole();
app()
.gui()
.maximizeConsole();
return;
}
if (args.name && !args.value) {
this.stdout(renderKeyValue(args.name));
app().gui().showConsole();
app().gui().maximizeConsole();
app()
.gui()
.showConsole();
app()
.gui()
.maximizeConsole();
return;
}
@@ -64,7 +69,6 @@ class Command extends BaseCommand {
await Setting.saveAll();
}
}
module.exports = Command;
module.exports = Command;

View File

@@ -2,11 +2,9 @@ const { BaseCommand } = require('./base-command.js');
const { app } = require('./app.js');
const { _ } = require('lib/locale.js');
const BaseModel = require('lib/BaseModel.js');
const Folder = require('lib/models/Folder.js');
const Note = require('lib/models/Note.js');
class Command extends BaseCommand {
usage() {
return 'cp <note> [notebook]';
}
@@ -33,7 +31,6 @@ class Command extends BaseCommand {
Note.updateGeolocation(newNote.id);
}
}
}
module.exports = Command;
module.exports = Command;

View File

@@ -2,12 +2,10 @@ const { BaseCommand } = require('./base-command.js');
const { app } = require('./app.js');
const { _ } = require('lib/locale.js');
const BaseModel = require('lib/BaseModel.js');
const Folder = require('lib/models/Folder.js');
const Note = require('lib/models/Note.js');
const { time } = require('lib/time-utils.js');
class Command extends BaseCommand {
usage() {
return 'done <note>';
}
@@ -35,7 +33,6 @@ class Command extends BaseCommand {
async action(args) {
await Command.handleAction(this, args, true);
}
}
module.exports = Command;
module.exports = Command;

View File

@@ -1,12 +1,9 @@
const { BaseCommand } = require('./base-command.js');
const { app } = require('./app.js');
const { _ } = require('lib/locale.js');
const Folder = require('lib/models/Folder.js');
const Note = require('lib/models/Note.js');
const Tag = require('lib/models/Tag.js');
class Command extends BaseCommand {
usage() {
return 'dump';
}
@@ -19,7 +16,7 @@ class Command extends BaseCommand {
return true;
}
async action(args) {
async action() {
let items = [];
let folders = await Folder.all();
for (let i = 0; i < folders.length; i++) {
@@ -35,10 +32,9 @@ class Command extends BaseCommand {
}
items = items.concat(tags);
this.stdout(JSON.stringify(items));
}
}
module.exports = Command;
module.exports = Command;

View File

@@ -1,9 +1,7 @@
const { BaseCommand } = require('./base-command.js');
const { _ } = require('lib/locale.js');
const { cliUtils } = require('./cli-utils.js');
const EncryptionService = require('lib/services/EncryptionService');
const DecryptionWorker = require('lib/services/DecryptionWorker');
const MasterKey = require('lib/models/MasterKey');
const BaseItem = require('lib/models/BaseItem');
const Setting = require('lib/models/Setting.js');
const { shim } = require('lib/shim');
@@ -12,7 +10,6 @@ const imageType = require('image-type');
const readChunk = require('read-chunk');
class Command extends BaseCommand {
usage() {
return 'e2ee <command> [path]';
}
@@ -35,7 +32,7 @@ class Command extends BaseCommand {
const options = args.options;
const askForMasterKey = async (error) => {
const askForMasterKey = async error => {
const masterKeyId = error.masterKeyId;
const password = await this.prompt(_('Enter master password:'), { type: 'string', secure: true });
if (!password) {
@@ -45,7 +42,7 @@ class Command extends BaseCommand {
Setting.setObjectKey('encryption.passwordCache', masterKeyId, password);
await EncryptionService.instance().loadMasterKeysFromSettings();
return true;
}
};
if (args.command === 'enable') {
const password = options.password ? options.password.toString() : await this.prompt(_('Enter master password:'), { type: 'string', secure: true });
@@ -53,7 +50,15 @@ class Command extends BaseCommand {
this.stdout(_('Operation cancelled'));
return;
}
const password2 = await this.prompt(_('Confirm password:'), { type: 'string', secure: true });
if (!password2) {
this.stdout(_('Operation cancelled'));
return;
}
if (password !== password2) {
this.stdout(_('Passwords do not match!'));
return;
}
await EncryptionService.instance().generateMasterKeyAndEnableEncryption(password);
return;
}
@@ -100,13 +105,13 @@ class Command extends BaseCommand {
while (true) {
try {
const outputDir = options.output ? options.output : require('os').tmpdir();
let outFile = outputDir + '/' + pathUtils.filename(args.path) + '.' + Date.now() + '.bin';
let outFile = `${outputDir}/${pathUtils.filename(args.path)}.${Date.now()}.bin`;
await EncryptionService.instance().decryptFile(args.path, outFile);
const buffer = await readChunk(outFile, 0, 64);
const detectedType = imageType(buffer);
if (detectedType) {
const newOutFile = outFile + '.' + detectedType.ext;
const newOutFile = `${outFile}.${detectedType.ext}`;
await shim.fsDriver().move(outFile, newOutFile);
outFile = newOutFile;
}
@@ -128,19 +133,17 @@ class Command extends BaseCommand {
if (args.command === 'target-status') {
const fs = require('fs-extra');
const pathUtils = require('lib/path-utils.js');
const fsDriver = new (require('lib/fs-driver-node.js').FsDriverNode)();
const targetPath = args.path;
if (!targetPath) throw new Error('Please specify the sync target path.');
const dirPaths = function(targetPath) {
let paths = [];
fs.readdirSync(targetPath).forEach((path) => {
fs.readdirSync(targetPath).forEach(path => {
paths.push(path);
});
return paths;
}
};
let itemCount = 0;
let resourceCount = 0;
@@ -155,7 +158,7 @@ class Command extends BaseCommand {
for (let i = 0; i < paths.length; i++) {
const path = paths[i];
const fullPath = targetPath + '/' + path;
const fullPath = `${targetPath}/${path}`;
const stat = await fs.stat(fullPath);
// this.stdout(fullPath);
@@ -165,7 +168,7 @@ class Command extends BaseCommand {
for (let j = 0; j < resourcePaths.length; j++) {
const resourcePath = resourcePaths[j];
resourceCount++;
const fullResourcePath = fullPath + '/' + resourcePath;
const fullResourcePath = `${fullPath}/${resourcePath}`;
const isEncrypted = await EncryptionService.instance().fileIsEncrypted(fullResourcePath);
if (isEncrypted) {
encryptedResourceCount++;
@@ -199,9 +202,9 @@ class Command extends BaseCommand {
}
}
this.stdout('Encrypted items: ' + encryptedItemCount + '/' + itemCount);
this.stdout('Encrypted resources: ' + encryptedResourceCount + '/' + resourceCount);
this.stdout('Other items (never encrypted): ' + otherItemCount);
this.stdout(`Encrypted items: ${encryptedItemCount}/${itemCount}`);
this.stdout(`Encrypted resources: ${encryptedResourceCount}/${resourceCount}`);
this.stdout(`Other items (never encrypted): ${otherItemCount}`);
if (options.verbose) {
this.stdout('');
@@ -224,7 +227,6 @@ class Command extends BaseCommand {
return;
}
}
}
module.exports = Command;
module.exports = Command;

View File

@@ -1,17 +1,14 @@
const fs = require('fs-extra');
const { BaseCommand } = require('./base-command.js');
const { splitCommandString } = require('lib/string-utils.js');
const { uuid } = require('lib/uuid.js');
const { app } = require('./app.js');
const { _ } = require('lib/locale.js');
const Folder = require('lib/models/Folder.js');
const Note = require('lib/models/Note.js');
const Setting = require('lib/models/Setting.js');
const BaseModel = require('lib/BaseModel.js');
const { cliUtils } = require('./cli-utils.js');
const { time } = require('lib/time-utils.js');
class Command extends BaseCommand {
usage() {
return 'edit <note>';
}
@@ -21,20 +18,19 @@ class Command extends BaseCommand {
}
async action(args) {
let watcher = null;
let tempFilePath = null;
const onFinishedEditing = async () => {
if (tempFilePath) fs.removeSync(tempFilePath);
}
};
const textEditorPath = () => {
if (Setting.value('editor')) return Setting.value('editor');
if (process.env.EDITOR) return process.env.EDITOR;
throw new Error(_('No text editor is defined. Please set it using `config editor <editor-path>`'));
}
};
try {
try {
// -------------------------------------------------------------------------
// Load note or create it if it doesn't exist
// -------------------------------------------------------------------------
@@ -58,14 +54,14 @@ class Command extends BaseCommand {
// -------------------------------------------------------------------------
let editorPath = textEditorPath();
let editorArgs = editorPath.split(' ');
let editorArgs = splitCommandString(editorPath);
editorPath = editorArgs[0];
editorArgs = editorArgs.splice(1);
const originalContent = await Note.serializeForEdit(note);
tempFilePath = Setting.value('tempDir') + '/' + uuid.create() + '.md';
tempFilePath = `${Setting.value('tempDir')}/${uuid.create()}.md`;
editorArgs.push(tempFilePath);
await fs.writeFile(tempFilePath, originalContent);
@@ -80,7 +76,7 @@ class Command extends BaseCommand {
await app().gui().forceRender();
const termState = app().gui().termSaveState();
const spawnSync = require('child_process').spawnSync;
const spawnSync = require('child_process').spawnSync;
const result = spawnSync(editorPath, editorArgs, { stdio: 'inherit' });
if (result.error) this.stdout(_('Error opening note in editor: %s', result.error.message));
@@ -107,13 +103,11 @@ class Command extends BaseCommand {
});
await onFinishedEditing();
} catch(error) {
} catch (error) {
await onFinishedEditing();
throw error;
}
}
}
module.exports = Command;
module.exports = Command;

View File

@@ -3,7 +3,6 @@ const { app } = require('./app.js');
const { _ } = require('lib/locale.js');
class Command extends BaseCommand {
usage() {
return 'exit';
}
@@ -16,10 +15,9 @@ class Command extends BaseCommand {
return ['gui'];
}
async action(args) {
async action() {
await app().exit();
}
}
module.exports = Command;
module.exports = Command;

View File

@@ -1,13 +1,10 @@
const { BaseCommand } = require('./base-command.js');
const { Database } = require('lib/database.js');
const { app } = require('./app.js');
const Setting = require('lib/models/Setting.js');
const { _ } = require('lib/locale.js');
const { ReportService } = require('lib/services/report.js');
const fs = require('fs-extra');
class Command extends BaseCommand {
usage() {
return 'export-sync-status';
}
@@ -20,17 +17,20 @@ class Command extends BaseCommand {
return true;
}
async action(args) {
async action() {
const service = new ReportService();
const csv = await service.basicItemList({ format: 'csv' });
const filePath = Setting.value('profileDir') + '/syncReport-' + (new Date()).getTime() + '.csv';
const filePath = `${Setting.value('profileDir')}/syncReport-${new Date().getTime()}.csv`;
await fs.writeFileSync(filePath, csv);
this.stdout('Sync status exported to ' + filePath);
this.stdout(`Sync status exported to ${filePath}`);
app().gui().showConsole();
app().gui().maximizeConsole();
app()
.gui()
.showConsole();
app()
.gui()
.maximizeConsole();
}
}
module.exports = Command;
module.exports = Command;

View File

@@ -1,14 +1,10 @@
const { BaseCommand } = require('./base-command.js');
const InteropService = require('lib/services/InteropService.js');
const BaseModel = require('lib/BaseModel.js');
const Note = require('lib/models/Note.js');
const { reg } = require('lib/registry.js');
const { app } = require('./app.js');
const { _ } = require('lib/locale.js');
const fs = require('fs-extra');
class Command extends BaseCommand {
usage() {
return 'export <path>';
}
@@ -19,17 +15,14 @@ class Command extends BaseCommand {
options() {
const service = new InteropService();
const formats = service.modules()
const formats = service
.modules()
.filter(m => m.type === 'exporter')
.map(m => m.format + (m.description ? ' (' + m.description + ')' : ''));
.map(m => m.format + (m.description ? ` (${m.description})` : ''));
return [
['--format <format>', _('Destination format: %s', formats.join(', '))],
['--note <note>', _('Exports only the given note.')],
['--notebook <notebook>', _('Exports only the given notebook.')],
];
return [['--format <format>', _('Destination format: %s', formats.join(', '))], ['--note <note>', _('Exports only the given note.')], ['--notebook <notebook>', _('Exports only the given notebook.')]];
}
async action(args) {
let exportOptions = {};
exportOptions.path = args.path;
@@ -37,25 +30,20 @@ class Command extends BaseCommand {
exportOptions.format = args.options.format ? args.options.format : 'jex';
if (args.options.note) {
const notes = await app().loadItems(BaseModel.TYPE_NOTE, args.options.note, { parent: app().currentFolder() });
if (!notes.length) throw new Error(_('Cannot find "%s".', args.options.note));
exportOptions.sourceNoteIds = notes.map((n) => n.id);
exportOptions.sourceNoteIds = notes.map(n => n.id);
} else if (args.options.notebook) {
const folders = await app().loadItems(BaseModel.TYPE_FOLDER, args.options.notebook);
if (!folders.length) throw new Error(_('Cannot find "%s".', args.options.notebook));
exportOptions.sourceFolderIds = folders.map((n) => n.id);
exportOptions.sourceFolderIds = folders.map(n => n.id);
}
const service = new InteropService();
const result = await service.export(exportOptions);
result.warnings.map((w) => this.stdout(w));
result.warnings.map(w => this.stdout(w));
}
}
module.exports = Command;
module.exports = Command;

View File

@@ -2,11 +2,9 @@ const { BaseCommand } = require('./base-command.js');
const { app } = require('./app.js');
const { _ } = require('lib/locale.js');
const BaseModel = require('lib/BaseModel.js');
const Folder = require('lib/models/Folder.js');
const Note = require('lib/models/Note.js');
class Command extends BaseCommand {
usage() {
return 'geoloc <note>';
}
@@ -23,9 +21,10 @@ class Command extends BaseCommand {
const url = Note.geolocationUrl(item);
this.stdout(url);
app().gui().showConsole();
app()
.gui()
.showConsole();
}
}
module.exports = Command;
module.exports = Command;

View File

@@ -1,14 +1,10 @@
const { BaseCommand } = require('./base-command.js');
const { app } = require('./app.js');
const { renderCommandHelp } = require('./help-utils.js');
const { Database } = require('lib/database.js');
const Setting = require('lib/models/Setting.js');
const { wrap } = require('lib/string-utils.js');
const { _ } = require('lib/locale.js');
const { cliUtils } = require('./cli-utils.js');
class Command extends BaseCommand {
usage() {
return 'help [command]';
}
@@ -28,7 +24,7 @@ class Command extends BaseCommand {
output.push(command);
}
output.sort((a, b) => a.name() < b.name() ? -1 : +1);
output.sort((a, b) => (a.name() < b.name() ? -1 : +1));
return output;
}
@@ -40,31 +36,37 @@ class Command extends BaseCommand {
this.stdout(_('For information on how to customise the shortcuts please visit %s', 'https://joplinapp.org/terminal/#shortcuts'));
this.stdout('');
if (app().gui().isDummy()) {
if (
app()
.gui()
.isDummy()
) {
throw new Error(_('Shortcuts are not available in CLI mode.'));
}
const keymap = app().gui().keymap();
const keymap = app()
.gui()
.keymap();
let rows = [];
for (let i = 0; i < keymap.length; i++) {
const item = keymap[i];
const keys = item.keys.map((k) => k === ' ' ? '(SPACE)' : k);
const keys = item.keys.map(k => (k === ' ' ? '(SPACE)' : k));
rows.push([keys.join(', '), item.command]);
}
cliUtils.printArray(this.stdout.bind(this), rows);
} else if (args.command === 'all') {
const commands = this.allCommands();
const output = commands.map((c) => renderCommandHelp(c));
const output = commands.map(c => renderCommandHelp(c));
this.stdout(output.join('\n\n'));
} else if (args.command) {
const command = app().findCommandByName(args['command']);
if (!command) throw new Error(_('Cannot find "%s".', args.command));
this.stdout(renderCommandHelp(command, stdoutWidth));
} else {
const commandNames = this.allCommands().map((a) => a.name());
const commandNames = this.allCommands().map(a => a.name());
this.stdout(_('Type `help [command]` for more information about a command; or type `help all` for the complete usage information.'));
this.stdout('');
@@ -82,10 +84,13 @@ class Command extends BaseCommand {
this.stdout(_('For the list of keyboard shortcuts and config options, type `help keymap`'));
}
app().gui().showConsole();
app().gui().maximizeConsole();
app()
.gui()
.showConsole();
app()
.gui()
.maximizeConsole();
}
}
module.exports = Command;
module.exports = Command;

View File

@@ -1,17 +1,11 @@
const { BaseCommand } = require('./base-command.js');
const InteropService = require('lib/services/InteropService.js');
const BaseModel = require('lib/BaseModel.js');
const Note = require('lib/models/Note.js');
const { filename, basename, fileExtension } = require('lib/path-utils.js');
const { importEnex } = require('lib/import-enex');
const { cliUtils } = require('./cli-utils.js');
const { reg } = require('lib/registry.js');
const { app } = require('./app.js');
const { _ } = require('lib/locale.js');
const fs = require('fs-extra');
class Command extends BaseCommand {
usage() {
return 'import <path> [notebook]';
}
@@ -22,14 +16,14 @@ class Command extends BaseCommand {
options() {
const service = new InteropService();
const formats = service.modules().filter(m => m.type === 'importer').map(m => m.format);
const formats = service
.modules()
.filter(m => m.type === 'importer')
.map(m => m.format);
return [
['--format <format>', _('Source format: %s', (['auto'].concat(formats)).join(', '))],
['-f, --force', _('Do not ask for confirmation.')],
];
return [['--format <format>', _('Source format: %s', ['auto'].concat(formats).join(', '))], ['-f, --force', _('Do not ask for confirmation.')]];
}
async action(args) {
let folder = await app().loadItem(BaseModel.TYPE_FOLDER, args.notebook);
@@ -44,7 +38,7 @@ class Command extends BaseCommand {
// onProgress/onError supported by Enex import only
importOptions.onProgress = (progressState) => {
importOptions.onProgress = progressState => {
let line = [];
line.push(_('Found: %d.', progressState.loaded));
line.push(_('Created: %d.', progressState.created));
@@ -56,20 +50,21 @@ class Command extends BaseCommand {
cliUtils.redraw(lastProgress);
};
importOptions.onError = (error) => {
importOptions.onError = error => {
let s = error.trace ? error.trace : error.toString();
this.stdout(s);
};
app().gui().showConsole();
app()
.gui()
.showConsole();
this.stdout(_('Importing notes...'));
const service = new InteropService();
const result = await service.import(importOptions);
result.warnings.map((w) => this.stdout(w));
result.warnings.map(w => this.stdout(w));
cliUtils.redrawDone();
if (lastProgress) this.stdout(_('The notes have been imported: %s', lastProgress));
}
}
module.exports = Command;
module.exports = Command;

View File

@@ -10,7 +10,6 @@ const { time } = require('lib/time-utils.js');
const { cliUtils } = require('./cli-utils.js');
class Command extends BaseCommand {
usage() {
return 'ls [note-pattern]';
}
@@ -24,14 +23,7 @@ class Command extends BaseCommand {
}
options() {
return [
['-n, --limit <num>', _('Displays only the first top <num> notes.')],
['-s, --sort <field>', _('Sorts the item by <field> (eg. title, updated_time, created_time).')],
['-r, --reverse', _('Reverses the sorting order.')],
['-t, --type <type>', _('Displays only the items of the specific type(s). Can be `n` for notes, `t` for to-dos, or `nt` for notes and to-dos (eg. `-tt` would display only the to-dos, while `-ttd` would display notes and to-dos.')],
['-f, --format <format>', _('Either "text" or "json"')],
['-l, --long', _('Use long list format. Format is ID, NOTE_COUNT (for notebook), DATE, TODO_CHECKED (for to-dos), TITLE')],
];
return [['-n, --limit <num>', _('Displays only the first top <num> notes.')], ['-s, --sort <field>', _('Sorts the item by <field> (eg. title, updated_time, created_time).')], ['-r, --reverse', _('Reverses the sorting order.')], ['-t, --type <type>', _('Displays only the items of the specific type(s). Can be `n` for notes, `t` for to-dos, or `nt` for notes and to-dos (eg. `-tt` would display only the to-dos, while `-ttd` would display notes and to-dos.')], ['-f, --format <format>', _('Either "text" or "json"')], ['-l, --long', _('Use long list format. Format is ID, NOTE_COUNT (for notebook), DATE, TODO_CHECKED (for to-dos), TITLE')]];
}
async action(args) {
@@ -98,14 +90,14 @@ class Command extends BaseCommand {
let title = item.title;
if (!shortIdShown && (seenTitles.indexOf(item.title) >= 0 || !item.title)) {
title += ' (' + BaseModel.shortId(item.id) + ')';
title += ` (${BaseModel.shortId(item.id)})`;
} else {
seenTitles.push(item.title);
}
if (hasTodos) {
if (item.is_todo) {
row.push(sprintf('[%s]', !!item.todo_completed ? 'X' : ' '));
row.push(sprintf('[%s]', item.todo_completed ? 'X' : ' '));
} else {
row.push(' ');
}
@@ -118,9 +110,7 @@ class Command extends BaseCommand {
cliUtils.printArray(this.stdout.bind(this), rows);
}
}
}
module.exports = Command;

View File

@@ -2,10 +2,8 @@ const { BaseCommand } = require('./base-command.js');
const { app } = require('./app.js');
const { _ } = require('lib/locale.js');
const Folder = require('lib/models/Folder.js');
const { reg } = require('lib/registry.js');
class Command extends BaseCommand {
usage() {
return 'mkbook <new-notebook>';
}
@@ -15,10 +13,9 @@ class Command extends BaseCommand {
}
async action(args) {
let folder = await Folder.save({ title: args['new-notebook'] }, { userSideValidation: true });
let folder = await Folder.save({ title: args['new-notebook'] }, { userSideValidation: true });
app().switchCurrentFolder(folder);
}
}
module.exports = Command;
module.exports = Command;

View File

@@ -4,7 +4,6 @@ const { _ } = require('lib/locale.js');
const Note = require('lib/models/Note.js');
class Command extends BaseCommand {
usage() {
return 'mknote <new-note>';
}
@@ -26,7 +25,6 @@ class Command extends BaseCommand {
app().switchCurrentFolder(app().currentFolder());
}
}
module.exports = Command;
module.exports = Command;

View File

@@ -4,7 +4,6 @@ const { _ } = require('lib/locale.js');
const Note = require('lib/models/Note.js');
class Command extends BaseCommand {
usage() {
return 'mktodo <new-todo>';
}
@@ -27,7 +26,6 @@ class Command extends BaseCommand {
app().switchCurrentFolder(app().currentFolder());
}
}
module.exports = Command;
module.exports = Command;

View File

@@ -6,7 +6,6 @@ const Folder = require('lib/models/Folder.js');
const Note = require('lib/models/Note.js');
class Command extends BaseCommand {
usage() {
return 'mv <note> [notebook]';
}
@@ -18,7 +17,7 @@ class Command extends BaseCommand {
async action(args) {
const pattern = args['note'];
const destination = args['notebook'];
const folder = await Folder.loadByField('title', destination);
if (!folder) throw new Error(_('Cannot find "%s".', destination));
@@ -29,7 +28,6 @@ class Command extends BaseCommand {
await Note.moveToFolder(notes[i].id, folder.id);
}
}
}
module.exports = Command;
module.exports = Command;

View File

@@ -6,7 +6,6 @@ const Folder = require('lib/models/Folder.js');
const Note = require('lib/models/Note.js');
class Command extends BaseCommand {
usage() {
return 'ren <item> <name>';
}
@@ -35,7 +34,6 @@ class Command extends BaseCommand {
await Note.save(newItem);
}
}
}
module.exports = Command;
module.exports = Command;

View File

@@ -1,14 +1,10 @@
const { BaseCommand } = require('./base-command.js');
const { app } = require('./app.js');
const { _ } = require('lib/locale.js');
const BaseItem = require('lib/models/BaseItem.js');
const Folder = require('lib/models/Folder.js');
const Note = require('lib/models/Note.js');
const BaseModel = require('lib/BaseModel.js');
const { cliUtils } = require('./cli-utils.js');
class Command extends BaseCommand {
usage() {
return 'rmbook <notebook>';
}
@@ -18,9 +14,7 @@ class Command extends BaseCommand {
}
options() {
return [
['-f, --force', _('Deletes the notebook without asking for confirmation.')],
];
return [['-f, --force', _('Deletes the notebook without asking for confirmation.')]];
}
async action(args) {
@@ -34,7 +28,6 @@ class Command extends BaseCommand {
await Folder.delete(folder.id);
}
}
module.exports = Command;
module.exports = Command;

View File

@@ -1,14 +1,10 @@
const { BaseCommand } = require('./base-command.js');
const { app } = require('./app.js');
const { _ } = require('lib/locale.js');
const BaseItem = require('lib/models/BaseItem.js');
const Folder = require('lib/models/Folder.js');
const Note = require('lib/models/Note.js');
const BaseModel = require('lib/BaseModel.js');
const { cliUtils } = require('./cli-utils.js');
class Command extends BaseCommand {
usage() {
return 'rmnote <note-pattern>';
}
@@ -18,9 +14,7 @@ class Command extends BaseCommand {
}
options() {
return [
['-f, --force', _('Deletes the notes without asking for confirmation.')],
];
return [['-f, --force', _('Deletes the notes without asking for confirmation.')]];
}
async action(args) {
@@ -32,10 +26,9 @@ class Command extends BaseCommand {
const ok = force ? true : await this.prompt(notes.length > 1 ? _('%d notes match this pattern. Delete them?', notes.length) : _('Delete note?'), { booleanAnswerDefault: 'n' });
if (!ok) return;
let ids = notes.map((n) => n.id);
let ids = notes.map(n => n.id);
await Note.batchDelete(ids);
}
}
module.exports = Command;
module.exports = Command;

View File

@@ -1,15 +1,10 @@
const { BaseCommand } = require('./base-command.js');
const { app } = require('./app.js');
const { _ } = require('lib/locale.js');
const BaseModel = require('lib/BaseModel.js');
const Folder = require('lib/models/Folder.js');
const Note = require('lib/models/Note.js');
const { sprintf } = require('sprintf-js');
const { time } = require('lib/time-utils.js');
const { uuid } = require('lib/uuid.js');
class Command extends BaseCommand {
usage() {
return 'search <pattern> [notebook]';
}
@@ -50,7 +45,6 @@ class Command extends BaseCommand {
id: searchId,
});
}
}
module.exports = Command;
module.exports = Command;

View File

@@ -0,0 +1,57 @@
const { BaseCommand } = require('./base-command.js');
const { _ } = require('lib/locale.js');
const Setting = require('lib/models/Setting.js');
const { Logger } = require('lib/logger.js');
const { shim } = require('lib/shim');
class Command extends BaseCommand {
usage() {
return 'server <command>';
}
description() {
return `${_('Start, stop or check the API server. To specify on which port it should run, set the api.port config variable. Commands are (%s).', ['start', 'stop', 'status'].join('|'))} This is an experimental feature - use at your own risks! It is recommended that the server runs off its own separate profile so that no two CLI instances access that profile at the same time. Use --profile to specify the profile path.`;
}
async action(args) {
const command = args.command;
const ClipperServer = require('lib/ClipperServer');
const stdoutFn = (s) => this.stdout(s);
const clipperLogger = new Logger();
clipperLogger.addTarget('file', { path: `${Setting.value('profileDir')}/log-clipper.txt` });
clipperLogger.addTarget('console', { console: {
info: stdoutFn,
warn: stdoutFn,
error: stdoutFn,
}});
ClipperServer.instance().setDispatch(() => {});
ClipperServer.instance().setLogger(clipperLogger);
const pidPath = `${Setting.value('profileDir')}/clipper-pid.txt`;
const runningOnPort = await ClipperServer.instance().isRunning();
if (command === 'start') {
if (runningOnPort) {
this.stdout(_('Server is already running on port %d', runningOnPort));
} else {
await shim.fsDriver().writeFile(pidPath, process.pid.toString(), 'utf-8');
await ClipperServer.instance().start(); // Never exit
}
} else if (command === 'status') {
this.stdout(runningOnPort ? _('Server is running on port %d', runningOnPort) : _('Server is not running.'));
} else if (command === 'stop') {
if (!runningOnPort) {
this.stdout(_('Server is not running.'));
return;
}
const pid = await shim.fsDriver().readFile(pidPath);
if (!pid) return;
process.kill(pid, 'SIGTERM');
}
}
}
module.exports = Command;

View File

@@ -3,12 +3,9 @@ const { app } = require('./app.js');
const { _ } = require('lib/locale.js');
const BaseModel = require('lib/BaseModel.js');
const { Database } = require('lib/database.js');
const Folder = require('lib/models/Folder.js');
const Note = require('lib/models/Note.js');
const BaseItem = require('lib/models/BaseItem.js');
class Command extends BaseCommand {
usage() {
return 'set <note> <name> [value]';
}
@@ -19,7 +16,7 @@ class Command extends BaseCommand {
for (let i = 0; i < fields.length; i++) {
const f = fields[i];
if (f.name === 'id') continue;
s.push(f.name + ' (' + Database.enumName('fieldType', f.type) + ')');
s.push(`${f.name} (${Database.enumName('fieldType', f.type)})`);
}
return _('Sets the property <name> of the given <note> to the given [value]. Possible properties are:\n\n%s', s.join(', '));
@@ -42,10 +39,16 @@ class Command extends BaseCommand {
type_: notes[i].type_,
};
newNote[propName] = propValue;
await Note.save(newNote);
const timestamp = Date.now();
await Note.save(newNote, {
autoTimestamp: false, // No auto-timestamp because user may have provided them
updated_time: timestamp,
created_time: timestamp,
});
}
}
}
module.exports = Command;
module.exports = Command;

View File

@@ -1,12 +1,10 @@
const { BaseCommand } = require('./base-command.js');
const { Database } = require('lib/database.js');
const { app } = require('./app.js');
const Setting = require('lib/models/Setting.js');
const { _ } = require('lib/locale.js');
const { ReportService } = require('lib/services/report.js');
class Command extends BaseCommand {
usage() {
return 'status';
}
@@ -15,7 +13,7 @@ class Command extends BaseCommand {
return _('Displays summary about the notes and notebooks.');
}
async action(args) {
async action() {
let service = new ReportService();
let report = await service.status(Setting.value('sync.target'));
@@ -24,7 +22,7 @@ class Command extends BaseCommand {
if (i > 0) this.stdout('');
this.stdout('# ' + section.title);
this.stdout(`# ${section.title}`);
this.stdout('');
for (let n in section.body) {
@@ -34,10 +32,13 @@ class Command extends BaseCommand {
}
}
app().gui().showConsole();
app().gui().maximizeConsole();
app()
.gui()
.showConsole();
app()
.gui()
.maximizeConsole();
}
}
module.exports = Command;
module.exports = Command;

View File

@@ -3,7 +3,6 @@ const { app } = require('./app.js');
const { _ } = require('lib/locale.js');
const { OneDriveApiNodeUtils } = require('./onedrive-api-node-utils.js');
const Setting = require('lib/models/Setting.js');
const BaseItem = require('lib/models/BaseItem.js');
const ResourceFetcher = require('lib/services/ResourceFetcher');
const { Synchronizer } = require('lib/synchronizer.js');
const { reg } = require('lib/registry.js');
@@ -14,7 +13,6 @@ const fs = require('fs-extra');
const SyncTargetRegistry = require('lib/SyncTargetRegistry');
class Command extends BaseCommand {
constructor() {
super();
this.syncTargetId_ = null;
@@ -31,9 +29,7 @@ class Command extends BaseCommand {
}
options() {
return [
['--target <target>', _('Sync to provided target (defaults to sync.target config value)')],
];
return [['--target <target>', _('Sync to provided target (defaults to sync.target config value)')]];
}
static lockFile(filePath) {
@@ -66,21 +62,25 @@ class Command extends BaseCommand {
const syncTarget = reg.syncTarget(this.syncTargetId_);
const syncTargetMd = SyncTargetRegistry.idToMetadata(this.syncTargetId_);
if (this.syncTargetId_ === 3 || this.syncTargetId_ === 4) { // OneDrive
if (this.syncTargetId_ === 3 || this.syncTargetId_ === 4) {
// OneDrive
this.oneDriveApiUtils_ = new OneDriveApiNodeUtils(syncTarget.api());
const auth = await this.oneDriveApiUtils_.oauthDance({
log: (...s) => { return this.stdout(...s); }
log: (...s) => {
return this.stdout(...s);
},
});
this.oneDriveApiUtils_ = null;
Setting.setValue('sync.' + this.syncTargetId_ + '.auth', auth ? JSON.stringify(auth) : null);
Setting.setValue(`sync.${this.syncTargetId_}.auth`, auth ? JSON.stringify(auth) : null);
if (!auth) {
this.stdout(_('Authentication was not completed (did not receive an authentication token).'));
return false;
}
return true;
} else if (syncTargetMd.name === 'dropbox') { // Dropbox
} else if (syncTargetMd.name === 'dropbox') {
// Dropbox
const api = await syncTarget.api();
const loginUrl = api.loginUrl();
this.stdout(_('To allow Joplin to synchronise with Dropbox, please follow the steps below:'));
@@ -93,7 +93,7 @@ class Command extends BaseCommand {
}
const response = await api.execAuthToken(authCode);
Setting.setValue('sync.' + this.syncTargetId_ + '.auth', response.access_token);
Setting.setValue(`sync.${this.syncTargetId_}.auth`, response.access_token);
api.setAuthToken(response.access_token);
return true;
}
@@ -117,8 +117,8 @@ class Command extends BaseCommand {
this.releaseLockFn_ = null;
// Lock is unique per profile/database
const lockFilePath = require('os').tmpdir() + '/synclock_' + md5(escape(Setting.value('profileDir'))); // https://github.com/pvorb/node-md5/issues/41
if (!await fs.pathExists(lockFilePath)) await fs.writeFile(lockFilePath, 'synclock');
const lockFilePath = `${require('os').tmpdir()}/synclock_${md5(escape(Setting.value('profileDir')))}`; // https://github.com/pvorb/node-md5/issues/41
if (!(await fs.pathExists(lockFilePath))) await fs.writeFile(lockFilePath, 'synclock');
try {
if (await Command.isLocked(lockFilePath)) throw new Error(_('Synchronisation is already in progress.'));
@@ -147,22 +147,26 @@ class Command extends BaseCommand {
const syncTarget = reg.syncTarget(this.syncTargetId_);
if (!await syncTarget.isAuthenticated()) {
app().gui().showConsole();
app().gui().maximizeConsole();
if (!(await syncTarget.isAuthenticated())) {
app()
.gui()
.showConsole();
app()
.gui()
.maximizeConsole();
const authDone = await this.doAuth();
if (!authDone) return cleanUp();
}
const sync = await syncTarget.synchronizer();
let options = {
onProgress: (report) => {
onProgress: report => {
let lines = Synchronizer.reportToLines(report);
if (lines.length) cliUtils.redraw(lines.join(' '));
},
onMessage: (msg) => {
onMessage: msg => {
cliUtils.redrawDone();
this.stdout(msg);
},
@@ -174,7 +178,7 @@ class Command extends BaseCommand {
this.stdout(_('Starting synchronisation...'));
const contextKey = 'sync.' + this.syncTargetId_ + '.context';
const contextKey = `sync.${this.syncTargetId_}.context`;
let context = Setting.value(contextKey);
context = context ? JSON.parse(context) : {};
@@ -193,7 +197,7 @@ class Command extends BaseCommand {
// When using the tool in command line mode, the ResourceFetcher service is
// not going to be running in the background, so the resources need to be
// explicitely downloaded below.
// explicitly downloaded below.
if (!app().hasGui()) {
this.stdout(_('Downloading resources...'));
await ResourceFetcher.instance().fetchAll();
@@ -237,7 +241,6 @@ class Command extends BaseCommand {
cancellable() {
return true;
}
}
module.exports = Command;
module.exports = Command;

View File

@@ -6,19 +6,16 @@ const BaseModel = require('lib/BaseModel.js');
const { time } = require('lib/time-utils.js');
class Command extends BaseCommand {
usage() {
return 'tag <tag-command> [tag] [note]';
}
description() {
return _('<tag-command> can be "add", "remove" or "list" to assign or remove [tag] from [note], or to list the notes associated with [tag]. The command `tag list` can be used to list all the tags (use -l for long option).');
return _('<tag-command> can be "add", "remove", "list", or "notetags" to assign or remove [tag] from [note], to list notes associated with [tag], or to list tags associated with [note]. The command `tag list` can be used to list all the tags (use -l for long option).');
}
options() {
return [
['-l, --long', _('Use long list format. Format is ID, NOTE_COUNT (for notebook), DATE, TODO_CHECKED (for to-dos), TITLE')],
];
return [['-l, --long', _('Use long list format. Format is ID, NOTE_COUNT (for notebook), DATE, TODO_CHECKED (for to-dos), TITLE')]];
}
async action(args) {
@@ -50,7 +47,7 @@ class Command extends BaseCommand {
} else if (command == 'list') {
if (tag) {
let notes = await Tag.notes(tag.id);
notes.map((note) => {
notes.map(note => {
let line = '';
if (options.long) {
line += BaseModel.shortId(note.id);
@@ -61,7 +58,7 @@ class Command extends BaseCommand {
if (note.is_todo) {
line += '[';
if (note.todo_completed) {
line += 'X';
line += 'X';
} else {
line += ' ';
}
@@ -74,13 +71,25 @@ class Command extends BaseCommand {
});
} else {
let tags = await Tag.all();
tags.map((tag) => { this.stdout(tag.title); });
tags.map(tag => {
this.stdout(tag.title);
});
}
} else if (command == 'notetags') {
if (args.tag) {
const note = await app().loadItem(BaseModel.TYPE_NOTE, args.tag);
if (!note) throw new Error(_('Cannot find "%s".', args.tag));
const tags = await Tag.tagsByNoteId(note.id);
tags.map(tag => {
this.stdout(tag.title);
});
} else {
throw new Error(_('Cannot find "%s".', ''));
}
} else {
throw new Error(_('Invalid command: "%s"', command));
}
}
}
module.exports = Command;
module.exports = Command;

View File

@@ -2,12 +2,10 @@ const { BaseCommand } = require('./base-command.js');
const { app } = require('./app.js');
const { _ } = require('lib/locale.js');
const BaseModel = require('lib/BaseModel.js');
const Folder = require('lib/models/Folder.js');
const Note = require('lib/models/Note.js');
const { time } = require('lib/time-utils.js');
class Command extends BaseCommand {
usage() {
return 'todo <todo-command> <note-pattern>';
}
@@ -39,12 +37,11 @@ class Command extends BaseCommand {
}
} else if (action == 'clear') {
toSave.is_todo = 0;
}
}
await Note.save(toSave);
}
}
}
module.exports = Command;
module.exports = Command;

View File

@@ -1,15 +1,9 @@
const { BaseCommand } = require('./base-command.js');
const { app } = require('./app.js');
const { _ } = require('lib/locale.js');
const BaseModel = require('lib/BaseModel.js');
const Folder = require('lib/models/Folder.js');
const Note = require('lib/models/Note.js');
const { time } = require('lib/time-utils.js');
const CommandDone = require('./command-done.js');
class Command extends BaseCommand {
usage() {
return 'undone <note>';
}
@@ -21,7 +15,6 @@ class Command extends BaseCommand {
async action(args) {
await CommandDone.handleAction(this, args, false);
}
}
module.exports = Command;
module.exports = Command;

View File

@@ -2,10 +2,8 @@ const { BaseCommand } = require('./base-command.js');
const { app } = require('./app.js');
const { _ } = require('lib/locale.js');
const BaseModel = require('lib/BaseModel.js');
const Folder = require('lib/models/Folder.js');
class Command extends BaseCommand {
usage() {
return 'use <notebook>';
}
@@ -14,10 +12,6 @@ class Command extends BaseCommand {
return _('Switches to [notebook] - all further operations will happen within this notebook.');
}
autocomplete() {
return { data: autocompleteFolders };
}
compatibleUis() {
return ['cli'];
}
@@ -27,7 +21,6 @@ class Command extends BaseCommand {
if (!folder) throw new Error(_('Cannot find "%s".', args['notebook']));
app().switchCurrentFolder(folder);
}
}
module.exports = Command;
module.exports = Command;

View File

@@ -3,7 +3,6 @@ const Setting = require('lib/models/Setting.js');
const { _ } = require('lib/locale.js');
class Command extends BaseCommand {
usage() {
return 'version';
}
@@ -12,11 +11,10 @@ class Command extends BaseCommand {
return _('Displays version information');
}
async action(args) {
async action() {
const p = require('./package.json');
this.stdout(_('%s %s (%s)', p.name, p.version, Setting.value('env')));
}
}
module.exports = Command;
module.exports = Command;

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@@ -1,7 +1,6 @@
const TextWidget = require('tkwidgets/TextWidget.js');
class ConsoleWidget extends TextWidget {
constructor() {
super();
this.lines_ = [];
@@ -16,7 +15,7 @@ class ConsoleWidget extends TextWidget {
}
get lastLine() {
return this.lines_.length ? this.lines_[this.lines_.length-1] : '';
return this.lines_.length ? this.lines_[this.lines_.length - 1] : '';
}
addLine(line) {
@@ -40,13 +39,12 @@ class ConsoleWidget extends TextWidget {
if (this.lines_.length > this.maxLines_) {
this.lines_.splice(0, this.lines_.length - this.maxLines_);
}
this.text = this.lines_.join("\n");
this.text = this.lines_.join('\n');
this.updateText_ = false;
}
super.render();
}
}
module.exports = ConsoleWidget;
module.exports = ConsoleWidget;

View File

@@ -5,7 +5,6 @@ const ListWidget = require('tkwidgets/ListWidget.js');
const _ = require('lib/locale.js')._;
class FolderListWidget extends ListWidget {
constructor() {
super();
@@ -20,19 +19,19 @@ class FolderListWidget extends ListWidget {
this.updateItems_ = false;
this.trimItemTitle = false;
this.itemRenderer = (item) => {
this.itemRenderer = item => {
let output = [];
if (item === '-') {
output.push('-'.repeat(this.innerWidth));
} else if (item.type_ === Folder.modelType()) {
output.push(' '.repeat(this.folderDepth(this.folders, item.id)) + Folder.displayTitle(item));
} else if (item.type_ === Tag.modelType()) {
output.push('[' + Folder.displayTitle(item) + ']');
output.push(`[${Folder.displayTitle(item)}]`);
} else if (item.type_ === BaseModel.TYPE_SEARCH) {
output.push(_('Search:'));
output.push(item.title);
}
return output.join(' ');
};
}
@@ -45,7 +44,6 @@ class FolderListWidget extends ListWidget {
output++;
folderId = folder.parent_id;
}
throw new Error('unreachable');
}
get selectedFolderId() {
@@ -54,7 +52,7 @@ class FolderListWidget extends ListWidget {
set selectedFolderId(v) {
this.selectedFolderId_ = v;
this.updateIndexFromSelectedItemId()
this.updateIndexFromSelectedItemId();
this.invalidate();
}
@@ -64,7 +62,7 @@ class FolderListWidget extends ListWidget {
set selectedSearchId(v) {
this.selectedSearchId_ = v;
this.updateIndexFromSelectedItemId()
this.updateIndexFromSelectedItemId();
this.invalidate();
}
@@ -74,7 +72,7 @@ class FolderListWidget extends ListWidget {
set selectedTagId(v) {
this.selectedTagId_ = v;
this.updateIndexFromSelectedItemId()
this.updateIndexFromSelectedItemId();
this.invalidate();
}
@@ -84,7 +82,7 @@ class FolderListWidget extends ListWidget {
set notesParentType(v) {
this.notesParentType_ = v;
this.updateIndexFromSelectedItemId()
this.updateIndexFromSelectedItemId();
this.invalidate();
}
@@ -95,7 +93,7 @@ class FolderListWidget extends ListWidget {
set searches(v) {
this.searches_ = v;
this.updateItems_ = true;
this.updateIndexFromSelectedItemId()
this.updateIndexFromSelectedItemId();
this.invalidate();
}
@@ -106,7 +104,7 @@ class FolderListWidget extends ListWidget {
set tags(v) {
this.tags_ = v;
this.updateItems_ = true;
this.updateIndexFromSelectedItemId()
this.updateIndexFromSelectedItemId();
this.invalidate();
}
@@ -117,7 +115,7 @@ class FolderListWidget extends ListWidget {
set folders(v) {
this.folders_ = v;
this.updateItems_ = true;
this.updateIndexFromSelectedItemId()
this.updateIndexFromSelectedItemId();
this.invalidate();
}
@@ -128,7 +126,7 @@ class FolderListWidget extends ListWidget {
}
return false;
}
render() {
if (this.updateItems_) {
this.logger().debug('Rebuilding items...', this.notesParentType, this.selectedJoplinItemId, this.selectedSearchId);
@@ -136,7 +134,7 @@ class FolderListWidget extends ListWidget {
const previousParentType = this.notesParentType;
let newItems = [];
const orderFolders = (parentId) => {
const orderFolders = parentId => {
for (let i = 0; i < this.folders.length; i++) {
const f = this.folders[i];
const folderParentId = f.parent_id ? f.parent_id : '';
@@ -145,7 +143,7 @@ class FolderListWidget extends ListWidget {
if (this.folderHasChildren_(this.folders, f.id)) orderFolders(f.id);
}
}
}
};
orderFolders('');
@@ -162,7 +160,7 @@ class FolderListWidget extends ListWidget {
this.items = newItems;
this.notesParentType = previousParentType;
this.updateIndexFromSelectedItemId(wasSelectedItemId)
this.updateIndexFromSelectedItemId(wasSelectedItemId);
this.updateItems_ = false;
}
@@ -174,7 +172,7 @@ class FolderListWidget extends ListWidget {
if (this.notesParentType === 'Folder') return this.selectedFolderId;
if (this.notesParentType === 'Tag') return this.selectedTagId;
if (this.notesParentType === 'Search') return this.selectedSearchId;
throw new Error('Unknown parent type: ' + this.notesParentType);
throw new Error(`Unknown parent type: ${this.notesParentType}`);
}
get selectedJoplinItem() {
@@ -188,7 +186,6 @@ class FolderListWidget extends ListWidget {
const index = this.itemIndexByKey('id', itemId);
this.currentIndex = index >= 0 ? index : 0;
}
}
module.exports = FolderListWidget;
module.exports = FolderListWidget;

View File

@@ -2,17 +2,16 @@ const Note = require('lib/models/Note.js');
const ListWidget = require('tkwidgets/ListWidget.js');
class NoteListWidget extends ListWidget {
constructor() {
super();
this.selectedNoteId_ = 0;
this.updateIndexFromSelectedNoteId_ = false;
this.itemRenderer = (note) => {
this.itemRenderer = note => {
let label = Note.displayTitle(note); // + ' ' + note.id;
if (note.is_todo) {
label = '[' + (note.todo_completed ? 'X' : ' ') + '] ' + label;
label = `[${note.todo_completed ? 'X' : ' '}] ${label}`;
}
return label;
};
@@ -32,7 +31,6 @@ class NoteListWidget extends ListWidget {
super.render();
}
}
module.exports = NoteListWidget;
module.exports = NoteListWidget;

View File

@@ -2,7 +2,6 @@ const Note = require('lib/models/Note.js');
const TextWidget = require('tkwidgets/TextWidget.js');
class NoteMetadataWidget extends TextWidget {
constructor() {
super();
this.noteId_ = 0;
@@ -30,7 +29,6 @@ class NoteMetadataWidget extends TextWidget {
this.text = this.note_ ? await Note.minimalSerializeForDisplay(this.note_) : '';
}
}
}
module.exports = NoteMetadataWidget;
module.exports = NoteMetadataWidget;

View File

@@ -3,7 +3,6 @@ const TextWidget = require('tkwidgets/TextWidget.js');
const { _ } = require('lib/locale.js');
class NoteWidget extends TextWidget {
constructor() {
super();
this.noteId_ = 0;
@@ -44,11 +43,11 @@ class NoteWidget extends TextWidget {
} else if (this.noteId_) {
this.doAsync('loadNote', async () => {
this.note_ = await Note.load(this.noteId_);
if (this.note_ && this.note_.encryption_applied) {
this.text = _('One or more items are currently encrypted and you may need to supply a master password. To do so please type `e2ee decrypt`. If you have already supplied the password, the encrypted items are being decrypted in the background and will be available soon.');
} else {
this.text = this.note_ ? this.note_.title + "\n\n" + this.note_.body : '';
this.text = this.note_ ? `${this.note_.title}\n\n${this.note_.body}` : '';
}
if (this.lastLoadedNoteId_ !== this.noteId_) this.scrollTop = 0;
@@ -59,7 +58,6 @@ class NoteWidget extends TextWidget {
this.scrollTop = 0;
}
}
}
module.exports = NoteWidget;
module.exports = NoteWidget;

View File

@@ -5,7 +5,6 @@ const stripAnsi = require('strip-ansi');
const { handleAutocompletion } = require('../autocompletion.js');
class StatusBarWidget extends BaseWidget {
constructor() {
super();
@@ -75,7 +74,7 @@ class StatusBarWidget extends BaseWidget {
super.render();
const doSaveCursor = !this.promptActive;
if (doSaveCursor) this.term.saveCursor();
this.innerClear();
@@ -85,16 +84,15 @@ class StatusBarWidget extends BaseWidget {
// On Windows, bgBlueBright is fine and looks dark enough (Windows is probably in the wrong though)
// For now, just don't use any colour at all.
//const textStyle = this.promptActive ? (s) => s : chalk.bgBlueBright.white;
//const textStyle = (s) => s;
const textStyle = this.promptActive ? (s) => s : chalk.gray;
// const textStyle = this.promptActive ? (s) => s : chalk.bgBlueBright.white;
// const textStyle = (s) => s;
const textStyle = this.promptActive ? s => s : chalk.gray;
this.term.drawHLine(this.absoluteInnerX, this.absoluteInnerY, this.innerWidth, textStyle(' '));
this.term.moveTo(this.absoluteInnerX, this.absoluteInnerY);
if (this.promptActive) {
this.term.write(textStyle(this.promptState_.promptString));
if (this.inputEventEmitter_) {
@@ -113,8 +111,8 @@ class StatusBarWidget extends BaseWidget {
history: this.history,
default: this.promptState_.initialText,
autoComplete: handleAutocompletion,
autoCompleteHint : true,
autoCompleteMenu : true,
autoCompleteHint: true,
autoCompleteMenu: true,
};
if ('cursorPosition' in this.promptState_) options.cursorPosition = this.promptState_.cursorPosition;
@@ -153,19 +151,15 @@ class StatusBarWidget extends BaseWidget {
// Only callback once everything has been cleaned up and reset
resolveFn(resolveResult);
});
} else {
for (let i = 0; i < this.items_.length; i++) {
const s = this.items_[i].substr(0, this.innerWidth - 1);
this.term.write(textStyle(s));
}
}
if (doSaveCursor) this.term.restoreCursor();
}
}
module.exports = StatusBarWidget;

View File

@@ -1,10 +1,7 @@
const fs = require('fs-extra');
const { wrap } = require('lib/string-utils.js');
const Setting = require('lib/models/Setting.js');
const { fileExtension, basename, dirname } = require('lib/path-utils.js');
const { _, setLocale, languageCode } = require('lib/locale.js');
const { _ } = require('lib/locale.js');
const rootDir = dirname(dirname(__dirname));
const MAX_WIDTH = 78;
const INDENT = ' ';
@@ -16,14 +13,14 @@ function renderTwoColumnData(options, baseIndent, width) {
let option = options[i];
const flag = option[0];
const indent = baseIndent + INDENT + ' '.repeat(optionColWidth + 2);
let r = wrap(option[1], indent, width);
r = r.substr(flag.length + (baseIndent + INDENT).length);
r = baseIndent + INDENT + flag + r;
output.push(r);
}
return output.join("\n");
return output.join('\n');
}
function renderCommandHelp(cmd, width = null) {
@@ -44,7 +41,7 @@ function renderCommandHelp(cmd, width = null) {
}
if (cmd.name() === 'config') {
const renderMetadata = (md) => {
const renderMetadata = md => {
let desc = [];
if (md.label) {
@@ -63,17 +60,17 @@ function renderCommandHelp(cmd, width = null) {
if ('value' in md) {
if (md.type === Setting.TYPE_STRING) {
defaultString = md.value ? '"' + md.value + '"' : null;
defaultString = md.value ? `"${md.value}"` : null;
} else if (md.type === Setting.TYPE_INT) {
defaultString = (md.value ? md.value : 0).toString();
} else if (md.type === Setting.TYPE_BOOL) {
defaultString = (md.value === true ? 'true' : 'false');
defaultString = md.value === true ? 'true' : 'false';
}
}
if (defaultString !== null) desc.push(_('Default: %s', defaultString));
return [md.key, desc.join("\n")];
return [md.key, desc.join('\n')];
};
output.push('');
@@ -83,7 +80,7 @@ function renderCommandHelp(cmd, width = null) {
let keysValues = [];
const keys = Setting.keys(true, 'cli');
for (let i = 0; i < keys.length; i++) {
if (keysValues.length) keysValues.push(['','']);
if (keysValues.length) keysValues.push(['', '']);
const md = Setting.settingMetadata(keys[i]);
if (!md.label) continue;
keysValues.push(renderMetadata(md));
@@ -91,8 +88,8 @@ function renderCommandHelp(cmd, width = null) {
output.push(renderTwoColumnData(keysValues, baseIndent, width));
}
return output.join("\n");
return output.join('\n');
}
function getOptionColWidth(options) {
@@ -104,4 +101,4 @@ function getOptionColWidth(options) {
return output;
}
module.exports = { renderCommandHelp };
module.exports = { renderCommandHelp };

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ require('app-module-path').addPath(__dirname);
const compareVersion = require('compare-version');
const nodeVersion = process && process.versions && process.versions.node ? process.versions.node : '0.0.0';
if (compareVersion(nodeVersion, '8.0.0') < 0) {
console.error('Joplin requires Node 8+. Detected version ' + nodeVersion);
console.error(`Joplin requires Node 8+. Detected version ${nodeVersion}`);
process.exit(1);
}
@@ -53,25 +53,25 @@ shimInit();
const application = app();
if (process.platform === "win32") {
var rl = require("readline").createInterface({
if (process.platform === 'win32') {
var rl = require('readline').createInterface({
input: process.stdin,
output: process.stdout
output: process.stdout,
});
rl.on("SIGINT", function () {
process.emit("SIGINT");
rl.on('SIGINT', function() {
process.emit('SIGINT');
});
}
process.stdout.on('error', function( err ) {
process.stdout.on('error', function(err) {
// https://stackoverflow.com/questions/12329816/error-write-epipe-when-piping-node-output-to-head#15884508
if (err.code == "EPIPE") {
if (err.code == 'EPIPE') {
process.exit(0);
}
});
application.start(process.argv).catch((error) => {
application.start(process.argv).catch(error => {
if (error.code == 'flagError') {
console.error(error.message);
console.error(_('Type `joplin help` for usage information.'));
@@ -81,4 +81,4 @@ application.start(process.argv).catch((error) => {
}
process.exit(1);
});
});

View File

@@ -1,13 +1,11 @@
const { _ } = require('lib/locale.js');
const { netUtils } = require('lib/net-utils.js');
const http = require("http");
const urlParser = require("url");
const FormData = require('form-data');
const http = require('http');
const urlParser = require('url');
const enableServerDestroy = require('server-destroy');
class OneDriveApiNodeUtils {
constructor(api) {
this.api_ = api;
this.oauthServer_ = null;
@@ -46,9 +44,9 @@ class OneDriveApiNodeUtils {
const port = await netUtils.findAvailablePort(this.possibleOAuthDancePorts(), 0);
if (!port) throw new Error(_('All potential ports are in use - please report the issue at %s', 'https://github.com/laurent22/joplin'));
let authCodeUrl = this.api().authCodeUrl('http://localhost:' + port);
let authCodeUrl = this.api().authCodeUrl(`http://localhost:${port}`);
return new Promise((resolve, reject) => {
return new Promise((resolve, reject) => {
this.oauthServer_ = http.createServer();
let errorMessage = null;
@@ -56,7 +54,7 @@ class OneDriveApiNodeUtils {
const url = urlParser.parse(request.url, true);
if (url.pathname === '/auth') {
response.writeHead(302, { 'Location': authCodeUrl });
response.writeHead(302, { Location: authCodeUrl });
response.end();
return;
}
@@ -64,10 +62,10 @@ class OneDriveApiNodeUtils {
const query = url.query;
const writeResponse = (code, message) => {
response.writeHead(code, {"Content-Type": "text/html"});
response.writeHead(code, { 'Content-Type': 'text/html' });
response.write(this.makePage(message));
response.end();
}
};
// After the response has been received, don't destroy the server right
// away or the browser might display a connection reset error (even
@@ -77,21 +75,24 @@ class OneDriveApiNodeUtils {
this.oauthServer_.destroy();
this.oauthServer_ = null;
}, 1000);
}
};
if (!query.code) return writeResponse(400, '"code" query parameter is missing');
this.api().execTokenRequest(query.code, 'http://localhost:' + port.toString()).then(() => {
writeResponse(200, _('The application has been authorised - you may now close this browser tab.'));
targetConsole.log('');
targetConsole.log(_('The application has been successfully authorised.'));
waitAndDestroy();
}).catch((error) => {
writeResponse(400, error.message);
targetConsole.log('');
targetConsole.log(error.message);
waitAndDestroy();
});
this.api()
.execTokenRequest(query.code, `http://localhost:${port.toString()}`)
.then(() => {
writeResponse(200, _('The application has been authorised - you may now close this browser tab.'));
targetConsole.log('');
targetConsole.log(_('The application has been successfully authorised.'));
waitAndDestroy();
})
.catch(error => {
writeResponse(400, error.message);
targetConsole.log('');
targetConsole.log(error.message);
waitAndDestroy();
});
});
this.oauthServer_.on('close', () => {
@@ -106,17 +107,16 @@ class OneDriveApiNodeUtils {
enableServerDestroy(this.oauthServer_);
// Rather than displaying authCodeUrl directly, we go throught the local
// Rather than displaying authCodeUrl directly, we go through the local
// server. This is just so that the URL being displayed is shorter and
// doesn't get cut in terminals (especially those that don't handle multi
// lines URLs).
targetConsole.log(_('Please open the following URL in your browser to authenticate the application. The application will create a directory in "Apps/Joplin" and will only read and write files in this directory. It will have no access to any files outside this directory nor to any other personal data. No data will be shared with any third party.'));
targetConsole.log('');
targetConsole.log('http://127.0.0.1:' + port + '/auth');
targetConsole.log(`http://127.0.0.1:${port}/auth`);
});
}
}
module.exports = { OneDriveApiNodeUtils };
module.exports = { OneDriveApiNodeUtils };

View File

@@ -5,5 +5,6 @@ BUILD_DIR="$ROOT_DIR/build"
rsync -a --exclude "node_modules/" "$ROOT_DIR/app/" "$BUILD_DIR/"
rsync -a --delete "$ROOT_DIR/../ReactNativeClient/lib/" "$BUILD_DIR/lib/"
rsync -a --delete "$ROOT_DIR/../ReactNativeClient/locales/" "$BUILD_DIR/locales/"
cp "$ROOT_DIR/package.json" "$BUILD_DIR"
chmod 755 "$BUILD_DIR/main.js"

View File

@@ -135,6 +135,14 @@ msgstr "أدخل كلمة المرور الرئيسة:"
msgid "Operation cancelled"
msgstr "ألغيت العملية"
#, fuzzy
msgid "Confirm password:"
msgstr "أدخل كلمة المرور الرئيسة:"
#, fuzzy
msgid "Passwords do not match!"
msgstr "لا يمكن أن تكون كلمة المرور فارغة"
msgid ""
"Starting decryption... Please wait as it may take several minutes depending "
"on how much there is to decrypt."
@@ -169,16 +177,6 @@ msgstr "لا يوجد دفتر ملاحظات نشط."
msgid "Note does not exist: \"%s\". Create it?"
msgstr "الملاحظة: \"%s\" غير موجودة. تريد إنشائها؟"
msgid "Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt."
msgstr "بدء تحرير الملاحظة. أغلق المحرر للعودة إلى المحث."
#, javascript-format
msgid "Error opening note in editor: %s"
msgstr "حدث خطأ أثناء فتح الملاحظة: %s في المحرر"
msgid "Note has been saved."
msgstr "تم حفظ الملاحظة."
msgid "Exits the application."
msgstr "الخروج من التطبيق."
@@ -385,6 +383,23 @@ msgstr "حذف الملاحظة؟"
msgid "Searches for the given <pattern> in all the notes."
msgstr "يبحث عن الـ <pattern> (نمط) المعطى في كل الملاحظات."
#, javascript-format
msgid ""
"Start, stop or check the API server. To specify on which port it should run, "
"set the api.port config variable. Commands are (%s)."
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Server is already running on port %d"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Server is running on port %d"
msgstr ""
msgid "Server is not running."
msgstr ""
#, javascript-format
msgid ""
"Sets the property <name> of the given <note> to the given [value]. Possible "
@@ -453,10 +468,12 @@ msgstr "يجري تنزيل الموارد..."
msgid "Cancelling... Please wait."
msgstr "الإلغاء جارٍ... فضلاً انتظر."
#, fuzzy
msgid ""
"<tag-command> can be \"add\", \"remove\" or \"list\" to assign or remove "
"[tag] from [note], or to list the notes associated with [tag]. The command "
"`tag list` can be used to list all the tags (use -l for long option)."
"<tag-command> can be \"add\", \"remove\", \"list\", or \"notetags\" to "
"assign or remove [tag] from [note], to list notes associated with [tag], or "
"to list tags associated with [note]. The command `tag list` can be used to "
"list all the tags (use -l for long option)."
msgstr ""
"<tag-command> (أمر-وسم) يمكن أن يكون \"add\" (أضف) ، \"remove\" (أزل) أو "
"\"list\" (أسرد) ، وذلك لإضافة [وسم] أو إزالته من [ملاحظة] أو لسرد الملاحظات "
@@ -517,10 +534,6 @@ msgstr "أكتب `joplin help` لمعلومات الاستخدام."
msgid "Fatal error:"
msgstr "خطأ فادح:"
#, javascript-format
msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s"
msgstr ""
msgid ""
"The application has been authorised - you may now close this browser tab."
msgstr "تم التصريح للتطبيق - يمكنك الآن إغلاق تبويب المستعرض هذا."
@@ -572,74 +585,10 @@ msgstr ""
msgid "Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr "التصدير إلى \"%s\" بتنسيق \"%s\". فضلاً انتظر..."
msgid "Sidebar"
msgstr "الشريط الجانبي"
msgid "Note list"
msgstr "قائمة ملاحظات"
msgid "Note title"
msgstr "عنوان الملاحظة"
msgid "Note body"
msgstr "متن الملاحظة"
#, javascript-format
msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr "الاستيراد من \"%s\" بتنسيق \"%s\". فضلاً انتظر..."
msgid "PDF File"
msgstr "ملف PDF"
msgid "Synchronisation status"
msgstr "حالة المزامنة"
msgid "New note"
msgstr "ملاحظة جديدة"
msgid "New to-do"
msgstr "قائمة جديدة للمهام"
msgid "New notebook"
msgstr "دفتر ملاحظات جديد"
msgid "Print"
msgstr "اطبع"
msgid "General Options"
msgstr "الخيارات العامة"
msgid "Encryption options"
msgstr "خيارات التشفير"
msgid "Web clipper options"
msgstr "خيارات Web clipper"
msgid "Create note from template"
msgid "Could not export notes: %s"
msgstr ""
msgid "Create to-do from template"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Insert template"
msgstr "إدراج التاريخ والوقت"
#, fuzzy
msgid "Open template directory"
msgstr "دليل تصدير بيانات Joplin"
msgid "Refresh templates"
msgstr ""
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Revision: %s (%s)"
msgstr "%s %s (%s)"
#, javascript-format
msgid "%s %s (%s, %s)"
msgstr "%s %s (%s, %s)"
msgid "&File"
msgstr "&ملف"
@@ -722,6 +671,13 @@ msgstr "&عرض"
msgid "Toggle sidebar"
msgstr "تبديل الشريط الجانبي"
msgid "Layout button sequence"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Toggle note list"
msgstr "قائمة ملاحظات"
msgid "Toggle editor layout"
msgstr "تبديل تخطيط المحرّر"
@@ -737,6 +693,10 @@ msgstr "م&ساعدة"
msgid "Website and documentation"
msgstr "موقع الويب و التوثيق"
#, fuzzy
msgid "Joplin Forum"
msgstr "Joplin نسخة %s"
msgid "Make a donation"
msgstr "تبرَّع"
@@ -780,6 +740,9 @@ msgstr "نعم"
msgid "No"
msgstr "لا"
msgid "Full Release Notes"
msgstr ""
msgid "Token has been copied to the clipboard!"
msgstr "تم نسخ الرمز المميز إلى الحافظة!"
@@ -845,6 +808,9 @@ msgstr ""
"هذا الرمز المميز للتصريح مطلوب فقط للسماح لتطبيقات طرف ثالث للوصول إلى "
"Joplin."
msgid "This will open a new screen. Save your current changes?"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Notes and settings are stored in: %s"
msgstr "الملاحظات و الإعدادات مخزّنة في: %s"
@@ -855,6 +821,9 @@ msgstr "فحص ضبط المزامنة"
msgid "Browse..."
msgstr "استعراض..."
msgid "Back"
msgstr "عودة"
msgid "Apply"
msgstr "تطبيق"
@@ -935,8 +904,8 @@ msgstr ""
"فيما بعد عبر المزامنة."
msgid ""
"For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advices on how "
"to enable it please check the documentation:"
"For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advice on how to "
"enable it please check the documentation:"
msgstr ""
"يرجى الرجوع إلى التوثيق للمزيد من المعلومات عن التشفير من الطرف للطرف (E2EE) "
"و طرق تفعيله."
@@ -947,12 +916,18 @@ msgstr "الحالة"
msgid "Encryption is:"
msgstr "التشفير هو:"
msgid "Firefox Extension"
msgstr ""
msgid "Chrome Web Store"
msgstr ""
msgid "Get it now:"
msgstr ""
msgid "Usage"
msgstr "الاستخدام"
msgid "Back"
msgstr "عودة"
#, javascript-format
msgid ""
"New notebook \"%s\" will be created and file \"%s\" will be imported into it"
@@ -982,6 +957,15 @@ msgstr "ضبط منبّه:"
msgid "Template file:"
msgstr ""
msgid "New note"
msgstr "ملاحظة جديدة"
msgid "New to-do"
msgstr "قائمة جديدة للمهام"
msgid "New notebook"
msgstr "دفتر ملاحظات جديد"
msgid "Layout"
msgstr "تخطيط"
@@ -1036,6 +1020,10 @@ msgstr ""
msgid "This note has no history"
msgstr "جرى تعديل هذه الملاحظة:"
#, javascript-format
msgid "Unsupported link or message: %s"
msgstr "رابط أو رسالة غير مدعومان: %s"
msgid "Restore"
msgstr ""
@@ -1064,10 +1052,6 @@ msgstr "نسخ عنوان الرابط"
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet."
msgstr "لم يجر تنزيل هذا المرفق أو فك تشفيره حتى الآن."
#, javascript-format
msgid "Unsupported link or message: %s"
msgstr "رابط أو رسالة غير مدعومان: %s"
#, javascript-format
msgid ""
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
@@ -1078,6 +1062,13 @@ msgstr ""
msgid "Only one note can be printed or exported to PDF at a time."
msgstr "يمكن طباعة ملاحظة واحدة فقط أو تصديرها إلى PDF كل مرة."
msgid "PDF File"
msgstr "ملف PDF"
#, javascript-format
msgid "Error opening note in editor: %s"
msgstr "حدث خطأ أثناء فتح الملاحظة: %s في المحرر"
msgid "strong text"
msgstr "نص مشدَّد"
@@ -1152,11 +1143,9 @@ msgstr "خيارات"
msgid "Synchronisation Status"
msgstr "حالة المزامنة"
msgid "Encryption Options"
msgstr "خيارات التشفير"
msgid "Clipper Options"
msgstr "خيارات Clipper"
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "إزالة ؟"
#, javascript-format
msgid ""
@@ -1168,6 +1157,9 @@ msgstr ""
"\n"
"سيتم حذف كل الملاحظات و دفاتر الملاحظات الفرعية ضمن هذا الدفتر أيضاً."
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
#, javascript-format
msgid "Remove tag \"%s\" from all notes?"
msgstr "إزالة الوسم \"%s\" من كل الملاحظات؟"
@@ -1175,12 +1167,24 @@ msgstr "إزالة الوسم \"%s\" من كل الملاحظات؟"
msgid "Remove this search from the sidebar?"
msgstr "حذف هذا البحث من الشريط الجانبي؟"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
#, fuzzy
msgid "New sub-notebook"
msgstr "دفتر ملاحظات جديد"
msgid "Rename"
msgstr "إعادة تسمية"
msgid "Notebooks"
msgstr "دفاتر ملاحظات"
#, javascript-format
msgid "Decrypting items: %d/%d"
msgstr "فك تشفير العناصر: %d/%d"
#, javascript-format
msgid "Fetching resources: %d/%d"
msgstr "جلب الموارد: %d/%d"
msgid "Please select where the sync status should be exported to"
msgstr "فضلاً اختر أين سيتم تصدير حالة المزامنة"
@@ -1333,14 +1337,6 @@ msgstr "خامل"
msgid "In progress"
msgstr "قيد التقدم"
#, javascript-format
msgid "Synchronisation is already in progress. State: %s"
msgstr "المزامنة قيد التقدم بالفعل. الحال: %s"
msgid ""
"Unknown item type downloaded - please upgrade Joplin to the latest version"
msgstr ""
msgid "Encrypted"
msgstr "مشفّر"
@@ -1386,6 +1382,19 @@ msgstr ""
"تنبيه: إذا غيرت هذا المكان ، تأكد من نسخ كافة المحتويات لديك إليه قبل البدء "
"بالمزامنة ، وإلا فسيتم حذف كل الملفات! أنظر الأسئلة المتكررة لتفاصيل أكثر: %s"
msgid "Keyboard Mode"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "التلقائية: %s"
msgid "Emacs"
msgstr ""
msgid "Vim"
msgstr ""
msgid "Synchronisation target"
msgstr "وجهة المزامنة"
@@ -1456,10 +1465,39 @@ msgstr "فاتحة"
msgid "Dark"
msgstr "غامقة"
msgid "Solarized Light"
msgid "Dracula"
msgstr ""
msgid "Solarized Dark"
msgid "Solarised Light"
msgstr ""
msgid "Solarised Dark"
msgstr ""
msgid "Nord"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Show note counts"
msgstr "إظهار أيقونة لوحة النظام"
#, fuzzy
msgid "Editor"
msgstr "تحرير"
#, fuzzy
msgid "Viewer"
msgstr "&عرض"
msgid "Split View"
msgstr ""
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%s / %s / %s"
msgstr "%s = %s (%s)"
#, javascript-format
msgid "%s / %s"
msgstr ""
msgid "Uncompleted to-dos on top"
@@ -1496,6 +1534,9 @@ msgstr "عند إنشاء ملاحظة جديدة:"
msgid "Enable soft breaks"
msgstr ""
msgid "Enable typographer support"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Enable math expressions"
msgstr "تفعيل التشفير"
@@ -1530,6 +1571,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable multimarkdown table extension"
msgstr ""
msgid "Enable Fountain syntax support"
msgstr ""
msgid "Show tray icon"
msgstr "إظهار أيقونة لوحة النظام"
@@ -1553,6 +1597,10 @@ msgstr "نسبة التكبير العمومية"
msgid "Editor font size"
msgstr "حجم خط المحرّر"
#, fuzzy
msgid "Editor font"
msgstr "حجم خط المحرّر"
msgid "Editor font family"
msgstr "نوع خط المحرّر"
@@ -1598,6 +1646,36 @@ msgstr ""
"أمر محرر النصوص (قد يتضمن معامِلات) الذي سيستخدم لفتح ملاحظة. إذا لم يجر "
"التزويد بأي محرر فسيحاول التطبيق اكتشاف المحرِّر التلقائي آلياً."
msgid "Page size for PDF export"
msgstr ""
msgid "A4"
msgstr ""
msgid "Letter"
msgstr ""
msgid "A3"
msgstr ""
msgid "A5"
msgstr ""
msgid "Tabloid"
msgstr ""
msgid "Legal"
msgstr ""
msgid "Page orientation for PDF export"
msgstr ""
msgid "Portrait"
msgstr ""
msgid "Landscape"
msgstr ""
msgid "Custom TLS certificates"
msgstr "شهادات TLS خاصة"
@@ -1615,6 +1693,16 @@ msgstr ""
msgid "Ignore TLS certificate errors"
msgstr "تجاهل أخطاء شهادات TLS"
msgid ""
"Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the "
"result of a misconfiguration or bug)"
msgstr ""
msgid ""
"Specify the port that should be used by the API server. If not set, a "
"default will be used."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Enable note history"
msgstr "تفعيل التشفير"
@@ -1651,6 +1739,14 @@ msgstr ""
msgid "Application"
msgstr "التطبيق"
#, fuzzy
msgid "Encryption"
msgstr "التشفير هو:"
#, fuzzy
msgid "Web Clipper"
msgstr "خيارات Web clipper"
#, javascript-format
msgid "The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name."
msgstr "الوسم \"%s\" موجود بالفعل. فضلاً إختر اسماً مختلفاً."
@@ -1664,7 +1760,12 @@ msgstr "تنسيق Markdown"
msgid "Joplin Export Directory"
msgstr "دليل تصدير بيانات Joplin"
msgid "Evernote Export File"
#, fuzzy
msgid "Evernote Export File (as Markdown)"
msgstr "ملف Evernote المصدَّر"
#, fuzzy
msgid "Evernote Export File (as HTML)"
msgstr "ملف Evernote المصدَّر"
msgid "Json Export Directory"
@@ -1770,6 +1871,14 @@ msgstr "الإذن باستخدام الكاميرا"
msgid "Your permission to use your camera is required."
msgstr "إذنك باستخدام كاميرا الجوال مطلوب."
#, fuzzy
msgid "You currently have no notebooks."
msgstr "لا يوجد دفتر ملاحظات نشط."
#, fuzzy
msgid "Create a notebook"
msgstr "ينشئ دفتر ملاحظات جديد."
msgid "There are currently no notes. Create one by clicking on the (+) button."
msgstr "لا توجد ملاحظات حالياً. أنشئ واحدة بالضغط على زر (+)."
@@ -1813,21 +1922,10 @@ msgstr "دفتر ملاحظات جديد"
msgid "Configuration"
msgstr "الضبط"
#, javascript-format
msgid "Decrypting items: %d/%d"
msgstr "فك تشفير العناصر: %d/%d"
#, javascript-format
msgid "Fetching resources: %d/%d"
msgstr "جلب الموارد: %d/%d"
#, fuzzy
msgid "All notes"
msgstr "ملاحظة"
msgid "Notebooks"
msgstr "دفاتر ملاحظات"
msgid "Checking... Please wait."
msgstr "التحقق جارٍ... فضلاً انتظر."
@@ -1874,10 +1972,6 @@ msgid ""
"external storage is required."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Information"
msgstr "الضبط"
msgid "Encryption Config"
msgstr "ضبط التشفير"
@@ -1964,6 +2058,10 @@ msgstr "كلمة المرور:"
msgid "Password cannot be empty"
msgstr "لا يمكن أن تكون كلمة المرور فارغة"
#, fuzzy
msgid "Confirm password cannot be empty"
msgstr "لا يمكن أن تكون كلمة المرور فارغة"
msgid "Enable"
msgstr "تفعيل"
@@ -2065,6 +2163,76 @@ msgstr "تسجيل الدخول عبر OneDrive"
msgid "Search"
msgstr "بحث"
#~ msgid "Synchronisation is already in progress. State: %s"
#~ msgstr "المزامنة قيد التقدم بالفعل. الحال: %s"
#, fuzzy
#~ msgid "Confirm master password:"
#~ msgstr "أدخل كلمة المرور الرئيسة:"
#, fuzzy
#~ msgid "Confirm password"
#~ msgstr "أدخل كلمة المرور الرئيسة:"
#, fuzzy
#~ msgid "Missing required argument: note"
#~ msgstr "المعامل المطلوب %s مفقود"
#~ msgid "Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt."
#~ msgstr "بدء تحرير الملاحظة. أغلق المحرر للعودة إلى المحث."
#~ msgid "Note has been saved."
#~ msgstr "تم حفظ الملاحظة."
#~ msgid "Sidebar"
#~ msgstr "الشريط الجانبي"
#~ msgid "Note title"
#~ msgstr "عنوان الملاحظة"
#~ msgid "Note body"
#~ msgstr "متن الملاحظة"
#~ msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
#~ msgstr "الاستيراد من \"%s\" بتنسيق \"%s\". فضلاً انتظر..."
#~ msgid "Synchronisation status"
#~ msgstr "حالة المزامنة"
#~ msgid "Print"
#~ msgstr "اطبع"
#~ msgid "General Options"
#~ msgstr "الخيارات العامة"
#~ msgid "Encryption options"
#~ msgstr "خيارات التشفير"
#, fuzzy
#~ msgid "Insert template"
#~ msgstr "إدراج التاريخ والوقت"
#, fuzzy
#~ msgid "Open template directory"
#~ msgstr "دليل تصدير بيانات Joplin"
#, fuzzy
#~ msgid "Revision: %s (%s)"
#~ msgstr "%s %s (%s)"
#~ msgid "%s %s (%s, %s)"
#~ msgstr "%s %s (%s, %s)"
#~ msgid "Encryption Options"
#~ msgstr "خيارات التشفير"
#~ msgid "Clipper Options"
#~ msgstr "خيارات Clipper"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "الضبط"
#, fuzzy
#~ msgid "Permission to write to external storage"
#~ msgstr "الإذن باستخدام الكاميرا"
@@ -2107,9 +2275,3 @@ msgstr "بحث"
#~ msgstr ""
#~ "المسار الذي ستتم المزامنة معه عند تفعيل مزامنة نظام الملفات. أنظر `sync."
#~ "target`."
#~ msgid "Remove?"
#~ msgstr "إزالة ؟"
#~ msgid "Joplin v%s"
#~ msgstr "Joplin نسخة %s"

View File

@@ -138,6 +138,14 @@ msgstr "Въведете главната парола:"
msgid "Operation cancelled"
msgstr "Действието бе отменено"
#, fuzzy
msgid "Confirm password:"
msgstr "Въведете главната парола:"
#, fuzzy
msgid "Passwords do not match!"
msgstr "Паролата не може да е празна"
msgid ""
"Starting decryption... Please wait as it may take several minutes depending "
"on how much there is to decrypt."
@@ -174,18 +182,6 @@ msgstr "Няма активна тетрадка."
msgid "Note does not exist: \"%s\". Create it?"
msgstr "Бележката не съществува:\"%s\". Да я създам ли?"
msgid "Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt."
msgstr ""
"Започваме редакция на бележката. Затворете редактора за да се върнете към "
"командния ред."
#, javascript-format
msgid "Error opening note in editor: %s"
msgstr "Грешка при отварянето на бележката в редактор: %s"
msgid "Note has been saved."
msgstr "Бележката бе запазена."
msgid "Exits the application."
msgstr "Напуска приложението."
@@ -392,6 +388,23 @@ msgstr "Да изтрия ли бележката?"
msgid "Searches for the given <pattern> in all the notes."
msgstr "Търси всред всички бележки за зададения <шаблон>."
#, javascript-format
msgid ""
"Start, stop or check the API server. To specify on which port it should run, "
"set the api.port config variable. Commands are (%s)."
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Server is already running on port %d"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Server is running on port %d"
msgstr ""
msgid "Server is not running."
msgstr ""
#, javascript-format
msgid ""
"Sets the property <name> of the given <note> to the given [value]. Possible "
@@ -465,10 +478,12 @@ msgstr "Свалям ресурси..."
msgid "Cancelling... Please wait."
msgstr "Отменям... Моля изчакайте."
#, fuzzy
msgid ""
"<tag-command> can be \"add\", \"remove\" or \"list\" to assign or remove "
"[tag] from [note], or to list the notes associated with [tag]. The command "
"`tag list` can be used to list all the tags (use -l for long option)."
"<tag-command> can be \"add\", \"remove\", \"list\", or \"notetags\" to "
"assign or remove [tag] from [note], to list notes associated with [tag], or "
"to list tags associated with [note]. The command `tag list` can be used to "
"list all the tags (use -l for long option)."
msgstr ""
"<таг-команда> може да е \"add\", \"remove\" или \"list\" за да добавите или "
"премахнете [таг] от [бележка], или за да изредите бележките които имат "
@@ -531,10 +546,6 @@ msgstr "Въведете `joplin help` за информация за употр
msgid "Fatal error:"
msgstr "Фатална грешка:"
#, javascript-format
msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s"
msgstr ""
msgid ""
"The application has been authorised - you may now close this browser tab."
msgstr "Приложението бе оторизирано - може да затворите таба в браузъра."
@@ -589,74 +600,10 @@ msgstr ""
msgid "Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr "Експортирам към \"%s\" във формат \"%s\". Моля изчакайте..."
msgid "Sidebar"
msgstr "Страничен панел"
msgid "Note list"
msgstr "Списък бележки"
msgid "Note title"
msgstr "Заглавие на бележката"
msgid "Note body"
msgstr "Съдържание на бележката"
#, javascript-format
msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr "Импортирам от \"%s\" във формат \"%s\". Моля изчакайте..."
msgid "PDF File"
msgstr "PDF файл"
msgid "Synchronisation status"
msgstr "Състояние на синхронизацията"
msgid "New note"
msgstr "Нова бележка"
msgid "New to-do"
msgstr "Нова задача"
msgid "New notebook"
msgstr "Нова тетрадка"
msgid "Print"
msgstr "Принтиране"
msgid "General Options"
msgstr "Общи настройки"
msgid "Encryption options"
msgstr "Настройки за криптиране"
msgid "Web clipper options"
msgstr "Настройки на уеб клипера"
msgid "Create note from template"
msgid "Could not export notes: %s"
msgstr ""
msgid "Create to-do from template"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Insert template"
msgstr "Постави датата и часа"
#, fuzzy
msgid "Open template directory"
msgstr "Joplin експорт директория"
msgid "Refresh templates"
msgstr ""
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Revision: %s (%s)"
msgstr "%s %s (%s)"
#, javascript-format
msgid "%s %s (%s, %s)"
msgstr "%s %s (%s, %s)"
msgid "&File"
msgstr "Файл(&F)"
@@ -739,6 +686,13 @@ msgstr "Изглед(&V)"
msgid "Toggle sidebar"
msgstr "Страничен панел"
msgid "Layout button sequence"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Toggle note list"
msgstr "Списък бележки"
msgid "Toggle editor layout"
msgstr "Промени изгледа на редактора"
@@ -754,6 +708,10 @@ msgstr "Помощ (&H)"
msgid "Website and documentation"
msgstr "Уебсайт и документация"
#, fuzzy
msgid "Joplin Forum"
msgstr "Joplin експорт файл"
msgid "Make a donation"
msgstr "Искам да направя дарение"
@@ -797,6 +755,10 @@ msgstr "Да"
msgid "No"
msgstr "Не"
#, fuzzy
msgid "Full Release Notes"
msgstr "Възстановени бележки"
msgid "Token has been copied to the clipboard!"
msgstr "Жетона бе копиран в клипборда!"
@@ -866,6 +828,9 @@ msgstr ""
"Оторизационният жетон е необходим само ако искате да дадете достъп до Joplin "
"на приложения от трети страни."
msgid "This will open a new screen. Save your current changes?"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Notes and settings are stored in: %s"
msgstr "Бележките и настройките са запазени в: %s"
@@ -876,6 +841,9 @@ msgstr "Провери настройките за синхронизация"
msgid "Browse..."
msgstr "Търсене..."
msgid "Back"
msgstr "Назад"
msgid "Apply"
msgstr "Приложи"
@@ -958,8 +926,8 @@ msgstr ""
"ще бъдат свалени тепърва чрез синхронизация."
msgid ""
"For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advices on how "
"to enable it please check the documentation:"
"For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advice on how to "
"enable it please check the documentation:"
msgstr ""
"За повече информация относно криптирането от край до край (E2EE) и за съвети "
"относно как да го пуснете, вижте документацията:"
@@ -970,12 +938,18 @@ msgstr "Статус"
msgid "Encryption is:"
msgstr "Криптирането е:"
msgid "Firefox Extension"
msgstr ""
msgid "Chrome Web Store"
msgstr ""
msgid "Get it now:"
msgstr ""
msgid "Usage"
msgstr "Употреба"
msgid "Back"
msgstr "Назад"
#, javascript-format
msgid ""
"New notebook \"%s\" will be created and file \"%s\" will be imported into it"
@@ -1006,6 +980,15 @@ msgstr "Задаване на аларма:"
msgid "Template file:"
msgstr ""
msgid "New note"
msgstr "Нова бележка"
msgid "New to-do"
msgstr "Нова задача"
msgid "New notebook"
msgstr "Нова тетрадка"
msgid "Layout"
msgstr "Разположеня"
@@ -1059,6 +1042,10 @@ msgstr "Бележка \"%s\" бе успешно създадена и слож
msgid "This note has no history"
msgstr "Тази бележка няма история"
#, javascript-format
msgid "Unsupported link or message: %s"
msgstr "Неподдържан линк или съобщение: %s"
msgid "Restore"
msgstr "Възстанови"
@@ -1090,10 +1077,6 @@ msgstr "Копирай адреса на линка"
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet."
msgstr "Прикаченият файл не е свален или все още не е декриптиран."
#, javascript-format
msgid "Unsupported link or message: %s"
msgstr "Неподдържан линк или съобщение: %s"
#, javascript-format
msgid ""
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
@@ -1107,6 +1090,13 @@ msgstr ""
"Принтирането и експортирането към PDF не може да бъде извършено с повече от "
"една бележка."
msgid "PDF File"
msgstr "PDF файл"
#, javascript-format
msgid "Error opening note in editor: %s"
msgstr "Грешка при отварянето на бележката в редактор: %s"
msgid "strong text"
msgstr "силно наблегнат текст"
@@ -1181,11 +1171,8 @@ msgstr "Конфигурация"
msgid "Synchronisation Status"
msgstr "Статус на синхронизацията"
msgid "Encryption Options"
msgstr "Конфигурация на криптирането"
msgid "Clipper Options"
msgstr "Конфигурация на клипера"
msgid "Remove"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid ""
@@ -1197,6 +1184,9 @@ msgstr ""
"\n"
"Всички бележки и под-тетрадки също ще бъдат изтрити."
msgid "Delete"
msgstr "Изтрий"
#, javascript-format
msgid "Remove tag \"%s\" from all notes?"
msgstr "Да премахна ли таг \"%s\" от всички бележки?"
@@ -1204,12 +1194,24 @@ msgstr "Да премахна ли таг \"%s\" от всички бележк
msgid "Remove this search from the sidebar?"
msgstr "Да премахна ли това търсене от страничния панел?"
msgid "Delete"
msgstr "Изтрий"
#, fuzzy
msgid "New sub-notebook"
msgstr "Нова тетрадка"
msgid "Rename"
msgstr "Преименувай"
msgid "Notebooks"
msgstr "Тетрадки"
#, javascript-format
msgid "Decrypting items: %d/%d"
msgstr "Декриптиране на обекти: %d/%d"
#, javascript-format
msgid "Fetching resources: %d/%d"
msgstr "Взимане на ресурси: %d/%d"
msgid "Please select where the sync status should be exported to"
msgstr "Моля изберете къде да бъде експортиран статуса на синхронизацията"
@@ -1364,15 +1366,6 @@ msgstr "В момента не прави нищо"
msgid "In progress"
msgstr "В момента върви"
#, javascript-format
msgid "Synchronisation is already in progress. State: %s"
msgstr "Синхронизация вече се извършва. Статус: %s"
msgid ""
"Unknown item type downloaded - please upgrade Joplin to the latest version"
msgstr ""
"Неизвестен тип на свален обект - моля обновете Joplin до най-новата версия"
msgid "Encrypted"
msgstr "Криптирана"
@@ -1419,6 +1412,19 @@ msgstr ""
"съдържание там преди да синхронизирате, иначе всички файлове ще бъдат "
"премахнати! Вижчте ЧЗВ за повече подробности: %s"
msgid "Keyboard Mode"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "Стойност по подразбиране: %s"
msgid "Emacs"
msgstr ""
msgid "Vim"
msgstr ""
msgid "Synchronisation target"
msgstr "Цел за синхронизация"
@@ -1492,10 +1498,39 @@ msgstr "Светла"
msgid "Dark"
msgstr "Тъмна"
msgid "Solarized Light"
msgid "Dracula"
msgstr ""
msgid "Solarized Dark"
msgid "Solarised Light"
msgstr ""
msgid "Solarised Dark"
msgstr ""
msgid "Nord"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Show note counts"
msgstr "Покажи иконка до часовника"
#, fuzzy
msgid "Editor"
msgstr "Редактиране"
#, fuzzy
msgid "Viewer"
msgstr "Изглед(&V)"
msgid "Split View"
msgstr ""
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%s / %s / %s"
msgstr "%s = %s (%s)"
#, javascript-format
msgid "%s / %s"
msgstr ""
msgid "Uncompleted to-dos on top"
@@ -1531,6 +1566,10 @@ msgstr "Когато се създава нова бележка:"
msgid "Enable soft breaks"
msgstr "Пусни меките краища (soft breaks)"
#, fuzzy
msgid "Enable typographer support"
msgstr "Пусни синтаксис ~ниско~"
msgid "Enable math expressions"
msgstr "Пусни математическите изрази"
@@ -1564,6 +1603,10 @@ msgstr "Пусни синтаксис ++вметка++"
msgid "Enable multimarkdown table extension"
msgstr "Пусни разширението за multimarkdown таблици"
#, fuzzy
msgid "Enable Fountain syntax support"
msgstr "Пусни синтаксис ~ниско~"
msgid "Show tray icon"
msgstr "Покажи иконка до часовника"
@@ -1588,6 +1631,10 @@ msgstr "Процент за глобално уголемяване"
msgid "Editor font size"
msgstr "Размер на шрифта на редактора"
#, fuzzy
msgid "Editor font"
msgstr "Размер на шрифта на редактора"
msgid "Editor font family"
msgstr "Шрифт на редактора"
@@ -1636,6 +1683,36 @@ msgstr ""
"опитва автоматично да засече кой е текстовия редактор по подразбиране на "
"системата ви."
msgid "Page size for PDF export"
msgstr ""
msgid "A4"
msgstr ""
msgid "Letter"
msgstr ""
msgid "A3"
msgstr ""
msgid "A5"
msgstr ""
msgid "Tabloid"
msgstr ""
msgid "Legal"
msgstr ""
msgid "Page orientation for PDF export"
msgstr ""
msgid "Portrait"
msgstr ""
msgid "Landscape"
msgstr ""
msgid "Custom TLS certificates"
msgstr "Допълнителни TLS сертификати"
@@ -1654,6 +1731,16 @@ msgstr ""
msgid "Ignore TLS certificate errors"
msgstr "Игнорирай грешки в TLS сертификати"
msgid ""
"Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the "
"result of a misconfiguration or bug)"
msgstr ""
msgid ""
"Specify the port that should be used by the API server. If not set, a "
"default will be used."
msgstr ""
msgid "Enable note history"
msgstr "Пусни история за бележките"
@@ -1690,6 +1777,14 @@ msgstr "Разширения"
msgid "Application"
msgstr "Приложение"
#, fuzzy
msgid "Encryption"
msgstr "Криптирането е:"
#, fuzzy
msgid "Web Clipper"
msgstr "Настройки на уеб клипера"
#, javascript-format
msgid "The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name."
msgstr "Тагът \"%s\" вече съществува. Моля изберете друго име."
@@ -1703,7 +1798,12 @@ msgstr "Markdown"
msgid "Joplin Export Directory"
msgstr "Joplin експорт директория"
msgid "Evernote Export File"
#, fuzzy
msgid "Evernote Export File (as Markdown)"
msgstr "Evernote експорт файл"
#, fuzzy
msgid "Evernote Export File (as HTML)"
msgstr "Evernote експорт файл"
msgid "Json Export Directory"
@@ -1812,6 +1912,14 @@ msgstr "Разрешение за употреба на камерата"
msgid "Your permission to use your camera is required."
msgstr "Трябва да разрешените употребата на камерата."
#, fuzzy
msgid "You currently have no notebooks."
msgstr "Няма активна тетрадка."
#, fuzzy
msgid "Create a notebook"
msgstr "Създава нова тетрадка."
msgid "There are currently no notes. Create one by clicking on the (+) button."
msgstr "В момента няма бележки. Натиснете бутон (+) за да създадете бележка."
@@ -1855,21 +1963,10 @@ msgstr "Нова тетрадка"
msgid "Configuration"
msgstr "Настройки"
#, javascript-format
msgid "Decrypting items: %d/%d"
msgstr "Декриптиране на обекти: %d/%d"
#, javascript-format
msgid "Fetching resources: %d/%d"
msgstr "Взимане на ресурси: %d/%d"
#, fuzzy
msgid "All notes"
msgstr "бележка"
msgid "Notebooks"
msgstr "Тетрадки"
msgid "Checking... Please wait."
msgstr "Проверявам... Моля изчакайте."
@@ -1919,10 +2016,6 @@ msgid ""
"external storage is required."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Information"
msgstr "Още информация"
msgid "Encryption Config"
msgstr "Настройки за криптиране"
@@ -2011,6 +2104,10 @@ msgstr "Парола:"
msgid "Password cannot be empty"
msgstr "Паролата не може да е празна"
#, fuzzy
msgid "Confirm password cannot be empty"
msgstr "Паролата не може да е празна"
msgid "Enable"
msgstr "Включи"
@@ -2113,6 +2210,83 @@ msgstr "Вписване в OneDrive"
msgid "Search"
msgstr "Търсене"
#~ msgid "Synchronisation is already in progress. State: %s"
#~ msgstr "Синхронизация вече се извършва. Статус: %s"
#, fuzzy
#~ msgid "Confirm master password:"
#~ msgstr "Въведете главната парола:"
#, fuzzy
#~ msgid "Confirm password"
#~ msgstr "Въведете главната парола:"
#, fuzzy
#~ msgid "Missing required argument: note"
#~ msgstr "Липсващ задължителен параметър: %s"
#~ msgid "Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt."
#~ msgstr ""
#~ "Започваме редакция на бележката. Затворете редактора за да се върнете към "
#~ "командния ред."
#~ msgid "Note has been saved."
#~ msgstr "Бележката бе запазена."
#~ msgid "Sidebar"
#~ msgstr "Страничен панел"
#~ msgid "Note title"
#~ msgstr "Заглавие на бележката"
#~ msgid "Note body"
#~ msgstr "Съдържание на бележката"
#~ msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
#~ msgstr "Импортирам от \"%s\" във формат \"%s\". Моля изчакайте..."
#~ msgid "Synchronisation status"
#~ msgstr "Състояние на синхронизацията"
#~ msgid "Print"
#~ msgstr "Принтиране"
#~ msgid "General Options"
#~ msgstr "Общи настройки"
#~ msgid "Encryption options"
#~ msgstr "Настройки за криптиране"
#, fuzzy
#~ msgid "Insert template"
#~ msgstr "Постави датата и часа"
#, fuzzy
#~ msgid "Open template directory"
#~ msgstr "Joplin експорт директория"
#, fuzzy
#~ msgid "Revision: %s (%s)"
#~ msgstr "%s %s (%s)"
#~ msgid "%s %s (%s, %s)"
#~ msgstr "%s %s (%s, %s)"
#~ msgid "Encryption Options"
#~ msgstr "Конфигурация на криптирането"
#~ msgid "Clipper Options"
#~ msgstr "Конфигурация на клипера"
#~ msgid ""
#~ "Unknown item type downloaded - please upgrade Joplin to the latest version"
#~ msgstr ""
#~ "Неизвестен тип на свален обект - моля обновете Joplin до най-новата версия"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Още информация"
#, fuzzy
#~ msgid "Permission to write to external storage"
#~ msgstr "Разрешение за употреба на камерата"

2207
CliClient/locales/bs_BA.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -1,14 +1,17 @@
# Catalan Joplin Translation.
# Copyright (C) 2018 Joan Montané
# Copyright (C) 2019 Joan Montané, Josep Maria Planell
# This file is distributed under the same license as the Joplin-CLI package.
# Joan Montané <jmontane@softcatala.org>, 2018.
#
# Translators:
# Josep Maria Planell <planell.josep@gmail.com>, 2019
# Joan Montané <jmontane@softcatala.org>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Joplin-CLI 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: jmontane, 2018\n"
"Last-Translator: jmontane, 2019\n"
"Language-Team: jmontane@softcatala.org\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -65,7 +68,7 @@ msgstr "No es pot canviar l'element xifrat"
#, javascript-format
msgid "Missing required argument: %s"
msgstr "Manca un argument requerit: 1%s"
msgstr "Manca un argument requerit: %s"
#, javascript-format
msgid "%s: %s"
@@ -139,6 +142,14 @@ msgstr "Introduïu una contrasenya mestra:"
msgid "Operation cancelled"
msgstr "L'operació s'ha cancel·lat"
#, fuzzy
msgid "Confirm password:"
msgstr "Introduïu una contrasenya mestra:"
#, fuzzy
msgid "Passwords do not match!"
msgstr "La contrasenya no pot ser buida"
msgid ""
"Starting decryption... Please wait as it may take several minutes depending "
"on how much there is to decrypt."
@@ -175,18 +186,6 @@ msgstr "No hi ha cap bloc de notes actiu."
msgid "Note does not exist: \"%s\". Create it?"
msgstr "No existeix «%s». Voleu crear-lo?"
msgid "Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt."
msgstr ""
"S'està iniciant l'edició del a nota. Tanqueu l'editor per a tornar a "
"l'indicador."
#, javascript-format
msgid "Error opening note in editor: %s"
msgstr "S'ha produït un error en obrir la nota amb l'editor: %s"
msgid "Note has been saved."
msgstr "S'ha desat la nota."
msgid "Exits the application."
msgstr "Surt de l'aplicació"
@@ -287,7 +286,7 @@ msgstr "Creades: %d."
#, javascript-format
msgid "Updated: %d."
msgstr "Acualitzades: %d."
msgstr "Actualitzades: %d."
#, javascript-format
msgid "Skipped: %d."
@@ -394,6 +393,23 @@ msgstr "Voleu suprimir la nota?"
msgid "Searches for the given <pattern> in all the notes."
msgstr "Cerca el patró <pattern> en totes les notes."
#, javascript-format
msgid ""
"Start, stop or check the API server. To specify on which port it should run, "
"set the api.port config variable. Commands are (%s)."
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Server is already running on port %d"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Server is running on port %d"
msgstr ""
msgid "Server is not running."
msgstr ""
#, javascript-format
msgid ""
"Sets the property <name> of the given <note> to the given [value]. Possible "
@@ -469,13 +485,15 @@ msgstr "S'està cancel·lant... Espereu."
#, fuzzy
msgid ""
"<tag-command> can be \"add\", \"remove\" or \"list\" to assign or remove "
"[tag] from [note], or to list the notes associated with [tag]. The command "
"`tag list` can be used to list all the tags (use -l for long option)."
"<tag-command> can be \"add\", \"remove\", \"list\", or \"notetags\" to "
"assign or remove [tag] from [note], to list notes associated with [tag], or "
"to list tags associated with [note]. The command `tag list` can be used to "
"list all the tags (use -l for long option)."
msgstr ""
"<tag-command>pot ser «add», «remove» o «list» per a assignar o suprimir "
"[tag] de la [nota], o per a llistar les notes associades amb [tag]. L'ordre "
"«tag list» es pot usar per a llistar totes les etiquetes."
"l'[etiqueta] de la [nota], o per a llistar les notes associades amb "
"l'[etiqueta]. L'ordre «tag list» es pot usar per a llistar totes les "
"etiquetes."
#, javascript-format
msgid "Invalid command: \"%s\""
@@ -534,10 +552,6 @@ msgstr "Escriviu «joplin help» per a obtenir informació d'ús."
msgid "Fatal error:"
msgstr "Error fatal:"
#, javascript-format
msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s"
msgstr ""
msgid ""
"The application has been authorised - you may now close this browser tab."
msgstr ""
@@ -594,75 +608,10 @@ msgstr ""
msgid "Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr "S'està exportant a «%s» com a format «%s». Espereu..."
msgid "Sidebar"
msgstr ""
msgid "Note list"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Note title"
msgstr "Títol del bloc de notes:"
#, fuzzy
msgid "Note body"
msgstr "Blocs de notes"
#, javascript-format
msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr "S'està important des de «%s» com a format «%s». Espereu..."
msgid "PDF File"
msgstr "Fitxer PDF"
msgid "Synchronisation status"
msgstr "Estat de la sincronització"
msgid "New note"
msgstr "Nota nova"
msgid "New to-do"
msgstr "Llistat de tasques pendents nou"
msgid "New notebook"
msgstr "Bloc de notes nou"
msgid "Print"
msgstr "Imprimeix"
msgid "General Options"
msgstr "Opcions generals"
msgid "Encryption options"
msgstr "Opcions del xifratge"
msgid "Web clipper options"
msgstr "Opcions del desa-retalls de webs"
msgid "Create note from template"
msgid "Could not export notes: %s"
msgstr ""
msgid "Create to-do from template"
msgstr ""
msgid "Insert template"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Open template directory"
msgstr "Directori d'exportació del Joplin"
msgid "Refresh templates"
msgstr ""
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Revision: %s (%s)"
msgstr "%s %s (%s)"
#, javascript-format
msgid "%s %s (%s, %s)"
msgstr "%s %s (%s, %s)"
#, fuzzy
msgid "&File"
msgstr "Fitxer"
@@ -716,22 +665,22 @@ msgid "Select all"
msgstr "Seleccioneu una data"
msgid "Bold"
msgstr ""
msgstr "Negreta"
msgid "Italic"
msgstr ""
msgstr "Cursiva"
msgid "Link"
msgstr ""
msgid "Code"
msgstr ""
msgstr "Codi"
msgid "Insert Date Time"
msgstr ""
msgstr "Insereix la data i hora"
msgid "Edit in external editor"
msgstr ""
msgstr "Edita en un editor extern"
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetes"
@@ -750,6 +699,13 @@ msgstr "Visualització"
msgid "Toggle sidebar"
msgstr "Mostra o amaga la barra lateral"
msgid "Layout button sequence"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Toggle note list"
msgstr "Activa el xifratge"
msgid "Toggle editor layout"
msgstr "Canvia el disseny de l'editor"
@@ -768,6 +724,10 @@ msgstr "Ajuda"
msgid "Website and documentation"
msgstr "Lloc web i documentació"
#, fuzzy
msgid "Joplin Forum"
msgstr "Fitxer d'exportació del Joplin"
msgid "Make a donation"
msgstr "Donatius"
@@ -811,6 +771,9 @@ msgstr "Sí"
msgid "No"
msgstr "No"
msgid "Full Release Notes"
msgstr ""
msgid "Token has been copied to the clipboard!"
msgstr ""
@@ -879,6 +842,9 @@ msgid ""
"access Joplin."
msgstr ""
msgid "This will open a new screen. Save your current changes?"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Notes and settings are stored in: %s"
msgstr "Les notes i la configuració es desen a: %s"
@@ -889,8 +855,11 @@ msgstr "Comprova la configuració de la sincronització"
msgid "Browse..."
msgstr ""
msgid "Back"
msgstr "Enrere"
msgid "Apply"
msgstr ""
msgstr "Aplica"
msgid "Submit"
msgstr "Tramet"
@@ -971,8 +940,8 @@ msgstr ""
"sincrontizació."
msgid ""
"For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advices on how "
"to enable it please check the documentation:"
"For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advice on how to "
"enable it please check the documentation:"
msgstr ""
"Per a més informació sobre el xifratge d'extrem a extrem (E2EE) i consells "
"sobre com activar-lo, llegiu la documentació:"
@@ -983,13 +952,19 @@ msgstr "Estat"
msgid "Encryption is:"
msgstr "El xifratge és:"
msgid "Firefox Extension"
msgstr ""
msgid "Chrome Web Store"
msgstr ""
msgid "Get it now:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Usage"
msgstr "Ús: %s"
msgid "Back"
msgstr "Enrere"
#, javascript-format
msgid ""
"New notebook \"%s\" will be created and file \"%s\" will be imported into it"
@@ -1019,6 +994,15 @@ msgstr "Estableix una alarma:"
msgid "Template file:"
msgstr ""
msgid "New note"
msgstr "Nota nova"
msgid "New to-do"
msgstr "Llistat de tasques pendents nou"
msgid "New notebook"
msgstr "Bloc de notes nou"
msgid "Layout"
msgstr "Disposició"
@@ -1053,9 +1037,8 @@ msgstr ""
msgid "URL"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Note History"
msgstr "Blocs de notes"
msgstr ""
msgid "Markup"
msgstr ""
@@ -1074,6 +1057,10 @@ msgstr ""
msgid "This note has no history"
msgstr "Aquesta nota s'ha modificat:"
#, javascript-format
msgid "Unsupported link or message: %s"
msgstr "Missatge o enllaç no suportat: %s"
msgid "Restore"
msgstr ""
@@ -1086,9 +1073,9 @@ msgstr ""
msgid "Open..."
msgstr "Obre..."
#, fuzzy, javascript-format
#, javascript-format
msgid "This file could not be opened: %s"
msgstr "No s'ha pogut desar el bloc de notes: %s"
msgstr "Aquest fitxer no s'ha pogut obrir: %s"
msgid "Save as..."
msgstr "Anomena i desa..."
@@ -1097,15 +1084,11 @@ msgid "Copy path to clipboard"
msgstr "Copia el camí al porta-retalls"
msgid "Copy Link Address"
msgstr ""
msgstr "Copia l'adreça de l'enllaç"
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet."
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Unsupported link or message: %s"
msgstr "Missatge o enllaç no suportat: %s"
#, javascript-format
msgid ""
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
@@ -1117,17 +1100,24 @@ msgstr ""
msgid "Only one note can be printed or exported to PDF at a time."
msgstr ""
msgid "PDF File"
msgstr "Fitxer PDF"
#, javascript-format
msgid "Error opening note in editor: %s"
msgstr "S'ha produït un error en obrir la nota amb l'editor: %s"
msgid "strong text"
msgstr ""
msgstr "text en negreta"
msgid "emphasized text"
msgstr ""
msgstr "text amb èmfasi"
msgid "List item"
msgstr ""
msgstr "Element de llista"
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr ""
msgstr "insereix un enllaç"
msgid "Attach file"
msgstr "Adjunta un fitxer"
@@ -1140,29 +1130,28 @@ msgid "In: %s"
msgstr "A: %s"
msgid "Hyperlink"
msgstr ""
msgstr "Enllaç"
msgid "Numbered List"
msgstr ""
msgstr "Llista numerada"
msgid "Bulleted List"
msgstr ""
msgstr "Llista de pics"
msgid "Checkbox"
msgstr ""
msgstr "Casella de verificació"
msgid "Heading"
msgstr ""
msgstr "Capçalera"
msgid "Horizontal Rule"
msgstr ""
msgstr "Línia horitzontal"
msgid "Click to stop external editing"
msgstr ""
msgstr "Feu-hi clic per a aturar l'edició externa"
#, fuzzy
msgid "Watching..."
msgstr "S'està cancel·lant..."
msgstr "S'està vigilant..."
msgid "to-do"
msgstr "Tasques pendents"
@@ -1192,11 +1181,8 @@ msgstr "Opcions"
msgid "Synchronisation Status"
msgstr "Estat de la sincronització"
msgid "Encryption Options"
msgstr "Opcions de xifratge"
msgid "Clipper Options"
msgstr "Opcions del desa-retalls"
msgid "Remove"
msgstr ""
#, fuzzy, javascript-format
msgid ""
@@ -1207,6 +1193,9 @@ msgstr ""
"Voleu suprimir el bloc de notes? També se suprimiran tots els sub-blocs "
"d'aquest bloc de notes."
msgid "Delete"
msgstr "Suprimeix"
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Remove tag \"%s\" from all notes?"
msgstr "Voleu suprimir aquesta etiqueta de totes les notes?"
@@ -1214,12 +1203,24 @@ msgstr "Voleu suprimir aquesta etiqueta de totes les notes?"
msgid "Remove this search from the sidebar?"
msgstr "Voleu suprimir aquesta cerca de la barra laterla?"
msgid "Delete"
msgstr "Suprimeix"
#, fuzzy
msgid "New sub-notebook"
msgstr "Bloc de notes nou"
msgid "Rename"
msgstr "Canvia el nom"
msgid "Notebooks"
msgstr "Blocs de notes"
#, javascript-format
msgid "Decrypting items: %d/%d"
msgstr "S'estan desxifrant els elements: %d/%d"
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Fetching resources: %d/%d"
msgstr "Elements obtinguts: %d/%d."
msgid "Please select where the sync status should be exported to"
msgstr "Seleccioneu on s'hauria d'exportar l'estat de la sincronització"
@@ -1229,13 +1230,12 @@ msgstr ""
msgid "Add or remove tags"
msgstr "Afegeix o suprimeix etiquetes"
#, fuzzy
msgid "Duplicate"
msgstr "Surt de l'aplicació"
msgstr "Duplica"
#, fuzzy, javascript-format
#, javascript-format
msgid "%s - Copy"
msgstr "Copia"
msgstr "%s - Còpia"
msgid "Switch between note and to-do type"
msgstr "Alterna entre el tipus nota i tasques pendents"
@@ -1375,14 +1375,6 @@ msgstr "Ociós"
msgid "In progress"
msgstr "En progés"
#, javascript-format
msgid "Synchronisation is already in progress. State: %s"
msgstr "La sincronització ja és en procés. Estat: %s"
msgid ""
"Unknown item type downloaded - please upgrade Joplin to the latest version"
msgstr ""
msgid "Encrypted"
msgstr "Xifrat"
@@ -1426,6 +1418,19 @@ msgid ""
"more details: %s"
msgstr ""
msgid "Keyboard Mode"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "Per defecte: %s"
msgid "Emacs"
msgstr ""
msgid "Vim"
msgstr ""
msgid "Synchronisation target"
msgstr "Objectiu de sincronització"
@@ -1496,10 +1501,39 @@ msgstr "Clar"
msgid "Dark"
msgstr "Fosc"
msgid "Solarized Light"
msgid "Dracula"
msgstr ""
msgid "Solarized Dark"
msgid "Solarised Light"
msgstr ""
msgid "Solarised Dark"
msgstr ""
msgid "Nord"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Show note counts"
msgstr "Mostra la icona a la safata"
#, fuzzy
msgid "Editor"
msgstr "Edita"
#, fuzzy
msgid "Viewer"
msgstr "Visualització"
msgid "Split View"
msgstr ""
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%s / %s / %s"
msgstr "%s = %s (%s)"
#, javascript-format
msgid "%s / %s"
msgstr ""
msgid "Uncompleted to-dos on top"
@@ -1536,6 +1570,9 @@ msgstr "En crear una nota:"
msgid "Enable soft breaks"
msgstr ""
msgid "Enable typographer support"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Enable math expressions"
msgstr "Activa el xifratge"
@@ -1570,6 +1607,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable multimarkdown table extension"
msgstr ""
msgid "Enable Fountain syntax support"
msgstr ""
msgid "Show tray icon"
msgstr "Mostra la icona a la safata"
@@ -1592,6 +1632,10 @@ msgstr "Percentatge de zoom global"
msgid "Editor font size"
msgstr "Tipus de lletra de l'editor"
#, fuzzy
msgid "Editor font"
msgstr "Tipus de lletra de l'editor"
msgid "Editor font family"
msgstr "Tipus de lletra de l'editor"
@@ -1628,20 +1672,49 @@ msgstr "%d hora"
msgid "%d hours"
msgstr "%d hores"
#, fuzzy
msgid "Text editor command"
msgstr "Editor de text"
msgstr "Ordre de l'editor de text"
#, fuzzy
msgid ""
"The editor command (may include arguments) that will be used to open a note. "
"If none is provided it will try to auto-detect the default editor."
msgstr ""
"L'editor que s'usarà per a obrir una nota. Si no s'indica cap, intentarà "
"detectar automàticament l'editor predeterminat."
"L'ordre de l'editor (que pot incloure arguments) que s'usarà per a obrir una "
"nota. Si no se'n proporciona cap, l'editor predeterminat es detectarà "
"automàticament."
msgid "Page size for PDF export"
msgstr ""
msgid "A4"
msgstr ""
msgid "Letter"
msgstr ""
msgid "A3"
msgstr ""
msgid "A5"
msgstr ""
msgid "Tabloid"
msgstr ""
msgid "Legal"
msgstr ""
msgid "Page orientation for PDF export"
msgstr ""
msgid "Portrait"
msgstr ""
msgid "Landscape"
msgstr ""
msgid "Custom TLS certificates"
msgstr ""
msgstr "Certificats TLS personalitzats"
msgid ""
"Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, "
@@ -1649,8 +1722,23 @@ msgid ""
"pem. Note that if you make changes to the TLS settings, you must save your "
"changes before clicking on \"Check synchronisation configuration\"."
msgstr ""
"Una llista separada per comes de camins a directoris d'on carregar els "
"certificats, o el camí a fitxers de certificats concrets. Per exemple, "
"el_meu/dir_cert, /altres/personalitzat.pem. Tingueu en compte que si feu "
"canvis en la configuració TLS, cal que els deseu abans de fer clic a "
"«Comprova la configuració de la sincronització»."
msgid "Ignore TLS certificate errors"
msgstr "Ignora els errors de certificat TLS"
msgid ""
"Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the "
"result of a misconfiguration or bug)"
msgstr ""
msgid ""
"Specify the port that should be used by the API server. If not set, a "
"default will be used."
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -1693,6 +1781,14 @@ msgstr ""
msgid "Application"
msgstr "Surt de l'aplicació"
#, fuzzy
msgid "Encryption"
msgstr "El xifratge és:"
#, fuzzy
msgid "Web Clipper"
msgstr "Opcions del desa-retalls de webs"
#, javascript-format
msgid "The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name."
msgstr ""
@@ -1706,7 +1802,12 @@ msgstr "Markdown"
msgid "Joplin Export Directory"
msgstr "Directori d'exportació del Joplin"
msgid "Evernote Export File"
#, fuzzy
msgid "Evernote Export File (as Markdown)"
msgstr "Fitxer d'exportació de l'Evernote"
#, fuzzy
msgid "Evernote Export File (as HTML)"
msgstr "Fitxer d'exportació de l'Evernote"
#, fuzzy
@@ -1758,11 +1859,11 @@ msgstr ""
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%s (%s) could not be uploaded: %s"
msgstr "No s'ha pogut desar el bloc de notes: %s"
msgstr "Aquest fitxer no s'ha pogut obrir: %s"
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Item \"%s\" could not be downloaded: %s"
msgstr "No s'ha pogut desar el bloc de notes: %s"
msgstr "Aquest fitxer no s'ha pogut obrir: %s"
#, fuzzy
msgid "Items that cannot be decrypted"
@@ -1813,6 +1914,14 @@ msgstr ""
msgid "Your permission to use your camera is required."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "You currently have no notebooks."
msgstr "No hi ha cap bloc de notes actiu."
#, fuzzy
msgid "Create a notebook"
msgstr "Crea un bloc de notes nou."
msgid "There are currently no notes. Create one by clicking on the (+) button."
msgstr "Ara mateix no hi ha cap nota. Creeu-ne una fent clic en el botó (+)."
@@ -1857,20 +1966,9 @@ msgstr "Bloc de notes nou"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuració"
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Decrypting items: %d/%d"
msgstr "Elements obtinguts: %d/%d"
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Fetching resources: %d/%d"
msgstr "Recursos: %d/%d"
#, fuzzy
msgid "All notes"
msgstr "nota"
msgid "Notebooks"
msgstr "Blocs de notes"
msgstr "Voleu suprimir les notes?"
#, fuzzy
msgid "Checking... Please wait."
@@ -1900,7 +1998,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Decrypted items: %s / %s"
msgstr "Elements obtinguts: %d/%d."
msgstr "S'estan desxifrant els elements: %d/%d"
msgid "New tags:"
msgstr "Etiquetes noves:"
@@ -1916,14 +2014,9 @@ msgid ""
"external storage is required."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Information"
msgstr "Configuració"
msgid "Encryption Config"
msgstr "Configuració del xifratge"
#, fuzzy
msgid "Tools"
msgstr "Eines"
@@ -2010,6 +2103,10 @@ msgstr "Contrasenya:"
msgid "Password cannot be empty"
msgstr "La contrasenya no pot ser buida"
#, fuzzy
msgid "Confirm password cannot be empty"
msgstr "La contrasenya no pot ser buida"
msgid "Enable"
msgstr "Activa"
@@ -2058,7 +2155,7 @@ msgstr "Tipus d'imatge no admesa: %s"
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Updated: %s"
msgstr "Acualitzades: %d."
msgstr "Actualitzades: %d."
msgid "View on map"
msgstr "Mostra-ho al mapa"
@@ -2112,6 +2209,99 @@ msgstr "Inicia sessió amb OneDrive"
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
#~ msgid "Synchronisation is already in progress. State: %s"
#~ msgstr "La sincronització ja és en procés. Estat: %s"
#, fuzzy
#~ msgid "Confirm master password:"
#~ msgstr "Introduïu una contrasenya mestra:"
#, fuzzy
#~ msgid "Confirm password"
#~ msgstr "Introduïu una contrasenya mestra:"
#, fuzzy
#~ msgid "Missing required argument: note"
#~ msgstr "Manca un argument requerit: %s"
#~ msgid "Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt."
#~ msgstr ""
#~ "S'està iniciant l'edició del a nota. Tanqueu l'editor per a tornar a "
#~ "l'indicador."
#~ msgid "Note has been saved."
#~ msgstr "S'ha desat la nota."
#, fuzzy
#~ msgid "Note title"
#~ msgstr "Títol del bloc de notes:"
#, fuzzy
#~ msgid "Note body"
#~ msgstr "Blocs de notes"
#~ msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
#~ msgstr "S'està important des de «%s» com a format «%s». Espereu..."
#~ msgid "Synchronisation status"
#~ msgstr "Estat de la sincronització"
#~ msgid "Print"
#~ msgstr "Imprimeix"
#~ msgid "General Options"
#~ msgstr "Opcions generals"
#~ msgid "Encryption options"
#~ msgstr "Opcions del xifratge"
#, fuzzy
#~ msgid "Insert template"
#~ msgstr "Insereix la data i hora"
#, fuzzy
#~ msgid "Open template directory"
#~ msgstr "Directori d'exportació del Joplin"
#, fuzzy
#~ msgid "Revision: %s (%s)"
#~ msgstr "%s %s (%s)"
#~ msgid "%s %s (%s, %s)"
#~ msgstr "%s %s (%s, %s)"
#~ msgid "Encryption Options"
#~ msgstr "Opcions de xifratge"
#~ msgid "Clipper Options"
#~ msgstr "Opcions del desa-retalls"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Configuració"
#~ msgid "Separate each tag by a comma."
#~ msgstr "Separeu les etiquetes amb comes."
#~ msgid "Some items cannot be decrypted."
#~ msgstr "Alguns elements no s'han pogut desxifrar."
#~ msgid "State: %s."
#~ msgstr "Estat: %s."
#~ msgid "A notebook with this title already exists: \"%s\""
#~ msgstr "Ja existeix un bloc de notes amb aquest títol: «%s»"
#~ msgid ""
#~ "The path to synchronise with when file system synchronisation is enabled. "
#~ "See `sync.target`."
#~ msgstr ""
#~ "El camí on sincronitzar en activar la sincronització del sistema. Vegeu "
#~ "«sync.target»."
#~ msgid "%s (%s): %s"
#~ msgstr "%s (%s): %s"
#~ msgid "Cancel synchronisation"
#~ msgstr "Cancel·la la sincronització"
@@ -2138,29 +2328,3 @@ msgstr "Cerca"
#~ msgid "Welcome"
#~ msgstr "Benvingut"
#~ msgid "Separate each tag by a comma."
#~ msgstr "Separeu les etiquetes amb comes."
#~ msgid "Some items cannot be decrypted."
#~ msgstr "Alguns elements no s'han pogut desxifrar."
#~ msgid "%s (%s): %s"
#~ msgstr "%s (%s): %s"
#~ msgid ""
#~ "The path to synchronise with when file system synchronisation is enabled. "
#~ "See `sync.target`."
#~ msgstr ""
#~ "El camí on sincronitzar en activar la sincronització del sistema. Vegeu "
#~ "«sync.target»."
#, fuzzy
#~ msgid "Joplin v%s"
#~ msgstr "Lloc web del Joplin"
#~ msgid "State: %s."
#~ msgstr "Estat: %s"
#~ msgid "A notebook with this title already exists: \"%s\""
#~ msgstr "Ja existeix un bloc de notes amb aquest títol: «%s»"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "To delete a tag, untag the associated notes."
@@ -142,6 +142,12 @@ msgstr "Master-Passwort eingeben:"
msgid "Operation cancelled"
msgstr "Vorgang abgebrochen"
msgid "Confirm password:"
msgstr "Passwort bestätigen:"
msgid "Passwords do not match!"
msgstr "Passwörter sind nicht identisch!"
msgid ""
"Starting decryption... Please wait as it may take several minutes depending "
"on how much there is to decrypt."
@@ -178,18 +184,6 @@ msgstr "Kein aktives Notizbuch."
msgid "Note does not exist: \"%s\". Create it?"
msgstr "Notiz \"%s\" existiert nicht. Soll sie erstellt werden?"
msgid "Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt."
msgstr ""
"Beginne die Notiz zu bearbeiten. Schließe das Textverarbeitungsprogramm, um "
"zurück zum Terminal zu gelangen."
#, javascript-format
msgid "Error opening note in editor: %s"
msgstr "Fehler beim Öffnen der Notiz im Editor: %s"
msgid "Note has been saved."
msgstr "Die Notiz wurde gespeichert."
msgid "Exits the application."
msgstr "Beendet das Programm."
@@ -403,6 +397,26 @@ msgstr "Notiz löschen?"
msgid "Searches for the given <pattern> in all the notes."
msgstr "Sucht nach dem angegebenen <pattern> in allen Notizen."
#, javascript-format
msgid ""
"Start, stop or check the API server. To specify on which port it should run, "
"set the api.port config variable. Commands are (%s)."
msgstr ""
"Starte, stoppe oder überprüfe den API Server. Um den Port zu spezifizieren "
"auf dem er laufen soll, setze die api.port Konfigurationsvariable. Die "
"Befehle lauten (%s)."
#, javascript-format
msgid "Server is already running on port %d"
msgstr "Der Server lauft schon auf Port %d"
#, javascript-format
msgid "Server is running on port %d"
msgstr "Der Server lauft auf Port %d"
msgid "Server is not running."
msgstr "Der Server ist nicht gestartet."
#, javascript-format
msgid ""
"Sets the property <name> of the given <note> to the given [value]. Possible "
@@ -479,14 +493,16 @@ msgid "Cancelling... Please wait."
msgstr "Abbrechen... Bitte warten."
msgid ""
"<tag-command> can be \"add\", \"remove\" or \"list\" to assign or remove "
"[tag] from [note], or to list the notes associated with [tag]. The command "
"`tag list` can be used to list all the tags (use -l for long option)."
"<tag-command> can be \"add\", \"remove\", \"list\", or \"notetags\" to "
"assign or remove [tag] from [note], to list notes associated with [tag], or "
"to list tags associated with [note]. The command `tag list` can be used to "
"list all the tags (use -l for long option)."
msgstr ""
"<tag-command> kann „add“, „remove“ oder „list“ sein um [tag] zu [note] "
"hinzuzufügen oder zu entfernen, oder um die Notizen aufzulisten die [tag] "
"zugeordnet sind. Der Befehl `tag list` kann benutzt werden, um alle "
"Schlagwörter anzuzeigen (nutze -l für die lange Option)."
"<tag-command> kann „add“, „remove“, „list“, oder „notetags“ sein um [tag] zu "
"[note] hinzuzufügen oder zu entfernen, um die Notizen aufzulisten die [tag] "
"zugeordnet sind, oder um die Schlagwörter aufzulisten, die [note] zugeordnet "
"sind. Der Befehl `tag list` kann benutzt werden, um alle Schlagwörter "
"anzuzeigen (nutze -l für die lange Option)."
#, javascript-format
msgid "Invalid command: \"%s\""
@@ -544,12 +560,6 @@ msgstr "Gib `joplin help` ein um die Nutzungsstatistik anzuzeigen."
msgid "Fatal error:"
msgstr "Schwerwiegender Fehler:"
#, javascript-format
msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s"
msgstr ""
"Alle potentielle Port-Nummern sind in Verwendung - bitte melde dieses "
"Problem auf %s"
msgid ""
"The application has been authorised - you may now close this browser tab."
msgstr ""
@@ -605,71 +615,9 @@ msgstr ""
msgid "Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr "Exportiere „%s“ ins „%s“-Format. Bitte warten..."
msgid "Sidebar"
msgstr "Seitenleiste"
msgid "Note list"
msgstr "Notizen-Liste"
msgid "Note title"
msgstr "Notiz-Titel"
msgid "Note body"
msgstr "Notiz-Text"
#, javascript-format
msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr "Importiere „%s“ als „%s“-Format. Bitte warten..."
msgid "PDF File"
msgstr "PDF-Datei"
msgid "Synchronisation status"
msgstr "Status der Synchronisation"
msgid "New note"
msgstr "Neue Notiz"
msgid "New to-do"
msgstr "Neues To-Do"
msgid "New notebook"
msgstr "Neues Notizbuch"
msgid "Print"
msgstr "Drucken"
msgid "General Options"
msgstr "Allgemeine Einstellungen"
msgid "Encryption options"
msgstr "Verschlüsselungsoptionen"
msgid "Web clipper options"
msgstr "Web-Clipper Optionen"
msgid "Create note from template"
msgstr "Erstelle Notiz von Vorlage"
msgid "Create to-do from template"
msgstr "Erstelle To-Do von Vorlage"
msgid "Insert template"
msgstr "Vorlage einfügen"
msgid "Open template directory"
msgstr "Öffne Vorlagen Verzeichnis"
msgid "Refresh templates"
msgstr "Aktualisiere Vorlagen"
#, javascript-format
msgid "Revision: %s (%s)"
msgstr "Revision: %s (%s)"
#, javascript-format
msgid "%s %s (%s, %s)"
msgstr "%s %s (%s, %s)"
msgid "Could not export notes: %s"
msgstr "Konnte Notizen nicht exportieren: %s"
msgid "&File"
msgstr "&Datei"
@@ -751,7 +699,13 @@ msgid "&View"
msgstr "&Ansicht"
msgid "Toggle sidebar"
msgstr "Seitenleiste umschalten"
msgstr "Seitenleiste ein-/ausschalten"
msgid "Layout button sequence"
msgstr "Layout Reihenfolge"
msgid "Toggle note list"
msgstr "Notizen-Liste ein-/ausschalten"
msgid "Toggle editor layout"
msgstr "Editor-Layout umschalten"
@@ -768,6 +722,9 @@ msgstr "&Hilfe"
msgid "Website and documentation"
msgstr "Webseite und Dokumentation"
msgid "Joplin Forum"
msgstr "Joplin Forum"
msgid "Make a donation"
msgstr "Spenden"
@@ -812,6 +769,9 @@ msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nein"
msgid "Full Release Notes"
msgstr "Alle Versionshinweise"
msgid "Token has been copied to the clipboard!"
msgstr "Token wurde in die Zwischenablage kopiert!"
@@ -882,6 +842,10 @@ msgstr ""
"Dieses Autorisierung-Token wird nur benötigt, um Drittanbieter-Anwendungen "
"Zugriff auf Joplin zu gewähren."
msgid "This will open a new screen. Save your current changes?"
msgstr ""
"Diese Aktion wird ein neues Fenster öffnen. Aktuelle Änderungen speichern?"
#, javascript-format
msgid "Notes and settings are stored in: %s"
msgstr "Notizen und Einstellungen werden gespeichert in: %s"
@@ -892,6 +856,9 @@ msgstr "Überprüfen der Synchronisationseinstellungen"
msgid "Browse..."
msgstr "Durchsuche..."
msgid "Back"
msgstr "Zurück"
msgid "Apply"
msgstr "Anwenden"
@@ -907,7 +874,7 @@ msgid ""
"continue?"
msgstr ""
"Durch die Deaktivierung der Verschlüsselung werden *alle* Notizen und "
"Anhänge neu synchronisiert und unverschlüsselt an das Synchronisierungsziel "
"Anhänge neu synchronisiert und unverschlüsselt an das Synchronisationsziel "
"gesendet. Möchtest du fortfahren?"
msgid ""
@@ -973,8 +940,8 @@ msgstr ""
"Die Hauptschlüssel dieser IDs werden für die Verschlüsselung einiger ..."
msgid ""
"For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advices on how "
"to enable it please check the documentation:"
"For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advice on how to "
"enable it please check the documentation:"
msgstr ""
"Weitere Informationen zur Ende-zu-Ende-Verschlüsselung (E2EE) und Hinweise "
"zur Aktivierung findest du in der Dokumentation (auf Englisch):"
@@ -985,13 +952,19 @@ msgstr "Status"
msgid "Encryption is:"
msgstr "Die Verschlüsselung ist:"
msgid "Firefox Extension"
msgstr "Firefox Erweiterung"
msgid "Chrome Web Store"
msgstr "Chrome-Webstore"
msgid "Get it now:"
msgstr "Hole es jetzt:"
# 'Nutzung', 'Gebrauch', or 'Verwendung' - depends on the context
msgid "Usage"
msgstr "Nutzung"
msgid "Back"
msgstr "Zurück"
#, javascript-format
msgid ""
"New notebook \"%s\" will be created and file \"%s\" will be imported into it"
@@ -1023,6 +996,15 @@ msgstr "Alarm erstellen:"
msgid "Template file:"
msgstr "Vorlagen-Datei:"
msgid "New note"
msgstr "Neue Notiz"
msgid "New to-do"
msgstr "Neues To-Do"
msgid "New notebook"
msgstr "Neues Notizbuch"
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
@@ -1079,6 +1061,10 @@ msgstr ""
msgid "This note has no history"
msgstr "Diese Notiz hat keinen Verlauf"
#, javascript-format
msgid "Unsupported link or message: %s"
msgstr "Nicht unterstützter Link oder Nachricht: %s"
msgid "Restore"
msgstr "Wiederherstellen"
@@ -1110,10 +1096,6 @@ msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet."
msgstr ""
"Dieser Anhang wurde nicht heruntergeladen oder noch nicht entschlüsselt."
#, javascript-format
msgid "Unsupported link or message: %s"
msgstr "Nicht unterstützter Link oder Nachricht: %s"
#, javascript-format
msgid ""
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
@@ -1125,6 +1107,13 @@ msgstr ""
msgid "Only one note can be printed or exported to PDF at a time."
msgstr "Nur eine Notiz kann gedruckt oder als PDF exportiert werden."
msgid "PDF File"
msgstr "PDF-Datei"
#, javascript-format
msgid "Error opening note in editor: %s"
msgstr "Fehler beim Öffnen der Notiz im Editor: %s"
msgid "strong text"
msgstr "Fetter Text"
@@ -1199,11 +1188,8 @@ msgstr "Optionen"
msgid "Synchronisation Status"
msgstr "Synchronisations-Status"
msgid "Encryption Options"
msgstr "Verschlüsselungsoptionen"
msgid "Clipper Options"
msgstr "Clipper-Einstellungen"
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
#, javascript-format
msgid ""
@@ -1215,6 +1201,9 @@ msgstr ""
"\n"
"Alle Notizen und Unternotizen darin werden ebenfalls gelöscht."
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
#, javascript-format
msgid "Remove tag \"%s\" from all notes?"
msgstr "Schlagwort \"%s\" von allen Notizen entfernen?"
@@ -1222,12 +1211,23 @@ msgstr "Schlagwort \"%s\" von allen Notizen entfernen?"
msgid "Remove this search from the sidebar?"
msgstr "Diese Suche von der Seitenleiste entfernen?"
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
msgid "New sub-notebook"
msgstr "Neues Unternotizbuch"
msgid "Rename"
msgstr "Umbenennen"
msgid "Notebooks"
msgstr "Notizbücher"
#, javascript-format
msgid "Decrypting items: %d/%d"
msgstr "Entschlüsselte Objekte: %d/%d"
#, javascript-format
msgid "Fetching resources: %d/%d"
msgstr "Ressourcen abrufen: %d/%d"
msgid "Please select where the sync status should be exported to"
msgstr ""
"Bitte wähle aus, wohin der Synchronisations-Status exportiert werden soll"
@@ -1383,14 +1383,6 @@ msgstr "Wartend"
msgid "In progress"
msgstr "In Bearbeitung"
#, javascript-format
msgid "Synchronisation is already in progress. State: %s"
msgstr "Synchronisation ist bereits im Gange. Status: %s"
msgid ""
"Unknown item type downloaded - please upgrade Joplin to the latest version"
msgstr "Unbekannter Eintrags-Typ heruntergeladen - bitte aktualisiere Joplin"
msgid "Encrypted"
msgstr "Verschlüsselt"
@@ -1438,6 +1430,18 @@ msgstr ""
"neuen Ablageort kopiert hast, sonst werden alle Dateien gelöscht! Lies auch "
"die FAQs hierzu: %s"
msgid "Keyboard Mode"
msgstr "Tastatur Modus"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
msgid "Emacs"
msgstr "Emacs"
msgid "Vim"
msgstr "Vim"
msgid "Synchronisation target"
msgstr "Synchronisationsziel"
@@ -1513,11 +1517,37 @@ msgstr "Hell"
msgid "Dark"
msgstr "Dunkel"
msgid "Solarized Light"
msgid "Dracula"
msgstr "Dracula"
msgid "Solarised Light"
msgstr "Solarized Hell"
msgid "Solarized Dark"
msgstr "Solarized Dunkel"
msgid "Solarised Dark"
msgstr "Solarised Dark"
msgid "Nord"
msgstr "Nord"
msgid "Show note counts"
msgstr "Zeige Notizenanzahl"
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
msgid "Viewer"
msgstr "Vorschau"
msgid "Split View"
msgstr "Geteilte Ansicht"
#, javascript-format
msgid "%s / %s / %s"
msgstr "%s / %s / %s"
#, javascript-format
msgid "%s / %s"
msgstr "%s / %s"
msgid "Uncompleted to-dos on top"
msgstr "Zeige unvollständige To-Dos an oberster Stelle"
@@ -1552,6 +1582,9 @@ msgstr "Wenn eine neue Notiz erstellt wird:"
msgid "Enable soft breaks"
msgstr "Aktiviere weiche Zeilenumbrüche"
msgid "Enable typographer support"
msgstr "Aktiviere Typographie Unterstützung"
msgid "Enable math expressions"
msgstr "Aktiviere mathematische Ausdrücke"
@@ -1585,6 +1618,9 @@ msgstr "Aktiviere ++insert++ Syntax"
msgid "Enable multimarkdown table extension"
msgstr "Aktiviere multimarkdown Tabellen Erweiterung"
msgid "Enable Fountain syntax support"
msgstr "Aktiviere Fountain Unterstützung"
msgid "Show tray icon"
msgstr "Zeige Tray-Icon"
@@ -1609,6 +1645,9 @@ msgstr "Zoomstufe der Benutzeroberfläche"
msgid "Editor font size"
msgstr "Schriftgröße im Editor"
msgid "Editor font"
msgstr "Schriftgröße im Editor"
msgid "Editor font family"
msgstr "Schriftfamilie im Editor"
@@ -1655,6 +1694,36 @@ msgstr ""
"Der Editor, mit dem Notizen geöffnet werden. Wenn keiner ausgewählt wurde, "
"wird Joplin versuchen den Standardeditor zu erkennen."
msgid "Page size for PDF export"
msgstr "Seitengröße für den PDF-Export"
msgid "A4"
msgstr "A4"
msgid "Letter"
msgstr "Letter"
msgid "A3"
msgstr "A3"
msgid "A5"
msgstr "A5"
msgid "Tabloid"
msgstr "Tabloid"
msgid "Legal"
msgstr "Legal"
msgid "Page orientation for PDF export"
msgstr "Seitenausrichtung für den PDF-Export"
msgid "Portrait"
msgstr "Hochformat"
msgid "Landscape"
msgstr "Querformat"
msgid "Custom TLS certificates"
msgstr "Benutzerdefinierte TLS-Zertifikate"
@@ -1673,6 +1742,21 @@ msgstr ""
msgid "Ignore TLS certificate errors"
msgstr "Ignoriere TLS-Zertifikatfehler"
msgid ""
"Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the "
"result of a misconfiguration or bug)"
msgstr ""
"Störungssicher: Lösche nicht die lokalen Daten, wenn das "
"Synchronisationsziel leer ist (oft ein Resultat von Fehlkonfiguration oder "
"einem Programmfehler)"
msgid ""
"Specify the port that should be used by the API server. If not set, a "
"default will be used."
msgstr ""
"Spezifiziere den Port, der vom API Server verwendet werden soll. Wenn er "
"nicht gesetzt ist, wird ein Standardwert verwendet."
msgid "Enable note history"
msgstr "Aktiviere Notizen-Verlauf"
@@ -1709,6 +1793,12 @@ msgstr "Zusatzprogramme"
msgid "Application"
msgstr "Applikation"
msgid "Encryption"
msgstr "Verschlüsselung"
msgid "Web Clipper"
msgstr "Web Clipper"
#, javascript-format
msgid "The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name."
msgstr ""
@@ -1723,8 +1813,11 @@ msgstr "Markdown"
msgid "Joplin Export Directory"
msgstr "Joplin Export Verzeichnis"
msgid "Evernote Export File"
msgstr "Evernote Export Datei"
msgid "Evernote Export File (as Markdown)"
msgstr "Evernote Export Datei (als Markdown)"
msgid "Evernote Export File (as HTML)"
msgstr "Evernote Export Datei (als HTML)"
msgid "Json Export Directory"
msgstr "Json Export Verzeichnis"
@@ -1833,6 +1926,12 @@ msgstr "Berechtigung zur Verwendung der Kamera"
msgid "Your permission to use your camera is required."
msgstr "Deine Zustimmung zur Verwendung deiner Kamera ist erforderlich."
msgid "You currently have no notebooks."
msgstr "Du hast momentan keine Notizbücher."
msgid "Create a notebook"
msgstr "Notizbuch erstellen"
msgid "There are currently no notes. Create one by clicking on the (+) button."
msgstr ""
"Momentan existieren noch keine Notizen. Erstelle eine, indem du auf den (+) "
@@ -1876,20 +1975,9 @@ msgstr "Neues Notizbuch"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"
#, javascript-format
msgid "Decrypting items: %d/%d"
msgstr "Entschlüsselte Objekte: %d/%d"
#, javascript-format
msgid "Fetching resources: %d/%d"
msgstr "Ressourcen abrufen: %d/%d"
msgid "All notes"
msgstr "Alle Notizen"
msgid "Notebooks"
msgstr "Notizbücher"
msgid "Checking... Please wait."
msgstr "Überprüfe… Bitte warten."
@@ -1902,7 +1990,7 @@ msgid ""
"the sync target is accessible. The reported error was:"
msgstr ""
"Fehler. Bitte überprüfe, ob die URL, der Benutzername, das Passwort. usw. "
"korrekt sind und das das Synchronisierungsziel erreichbar ist. Fehlermeldung:"
"korrekt sind und das das Synchronisationsziel erreichbar ist. Fehlermeldung:"
msgid "The application has been authorised!"
msgstr "Das Programm wurde erfolgreich autorisiert!"
@@ -1941,9 +2029,6 @@ msgstr ""
"Deine Erlaubnis auf externen Speicher zu schreiben ist notwendig um "
"Synchronisation mit dem Dateisystem zu verwenden."
msgid "Information"
msgstr "Information"
msgid "Encryption Config"
msgstr "Verschlüsselungskonfiguration"
@@ -2032,6 +2117,9 @@ msgstr "Passwort:"
msgid "Password cannot be empty"
msgstr "Passwort darf nicht leer sein"
msgid "Confirm password cannot be empty"
msgstr "Bestätigungs-Passwort darf nicht leer sein"
msgid "Enable"
msgstr "Aktivieren"
@@ -2129,6 +2217,91 @@ msgstr "Mit OneDrive anmelden"
msgid "Search"
msgstr "Suchen"
#~ msgid "Synchronisation is already in progress. State: %s"
#~ msgstr "Synchronisation ist bereits im Gange. Status: %s"
#~ msgid "Confirm master password:"
#~ msgstr "Master-Passwort bestätigen:"
#~ msgid "Confirm password"
#~ msgstr "Passwort bestätigen"
#, fuzzy
#~ msgid "Missing required argument: note"
#~ msgstr "Fehlendes erforderliches Argument: %s"
#~ msgid "Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt."
#~ msgstr ""
#~ "Beginne die Notiz zu bearbeiten. Schließe das Textverarbeitungsprogramm, "
#~ "um zurück zum Terminal zu gelangen."
#~ msgid "Note has been saved."
#~ msgstr "Die Notiz wurde gespeichert."
#~ msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s"
#~ msgstr ""
#~ "Alle potentielle Port-Nummern sind in Verwendung - bitte melde dieses "
#~ "Problem auf %s"
#~ msgid "Sidebar"
#~ msgstr "Seitenleiste"
#~ msgid "Note title"
#~ msgstr "Notiz-Titel"
#~ msgid "Note body"
#~ msgstr "Notiz-Text"
#~ msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
#~ msgstr "Importiere „%s“ als „%s“-Format. Bitte warten..."
#~ msgid "Synchronisation status"
#~ msgstr "Status der Synchronisation"
#~ msgid "Print"
#~ msgstr "Drucken"
#~ msgid "General Options"
#~ msgstr "Allgemeine Einstellungen"
#~ msgid "Encryption options"
#~ msgstr "Verschlüsselungsoptionen"
#~ msgid "Create note from template"
#~ msgstr "Erstelle Notiz von Vorlage"
#~ msgid "Create to-do from template"
#~ msgstr "Erstelle To-Do von Vorlage"
#~ msgid "Insert template"
#~ msgstr "Vorlage einfügen"
#~ msgid "Open template directory"
#~ msgstr "Öffne Vorlagen Verzeichnis"
#~ msgid "Refresh templates"
#~ msgstr "Aktualisiere Vorlagen"
#~ msgid "Revision: %s (%s)"
#~ msgstr "Revision: %s (%s)"
#~ msgid "%s %s (%s, %s)"
#~ msgstr "%s %s (%s, %s)"
#~ msgid "Encryption Options"
#~ msgstr "Verschlüsselungsoptionen"
#~ msgid "Clipper Options"
#~ msgstr "Clipper-Einstellungen"
#~ msgid ""
#~ "Unknown item type downloaded - please upgrade Joplin to the latest version"
#~ msgstr ""
#~ "Unbekannter Eintrags-Typ heruntergeladen - bitte aktualisiere Joplin"
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Information"
#, fuzzy
#~ msgid "Permission to write to external storage"
#~ msgstr "Berechtigung zur Verwendung der Kamera"
@@ -2181,12 +2354,6 @@ msgstr "Suchen"
#~ "Der Pfad, mit dem synchronisiert werden soll, wenn die Dateisystem-"
#~ "Synchronisation aktiviert ist. Siehe `sync.target`."
#~ msgid "Joplin v%s"
#~ msgstr "Joplin v%s"
#~ msgid "Remove?"
#~ msgstr "Löschen?"
#~ msgid "State: %s."
#~ msgstr "Status: %s."
@@ -2196,15 +2363,6 @@ msgstr "Suchen"
#~ msgid "Searches"
#~ msgstr "Suchen"
#~ msgid ""
#~ "Release notes:\n"
#~ "\n"
#~ "%s"
#~ msgstr ""
#~ "Versionshinweise:\n"
#~ "\n"
#~ "%s"
#~ msgid "Imports an Evernote notebook file (.enex file)."
#~ msgstr "Importiert eine Evernote Notizbuch-Datei (.enex Datei)."
@@ -2242,9 +2400,6 @@ msgstr "Suchen"
#~ msgid "Exit the application."
#~ msgstr "Das Programm verlassen."
#~ msgid "Delete the currently selected note or notebook."
#~ msgstr "Die/das momentan ausgewählte Notiz(-buch) löschen."
#~ msgid "Set a to-do as completed / not completed"
#~ msgstr "Ein To-Do als abgeschlossen / nicht abgeschlossen markieren"

2256
CliClient/locales/el_GR.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -128,6 +128,12 @@ msgstr ""
msgid "Operation cancelled"
msgstr ""
msgid "Confirm password:"
msgstr ""
msgid "Passwords do not match!"
msgstr ""
msgid ""
"Starting decryption... Please wait as it may take several minutes depending "
"on how much there is to decrypt."
@@ -160,16 +166,6 @@ msgstr ""
msgid "Note does not exist: \"%s\". Create it?"
msgstr ""
msgid "Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt."
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Error opening note in editor: %s"
msgstr ""
msgid "Note has been saved."
msgstr ""
msgid "Exits the application."
msgstr ""
@@ -353,6 +349,23 @@ msgstr ""
msgid "Searches for the given <pattern> in all the notes."
msgstr ""
#, javascript-format
msgid ""
"Start, stop or check the API server. To specify on which port it should run, "
"set the api.port config variable. Commands are (%s)."
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Server is already running on port %d"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Server is running on port %d"
msgstr ""
msgid "Server is not running."
msgstr ""
#, javascript-format
msgid ""
"Sets the property <name> of the given <note> to the given [value]. Possible "
@@ -415,9 +428,10 @@ msgid "Cancelling... Please wait."
msgstr ""
msgid ""
"<tag-command> can be \"add\", \"remove\" or \"list\" to assign or remove "
"[tag] from [note], or to list the notes associated with [tag]. The command "
"`tag list` can be used to list all the tags (use -l for long option)."
"<tag-command> can be \"add\", \"remove\", \"list\", or \"notetags\" to "
"assign or remove [tag] from [note], to list notes associated with [tag], or "
"to list tags associated with [note]. The command `tag list` can be used to "
"list all the tags (use -l for long option)."
msgstr ""
#, javascript-format
@@ -470,10 +484,6 @@ msgstr ""
msgid "Fatal error:"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s"
msgstr ""
msgid ""
"The application has been authorised - you may now close this browser tab."
msgstr ""
@@ -512,70 +522,8 @@ msgstr ""
msgid "Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr ""
msgid "Sidebar"
msgstr ""
msgid "Note list"
msgstr ""
msgid "Note title"
msgstr ""
msgid "Note body"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr ""
msgid "PDF File"
msgstr ""
msgid "Synchronisation status"
msgstr ""
msgid "New note"
msgstr ""
msgid "New to-do"
msgstr ""
msgid "New notebook"
msgstr ""
msgid "Print"
msgstr ""
msgid "General Options"
msgstr ""
msgid "Encryption options"
msgstr ""
msgid "Web clipper options"
msgstr ""
msgid "Create note from template"
msgstr ""
msgid "Create to-do from template"
msgstr ""
msgid "Insert template"
msgstr ""
msgid "Open template directory"
msgstr ""
msgid "Refresh templates"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Revision: %s (%s)"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "%s %s (%s, %s)"
msgid "Could not export notes: %s"
msgstr ""
msgid "&File"
@@ -660,6 +608,12 @@ msgstr ""
msgid "Toggle sidebar"
msgstr ""
msgid "Layout button sequence"
msgstr ""
msgid "Toggle note list"
msgstr ""
msgid "Toggle editor layout"
msgstr ""
@@ -675,6 +629,9 @@ msgstr ""
msgid "Website and documentation"
msgstr ""
msgid "Joplin Forum"
msgstr ""
msgid "Make a donation"
msgstr ""
@@ -718,6 +675,9 @@ msgstr ""
msgid "No"
msgstr ""
msgid "Full Release Notes"
msgstr ""
msgid "Token has been copied to the clipboard!"
msgstr ""
@@ -778,6 +738,9 @@ msgid ""
"access Joplin."
msgstr ""
msgid "This will open a new screen. Save your current changes?"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Notes and settings are stored in: %s"
msgstr ""
@@ -788,6 +751,9 @@ msgstr ""
msgid "Browse..."
msgstr ""
msgid "Back"
msgstr ""
msgid "Apply"
msgstr ""
@@ -856,8 +822,8 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
"For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advices on how "
"to enable it please check the documentation:"
"For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advice on how to "
"enable it please check the documentation:"
msgstr ""
msgid "Status"
@@ -866,10 +832,16 @@ msgstr ""
msgid "Encryption is:"
msgstr ""
msgid "Usage"
msgid "Firefox Extension"
msgstr ""
msgid "Back"
msgid "Chrome Web Store"
msgstr ""
msgid "Get it now:"
msgstr ""
msgid "Usage"
msgstr ""
#, javascript-format
@@ -901,6 +873,15 @@ msgstr ""
msgid "Template file:"
msgstr ""
msgid "New note"
msgstr ""
msgid "New to-do"
msgstr ""
msgid "New notebook"
msgstr ""
msgid "Layout"
msgstr ""
@@ -951,6 +932,10 @@ msgstr ""
msgid "This note has no history"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Unsupported link or message: %s"
msgstr ""
msgid "Restore"
msgstr ""
@@ -979,10 +964,6 @@ msgstr ""
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet."
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Unsupported link or message: %s"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid ""
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
@@ -992,6 +973,13 @@ msgstr ""
msgid "Only one note can be printed or exported to PDF at a time."
msgstr ""
msgid "PDF File"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Error opening note in editor: %s"
msgstr ""
msgid "strong text"
msgstr ""
@@ -1066,10 +1054,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronisation Status"
msgstr ""
msgid "Encryption Options"
msgstr ""
msgid "Clipper Options"
msgid "Remove"
msgstr ""
#, javascript-format
@@ -1079,6 +1064,9 @@ msgid ""
"All notes and sub-notebooks within this notebook will also be deleted."
msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Remove tag \"%s\" from all notes?"
msgstr ""
@@ -1086,12 +1074,23 @@ msgstr ""
msgid "Remove this search from the sidebar?"
msgstr ""
msgid "Delete"
msgid "New sub-notebook"
msgstr ""
msgid "Rename"
msgstr ""
msgid "Notebooks"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Decrypting items: %d/%d"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Fetching resources: %d/%d"
msgstr ""
msgid "Please select where the sync status should be exported to"
msgstr ""
@@ -1236,14 +1235,6 @@ msgstr ""
msgid "In progress"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Synchronisation is already in progress. State: %s"
msgstr ""
msgid ""
"Unknown item type downloaded - please upgrade Joplin to the latest version"
msgstr ""
msgid "Encrypted"
msgstr ""
@@ -1287,6 +1278,18 @@ msgid ""
"more details: %s"
msgstr ""
msgid "Keyboard Mode"
msgstr ""
msgid "Default"
msgstr ""
msgid "Emacs"
msgstr ""
msgid "Vim"
msgstr ""
msgid "Synchronisation target"
msgstr ""
@@ -1355,10 +1358,36 @@ msgstr ""
msgid "Dark"
msgstr ""
msgid "Solarized Light"
msgid "Dracula"
msgstr ""
msgid "Solarized Dark"
msgid "Solarised Light"
msgstr ""
msgid "Solarised Dark"
msgstr ""
msgid "Nord"
msgstr ""
msgid "Show note counts"
msgstr ""
msgid "Editor"
msgstr ""
msgid "Viewer"
msgstr ""
msgid "Split View"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "%s / %s / %s"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "%s / %s"
msgstr ""
msgid "Uncompleted to-dos on top"
@@ -1394,6 +1423,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable soft breaks"
msgstr ""
msgid "Enable typographer support"
msgstr ""
msgid "Enable math expressions"
msgstr ""
@@ -1427,6 +1459,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable multimarkdown table extension"
msgstr ""
msgid "Enable Fountain syntax support"
msgstr ""
msgid "Show tray icon"
msgstr ""
@@ -1448,6 +1483,9 @@ msgstr ""
msgid "Editor font size"
msgstr ""
msgid "Editor font"
msgstr ""
msgid "Editor font family"
msgstr ""
@@ -1489,6 +1527,36 @@ msgid ""
"If none is provided it will try to auto-detect the default editor."
msgstr ""
msgid "Page size for PDF export"
msgstr ""
msgid "A4"
msgstr ""
msgid "Letter"
msgstr ""
msgid "A3"
msgstr ""
msgid "A5"
msgstr ""
msgid "Tabloid"
msgstr ""
msgid "Legal"
msgstr ""
msgid "Page orientation for PDF export"
msgstr ""
msgid "Portrait"
msgstr ""
msgid "Landscape"
msgstr ""
msgid "Custom TLS certificates"
msgstr ""
@@ -1502,6 +1570,16 @@ msgstr ""
msgid "Ignore TLS certificate errors"
msgstr ""
msgid ""
"Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the "
"result of a misconfiguration or bug)"
msgstr ""
msgid ""
"Specify the port that should be used by the API server. If not set, a "
"default will be used."
msgstr ""
msgid "Enable note history"
msgstr ""
@@ -1537,6 +1615,12 @@ msgstr ""
msgid "Application"
msgstr ""
msgid "Encryption"
msgstr ""
msgid "Web Clipper"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name."
msgstr ""
@@ -1550,7 +1634,10 @@ msgstr ""
msgid "Joplin Export Directory"
msgstr ""
msgid "Evernote Export File"
msgid "Evernote Export File (as Markdown)"
msgstr ""
msgid "Evernote Export File (as HTML)"
msgstr ""
msgid "Json Export Directory"
@@ -1650,6 +1737,12 @@ msgstr ""
msgid "Your permission to use your camera is required."
msgstr ""
msgid "You currently have no notebooks."
msgstr ""
msgid "Create a notebook"
msgstr ""
msgid "There are currently no notes. Create one by clicking on the (+) button."
msgstr ""
@@ -1691,20 +1784,9 @@ msgstr ""
msgid "Configuration"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Decrypting items: %d/%d"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Fetching resources: %d/%d"
msgstr ""
msgid "All notes"
msgstr ""
msgid "Notebooks"
msgstr ""
msgid "Checking... Please wait."
msgstr ""
@@ -1746,9 +1828,6 @@ msgid ""
"external storage is required."
msgstr ""
msgid "Information"
msgstr ""
msgid "Encryption Config"
msgstr ""
@@ -1828,6 +1907,9 @@ msgstr ""
msgid "Password cannot be empty"
msgstr ""
msgid "Confirm password cannot be empty"
msgstr ""
msgid "Enable"
msgstr ""

View File

@@ -129,6 +129,12 @@ msgstr ""
msgid "Operation cancelled"
msgstr ""
msgid "Confirm password:"
msgstr ""
msgid "Passwords do not match!"
msgstr ""
msgid ""
"Starting decryption... Please wait as it may take several minutes depending "
"on how much there is to decrypt."
@@ -161,16 +167,6 @@ msgstr ""
msgid "Note does not exist: \"%s\". Create it?"
msgstr ""
msgid "Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt."
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Error opening note in editor: %s"
msgstr ""
msgid "Note has been saved."
msgstr ""
msgid "Exits the application."
msgstr ""
@@ -354,6 +350,23 @@ msgstr ""
msgid "Searches for the given <pattern> in all the notes."
msgstr ""
#, javascript-format
msgid ""
"Start, stop or check the API server. To specify on which port it should run, "
"set the api.port config variable. Commands are (%s)."
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Server is already running on port %d"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Server is running on port %d"
msgstr ""
msgid "Server is not running."
msgstr ""
#, javascript-format
msgid ""
"Sets the property <name> of the given <note> to the given [value]. Possible "
@@ -420,9 +433,10 @@ msgid "Cancelling... Please wait."
msgstr ""
msgid ""
"<tag-command> can be \"add\", \"remove\" or \"list\" to assign or remove "
"[tag] from [note], or to list the notes associated with [tag]. The command "
"`tag list` can be used to list all the tags (use -l for long option)."
"<tag-command> can be \"add\", \"remove\", \"list\", or \"notetags\" to "
"assign or remove [tag] from [note], to list notes associated with [tag], or "
"to list tags associated with [note]. The command `tag list` can be used to "
"list all the tags (use -l for long option)."
msgstr ""
#, javascript-format
@@ -475,10 +489,6 @@ msgstr ""
msgid "Fatal error:"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s"
msgstr ""
msgid ""
"The application has been authorised - you may now close this browser tab."
msgstr ""
@@ -518,70 +528,8 @@ msgstr ""
msgid "Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr ""
msgid "Sidebar"
msgstr ""
msgid "Note list"
msgstr ""
msgid "Note title"
msgstr ""
msgid "Note body"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr ""
msgid "PDF File"
msgstr ""
msgid "Synchronisation status"
msgstr "Synchronization status"
msgid "New note"
msgstr ""
msgid "New to-do"
msgstr ""
msgid "New notebook"
msgstr ""
msgid "Print"
msgstr ""
msgid "General Options"
msgstr ""
msgid "Encryption options"
msgstr ""
msgid "Web clipper options"
msgstr ""
msgid "Create note from template"
msgstr ""
msgid "Create to-do from template"
msgstr ""
msgid "Insert template"
msgstr ""
msgid "Open template directory"
msgstr ""
msgid "Refresh templates"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Revision: %s (%s)"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "%s %s (%s, %s)"
msgid "Could not export notes: %s"
msgstr ""
msgid "&File"
@@ -666,6 +614,12 @@ msgstr ""
msgid "Toggle sidebar"
msgstr ""
msgid "Layout button sequence"
msgstr ""
msgid "Toggle note list"
msgstr ""
msgid "Toggle editor layout"
msgstr ""
@@ -681,6 +635,9 @@ msgstr ""
msgid "Website and documentation"
msgstr ""
msgid "Joplin Forum"
msgstr ""
msgid "Make a donation"
msgstr ""
@@ -724,6 +681,9 @@ msgstr ""
msgid "No"
msgstr ""
msgid "Full Release Notes"
msgstr ""
msgid "Token has been copied to the clipboard!"
msgstr ""
@@ -786,6 +746,9 @@ msgstr ""
"This authorization token is only needed to allow third-party applications to "
"access Joplin."
msgid "This will open a new screen. Save your current changes?"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Notes and settings are stored in: %s"
msgstr ""
@@ -796,6 +759,9 @@ msgstr "Check synchronization configuration"
msgid "Browse..."
msgstr ""
msgid "Back"
msgstr ""
msgid "Apply"
msgstr ""
@@ -874,8 +840,8 @@ msgstr ""
"they will eventually be downloaded via synchronization."
msgid ""
"For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advices on how "
"to enable it please check the documentation:"
"For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advice on how to "
"enable it please check the documentation:"
msgstr ""
msgid "Status"
@@ -884,10 +850,16 @@ msgstr ""
msgid "Encryption is:"
msgstr ""
msgid "Usage"
msgid "Firefox Extension"
msgstr ""
msgid "Back"
msgid "Chrome Web Store"
msgstr ""
msgid "Get it now:"
msgstr ""
msgid "Usage"
msgstr ""
#, javascript-format
@@ -919,6 +891,15 @@ msgstr ""
msgid "Template file:"
msgstr ""
msgid "New note"
msgstr ""
msgid "New to-do"
msgstr ""
msgid "New notebook"
msgstr ""
msgid "Layout"
msgstr ""
@@ -969,6 +950,10 @@ msgstr ""
msgid "This note has no history"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Unsupported link or message: %s"
msgstr ""
msgid "Restore"
msgstr ""
@@ -997,10 +982,6 @@ msgstr ""
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet."
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Unsupported link or message: %s"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid ""
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
@@ -1010,6 +991,13 @@ msgstr ""
msgid "Only one note can be printed or exported to PDF at a time."
msgstr ""
msgid "PDF File"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Error opening note in editor: %s"
msgstr ""
msgid "strong text"
msgstr ""
@@ -1084,10 +1072,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronisation Status"
msgstr "Synchronization Status"
msgid "Encryption Options"
msgstr ""
msgid "Clipper Options"
msgid "Remove"
msgstr ""
#, javascript-format
@@ -1097,6 +1082,9 @@ msgid ""
"All notes and sub-notebooks within this notebook will also be deleted."
msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Remove tag \"%s\" from all notes?"
msgstr ""
@@ -1104,12 +1092,23 @@ msgstr ""
msgid "Remove this search from the sidebar?"
msgstr ""
msgid "Delete"
msgid "New sub-notebook"
msgstr ""
msgid "Rename"
msgstr ""
msgid "Notebooks"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Decrypting items: %d/%d"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Fetching resources: %d/%d"
msgstr ""
msgid "Please select where the sync status should be exported to"
msgstr ""
@@ -1256,14 +1255,6 @@ msgstr ""
msgid "In progress"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Synchronisation is already in progress. State: %s"
msgstr "Synchronization is already in progress. State: %s"
msgid ""
"Unknown item type downloaded - please upgrade Joplin to the latest version"
msgstr ""
msgid "Encrypted"
msgstr ""
@@ -1307,6 +1298,18 @@ msgid ""
"more details: %s"
msgstr ""
msgid "Keyboard Mode"
msgstr ""
msgid "Default"
msgstr ""
msgid "Emacs"
msgstr ""
msgid "Vim"
msgstr ""
msgid "Synchronisation target"
msgstr "Synchronization target"
@@ -1377,10 +1380,36 @@ msgstr ""
msgid "Dark"
msgstr ""
msgid "Solarized Light"
msgid "Dracula"
msgstr ""
msgid "Solarized Dark"
msgid "Solarised Light"
msgstr "Solarized Light"
msgid "Solarised Dark"
msgstr "Solarized Dark"
msgid "Nord"
msgstr ""
msgid "Show note counts"
msgstr ""
msgid "Editor"
msgstr ""
msgid "Viewer"
msgstr ""
msgid "Split View"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "%s / %s / %s"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "%s / %s"
msgstr ""
msgid "Uncompleted to-dos on top"
@@ -1416,6 +1445,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable soft breaks"
msgstr ""
msgid "Enable typographer support"
msgstr ""
msgid "Enable math expressions"
msgstr ""
@@ -1449,6 +1481,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable multimarkdown table extension"
msgstr ""
msgid "Enable Fountain syntax support"
msgstr ""
msgid "Show tray icon"
msgstr ""
@@ -1473,6 +1508,9 @@ msgstr ""
msgid "Editor font size"
msgstr ""
msgid "Editor font"
msgstr ""
msgid "Editor font family"
msgstr ""
@@ -1514,6 +1552,36 @@ msgid ""
"If none is provided it will try to auto-detect the default editor."
msgstr ""
msgid "Page size for PDF export"
msgstr ""
msgid "A4"
msgstr ""
msgid "Letter"
msgstr ""
msgid "A3"
msgstr ""
msgid "A5"
msgstr ""
msgid "Tabloid"
msgstr ""
msgid "Legal"
msgstr ""
msgid "Page orientation for PDF export"
msgstr ""
msgid "Portrait"
msgstr ""
msgid "Landscape"
msgstr ""
msgid "Custom TLS certificates"
msgstr ""
@@ -1527,6 +1595,16 @@ msgstr ""
msgid "Ignore TLS certificate errors"
msgstr ""
msgid ""
"Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the "
"result of a misconfiguration or bug)"
msgstr ""
msgid ""
"Specify the port that should be used by the API server. If not set, a "
"default will be used."
msgstr ""
msgid "Enable note history"
msgstr ""
@@ -1562,6 +1640,12 @@ msgstr ""
msgid "Application"
msgstr ""
msgid "Encryption"
msgstr ""
msgid "Web Clipper"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name."
msgstr ""
@@ -1575,7 +1659,10 @@ msgstr ""
msgid "Joplin Export Directory"
msgstr ""
msgid "Evernote Export File"
msgid "Evernote Export File (as Markdown)"
msgstr ""
msgid "Evernote Export File (as HTML)"
msgstr ""
msgid "Json Export Directory"
@@ -1675,6 +1762,12 @@ msgstr ""
msgid "Your permission to use your camera is required."
msgstr ""
msgid "You currently have no notebooks."
msgstr ""
msgid "Create a notebook"
msgstr ""
msgid "There are currently no notes. Create one by clicking on the (+) button."
msgstr ""
@@ -1716,20 +1809,9 @@ msgstr ""
msgid "Configuration"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Decrypting items: %d/%d"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Fetching resources: %d/%d"
msgstr ""
msgid "All notes"
msgstr ""
msgid "Notebooks"
msgstr ""
msgid "Checking... Please wait."
msgstr ""
@@ -1776,9 +1858,6 @@ msgid ""
"external storage is required."
msgstr ""
msgid "Information"
msgstr ""
msgid "Encryption Config"
msgstr ""
@@ -1860,6 +1939,9 @@ msgstr ""
msgid "Password cannot be empty"
msgstr ""
msgid "Confirm password cannot be empty"
msgstr ""
msgid "Enable"
msgstr ""
@@ -1956,5 +2038,11 @@ msgstr ""
msgid "Search"
msgstr ""
#~ msgid "Synchronisation is already in progress. State: %s"
#~ msgstr "Synchronization is already in progress. State: %s"
#~ msgid "Synchronisation status"
#~ msgstr "Synchronization status"
#~ msgid "Cancel synchronisation"
#~ msgstr "Cancel synchronization"

2022
CliClient/locales/eo.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgid "y"
msgstr "y"
msgid "Cancelling background synchronisation... Please wait."
msgstr "Cancelando sincronización de segundo plano... Por favor espere."
msgstr "Cancelando sincronización en segundo plano... Por favor espere."
#, javascript-format
msgid "No such command: %s"
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Adjuntar archivo a la nota."
#, javascript-format
msgid "Cannot find \"%s\"."
msgstr "No se encuentra \"%s\"."
msgstr "No se puede encontrar \"%s\"."
msgid "Displays the given note."
msgstr "Mostrar la nota dada."
@@ -129,13 +129,12 @@ msgstr "Marca una tarea como hecha."
msgid "Note is not a to-do: \"%s\""
msgstr "La nota no es una tarea: \"%s\""
#, fuzzy
msgid ""
"Manages E2EE configuration. Commands are `enable`, `disable`, `decrypt`, "
"`status`, `decrypt-file` and `target-status`."
msgstr ""
"Maneja la configuración E2EE. Los comandos disponibles son: `enable`, "
"`disable`, `decrypt`, `status` y `target-status`."
"Gestiona la configuración E2EE. Los comandos disponibles son: `enable`, "
"`disable`, `decrypt`, `status`, `decrypt-file` y `target-status`."
msgid "Enter master password:"
msgstr "Introduzca la contraseña maestra:"
@@ -143,6 +142,14 @@ msgstr "Introduzca la contraseña maestra:"
msgid "Operation cancelled"
msgstr "Operación cancelada"
#, fuzzy
msgid "Confirm password:"
msgstr "Introduzca la contraseña maestra:"
#, fuzzy
msgid "Passwords do not match!"
msgstr "La contraseña no puede estar vacía"
msgid ""
"Starting decryption... Please wait as it may take several minutes depending "
"on how much there is to decrypt."
@@ -179,17 +186,6 @@ msgstr "No hay libreta activa."
msgid "Note does not exist: \"%s\". Create it?"
msgstr "La nota no existe: \"%s\". ¿Crearla?"
msgid "Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt."
msgstr ""
"Iniciando la edición de una nota. Cierre el editor para regresar al prompt."
#, javascript-format
msgid "Error opening note in editor: %s"
msgstr "Error abriendo la nota en el editor: %s"
msgid "Note has been saved."
msgstr "La nota ha sido guardada."
msgid "Exits the application."
msgstr "Sale de la aplicación."
@@ -356,7 +352,7 @@ msgid "Creates a new note."
msgstr "Crea una nueva nota."
msgid "Notes can only be created within a notebook."
msgstr "Notas solamente pueden ser creadas dentro de una libreta."
msgstr "Solo se pueden crear notas dentro de una libreta."
msgid "Creates a new to-do."
msgstr "Crea una nueva lista de tareas."
@@ -391,11 +387,31 @@ msgid "%d notes match this pattern. Delete them?"
msgstr "%d notas coinciden con el patrón. ¿Eliminarlas?"
msgid "Delete note?"
msgstr "¿Eliminar nota?"
msgstr "¿Borrar nota?"
msgid "Searches for the given <pattern> in all the notes."
msgstr "Buscar el patrón <pattern> en todas las notas."
#, javascript-format
msgid ""
"Start, stop or check the API server. To specify on which port it should run, "
"set the api.port config variable. Commands are (%s)."
msgstr ""
"Inicie, pare o compruebe el servidor API. Para especificar el puerto que "
"debe ejecutarse use api.port como variable en la configuración. Los comandos "
"son (%s)."
#, javascript-format
msgid "Server is already running on port %d"
msgstr "El servidor ya esta iniciado en el puerto %d"
#, javascript-format
msgid "Server is running on port %d"
msgstr "El servidor se está ejecutando en el puerto %d"
msgid "Server is not running."
msgstr "El servidor no se está ejecutando."
#, javascript-format
msgid ""
"Sets the property <name> of the given <note> to the given [value]. Possible "
@@ -468,10 +484,12 @@ msgstr "Descargando recursos..."
msgid "Cancelling... Please wait."
msgstr "Cancelando... Por favor espere."
#, fuzzy
msgid ""
"<tag-command> can be \"add\", \"remove\" or \"list\" to assign or remove "
"[tag] from [note], or to list the notes associated with [tag]. The command "
"`tag list` can be used to list all the tags (use -l for long option)."
"<tag-command> can be \"add\", \"remove\", \"list\", or \"notetags\" to "
"assign or remove [tag] from [note], to list notes associated with [tag], or "
"to list tags associated with [note]. The command `tag list` can be used to "
"list all the tags (use -l for long option)."
msgstr ""
"<tag-command> puede ser \"add\", \"remove\" o \"list\" para asignar o "
"eliminar [tag] de [note], o para listar las notas asociadas con [tag]. El "
@@ -533,10 +551,6 @@ msgstr "Escriba `joplin help` para mostrar información de uso."
msgid "Fatal error:"
msgstr "Error fatal:"
#, javascript-format
msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s"
msgstr ""
msgid ""
"The application has been authorised - you may now close this browser tab."
msgstr ""
@@ -593,74 +607,10 @@ msgstr ""
msgid "Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr "Exportando el formato de \"%s\" a \"%s\". Por favor espere..."
msgid "Sidebar"
msgstr "Barra lateral"
msgid "Note list"
msgstr "Lista de notas"
msgid "Note title"
msgstr "Titulo de nota"
msgid "Note body"
msgstr "Cuerpo de nota"
#, javascript-format
msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr "Importando el formato de \"%s\" a \"%s\". Por favor espere..."
msgid "PDF File"
msgstr "Archivo PDF"
msgid "Synchronisation status"
msgstr "Estado de la sincronización"
msgid "New note"
msgstr "Nueva nota"
msgid "New to-do"
msgstr "Nueva lista de tareas"
msgid "New notebook"
msgstr "Nueva libreta"
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
msgid "General Options"
msgstr "Opciones generales"
msgid "Encryption options"
msgstr "Opciones de cifrado"
msgid "Web clipper options"
msgstr "Opciones de recorte web"
msgid "Create note from template"
msgid "Could not export notes: %s"
msgstr ""
msgid "Create to-do from template"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Insert template"
msgstr "Introduce fecha"
#, fuzzy
msgid "Open template directory"
msgstr "Directorio para exportar de Joplin"
msgid "Refresh templates"
msgstr ""
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Revision: %s (%s)"
msgstr "%s %s (%s)"
#, javascript-format
msgid "%s %s (%s, %s)"
msgstr "%s %s (%s, %s)"
msgid "&File"
msgstr "&Archivo"
@@ -674,7 +624,7 @@ msgid "Check for updates..."
msgstr "Comprobar actualizaciones..."
msgid "Templates"
msgstr ""
msgstr "Plantillas"
msgid "Import"
msgstr "Importar"
@@ -743,6 +693,13 @@ msgstr "&Ver"
msgid "Toggle sidebar"
msgstr "Cambia la barra lateral"
msgid "Layout button sequence"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Toggle note list"
msgstr "Lista de notas"
msgid "Toggle editor layout"
msgstr "Cambia el diseño del editor"
@@ -758,11 +715,14 @@ msgstr "&Ayuda"
msgid "Website and documentation"
msgstr "Sitio web y documentación"
msgid "Joplin Forum"
msgstr "Foro Joplin"
msgid "Make a donation"
msgstr "Hacer una donación"
msgid "Toggle development tools"
msgstr ""
msgstr "Activa o desactiva las herramientas de desarrollo"
#, javascript-format
msgid "Open %s"
@@ -801,6 +761,13 @@ msgstr "Sí"
msgid "No"
msgstr "No"
#, fuzzy
msgid "Full Release Notes"
msgstr ""
"Notas de la versión:\n"
"\n"
"%s"
msgid "Token has been copied to the clipboard!"
msgstr "¡El token ha sido copiado al portapapeles!"
@@ -870,6 +837,9 @@ msgstr ""
"Este token de autorización se necesita solamente para permitir a "
"aplicaciones de terceros acceder a Joplin."
msgid "This will open a new screen. Save your current changes?"
msgstr "Esto abrirá una nueva pantalla. ¿Quieres salvar los cambios actuales?"
#, javascript-format
msgid "Notes and settings are stored in: %s"
msgstr "Las notas y los ajustes se guardan en: %s"
@@ -880,6 +850,9 @@ msgstr "Comprobar sincronización"
msgid "Browse..."
msgstr "Explorar..."
msgid "Back"
msgstr "Atrás"
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
@@ -961,8 +934,8 @@ msgstr ""
"través de la sincronización."
msgid ""
"For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advices on how "
"to enable it please check the documentation:"
"For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advice on how to "
"enable it please check the documentation:"
msgstr ""
"Para más información acerca del cifrado extremo a extremo (E2EE) y "
"advertencias de como habilitarlo por favor revise la documentación:"
@@ -973,12 +946,18 @@ msgstr "Estado"
msgid "Encryption is:"
msgstr "El cifrado está:"
msgid "Firefox Extension"
msgstr "Extensión Firefox"
msgid "Chrome Web Store"
msgstr "Chrome Web Store"
msgid "Get it now:"
msgstr "Obtenerlo ahora en:"
msgid "Usage"
msgstr "Uso"
msgid "Back"
msgstr "Atrás"
#, javascript-format
msgid ""
"New notebook \"%s\" will be created and file \"%s\" will be imported into it"
@@ -1006,7 +985,16 @@ msgid "Set alarm:"
msgstr "Ajustar alarma:"
msgid "Template file:"
msgstr ""
msgstr "Archivo de plantilla:"
msgid "New note"
msgstr "Nueva nota"
msgid "New to-do"
msgstr "Nueva lista de tareas"
msgid "New notebook"
msgstr "Nueva libreta"
msgid "Layout"
msgstr "Diseño"
@@ -1020,9 +1008,8 @@ msgstr "No se han podido sincronizar algunos de los elementos."
msgid "View them now"
msgstr "Verlos ahora"
#, fuzzy
msgid "One or more master keys need a password."
msgstr "Introduzca la contraseña maestra:"
msgstr "Una o más llaves maestras necesitan una contraseña."
msgid "Set the password"
msgstr "Establecer la contraseña"
@@ -1046,7 +1033,7 @@ msgstr ""
" de notas"
msgid "Markup"
msgstr ""
msgstr "Aumento"
msgid "Previous versions of this note"
msgstr "Versiones anteriores de esta nota"
@@ -1061,6 +1048,10 @@ msgstr "La nota \"%s\" se ha restaurado correctamente en la libreta \"%s\"."
msgid "This note has no history"
msgstr "Esta nota no dispone de historial"
#, javascript-format
msgid "Unsupported link or message: %s"
msgstr "Enlace o mensaje no soportado: %s"
msgid "Restore"
msgstr "Restaurar"
@@ -1091,10 +1082,6 @@ msgstr "Copiar enlace"
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet."
msgstr "El adjunto no ha sido descargado o desencriptado todavía."
#, javascript-format
msgid "Unsupported link or message: %s"
msgstr "Enlace o mensaje no soportado: %s"
#, javascript-format
msgid ""
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
@@ -1106,6 +1093,13 @@ msgstr ""
msgid "Only one note can be printed or exported to PDF at a time."
msgstr "Solo una nota puede ser impresa o exportada a PDF a la vez."
msgid "PDF File"
msgstr "Archivo PDF"
#, javascript-format
msgid "Error opening note in editor: %s"
msgstr "Error abriendo la nota en el editor: %s"
msgid "strong text"
msgstr "texto destacado"
@@ -1180,11 +1174,9 @@ msgstr "Opciones"
msgid "Synchronisation Status"
msgstr "Estado de la sincronización"
msgid "Encryption Options"
msgstr "Opciones de cifrado"
msgid "Clipper Options"
msgstr "Opciones de recorte"
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "¿Borrar?"
#, javascript-format
msgid ""
@@ -1196,6 +1188,9 @@ msgstr ""
"\n"
"Todas las notas y sublibretas de esta libreta serán borradas."
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
#, javascript-format
msgid "Remove tag \"%s\" from all notes?"
msgstr "Desea borrar las etiquetas pertenecientes a \"%s\" de todas las notas?"
@@ -1203,17 +1198,29 @@ msgstr "Desea borrar las etiquetas pertenecientes a \"%s\" de todas las notas?"
msgid "Remove this search from the sidebar?"
msgstr "¿Desea eliminar esta búsqueda de la barra lateral?"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
#, fuzzy
msgid "New sub-notebook"
msgstr "Nueva libreta"
msgid "Rename"
msgstr "Renombrar"
msgid "Notebooks"
msgstr "Libretas"
#, javascript-format
msgid "Decrypting items: %d/%d"
msgstr "Descifrando elementos: %d/%d"
#, javascript-format
msgid "Fetching resources: %d/%d"
msgstr "Obteniendo refuersos: %d/%d"
msgid "Please select where the sync status should be exported to"
msgstr "Seleccione a dónde se debería exportar el estado de sincronización"
msgid "Retry"
msgstr ""
msgstr "Reintento"
msgid "Add or remove tags"
msgstr "Añadir o borrar etiquetas"
@@ -1363,16 +1370,6 @@ msgstr "Espera"
msgid "In progress"
msgstr "En progreso"
#, javascript-format
msgid "Synchronisation is already in progress. State: %s"
msgstr "La sincronización ya está en progreso. Estado: %s"
msgid ""
"Unknown item type downloaded - please upgrade Joplin to the latest version"
msgstr ""
"Se ha descargado un elemento de tipo desconocido - actualice Joplin a la "
"última versión"
msgid "Encrypted"
msgstr "Cifrado"
@@ -1420,6 +1417,19 @@ msgstr ""
"antes de sincronizarlo, de lo contrario todos los archivos serán eliminados. "
"Consulte las preguntas frecuentes para obtener más detalles: %s"
msgid "Keyboard Mode"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "Por defecto: %s"
msgid "Emacs"
msgstr ""
msgid "Vim"
msgstr ""
msgid "Synchronisation target"
msgstr "Destino de sincronización"
@@ -1475,7 +1485,7 @@ msgid "Auto"
msgstr "Automático"
msgid "Max concurrent connections"
msgstr ""
msgstr "Conexiones simultáneas máximas"
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
@@ -1495,10 +1505,39 @@ msgstr "Claro"
msgid "Dark"
msgstr "Oscuro"
msgid "Solarized Light"
msgid "Dracula"
msgstr ""
msgid "Solarized Dark"
msgid "Solarised Light"
msgstr "Solarised Light"
msgid "Solarised Dark"
msgstr "Solarised Dark"
msgid "Nord"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Show note counts"
msgstr "Mostrar icono en la bandeja"
#, fuzzy
msgid "Editor"
msgstr "Editar"
#, fuzzy
msgid "Viewer"
msgstr "&Ver"
msgid "Split View"
msgstr ""
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%s / %s / %s"
msgstr "%s = %s (%s)"
#, javascript-format
msgid "%s / %s"
msgstr ""
msgid "Uncompleted to-dos on top"
@@ -1534,6 +1573,10 @@ msgstr "Cuando se crear una nota nueva:"
msgid "Enable soft breaks"
msgstr "Activar saltos de línea"
#, fuzzy
msgid "Enable typographer support"
msgstr "Habilitar el soporte de sintaxis de Fountain"
msgid "Enable math expressions"
msgstr "Habilitar expresiones matemáticas"
@@ -1567,6 +1610,9 @@ msgstr "Activar sintaxis ++insert++"
msgid "Enable multimarkdown table extension"
msgstr "Activar extensión de tablas multimarkdown"
msgid "Enable Fountain syntax support"
msgstr "Habilitar el soporte de sintaxis de Fountain"
msgid "Show tray icon"
msgstr "Mostrar icono en la bandeja"
@@ -1591,8 +1637,11 @@ msgstr "Establecer el porcentaje de aumento de la aplicación"
msgid "Editor font size"
msgstr "Editar tamaño de fuente"
msgid "Editor font"
msgstr "Editar fuente"
msgid "Editor font family"
msgstr "Fuente del editor"
msgstr "Editor de familia de fuente"
msgid ""
"This must be *monospace* font or it will not work properly. If the font is "
@@ -1638,6 +1687,36 @@ msgstr ""
"una nota. Si no se provee ninguno se intentará auto detectar el editor por "
"defecto."
msgid "Page size for PDF export"
msgstr ""
msgid "A4"
msgstr ""
msgid "Letter"
msgstr ""
msgid "A3"
msgstr ""
msgid "A5"
msgstr ""
msgid "Tabloid"
msgstr ""
msgid "Legal"
msgstr ""
msgid "Page orientation for PDF export"
msgstr ""
msgid "Portrait"
msgstr ""
msgid "Landscape"
msgstr ""
msgid "Custom TLS certificates"
msgstr "Certificados TLS personalizados"
@@ -1656,6 +1735,21 @@ msgstr ""
msgid "Ignore TLS certificate errors"
msgstr "Ignorar errores en certificados TLS"
msgid ""
"Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the "
"result of a misconfiguration or bug)"
msgstr ""
"A prueba de fallos: No borre los datos locales cuando el objetivo de "
"sincronización esté vacío (a menudo como resultado de una configuración "
"errónea o de un error)."
msgid ""
"Specify the port that should be used by the API server. If not set, a "
"default will be used."
msgstr ""
"Especifique el puerto que debe utilizar el servidor de la API. Si no está "
"configurado, se utilizará un valor predeterminado."
msgid "Enable note history"
msgstr "Habilitar historial de notas"
@@ -1691,6 +1785,12 @@ msgstr "Plugins"
msgid "Application"
msgstr "Aplicación"
msgid "Encryption"
msgstr "Encriptación"
msgid "Web Clipper"
msgstr "Web Clipper"
#, javascript-format
msgid "The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name."
msgstr "La etiqueta \"%s\" ya existe. Por favor, busque un nuevo nombre."
@@ -1704,8 +1804,11 @@ msgstr "Markdown"
msgid "Joplin Export Directory"
msgstr "Directorio para exportar de Joplin"
msgid "Evernote Export File"
msgstr "Archivo exportado de Evernote"
msgid "Evernote Export File (as Markdown)"
msgstr "Exportar como archivo Evernote (como Markdown)"
msgid "Evernote Export File (as HTML)"
msgstr "Exportar como archivo Evernote (como HTML)"
msgid "Json Export Directory"
msgstr "Directorio para exportar JSON"
@@ -1753,23 +1856,25 @@ msgstr ""
"destino de sincronización. Para encontrar dichos elementos busca en el "
"título o en el ID (el cual se muestra arriba entre corchetes)."
#, fuzzy, javascript-format
#, javascript-format
msgid "%s (%s) could not be uploaded: %s"
msgstr "No se ha podido subir el archivo %s (%s): %s"
msgstr "%s (%s) no se ha podido actualizar: %s"
#, fuzzy, javascript-format
#, javascript-format
msgid "Item \"%s\" could not be downloaded: %s"
msgstr "No se ha podido abrir el archivo %s (%s): %s"
msgstr "El elemento \"%s\" no se pudo descargar: %s"
#, fuzzy
msgid "Items that cannot be decrypted"
msgstr "Elementos que no se pueden sincronizar"
msgstr "Elementos que no se pueden descifrar"
msgid ""
"Joplin failed to decrypt these items multiple times, possibly because they "
"are corrupted or too large. These items will remain on the device but Joplin "
"will no longer attempt to decrypt them."
msgstr ""
"Joplin no ha descifrado estos elementos varias veces, posiblemente porque "
"están dañados o son demasiado grandes. Estos elementos permanecerán en el "
"dispositivo pero Joplin ya no intentará descifrarlos."
msgid "Sync status (synced items / total items)"
msgstr "Estado de sincronización (elementos sincronizados/elementos totales)"
@@ -1810,6 +1915,12 @@ msgstr "Permiso para usar tu cámara"
msgid "Your permission to use your camera is required."
msgstr "El permiso para usar tu cámara es necesario."
msgid "You currently have no notebooks."
msgstr "Actualmente no tiene ningún cuaderno."
msgid "Create a notebook"
msgstr "Crea una nueva libreta"
msgid "There are currently no notes. Create one by clicking on the (+) button."
msgstr "No hay notas. Cree una pulsando en el botón (+)."
@@ -1838,35 +1949,21 @@ msgstr "Seleccione fecha"
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
#, fuzzy, javascript-format
#, javascript-format
msgid "Notebook: %s"
msgstr "Libretas"
msgstr "Libretas: %s"
#, fuzzy
msgid "Encrypted notebooks cannot be renamed"
msgstr "Los elementos cifrados no pueden ser modificados"
msgstr "Los cuadernos cifrados no pueden ser renombrados"
#, fuzzy
msgid "New Notebook"
msgstr "Nueva libreta"
msgstr "Nueva cuaderno"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuración"
#, javascript-format
msgid "Decrypting items: %d/%d"
msgstr "Descifrando elementos: %d/%d"
#, javascript-format
msgid "Fetching resources: %d/%d"
msgstr "Obteniendo refuersos: %d/%d"
#, fuzzy
msgid "All notes"
msgstr "¿Desea eliminar notas?"
msgid "Notebooks"
msgstr "Libretas"
msgstr "Notas las notas"
msgid "Checking... Please wait."
msgstr "Comprobando... Por favor espere."
@@ -1909,52 +2006,49 @@ msgid "Type new tags or select from list"
msgstr "Escriba nuevas etiquetas o seleccionelas de la lista"
msgid "Warning"
msgstr ""
msgstr "Advertencia"
msgid ""
"In order to use file system synchronisation your permission to write to "
"external storage is required."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Information"
msgstr "Configuración"
"Para utilizar la sincronización del sistema de archivos se requieren sus "
"permisospara escribir en el almacenamiento externo."
msgid "Encryption Config"
msgstr "Configuración de cifrado"
#, fuzzy
msgid "Tools"
msgstr "&Herramientas"
msgstr "Herramientas"
#, fuzzy
msgid "Sync Status"
msgstr "Estado"
msgstr "Estado de sincronización"
msgid "Log"
msgstr "Log"
#, fuzzy
msgid "Creating report..."
msgstr "Creando nuevo %s..."
msgstr "Creando reporte..."
msgid "Export Debug Report"
msgstr "Exportar informe de depuración"
msgid "Fixing search index..."
msgstr ""
msgstr "Reparando indice de busqueda..."
msgid "Fix search index"
msgstr ""
msgstr "Repara indice de busqueda"
msgid ""
"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It "
"may take a long time depending on the number of notes."
msgstr ""
"Use esto para reparar el indice de busqueda si hay un problema con la "
"busqueda.Puede tomar un largo periodo de tiempo dependiendo del número de "
"notas."
#, fuzzy
msgid "More information"
msgstr "Configuración"
msgstr "Más información"
msgid ""
"To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable "
@@ -2010,6 +2104,10 @@ msgstr "Contraseña:"
msgid "Password cannot be empty"
msgstr "La contraseña no puede estar vacía"
#, fuzzy
msgid "Confirm password cannot be empty"
msgstr "La contraseña no puede estar vacía"
msgid "Enable"
msgstr "Habilitado"
@@ -2020,9 +2118,8 @@ msgstr "No se ha podido guardar esta libreta: %s"
msgid "Edit notebook"
msgstr "Editar libreta"
#, fuzzy
msgid "Enter notebook title"
msgstr "Título de libreta:"
msgstr "Introduzca título de libreta"
msgid "Show all"
msgstr "Mostrar todo"
@@ -2050,15 +2147,15 @@ msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Links with protocol \"%s\" are not supported"
msgstr ""
msgstr "Enlazar con el protocolo \"%s\" no es soportado"
#, javascript-format
msgid "Unsupported image type: %s"
msgstr "Tipo de imagen no soportado: %s"
#, fuzzy, javascript-format
#, javascript-format
msgid "Updated: %s"
msgstr "Actualizado: %d."
msgstr "Actualizado: %s"
msgid "View on map"
msgstr "Ver en un mapa"
@@ -2066,13 +2163,11 @@ msgstr "Ver en un mapa"
msgid "Go to source URL"
msgstr "Ir a origen URL"
#, fuzzy
msgid "Attach..."
msgstr "Buscar..."
msgstr "Adjuntar..."
#, fuzzy
msgid "Choose an option"
msgstr "Mostrar opciones avanzadas"
msgstr "Selecciona una opción"
msgid "Take photo"
msgstr "Tomar foto"
@@ -2092,19 +2187,17 @@ msgstr "Convertir a nota"
msgid "Convert to todo"
msgstr "Convertir a lista de tareas"
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Propiedades de nota"
msgstr "Propiedades"
msgid "Add body"
msgstr ""
msgstr "Añadir cuerpo"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#, fuzzy
msgid "Add title"
msgstr "título"
msgstr "Añadir título"
msgid "Login with OneDrive"
msgstr "Acceder con OneDrive"
@@ -2112,6 +2205,84 @@ msgstr "Acceder con OneDrive"
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
#~ msgid "Synchronisation is already in progress. State: %s"
#~ msgstr "La sincronización ya está en progreso. Estado: %s"
#, fuzzy
#~ msgid "Confirm master password:"
#~ msgstr "Introduzca la contraseña maestra:"
#, fuzzy
#~ msgid "Confirm password"
#~ msgstr "Introduzca la contraseña maestra:"
#, fuzzy
#~ msgid "Missing required argument: note"
#~ msgstr "Falta un argumento requerido: %s"
#~ msgid "Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt."
#~ msgstr ""
#~ "Iniciando la edición de una nota. Cierre el editor para regresar al "
#~ "prompt."
#~ msgid "Note has been saved."
#~ msgstr "La nota ha sido guardada."
#~ msgid "Sidebar"
#~ msgstr "Barra lateral"
#~ msgid "Note title"
#~ msgstr "Titulo de nota"
#~ msgid "Note body"
#~ msgstr "Cuerpo de nota"
#~ msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
#~ msgstr "Importando el formato de \"%s\" a \"%s\". Por favor espere..."
#~ msgid "Synchronisation status"
#~ msgstr "Estado de la sincronización"
#~ msgid "Print"
#~ msgstr "Imprimir"
#~ msgid "General Options"
#~ msgstr "Opciones generales"
#~ msgid "Encryption options"
#~ msgstr "Opciones de cifrado"
#, fuzzy
#~ msgid "Insert template"
#~ msgstr "Introduce fecha"
#, fuzzy
#~ msgid "Open template directory"
#~ msgstr "Directorio para exportar de Joplin"
#, fuzzy
#~ msgid "Revision: %s (%s)"
#~ msgstr "%s %s (%s)"
#~ msgid "%s %s (%s, %s)"
#~ msgstr "%s %s (%s, %s)"
#~ msgid "Encryption Options"
#~ msgstr "Opciones de cifrado"
#~ msgid "Clipper Options"
#~ msgstr "Opciones de recorte"
#~ msgid ""
#~ "Unknown item type downloaded - please upgrade Joplin to the latest version"
#~ msgstr ""
#~ "Se ha descargado un elemento de tipo desconocido - actualice Joplin a la "
#~ "última versión"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Configuración"
#, fuzzy
#~ msgid "Permission to write to external storage"
#~ msgstr "Permiso para usar tu cámara"
@@ -2159,12 +2330,6 @@ msgstr "Buscar"
#~ "La ruta a la que sincronizar cuando se activa la sincronización con "
#~ "sistema de archivos. Vea «sync.target»."
#~ msgid "Joplin v%s"
#~ msgstr "Joplin v%s"
#~ msgid "Remove?"
#~ msgstr "¿Borrar?"
#~ msgid "State: %s."
#~ msgstr "Estado: «%s»."
@@ -2181,15 +2346,6 @@ msgstr "Buscar"
#~ msgid "Searches"
#~ msgstr "Búsquedas"
#~ msgid ""
#~ "Release notes:\n"
#~ "\n"
#~ "%s"
#~ msgstr ""
#~ "Notas de la versión:\n"
#~ "\n"
#~ "%s"
#~ msgid "Imports an Evernote notebook file (.enex file)."
#~ msgstr "Importar una libreta de Evernote (archivo .enex)."
@@ -2224,9 +2380,6 @@ msgstr "Buscar"
#~ msgid "Cancel the current command."
#~ msgstr "Cancelar el comando actual."
#~ msgid "Delete the currently selected note or notebook."
#~ msgstr "Eliminar la nota o libreta seleccionada."
#~ msgid "Set a to-do as completed / not completed"
#~ msgstr "Marca una tarea como completada/no completada"

View File

@@ -139,6 +139,14 @@ msgstr "Sartu pasahitz nagusia:"
msgid "Operation cancelled"
msgstr " Eragiketa utzita"
#, fuzzy
msgid "Confirm password:"
msgstr "Sartu pasahitz nagusia:"
#, fuzzy
msgid "Passwords do not match!"
msgstr "Pasahitza ezin utz daiteke hutsik"
msgid ""
"Starting decryption... Please wait as it may take several minutes depending "
"on how much there is to decrypt."
@@ -175,16 +183,6 @@ msgstr "Ez dago koadernorik aukeratuta."
msgid "Note does not exist: \"%s\". Create it?"
msgstr "Ez dago oharrik: \"%s\". Sortu?"
msgid "Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt."
msgstr "Oharra editatzearen hasiera. Itxi editorea prompt-era bueltatzeko."
#, javascript-format
msgid "Error opening note in editor: %s"
msgstr "Errorea editorean oharra zabaltzean: %s"
msgid "Note has been saved."
msgstr "Oharra gorde da."
msgid "Exits the application."
msgstr "Irten aplikaziotik."
@@ -391,6 +389,23 @@ msgstr "Oharra ezabatu?"
msgid "Searches for the given <pattern> in all the notes."
msgstr "Emandako <pattern> bilatzen du ohar guztietan."
#, javascript-format
msgid ""
"Start, stop or check the API server. To specify on which port it should run, "
"set the api.port config variable. Commands are (%s)."
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Server is already running on port %d"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Server is running on port %d"
msgstr ""
msgid "Server is not running."
msgstr ""
#, javascript-format
msgid ""
"Sets the property <name> of the given <note> to the given [value]. Possible "
@@ -464,9 +479,10 @@ msgstr "Bertan behera uzten... itxaron, mesedez."
#, fuzzy
msgid ""
"<tag-command> can be \"add\", \"remove\" or \"list\" to assign or remove "
"[tag] from [note], or to list the notes associated with [tag]. The command "
"`tag list` can be used to list all the tags (use -l for long option)."
"<tag-command> can be \"add\", \"remove\", \"list\", or \"notetags\" to "
"assign or remove [tag] from [note], to list notes associated with [tag], or "
"to list tags associated with [note]. The command `tag list` can be used to "
"list all the tags (use -l for long option)."
msgstr ""
"<tag-command> izan daiteke \"add\", \"remove\" edo \"list\" [oharra]tik "
"[etiketa] esleitu edo kentzeko, edo [etiketa]rekin elkartutako oharrak "
@@ -529,10 +545,6 @@ msgstr "Erakutsi erabilera datuak."
msgid "Fatal error:"
msgstr "Aio! Agur! :_( "
#, javascript-format
msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s"
msgstr ""
msgid ""
"The application has been authorised - you may now close this browser tab."
msgstr "Aplikazioak baimena hartu du - Orain fitxa hau zarratu dezakezu."
@@ -587,75 +599,10 @@ msgstr ""
msgid "Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr ""
msgid "Sidebar"
msgstr ""
msgid "Note list"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Note title"
msgstr "Koadernoaren izenburua: "
#, fuzzy
msgid "Note body"
msgstr "Koadernoak"
#, javascript-format
msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgid "Could not export notes: %s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "PDF File"
msgstr "Fitxategia"
msgid "Synchronisation status"
msgstr "Sinkronizazioaren egoera"
msgid "New note"
msgstr "Ohar berria"
msgid "New to-do"
msgstr "Zeregin berria"
msgid "New notebook"
msgstr "Koaderno berria"
msgid "Print"
msgstr ""
msgid "General Options"
msgstr "Ezarpenak"
msgid "Encryption options"
msgstr "Zifratzeko aukerak"
msgid "Web clipper options"
msgstr ""
msgid "Create note from template"
msgstr ""
msgid "Create to-do from template"
msgstr ""
msgid "Insert template"
msgstr ""
msgid "Open template directory"
msgstr ""
msgid "Refresh templates"
msgstr ""
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Revision: %s (%s)"
msgstr "%s %s (%s)"
#, javascript-format
msgid "%s %s (%s, %s)"
msgstr "%s %s (%s, %s)"
#, fuzzy
msgid "&File"
msgstr "Fitxategia"
@@ -743,6 +690,13 @@ msgstr ""
msgid "Toggle sidebar"
msgstr ""
msgid "Layout button sequence"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Toggle note list"
msgstr "Zifratua gaitu"
msgid "Toggle editor layout"
msgstr ""
@@ -760,6 +714,10 @@ msgstr "Laguntza"
msgid "Website and documentation"
msgstr "Web orria eta dokumentazioa (en)"
#, fuzzy
msgid "Joplin Forum"
msgstr "Evernotetik esportatutako fitxategiak"
#, fuzzy
msgid "Make a donation"
msgstr "Web orria eta dokumentazioa (en)"
@@ -805,6 +763,10 @@ msgstr ""
msgid "No"
msgstr "E"
#, fuzzy
msgid "Full Release Notes"
msgstr "Oharrak ezabatu?"
msgid "Token has been copied to the clipboard!"
msgstr ""
@@ -866,6 +828,9 @@ msgid ""
"access Joplin."
msgstr ""
msgid "This will open a new screen. Save your current changes?"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Notes and settings are stored in: %s"
msgstr "Oharrak eta ezarpenak hemen daude gordeta: %s"
@@ -877,6 +842,9 @@ msgstr "Sinkronizazioa utzi"
msgid "Browse..."
msgstr ""
msgid "Back"
msgstr "Atzera"
msgid "Apply"
msgstr ""
@@ -957,8 +925,8 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
"For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advices on how "
"to enable it please check the documentation:"
"For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advice on how to "
"enable it please check the documentation:"
msgstr ""
msgid "Status"
@@ -967,13 +935,19 @@ msgstr "Egoera"
msgid "Encryption is:"
msgstr "Zifratua da:"
msgid "Firefox Extension"
msgstr ""
msgid "Chrome Web Store"
msgstr ""
msgid "Get it now:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Usage"
msgstr "Erabili: %s"
msgid "Back"
msgstr "Atzera"
#, javascript-format
msgid ""
"New notebook \"%s\" will be created and file \"%s\" will be imported into it"
@@ -1006,6 +980,15 @@ msgstr "Ezarri alarma:"
msgid "Template file:"
msgstr ""
msgid "New note"
msgstr "Ohar berria"
msgid "New to-do"
msgstr "Zeregin berria"
msgid "New notebook"
msgstr "Koaderno berria"
msgid "Layout"
msgstr "Diseinua"
@@ -1060,6 +1043,10 @@ msgstr ""
msgid "This note has no history"
msgstr "Ohar hau mugitua izan da:"
#, javascript-format
msgid "Unsupported link or message: %s"
msgstr "Esteka edo mezu ez dago onartua: %s"
msgid "Restore"
msgstr ""
@@ -1089,10 +1076,6 @@ msgstr ""
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet."
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Unsupported link or message: %s"
msgstr "Esteka edo mezu ez dago onartua: %s"
#, javascript-format
msgid ""
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
@@ -1102,6 +1085,14 @@ msgstr ""
msgid "Only one note can be printed or exported to PDF at a time."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "PDF File"
msgstr "Fitxategia"
#, javascript-format
msgid "Error opening note in editor: %s"
msgstr "Errorea editorean oharra zabaltzean: %s"
msgid "strong text"
msgstr ""
@@ -1180,12 +1171,8 @@ msgstr "Aukerak"
msgid "Synchronisation Status"
msgstr "Sinkronizazioaren egoera"
msgid "Encryption Options"
msgstr "Zifratzeko aukerak"
#, fuzzy
msgid "Clipper Options"
msgstr "Ezarpenak"
msgid "Remove"
msgstr ""
#, fuzzy, javascript-format
msgid ""
@@ -1194,6 +1181,9 @@ msgid ""
"All notes and sub-notebooks within this notebook will also be deleted."
msgstr "Koadernoa ezabatu? Dituen ohar guztiak ere ezabatuko dira."
msgid "Delete"
msgstr "Ezabatu"
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Remove tag \"%s\" from all notes?"
msgstr "Kendu etiketa hori ohar guztietatik?"
@@ -1201,12 +1191,24 @@ msgstr "Kendu etiketa hori ohar guztietatik?"
msgid "Remove this search from the sidebar?"
msgstr "Kendu bilaketa hori ohar guztietatik?"
msgid "Delete"
msgstr "Ezabatu"
#, fuzzy
msgid "New sub-notebook"
msgstr "Koaderno berria"
msgid "Rename"
msgstr "Berrizendatu"
msgid "Notebooks"
msgstr "Koadernoak"
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Decrypting items: %d/%d"
msgstr "Itemak eskuratuta: %d/%d"
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Fetching resources: %d/%d"
msgstr "Baliabideak: %d/%d"
#, fuzzy
msgid "Please select where the sync status should be exported to"
msgstr "Aukeratu nora esportatu sinkronizazioaren egoera, mesedez"
@@ -1364,14 +1366,6 @@ msgstr ""
msgid "In progress"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Synchronisation is already in progress. State: %s"
msgstr "Sinkronizazioa hasita dago. Egoera: %s"
msgid ""
"Unknown item type downloaded - please upgrade Joplin to the latest version"
msgstr ""
msgid "Encrypted"
msgstr "Zifratuta"
@@ -1420,6 +1414,19 @@ msgid ""
"more details: %s"
msgstr ""
msgid "Keyboard Mode"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "Lehenetsia: %s"
msgid "Emacs"
msgstr ""
msgid "Vim"
msgstr ""
msgid "Synchronisation target"
msgstr "Sinkronizazio helbudua"
@@ -1494,10 +1501,37 @@ msgstr "Argia"
msgid "Dark"
msgstr "Iluna"
msgid "Solarized Light"
msgid "Dracula"
msgstr ""
msgid "Solarized Dark"
msgid "Solarised Light"
msgstr ""
msgid "Solarised Dark"
msgstr ""
msgid "Nord"
msgstr ""
msgid "Show note counts"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Editor"
msgstr "Editatu"
msgid "Viewer"
msgstr ""
msgid "Split View"
msgstr ""
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%s / %s / %s"
msgstr "%s = %s (%s)"
#, javascript-format
msgid "%s / %s"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -1539,6 +1573,9 @@ msgstr "Ohar berria sortzen du."
msgid "Enable soft breaks"
msgstr ""
msgid "Enable typographer support"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Enable math expressions"
msgstr "Zifratua gaitu"
@@ -1573,6 +1610,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable multimarkdown table extension"
msgstr ""
msgid "Enable Fountain syntax support"
msgstr ""
msgid "Show tray icon"
msgstr ""
@@ -1596,6 +1636,10 @@ msgstr "Ezarri aplikazioaren zoomaren ehunekoa"
msgid "Editor font size"
msgstr "Oharra editatu."
#, fuzzy
msgid "Editor font"
msgstr "Oharra editatu."
msgid "Editor font family"
msgstr ""
@@ -1641,6 +1685,36 @@ msgstr ""
"Editorea erabiliko da oharra zabaltzeko. Ez badago zehaztutakorik lehenetsia "
"igartzen ahaleginduko da."
msgid "Page size for PDF export"
msgstr ""
msgid "A4"
msgstr ""
msgid "Letter"
msgstr ""
msgid "A3"
msgstr ""
msgid "A5"
msgstr ""
msgid "Tabloid"
msgstr ""
msgid "Legal"
msgstr ""
msgid "Page orientation for PDF export"
msgstr ""
msgid "Portrait"
msgstr ""
msgid "Landscape"
msgstr ""
msgid "Custom TLS certificates"
msgstr ""
@@ -1654,6 +1728,16 @@ msgstr ""
msgid "Ignore TLS certificate errors"
msgstr ""
msgid ""
"Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the "
"result of a misconfiguration or bug)"
msgstr ""
msgid ""
"Specify the port that should be used by the API server. If not set, a "
"default will be used."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Enable note history"
msgstr "Zifratua gaitu"
@@ -1694,6 +1778,13 @@ msgstr ""
msgid "Application"
msgstr "Irten aplikaziotik"
#, fuzzy
msgid "Encryption"
msgstr "Zifratua da:"
msgid "Web Clipper"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name."
msgstr ""
@@ -1709,7 +1800,11 @@ msgid "Joplin Export Directory"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Evernote Export File"
msgid "Evernote Export File (as Markdown)"
msgstr "Evernotetik esportatutako fitxategiak"
#, fuzzy
msgid "Evernote Export File (as HTML)"
msgstr "Evernotetik esportatutako fitxategiak"
#, fuzzy
@@ -1814,6 +1909,14 @@ msgstr ""
msgid "Your permission to use your camera is required."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "You currently have no notebooks."
msgstr "Ezabatu aukeratutako oharra edo koadernoa"
#, fuzzy
msgid "Create a notebook"
msgstr "Koaderno berria sortzen du."
msgid "There are currently no notes. Create one by clicking on the (+) button."
msgstr "Ez dago oharrik. Sortu bat (+) botoian klik eginaz."
@@ -1859,21 +1962,10 @@ msgstr "Koaderno berria"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurazioa"
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Decrypting items: %d/%d"
msgstr "Itemak eskuratuta: %d/%d"
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Fetching resources: %d/%d"
msgstr "Baliabideak: %d/%d"
#, fuzzy
msgid "All notes"
msgstr "Ohar berria"
msgid "Notebooks"
msgstr "Koadernoak"
#, fuzzy
msgid "Checking... Please wait."
msgstr "Bertan behera uzten... itxaron, mesedez."
@@ -1918,10 +2010,6 @@ msgid ""
"external storage is required."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Information"
msgstr "Konfigurazioa"
msgid "Encryption Config"
msgstr "Zifratze Ezarpenak"
@@ -2007,6 +2095,10 @@ msgstr "Pasahitza:"
msgid "Password cannot be empty"
msgstr "Pasahitza ezin utz daiteke hutsik"
#, fuzzy
msgid "Confirm password cannot be empty"
msgstr "Pasahitza ezin utz daiteke hutsik"
msgid "Enable"
msgstr "Gaituta"
@@ -2108,6 +2200,62 @@ msgstr "Login with OneDrive"
msgid "Search"
msgstr "Bilatu"
#~ msgid "Synchronisation is already in progress. State: %s"
#~ msgstr "Sinkronizazioa hasita dago. Egoera: %s"
#, fuzzy
#~ msgid "Confirm master password:"
#~ msgstr "Sartu pasahitz nagusia:"
#, fuzzy
#~ msgid "Confirm password"
#~ msgstr "Sartu pasahitz nagusia:"
#, fuzzy
#~ msgid "Missing required argument: note"
#~ msgstr "Beharrezko argumentua faltan: %s"
#~ msgid "Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt."
#~ msgstr "Oharra editatzearen hasiera. Itxi editorea prompt-era bueltatzeko."
#~ msgid "Note has been saved."
#~ msgstr "Oharra gorde da."
#, fuzzy
#~ msgid "Note title"
#~ msgstr "Koadernoaren izenburua: "
#, fuzzy
#~ msgid "Note body"
#~ msgstr "Koadernoak"
#~ msgid "Synchronisation status"
#~ msgstr "Sinkronizazioaren egoera"
#~ msgid "General Options"
#~ msgstr "Ezarpenak"
#~ msgid "Encryption options"
#~ msgstr "Zifratzeko aukerak"
#, fuzzy
#~ msgid "Revision: %s (%s)"
#~ msgstr "%s %s (%s)"
#~ msgid "%s %s (%s, %s)"
#~ msgstr "%s %s (%s, %s)"
#~ msgid "Encryption Options"
#~ msgstr "Zifratzeko aukerak"
#, fuzzy
#~ msgid "Clipper Options"
#~ msgstr "Ezarpenak"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Konfigurazioa"
#~ msgid "Cancel synchronisation"
#~ msgstr "Sinkronizazioa utzi"
@@ -2159,13 +2307,6 @@ msgstr "Bilatu"
#~ msgid "Searches"
#~ msgstr "Bilaketak"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Release notes:\n"
#~ "\n"
#~ "%s"
#~ msgstr "Oharrak ezabatu?"
#~ msgid "Imports an Evernote notebook file (.enex file)."
#~ msgstr "Inportatu Evernote koaderno fitxategia (.enex fitxategia)."
@@ -2200,9 +2341,6 @@ msgstr "Bilatu"
#~ msgid "Cancel the current command."
#~ msgstr "Utzi uneko komandoa"
#~ msgid "Delete the currently selected note or notebook."
#~ msgstr "Ezabatu aukeratutako oharra edo koadernoa"
#~ msgid "Set a to-do as completed / not completed"
#~ msgstr "Zeregina eginda / ez-eginda markatu"

View File

@@ -130,6 +130,14 @@ msgstr "رمز اصلی را وارد کنید:"
msgid "Operation cancelled"
msgstr "عملیات لغو شد"
#, fuzzy
msgid "Confirm password:"
msgstr "رمز اصلی را وارد کنید:"
#, fuzzy
msgid "Passwords do not match!"
msgstr "رمز نمیتواند خالی باشد"
msgid ""
"Starting decryption... Please wait as it may take several minutes depending "
"on how much there is to decrypt."
@@ -162,16 +170,6 @@ msgstr "دفترچه‌ی فعالی وجود ندارد."
msgid "Note does not exist: \"%s\". Create it?"
msgstr ""
msgid "Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt."
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Error opening note in editor: %s"
msgstr ""
msgid "Note has been saved."
msgstr "یادداشت ذخیره شد."
msgid "Exits the application."
msgstr "خروح از نرم‌افزار."
@@ -356,6 +354,23 @@ msgstr "پاک کردن یادداشت؟"
msgid "Searches for the given <pattern> in all the notes."
msgstr ""
#, javascript-format
msgid ""
"Start, stop or check the API server. To specify on which port it should run, "
"set the api.port config variable. Commands are (%s)."
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Server is already running on port %d"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Server is running on port %d"
msgstr ""
msgid "Server is not running."
msgstr ""
#, javascript-format
msgid ""
"Sets the property <name> of the given <note> to the given [value]. Possible "
@@ -420,14 +435,15 @@ msgid "Cancelling... Please wait."
msgstr "در حال لغو... لطفا منتظر بمانید."
msgid ""
"<tag-command> can be \"add\", \"remove\" or \"list\" to assign or remove "
"[tag] from [note], or to list the notes associated with [tag]. The command "
"`tag list` can be used to list all the tags (use -l for long option)."
"<tag-command> can be \"add\", \"remove\", \"list\", or \"notetags\" to "
"assign or remove [tag] from [note], to list notes associated with [tag], or "
"to list tags associated with [note]. The command `tag list` can be used to "
"list all the tags (use -l for long option)."
msgstr ""
#, javascript-format
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Invalid command: \"%s\""
msgstr ""
msgstr "پاسخ نامعتبر: %s"
msgid ""
"<todo-command> can either be \"toggle\" or \"clear\". Use \"toggle\" to "
@@ -475,10 +491,6 @@ msgstr ""
msgid "Fatal error:"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s"
msgstr ""
msgid ""
"The application has been authorised - you may now close this browser tab."
msgstr ""
@@ -517,75 +529,10 @@ msgstr ""
msgid "Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr ""
msgid "Sidebar"
msgstr "نوار کناری"
msgid "Note list"
msgstr "لیست یادداشت"
msgid "Note title"
msgstr "موضوع یادداشت"
msgid "Note body"
msgstr "بدنه ی یادداشت"
#, javascript-format
msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgid "Could not export notes: %s"
msgstr ""
msgid "PDF File"
msgstr "فایل PDF"
#, fuzzy
msgid "Synchronisation status"
msgstr "وضعیت سینک"
msgid "New note"
msgstr "یادداشت جدید"
msgid "New to-do"
msgstr "فهرست کارهای جدید"
msgid "New notebook"
msgstr "دفترچه جدید"
msgid "Print"
msgstr "پرینت"
msgid "General Options"
msgstr "تنظیمات کلی"
msgid "Encryption options"
msgstr "تنظیمات رمزنگاری"
msgid "Web clipper options"
msgstr ""
msgid "Create note from template"
msgstr ""
msgid "Create to-do from template"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Insert template"
msgstr "وارد کردن تاریخ و ساعت"
#, fuzzy
msgid "Open template directory"
msgstr "فولدر خروجی Joplin"
msgid "Refresh templates"
msgstr ""
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Revision: %s (%s)"
msgstr "%s %s (%s)"
#, javascript-format
msgid "%s %s (%s, %s)"
msgstr "%s %s (%s، %s)"
msgid "&File"
msgstr ""
@@ -669,6 +616,13 @@ msgstr ""
msgid "Toggle sidebar"
msgstr ""
msgid "Layout button sequence"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Toggle note list"
msgstr "لیست یادداشت"
msgid "Toggle editor layout"
msgstr ""
@@ -684,6 +638,10 @@ msgstr "&کمک"
msgid "Website and documentation"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Joplin Forum"
msgstr "فایل خروجی Joplin"
msgid "Make a donation"
msgstr ""
@@ -727,6 +685,10 @@ msgstr "بله"
msgid "No"
msgstr "خیر"
#, fuzzy
msgid "Full Release Notes"
msgstr "یادداشت های بازیابی شده"
msgid "Token has been copied to the clipboard!"
msgstr ""
@@ -787,6 +749,9 @@ msgid ""
"access Joplin."
msgstr ""
msgid "This will open a new screen. Save your current changes?"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Notes and settings are stored in: %s"
msgstr ""
@@ -797,6 +762,9 @@ msgstr ""
msgid "Browse..."
msgstr ""
msgid "Back"
msgstr "بازگشت"
msgid "Apply"
msgstr "اعمال"
@@ -866,8 +834,8 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
"For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advices on how "
"to enable it please check the documentation:"
"For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advice on how to "
"enable it please check the documentation:"
msgstr ""
msgid "Status"
@@ -876,11 +844,17 @@ msgstr "وضعیت"
msgid "Encryption is:"
msgstr ""
msgid "Usage"
msgid "Firefox Extension"
msgstr ""
msgid "Back"
msgstr "بازگشت"
msgid "Chrome Web Store"
msgstr ""
msgid "Get it now:"
msgstr ""
msgid "Usage"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid ""
@@ -911,6 +885,15 @@ msgstr ""
msgid "Template file:"
msgstr ""
msgid "New note"
msgstr "یادداشت جدید"
msgid "New to-do"
msgstr "فهرست کارهای جدید"
msgid "New notebook"
msgstr "دفترچه جدید"
msgid "Layout"
msgstr ""
@@ -964,6 +947,10 @@ msgstr ""
msgid "This note has no history"
msgstr "این یادداشت هیچ تاریخچه ای ندارد"
#, javascript-format
msgid "Unsupported link or message: %s"
msgstr ""
msgid "Restore"
msgstr "بازگرداندن"
@@ -992,10 +979,6 @@ msgstr ""
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet."
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Unsupported link or message: %s"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid ""
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
@@ -1005,6 +988,13 @@ msgstr ""
msgid "Only one note can be printed or exported to PDF at a time."
msgstr ""
msgid "PDF File"
msgstr "فایل PDF"
#, javascript-format
msgid "Error opening note in editor: %s"
msgstr ""
msgid "strong text"
msgstr ""
@@ -1085,11 +1075,8 @@ msgstr "گزینه ها"
msgid "Synchronisation Status"
msgstr ""
msgid "Encryption Options"
msgstr "گزینه های رمزنگاری"
msgid "Clipper Options"
msgstr "تنظیمات کلیپر"
msgid "Remove"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid ""
@@ -1098,6 +1085,9 @@ msgid ""
"All notes and sub-notebooks within this notebook will also be deleted."
msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr "پاک کردن"
#, javascript-format
msgid "Remove tag \"%s\" from all notes?"
msgstr ""
@@ -1105,12 +1095,24 @@ msgstr ""
msgid "Remove this search from the sidebar?"
msgstr "این جستجو را از نواک کناری حذف شود؟"
msgid "Delete"
msgstr "پاک کردن"
#, fuzzy
msgid "New sub-notebook"
msgstr "دفترچه جدید"
msgid "Rename"
msgstr "تغییر نام"
msgid "Notebooks"
msgstr "دفترچه ها"
#, javascript-format
msgid "Decrypting items: %d/%d"
msgstr ""
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Fetching resources: %d/%d"
msgstr "آیتم های دریافت شده: %d از %d"
msgid "Please select where the sync status should be exported to"
msgstr ""
@@ -1255,14 +1257,6 @@ msgstr "بیکار"
msgid "In progress"
msgstr "درحال انجام"
#, javascript-format
msgid "Synchronisation is already in progress. State: %s"
msgstr "سینک کردن در حال انجام است. وضعیت: %s"
msgid ""
"Unknown item type downloaded - please upgrade Joplin to the latest version"
msgstr ""
msgid "Encrypted"
msgstr "رمزنگاری شده"
@@ -1307,6 +1301,19 @@ msgid ""
"more details: %s"
msgstr ""
msgid "Keyboard Mode"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "پیشفرض: %s"
msgid "Emacs"
msgstr ""
msgid "Vim"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Synchronisation target"
msgstr "هدف سینک"
@@ -1376,10 +1383,37 @@ msgstr "روشن"
msgid "Dark"
msgstr "تیره"
msgid "Solarized Light"
msgid "Dracula"
msgstr ""
msgid "Solarized Dark"
msgid "Solarised Light"
msgstr ""
msgid "Solarised Dark"
msgstr ""
msgid "Nord"
msgstr ""
msgid "Show note counts"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Editor"
msgstr "ویرایش"
msgid "Viewer"
msgstr ""
msgid "Split View"
msgstr ""
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%s / %s / %s"
msgstr "%s = %s (%s)"
#, javascript-format
msgid "%s / %s"
msgstr ""
msgid "Uncompleted to-dos on top"
@@ -1415,6 +1449,9 @@ msgstr "در زمان ایجاد یادداشت جدید:"
msgid "Enable soft breaks"
msgstr ""
msgid "Enable typographer support"
msgstr ""
msgid "Enable math expressions"
msgstr ""
@@ -1448,6 +1485,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable multimarkdown table extension"
msgstr ""
msgid "Enable Fountain syntax support"
msgstr ""
msgid "Show tray icon"
msgstr ""
@@ -1469,6 +1509,10 @@ msgstr "درصد برزگنمایی کلی"
msgid "Editor font size"
msgstr "سایز فونت ویرایشگر"
#, fuzzy
msgid "Editor font"
msgstr "سایز فونت ویرایشگر"
msgid "Editor font family"
msgstr ""
@@ -1511,6 +1555,36 @@ msgid ""
"If none is provided it will try to auto-detect the default editor."
msgstr ""
msgid "Page size for PDF export"
msgstr ""
msgid "A4"
msgstr ""
msgid "Letter"
msgstr ""
msgid "A3"
msgstr ""
msgid "A5"
msgstr ""
msgid "Tabloid"
msgstr ""
msgid "Legal"
msgstr ""
msgid "Page orientation for PDF export"
msgstr ""
msgid "Portrait"
msgstr ""
msgid "Landscape"
msgstr ""
msgid "Custom TLS certificates"
msgstr ""
@@ -1524,6 +1598,16 @@ msgstr ""
msgid "Ignore TLS certificate errors"
msgstr ""
msgid ""
"Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the "
"result of a misconfiguration or bug)"
msgstr ""
msgid ""
"Specify the port that should be used by the API server. If not set, a "
"default will be used."
msgstr ""
msgid "Enable note history"
msgstr "فعال سایز ثبت تاریخچه ی یادداشت"
@@ -1559,6 +1643,13 @@ msgstr "پلاگین ها"
msgid "Application"
msgstr "نرم‌افزار"
#, fuzzy
msgid "Encryption"
msgstr "رمزنگاری: %s"
msgid "Web Clipper"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name."
msgstr "برچسب «%s» وجود دارد. لطفا نام دیگری انتخاب کنی"
@@ -1572,7 +1663,12 @@ msgstr ""
msgid "Joplin Export Directory"
msgstr "فولدر خروجی Joplin"
msgid "Evernote Export File"
#, fuzzy
msgid "Evernote Export File (as Markdown)"
msgstr "فولدر خروجی Evernote"
#, fuzzy
msgid "Evernote Export File (as HTML)"
msgstr "فولدر خروجی Evernote"
msgid "Json Export Directory"
@@ -1672,6 +1768,14 @@ msgstr "اجازه برای استفاده از دوربین"
msgid "Your permission to use your camera is required."
msgstr "اجازه ی شما برای استفاده از دوربین شما نیاز است."
#, fuzzy
msgid "You currently have no notebooks."
msgstr "دفترچه‌ی فعالی وجود ندارد."
#, fuzzy
msgid "Create a notebook"
msgstr "ایجاد دفترچه جدید."
msgid "There are currently no notes. Create one by clicking on the (+) button."
msgstr ""
@@ -1714,21 +1818,10 @@ msgstr "دفترچه جدید"
msgid "Configuration"
msgstr "تنظیمات"
#, javascript-format
msgid "Decrypting items: %d/%d"
msgstr ""
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Fetching resources: %d/%d"
msgstr "آیتم های دریافت شده: %d از %d"
#, fuzzy
msgid "All notes"
msgstr "یادداشت"
msgid "Notebooks"
msgstr "دفترچه ها"
#, fuzzy
msgid "Checking... Please wait."
msgstr "در حال چک کرد... لطفا صبر کنید."
@@ -1771,10 +1864,6 @@ msgid ""
"external storage is required."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Information"
msgstr "تنظیمات"
msgid "Encryption Config"
msgstr "تنظیمات رمزنگاری"
@@ -1858,6 +1947,10 @@ msgstr "رمز:"
msgid "Password cannot be empty"
msgstr "رمز نمیتواند خالی باشد"
#, fuzzy
msgid "Confirm password cannot be empty"
msgstr "رمز نمیتواند خالی باشد"
msgid "Enable"
msgstr "فعال سازی"
@@ -1959,6 +2052,71 @@ msgstr "ورود با OneDrive"
msgid "Search"
msgstr "جستجو"
#~ msgid "Synchronisation is already in progress. State: %s"
#~ msgstr "سینک کردن در حال انجام است. وضعیت: %s"
#, fuzzy
#~ msgid "Confirm master password:"
#~ msgstr "رمز اصلی را وارد کنید:"
#, fuzzy
#~ msgid "Confirm password"
#~ msgstr "رمز اصلی را وارد کنید:"
#, fuzzy
#~ msgid "Missing required argument: note"
#~ msgstr "کمبود آرگمان در دستور: %s"
#~ msgid "Note has been saved."
#~ msgstr "یادداشت ذخیره شد."
#~ msgid "Sidebar"
#~ msgstr "نوار کناری"
#~ msgid "Note title"
#~ msgstr "موضوع یادداشت"
#~ msgid "Note body"
#~ msgstr "بدنه ی یادداشت"
#, fuzzy
#~ msgid "Synchronisation status"
#~ msgstr "وضعیت سینک"
#~ msgid "Print"
#~ msgstr "پرینت"
#~ msgid "General Options"
#~ msgstr "تنظیمات کلی"
#~ msgid "Encryption options"
#~ msgstr "تنظیمات رمزنگاری"
#, fuzzy
#~ msgid "Insert template"
#~ msgstr "وارد کردن تاریخ و ساعت"
#, fuzzy
#~ msgid "Open template directory"
#~ msgstr "فولدر خروجی Joplin"
#, fuzzy
#~ msgid "Revision: %s (%s)"
#~ msgstr "%s %s (%s)"
#~ msgid "%s %s (%s, %s)"
#~ msgstr "%s %s (%s، %s)"
#~ msgid "Encryption Options"
#~ msgstr "گزینه های رمزنگاری"
#~ msgid "Clipper Options"
#~ msgstr "تنظیمات کلیپر"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "تنظیمات"
#, fuzzy
#~ msgid "Permission to write to external storage"
#~ msgstr "اجازه برای استفاده از دوربین"

View File

@@ -137,6 +137,12 @@ msgstr "Entrer le mot de passe maître :"
msgid "Operation cancelled"
msgstr "Opération annulée"
msgid "Confirm password:"
msgstr "Confirmer le mot de passe :"
msgid "Passwords do not match!"
msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas !"
msgid ""
"Starting decryption... Please wait as it may take several minutes depending "
"on how much there is to decrypt."
@@ -173,18 +179,6 @@ msgstr "Aucun carnet actif."
msgid "Note does not exist: \"%s\". Create it?"
msgstr "Cette note n'existe pas : \"%s\". La créer ?"
msgid "Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt."
msgstr ""
"Édition de la note en cours. Fermez l'éditeur de texte pour retourner à "
"l'invite de commande."
#, javascript-format
msgid "Error opening note in editor: %s"
msgstr "Erreur lors de l'ouverture de la note dans l'éditeur de texte : %s"
msgid "Note has been saved."
msgstr "La note a été enregistrée."
msgid "Exits the application."
msgstr "Quitter le logiciel."
@@ -389,6 +383,26 @@ msgstr "Supprimer la note ?"
msgid "Searches for the given <pattern> in all the notes."
msgstr "Chercher le motif <pattern> dans toutes les notes."
#, javascript-format
msgid ""
"Start, stop or check the API server. To specify on which port it should run, "
"set the api.port config variable. Commands are (%s)."
msgstr ""
"Démarre, stop ou vérifie l'état du serveur API. Pour spécifier sur quel port "
"il doit tourner, veuillez utiliser la variable de config api.port. Les "
"commandes sont (%s)."
#, javascript-format
msgid "Server is already running on port %d"
msgstr "Le serveur tourne déjà sur le port %d"
#, javascript-format
msgid "Server is running on port %d"
msgstr "Le serveur tourne sur le port %d"
msgid "Server is not running."
msgstr "Le serveur est arrêté."
#, javascript-format
msgid ""
"Sets the property <name> of the given <note> to the given [value]. Possible "
@@ -466,14 +480,16 @@ msgid "Cancelling... Please wait."
msgstr "Annulation... Veuillez attendre."
msgid ""
"<tag-command> can be \"add\", \"remove\" or \"list\" to assign or remove "
"[tag] from [note], or to list the notes associated with [tag]. The command "
"`tag list` can be used to list all the tags (use -l for long option)."
"<tag-command> can be \"add\", \"remove\", \"list\", or \"notetags\" to "
"assign or remove [tag] from [note], to list notes associated with [tag], or "
"to list tags associated with [note]. The command `tag list` can be used to "
"list all the tags (use -l for long option)."
msgstr ""
"<tag-command> peut être \"add\", \"remove\" ou \"list\" pour assigner ou "
"enlever l'étiquette [tag] de la [note], our pour lister les notes associées "
"avec l'étiquette [tag]. La commande `tag list` peut être utilisée pour "
"lister les étiquettes (utilisez l'option -l pour les options complètes)."
"<tag-command> peut être \"add\", \"remove\", \"list\" ou \"notetags\" pour "
"assigner ou enlever l'étiquette [tag] de la [note], pour lister les notes "
"associées avec l'étiquette [tag], ou pour lister les étiquettes associées "
"avec [note]. La commande `tag list` peut être utilisée pour lister les "
"étiquettes (utilisez l'option -l pour les options complètes)."
#, javascript-format
msgid "Invalid command: \"%s\""
@@ -530,12 +546,6 @@ msgstr "Tapez `Joplin help` pour afficher l'aide."
msgid "Fatal error:"
msgstr "Erreur fatale :"
#, javascript-format
msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s"
msgstr ""
"Tous les ports sont en cours d'utilisation. Veuillez signaler ce problème "
"sur %s"
msgid ""
"The application has been authorised - you may now close this browser tab."
msgstr "Le logiciel a été autorisé. Vous pouvez maintenant fermer cet onglet."
@@ -590,71 +600,9 @@ msgstr ""
msgid "Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr "Exporter vers \"%s\" au format \"%s\". Veuillez patienter..."
msgid "Sidebar"
msgstr "Barre latérale"
msgid "Note list"
msgstr "Liste de notes"
msgid "Note title"
msgstr "Titre de la note"
msgid "Note body"
msgstr "Corps de la note"
#, javascript-format
msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr "Importer depuis \"%s\" au format \"%s\". Veuillez patienter..."
msgid "PDF File"
msgstr "Fichier PDF"
msgid "Synchronisation status"
msgstr "État de la synchronisation"
msgid "New note"
msgstr "Nouvelle note"
msgid "New to-do"
msgstr "Nouvelle tâche"
msgid "New notebook"
msgstr "Nouveau carnet"
msgid "Print"
msgstr "Imprimer"
msgid "General Options"
msgstr "Options générales"
msgid "Encryption options"
msgstr "Options de chiffrement"
msgid "Web clipper options"
msgstr "Options du Web Clipper"
msgid "Create note from template"
msgstr "Créer une note à partir d'un modèle"
msgid "Create to-do from template"
msgstr "Créer une tâche à partir d'un modèle"
msgid "Insert template"
msgstr "Insérer un modèle"
msgid "Open template directory"
msgstr "Ouvrir le dossier des modèles"
msgid "Refresh templates"
msgstr "Rafraichir modèles"
#, javascript-format
msgid "Revision: %s (%s)"
msgstr "Révision : %s (%s)"
#, javascript-format
msgid "%s %s (%s, %s)"
msgstr "%s %s (%s, %s)"
msgid "Could not export notes: %s"
msgstr "Impossible d'exporter les notes : %s"
msgid "&File"
msgstr "&Fichier"
@@ -738,8 +686,14 @@ msgstr "&Affichage"
msgid "Toggle sidebar"
msgstr "Basculer barre latérale"
msgid "Layout button sequence"
msgstr "Ordre des actions du bouton de disposition"
msgid "Toggle note list"
msgstr "Basculer liste de notes"
msgid "Toggle editor layout"
msgstr "Basculer l'agencement de l'éditeur"
msgstr "Basculer la disposition de l'éditeur"
msgid "Focus"
msgstr "Naviguer"
@@ -753,6 +707,9 @@ msgstr "&Aide"
msgid "Website and documentation"
msgstr "Documentation en ligne"
msgid "Joplin Forum"
msgstr "Forum Joplin"
msgid "Make a donation"
msgstr "Faire un don"
@@ -797,6 +754,9 @@ msgstr "Oui"
msgid "No"
msgstr "Non"
msgid "Full Release Notes"
msgstr "Notes de version complètes"
msgid "Token has been copied to the clipboard!"
msgstr "Le code d'authentification a été copié dans le presse-papiers !"
@@ -866,6 +826,9 @@ msgstr ""
"Ce code d'authentification est nécessaire uniquement pour permettre aux "
"logiciels tiers d'accéder aux données de Joplin."
msgid "This will open a new screen. Save your current changes?"
msgstr "Sauvegarder vos changements avant de continuer ?"
#, javascript-format
msgid "Notes and settings are stored in: %s"
msgstr "Les notes et paramètres se trouve dans : %s"
@@ -876,6 +839,9 @@ msgstr "Vérifier config synchronisation"
msgid "Browse..."
msgstr "Parcourir…"
msgid "Back"
msgstr "Retour"
msgid "Apply"
msgstr "Appliquer"
@@ -959,8 +925,8 @@ msgstr ""
"probable qu'elle vont être prochainement disponible via la synchronisation."
msgid ""
"For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advices on how "
"to enable it please check the documentation:"
"For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advice on how to "
"enable it please check the documentation:"
msgstr ""
"Pour plus d'informations sur le chiffrement de bout en bout, ainsi que des "
"conseils pour l'activer, veuillez consulter la documentation :"
@@ -971,12 +937,18 @@ msgstr "État"
msgid "Encryption is:"
msgstr "Le chiffrement est :"
msgid "Firefox Extension"
msgstr "Module Firefox"
msgid "Chrome Web Store"
msgstr "Chrome Web Store"
msgid "Get it now:"
msgstr "L'obtenir maintenant :"
msgid "Usage"
msgstr "Utilisation"
msgid "Back"
msgstr "Retour"
#, javascript-format
msgid ""
"New notebook \"%s\" will be created and file \"%s\" will be imported into it"
@@ -1005,9 +977,17 @@ msgstr "Renommer étiquette :"
msgid "Set alarm:"
msgstr "Régler alarme :"
#, fuzzy
msgid "Template file:"
msgstr "Modèles"
msgstr "Fichier de modèle :"
msgid "New note"
msgstr "Nouvelle note"
msgid "New to-do"
msgstr "Nouvelle tâche"
msgid "New notebook"
msgstr "Nouveau carnet"
msgid "Layout"
msgstr "Disposition"
@@ -1047,7 +1027,7 @@ msgid "Note History"
msgstr "Historique des notes"
msgid "Markup"
msgstr ""
msgstr "Langage de balisage"
msgid "Previous versions of this note"
msgstr "Versions précédentes de cette note"
@@ -1062,6 +1042,10 @@ msgstr "La note \"%s\" a été restaurée dans le carnet \"%s\"."
msgid "This note has no history"
msgstr "Cette note n'a pas d'historique"
#, javascript-format
msgid "Unsupported link or message: %s"
msgstr "Lien ou message non géré : %s"
msgid "Restore"
msgstr "Restaurer"
@@ -1093,10 +1077,6 @@ msgstr "Copier l'adresse du lien"
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet."
msgstr "Cette pièce jointe n'est pas téléchargée ou pas encore déchiffrée."
#, javascript-format
msgid "Unsupported link or message: %s"
msgstr "Lien ou message non géré : %s"
#, javascript-format
msgid ""
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
@@ -1110,6 +1090,13 @@ msgstr ""
"Les notes ne peuvent être imprimées ou exportées en PDF qu'une seule à la "
"fois."
msgid "PDF File"
msgstr "Fichier PDF"
#, javascript-format
msgid "Error opening note in editor: %s"
msgstr "Erreur lors de l'ouverture de la note dans l'éditeur de texte : %s"
msgid "strong text"
msgstr "texte en gras"
@@ -1184,11 +1171,8 @@ msgstr "Options"
msgid "Synchronisation Status"
msgstr "État de la synchronisation"
msgid "Encryption Options"
msgstr "Options de chiffrement"
msgid "Clipper Options"
msgstr "Options du Web Clipper"
msgid "Remove"
msgstr "Supprimer"
#, javascript-format
msgid ""
@@ -1200,6 +1184,9 @@ msgstr ""
"\n"
"Toutes les notes et sous-carnets dans ce carnet seront également effacés."
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
#, javascript-format
msgid "Remove tag \"%s\" from all notes?"
msgstr "Enlever l’étiquette \"%s\" de toutes les notes ?"
@@ -1207,12 +1194,23 @@ msgstr "Enlever l’étiquette \"%s\" de toutes les notes ?"
msgid "Remove this search from the sidebar?"
msgstr "Enlever cette recherche de la barre latérale ?"
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
msgid "New sub-notebook"
msgstr "Nouveau sous-carnet"
msgid "Rename"
msgstr "Renommer"
msgid "Notebooks"
msgstr "Carnets"
#, javascript-format
msgid "Decrypting items: %d/%d"
msgstr "Déchiffrement des objets : %d/%d"
#, javascript-format
msgid "Fetching resources: %d/%d"
msgstr "Tél. ressources : %d/%d"
msgid "Please select where the sync status should be exported to"
msgstr ""
"Veuillez sélectionner un répertoire ou exporter l'état de la synchronisation"
@@ -1368,14 +1366,6 @@ msgstr "Arrêté"
msgid "In progress"
msgstr "En cours"
#, javascript-format
msgid "Synchronisation is already in progress. State: %s"
msgstr "La synchronisation est déjà en cours. État : %s"
msgid ""
"Unknown item type downloaded - please upgrade Joplin to the latest version"
msgstr "Objet inconnu téléchargé - veuillez mettre Joplin à jour"
msgid "Encrypted"
msgstr "Chiffré"
@@ -1422,6 +1412,18 @@ msgstr ""
"de synchroniser, sinon tous les fichiers seront supprimés ! Consulter la FAQ "
"pour plus de détails : %s"
msgid "Keyboard Mode"
msgstr "Mode de clavier"
msgid "Default"
msgstr "Défaut"
msgid "Emacs"
msgstr "Emacs"
msgid "Vim"
msgstr "Vim"
msgid "Synchronisation target"
msgstr "Cible de la synchronisation"
@@ -1497,11 +1499,37 @@ msgstr "Clair"
msgid "Dark"
msgstr "Sombre"
msgid "Solarized Light"
msgstr ""
msgid "Dracula"
msgstr "Dracula"
msgid "Solarized Dark"
msgstr ""
msgid "Solarised Light"
msgstr "Solarisé clair"
msgid "Solarised Dark"
msgstr "Solarisé sombre"
msgid "Nord"
msgstr "Nord"
msgid "Show note counts"
msgstr "Afficher le compte des notes"
msgid "Editor"
msgstr "Éditeur"
msgid "Viewer"
msgstr "Visionneuse"
msgid "Split View"
msgstr "Vue fractionnée"
#, javascript-format
msgid "%s / %s / %s"
msgstr "%s / %s / %s"
#, javascript-format
msgid "%s / %s"
msgstr "%s / %s"
msgid "Uncompleted to-dos on top"
msgstr "Tâches non-terminées en haut"
@@ -1536,6 +1564,9 @@ msgstr "Lors de la création d'une note :"
msgid "Enable soft breaks"
msgstr "Activer retours à la ligne \"doux\""
msgid "Enable typographer support"
msgstr "Activer le typographe"
msgid "Enable math expressions"
msgstr "Activer les expressions mathématiques"
@@ -1569,6 +1600,9 @@ msgstr "Activer la syntaxe ++insertion++"
msgid "Enable multimarkdown table extension"
msgstr "Activer les tables multi-markdown"
msgid "Enable Fountain syntax support"
msgstr "Activer la syntaxe \"Fountain\""
msgid "Show tray icon"
msgstr "Afficher l'icône dans la zone de notifications"
@@ -1593,6 +1627,9 @@ msgstr "Niveau de zoom"
msgid "Editor font size"
msgstr "Taille police éditeur"
msgid "Editor font"
msgstr "Police de l'éditeur"
msgid "Editor font family"
msgstr "Police de l'éditeur"
@@ -1639,6 +1676,36 @@ msgstr ""
"La commande de l'éditeur de texte (peut inclure des options) pour ouvrir et "
"modifier les notes. Si non-spécifiée, elle sera détectée automatiquement."
msgid "Page size for PDF export"
msgstr "Taille de page pour l'export PDF"
msgid "A4"
msgstr "A4"
msgid "Letter"
msgstr "Lettre"
msgid "A3"
msgstr "A3"
msgid "A5"
msgstr "A5"
msgid "Tabloid"
msgstr "Tabloïde"
msgid "Legal"
msgstr "Légal"
msgid "Page orientation for PDF export"
msgstr "Orientation de page pour l'export PDF"
msgid "Portrait"
msgstr "Portrait"
msgid "Landscape"
msgstr "Paysage"
msgid "Custom TLS certificates"
msgstr "Certificats TLS personnalisés"
@@ -1657,6 +1724,21 @@ msgstr ""
msgid "Ignore TLS certificate errors"
msgstr "Ignorer les erreurs de certificats TLS"
msgid ""
"Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the "
"result of a misconfiguration or bug)"
msgstr ""
"Sécurité : Ne pas supprimer toutes les données lorsque la cible de "
"synchronisation est vide (souvent à cause d'un bug ou d'un problème de "
"config)"
msgid ""
"Specify the port that should be used by the API server. If not set, a "
"default will be used."
msgstr ""
"Détermine quel port sera utilisé par le serveur API. Si aucun n'est "
"spécifié, un port par défaut sera utilisé."
msgid "Enable note history"
msgstr "Activer l'historique des notes"
@@ -1692,6 +1774,12 @@ msgstr "Modules"
msgid "Application"
msgstr "Application"
msgid "Encryption"
msgstr "Chiffrement"
msgid "Web Clipper"
msgstr "Web Clipper"
#, javascript-format
msgid "The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name."
msgstr "L'étiquette \"%s\" existe déjà. Veuillez choisir un autre nom."
@@ -1705,8 +1793,11 @@ msgstr "Markdown"
msgid "Joplin Export Directory"
msgstr "Dossier d'export Joplin"
msgid "Evernote Export File"
msgstr "Fichiers d'export Evernote"
msgid "Evernote Export File (as Markdown)"
msgstr "Fichiers d'export Evernote (vers Markdown)"
msgid "Evernote Export File (as HTML)"
msgstr "Fichiers d'export Evernote (vers HTML)"
msgid "Json Export Directory"
msgstr "Dossier d'export JSON"
@@ -1813,6 +1904,12 @@ msgstr "Permission d'utiliser l'appareil photo"
msgid "Your permission to use your camera is required."
msgstr "Votre permission est requise pour utiliser l'appareil photo."
msgid "You currently have no notebooks."
msgstr "Vous n'avez pour l'instant pas de carnets."
msgid "Create a notebook"
msgstr "Créer un carnet"
msgid "There are currently no notes. Create one by clicking on the (+) button."
msgstr ""
"Ce carnet ne contient aucune note. Créez-en une en appuyant sur le bouton "
@@ -1856,20 +1953,9 @@ msgstr "Nouveau carnet"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuration"
#, javascript-format
msgid "Decrypting items: %d/%d"
msgstr "Déchiffrement des objets : %d/%d"
#, javascript-format
msgid "Fetching resources: %d/%d"
msgstr "Tél. ressources : %d/%d"
msgid "All notes"
msgstr "Toutes les notes"
msgid "Notebooks"
msgstr "Carnets"
msgid "Checking... Please wait."
msgstr "Vérification... Veuillez attendre."
@@ -1913,7 +1999,6 @@ msgstr "Entrez de nouvelles étiquettes ou sélectionnez de la liste"
msgid "Warning"
msgstr "Avertissement"
#, fuzzy
msgid ""
"In order to use file system synchronisation your permission to write to "
"external storage is required."
@@ -1921,9 +2006,6 @@ msgstr ""
"Pour utiliser la synchronisation par système de fichiers, votre autorisation "
"pour écrire sur le stockage externe est requise."
msgid "Information"
msgstr "Information"
msgid "Encryption Config"
msgstr "Config chiffrement"
@@ -1948,13 +2030,12 @@ msgstr "Correction de l'index..."
msgid "Fix search index"
msgstr "Corriger index de recherche"
#, fuzzy
msgid ""
"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It "
"may take a long time depending on the number of notes."
msgstr ""
"Utilisez ceci pour corriger l'index du moteur de recherche en cas de "
"problème. Cela peut prendre assez longtemps selon le nombre de notes."
"problème. Cela peut prendre longtemps selon le nombre de notes."
msgid "More information"
msgstr "Plus d'information"
@@ -2012,6 +2093,9 @@ msgstr "Mot de passe :"
msgid "Password cannot be empty"
msgstr "Mot de passe ne peut être vide"
msgid "Confirm password cannot be empty"
msgstr "Le mot de passe de confirmation ne peut être vide"
msgid "Enable"
msgstr "Activer"
@@ -2109,6 +2193,91 @@ msgstr "Se connecter à OneDrive"
msgid "Search"
msgstr "Chercher"
#~ msgid "Synchronisation is already in progress. State: %s"
#~ msgstr "La synchronisation est déjà en cours. État : %s"
#~ msgid "Confirm master password:"
#~ msgstr "Confirmer le mot de passe maître :"
#, fuzzy
#~ msgid "Confirm password"
#~ msgstr "Entrer le mot de passe maître :"
#, fuzzy
#~ msgid "Missing required argument: note"
#~ msgstr "Paramètre requis manquant : %s"
#~ msgid "Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt."
#~ msgstr ""
#~ "Édition de la note en cours. Fermez l'éditeur de texte pour retourner à "
#~ "l'invite de commande."
#~ msgid "Note has been saved."
#~ msgstr "La note a été enregistrée."
#~ msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s"
#~ msgstr ""
#~ "Tous les ports sont en cours d'utilisation. Veuillez signaler ce problème "
#~ "sur %s"
#~ msgid "Sidebar"
#~ msgstr "Barre latérale"
#~ msgid "Note title"
#~ msgstr "Titre de la note"
#~ msgid "Note body"
#~ msgstr "Corps de la note"
#~ msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
#~ msgstr "Importer depuis \"%s\" au format \"%s\". Veuillez patienter..."
#~ msgid "Synchronisation status"
#~ msgstr "État de la synchronisation"
#~ msgid "Print"
#~ msgstr "Imprimer"
#~ msgid "General Options"
#~ msgstr "Options générales"
#~ msgid "Encryption options"
#~ msgstr "Options de chiffrement"
#~ msgid "Create note from template"
#~ msgstr "Créer une note à partir d'un modèle"
#~ msgid "Create to-do from template"
#~ msgstr "Créer une tâche à partir d'un modèle"
#~ msgid "Insert template"
#~ msgstr "Insérer un modèle"
#~ msgid "Open template directory"
#~ msgstr "Ouvrir le dossier des modèles"
#~ msgid "Refresh templates"
#~ msgstr "Rafraichir modèles"
#~ msgid "Revision: %s (%s)"
#~ msgstr "Révision : %s (%s)"
#~ msgid "%s %s (%s, %s)"
#~ msgstr "%s %s (%s, %s)"
#~ msgid "Encryption Options"
#~ msgstr "Options de chiffrement"
#~ msgid "Clipper Options"
#~ msgstr "Options du Web Clipper"
#~ msgid ""
#~ "Unknown item type downloaded - please upgrade Joplin to the latest version"
#~ msgstr "Objet inconnu téléchargé - veuillez mettre Joplin à jour"
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Information"
#~ msgid ""
#~ "Joplin does not have permission to access \"%s\". Either choose a "
#~ "different sync target, or give Joplin the \"Storage\" permission."
@@ -2166,12 +2335,6 @@ msgstr "Chercher"
#~ "Le chemin du répertoire avec lequel synchroniser lorsque la "
#~ "synchronisation par système de fichier est activée. Voir `sync.target`."
#~ msgid "Joplin v%s"
#~ msgstr "Joplin v%s"
#~ msgid "Remove?"
#~ msgstr "Supprimer ?"
#~ msgid "State: %s."
#~ msgstr "État : %s."
@@ -2188,15 +2351,6 @@ msgstr "Chercher"
#~ msgid "Searches"
#~ msgstr "Recherches"
#~ msgid ""
#~ "Release notes:\n"
#~ "\n"
#~ "%s"
#~ msgstr ""
#~ "Notes de version :\n"
#~ "\n"
#~ "%s"
#~ msgid "Imports an Evernote notebook file (.enex file)."
#~ msgstr "Importer un carnet Evernote (fichier .enex)."
@@ -2234,9 +2388,6 @@ msgstr "Chercher"
#~ msgid "Exit the application."
#~ msgstr "Quitter le logiciel."
#~ msgid "Delete the currently selected note or notebook."
#~ msgstr "Supprimer la note ou carnet sélectionné."
#~ msgid "Set a to-do as completed / not completed"
#~ msgstr "Marquer une tâches comme complétée / non-complétée"
@@ -2267,9 +2418,6 @@ msgstr "Chercher"
#~ msgid "WebDAV (Beta)"
#~ msgstr "WebDAV (Bêta)"
#~ msgid "Could not download the update: %s"
#~ msgstr "Impossible de télécharger la mise à jour : %s"
#~ msgid "New version downloaded - application will quit now and update..."
#~ msgstr ""
#~ "La nouvelle version a été téléchargée - le programme va se fermer et se "

View File

@@ -136,6 +136,14 @@ msgstr "Introducir contrasinal mestre:"
msgid "Operation cancelled"
msgstr "Operación cancelada"
#, fuzzy
msgid "Confirm password:"
msgstr "Introducir contrasinal mestre:"
#, fuzzy
msgid "Passwords do not match!"
msgstr "O contrasinal non pode estar baleiro"
msgid ""
"Starting decryption... Please wait as it may take several minutes depending "
"on how much there is to decrypt."
@@ -172,16 +180,6 @@ msgstr "Ningún caderno activo."
msgid "Note does not exist: \"%s\". Create it?"
msgstr "A nota non existe: «%s». Desexa creala?"
msgid "Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt."
msgstr "Comezando a editar a nota. Peche o editor para volver ao diálogo."
#, javascript-format
msgid "Error opening note in editor: %s"
msgstr "Produciuse un erro abrindo a nota no editor: %s"
msgid "Note has been saved."
msgstr "A nota foi gardada."
msgid "Exits the application."
msgstr "Sae do aplicativo."
@@ -388,6 +386,23 @@ msgstr "Eliminar nota?"
msgid "Searches for the given <pattern> in all the notes."
msgstr "Busca o patrón <pattern> en todas as notas."
#, javascript-format
msgid ""
"Start, stop or check the API server. To specify on which port it should run, "
"set the api.port config variable. Commands are (%s)."
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Server is already running on port %d"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Server is running on port %d"
msgstr ""
msgid "Server is not running."
msgstr ""
#, javascript-format
msgid ""
"Sets the property <name> of the given <note> to the given [value]. Possible "
@@ -461,9 +476,10 @@ msgstr "Cancelando... Agarde."
#, fuzzy
msgid ""
"<tag-command> can be \"add\", \"remove\" or \"list\" to assign or remove "
"[tag] from [note], or to list the notes associated with [tag]. The command "
"`tag list` can be used to list all the tags (use -l for long option)."
"<tag-command> can be \"add\", \"remove\", \"list\", or \"notetags\" to "
"assign or remove [tag] from [note], to list notes associated with [tag], or "
"to list tags associated with [note]. The command `tag list` can be used to "
"list all the tags (use -l for long option)."
msgstr ""
"<tag-command> pode ser «add», «remove» ou «list» para asignar ou eliminar "
"[tag] da [note] ou para listar as notas asociadas con [tag]. A orde «list» "
@@ -524,10 +540,6 @@ msgstr "Escriba «joplin help» para obter información do uso."
msgid "Fatal error:"
msgstr "Erro fatal:"
#, javascript-format
msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s"
msgstr ""
msgid ""
"The application has been authorised - you may now close this browser tab."
msgstr "O aplicativo foi autorizado. Xa pode pechar esta lapela do navegador."
@@ -581,75 +593,10 @@ msgstr ""
msgid "Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr "Exportando a «%s» como formato «%s». Agarde..."
msgid "Sidebar"
msgstr ""
msgid "Note list"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Note title"
msgstr "Título do caderno:"
#, fuzzy
msgid "Note body"
msgstr "Cadernos"
#, javascript-format
msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr "Importando de «%s» como formato «%s». Agarde..."
msgid "PDF File"
msgstr "Ficheiro PDF"
msgid "Synchronisation status"
msgstr "Estado da sincronización"
msgid "New note"
msgstr "Nova nota"
msgid "New to-do"
msgstr "Nova tarefa"
msgid "New notebook"
msgstr "Novo caderno"
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
msgid "General Options"
msgstr "Opcións xerais"
msgid "Encryption options"
msgstr "Opcións de cifrado"
msgid "Web clipper options"
msgid "Could not export notes: %s"
msgstr ""
msgid "Create note from template"
msgstr ""
msgid "Create to-do from template"
msgstr ""
msgid "Insert template"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Open template directory"
msgstr "Cartafol de exportación do Joplin"
msgid "Refresh templates"
msgstr ""
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Revision: %s (%s)"
msgstr "%s %s (%s)"
#, javascript-format
msgid "%s %s (%s, %s)"
msgstr "%s %s (%s, %s)"
#, fuzzy
msgid "&File"
msgstr "Ficheiro"
@@ -737,6 +684,13 @@ msgstr "Vista"
msgid "Toggle sidebar"
msgstr ""
msgid "Layout button sequence"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Toggle note list"
msgstr "Activar cifrado"
msgid "Toggle editor layout"
msgstr "Cambiar a disposición do editor"
@@ -755,6 +709,10 @@ msgstr "Axuda"
msgid "Website and documentation"
msgstr "Sitio web e documentación"
#, fuzzy
msgid "Joplin Forum"
msgstr "Sitio web de Joplin"
msgid "Make a donation"
msgstr "Doar"
@@ -798,6 +756,9 @@ msgstr "Si"
msgid "No"
msgstr "Non"
msgid "Full Release Notes"
msgstr ""
msgid "Token has been copied to the clipboard!"
msgstr ""
@@ -859,6 +820,9 @@ msgid ""
"access Joplin."
msgstr ""
msgid "This will open a new screen. Save your current changes?"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Notes and settings are stored in: %s"
msgstr "As notas e axustes gardáronse en: %s"
@@ -869,6 +833,9 @@ msgstr "Comprobar a configuración da sincronización"
msgid "Browse..."
msgstr ""
msgid "Back"
msgstr "Anterior"
msgid "Apply"
msgstr ""
@@ -950,8 +917,8 @@ msgstr ""
"descargados pola sincronización."
msgid ""
"For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advices on how "
"to enable it please check the documentation:"
"For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advice on how to "
"enable it please check the documentation:"
msgstr ""
msgid "Status"
@@ -960,13 +927,19 @@ msgstr "Estado"
msgid "Encryption is:"
msgstr "O cifrado é:"
msgid "Firefox Extension"
msgstr ""
msgid "Chrome Web Store"
msgstr ""
msgid "Get it now:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Usage"
msgstr "Uso: %s"
msgid "Back"
msgstr "Anterior"
#, javascript-format
msgid ""
"New notebook \"%s\" will be created and file \"%s\" will be imported into it"
@@ -997,6 +970,15 @@ msgstr "Estabelecer alarma:"
msgid "Template file:"
msgstr ""
msgid "New note"
msgstr "Nova nota"
msgid "New to-do"
msgstr "Nova tarefa"
msgid "New notebook"
msgstr "Novo caderno"
msgid "Layout"
msgstr "Disposición"
@@ -1050,6 +1032,10 @@ msgstr ""
msgid "This note has no history"
msgstr "Esta nota foi modificada:"
#, javascript-format
msgid "Unsupported link or message: %s"
msgstr "Ligazón ou mensaxe incompatíbeis: %s"
msgid "Restore"
msgstr ""
@@ -1078,10 +1064,6 @@ msgstr ""
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet."
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Unsupported link or message: %s"
msgstr "Ligazón ou mensaxe incompatíbeis: %s"
#, javascript-format
msgid ""
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
@@ -1093,6 +1075,13 @@ msgstr ""
msgid "Only one note can be printed or exported to PDF at a time."
msgstr ""
msgid "PDF File"
msgstr "Ficheiro PDF"
#, javascript-format
msgid "Error opening note in editor: %s"
msgstr "Produciuse un erro abrindo a nota no editor: %s"
msgid "strong text"
msgstr ""
@@ -1168,12 +1157,8 @@ msgstr "Opcións"
msgid "Synchronisation Status"
msgstr "Estado da sincronización"
msgid "Encryption Options"
msgstr "Opcións de cifrado"
#, fuzzy
msgid "Clipper Options"
msgstr "Opcións xerais"
msgid "Remove"
msgstr ""
#, fuzzy, javascript-format
msgid ""
@@ -1183,6 +1168,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Desexa eliminar o caderno? Tamén se eliminarán todas as notas deste caderno."
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Remove tag \"%s\" from all notes?"
msgstr "Desexa eliminar esta etiqueta de todas as notas?"
@@ -1190,12 +1178,24 @@ msgstr "Desexa eliminar esta etiqueta de todas as notas?"
msgid "Remove this search from the sidebar?"
msgstr "Desexa eliminar esta busca da barra lateral?"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
#, fuzzy
msgid "New sub-notebook"
msgstr "Novo caderno"
msgid "Rename"
msgstr "Renomear"
msgid "Notebooks"
msgstr "Cadernos"
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Decrypting items: %d/%d"
msgstr "Elementos obtidos: %d/%d"
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Fetching resources: %d/%d"
msgstr "Recursos: %d/%d"
msgid "Please select where the sync status should be exported to"
msgstr "Seleccione onde exportar o estado da sincronización"
@@ -1352,14 +1352,6 @@ msgstr "Inactivo"
msgid "In progress"
msgstr "En proceso"
#, javascript-format
msgid "Synchronisation is already in progress. State: %s"
msgstr "A sincronización xa está en proceso. Estado: %s"
msgid ""
"Unknown item type downloaded - please upgrade Joplin to the latest version"
msgstr ""
msgid "Encrypted"
msgstr "Cifrado"
@@ -1407,6 +1399,19 @@ msgid ""
"more details: %s"
msgstr ""
msgid "Keyboard Mode"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "Predeterminado: %s"
msgid "Emacs"
msgstr ""
msgid "Vim"
msgstr ""
msgid "Synchronisation target"
msgstr "Destino da sincronización"
@@ -1477,10 +1482,39 @@ msgstr "Claro"
msgid "Dark"
msgstr "Escuro"
msgid "Solarized Light"
msgid "Dracula"
msgstr ""
msgid "Solarized Dark"
msgid "Solarised Light"
msgstr ""
msgid "Solarised Dark"
msgstr ""
msgid "Nord"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Show note counts"
msgstr "Mostrar a icona na bandexa"
#, fuzzy
msgid "Editor"
msgstr "Edtar"
#, fuzzy
msgid "Viewer"
msgstr "Vista"
msgid "Split View"
msgstr ""
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%s / %s / %s"
msgstr "%s = %s (%s)"
#, javascript-format
msgid "%s / %s"
msgstr ""
msgid "Uncompleted to-dos on top"
@@ -1518,6 +1552,9 @@ msgstr "Cando se crea unha nova nota:"
msgid "Enable soft breaks"
msgstr ""
msgid "Enable typographer support"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Enable math expressions"
msgstr "Activar cifrado"
@@ -1552,6 +1589,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable multimarkdown table extension"
msgstr ""
msgid "Enable Fountain syntax support"
msgstr ""
msgid "Show tray icon"
msgstr "Mostrar a icona na bandexa"
@@ -1574,6 +1614,10 @@ msgstr "Porcentaxe de ampliación"
msgid "Editor font size"
msgstr "Familia de tipos de letra do editor"
#, fuzzy
msgid "Editor font"
msgstr "Familia de tipos de letra do editor"
msgid "Editor font family"
msgstr "Familia de tipos de letra do editor"
@@ -1622,6 +1666,36 @@ msgstr ""
"Editor a usar para abrir unha nota. Se non se indica ningún tentará detectar "
"automaticamente o editor predeterminado."
msgid "Page size for PDF export"
msgstr ""
msgid "A4"
msgstr ""
msgid "Letter"
msgstr ""
msgid "A3"
msgstr ""
msgid "A5"
msgstr ""
msgid "Tabloid"
msgstr ""
msgid "Legal"
msgstr ""
msgid "Page orientation for PDF export"
msgstr ""
msgid "Portrait"
msgstr ""
msgid "Landscape"
msgstr ""
msgid "Custom TLS certificates"
msgstr ""
@@ -1635,6 +1709,16 @@ msgstr ""
msgid "Ignore TLS certificate errors"
msgstr ""
msgid ""
"Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the "
"result of a misconfiguration or bug)"
msgstr ""
msgid ""
"Specify the port that should be used by the API server. If not set, a "
"default will be used."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Enable note history"
msgstr "Activar cifrado"
@@ -1675,6 +1759,13 @@ msgstr ""
msgid "Application"
msgstr "Sae do aplicativo."
#, fuzzy
msgid "Encryption"
msgstr "O cifrado é:"
msgid "Web Clipper"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name."
msgstr ""
@@ -1688,7 +1779,12 @@ msgstr "Markdown"
msgid "Joplin Export Directory"
msgstr "Cartafol de exportación do Joplin"
msgid "Evernote Export File"
#, fuzzy
msgid "Evernote Export File (as Markdown)"
msgstr "Ficheiro de exportación de Evernote"
#, fuzzy
msgid "Evernote Export File (as HTML)"
msgstr "Ficheiro de exportación de Evernote"
#, fuzzy
@@ -1795,6 +1891,14 @@ msgstr ""
msgid "Your permission to use your camera is required."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "You currently have no notebooks."
msgstr "Ningún caderno activo."
#, fuzzy
msgid "Create a notebook"
msgstr "Crea un caderno novo."
msgid "There are currently no notes. Create one by clicking on the (+) button."
msgstr "Non ten notas actualmente. Cree unha premendo no botón (+)."
@@ -1840,21 +1944,10 @@ msgstr "Novo caderno"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuración"
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Decrypting items: %d/%d"
msgstr "Elementos obtidos: %d/%d"
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Fetching resources: %d/%d"
msgstr "Recursos: %d/%d"
#, fuzzy
msgid "All notes"
msgstr "nota"
msgid "Notebooks"
msgstr "Cadernos"
#, fuzzy
msgid "Checking... Please wait."
msgstr "Cancelando... Agarde."
@@ -1899,10 +1992,6 @@ msgid ""
"external storage is required."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Information"
msgstr "Configuración"
msgid "Encryption Config"
msgstr "Configuración de cifrado"
@@ -1987,6 +2076,10 @@ msgstr "Contrasinal:"
msgid "Password cannot be empty"
msgstr "O contrasinal non pode estar baleiro"
#, fuzzy
msgid "Confirm password cannot be empty"
msgstr "O contrasinal non pode estar baleiro"
msgid "Enable"
msgstr "Activar"
@@ -2088,6 +2181,72 @@ msgstr "Acceder con OneDrive"
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
#~ msgid "Synchronisation is already in progress. State: %s"
#~ msgstr "A sincronización xa está en proceso. Estado: %s"
#, fuzzy
#~ msgid "Confirm master password:"
#~ msgstr "Introducir contrasinal mestre:"
#, fuzzy
#~ msgid "Confirm password"
#~ msgstr "Introducir contrasinal mestre:"
#, fuzzy
#~ msgid "Missing required argument: note"
#~ msgstr "Falta un argumento requirido: %s"
#~ msgid "Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt."
#~ msgstr "Comezando a editar a nota. Peche o editor para volver ao diálogo."
#~ msgid "Note has been saved."
#~ msgstr "A nota foi gardada."
#, fuzzy
#~ msgid "Note title"
#~ msgstr "Título do caderno:"
#, fuzzy
#~ msgid "Note body"
#~ msgstr "Cadernos"
#~ msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
#~ msgstr "Importando de «%s» como formato «%s». Agarde..."
#~ msgid "Synchronisation status"
#~ msgstr "Estado da sincronización"
#~ msgid "Print"
#~ msgstr "Imprimir"
#~ msgid "General Options"
#~ msgstr "Opcións xerais"
#~ msgid "Encryption options"
#~ msgstr "Opcións de cifrado"
#, fuzzy
#~ msgid "Open template directory"
#~ msgstr "Cartafol de exportación do Joplin"
#, fuzzy
#~ msgid "Revision: %s (%s)"
#~ msgstr "%s %s (%s)"
#~ msgid "%s %s (%s, %s)"
#~ msgstr "%s %s (%s, %s)"
#~ msgid "Encryption Options"
#~ msgstr "Opcións de cifrado"
#, fuzzy
#~ msgid "Clipper Options"
#~ msgstr "Opcións xerais"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Configuración"
#~ msgid "Cancel synchronisation"
#~ msgstr "Cancelar sincronización"
@@ -2130,10 +2289,6 @@ msgstr "Buscar"
#~ "Ruta para sincronizar cando estea activada a sincronización do sistema de "
#~ "ficheiros. Vexa «sync.target»."
#, fuzzy
#~ msgid "Joplin v%s"
#~ msgstr "Sitio web de Joplin"
#~ msgid "State: %s."
#~ msgstr "Estado: %s."

View File

@@ -137,6 +137,12 @@ msgstr ""
msgid "Operation cancelled"
msgstr ""
msgid "Confirm password:"
msgstr ""
msgid "Passwords do not match!"
msgstr ""
msgid ""
"Starting decryption... Please wait as it may take several minutes depending "
"on how much there is to decrypt."
@@ -173,18 +179,6 @@ msgstr "Nema aktivne bilježnice."
msgid "Note does not exist: \"%s\". Create it?"
msgstr "Bilješka ne postoji: \"%s\". Napravi je?"
#, fuzzy
msgid "Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt."
msgstr ""
"Počinjem uređivati bilješku. Za povratak u naredbeni redak, zatvori uređivač."
#, javascript-format
msgid "Error opening note in editor: %s"
msgstr ""
msgid "Note has been saved."
msgstr "Bilješka je spremljena."
msgid "Exits the application."
msgstr "Izlaz iz aplikacije."
@@ -393,6 +387,23 @@ msgstr "Obrisati bilješku?"
msgid "Searches for the given <pattern> in all the notes."
msgstr "Pretražuje dati <pattern> u svim bilješkama."
#, javascript-format
msgid ""
"Start, stop or check the API server. To specify on which port it should run, "
"set the api.port config variable. Commands are (%s)."
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Server is already running on port %d"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Server is running on port %d"
msgstr ""
msgid "Server is not running."
msgstr ""
#, fuzzy, javascript-format
msgid ""
"Sets the property <name> of the given <note> to the given [value]. Possible "
@@ -463,9 +474,10 @@ msgstr "Prekidam... Pričekaj."
#, fuzzy
msgid ""
"<tag-command> can be \"add\", \"remove\" or \"list\" to assign or remove "
"[tag] from [note], or to list the notes associated with [tag]. The command "
"`tag list` can be used to list all the tags (use -l for long option)."
"<tag-command> can be \"add\", \"remove\", \"list\", or \"notetags\" to "
"assign or remove [tag] from [note], to list notes associated with [tag], or "
"to list tags associated with [note]. The command `tag list` can be used to "
"list all the tags (use -l for long option)."
msgstr ""
"<tag-command> can be \"add\", \"remove\" or \"list\" to assign or remove "
"[tag] from [note], or to list the notes associated with [tag]. The command "
@@ -530,10 +542,6 @@ msgstr "Prikazuje informacije o korištenju."
msgid "Fatal error:"
msgstr "Fatalna greška:"
#, javascript-format
msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s"
msgstr ""
msgid ""
"The application has been authorised - you may now close this browser tab."
msgstr "Aplikacija je autorizirana - smiješ zatvoriti karticu preglednika."
@@ -583,76 +591,10 @@ msgstr ""
msgid "Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr ""
msgid "Sidebar"
msgstr ""
msgid "Note list"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Note title"
msgstr "Naslov bilježnice:"
#, fuzzy
msgid "Note body"
msgstr "Bilježnice"
#, javascript-format
msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgid "Could not export notes: %s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "PDF File"
msgstr "Datoteka"
msgid "Synchronisation status"
msgstr "Status sinkronizacije"
msgid "New note"
msgstr "Nova bilješka"
msgid "New to-do"
msgstr "Novi zadatak"
msgid "New notebook"
msgstr "Nova bilježnica"
msgid "Print"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "General Options"
msgstr "Opcije"
msgid "Encryption options"
msgstr ""
msgid "Web clipper options"
msgstr ""
msgid "Create note from template"
msgstr ""
msgid "Create to-do from template"
msgstr ""
msgid "Insert template"
msgstr ""
msgid "Open template directory"
msgstr ""
msgid "Refresh templates"
msgstr ""
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Revision: %s (%s)"
msgstr "%s %s (%s)"
#, javascript-format
msgid "%s %s (%s, %s)"
msgstr "%s %s (%s, %s)"
#, fuzzy
msgid "&File"
msgstr "Datoteka"
@@ -740,6 +682,13 @@ msgstr ""
msgid "Toggle sidebar"
msgstr ""
msgid "Layout button sequence"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Toggle note list"
msgstr "Bilješka je promijenjena:"
msgid "Toggle editor layout"
msgstr ""
@@ -758,6 +707,10 @@ msgstr "Pomoć"
msgid "Website and documentation"
msgstr "Website i dokumentacija"
#, fuzzy
msgid "Joplin Forum"
msgstr "Evernote izvozne datoteke"
#, fuzzy
msgid "Make a donation"
msgstr "Website i dokumentacija"
@@ -803,6 +756,10 @@ msgstr ""
msgid "No"
msgstr "N"
#, fuzzy
msgid "Full Release Notes"
msgstr "Obriši bilješke?"
msgid "Token has been copied to the clipboard!"
msgstr ""
@@ -864,6 +821,9 @@ msgid ""
"access Joplin."
msgstr ""
msgid "This will open a new screen. Save your current changes?"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Notes and settings are stored in: %s"
msgstr "Bilješke i postavke su pohranjene u: %s"
@@ -875,6 +835,9 @@ msgstr "Prekini sinkronizaciju"
msgid "Browse..."
msgstr ""
msgid "Back"
msgstr "Natrag"
msgid "Apply"
msgstr ""
@@ -943,8 +906,8 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
"For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advices on how "
"to enable it please check the documentation:"
"For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advice on how to "
"enable it please check the documentation:"
msgstr ""
msgid "Status"
@@ -953,13 +916,19 @@ msgstr "Status"
msgid "Encryption is:"
msgstr ""
msgid "Firefox Extension"
msgstr ""
msgid "Chrome Web Store"
msgstr ""
msgid "Get it now:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Usage"
msgstr "Korištenje: %s"
msgid "Back"
msgstr "Natrag"
#, javascript-format
msgid ""
"New notebook \"%s\" will be created and file \"%s\" will be imported into it"
@@ -992,6 +961,15 @@ msgstr "Postavi upozorenje:"
msgid "Template file:"
msgstr ""
msgid "New note"
msgstr "Nova bilješka"
msgid "New to-do"
msgstr "Novi zadatak"
msgid "New notebook"
msgstr "Nova bilježnica"
msgid "Layout"
msgstr "Izgled"
@@ -1045,6 +1023,10 @@ msgstr ""
msgid "This note has no history"
msgstr "Bilješka je promijenjena:"
#, javascript-format
msgid "Unsupported link or message: %s"
msgstr "Nepodržana poveznica ili poruka: %s"
msgid "Restore"
msgstr ""
@@ -1074,10 +1056,6 @@ msgstr ""
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet."
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Unsupported link or message: %s"
msgstr "Nepodržana poveznica ili poruka: %s"
#, javascript-format
msgid ""
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
@@ -1087,6 +1065,14 @@ msgstr ""
msgid "Only one note can be printed or exported to PDF at a time."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "PDF File"
msgstr "Datoteka"
#, javascript-format
msgid "Error opening note in editor: %s"
msgstr ""
msgid "strong text"
msgstr ""
@@ -1164,13 +1150,9 @@ msgstr "Opcije"
msgid "Synchronisation Status"
msgstr "Status Sinkronizacije"
msgid "Encryption Options"
msgid "Remove"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Clipper Options"
msgstr "Opcije"
#, fuzzy, javascript-format
msgid ""
"Delete notebook \"%s\"?\n"
@@ -1179,6 +1161,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Obrisati bilježnicu? Sve bilješke u toj bilježnici će također biti obrisane."
msgid "Delete"
msgstr "Obriši"
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Remove tag \"%s\" from all notes?"
msgstr "Makni ovu oznaku iz svih bilješki?"
@@ -1186,12 +1171,24 @@ msgstr "Makni ovu oznaku iz svih bilješki?"
msgid "Remove this search from the sidebar?"
msgstr "Makni ovu pretragu iz izbornika?"
msgid "Delete"
msgstr "Obriši"
#, fuzzy
msgid "New sub-notebook"
msgstr "Nova bilježnica"
msgid "Rename"
msgstr "Preimenuj"
msgid "Notebooks"
msgstr "Bilježnice"
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Decrypting items: %d/%d"
msgstr "Stvorene lokalne stavke: %d/%d"
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Fetching resources: %d/%d"
msgstr "Resursi: %d/%d"
msgid "Please select where the sync status should be exported to"
msgstr "Odaberi lokaciju za izvoz statusa sinkronizacije"
@@ -1345,14 +1342,6 @@ msgstr ""
msgid "In progress"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Synchronisation is already in progress. State: %s"
msgstr "Sinkronizacija je već u toku. Stanje: %s"
msgid ""
"Unknown item type downloaded - please upgrade Joplin to the latest version"
msgstr ""
msgid "Encrypted"
msgstr ""
@@ -1401,6 +1390,19 @@ msgid ""
"more details: %s"
msgstr ""
msgid "Keyboard Mode"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "Default: %s"
msgid "Emacs"
msgstr ""
msgid "Vim"
msgstr ""
msgid "Synchronisation target"
msgstr "Sinkroniziraj sa"
@@ -1469,10 +1471,37 @@ msgstr "Svijetla"
msgid "Dark"
msgstr "Tamna"
msgid "Solarized Light"
msgid "Dracula"
msgstr ""
msgid "Solarized Dark"
msgid "Solarised Light"
msgstr ""
msgid "Solarised Dark"
msgstr ""
msgid "Nord"
msgstr ""
msgid "Show note counts"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Editor"
msgstr "Uredi"
msgid "Viewer"
msgstr ""
msgid "Split View"
msgstr ""
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%s / %s / %s"
msgstr "%s = %s (%s)"
#, javascript-format
msgid "%s / %s"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -1515,6 +1544,9 @@ msgstr "Stvara novu bilješku."
msgid "Enable soft breaks"
msgstr ""
msgid "Enable typographer support"
msgstr ""
msgid "Enable math expressions"
msgstr ""
@@ -1548,6 +1580,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable multimarkdown table extension"
msgstr ""
msgid "Enable Fountain syntax support"
msgstr ""
msgid "Show tray icon"
msgstr ""
@@ -1570,6 +1605,10 @@ msgstr ""
msgid "Editor font size"
msgstr "Uredi bilješku."
#, fuzzy
msgid "Editor font"
msgstr "Uredi bilješku."
msgid "Editor font family"
msgstr ""
@@ -1615,6 +1654,36 @@ msgstr ""
"Program za uređivanje koji će biti korišten za uređivanje bilješki. Ako ni "
"jedan nije odabran, pokušati će se sa default programom."
msgid "Page size for PDF export"
msgstr ""
msgid "A4"
msgstr ""
msgid "Letter"
msgstr ""
msgid "A3"
msgstr ""
msgid "A5"
msgstr ""
msgid "Tabloid"
msgstr ""
msgid "Legal"
msgstr ""
msgid "Page orientation for PDF export"
msgstr ""
msgid "Portrait"
msgstr ""
msgid "Landscape"
msgstr ""
msgid "Custom TLS certificates"
msgstr ""
@@ -1628,6 +1697,16 @@ msgstr ""
msgid "Ignore TLS certificate errors"
msgstr ""
msgid ""
"Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the "
"result of a misconfiguration or bug)"
msgstr ""
msgid ""
"Specify the port that should be used by the API server. If not set, a "
"default will be used."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Enable note history"
msgstr "Bilješka je promijenjena:"
@@ -1668,6 +1747,12 @@ msgstr ""
msgid "Application"
msgstr "Izađi iz aplikacije."
msgid "Encryption"
msgstr ""
msgid "Web Clipper"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name."
msgstr ""
@@ -1683,7 +1768,11 @@ msgid "Joplin Export Directory"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Evernote Export File"
msgid "Evernote Export File (as Markdown)"
msgstr "Evernote izvozne datoteke"
#, fuzzy
msgid "Evernote Export File (as HTML)"
msgstr "Evernote izvozne datoteke"
#, fuzzy
@@ -1786,6 +1875,14 @@ msgstr ""
msgid "Your permission to use your camera is required."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "You currently have no notebooks."
msgstr "Obriši odabranu bilješku ili bilježnicu."
#, fuzzy
msgid "Create a notebook"
msgstr "Stvara novu bilježnicu."
msgid "There are currently no notes. Create one by clicking on the (+) button."
msgstr "Trenutno nema bilješki. Stvori novu klikom na (+) gumb."
@@ -1831,21 +1928,10 @@ msgstr "Nova bilježnica"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguracija"
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Decrypting items: %d/%d"
msgstr "Stvorene lokalne stavke: %d/%d"
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Fetching resources: %d/%d"
msgstr "Resursi: %d/%d"
#, fuzzy
msgid "All notes"
msgstr "Nova bilješka"
msgid "Notebooks"
msgstr "Bilježnice"
#, fuzzy
msgid "Checking... Please wait."
msgstr "Prekidam... Pričekaj."
@@ -1890,10 +1976,6 @@ msgid ""
"external storage is required."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Information"
msgstr "Konfiguracija"
msgid "Encryption Config"
msgstr ""
@@ -1979,6 +2061,9 @@ msgstr ""
msgid "Password cannot be empty"
msgstr ""
msgid "Confirm password cannot be empty"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Enable"
msgstr "Onemogućeno"
@@ -2081,6 +2166,56 @@ msgstr "Prijavi se u OneDrive"
msgid "Search"
msgstr "Traži"
#~ msgid "Synchronisation is already in progress. State: %s"
#~ msgstr "Sinkronizacija je već u toku. Stanje: %s"
#, fuzzy
#~ msgid "Confirm password"
#~ msgstr "Potvrdi"
#, fuzzy
#~ msgid "Missing required argument: note"
#~ msgstr "Nedostaje obavezni argument: %s"
#, fuzzy
#~ msgid "Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt."
#~ msgstr ""
#~ "Počinjem uređivati bilješku. Za povratak u naredbeni redak, zatvori "
#~ "uređivač."
#~ msgid "Note has been saved."
#~ msgstr "Bilješka je spremljena."
#, fuzzy
#~ msgid "Note title"
#~ msgstr "Naslov bilježnice:"
#, fuzzy
#~ msgid "Note body"
#~ msgstr "Bilježnice"
#~ msgid "Synchronisation status"
#~ msgstr "Status sinkronizacije"
#, fuzzy
#~ msgid "General Options"
#~ msgstr "Opcije"
#, fuzzy
#~ msgid "Revision: %s (%s)"
#~ msgstr "%s %s (%s)"
#~ msgid "%s %s (%s, %s)"
#~ msgstr "%s %s (%s, %s)"
#, fuzzy
#~ msgid "Clipper Options"
#~ msgstr "Opcije"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Konfiguracija"
#~ msgid "Cancel synchronisation"
#~ msgstr "Prekini sinkronizaciju"
@@ -2135,13 +2270,6 @@ msgstr "Traži"
#~ msgid "Searches"
#~ msgstr "Pretraživanja"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Release notes:\n"
#~ "\n"
#~ "%s"
#~ msgstr "Obriši bilješke?"
#~ msgid "Imports an Evernote notebook file (.enex file)."
#~ msgstr "Uvozi Evernote bilježnicu (.enex datoteku)."
@@ -2175,9 +2303,6 @@ msgstr "Traži"
#~ msgid "Cancel the current command."
#~ msgstr "Prekini trenutnu naredbu."
#~ msgid "Delete the currently selected note or notebook."
#~ msgstr "Obriši odabranu bilješku ili bilježnicu."
#~ msgid "Set a to-do as completed / not completed"
#~ msgstr "Postavi zadatak kao završen/nezavršen"

View File

@@ -13,11 +13,12 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "To delete a tag, untag the associated notes."
msgstr "Per eliminare un'etichetta, togli l'etichetta dalle note a cui è associata."
msgstr ""
"Per eliminare un'etichetta, togli l'etichetta dalle note a cui è associata."
msgid "Please select the note or notebook to be deleted first."
msgstr "Per favore seleziona la nota o il taccuino da eliminare."
@@ -124,13 +125,12 @@ msgstr "Segna un \"Cose-da-fare\" come completato."
msgid "Note is not a to-do: \"%s\""
msgstr "La nota non è un \"Cose-da-fare\": \"%s\""
#, fuzzy
msgid ""
"Manages E2EE configuration. Commands are `enable`, `disable`, `decrypt`, "
"`status`, `decrypt-file` and `target-status`."
msgstr ""
"Gestisci la configurazione E2EE. I comandi sono `abilita`, `disabilita`, "
"`decripta`, `stato` e `stato-target`."
"`decripta`, `stato`, `decripta-file` e `stato-target`."
msgid "Enter master password:"
msgstr "Inserisci password principale:"
@@ -138,6 +138,12 @@ msgstr "Inserisci password principale:"
msgid "Operation cancelled"
msgstr "Operazione annullata"
msgid "Confirm password:"
msgstr "Conferma password:"
msgid "Passwords do not match!"
msgstr "Le password non combaciano!"
msgid ""
"Starting decryption... Please wait as it may take several minutes depending "
"on how much there is to decrypt."
@@ -174,16 +180,6 @@ msgstr "Nessun Taccuino attivo."
msgid "Note does not exist: \"%s\". Create it?"
msgstr "Non esiste la nota: \"%s\". Desideri crearla?"
msgid "Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt."
msgstr "Comincia a modificare la nota. Chiudi l'editor per tornare al prompt."
#, javascript-format
msgid "Error opening note in editor: %s"
msgstr "Errore durante l'apertura della nota nell'editor: %s"
msgid "Note has been saved."
msgstr "La nota è stata salvata."
msgid "Exits the application."
msgstr "Esci dall'applicazione."
@@ -220,7 +216,6 @@ msgstr ""
msgid "Shortcuts are not available in CLI mode."
msgstr "Le scorciatoie non sono disponibili nella modalità CLI."
#, fuzzy
msgid ""
"Type `help [command]` for more information about a command; or type `help "
"all` for the complete usage information."
@@ -393,6 +388,25 @@ msgstr "Eliminare la nota?"
msgid "Searches for the given <pattern> in all the notes."
msgstr "Cerca <pattern> in tutte le note."
#, javascript-format
msgid ""
"Start, stop or check the API server. To specify on which port it should run, "
"set the api.port config variable. Commands are (%s)."
msgstr ""
"Avvia, ferma o controlla il server API. Per specificare su quale porta deve "
"essere eseguito, setta la variabile api.config. I comandi sono (%s)."
#, javascript-format
msgid "Server is already running on port %d"
msgstr "Il server è già in esecuzione sulla porta %d"
#, javascript-format
msgid "Server is running on port %d"
msgstr "Il server è in esecuzione sulla porta %d"
msgid "Server is not running."
msgstr "Il server non è in esecuzione."
#, javascript-format
msgid ""
"Sets the property <name> of the given <note> to the given [value]. Possible "
@@ -449,7 +463,7 @@ msgid ""
"operation."
msgstr ""
"Trovato un file di blocco. Se si è certi che non è in corso alcuna "
"sincronizzazione, è possibile eliminare il file di blocco in \"% s\" e "
"sincronizzazione, è possibile eliminare il file di blocco in \"%s\" e "
"riprendere l'operazione."
#, javascript-format
@@ -470,13 +484,15 @@ msgstr "Annullamento... Attendere per favore."
#, fuzzy
msgid ""
"<tag-command> can be \"add\", \"remove\" or \"list\" to assign or remove "
"[tag] from [note], or to list the notes associated with [tag]. The command "
"`tag list` can be used to list all the tags (use -l for long option)."
"<tag-command> can be \"add\", \"remove\", \"list\", or \"notetags\" to "
"assign or remove [tag] from [note], to list notes associated with [tag], or "
"to list tags associated with [note]. The command `tag list` can be used to "
"list all the tags (use -l for long option)."
msgstr ""
"<tag-command> può essere \"add\", \"remove\" or \"list\" per assegnare o "
"rimuovere [tag] da [note], o per mostrare le note associate a [tag]. Il "
"comando `tag list` può essere usato per mostrare tutte le etichette."
"comando `tag list` può essere usato per mostrare tutte le etichette (usa -l "
"per l’opzione lunga)."
#, javascript-format
msgid "Invalid command: \"%s\""
@@ -534,10 +550,6 @@ msgstr "Scrivi `joplin help` per informazioni sull'uso."
msgid "Fatal error:"
msgstr "Errore fatale:"
#, javascript-format
msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s"
msgstr ""
msgid ""
"The application has been authorised - you may now close this browser tab."
msgstr ""
@@ -594,73 +606,9 @@ msgstr ""
msgid "Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr "Esportazione da \"%s\" come formato \"%s\". Si prega di attendere..."
msgid "Sidebar"
msgstr "Barra laterale"
msgid "Note list"
msgstr "Lista delle note"
msgid "Note title"
msgstr "Titolo della nota"
msgid "Note body"
msgstr "Corpo della nota"
#, javascript-format
msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr "Importazione da \"%s\" come formato \"%s\". Si prega di attendere..."
msgid "PDF File"
msgstr "PDF File"
msgid "Synchronisation status"
msgstr "Stato di sincronizzazione"
msgid "New note"
msgstr "Nuova nota"
msgid "New to-do"
msgstr "Nuovo \"Cose-da-fare\""
msgid "New notebook"
msgstr "Nuovo taccuino"
msgid "Print"
msgstr "Stampa"
msgid "General Options"
msgstr "Opzioni Generali"
msgid "Encryption options"
msgstr "Opzioni Crittografia"
msgid "Web clipper options"
msgstr "Opzioni Web Clipper"
msgid "Create note from template"
msgstr ""
msgid "Create to-do from template"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Insert template"
msgstr "Inserisci data e ora"
#, fuzzy
msgid "Open template directory"
msgstr "Cartella di esportazione di Joplin"
msgid "Refresh templates"
msgstr ""
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Revision: %s (%s)"
msgstr "%s %s (%s)"
#, javascript-format
msgid "%s %s (%s, %s)"
msgstr "%s %s (%s, %s)"
msgid "Could not export notes: %s"
msgstr "Non è possibile esportare le note: %s"
msgid "&File"
msgstr "&File"
@@ -675,7 +623,7 @@ msgid "Check for updates..."
msgstr "Controlla aggiornamenti..."
msgid "Templates"
msgstr ""
msgstr "Modelli"
msgid "Import"
msgstr "Importa"
@@ -744,6 +692,13 @@ msgstr "&Vista"
msgid "Toggle sidebar"
msgstr "Attiva / disattiva barra laterale"
msgid "Layout button sequence"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Toggle note list"
msgstr "Lista delle note"
msgid "Toggle editor layout"
msgstr "Attiva / disattiva il layout dell'editor"
@@ -759,6 +714,9 @@ msgstr "&Aiuto"
msgid "Website and documentation"
msgstr "Sito web e documentazione"
msgid "Joplin Forum"
msgstr "Joplin Forum"
msgid "Make a donation"
msgstr "Fai una donazione"
@@ -790,7 +748,7 @@ msgstr "È disponibile un aggiornamento, vuoi scaricarlo ora?"
#, javascript-format
msgid "Your version: %s"
msgstr "Tua versione: %s"
msgstr "La tua versione: %s"
#, javascript-format
msgid "New version: %s"
@@ -802,6 +760,9 @@ msgstr "Sì"
msgid "No"
msgstr "No"
msgid "Full Release Notes"
msgstr "Note di rilascio complete"
msgid "Token has been copied to the clipboard!"
msgstr "Il token è stato copiato negli appunti!"
@@ -870,6 +831,9 @@ msgstr ""
"Il token autorizzativo è necessario solo per permettere ad applicazioni di "
"terze parti di accedere a Joplin."
msgid "This will open a new screen. Save your current changes?"
msgstr "Questo aprirà una nuova schermata. Salvare le tue modifiche correnti?"
#, javascript-format
msgid "Notes and settings are stored in: %s"
msgstr "Le note e le impostazioni sono memorizzate in: %s"
@@ -880,6 +844,9 @@ msgstr "Controlla la configurazione della sincronizzazione"
msgid "Browse..."
msgstr "Naviga..."
msgid "Back"
msgstr "Indietro"
msgid "Apply"
msgstr "Applica"
@@ -963,8 +930,8 @@ msgstr ""
"ad essi. È probabile che verranno scaricati tramite la sincronizzazione."
msgid ""
"For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advices on how "
"to enable it please check the documentation:"
"For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advice on how to "
"enable it please check the documentation:"
msgstr ""
"Per ulteriori informazioni sulla crittografia end-to-end (E2EE) e consigli "
"su come abilitarlo, consultare la documentazione:"
@@ -975,12 +942,18 @@ msgstr "Stato"
msgid "Encryption is:"
msgstr "La crittografia è:"
msgid "Firefox Extension"
msgstr ""
msgid "Chrome Web Store"
msgstr ""
msgid "Get it now:"
msgstr ""
msgid "Usage"
msgstr "Uso"
msgid "Back"
msgstr "Indietro"
#, javascript-format
msgid ""
"New notebook \"%s\" will be created and file \"%s\" will be imported into it"
@@ -996,7 +969,7 @@ msgid "Notebook title:"
msgstr "Titolo del Taccuino:"
msgid "Add or remove tags:"
msgstr "Aggiungi or rimuovi etichetta:"
msgstr "Aggiungi o rimuovi etichetta:"
msgid "Rename notebook:"
msgstr "Rinomina il Taccuino:"
@@ -1008,7 +981,16 @@ msgid "Set alarm:"
msgstr "Imposta allarme:"
msgid "Template file:"
msgstr ""
msgstr "File del modello:"
msgid "New note"
msgstr "Nuova nota"
msgid "New to-do"
msgstr "Nuovo \"Cose-da-fare\""
msgid "New notebook"
msgstr "Nuovo taccuino"
msgid "Layout"
msgstr "Disposizione"
@@ -1062,6 +1044,10 @@ msgstr "La nota \"%s\" è stata ripristinata con successo nel taccuino \"%s\"."
msgid "This note has no history"
msgstr "Questa nota non ha cronologia"
#, javascript-format
msgid "Unsupported link or message: %s"
msgstr "Link o Messaggio non supportato: %s"
msgid "Restore"
msgstr "Ripristina"
@@ -1093,10 +1079,6 @@ msgstr "Copia l'indirizzo del link"
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet."
msgstr "Questo allegato non è ancora stato scaricato o decriptato."
#, javascript-format
msgid "Unsupported link or message: %s"
msgstr "Link o Messaggio non supportato: %s"
#, javascript-format
msgid ""
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
@@ -1108,11 +1090,18 @@ msgstr ""
msgid "Only one note can be printed or exported to PDF at a time."
msgstr "Solo una nota alla volta può essere stampata o esportata come PDF."
msgid "PDF File"
msgstr "PDF File"
#, javascript-format
msgid "Error opening note in editor: %s"
msgstr "Errore durante l'apertura della nota nell'editor: %s"
msgid "strong text"
msgstr "Testo grasseto"
msgstr "testo grasseto"
msgid "emphasized text"
msgstr "Testo Sottolineato"
msgstr "testo Sottolineato"
msgid "List item"
msgstr "Lista Elemento"
@@ -1182,11 +1171,8 @@ msgstr "Opzioni"
msgid "Synchronisation Status"
msgstr "Stato della Sincronizzazione"
msgid "Encryption Options"
msgstr "Opzioni di crittografia"
msgid "Clipper Options"
msgstr "Opzioni Clipper"
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"
#, javascript-format
msgid ""
@@ -1198,6 +1184,9 @@ msgstr ""
"\n"
"Anche tutte le note e cartelle di questo taccuino saranno eliminati."
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
#, javascript-format
msgid "Remove tag \"%s\" from all notes?"
msgstr "Rimuovere l’etichetta \"%s\" da tutte le note?"
@@ -1205,12 +1194,24 @@ msgstr "Rimuovere l’etichetta \"%s\" da tutte le note?"
msgid "Remove this search from the sidebar?"
msgstr "Rimuovere questa ricerca dalla barra laterale?"
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
#, fuzzy
msgid "New sub-notebook"
msgstr "Nuovo taccuino"
msgid "Rename"
msgstr "Rinomina"
msgid "Notebooks"
msgstr "Taccuini"
#, javascript-format
msgid "Decrypting items: %d/%d"
msgstr "Decrittografia Elementi: %d/%d"
#, javascript-format
msgid "Fetching resources: %d/%d"
msgstr "Recupero risorse: %d/%d"
msgid "Please select where the sync status should be exported to"
msgstr ""
"Prego selezionare dove lo stato della sincronizzazione deve essere esportato"
@@ -1366,16 +1367,6 @@ msgstr "Inattivo"
msgid "In progress"
msgstr "In corso"
#, javascript-format
msgid "Synchronisation is already in progress. State: %s"
msgstr "La sincronizzazione è già in corso. Stato: %s"
msgid ""
"Unknown item type downloaded - please upgrade Joplin to the latest version"
msgstr ""
"Tipo elemento scaricato sconosciuto - prego aggiornare Joplin all’ultima "
"versione"
msgid "Encrypted"
msgstr "Crittografato"
@@ -1422,6 +1413,19 @@ msgstr ""
"contenuto prima di sincronizzare, altrimenti tutti i file saranno rimossi! "
"Vedi le FAQ per maggiori dettagli: %s"
msgid "Keyboard Mode"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "Predefinito: %s"
msgid "Emacs"
msgstr ""
msgid "Vim"
msgstr ""
msgid "Synchronisation target"
msgstr "Destinazione di sincronizzazione"
@@ -1495,17 +1499,46 @@ msgstr "Chiaro"
msgid "Dark"
msgstr "Scuro"
msgid "Solarized Light"
msgid "Dracula"
msgstr ""
msgid "Solarized Dark"
msgid "Solarised Light"
msgstr ""
msgid "Solarised Dark"
msgstr ""
msgid "Nord"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Show note counts"
msgstr "Visualizza nella barra delle applicazioni"
#, fuzzy
msgid "Editor"
msgstr "Modifica"
#, fuzzy
msgid "Viewer"
msgstr "&Vista"
msgid "Split View"
msgstr ""
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%s / %s / %s"
msgstr "%s = %s (%s)"
#, javascript-format
msgid "%s / %s"
msgstr ""
msgid "Uncompleted to-dos on top"
msgstr "Cose da fare incomplete in cima alla lista"
msgstr "\"Cose-da-fare\" incomplete in cima alla lista"
msgid "Show completed to-dos"
msgstr "Mostra le cose da fare completate"
msgstr "Mostra le \"Cose-da-fare\" completate"
msgid "Sort notes by"
msgstr "Ordina le note per"
@@ -1534,6 +1567,9 @@ msgstr "Quando si crea una nuova nota:"
msgid "Enable soft breaks"
msgstr ""
msgid "Enable typographer support"
msgstr "Attiva supporto tipografico"
msgid "Enable math expressions"
msgstr "Attiva espressioni matematiche"
@@ -1544,7 +1580,7 @@ msgid "Enable footnotes"
msgstr "Attiva note a piè pagina"
msgid "Enable table of contents extension"
msgstr ""
msgstr "Abilita l’estensione indice"
msgid "Enable ~sub~ syntax"
msgstr "Attiva sintassi ~sub~"
@@ -1556,19 +1592,22 @@ msgid "Enable deflist syntax"
msgstr ""
msgid "Enable abbreviation syntax"
msgstr ""
msgstr "Abilita abbreviazioni"
msgid "Enable markdown emoji"
msgstr ""
msgstr "Abilita emoji markdown"
msgid "Enable ++insert++ syntax"
msgstr "Attiva sintassi ++insert++"
msgid "Enable multimarkdown table extension"
msgstr ""
msgstr "Abilita estensione tavola dei contenuti"
msgid "Enable Fountain syntax support"
msgstr "Attiva supporto sintassi Fountain"
msgid "Show tray icon"
msgstr "Visualizza tray icon"
msgstr "Visualizza nella barra delle applicazioni"
msgid "Note: Does not work in all desktop environments."
msgstr "Nota: non funziona in tutti gli ambienti desktop."
@@ -1578,12 +1617,12 @@ msgid ""
"this setting so that your notes are constantly being synchronised, thus "
"reducing the number of conflicts."
msgstr ""
"Questo consentirà Joplin di essere in esecuzione in background. E’ "
"Questo consentirà a Joplin di essere in esecuzione in background. E’ "
"raccomandata l’attivazione di questa impostazione per sincronizzare "
"costantemente le tue note e quindi ridurre il numero di conflitti."
msgid "Start application minimised in the tray icon"
msgstr "Avvia applicazione minimizzata nell’icona del vassoio"
msgstr "Avvia applicazione minimizzata nella barra delle applicazioni"
msgid "Global zoom percentage"
msgstr "Percentuale di zoom globale"
@@ -1591,6 +1630,9 @@ msgstr "Percentuale di zoom globale"
msgid "Editor font size"
msgstr "Editor dimensione caratteri"
msgid "Editor font"
msgstr "Editor caratteri"
msgid "Editor font family"
msgstr "Editor famiglia caratteri"
@@ -1638,6 +1680,36 @@ msgstr ""
"una nota. Se non ne viene fornita alcuna, cercherà di rilevare "
"automaticamente l'editor predefinito."
msgid "Page size for PDF export"
msgstr "Dimensione pagina per l’esportazione in PDF"
msgid "A4"
msgstr ""
msgid "Letter"
msgstr ""
msgid "A3"
msgstr ""
msgid "A5"
msgstr ""
msgid "Tabloid"
msgstr ""
msgid "Legal"
msgstr ""
msgid "Page orientation for PDF export"
msgstr "Orientamento pagina per l’esportazione in PDF"
msgid "Portrait"
msgstr "Verticale"
msgid "Landscape"
msgstr "Orizzontale"
msgid "Custom TLS certificates"
msgstr "Certificati TLS personalizzati"
@@ -1656,6 +1728,18 @@ msgstr ""
msgid "Ignore TLS certificate errors"
msgstr "Ignora gli errori del certificato TLS"
msgid ""
"Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the "
"result of a misconfiguration or bug)"
msgstr ""
msgid ""
"Specify the port that should be used by the API server. If not set, a "
"default will be used."
msgstr ""
"Specifica la porta che deve essere usata dal server API. Se non viene "
"settato, viene usato un valore di default."
msgid "Enable note history"
msgstr "Attiva cronologia della nota"
@@ -1667,7 +1751,7 @@ msgid "%d days"
msgstr "%d giorni"
msgid "Keep note history for"
msgstr "Mantieni cronologia nota per"
msgstr "Mantieni la cronologia note per"
#, javascript-format
msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s."
@@ -1691,6 +1775,12 @@ msgstr "Plugins"
msgid "Application"
msgstr "Applicazione"
msgid "Encryption"
msgstr "Crittografia"
msgid "Web Clipper"
msgstr "Web Clipper"
#, javascript-format
msgid "The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name."
msgstr "Il tag \"%s\" esiste già. Scegliere un nome differente."
@@ -1704,8 +1794,11 @@ msgstr "Markdown"
msgid "Joplin Export Directory"
msgstr "Cartella di esportazione di Joplin"
msgid "Evernote Export File"
msgstr "Esporta files di Evernote"
msgid "Evernote Export File (as Markdown)"
msgstr "Esporta files di Evernote (come Markdown)"
msgid "Evernote Export File (as HTML)"
msgstr "Esporta files di Evernote (come HTML)"
msgid "Json Export Directory"
msgstr "Cartella di esportazione JSON"
@@ -1807,11 +1900,17 @@ msgid "On %s: %s"
msgstr "Su %s: %s"
msgid "Permission to use camera"
msgstr "Permesso di usare la fotocamera"
msgstr "Permesso per usare la fotocamera"
msgid "Your permission to use your camera is required."
msgstr "E’ richiesto il permesso di usare la fotocamera."
msgid "You currently have no notebooks."
msgstr "Al momento non hai taccuini."
msgid "Create a notebook"
msgstr "Crea un Taccuino"
msgid "There are currently no notes. Create one by clicking on the (+) button."
msgstr "Al momento non ci sono note. Creane una cliccando sul bottone (+)."
@@ -1840,35 +1939,21 @@ msgstr "Seleziona la data"
msgid "Confirm"
msgstr "Conferma"
#, fuzzy, javascript-format
#, javascript-format
msgid "Notebook: %s"
msgstr "Taccuini"
msgstr "Taccuini: %s"
#, fuzzy
msgid "Encrypted notebooks cannot be renamed"
msgstr "Gli elementi crittografati non possono essere modificati"
msgstr "I Taccuini crittografati non possono essere rinominati"
#, fuzzy
msgid "New Notebook"
msgstr "Nuovo taccuino"
msgstr "Nuovo Taccuino"
msgid "Configuration"
msgstr "Configurazione"
#, javascript-format
msgid "Decrypting items: %d/%d"
msgstr "Decrittografia Elementi: %d/%d"
#, javascript-format
msgid "Fetching resources: %d/%d"
msgstr "Recupero risorse: %d/%d"
#, fuzzy
msgid "All notes"
msgstr "Eliminare le note?"
msgid "Notebooks"
msgstr "Taccuini"
msgstr "Tutte le note"
msgid "Checking... Please wait."
msgstr "Controllo... Attendere per favore."
@@ -1913,48 +1998,45 @@ msgid "Type new tags or select from list"
msgstr "Digita nuovi tag o seleziona dalla lista"
msgid "Warning"
msgstr ""
msgstr "Attenzione"
msgid ""
"In order to use file system synchronisation your permission to write to "
"external storage is required."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Information"
msgstr "Maggiori informazioni"
"Per usare la sincronizzazione del file system è necessario il tuo permesso "
"di scrittura sulla memoria esterna."
msgid "Encryption Config"
msgstr "Configurazione Crittografia"
#, fuzzy
msgid "Tools"
msgstr "&Strumenti"
msgstr "Strumenti"
#, fuzzy
msgid "Sync Status"
msgstr "Stato"
msgstr "Stato sincronizzazione"
msgid "Log"
msgstr "Log"
#, fuzzy
msgid "Creating report..."
msgstr "Creare nuovo %s..."
msgstr "Creazione report..."
msgid "Export Debug Report"
msgstr "Esporta il Report di Debug"
msgid "Fixing search index..."
msgstr ""
msgstr "Correzione indice di ricerca..."
msgid "Fix search index"
msgstr ""
msgstr "Correggi indice di ricerca"
msgid ""
"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It "
"may take a long time depending on the number of notes."
msgstr ""
"Usa questo per ricostruire l’indice di ricerca se c’è un problema con la "
"ricerca. Potrebbe richiedere molto tempo, dipende dal numero di note."
msgid "More information"
msgstr "Maggiori informazioni"
@@ -2014,6 +2096,9 @@ msgstr "Password:"
msgid "Password cannot be empty"
msgstr "La password non può essere vuota"
msgid "Confirm password cannot be empty"
msgstr "La password di conferma non può essere vuota"
msgid "Enable"
msgstr "Abilitato"
@@ -2024,9 +2109,8 @@ msgstr "Il Taccuino non può essere salvato: %s"
msgid "Edit notebook"
msgstr "Modifica Taccuino"
#, fuzzy
msgid "Enter notebook title"
msgstr "Titolo del Taccuino:"
msgstr "Inserisci titolo del Taccuino"
msgid "Show all"
msgstr "Mostra tutto"
@@ -2060,23 +2144,21 @@ msgstr "Collegamenti con protocollo \"%s\" non sono supportati"
msgid "Unsupported image type: %s"
msgstr "Tipo di immagine non supportata: %s"
#, fuzzy, javascript-format
#, javascript-format
msgid "Updated: %s"
msgstr "Aggiornato: %d."
msgstr "Aggiornato: %s"
msgid "View on map"
msgstr "Guarda sulla mappa"
msgid "Go to source URL"
msgstr ""
msgstr "Vai all'URL"
#, fuzzy
msgid "Attach..."
msgstr "Cerca..."
msgstr "Allega..."
#, fuzzy
msgid "Choose an option"
msgstr "Mostra opzioni avanzate"
msgstr "Scegli un’opzione"
msgid "Take photo"
msgstr "Scatta foto"
@@ -2096,19 +2178,17 @@ msgstr "Converti in nota"
msgid "Convert to todo"
msgstr "Converti in Todo"
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Proprietà della nota"
msgstr "Proprietà"
msgid "Add body"
msgstr ""
msgstr "Aggiungi corpo"
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
#, fuzzy
msgid "Add title"
msgstr "titolo"
msgstr "Aggiungi titolo"
msgid "Login with OneDrive"
msgstr "Accedi a OneDrive"
@@ -2116,6 +2196,91 @@ msgstr "Accedi a OneDrive"
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
#~ msgid "Synchronisation is already in progress. State: %s"
#~ msgstr "La sincronizzazione è già in corso. Stato: %s"
#~ msgid "Confirm master password:"
#~ msgstr "Conferma password principale:"
#~ msgid "Confirm password"
#~ msgstr "Conferma password"
#, fuzzy
#~ msgid "Missing required argument: note"
#~ msgstr "Argomento richiesto mancante: %s"
#~ msgid "Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt."
#~ msgstr ""
#~ "Comincia a modificare la nota. Chiudi l'editor per tornare al prompt."
#~ msgid "Note has been saved."
#~ msgstr "La nota è stata salvata."
#~ msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s"
#~ msgstr ""
#~ "Tutte le potenziali porte sono in uso - prego riportare il problema a %s"
#~ msgid "Sidebar"
#~ msgstr "Barra laterale"
#~ msgid "Note title"
#~ msgstr "Titolo della nota"
#~ msgid "Note body"
#~ msgstr "Corpo della nota"
#~ msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
#~ msgstr ""
#~ "Importazione da \"%s\" come formato \"%s\". Si prega di attendere..."
#~ msgid "Synchronisation status"
#~ msgstr "Stato di sincronizzazione"
#~ msgid "Print"
#~ msgstr "Stampa"
#~ msgid "General Options"
#~ msgstr "Opzioni Generali"
#~ msgid "Encryption options"
#~ msgstr "Opzioni Crittografia"
#~ msgid "Create note from template"
#~ msgstr "Crea nota da modello"
#~ msgid "Create to-do from template"
#~ msgstr "Nuovo \"Cose-da-fare\" da modello"
#~ msgid "Insert template"
#~ msgstr "Inserisci modello"
#~ msgid "Open template directory"
#~ msgstr "Apri cartella modelli"
#~ msgid "Refresh templates"
#~ msgstr "Aggiorna modelli"
#~ msgid "Revision: %s (%s)"
#~ msgstr "Revisione: %s (%s)"
#~ msgid "%s %s (%s, %s)"
#~ msgstr "%s %s (%s, %s)"
#~ msgid "Encryption Options"
#~ msgstr "Opzioni di crittografia"
#~ msgid "Clipper Options"
#~ msgstr "Opzioni Clipper"
#~ msgid ""
#~ "Unknown item type downloaded - please upgrade Joplin to the latest version"
#~ msgstr ""
#~ "Tipo elemento scaricato sconosciuto - prego aggiornare Joplin all’ultima "
#~ "versione"
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Informazioni"
#, fuzzy
#~ msgid "Permission to write to external storage"
#~ msgstr "Permesso di usare la fotocamera"
@@ -2164,9 +2329,6 @@ msgstr "Cerca"
#~ "Il percorso di sincronizzazione quando la sincronizzazione è abilitata. "
#~ "Vedi `sync.target`."
#~ msgid "Joplin v%s"
#~ msgstr "Joplin v%s"
#~ msgid "State: %s."
#~ msgstr "Stato: %s."
@@ -2193,13 +2355,6 @@ msgstr "Cerca"
#~ msgid "Searches"
#~ msgstr "Ricerche"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Release notes:\n"
#~ "\n"
#~ "%s"
#~ msgstr "Eliminare le note?"
#~ msgid "Imports an Evernote notebook file (.enex file)."
#~ msgstr "Importa un file taccuino di Evernote (.enex file)."
@@ -2233,9 +2388,6 @@ msgstr "Cerca"
#~ msgid "Cancel the current command."
#~ msgstr "Annulla il comando corrente."
#~ msgid "Delete the currently selected note or notebook."
#~ msgstr "Elimina la nota o il taccuino selezionato."
#~ msgid "Set a to-do as completed / not completed"
#~ msgstr "Imposta un \"Cose-da-fare\" come completato / non completato"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -128,6 +128,12 @@ msgstr ""
msgid "Operation cancelled"
msgstr ""
msgid "Confirm password:"
msgstr ""
msgid "Passwords do not match!"
msgstr ""
msgid ""
"Starting decryption... Please wait as it may take several minutes depending "
"on how much there is to decrypt."
@@ -160,16 +166,6 @@ msgstr ""
msgid "Note does not exist: \"%s\". Create it?"
msgstr ""
msgid "Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt."
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Error opening note in editor: %s"
msgstr ""
msgid "Note has been saved."
msgstr ""
msgid "Exits the application."
msgstr ""
@@ -353,6 +349,23 @@ msgstr ""
msgid "Searches for the given <pattern> in all the notes."
msgstr ""
#, javascript-format
msgid ""
"Start, stop or check the API server. To specify on which port it should run, "
"set the api.port config variable. Commands are (%s)."
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Server is already running on port %d"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Server is running on port %d"
msgstr ""
msgid "Server is not running."
msgstr ""
#, javascript-format
msgid ""
"Sets the property <name> of the given <note> to the given [value]. Possible "
@@ -415,9 +428,10 @@ msgid "Cancelling... Please wait."
msgstr ""
msgid ""
"<tag-command> can be \"add\", \"remove\" or \"list\" to assign or remove "
"[tag] from [note], or to list the notes associated with [tag]. The command "
"`tag list` can be used to list all the tags (use -l for long option)."
"<tag-command> can be \"add\", \"remove\", \"list\", or \"notetags\" to "
"assign or remove [tag] from [note], to list notes associated with [tag], or "
"to list tags associated with [note]. The command `tag list` can be used to "
"list all the tags (use -l for long option)."
msgstr ""
#, javascript-format
@@ -470,10 +484,6 @@ msgstr ""
msgid "Fatal error:"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s"
msgstr ""
msgid ""
"The application has been authorised - you may now close this browser tab."
msgstr ""
@@ -512,70 +522,8 @@ msgstr ""
msgid "Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr ""
msgid "Sidebar"
msgstr ""
msgid "Note list"
msgstr ""
msgid "Note title"
msgstr ""
msgid "Note body"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr ""
msgid "PDF File"
msgstr ""
msgid "Synchronisation status"
msgstr ""
msgid "New note"
msgstr ""
msgid "New to-do"
msgstr ""
msgid "New notebook"
msgstr ""
msgid "Print"
msgstr ""
msgid "General Options"
msgstr ""
msgid "Encryption options"
msgstr ""
msgid "Web clipper options"
msgstr ""
msgid "Create note from template"
msgstr ""
msgid "Create to-do from template"
msgstr ""
msgid "Insert template"
msgstr ""
msgid "Open template directory"
msgstr ""
msgid "Refresh templates"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Revision: %s (%s)"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "%s %s (%s, %s)"
msgid "Could not export notes: %s"
msgstr ""
msgid "&File"
@@ -660,6 +608,12 @@ msgstr ""
msgid "Toggle sidebar"
msgstr ""
msgid "Layout button sequence"
msgstr ""
msgid "Toggle note list"
msgstr ""
msgid "Toggle editor layout"
msgstr ""
@@ -675,6 +629,9 @@ msgstr ""
msgid "Website and documentation"
msgstr ""
msgid "Joplin Forum"
msgstr ""
msgid "Make a donation"
msgstr ""
@@ -718,6 +675,9 @@ msgstr ""
msgid "No"
msgstr ""
msgid "Full Release Notes"
msgstr ""
msgid "Token has been copied to the clipboard!"
msgstr ""
@@ -778,6 +738,9 @@ msgid ""
"access Joplin."
msgstr ""
msgid "This will open a new screen. Save your current changes?"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Notes and settings are stored in: %s"
msgstr ""
@@ -788,6 +751,9 @@ msgstr ""
msgid "Browse..."
msgstr ""
msgid "Back"
msgstr ""
msgid "Apply"
msgstr ""
@@ -856,8 +822,8 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
"For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advices on how "
"to enable it please check the documentation:"
"For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advice on how to "
"enable it please check the documentation:"
msgstr ""
msgid "Status"
@@ -866,10 +832,16 @@ msgstr ""
msgid "Encryption is:"
msgstr ""
msgid "Usage"
msgid "Firefox Extension"
msgstr ""
msgid "Back"
msgid "Chrome Web Store"
msgstr ""
msgid "Get it now:"
msgstr ""
msgid "Usage"
msgstr ""
#, javascript-format
@@ -901,6 +873,15 @@ msgstr ""
msgid "Template file:"
msgstr ""
msgid "New note"
msgstr ""
msgid "New to-do"
msgstr ""
msgid "New notebook"
msgstr ""
msgid "Layout"
msgstr ""
@@ -951,6 +932,10 @@ msgstr ""
msgid "This note has no history"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Unsupported link or message: %s"
msgstr ""
msgid "Restore"
msgstr ""
@@ -979,10 +964,6 @@ msgstr ""
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet."
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Unsupported link or message: %s"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid ""
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
@@ -992,6 +973,13 @@ msgstr ""
msgid "Only one note can be printed or exported to PDF at a time."
msgstr ""
msgid "PDF File"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Error opening note in editor: %s"
msgstr ""
msgid "strong text"
msgstr ""
@@ -1066,10 +1054,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronisation Status"
msgstr ""
msgid "Encryption Options"
msgstr ""
msgid "Clipper Options"
msgid "Remove"
msgstr ""
#, javascript-format
@@ -1079,6 +1064,9 @@ msgid ""
"All notes and sub-notebooks within this notebook will also be deleted."
msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Remove tag \"%s\" from all notes?"
msgstr ""
@@ -1086,12 +1074,23 @@ msgstr ""
msgid "Remove this search from the sidebar?"
msgstr ""
msgid "Delete"
msgid "New sub-notebook"
msgstr ""
msgid "Rename"
msgstr ""
msgid "Notebooks"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Decrypting items: %d/%d"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Fetching resources: %d/%d"
msgstr ""
msgid "Please select where the sync status should be exported to"
msgstr ""
@@ -1236,14 +1235,6 @@ msgstr ""
msgid "In progress"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Synchronisation is already in progress. State: %s"
msgstr ""
msgid ""
"Unknown item type downloaded - please upgrade Joplin to the latest version"
msgstr ""
msgid "Encrypted"
msgstr ""
@@ -1287,6 +1278,18 @@ msgid ""
"more details: %s"
msgstr ""
msgid "Keyboard Mode"
msgstr ""
msgid "Default"
msgstr ""
msgid "Emacs"
msgstr ""
msgid "Vim"
msgstr ""
msgid "Synchronisation target"
msgstr ""
@@ -1355,10 +1358,36 @@ msgstr ""
msgid "Dark"
msgstr ""
msgid "Solarized Light"
msgid "Dracula"
msgstr ""
msgid "Solarized Dark"
msgid "Solarised Light"
msgstr ""
msgid "Solarised Dark"
msgstr ""
msgid "Nord"
msgstr ""
msgid "Show note counts"
msgstr ""
msgid "Editor"
msgstr ""
msgid "Viewer"
msgstr ""
msgid "Split View"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "%s / %s / %s"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "%s / %s"
msgstr ""
msgid "Uncompleted to-dos on top"
@@ -1394,6 +1423,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable soft breaks"
msgstr ""
msgid "Enable typographer support"
msgstr ""
msgid "Enable math expressions"
msgstr ""
@@ -1427,6 +1459,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable multimarkdown table extension"
msgstr ""
msgid "Enable Fountain syntax support"
msgstr ""
msgid "Show tray icon"
msgstr ""
@@ -1448,6 +1483,9 @@ msgstr ""
msgid "Editor font size"
msgstr ""
msgid "Editor font"
msgstr ""
msgid "Editor font family"
msgstr ""
@@ -1489,6 +1527,36 @@ msgid ""
"If none is provided it will try to auto-detect the default editor."
msgstr ""
msgid "Page size for PDF export"
msgstr ""
msgid "A4"
msgstr ""
msgid "Letter"
msgstr ""
msgid "A3"
msgstr ""
msgid "A5"
msgstr ""
msgid "Tabloid"
msgstr ""
msgid "Legal"
msgstr ""
msgid "Page orientation for PDF export"
msgstr ""
msgid "Portrait"
msgstr ""
msgid "Landscape"
msgstr ""
msgid "Custom TLS certificates"
msgstr ""
@@ -1502,6 +1570,16 @@ msgstr ""
msgid "Ignore TLS certificate errors"
msgstr ""
msgid ""
"Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the "
"result of a misconfiguration or bug)"
msgstr ""
msgid ""
"Specify the port that should be used by the API server. If not set, a "
"default will be used."
msgstr ""
msgid "Enable note history"
msgstr ""
@@ -1537,6 +1615,12 @@ msgstr ""
msgid "Application"
msgstr ""
msgid "Encryption"
msgstr ""
msgid "Web Clipper"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name."
msgstr ""
@@ -1550,7 +1634,10 @@ msgstr ""
msgid "Joplin Export Directory"
msgstr ""
msgid "Evernote Export File"
msgid "Evernote Export File (as Markdown)"
msgstr ""
msgid "Evernote Export File (as HTML)"
msgstr ""
msgid "Json Export Directory"
@@ -1650,6 +1737,12 @@ msgstr ""
msgid "Your permission to use your camera is required."
msgstr ""
msgid "You currently have no notebooks."
msgstr ""
msgid "Create a notebook"
msgstr ""
msgid "There are currently no notes. Create one by clicking on the (+) button."
msgstr ""
@@ -1691,20 +1784,9 @@ msgstr ""
msgid "Configuration"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Decrypting items: %d/%d"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Fetching resources: %d/%d"
msgstr ""
msgid "All notes"
msgstr ""
msgid "Notebooks"
msgstr ""
msgid "Checking... Please wait."
msgstr ""
@@ -1746,9 +1828,6 @@ msgid ""
"external storage is required."
msgstr ""
msgid "Information"
msgstr ""
msgid "Encryption Config"
msgstr ""
@@ -1828,6 +1907,9 @@ msgstr ""
msgid "Password cannot be empty"
msgstr ""
msgid "Confirm password cannot be empty"
msgstr ""
msgid "Enable"
msgstr ""

View File

@@ -13,10 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
msgid "To delete a tag, untag the associated notes."
msgstr "태그를 삭제하려면 먼저 연결된 노트의 태그를 해제해주세요."
@@ -139,6 +137,12 @@ msgstr "마스터 키를 넣어주세요:"
msgid "Operation cancelled"
msgstr "작업이 중지되었습니다"
msgid "Confirm password:"
msgstr "비밀번호 확인:"
msgid "Passwords do not match!"
msgstr "비밀번호가 맞지 않습니다!"
msgid ""
"Starting decryption... Please wait as it may take several minutes depending "
"on how much there is to decrypt."
@@ -175,16 +179,6 @@ msgstr "활성화된 노트북이 없습니다."
msgid "Note does not exist: \"%s\". Create it?"
msgstr "\"%s\" 노트가 존재하지 않습니다. 새로 만들까요?"
msgid "Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt."
msgstr "노트 편집을 시작합니다. 프롬프트로 가시려면 편집기를 종료해주세요."
#, javascript-format
msgid "Error opening note in editor: %s"
msgstr "편집기에서 노트를 열 수 없는 오류가 발생하였습니다: %s"
msgid "Note has been saved."
msgstr "노트가 저장되었습니다."
msgid "Exits the application."
msgstr "애플리케이션을 종료합니다."
@@ -192,7 +186,7 @@ msgid ""
"Exports Joplin data to the given path. By default, it will export the "
"complete database including notebooks, notes, tags and resources."
msgstr ""
"조플린의 데이터를 주어진 경로로 내보냅니다. 기본적으로 노트북, 노트, 태그, 기"
"Joplin의 데이터를 주어진 경로로 내보냅니다. 기본적으로 노트북, 노트, 태그, 기"
"타 자원을 포함한 완전한 데이터베이스를 내보내게 됩니다."
#, javascript-format
@@ -261,7 +255,7 @@ msgid ""
msgstr "키보드 단축키 및 설정 옵션을 변경하려면 `help keymap`을 입력해주세요"
msgid "Imports data into Joplin."
msgstr "데이터를 조플린으로 가져옵니다."
msgstr "데이터를 Joplin으로 가져옵니다."
#, javascript-format
msgid "Source format: %s"
@@ -386,6 +380,25 @@ msgstr "이 노트를 삭제할까요?"
msgid "Searches for the given <pattern> in all the notes."
msgstr "주어진 <pattern>을 모든 노트에서 검색합니다."
#, javascript-format
msgid ""
"Start, stop or check the API server. To specify on which port it should run, "
"set the api.port config variable. Commands are (%s)."
msgstr ""
"API 서버를 시작, 중지 혹은 확인할수 있습니다. 실행할 포트를 지정하실려면, "
"api.port 변수 설정을 변경해주세요. 명령어는 (%s) 입니다."
#, javascript-format
msgid "Server is already running on port %d"
msgstr "서버가 이미 포트 %d에서 동작하고 있습니다"
#, javascript-format
msgid "Server is running on port %d"
msgstr "서버가 포트 %d에서 동작하고 있습니다"
msgid "Server is not running."
msgstr "서버가 동작하지 않습니다."
#, javascript-format
msgid ""
"Sets the property <name> of the given <note> to the given [value]. Possible "
@@ -413,7 +426,7 @@ msgstr "인증이 완료되지 않았습니다 (인증 토큰을 받을 수 없
msgid ""
"To allow Joplin to synchronise with Dropbox, please follow the steps below:"
msgstr "조플린을 Dropbox와 동기화하려면 다음 절차를 따라주세요:"
msgstr "Joplin을 Dropbox와 동기화하려면 다음 절차를 따라주세요:"
msgid "Step 1: Open this URL in your browser to authorise the application:"
msgstr "1단계: 브라우저에서 이 URL에 접근하여 애플리케이션을 허가합니다:"
@@ -453,10 +466,12 @@ msgstr "리소스 다운로드 중..."
msgid "Cancelling... Please wait."
msgstr "취소하는 중입니다... 잠시만 기다리세요."
#, fuzzy
msgid ""
"<tag-command> can be \"add\", \"remove\" or \"list\" to assign or remove "
"[tag] from [note], or to list the notes associated with [tag]. The command "
"`tag list` can be used to list all the tags (use -l for long option)."
"<tag-command> can be \"add\", \"remove\", \"list\", or \"notetags\" to "
"assign or remove [tag] from [note], to list notes associated with [tag], or "
"to list tags associated with [note]. The command `tag list` can be used to "
"list all the tags (use -l for long option)."
msgstr ""
"[note]로부터 [tag]를 지우거나 지정할 때, 아니면 [tag]와 관련된 노트의 목록을 "
"확인할 때 <tag-command>로 \"add\", \"remove\" 또는 \"list\" 를 사용하실 수 있"
@@ -518,10 +533,6 @@ msgstr "사용법에 대한 정보를 알고 싶으시다면 `joplin help`를
msgid "Fatal error:"
msgstr "치명적인 오류:"
#, javascript-format
msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s"
msgstr "모든 가능한 포트들이 사용중에 있습니다 - %s 에 대한 문제를 알려주세요"
msgid ""
"The application has been authorised - you may now close this browser tab."
msgstr "애플리케이션이 허가되었습니다 - 브라우저 탭을 닫으셔도 됩니다."
@@ -552,7 +563,7 @@ msgid ""
"\n"
"For example, to create a notebook press `mb`; to create a note press `mn`."
msgstr ""
"조플린에 오신 것을 환영합니다!\n"
"Joplin에 오신 것을 환영합니다!\n"
"\n"
"`:help shortcuts`를 입력하면 키보드 단축키 목록을 확인할 수 있습니다. `:help`"
"를 입력하시면 사용 방법을 확인하실 수 있습니다.\n"
@@ -574,78 +585,15 @@ msgstr ""
msgid "Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr "\"%s\"에 \"%s\" 포맷으로 내보내는 중입니다. 잠시만 기다려주세요..."
msgid "Sidebar"
msgstr "사이드바"
msgid "Note list"
msgstr "노트 목록"
msgid "Note title"
msgstr "노트 제목"
msgid "Note body"
msgstr "노트 본문"
#, javascript-format
msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr "\"%s\"에서 \"%s\" 포맷으로 가져오는 중입니다. 잠시만 기다려주세요..."
msgid "Could not export notes: %s"
msgstr "내보낼 노트를 찾을수 없습니다: %s"
msgid "PDF File"
msgstr "PDF 파일"
msgid "Synchronisation status"
msgstr "동기화 상태"
msgid "New note"
msgstr "새 노트"
msgid "New to-do"
msgstr "새 '할 일'"
msgid "New notebook"
msgstr "새 노트북"
msgid "Print"
msgstr "인쇄"
msgid "General Options"
msgstr "일반 옵션"
msgid "Encryption options"
msgstr "암호화 옵션"
msgid "Web clipper options"
msgstr "웹 수집기 옵션"
msgid "Create note from template"
msgstr "템플릿에서 노트 생성"
msgid "Create to-do from template"
msgstr "템플릿에서 할일 생성"
msgid "Insert template"
msgstr "템플릿 삽입"
msgid "Open template directory"
msgstr "템플릿 디렉터리 열기"
msgid "Refresh templates"
msgstr "템플릿 새로고침"
#, javascript-format
msgid "Revision: %s (%s)"
msgstr "개정판: %s (%s)"
#, javascript-format
msgid "%s %s (%s, %s)"
msgstr "%s %s (%s, %s)"
#, fuzzy
msgid "&File"
msgstr "파일"
msgid "About Joplin"
msgstr "조플린에 대해서"
msgstr "Joplin에 대해서"
msgid "Preferences..."
msgstr "설정…"
@@ -675,7 +623,6 @@ msgstr "종료"
msgid "Close Window"
msgstr "창 닫기"
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "편집"
@@ -718,30 +665,37 @@ msgstr "모든 노트에서 검색"
msgid "Search in current note"
msgstr "현재 노트에서 검색"
#, fuzzy
msgid "&View"
msgstr "보기"
msgid "Toggle sidebar"
msgstr "사이드바 표시 전환"
msgid "Layout button sequence"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Toggle note list"
msgstr "노트 목록"
msgid "Toggle editor layout"
msgstr "편집기 배치 형태 전환"
msgid "Focus"
msgstr "강조"
#, fuzzy
msgid "&Tools"
msgstr "도구"
#, fuzzy
msgid "&Help"
msgstr "도움말"
msgid "Website and documentation"
msgstr "웹사이트 및 각종 문서"
msgid "Joplin Forum"
msgstr "Joplin 포럼"
msgid "Make a donation"
msgstr "기부하기"
@@ -762,7 +716,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "취소"
msgid "Current version is up-to-date."
msgstr "현재 최신 버전을 사용하고 있으십니다."
msgstr "현재 최신 버전을 사용중입니다."
#, javascript-format
msgid "%s (pre-release)"
@@ -785,6 +739,9 @@ msgstr "예"
msgid "No"
msgstr "아니오"
msgid "Full Release Notes"
msgstr "전체 릴리즈된 노트들"
msgid "Token has been copied to the clipboard!"
msgstr "토큰이 클립보드로 복사되었습니다!"
@@ -812,7 +769,7 @@ msgid ""
"Joplin Web Clipper allows saving web pages and screenshots from your browser "
"to Joplin."
msgstr ""
"조플린 웹 수집기는 브라우저에서 웹 페이지 및 스크린샷을 조플린에 저장할 수 있"
"Joplin 웹 수집기는 브라우저에서 웹 페이지 및 스크린샷을 Joplin에 저장할 수 있"
"게 해줍니다."
msgid "In order to use the web clipper, you need to do the following:"
@@ -826,8 +783,8 @@ msgid ""
"enabling it your firewall may ask you to give permission to Joplin to listen "
"to a particular port."
msgstr ""
"이 서비스는 브라우저 확장 기능이 조플린과 연결하 해줍니다. 활성화시 방화벽"
"에서 조플린에게 특정 포트 접근을 허가할 것인지 물어볼 수 있습니다."
"이 서비스는 브라우저 확장 기능이 Joplin과 연결하도록 해줍니다. 서비스를 활성"
"화시 방화벽에서 Joplin에게 특정 포트 접근을 허가할 것인지 물어볼 수 있습니다."
msgid "Step 2: Install the extension"
msgstr "2단계: 확장 기능 설치"
@@ -848,9 +805,12 @@ msgid ""
"This authorisation token is only needed to allow third-party applications to "
"access Joplin."
msgstr ""
"이 인증 토큰은 오직 서드파티 애플리케이션에서 조플린에 접근할 때만 필요합니"
"이 인증 토큰은 오직 서드파티 애플리케이션에서 Joplin에 접근할 때만 필요합니"
"다."
msgid "This will open a new screen. Save your current changes?"
msgstr "이는 새로운 스크린을 열 것입니다. 현재 변경 사안을 저장하시겠습니까?"
#, javascript-format
msgid "Notes and settings are stored in: %s"
msgstr "노트와 설정값이 다음에 저장되었습니다: %s"
@@ -861,6 +821,9 @@ msgstr "동기화 설정 확인"
msgid "Browse..."
msgstr "훑어보기…"
msgid "Back"
msgstr "뒤로 가기"
msgid "Apply"
msgstr "적용"
@@ -941,10 +904,10 @@ msgstr ""
"될 가능성이 있습니다."
msgid ""
"For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advices on how "
"to enable it please check the documentation:"
"For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advice on how to "
"enable it please check the documentation:"
msgstr ""
"종단간 암호화(E2EE)에 관한 정보, 사용법 및 조언은 다음 문서에서 확인세요:"
"종단간 암호화(E2EE)에 관한 정보, 사용법 및 조언은 다음 문서에서 확인해주세요:"
msgid "Status"
msgstr "상태"
@@ -952,12 +915,18 @@ msgstr "상태"
msgid "Encryption is:"
msgstr "암호화는 다음과 같습니다:"
msgid "Firefox Extension"
msgstr "Firefox 확장"
msgid "Chrome Web Store"
msgstr "Chrome 웹 스토어"
msgid "Get it now:"
msgstr "설치하기:"
msgid "Usage"
msgstr "사용 방법"
msgid "Back"
msgstr "뒤로 가기"
#, javascript-format
msgid ""
"New notebook \"%s\" will be created and file \"%s\" will be imported into it"
@@ -987,6 +956,15 @@ msgstr "알람 설정:"
msgid "Template file:"
msgstr "템플릿 파일:"
msgid "New note"
msgstr "새 노트"
msgid "New to-do"
msgstr "새 '할 일'"
msgid "New notebook"
msgstr "새 노트북"
msgid "Layout"
msgstr "배치"
@@ -1037,6 +1015,10 @@ msgstr "노트 “%s”가 노트북 “%s”에 성공적으로 복구되었습
msgid "This note has no history"
msgstr "이 노트엔 역사가 없습니다"
#, javascript-format
msgid "Unsupported link or message: %s"
msgstr "지원하지 않는 링크 또는 메세지: %s"
msgid "Restore"
msgstr "복구"
@@ -1067,10 +1049,6 @@ msgstr "링크 주소 복사"
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet."
msgstr "이 첨부는 아직 다운로드 또는 복호화 되지 않았습니다."
#, javascript-format
msgid "Unsupported link or message: %s"
msgstr "지원하지 않는 링크 또는 메세지: %s"
#, javascript-format
msgid ""
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
@@ -1082,6 +1060,13 @@ msgstr ""
msgid "Only one note can be printed or exported to PDF at a time."
msgstr "한 번에 오직 하나의 노트만 출력하거나 내보내기 할 수 있습니다."
msgid "PDF File"
msgstr "PDF 파일"
#, javascript-format
msgid "Error opening note in editor: %s"
msgstr "편집기에서 노트를 열 수 없는 오류가 발생하였습니다: %s"
msgid "strong text"
msgstr "굵게"
@@ -1156,11 +1141,8 @@ msgstr "옵션"
msgid "Synchronisation Status"
msgstr "동기화 상태"
msgid "Encryption Options"
msgstr "암호화 옵션"
msgid "Clipper Options"
msgstr "수집기 옵션"
msgid "Remove"
msgstr "삭제"
#, javascript-format
msgid ""
@@ -1172,6 +1154,9 @@ msgstr ""
"\n"
"이 노트북 안에 있는 모든 노트와 더불어 하위 노트북들도 함께 삭제됩니다."
msgid "Delete"
msgstr "삭제"
#, javascript-format
msgid "Remove tag \"%s\" from all notes?"
msgstr "모든 노트에서 “%s” 태그를 제거할까요?"
@@ -1179,12 +1164,24 @@ msgstr "모든 노트에서 “%s” 태그를 제거할까요?"
msgid "Remove this search from the sidebar?"
msgstr "사이드바에서 이 검색 항목을 제거할까요?"
msgid "Delete"
msgstr "삭제"
#, fuzzy
msgid "New sub-notebook"
msgstr "새 노트북"
msgid "Rename"
msgstr "이름 바꾸기"
msgid "Notebooks"
msgstr "노트북"
#, javascript-format
msgid "Decrypting items: %d/%d"
msgstr "복호화 항목: %d/%d"
#, javascript-format
msgid "Fetching resources: %d/%d"
msgstr "리소스 가져오는 중: %d/%d"
msgid "Please select where the sync status should be exported to"
msgstr "동기화 상태를 내보낼 대상을 선택하세요"
@@ -1228,9 +1225,8 @@ msgstr ""
"노트 제목을 적으시거나 혹은 건너 뛰세요. 혹은 # 를 적고 태그 이름을 붙이거"
"나, @뒤에 노트북 이름을 적으세요."
#, fuzzy
msgid "Goto Anything..."
msgstr "가고 싶은 곳으로 이동…"
msgstr "가고자 하는 곳으로 이동…"
#, javascript-format
msgid "Usage: %s"
@@ -1340,16 +1336,6 @@ msgstr "대기"
msgid "In progress"
msgstr "진행 중"
#, javascript-format
msgid "Synchronisation is already in progress. State: %s"
msgstr "동기화가 이미 진행되고 있습니다. 상태: %s"
msgid ""
"Unknown item type downloaded - please upgrade Joplin to the latest version"
msgstr ""
"알려지지 않은 타입을 다운로드 했습니다 - 조플린을 최신 버전으로 업데이트 해주"
"세요"
msgid "Encrypted"
msgstr "암호화됨"
@@ -1395,6 +1381,19 @@ msgstr ""
"주의: 이 위치를 변경하시려면, 동기화 전에 모든 내용들을 복사하였는지 확인해주"
"세요. 변경중에 모든 파일이 삭제 됩니다! 자세한 정보는 FAQ를 참조해주세요: %s"
msgid "Keyboard Mode"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "기본값: %s"
msgid "Emacs"
msgstr ""
msgid "Vim"
msgstr ""
msgid "Synchronisation target"
msgstr "동기화 대상"
@@ -1468,12 +1467,41 @@ msgstr "밝음"
msgid "Dark"
msgstr "어두움"
msgid "Solarized Light"
msgid "Dracula"
msgstr "Dracula"
msgid "Solarised Light"
msgstr "Solarized Light"
msgid "Solarized Dark"
msgid "Solarised Dark"
msgstr "Solarized Dark"
msgid "Nord"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Show note counts"
msgstr "트레이 아이콘 표시"
#, fuzzy
msgid "Editor"
msgstr "편집"
#, fuzzy
msgid "Viewer"
msgstr "보기"
msgid "Split View"
msgstr ""
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%s / %s / %s"
msgstr "%s = %s (%s)"
#, javascript-format
msgid "%s / %s"
msgstr ""
msgid "Uncompleted to-dos on top"
msgstr "완료되지 않은 '할 일'을 맨 위에"
@@ -1486,7 +1514,6 @@ msgstr "노트를 다음 기준으로 정렬"
msgid "Reverse sort order"
msgstr "정렬 순서 반전"
#, fuzzy
msgid "Sort notebooks by"
msgstr "노트를 다음 기준으로 정렬"
@@ -1508,6 +1535,9 @@ msgstr "새 노트를 만들 때:"
msgid "Enable soft breaks"
msgstr "소프트 브레이크 허용"
msgid "Enable typographer support"
msgstr "typographer 지원 허용"
msgid "Enable math expressions"
msgstr "수학 정규식 허용"
@@ -1539,7 +1569,10 @@ msgid "Enable ++insert++ syntax"
msgstr "++insert++ 확장 허용"
msgid "Enable multimarkdown table extension"
msgstr "멀티마크다운 테이블 확장 허용"
msgstr "멀티 마크다운 테이블 확장 허용"
msgid "Enable Fountain syntax support"
msgstr "Fountain 구문 지원 허용"
msgid "Show tray icon"
msgstr "트레이 아이콘 표시"
@@ -1552,11 +1585,11 @@ msgid ""
"this setting so that your notes are constantly being synchronised, thus "
"reducing the number of conflicts."
msgstr ""
"조플린을 백그라운드에서 구동합니다. 노트가 정기적으로 동기화 되므로, 충돌 횟"
"Joplin을 백그라운드에서 구동합니다. 노트가 정기적으로 동기화 되므로, 충돌 횟"
"수가 줄어들게 되므로 이 옵션을 활성화 하시는 것을 추천드립니다."
msgid "Start application minimised in the tray icon"
msgstr "트레이에 최소화 된 채로 조플린 실행"
msgstr "트레이에 최소화 된 채로 Joplin 실행"
msgid "Global zoom percentage"
msgstr "전체 확대 비율"
@@ -1564,6 +1597,9 @@ msgstr "전체 확대 비율"
msgid "Editor font size"
msgstr "편집기 글꼴 크기"
msgid "Editor font"
msgstr "편집기 글꼴"
msgid "Editor font family"
msgstr "편집기 글꼴 모음"
@@ -1610,6 +1646,36 @@ msgstr ""
"노트를 여는데 사용할 텍스트 편집기 명령어(인자를 포함할 수 있습니다)를 지정합"
"니다. 주어진 명령어가 없을 시 기본 편집기를 자동으로 찾을 것입니다."
msgid "Page size for PDF export"
msgstr "PDF로 내보낼때 페이지 크기"
msgid "A4"
msgstr "A4"
msgid "Letter"
msgstr "Letter"
msgid "A3"
msgstr "A3"
msgid "A5"
msgstr "A5"
msgid "Tabloid"
msgstr "타블로이드"
msgid "Legal"
msgstr "Legal"
msgid "Page orientation for PDF export"
msgstr "PDF를 내보낼때의 페이지 방향"
msgid "Portrait"
msgstr "포트레이트"
msgid "Landscape"
msgstr "랜드스케이프"
msgid "Custom TLS certificates"
msgstr "사용자 TLS 인증서"
@@ -1627,6 +1693,20 @@ msgstr ""
msgid "Ignore TLS certificate errors"
msgstr "TLS 인증서 오류 무시"
msgid ""
"Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the "
"result of a misconfiguration or bug)"
msgstr ""
"안전 장치: 동기화 목표가 비어 있을시 로컬 데이터를 지우시지 마세요 (종종 잘못"
"된 설정이나 버그로 인해 발생됩니다)"
msgid ""
"Specify the port that should be used by the API server. If not set, a "
"default will be used."
msgstr ""
"API 서버에 사용할 포트를 선택해주세요. 선택되지 않으면, 기본 포트를 선택합니"
"다."
msgid "Enable note history"
msgstr "노트 역사 허용"
@@ -1662,21 +1742,30 @@ msgstr "플러그인"
msgid "Application"
msgstr "애플리케이션"
msgid "Encryption"
msgstr "암호화"
msgid "Web Clipper"
msgstr "웹 수집기"
#, javascript-format
msgid "The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name."
msgstr "태그 \"%s\"(이)가 이미 존재합니다. 다른 이름을 선택해 주세요."
msgid "Joplin Export File"
msgstr "조플린 내보내기 파일"
msgstr "Joplin 내보내기 파일"
msgid "Markdown"
msgstr "마크다운"
msgid "Joplin Export Directory"
msgstr "조플린 내보내기 폴더"
msgstr "Joplin 내보내기 폴더"
msgid "Evernote Export File"
msgstr "에버노트 내보내기 파일"
msgid "Evernote Export File (as Markdown)"
msgstr "에버노트 내보내기 파일 (마크다운으로)"
msgid "Evernote Export File (as HTML)"
msgstr "에버노트 내보내기 파일 (HTML 으로)"
msgid "Json Export Directory"
msgstr "Json 내보내기 폴더"
@@ -1740,8 +1829,8 @@ msgid ""
"are corrupted or too large. These items will remain on the device but Joplin "
"will no longer attempt to decrypt them."
msgstr ""
"조플린이 여러 항목에 대해서 복호화를 실패했습니다. 아마도 너무 크거나 혹은 손"
"상되었기 때문일 것입니다. 이 파일들은 기기에 남지만, 조플린은 더이상 이 항목"
"Joplin이 여러 항목에 대해서 복호화를 실패했습니다. 아마도 너무 크거나 혹은 손"
"상되었기 때문일 것입니다. 이 파일들은 기기에 남지만, Joplin은 더이상 이 항목"
"들을 복호화 할 수 없습니다."
msgid "Sync status (synced items / total items)"
@@ -1783,6 +1872,12 @@ msgstr "카메라 사용 허가"
msgid "Your permission to use your camera is required."
msgstr "카메라 사용 허가가 필요합니다."
msgid "You currently have no notebooks."
msgstr "현재 노트북이 없습니다."
msgid "Create a notebook"
msgstr "새 노트북을 만듭니다"
msgid "There are currently no notes. Create one by clicking on the (+) button."
msgstr "노트가 없습니다. (+) 버튼을 클릭하여 새로 만드세요."
@@ -1824,20 +1919,9 @@ msgstr "새 노트북"
msgid "Configuration"
msgstr "설정"
#, javascript-format
msgid "Decrypting items: %d/%d"
msgstr "복호화 항목: %d/%d"
#, javascript-format
msgid "Fetching resources: %d/%d"
msgstr "리소스 가져오는 중: %d/%d"
msgid "All notes"
msgstr "모든 노트"
msgid "Notebooks"
msgstr "노트북"
msgid "Checking... Please wait."
msgstr "확인 중입니다... 잠시만 기다리세요."
@@ -1888,9 +1972,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"파일 시스템 동기화를 사용하실려면 외부 저장소 쓰기 권한을 필요로 합니다."
msgid "Information"
msgstr "정보"
msgid "Encryption Config"
msgstr "암호화 설정"
@@ -1946,7 +2027,7 @@ msgid "- Location: to allow attaching geo-location information to a note."
msgstr "- 위치: 지리적 위치 정보를 노트에 첨부하기 위해 필요합니다."
msgid "Joplin website"
msgstr "조플린 웹사이트"
msgstr "Joplin 웹사이트"
#, javascript-format
msgid "Database v%s"
@@ -1974,7 +2055,10 @@ msgid "Password:"
msgstr "암호:"
msgid "Password cannot be empty"
msgstr "암호를 입력해야만 합니다"
msgstr "암호가 비어져 있으면 안됩니다"
msgid "Confirm password cannot be empty"
msgstr "비밀번호 확인칸은 비어져 있으면 안됩니다"
msgid "Enable"
msgstr "활성화"
@@ -2010,7 +2094,7 @@ msgstr "ID %s에 해당하는 항목이 없습니다"
#, javascript-format
msgid "The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s"
msgstr "조플린 모바일 앱 현재 해당 형식의 링크를 지원하지 않습니다: %s"
msgstr "Joplin 모바일 앱에서는 현재 해당 형식의 링크를 지원하지 않습니다: %s"
#, javascript-format
msgid "Links with protocol \"%s\" are not supported"
@@ -2072,6 +2156,90 @@ msgstr "OneDrive 로그인"
msgid "Search"
msgstr "검색"
#~ msgid "Synchronisation is already in progress. State: %s"
#~ msgstr "동기화가 이미 진행되고 있습니다. 상태: %s"
#~ msgid "Confirm master password:"
#~ msgstr "마스터 키를 넣어주세요:"
#~ msgid "Confirm password"
#~ msgstr "마스터 키를 넣어주세요"
#, fuzzy
#~ msgid "Missing required argument: note"
#~ msgstr "필요한 인자가 없습니다: %s"
#~ msgid "Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt."
#~ msgstr "노트 편집을 시작합니다. 프롬프트로 가시려면 편집기를 종료해주세요."
#~ msgid "Note has been saved."
#~ msgstr "노트가 저장되었습니다."
#~ msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s"
#~ msgstr ""
#~ "모든 가능한 포트들이 사용중에 있습니다 - %s 에 대한 문제를 알려주세요"
#~ msgid "Sidebar"
#~ msgstr "사이드바"
#~ msgid "Note title"
#~ msgstr "노트 제목"
#~ msgid "Note body"
#~ msgstr "노트 본문"
#~ msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
#~ msgstr ""
#~ "\"%s\"에서 \"%s\" 포맷으로 가져오는 중입니다. 잠시만 기다려주세요..."
#~ msgid "Synchronisation status"
#~ msgstr "동기화 상태"
#~ msgid "Print"
#~ msgstr "인쇄"
#~ msgid "General Options"
#~ msgstr "일반 옵션"
#~ msgid "Encryption options"
#~ msgstr "암호화 옵션"
#~ msgid "Create note from template"
#~ msgstr "템플릿에서 노트 생성"
#~ msgid "Create to-do from template"
#~ msgstr "템플릿에서 할일 생성"
#~ msgid "Insert template"
#~ msgstr "템플릿 삽입"
#~ msgid "Open template directory"
#~ msgstr "템플릿 디렉터리 열기"
#~ msgid "Refresh templates"
#~ msgstr "템플릿 새로고침"
#~ msgid "Revision: %s (%s)"
#~ msgstr "개정판: %s (%s)"
#~ msgid "%s %s (%s, %s)"
#~ msgstr "%s %s (%s, %s)"
#~ msgid "Encryption Options"
#~ msgstr "암호화 옵션"
#~ msgid "Clipper Options"
#~ msgstr "수집기 옵션"
#~ msgid ""
#~ "Unknown item type downloaded - please upgrade Joplin to the latest version"
#~ msgstr ""
#~ "알려지지 않은 타입을 다운로드 했습니다 - Joplin을 최신 버전으로 업데이트 "
#~ "해주세요"
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "정보"
#, fuzzy
#~ msgid "Permission to write to external storage"
#~ msgstr "카메라 사용 허가"
@@ -2118,9 +2286,6 @@ msgstr "검색"
#~ "파일 시스템 동기화가 활성화된 경우에 동기화를 할 경로입니다. `sync.target`"
#~ "를 참조하세요."
#~ msgid "Joplin v%s"
#~ msgstr "조플린 v%s"
#~ msgid "State: %s."
#~ msgstr "상태: %s."

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -139,6 +139,14 @@ msgstr "Voeg hoofdsleutel in:"
msgid "Operation cancelled"
msgstr "Operatie geannuleerd"
#, fuzzy
msgid "Confirm password:"
msgstr "Voeg hoofdsleutel in:"
#, fuzzy
msgid "Passwords do not match!"
msgstr "Wachtwoord kan niet leeg zijn"
msgid ""
"Starting decryption... Please wait as it may take several minutes depending "
"on how much there is to decrypt."
@@ -174,17 +182,6 @@ msgstr "Geen actief notitieboek."
msgid "Note does not exist: \"%s\". Create it?"
msgstr "Notitie bestaat niet: \"%s\". Aanmaken?"
msgid "Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt."
msgstr ""
"Bewerken notitie gestart. Sluit de editor om terug naar de prompt te gaan."
#, javascript-format
msgid "Error opening note in editor: %s"
msgstr ""
msgid "Note has been saved."
msgstr "Notitie is opgeslaan."
msgid "Exits the application."
msgstr "Sluit de applicatie."
@@ -394,6 +391,23 @@ msgstr "Notitie verwijderen?"
msgid "Searches for the given <pattern> in all the notes."
msgstr "Zoektermen voor het opgegeven <pattern> in alle notities."
#, javascript-format
msgid ""
"Start, stop or check the API server. To specify on which port it should run, "
"set the api.port config variable. Commands are (%s)."
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Server is already running on port %d"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Server is running on port %d"
msgstr ""
msgid "Server is not running."
msgstr ""
#, javascript-format
msgid ""
"Sets the property <name> of the given <note> to the given [value]. Possible "
@@ -465,9 +479,10 @@ msgstr "Annuleren.. Even geduld."
#, fuzzy
msgid ""
"<tag-command> can be \"add\", \"remove\" or \"list\" to assign or remove "
"[tag] from [note], or to list the notes associated with [tag]. The command "
"`tag list` can be used to list all the tags (use -l for long option)."
"<tag-command> can be \"add\", \"remove\", \"list\", or \"notetags\" to "
"assign or remove [tag] from [note], to list notes associated with [tag], or "
"to list tags associated with [note]. The command `tag list` can be used to "
"list all the tags (use -l for long option)."
msgstr ""
"<tag-command> kan \"add\", \"remove\" of \"list\" zijn om een [tag] toe te "
"voegen aan een [note] of te verwijderen, of om alle notities geassocieerd "
@@ -531,10 +546,6 @@ msgstr "Toont gebruiksinformatie."
msgid "Fatal error:"
msgstr "Fatale fout:"
#, javascript-format
msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s"
msgstr ""
msgid ""
"The application has been authorised - you may now close this browser tab."
msgstr "De applicatie is geauthenticeerd - U kan deze tab sluiten."
@@ -589,75 +600,10 @@ msgstr ""
msgid "Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr ""
msgid "Sidebar"
msgstr ""
msgid "Note list"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Note title"
msgstr "Notitieboek titel:"
#, fuzzy
msgid "Note body"
msgstr "Notitieboeken"
#, javascript-format
msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgid "Could not export notes: %s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "PDF File"
msgstr "Bestand"
msgid "Synchronisation status"
msgstr "Synchronisatie status"
msgid "New note"
msgstr "Nieuwe notitie"
msgid "New to-do"
msgstr "Nieuwe to-do"
msgid "New notebook"
msgstr "Nieuw notitieboek"
msgid "Print"
msgstr ""
msgid "General Options"
msgstr "Algemene opties"
msgid "Encryption options"
msgstr "Versleutelopties"
msgid "Web clipper options"
msgstr ""
msgid "Create note from template"
msgstr ""
msgid "Create to-do from template"
msgstr ""
msgid "Insert template"
msgstr ""
msgid "Open template directory"
msgstr ""
msgid "Refresh templates"
msgstr ""
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Revision: %s (%s)"
msgstr "%s %s (%s)"
#, javascript-format
msgid "%s %s (%s, %s)"
msgstr "%s %s (%s, %s)"
#, fuzzy
msgid "&File"
msgstr "Bestand"
@@ -745,6 +691,13 @@ msgstr ""
msgid "Toggle sidebar"
msgstr ""
msgid "Layout button sequence"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Toggle note list"
msgstr "Schakel encryptie in"
msgid "Toggle editor layout"
msgstr ""
@@ -762,6 +715,10 @@ msgstr "Help"
msgid "Website and documentation"
msgstr "Website en documentatie"
#, fuzzy
msgid "Joplin Forum"
msgstr "Exporteer Evernote bestanden"
#, fuzzy
msgid "Make a donation"
msgstr "Website en documentatie"
@@ -807,6 +764,10 @@ msgstr ""
msgid "No"
msgstr "N"
#, fuzzy
msgid "Full Release Notes"
msgstr "Notities verwijderen?"
msgid "Token has been copied to the clipboard!"
msgstr ""
@@ -868,6 +829,9 @@ msgid ""
"access Joplin."
msgstr ""
msgid "This will open a new screen. Save your current changes?"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Notes and settings are stored in: %s"
msgstr "Notities en instellingen zijn opgeslaan in %s"
@@ -879,6 +843,9 @@ msgstr "Annuleer synchronisatie"
msgid "Browse..."
msgstr ""
msgid "Back"
msgstr "Terug"
msgid "Apply"
msgstr ""
@@ -959,8 +926,8 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
"For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advices on how "
"to enable it please check the documentation:"
"For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advice on how to "
"enable it please check the documentation:"
msgstr ""
msgid "Status"
@@ -969,13 +936,19 @@ msgstr "Status"
msgid "Encryption is:"
msgstr "Versleuteling is:"
msgid "Firefox Extension"
msgstr ""
msgid "Chrome Web Store"
msgstr ""
msgid "Get it now:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Usage"
msgstr "Gebruik: %s"
msgid "Back"
msgstr "Terug"
#, javascript-format
msgid ""
"New notebook \"%s\" will be created and file \"%s\" will be imported into it"
@@ -1008,6 +981,15 @@ msgstr "Stel melding in:"
msgid "Template file:"
msgstr ""
msgid "New note"
msgstr "Nieuwe notitie"
msgid "New to-do"
msgstr "Nieuwe to-do"
msgid "New notebook"
msgstr "Nieuw notitieboek"
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
@@ -1064,6 +1046,10 @@ msgstr ""
msgid "This note has no history"
msgstr "Deze notitie werd aangepast:"
#, javascript-format
msgid "Unsupported link or message: %s"
msgstr "Link of bericht \"%s\" wordt niet ondersteund"
msgid "Restore"
msgstr ""
@@ -1093,10 +1079,6 @@ msgstr ""
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet."
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Unsupported link or message: %s"
msgstr "Link of bericht \"%s\" wordt niet ondersteund"
#, javascript-format
msgid ""
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
@@ -1106,6 +1088,14 @@ msgstr ""
msgid "Only one note can be printed or exported to PDF at a time."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "PDF File"
msgstr "Bestand"
#, javascript-format
msgid "Error opening note in editor: %s"
msgstr ""
msgid "strong text"
msgstr ""
@@ -1183,12 +1173,8 @@ msgstr "Opties"
msgid "Synchronisation Status"
msgstr "Synchronisatie status"
msgid "Encryption Options"
msgstr "Versleutelopties"
#, fuzzy
msgid "Clipper Options"
msgstr "Algemene opties"
msgid "Remove"
msgstr ""
#, fuzzy, javascript-format
msgid ""
@@ -1199,6 +1185,9 @@ msgstr ""
"Notitieboek verwijderen? Alle notities in dit notitieboek zullen ook "
"verwijderd worden."
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Remove tag \"%s\" from all notes?"
msgstr "Deze tag verwijderen van alle notities?"
@@ -1206,12 +1195,24 @@ msgstr "Deze tag verwijderen van alle notities?"
msgid "Remove this search from the sidebar?"
msgstr "Dit item verwijderen van de zijbalk?"
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
#, fuzzy
msgid "New sub-notebook"
msgstr "Nieuw notitieboek"
msgid "Rename"
msgstr "Hernoem"
msgid "Notebooks"
msgstr "Notitieboeken"
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Decrypting items: %d/%d"
msgstr "Opgehaalde items: %d/%d"
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Fetching resources: %d/%d"
msgstr "Middelen: %d/%d"
msgid "Please select where the sync status should be exported to"
msgstr "Selecteer waar de synchronisatie status naar geëxporteerd moet worden"
@@ -1368,14 +1369,6 @@ msgstr ""
msgid "In progress"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Synchronisation is already in progress. State: %s"
msgstr "Synchronisatie is reeds bezig. Status: %s"
msgid ""
"Unknown item type downloaded - please upgrade Joplin to the latest version"
msgstr ""
msgid "Encrypted"
msgstr "Versleuteld"
@@ -1425,6 +1418,19 @@ msgid ""
"more details: %s"
msgstr ""
msgid "Keyboard Mode"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "Standaard: %s"
msgid "Emacs"
msgstr ""
msgid "Vim"
msgstr ""
msgid "Synchronisation target"
msgstr "Synchronisatiedoel"
@@ -1495,10 +1501,37 @@ msgstr "Licht"
msgid "Dark"
msgstr "Donker"
msgid "Solarized Light"
msgid "Dracula"
msgstr ""
msgid "Solarized Dark"
msgid "Solarised Light"
msgstr ""
msgid "Solarised Dark"
msgstr ""
msgid "Nord"
msgstr ""
msgid "Show note counts"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Editor"
msgstr "Bewerk"
msgid "Viewer"
msgstr ""
msgid "Split View"
msgstr ""
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%s / %s / %s"
msgstr "%s = %s (%s)"
#, javascript-format
msgid "%s / %s"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -1540,6 +1573,9 @@ msgstr "Maakt een nieuwe notitie aan."
msgid "Enable soft breaks"
msgstr ""
msgid "Enable typographer support"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Enable math expressions"
msgstr "Schakel encryptie in"
@@ -1574,6 +1610,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable multimarkdown table extension"
msgstr ""
msgid "Enable Fountain syntax support"
msgstr ""
msgid "Show tray icon"
msgstr ""
@@ -1596,6 +1635,10 @@ msgstr ""
msgid "Editor font size"
msgstr "Bewerk notitie."
#, fuzzy
msgid "Editor font"
msgstr "Bewerk notitie."
msgid "Editor font family"
msgstr ""
@@ -1642,6 +1685,36 @@ msgstr ""
"geen meegegeven wordt, zal het programma de standaard editor proberen te "
"detecteren. "
msgid "Page size for PDF export"
msgstr ""
msgid "A4"
msgstr ""
msgid "Letter"
msgstr ""
msgid "A3"
msgstr ""
msgid "A5"
msgstr ""
msgid "Tabloid"
msgstr ""
msgid "Legal"
msgstr ""
msgid "Page orientation for PDF export"
msgstr ""
msgid "Portrait"
msgstr ""
msgid "Landscape"
msgstr ""
msgid "Custom TLS certificates"
msgstr ""
@@ -1655,6 +1728,16 @@ msgstr ""
msgid "Ignore TLS certificate errors"
msgstr ""
msgid ""
"Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the "
"result of a misconfiguration or bug)"
msgstr ""
msgid ""
"Specify the port that should be used by the API server. If not set, a "
"default will be used."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Enable note history"
msgstr "Schakel encryptie in"
@@ -1695,6 +1778,13 @@ msgstr ""
msgid "Application"
msgstr "Sluit de applicatie."
#, fuzzy
msgid "Encryption"
msgstr "Versleuteling is:"
msgid "Web Clipper"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name."
msgstr ""
@@ -1710,7 +1800,11 @@ msgid "Joplin Export Directory"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Evernote Export File"
msgid "Evernote Export File (as Markdown)"
msgstr "Exporteer Evernote bestanden"
#, fuzzy
msgid "Evernote Export File (as HTML)"
msgstr "Exporteer Evernote bestanden"
#, fuzzy
@@ -1816,6 +1910,14 @@ msgstr ""
msgid "Your permission to use your camera is required."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "You currently have no notebooks."
msgstr "Verwijder de geselecteerde notitie of het geselecteerde notitieboek."
#, fuzzy
msgid "Create a notebook"
msgstr "Maakt een nieuw notitieboek aan."
msgid "There are currently no notes. Create one by clicking on the (+) button."
msgstr ""
"Er zijn momenteel geen notities. Maak een notitie door op (+) te klikken."
@@ -1862,21 +1964,10 @@ msgstr "Nieuw notitieboek"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuratie"
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Decrypting items: %d/%d"
msgstr "Opgehaalde items: %d/%d"
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Fetching resources: %d/%d"
msgstr "Middelen: %d/%d"
#, fuzzy
msgid "All notes"
msgstr "Nieuwe notitie"
msgid "Notebooks"
msgstr "Notitieboeken"
#, fuzzy
msgid "Checking... Please wait."
msgstr "Annuleren.. Even geduld."
@@ -1921,10 +2012,6 @@ msgid ""
"external storage is required."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Information"
msgstr "Configuratie"
msgid "Encryption Config"
msgstr "Encryptie configuratie"
@@ -2010,6 +2097,10 @@ msgstr "Wachtwoord:"
msgid "Password cannot be empty"
msgstr "Wachtwoord kan niet leeg zijn"
#, fuzzy
msgid "Confirm password cannot be empty"
msgstr "Wachtwoord kan niet leeg zijn"
msgid "Enable"
msgstr "Activeer"
@@ -2111,6 +2202,63 @@ msgstr "Log in met OneDrive"
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"
#~ msgid "Synchronisation is already in progress. State: %s"
#~ msgstr "Synchronisatie is reeds bezig. Status: %s"
#, fuzzy
#~ msgid "Confirm master password:"
#~ msgstr "Voeg hoofdsleutel in:"
#, fuzzy
#~ msgid "Confirm password"
#~ msgstr "Voeg hoofdsleutel in:"
#, fuzzy
#~ msgid "Missing required argument: note"
#~ msgstr "Benodigde argumenten niet voorzien: %s"
#~ msgid "Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt."
#~ msgstr ""
#~ "Bewerken notitie gestart. Sluit de editor om terug naar de prompt te gaan."
#~ msgid "Note has been saved."
#~ msgstr "Notitie is opgeslaan."
#, fuzzy
#~ msgid "Note title"
#~ msgstr "Notitieboek titel:"
#, fuzzy
#~ msgid "Note body"
#~ msgstr "Notitieboeken"
#~ msgid "Synchronisation status"
#~ msgstr "Synchronisatie status"
#~ msgid "General Options"
#~ msgstr "Algemene opties"
#~ msgid "Encryption options"
#~ msgstr "Versleutelopties"
#, fuzzy
#~ msgid "Revision: %s (%s)"
#~ msgstr "%s %s (%s)"
#~ msgid "%s %s (%s, %s)"
#~ msgstr "%s %s (%s, %s)"
#~ msgid "Encryption Options"
#~ msgstr "Versleutelopties"
#, fuzzy
#~ msgid "Clipper Options"
#~ msgstr "Algemene opties"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Configuratie"
#~ msgid "Cancel synchronisation"
#~ msgstr "Annuleer synchronisatie"
@@ -2165,13 +2313,6 @@ msgstr "Zoeken"
#~ msgid "Searches"
#~ msgstr "Zoekopdrachten"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Release notes:\n"
#~ "\n"
#~ "%s"
#~ msgstr "Notities verwijderen?"
#~ msgid "Imports an Evernote notebook file (.enex file)."
#~ msgstr "Importeer een Evernote notitieboek (.enex bestand)."
@@ -2206,10 +2347,6 @@ msgstr "Zoeken"
#~ msgid "Cancel the current command."
#~ msgstr "Annuleer het huidige commando."
#~ msgid "Delete the currently selected note or notebook."
#~ msgstr ""
#~ "Verwijder de geselecteerde notitie of het geselecteerde notitieboek."
#~ msgid "Set a to-do as completed / not completed"
#~ msgstr "Zet een to-do als voltooid / niet voltooid"

View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Joplin-CLI 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>\n"
"Language-Team: Dutch <vistausss@outlook.com>\n"
"Last-Translator: Robert <metbril@outlook.com>\n"
"Language-Team: Dutch / Nederlands\n"
"Language: nl_NL\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -140,6 +140,14 @@ msgstr "Voer het hoofdwachtwoord in:"
msgid "Operation cancelled"
msgstr "Handeling geannuleerd"
#, fuzzy
msgid "Confirm password:"
msgstr "Voer het hoofdwachtwoord in:"
#, fuzzy
msgid "Passwords do not match!"
msgstr "Wachtwoord mag niet blanco zijn"
msgid ""
"Starting decryption... Please wait as it may take several minutes depending "
"on how much there is to decrypt."
@@ -176,17 +184,6 @@ msgstr "Geen actief notitieboek."
msgid "Note does not exist: \"%s\". Create it?"
msgstr "Notitie bestaat niet: \"%s\". Wil je deze creëren?"
msgid "Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt."
msgstr ""
"Bezig met starten van notitiebewerking. Sluit de bewerker om terug te keren."
#, javascript-format
msgid "Error opening note in editor: %s"
msgstr "Fout bij openen van notitie in bewerker: %s"
msgid "Note has been saved."
msgstr "Notitie is opgeslagen."
msgid "Exits the application."
msgstr "Sluit de applicatie af."
@@ -395,6 +392,26 @@ msgstr "Notitie verwijderen?"
msgid "Searches for the given <pattern> in all the notes."
msgstr "Doorzoekt alle notities op het opgegeven <pattern>."
#, javascript-format
msgid ""
"Start, stop or check the API server. To specify on which port it should run, "
"set the api.port config variable. Commands are (%s)."
msgstr ""
"Start, stop of controleer de API-server. Stel de api.port "
"configuratievariabele in om te specificeren op welke poort deze draait. "
"Commando's zijn (%s)."
#, javascript-format
msgid "Server is already running on port %d"
msgstr "Server draait reeds op poort %d"
#, javascript-format
msgid "Server is running on port %d"
msgstr "Server draait op poort %d"
msgid "Server is not running."
msgstr "Server draait niet."
#, javascript-format
msgid ""
"Sets the property <name> of the given <note> to the given [value]. Possible "
@@ -463,10 +480,12 @@ msgstr "Resources downloaden…"
msgid "Cancelling... Please wait."
msgstr "Bezig met annuleren... Even geduld."
#, fuzzy
msgid ""
"<tag-command> can be \"add\", \"remove\" or \"list\" to assign or remove "
"[tag] from [note], or to list the notes associated with [tag]. The command "
"`tag list` can be used to list all the tags (use -l for long option)."
"<tag-command> can be \"add\", \"remove\", \"list\", or \"notetags\" to "
"assign or remove [tag] from [note], to list notes associated with [tag], or "
"to list tags associated with [note]. The command `tag list` can be used to "
"list all the tags (use -l for long option)."
msgstr ""
"<tag-command> kan \"add\", \"remove\" of \"list\" zijn om [tag] toe te "
"wijzen aan of te verwijderen uit [note] of om de met [tag] geassocieerde "
@@ -529,10 +548,6 @@ msgstr "Typ `joplin help` voor meer informatie over het gebruik."
msgid "Fatal error:"
msgstr "Fatale fout:"
#, javascript-format
msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s"
msgstr ""
msgid ""
"The application has been authorised - you may now close this browser tab."
msgstr ""
@@ -588,74 +603,10 @@ msgstr ""
msgid "Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr "Bezig met exporteren van \"%s\" in het formaat \"%s\". Even geduld..."
msgid "Sidebar"
msgstr "Zijbalk"
msgid "Note list"
msgstr "Notitielijst"
msgid "Note title"
msgstr "Titel van notitie"
msgid "Note body"
msgstr "Inhoud van notitie"
#, javascript-format
msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr "Bezig met importeren van \"%s\" in het formaat \"%s\". Even geduld..."
msgid "PDF File"
msgstr "PDF-bestand"
msgid "Synchronisation status"
msgstr "Synchronisatiestatus"
msgid "New note"
msgstr "Nieuwe notitie"
msgid "New to-do"
msgstr "Nieuwe taak"
msgid "New notebook"
msgstr "Nieuw notitieboek"
msgid "Print"
msgstr "Afdrukken"
msgid "General Options"
msgstr "Algemene opties"
msgid "Encryption options"
msgstr "Versleutelingsopties"
msgid "Web clipper options"
msgstr "Webclipper-opties"
msgid "Create note from template"
msgid "Could not export notes: %s"
msgstr ""
msgid "Create to-do from template"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Insert template"
msgstr "Datum en tijd invoegen"
#, fuzzy
msgid "Open template directory"
msgstr "Joplin-exportmap"
msgid "Refresh templates"
msgstr ""
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Revision: %s (%s)"
msgstr "%s %s (%s)"
#, javascript-format
msgid "%s %s (%s, %s)"
msgstr "%s %s (%s, %s)"
msgid "&File"
msgstr "&Bestand"
@@ -669,7 +620,7 @@ msgid "Check for updates..."
msgstr "Controleren op updates..."
msgid "Templates"
msgstr ""
msgstr "Sjablonen"
msgid "Import"
msgstr "Importeren"
@@ -738,6 +689,13 @@ msgstr "Beel&d"
msgid "Toggle sidebar"
msgstr "Zijbalk tonen/verbergen"
msgid "Layout button sequence"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Toggle note list"
msgstr "Notitielijst"
msgid "Toggle editor layout"
msgstr "Bewerkindeling tonen/verbergen"
@@ -753,6 +711,9 @@ msgstr "&Help"
msgid "Website and documentation"
msgstr "Website en documentatie"
msgid "Joplin Forum"
msgstr "Joplin-forum"
msgid "Make a donation"
msgstr "Doneren"
@@ -796,6 +757,10 @@ msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nee"
#, fuzzy
msgid "Full Release Notes"
msgstr "Herstelde notities"
msgid "Token has been copied to the clipboard!"
msgstr "Token is naar het klembord gekopieerd!"
@@ -864,6 +829,9 @@ msgstr ""
"Dit autorisatie-token is alleen nodig om applicaties van derden toegang te "
"geven tot Joplin."
msgid "This will open a new screen. Save your current changes?"
msgstr "Dit opent een nieuw scherm. Wijzigingen opslaan?"
#, javascript-format
msgid "Notes and settings are stored in: %s"
msgstr "Notities en instellingen worden opgeslagen in: %s"
@@ -874,6 +842,9 @@ msgstr "Synchronisatieconfiguratie controleren"
msgid "Browse..."
msgstr "Bladeren…"
msgid "Back"
msgstr "Terug"
msgid "Apply"
msgstr "Toepassen"
@@ -956,8 +927,8 @@ msgstr ""
"items. Waarschijnlijk worden ze uiteindelijk gedownload via synchronisatie."
msgid ""
"For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advices on how "
"to enable it please check the documentation:"
"For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advice on how to "
"enable it please check the documentation:"
msgstr ""
"Bekijk, voor meer informatie over End-To-End-versleuteling (E2EE) en hulp "
"bij het inschakelen hiervan, onze documentatie:"
@@ -968,12 +939,18 @@ msgstr "Status"
msgid "Encryption is:"
msgstr "Gebruikte versleuteling:"
msgid "Firefox Extension"
msgstr "Firefox-extensie"
msgid "Chrome Web Store"
msgstr "Chrome Web Store"
msgid "Get it now:"
msgstr "Haal nu op:"
msgid "Usage"
msgstr "Gebruik"
msgid "Back"
msgstr "Terug"
#, javascript-format
msgid ""
"New notebook \"%s\" will be created and file \"%s\" will be imported into it"
@@ -1003,7 +980,16 @@ msgid "Set alarm:"
msgstr "Alarm instellen:"
msgid "Template file:"
msgstr ""
msgstr "Sjabloonbestand:"
msgid "New note"
msgstr "Nieuwe notitie"
msgid "New to-do"
msgstr "Nieuwe taak"
msgid "New notebook"
msgstr "Nieuw notitieboek"
msgid "Layout"
msgstr "Indeling"
@@ -1044,7 +1030,7 @@ msgid "Note History"
msgstr "Notitiegeschiedenis"
msgid "Markup"
msgstr ""
msgstr "Opmaak"
msgid "Previous versions of this note"
msgstr "Vorige versies van deze notitie"
@@ -1059,6 +1045,10 @@ msgstr "De notitie “%s” is succesvol hersteld naar notitieboek “%s”."
msgid "This note has no history"
msgstr "Deze notitie heeft geen geschiedenis"
#, javascript-format
msgid "Unsupported link or message: %s"
msgstr "Niet-ondersteunde link of bericht: %s"
msgid "Restore"
msgstr "Herstel"
@@ -1090,10 +1080,6 @@ msgstr "Linkadres kopiëren"
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet."
msgstr "Deze bijlage is niet gedownload of nog niet ontsleuteld."
#, javascript-format
msgid "Unsupported link or message: %s"
msgstr "Niet-ondersteunde link of bericht: %s"
#, javascript-format
msgid ""
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
@@ -1107,6 +1093,13 @@ msgstr ""
"Slechts één notitie kan gelijktijdig worden afgedrukt of geëxporteerd naar "
"PDF."
msgid "PDF File"
msgstr "PDF-bestand"
#, javascript-format
msgid "Error opening note in editor: %s"
msgstr "Fout bij openen van notitie in bewerker: %s"
msgid "strong text"
msgstr "vetgedrukte tekst"
@@ -1181,11 +1174,8 @@ msgstr "Opties"
msgid "Synchronisation Status"
msgstr "Synchronisatiestatus"
msgid "Encryption Options"
msgstr "Versleutelopties"
msgid "Clipper Options"
msgstr "Webclipperopties"
msgid "Remove"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid ""
@@ -1198,6 +1188,9 @@ msgstr ""
"Alle notities en sub-notitieboeken in dit notitieboek worden eveneens "
"verwijderd."
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
#, javascript-format
msgid "Remove tag \"%s\" from all notes?"
msgstr "Label “%s” verwijderen van alle notities?"
@@ -1205,12 +1198,24 @@ msgstr "Label “%s” verwijderen van alle notities?"
msgid "Remove this search from the sidebar?"
msgstr "Deze zoekopdracht verwijderen uit de zijbalk?"
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
#, fuzzy
msgid "New sub-notebook"
msgstr "Nieuw notitieboek"
msgid "Rename"
msgstr "Naam wijzigen"
msgid "Notebooks"
msgstr "Notitieboeken"
#, javascript-format
msgid "Decrypting items: %d/%d"
msgstr "Bezig met ontsleutelen van items: %d/%d"
#, javascript-format
msgid "Fetching resources: %d/%d"
msgstr "Bronnen ophalen: %d/%d"
msgid "Please select where the sync status should be exported to"
msgstr "Kies waar de synchronisatiestatus naar moet worden geëxporteerd"
@@ -1365,15 +1370,6 @@ msgstr "Inactief"
msgid "In progress"
msgstr "Bezig"
#, javascript-format
msgid "Synchronisation is already in progress. State: %s"
msgstr "De synchronisatie loopt al. Status: %s"
msgid ""
"Unknown item type downloaded - please upgrade Joplin to the latest version"
msgstr ""
"Onbekend type item gedownload - graag Joplin upgraden naar de laatste versie"
msgid "Encrypted"
msgstr "Versleuteld"
@@ -1420,6 +1416,19 @@ msgstr ""
"naartoe kopieert voor synchronisatie. Anders worden alle bestanden "
"verwijderd! Zie de FAQ voor meer details: %s"
msgid "Keyboard Mode"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "Standaard: %s"
msgid "Emacs"
msgstr ""
msgid "Vim"
msgstr ""
msgid "Synchronisation target"
msgstr "Synchronisatiedoel"
@@ -1495,10 +1504,39 @@ msgstr "Licht"
msgid "Dark"
msgstr "Donker"
msgid "Solarized Light"
msgid "Dracula"
msgstr ""
msgid "Solarized Dark"
msgid "Solarised Light"
msgstr "Solarised Light"
msgid "Solarised Dark"
msgstr "Solarised Dark"
msgid "Nord"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Show note counts"
msgstr "Systeemvakpictogram tonen"
#, fuzzy
msgid "Editor"
msgstr "Bewerken"
#, fuzzy
msgid "Viewer"
msgstr "Beel&d"
msgid "Split View"
msgstr ""
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%s / %s / %s"
msgstr "%s = %s (%s)"
#, javascript-format
msgid "%s / %s"
msgstr ""
msgid "Uncompleted to-dos on top"
@@ -1534,6 +1572,10 @@ msgstr "Bij het creëren van een nieuwe notitie:"
msgid "Enable soft breaks"
msgstr "Inschakelen zacht afbreken"
#, fuzzy
msgid "Enable typographer support"
msgstr "Inschakelen ondersteuning voor Fountain syntaxis"
msgid "Enable math expressions"
msgstr "Inschakelen wiskundige expressies"
@@ -1567,6 +1609,9 @@ msgstr "Inschakelen ++insert++ syntaxis"
msgid "Enable multimarkdown table extension"
msgstr "Inschakelen multimarkdown tabel extensie"
msgid "Enable Fountain syntax support"
msgstr "Inschakelen ondersteuning voor Fountain syntaxis"
msgid "Show tray icon"
msgstr "Systeemvakpictogram tonen"
@@ -1591,6 +1636,9 @@ msgstr "Globaal zoompercentage"
msgid "Editor font size"
msgstr "Lettergrootte van bewerker"
msgid "Editor font"
msgstr "Lettertype van bewerker"
msgid "Editor font family"
msgstr "Lettertype van bewerker"
@@ -1638,6 +1686,36 @@ msgstr ""
"gebruikt bij het openen van notities. Als er geen wordt opgegeven, dan wordt "
"getracht de standaard bewerker te achterhalen."
msgid "Page size for PDF export"
msgstr ""
msgid "A4"
msgstr ""
msgid "Letter"
msgstr ""
msgid "A3"
msgstr ""
msgid "A5"
msgstr ""
msgid "Tabloid"
msgstr ""
msgid "Legal"
msgstr ""
msgid "Page orientation for PDF export"
msgstr ""
msgid "Portrait"
msgstr ""
msgid "Landscape"
msgstr ""
msgid "Custom TLS certificates"
msgstr "Aangepaste TLS-certificaten"
@@ -1656,6 +1734,20 @@ msgstr ""
msgid "Ignore TLS certificate errors"
msgstr "TLS-certificaatfouten negeren"
msgid ""
"Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the "
"result of a misconfiguration or bug)"
msgstr ""
"Veiligheidswaarschuwing: Wis lokale gegevens niet wanneer synchronisatiedoel "
"leeg is (vaak het gevolg van een misconfiguratie of softwarefout)"
msgid ""
"Specify the port that should be used by the API server. If not set, a "
"default will be used."
msgstr ""
"Specificeer de door de API-server te gebruiken poort. Indien niet ingesteld, "
"wordt een standaardwaarde gebruikt."
msgid "Enable note history"
msgstr "Inschakelen geschiedenis van notities"
@@ -1691,6 +1783,12 @@ msgstr "Plugins"
msgid "Application"
msgstr "Applicatie"
msgid "Encryption"
msgstr "Versleuteling"
msgid "Web Clipper"
msgstr "Webclipper"
#, javascript-format
msgid "The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name."
msgstr "Het label “%s” bestaat al. Kies een andere naam."
@@ -1704,8 +1802,11 @@ msgstr "Markdown"
msgid "Joplin Export Directory"
msgstr "Joplin-exportmap"
msgid "Evernote Export File"
msgstr "Evernote-exportbestand"
msgid "Evernote Export File (as Markdown)"
msgstr "Evernote-exportbestand (als Markdown)"
msgid "Evernote Export File (as HTML)"
msgstr "Evernote-exportbestand (als HTML)"
msgid "Json Export Directory"
msgstr "JSON-exportmap"
@@ -1814,6 +1915,12 @@ msgstr "Toestemming om de camera te gebruiken"
msgid "Your permission to use your camera is required."
msgstr "Je toestemming om de camera te gebruiken is vereist."
msgid "You currently have no notebooks."
msgstr "Je hebt nog geen notitieboeken."
msgid "Create a notebook"
msgstr "Creëer een notitieboek"
msgid "There are currently no notes. Create one by clicking on the (+) button."
msgstr ""
"Er zijn momenteel geen notities. Creëer een notitie door te drukken op de "
@@ -1844,35 +1951,21 @@ msgstr "Datum kiezen"
msgid "Confirm"
msgstr "Bevestigen"
#, fuzzy, javascript-format
#, javascript-format
msgid "Notebook: %s"
msgstr "Notitieboeken"
msgstr "Notitieboek: %s"
#, fuzzy
msgid "Encrypted notebooks cannot be renamed"
msgstr "Versleutelde items kunnen niet worden bewerkt"
msgstr "Versleutelde notitieboeken kunnen niet worden hernoemd"
#, fuzzy
msgid "New Notebook"
msgstr "Nieuw notitieboek"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuratie"
#, javascript-format
msgid "Decrypting items: %d/%d"
msgstr "Bezig met ontsleutelen van items: %d/%d"
#, javascript-format
msgid "Fetching resources: %d/%d"
msgstr "Bronnen ophalen: %d/%d"
#, fuzzy
msgid "All notes"
msgstr "notitie"
msgid "Notebooks"
msgstr "Notitieboeken"
msgstr "Alle notities"
msgid "Checking... Please wait."
msgstr "Controleren… Even geduld."
@@ -1915,48 +2008,45 @@ msgid "Type new tags or select from list"
msgstr "Typ nieuwe labels of kies ze uit de lijst"
msgid "Warning"
msgstr ""
msgstr "Waarschuwing"
msgid ""
"In order to use file system synchronisation your permission to write to "
"external storage is required."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Information"
msgstr "Meer informatie"
"Om synchronisatie via het bestandssysteem te gebruiken is je toestemming "
"nodig om naar externe opslag te schrijven."
msgid "Encryption Config"
msgstr "Versleutelconfiguratie"
#, fuzzy
msgid "Tools"
msgstr "E&xtra"
msgstr "Hulpmiddelen"
#, fuzzy
msgid "Sync Status"
msgstr "Status"
msgstr "Synchronisatiestatus"
msgid "Log"
msgstr "Log"
#, fuzzy
msgid "Creating report..."
msgstr "Bezig met creëren van nieuw(e) %s..."
msgstr "Creëren rapport..."
msgid "Export Debug Report"
msgstr "Foutopsporingsrapportage exporteren"
msgid "Fixing search index..."
msgstr ""
msgstr "Zoekindex repareren…"
msgid "Fix search index"
msgstr ""
msgstr "Zoekindex repareren"
msgid ""
"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It "
"may take a long time depending on the number of notes."
msgstr ""
"Gebruik dit om de zoekindex opnieuw op te bouwen als er een probleem is met "
"zoeken: Het kan lang duren afhankelijk van het aantal notities."
msgid "More information"
msgstr "Meer informatie"
@@ -2013,6 +2103,10 @@ msgstr "Wachtwoord:"
msgid "Password cannot be empty"
msgstr "Wachtwoord mag niet blanco zijn"
#, fuzzy
msgid "Confirm password cannot be empty"
msgstr "Wachtwoord mag niet blanco zijn"
msgid "Enable"
msgstr "Inschakelen"
@@ -2023,9 +2117,8 @@ msgstr "Het notitieboek kan niet worden opgeslagen: %s"
msgid "Edit notebook"
msgstr "Notitieboek bewerken"
#, fuzzy
msgid "Enter notebook title"
msgstr "Titel van notitieboek:"
msgstr "Invoeren titel notitieboek"
msgid "Show all"
msgstr "Alles tonen"
@@ -2058,9 +2151,9 @@ msgstr "Links met protocol “%s” worden niet ondersteund"
msgid "Unsupported image type: %s"
msgstr "Niet-ondersteunde afbeeldingssoort: %s"
#, fuzzy, javascript-format
#, javascript-format
msgid "Updated: %s"
msgstr "Bijgewerkt: %d."
msgstr "Bijgewerkt: %s"
msgid "View on map"
msgstr "Tonen op kaart"
@@ -2068,13 +2161,11 @@ msgstr "Tonen op kaart"
msgid "Go to source URL"
msgstr "Ga naar bron-URL"
#, fuzzy
msgid "Attach..."
msgstr "Zoeken..."
msgstr "Bijvoegen..."
#, fuzzy
msgid "Choose an option"
msgstr "Geavanceerde opties tonen"
msgstr "Kies een optie"
msgid "Take photo"
msgstr "Foto maken"
@@ -2094,19 +2185,17 @@ msgstr "Omzetten naar notitie"
msgid "Convert to todo"
msgstr "Omzetten naar taak"
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Eigenschappen van notitie"
msgstr "Eigenschappen"
msgid "Add body"
msgstr ""
msgstr "Inhoud toevoegen"
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
#, fuzzy
msgid "Add title"
msgstr "titel"
msgstr "Toevoegen titel"
msgid "Login with OneDrive"
msgstr "Inloggen met OneDrive"
@@ -2114,6 +2203,97 @@ msgstr "Inloggen met OneDrive"
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"
#~ msgid "Synchronisation is already in progress. State: %s"
#~ msgstr "De synchronisatie loopt al. Status: %s"
#, fuzzy
#~ msgid "Confirm master password:"
#~ msgstr "Voer het hoofdwachtwoord in:"
#, fuzzy
#~ msgid "Confirm password"
#~ msgstr "Voer het hoofdwachtwoord in:"
#, fuzzy
#~ msgid "Missing required argument: note"
#~ msgstr "Vereist argument ontbreekt: %s"
#~ msgid "Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt."
#~ msgstr ""
#~ "Bezig met starten van notitiebewerking. Sluit de bewerker om terug te "
#~ "keren."
#~ msgid "Note has been saved."
#~ msgstr "Notitie is opgeslagen."
#~ msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s"
#~ msgstr "Alle potentiële poorten zijn in gebruik - Meld het probleem op %s"
#~ msgid "Sidebar"
#~ msgstr "Zijbalk"
#~ msgid "Note title"
#~ msgstr "Titel van notitie"
#~ msgid "Note body"
#~ msgstr "Inhoud van notitie"
#~ msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
#~ msgstr ""
#~ "Bezig met importeren van \"%s\" in het formaat \"%s\". Even geduld..."
#~ msgid "Synchronisation status"
#~ msgstr "Synchronisatiestatus"
#~ msgid "Print"
#~ msgstr "Afdrukken"
#~ msgid "General Options"
#~ msgstr "Algemene opties"
#~ msgid "Encryption options"
#~ msgstr "Versleutelingsopties"
#~ msgid "Create note from template"
#~ msgstr "Notitie maken van sjabloon"
#~ msgid "Create to-do from template"
#~ msgstr "To-do maken van sjabloon"
#, fuzzy
#~ msgid "Insert template"
#~ msgstr "Datum en tijd invoegen"
#, fuzzy
#~ msgid "Open template directory"
#~ msgstr "Joplin-exportmap"
#~ msgid "Refresh templates"
#~ msgstr "Sjablonen vernieuwen"
#, fuzzy
#~ msgid "Revision: %s (%s)"
#~ msgstr "%s %s (%s)"
#~ msgid "%s %s (%s, %s)"
#~ msgstr "%s %s (%s, %s)"
#~ msgid "Encryption Options"
#~ msgstr "Versleutelopties"
#~ msgid "Clipper Options"
#~ msgstr "Webclipperopties"
#~ msgid ""
#~ "Unknown item type downloaded - please upgrade Joplin to the latest version"
#~ msgstr ""
#~ "Onbekend type item gedownload - graag Joplin upgraden naar de laatste "
#~ "versie"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Meer informatie"
#, fuzzy
#~ msgid "Permission to write to external storage"
#~ msgstr "Toestemming om de camera te gebruiken"
@@ -2162,10 +2342,6 @@ msgstr "Zoeken"
#~ "Het pad waarnaar gesynchroniseerd moet worden als bestandssysteem-"
#~ "synchronisatie is ingeschakeld. Zie `sync.target`."
#, fuzzy
#~ msgid "Joplin v%s"
#~ msgstr "Joplin-website"
#~ msgid "State: %s."
#~ msgstr "Status: %s."

View File

@@ -142,6 +142,14 @@ msgstr "Wprowadź hasło główne:"
msgid "Operation cancelled"
msgstr "Operacja anulowana"
#, fuzzy
msgid "Confirm password:"
msgstr "Wprowadź hasło główne:"
#, fuzzy
msgid "Passwords do not match!"
msgstr "Hasło nie może być puste"
msgid ""
"Starting decryption... Please wait as it may take several minutes depending "
"on how much there is to decrypt."
@@ -178,18 +186,6 @@ msgstr "Brak aktywnego notatnika."
msgid "Note does not exist: \"%s\". Create it?"
msgstr "Notatka nie istnieje: \"%s\". Utworzyć?"
msgid "Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt."
msgstr ""
"Rozpoczynanie edycji notatki. Zamknij edytor, aby powrócić do wiersza "
"poleceń."
#, javascript-format
msgid "Error opening note in editor: %s"
msgstr "Błąd przy otwieraniu notatki w edytorze: %s"
msgid "Note has been saved."
msgstr "Notatka została zapisana."
msgid "Exits the application."
msgstr "Wychodzi z aplikacji."
@@ -398,6 +394,23 @@ msgstr "Usunąć notatkę?"
msgid "Searches for the given <pattern> in all the notes."
msgstr "Wyszukuje wskazany <pattern> we wszystkich notatkach."
#, javascript-format
msgid ""
"Start, stop or check the API server. To specify on which port it should run, "
"set the api.port config variable. Commands are (%s)."
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Server is already running on port %d"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Server is running on port %d"
msgstr ""
msgid "Server is not running."
msgstr ""
#, javascript-format
msgid ""
"Sets the property <name> of the given <note> to the given [value]. Possible "
@@ -472,10 +485,12 @@ msgstr "Pobieranie zasobów..."
msgid "Cancelling... Please wait."
msgstr "Anulowanie... Proszę czekać."
#, fuzzy
msgid ""
"<tag-command> can be \"add\", \"remove\" or \"list\" to assign or remove "
"[tag] from [note], or to list the notes associated with [tag]. The command "
"`tag list` can be used to list all the tags (use -l for long option)."
"<tag-command> can be \"add\", \"remove\", \"list\", or \"notetags\" to "
"assign or remove [tag] from [note], to list notes associated with [tag], or "
"to list tags associated with [note]. The command `tag list` can be used to "
"list all the tags (use -l for long option)."
msgstr ""
"<tag-command> może \"add\", \"remove\" lub \"list\" aby przypisać lub usunąć "
"[tag] z [note], lub wyświetlić listę notatek połączonych z [tag]. Komenda "
@@ -539,10 +554,6 @@ msgstr "Wpisz `joplin help` dla informacji o użytkowaniu."
msgid "Fatal error:"
msgstr "Błąd krytyczny:"
#, javascript-format
msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s"
msgstr ""
msgid ""
"The application has been authorised - you may now close this browser tab."
msgstr "Aplikacja została uwierzytelniona - możesz zamknąć kartę przeglądarki."
@@ -598,74 +609,10 @@ msgstr ""
msgid "Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr "Eksportowanie do \"%s\" jako \"%s\". Proszę czekać..."
msgid "Sidebar"
msgstr "Nawigator"
msgid "Note list"
msgstr "Lista notatek"
msgid "Note title"
msgstr "Tytuł notatki"
msgid "Note body"
msgstr "Zawartość notatki"
#, javascript-format
msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr "Importowanie z \"%s\" jako \"%s\". Proszę czekać..."
msgid "PDF File"
msgstr "Plik PDF"
msgid "Synchronisation status"
msgstr "Status synchronizacji"
msgid "New note"
msgstr "Nowa notatka"
msgid "New to-do"
msgstr "Nowe zadanie"
msgid "New notebook"
msgstr "Nowy notatnik"
msgid "Print"
msgstr "Drukuj"
msgid "General Options"
msgstr "Opcje główne"
msgid "Encryption options"
msgstr "Opcje szyfrowania"
msgid "Web clipper options"
msgstr "Opcje Web clipper"
msgid "Create note from template"
msgid "Could not export notes: %s"
msgstr ""
msgid "Create to-do from template"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Insert template"
msgstr "Wstaw stempel czasowy"
#, fuzzy
msgid "Open template directory"
msgstr "Katalog Joplin Export"
msgid "Refresh templates"
msgstr ""
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Revision: %s (%s)"
msgstr "%s %s (%s)"
#, javascript-format
msgid "%s %s (%s, %s)"
msgstr "%s %s (%s, %s)"
msgid "&File"
msgstr "&Plik"
@@ -748,6 +695,13 @@ msgstr "&Wyświetl"
msgid "Toggle sidebar"
msgstr "Przełącz nawigator"
msgid "Layout button sequence"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Toggle note list"
msgstr "Lista notatek"
msgid "Toggle editor layout"
msgstr "Przełącz układ edytora"
@@ -763,6 +717,10 @@ msgstr "&Pomoc"
msgid "Website and documentation"
msgstr "Strona internetowa i dokumentacja"
#, fuzzy
msgid "Joplin Forum"
msgstr "Plik Joplin Export"
msgid "Make a donation"
msgstr "Przekaż datek"
@@ -806,6 +764,10 @@ msgstr "Tak"
msgid "No"
msgstr "Nie"
#, fuzzy
msgid "Full Release Notes"
msgstr "Przywrócone notatki"
msgid "Token has been copied to the clipboard!"
msgstr "Token został skopiowany do schowka!"
@@ -873,6 +835,9 @@ msgstr ""
"Token uwierzytelniający jest potrzebny jedynie w celu pozwolenia aplikacjom "
"firm trzecich na dostęp do Joplin."
msgid "This will open a new screen. Save your current changes?"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Notes and settings are stored in: %s"
msgstr "Notatki i ustawienia są przechowywane w: %s"
@@ -883,6 +848,9 @@ msgstr "Sprawdź konfigurację synchronizacji"
msgid "Browse..."
msgstr "Przeglądaj..."
msgid "Back"
msgstr "Cofnij"
msgid "Apply"
msgstr "Zastosuj"
@@ -965,8 +933,8 @@ msgstr ""
"pobrane przy synchonizacji."
msgid ""
"For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advices on how "
"to enable it please check the documentation:"
"For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advice on how to "
"enable it please check the documentation:"
msgstr ""
"Aby uzyskać informacje o szyfrowaniu po stronie klienta (E2EE) i przykłady "
"ułatwiające jego uruchomienie, proszę sprawdź dokumentację:"
@@ -977,12 +945,18 @@ msgstr "Status"
msgid "Encryption is:"
msgstr "Szyfrowanie jest:"
msgid "Firefox Extension"
msgstr ""
msgid "Chrome Web Store"
msgstr ""
msgid "Get it now:"
msgstr ""
msgid "Usage"
msgstr "Przykłady"
msgid "Back"
msgstr "Cofnij"
#, javascript-format
msgid ""
"New notebook \"%s\" will be created and file \"%s\" will be imported into it"
@@ -1014,6 +988,15 @@ msgstr "Ustaw powiadomienie:"
msgid "Template file:"
msgstr ""
msgid "New note"
msgstr "Nowa notatka"
msgid "New to-do"
msgstr "Nowe zadanie"
msgid "New notebook"
msgstr "Nowy notatnik"
msgid "Layout"
msgstr "Układ"
@@ -1065,6 +1048,10 @@ msgstr "Notatka \"%s\" została pomyślnie przywrócona do notatnika \"%s\"."
msgid "This note has no history"
msgstr "Notatka nie posiada historii"
#, javascript-format
msgid "Unsupported link or message: %s"
msgstr "Niewspierany odnośnik lub wiadomość: %s"
msgid "Restore"
msgstr "Przywróć"
@@ -1096,10 +1083,6 @@ msgstr "Skopiuj adres odnośnika"
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet."
msgstr "Załącznik nie został jeszcze pobrany lub deszyfrowany."
#, javascript-format
msgid "Unsupported link or message: %s"
msgstr "Niewspierany odnośnik lub wiadomość: %s"
#, javascript-format
msgid ""
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
@@ -1113,6 +1096,13 @@ msgstr ""
"Jedna notatka może zostać wydrukowana lub wyeksportowana do pliku PDF w tym "
"samym czasie."
msgid "PDF File"
msgstr "Plik PDF"
#, javascript-format
msgid "Error opening note in editor: %s"
msgstr "Błąd przy otwieraniu notatki w edytorze: %s"
msgid "strong text"
msgstr "pogrubienie"
@@ -1187,11 +1177,8 @@ msgstr "Opcje"
msgid "Synchronisation Status"
msgstr "Status synchronizacji"
msgid "Encryption Options"
msgstr "Opcje szyfrowania"
msgid "Clipper Options"
msgstr "Opcje funkcji Clipper"
msgid "Remove"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid ""
@@ -1204,6 +1191,9 @@ msgstr ""
"Wszystkie notatki i notatniki podrzędne zawarte w tym notatniku także "
"zostaną usunięte."
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
#, javascript-format
msgid "Remove tag \"%s\" from all notes?"
msgstr "Usunąć znacznik \"%s\" ze wszystkich notatek?"
@@ -1211,12 +1201,24 @@ msgstr "Usunąć znacznik \"%s\" ze wszystkich notatek?"
msgid "Remove this search from the sidebar?"
msgstr "Usunąć wyszukiwanie z nawigatora?"
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
#, fuzzy
msgid "New sub-notebook"
msgstr "Nowy notatnik"
msgid "Rename"
msgstr "Zmień nazwę"
msgid "Notebooks"
msgstr "Notatniki"
#, javascript-format
msgid "Decrypting items: %d/%d"
msgstr "Deszyfrowanie obiektów %d/%d"
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Fetching resources: %d/%d"
msgstr "Pobieranie zasobów: %d"
msgid "Please select where the sync status should be exported to"
msgstr "Proszę wybrać gdzie powinen zostać eksportowany status synchronizacji"
@@ -1371,16 +1373,6 @@ msgstr "Spoczynek"
msgid "In progress"
msgstr "W trakcie"
#, javascript-format
msgid "Synchronisation is already in progress. State: %s"
msgstr "Synchronizacja w toku. Stan: %s"
msgid ""
"Unknown item type downloaded - please upgrade Joplin to the latest version"
msgstr ""
"Pobrano nieznany typ pliku - proszę zaaktualizować Joplin do najnowszej "
"wersji"
msgid "Encrypted"
msgstr "Zaszyfrowane"
@@ -1429,6 +1421,19 @@ msgstr ""
"innym wypadku wszystkie pliki będą usunięte! Sprawdź FAQ w celu uzyskania "
"informacji: %s"
msgid "Keyboard Mode"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "Domyślne: %s"
msgid "Emacs"
msgstr ""
msgid "Vim"
msgstr ""
msgid "Synchronisation target"
msgstr "Serwis synchronizacji"
@@ -1503,10 +1508,39 @@ msgstr "Jasny"
msgid "Dark"
msgstr "Ciemny"
msgid "Solarized Light"
msgid "Dracula"
msgstr ""
msgid "Solarized Dark"
msgid "Solarised Light"
msgstr ""
msgid "Solarised Dark"
msgstr ""
msgid "Nord"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Show note counts"
msgstr "Pokaż ikonę w zasobniku systemowym"
#, fuzzy
msgid "Editor"
msgstr "Edytuj"
#, fuzzy
msgid "Viewer"
msgstr "&Wyświetl"
msgid "Split View"
msgstr ""
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%s / %s / %s"
msgstr "%s = %s (%s)"
#, javascript-format
msgid "%s / %s"
msgstr ""
msgid "Uncompleted to-dos on top"
@@ -1542,6 +1576,10 @@ msgstr "Podczas tworzenia nowej notatki:"
msgid "Enable soft breaks"
msgstr "Aktywuj miękkie łamanie linii"
#, fuzzy
msgid "Enable typographer support"
msgstr "Aktywuj składnię ~sub~"
msgid "Enable math expressions"
msgstr "Atywuj wyrażenia matematyczne"
@@ -1575,6 +1613,10 @@ msgstr "Aktywuj składnię ++instert++"
msgid "Enable multimarkdown table extension"
msgstr "Aktywuj rozszerzenie dla tabeli multimarkdown"
#, fuzzy
msgid "Enable Fountain syntax support"
msgstr "Aktywuj składnię ~sub~"
msgid "Show tray icon"
msgstr "Pokaż ikonę w zasobniku systemowym"
@@ -1599,6 +1641,10 @@ msgstr "Powiększenie globalne w procentach"
msgid "Editor font size"
msgstr "Wielkość czcionki edytora"
#, fuzzy
msgid "Editor font"
msgstr "Wielkość czcionki edytora"
msgid "Editor font family"
msgstr "Rodzina czcionek edytora"
@@ -1648,6 +1694,36 @@ msgstr ""
"aby otwierać notatkę. Jeżeli nie zostanie podana, program spróbuje wykryć "
"domyślny edytor."
msgid "Page size for PDF export"
msgstr ""
msgid "A4"
msgstr ""
msgid "Letter"
msgstr ""
msgid "A3"
msgstr ""
msgid "A5"
msgstr ""
msgid "Tabloid"
msgstr ""
msgid "Legal"
msgstr ""
msgid "Page orientation for PDF export"
msgstr ""
msgid "Portrait"
msgstr ""
msgid "Landscape"
msgstr ""
msgid "Custom TLS certificates"
msgstr "Niestandardowe ceryfikaty TLS"
@@ -1666,6 +1742,16 @@ msgstr ""
msgid "Ignore TLS certificate errors"
msgstr "Ignoruj błędy certyfikatu TLS"
msgid ""
"Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the "
"result of a misconfiguration or bug)"
msgstr ""
msgid ""
"Specify the port that should be used by the API server. If not set, a "
"default will be used."
msgstr ""
msgid "Enable note history"
msgstr "Aktywuj historię notatek"
@@ -1701,6 +1787,14 @@ msgstr "Wtyczki"
msgid "Application"
msgstr "Aplikacja"
#, fuzzy
msgid "Encryption"
msgstr "Szyfrowanie jest:"
#, fuzzy
msgid "Web Clipper"
msgstr "Opcje Web clipper"
#, javascript-format
msgid "The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name."
msgstr "Znacznik \"%s\" istnieje. Proszę wybrać inną nazwę."
@@ -1714,7 +1808,12 @@ msgstr "Markdown"
msgid "Joplin Export Directory"
msgstr "Katalog Joplin Export"
msgid "Evernote Export File"
#, fuzzy
msgid "Evernote Export File (as Markdown)"
msgstr "Plik Evernote Export"
#, fuzzy
msgid "Evernote Export File (as HTML)"
msgstr "Plik Evernote Export"
msgid "Json Export Directory"
@@ -1820,6 +1919,14 @@ msgstr "Uprawenie do użytkowania kamery"
msgid "Your permission to use your camera is required."
msgstr "Wymagane uprawenienie do użytkowania kamery."
#, fuzzy
msgid "You currently have no notebooks."
msgstr "Brak aktywnego notatnika."
#, fuzzy
msgid "Create a notebook"
msgstr "Tworzy nowy notatnik."
msgid "There are currently no notes. Create one by clicking on the (+) button."
msgstr "Brak notatek. Aby utworzyć, naciśnij przycisk (+)."
@@ -1863,21 +1970,10 @@ msgstr "Nowy notatnik"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguracja"
#, javascript-format
msgid "Decrypting items: %d/%d"
msgstr "Deszyfrowanie obiektów %d/%d"
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Fetching resources: %d/%d"
msgstr "Pobieranie zasobów: %d"
#, fuzzy
msgid "All notes"
msgstr "notatka"
msgid "Notebooks"
msgstr "Notatniki"
msgid "Checking... Please wait."
msgstr "Sprawdzanie... Proszę czekać."
@@ -1926,10 +2022,6 @@ msgid ""
"external storage is required."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Information"
msgstr "Konfiguracja"
msgid "Encryption Config"
msgstr "Konfiguracja szyfrowania"
@@ -2021,6 +2113,10 @@ msgstr "Hasło:"
msgid "Password cannot be empty"
msgstr "Hasło nie może być puste"
#, fuzzy
msgid "Confirm password cannot be empty"
msgstr "Hasło nie może być puste"
msgid "Enable"
msgstr "Aktywuj"
@@ -2123,6 +2219,84 @@ msgstr "Zaloguj z OneDrive"
msgid "Search"
msgstr "Wyszukaj"
#~ msgid "Synchronisation is already in progress. State: %s"
#~ msgstr "Synchronizacja w toku. Stan: %s"
#, fuzzy
#~ msgid "Confirm master password:"
#~ msgstr "Wprowadź hasło główne:"
#, fuzzy
#~ msgid "Confirm password"
#~ msgstr "Wprowadź hasło główne:"
#, fuzzy
#~ msgid "Missing required argument: note"
#~ msgstr "Brakujący wymagany argument: %s"
#~ msgid "Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt."
#~ msgstr ""
#~ "Rozpoczynanie edycji notatki. Zamknij edytor, aby powrócić do wiersza "
#~ "poleceń."
#~ msgid "Note has been saved."
#~ msgstr "Notatka została zapisana."
#~ msgid "Sidebar"
#~ msgstr "Nawigator"
#~ msgid "Note title"
#~ msgstr "Tytuł notatki"
#~ msgid "Note body"
#~ msgstr "Zawartość notatki"
#~ msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
#~ msgstr "Importowanie z \"%s\" jako \"%s\". Proszę czekać..."
#~ msgid "Synchronisation status"
#~ msgstr "Status synchronizacji"
#~ msgid "Print"
#~ msgstr "Drukuj"
#~ msgid "General Options"
#~ msgstr "Opcje główne"
#~ msgid "Encryption options"
#~ msgstr "Opcje szyfrowania"
#, fuzzy
#~ msgid "Insert template"
#~ msgstr "Wstaw stempel czasowy"
#, fuzzy
#~ msgid "Open template directory"
#~ msgstr "Katalog Joplin Export"
#, fuzzy
#~ msgid "Revision: %s (%s)"
#~ msgstr "%s %s (%s)"
#~ msgid "%s %s (%s, %s)"
#~ msgstr "%s %s (%s, %s)"
#~ msgid "Encryption Options"
#~ msgstr "Opcje szyfrowania"
#~ msgid "Clipper Options"
#~ msgstr "Opcje funkcji Clipper"
#~ msgid ""
#~ "Unknown item type downloaded - please upgrade Joplin to the latest version"
#~ msgstr ""
#~ "Pobrano nieznany typ pliku - proszę zaaktualizować Joplin do najnowszej "
#~ "wersji"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Konfiguracja"
#, fuzzy
#~ msgid "Permission to write to external storage"
#~ msgstr "Uprawenie do użytkowania kamery"

View File

@@ -8,13 +8,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Joplin-CLI 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: Renato Nunes Bastos <rnbastos@gmail.com>\n"
"Last-Translator: Marton Paulo <martonpss@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
msgid "To delete a tag, untag the associated notes."
@@ -60,7 +60,7 @@ msgid "The command \"%s\" is only available in GUI mode"
msgstr "O comando \"%s\" está disponível somente em modo gráfico"
msgid "Cannot change encrypted item"
msgstr "Não pode mudar um item encriptado"
msgstr "Não é possível mudar um item encriptado"
#, javascript-format
msgid "Missing required argument: %s"
@@ -137,6 +137,12 @@ msgstr "Entre a senha master:"
msgid "Operation cancelled"
msgstr "Operação cancelada"
msgid "Confirm password:"
msgstr "Confirme a senha:"
msgid "Passwords do not match!"
msgstr "As senhas não coincidem!"
msgid ""
"Starting decryption... Please wait as it may take several minutes depending "
"on how much there is to decrypt."
@@ -173,16 +179,6 @@ msgstr "Nenhum caderno ativo."
msgid "Note does not exist: \"%s\". Create it?"
msgstr "A nota não existe: \"%s\". Criar?"
msgid "Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt."
msgstr "Começando a editar a nota. Feche o editor para voltar ao prompt."
#, javascript-format
msgid "Error opening note in editor: %s"
msgstr "Erro ao abir a nota no editor: %s"
msgid "Note has been saved."
msgstr "Nota gravada."
msgid "Exits the application."
msgstr "Sai da aplicação."
@@ -386,6 +382,26 @@ msgstr "Apagar nota?"
msgid "Searches for the given <pattern> in all the notes."
msgstr "Procura o padrão <pattern>em todas as notas."
#, javascript-format
msgid ""
"Start, stop or check the API server. To specify on which port it should run, "
"set the api.port config variable. Commands are (%s)."
msgstr ""
"Inicie, pare ou verifique o servidor da API. Para especificar em qual porta "
"deve ser executada, defina a variável de configuração api.port. Os comandos "
"são (%s)."
#, javascript-format
msgid "Server is already running on port %d"
msgstr "O servidor já está rodando na porta %d"
#, javascript-format
msgid "Server is running on port %d"
msgstr "O servidor está rodando na porta %d"
msgid "Server is not running."
msgstr "O servidor não está rodando"
#, javascript-format
msgid ""
"Sets the property <name> of the given <note> to the given [value]. Possible "
@@ -462,14 +478,15 @@ msgid "Cancelling... Please wait."
msgstr "Cancelando... Aguarde."
msgid ""
"<tag-command> can be \"add\", \"remove\" or \"list\" to assign or remove "
"[tag] from [note], or to list the notes associated with [tag]. The command "
"`tag list` can be used to list all the tags (use -l for long option)."
"<tag-command> can be \"add\", \"remove\", \"list\", or \"notetags\" to "
"assign or remove [tag] from [note], to list notes associated with [tag], or "
"to list tags associated with [note]. The command `tag list` can be used to "
"list all the tags (use -l for long option)."
msgstr ""
"<tag-command> pode ser \"add\", \"remove\" ou \"list\" para atribuir ou "
"remover [tag] de [nota], ou para listar as notas associadas a [tag]. O "
"comando `tag list` pode ser usado para listar todas as tags (use -l para "
"opção longa)."
"<tag-command> pode ser \"adicionar\", \"remover\", \"listar\" ou \"tags de "
"notas\" para atribuir ou remover [tag] de [nota], ou para listar as notas "
"associadas a [tag]. O comando `tag list` pode ser usado para listar todas as "
"tags (use -l para opção longa)."
#, javascript-format
msgid "Invalid command: \"%s\""
@@ -527,10 +544,6 @@ msgstr "Digite 'joplin help' para informações de uso."
msgid "Fatal error:"
msgstr "Erro fatal:"
#, javascript-format
msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s"
msgstr ""
msgid ""
"The application has been authorised - you may now close this browser tab."
msgstr ""
@@ -586,73 +599,9 @@ msgstr ""
msgid "Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr "Exportando para \"%s\" com o formato \"%s\". Por favor, aguarde..."
msgid "Sidebar"
msgstr "Barra Lateral"
msgid "Note list"
msgstr "Lista de notas"
msgid "Note title"
msgstr "Título da Nota:"
msgid "Note body"
msgstr "Corpo da Nota"
#, javascript-format
msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr "Importando de \"%s\" com o formato \"%s\". Por favor, aguarde..."
msgid "PDF File"
msgstr "Arquivo PDF"
msgid "Synchronisation status"
msgstr "Status de sincronização"
msgid "New note"
msgstr "Nova nota"
msgid "New to-do"
msgstr "Nova tarefa"
msgid "New notebook"
msgstr "Novo caderno"
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
msgid "General Options"
msgstr "Opções Gerais"
msgid "Encryption options"
msgstr "Opções de Encriptação"
msgid "Web clipper options"
msgstr "Opções do Web clipper"
msgid "Create note from template"
msgstr ""
msgid "Create to-do from template"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Insert template"
msgstr "Inserir Data e Hora"
#, fuzzy
msgid "Open template directory"
msgstr "Diretório de Exportação do Joplin"
msgid "Refresh templates"
msgstr ""
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Revision: %s (%s)"
msgstr "%s %s (%s)"
#, javascript-format
msgid "%s %s (%s, %s)"
msgstr "%s %s (%s, %s)"
msgid "Could not export notes: %s"
msgstr "Não foi possível exportar notas: %s"
msgid "&File"
msgstr "&Arquivo"
@@ -667,7 +616,7 @@ msgid "Check for updates..."
msgstr "Verificar atualizações..."
msgid "Templates"
msgstr ""
msgstr "Modelos"
msgid "Import"
msgstr "Importar"
@@ -736,6 +685,12 @@ msgstr "&Visualizar"
msgid "Toggle sidebar"
msgstr "Alternar barra lateral"
msgid "Layout button sequence"
msgstr ""
msgid "Toggle note list"
msgstr "Alternar lista de notas"
msgid "Toggle editor layout"
msgstr "Alternar layout do editor"
@@ -751,11 +706,14 @@ msgstr "&Ajuda"
msgid "Website and documentation"
msgstr "Website e documentação"
msgid "Joplin Forum"
msgstr "Fórum Joplin"
msgid "Make a donation"
msgstr "Fazer uma doação"
msgid "Toggle development tools"
msgstr ""
msgstr "Habilitar/Desabilitar ferramentas de desenvolvimento"
#, javascript-format
msgid "Open %s"
@@ -794,6 +752,9 @@ msgstr "Sim"
msgid "No"
msgstr "Não"
msgid "Full Release Notes"
msgstr "Notas da versão completas"
msgid "Token has been copied to the clipboard!"
msgstr "Token foi copiado para a área de transferência!"
@@ -862,6 +823,9 @@ msgstr ""
"Esse token de autorização só é necessário para permitir que aplicativos de "
"terceiros acessem o Joplin."
msgid "This will open a new screen. Save your current changes?"
msgstr "Isso abrirá uma nova tela. Salvar seu progresso atual?"
#, javascript-format
msgid "Notes and settings are stored in: %s"
msgstr "Notas e configurações estão armazenadas em: %s"
@@ -872,6 +836,9 @@ msgstr "Verificar a configuração da sincronização"
msgid "Browse..."
msgstr "Navegar..."
msgid "Back"
msgstr "Voltar"
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
@@ -953,8 +920,8 @@ msgstr ""
"elas serão baixadas via sincronização."
msgid ""
"For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advices on how "
"to enable it please check the documentation:"
"For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advice on how to "
"enable it please check the documentation:"
msgstr ""
"Para mais informações sobre Encriptação ponto-a-ponto (E2EE) e recomendações "
"sobre como habilitar, favor verificar a documentação:"
@@ -965,12 +932,18 @@ msgstr "Status"
msgid "Encryption is:"
msgstr "Encriptação está:"
msgid "Firefox Extension"
msgstr "Extensão Firefox"
msgid "Chrome Web Store"
msgstr "Chrome Web Store"
msgid "Get it now:"
msgstr "Tenha agora:"
msgid "Usage"
msgstr "Uso"
msgid "Back"
msgstr "Voltar"
#, javascript-format
msgid ""
"New notebook \"%s\" will be created and file \"%s\" will be imported into it"
@@ -999,7 +972,16 @@ msgid "Set alarm:"
msgstr "Definir alarme:"
msgid "Template file:"
msgstr ""
msgstr "Arquivo de modelo:"
msgid "New note"
msgstr "Nova nota"
msgid "New to-do"
msgstr "Nova tarefa"
msgid "New notebook"
msgstr "Novo caderno"
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
@@ -1013,9 +995,8 @@ msgstr "Alguns itens não podem ser sincronizados."
msgid "View them now"
msgstr "Visualizar agora"
#, fuzzy
msgid "One or more master keys need a password."
msgstr "Entre a senha master:"
msgstr "Uma ou mais chaves mestras precisam de uma senha."
msgid "Set the password"
msgstr "Configurar a senha"
@@ -1037,7 +1018,7 @@ msgid "Note History"
msgstr "Histórico da Nota"
msgid "Markup"
msgstr ""
msgstr "Marcação"
msgid "Previous versions of this note"
msgstr "Versões anteriores desta nota"
@@ -1052,6 +1033,10 @@ msgstr "A nota \"%s\" foi restaurada com sucesso no caderno \"%s\"."
msgid "This note has no history"
msgstr "Esta nota não tem histórico"
#, javascript-format
msgid "Unsupported link or message: %s"
msgstr "Link ou mensagem não suportada: %s"
msgid "Restore"
msgstr "Restaurar"
@@ -1082,10 +1067,6 @@ msgstr "Copiar endereço do link"
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet."
msgstr "O anexo ainda não foi baixado ou decriptado."
#, javascript-format
msgid "Unsupported link or message: %s"
msgstr "Link ou mensagem não suportada: %s"
#, javascript-format
msgid ""
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
@@ -1097,6 +1078,13 @@ msgstr ""
msgid "Only one note can be printed or exported to PDF at a time."
msgstr "Só uma nota pode ser impressa ou exportada para PDF de cada vez."
msgid "PDF File"
msgstr "Arquivo PDF"
#, javascript-format
msgid "Error opening note in editor: %s"
msgstr "Erro ao abir a nota no editor: %s"
msgid "strong text"
msgstr "texto forte"
@@ -1171,11 +1159,8 @@ msgstr "Opções"
msgid "Synchronisation Status"
msgstr "Status de sincronização"
msgid "Encryption Options"
msgstr "Opções de Encriptação"
msgid "Clipper Options"
msgstr "Opções do clipper"
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
#, javascript-format
msgid ""
@@ -1187,6 +1172,9 @@ msgstr ""
"\n"
"Todas as notas e sub-cadernos dentro deste também serão excluídos."
msgid "Delete"
msgstr "Excluir"
#, javascript-format
msgid "Remove tag \"%s\" from all notes?"
msgstr "Remover a tag \"%s\" de todas as notas?"
@@ -1194,19 +1182,30 @@ msgstr "Remover a tag \"%s\" de todas as notas?"
msgid "Remove this search from the sidebar?"
msgstr "Remover essa pesquisa da barra lateral?"
msgid "Delete"
msgstr "Excluir"
msgid "New sub-notebook"
msgstr "Novo sub-caderno"
msgid "Rename"
msgstr "Renomear"
msgid "Notebooks"
msgstr "Cadernos"
#, javascript-format
msgid "Decrypting items: %d/%d"
msgstr "Decriptando itens: %d/%d"
#, javascript-format
msgid "Fetching resources: %d/%d"
msgstr "Buscando recursos: %d/%d"
msgid "Please select where the sync status should be exported to"
msgstr ""
"Favor selecionar o local para onde o status de sincronia deveria ser "
"exportado"
msgid "Retry"
msgstr ""
msgstr "Tentar novamente"
msgid "Add or remove tags"
msgstr "Adicionar ou remover tags"
@@ -1356,16 +1355,6 @@ msgstr "Inativo"
msgid "In progress"
msgstr "Em andamento"
#, javascript-format
msgid "Synchronisation is already in progress. State: %s"
msgstr "Sincronização já em andamento. Estado: %s"
msgid ""
"Unknown item type downloaded - please upgrade Joplin to the latest version"
msgstr ""
"Tipo de item desconhecido baixado - por favor, atualize o Joplin para a "
"última versão"
msgid "Encrypted"
msgstr "Encriptado"
@@ -1413,6 +1402,19 @@ msgstr ""
"conteúdo para lá antes de sincronizar, do contrário todos os seus arquivos "
"serão removidos! Veja o FAQ para mais detalhes: %s"
msgid "Keyboard Mode"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "Padrão: %s"
msgid "Emacs"
msgstr ""
msgid "Vim"
msgstr ""
msgid "Synchronisation target"
msgstr "Alvo de sincronização"
@@ -1445,25 +1447,28 @@ msgid "WebDAV password"
msgstr "Senha do WebDAV"
msgid "Attachment download behaviour"
msgstr ""
msgstr "Comportamento de download de anexos"
msgid ""
"In \"Manual\" mode, attachments are downloaded only when you click on them. "
"In \"Auto\", they are downloaded when you open the note. In \"Always\", all "
"the attachments are downloaded whether you open the note or not."
msgstr ""
"No modo \"Manual\", os anexos são baixados apenas quando você clica neles. "
"Em \"Automático\", eles são baixados quando você abre a nota. Em \"Sempre\", "
"todos os anexos são baixados independentemente de você abrir a nota ou não."
msgid "Always"
msgstr ""
msgstr "Sempre"
msgid "Manual"
msgstr ""
msgstr "Manual"
msgid "Auto"
msgstr ""
msgstr "Automático"
msgid "Max concurrent connections"
msgstr ""
msgstr "Máximo de conexões simultâneas"
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
@@ -1483,10 +1488,39 @@ msgstr "Light"
msgid "Dark"
msgstr "Dark"
msgid "Solarized Light"
msgid "Dracula"
msgstr "Drácula"
msgid "Solarised Light"
msgstr "Solarizado Light"
msgid "Solarised Dark"
msgstr "Solarizado Dark"
msgid "Nord"
msgstr "Nord"
#, fuzzy
msgid "Show note counts"
msgstr "Exibir tray icon"
#, fuzzy
msgid "Editor"
msgstr "Editar"
#, fuzzy
msgid "Viewer"
msgstr "&Visualizar"
msgid "Split View"
msgstr ""
msgid "Solarized Dark"
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%s / %s / %s"
msgstr "%s = %s (%s)"
#, javascript-format
msgid "%s / %s"
msgstr ""
msgid "Uncompleted to-dos on top"
@@ -1522,11 +1556,14 @@ msgstr "Quando criar uma nota nova:"
msgid "Enable soft breaks"
msgstr "Habilitar soft breaks"
msgid "Enable typographer support"
msgstr "Habilitar suporte para tipógrafos"
msgid "Enable math expressions"
msgstr "Habilitar expressões matemáticas"
msgid "Enable ==mark== syntax"
msgstr "Habilitar sintaxe ==marcador== "
msgstr "Habilitar sintaxe ==marcador=="
msgid "Enable footnotes"
msgstr "Habilitar notas de rodapé"
@@ -1538,22 +1575,25 @@ msgid "Enable ~sub~ syntax"
msgstr "Habilitar sintaxe ~sub~"
msgid "Enable ^sup^ syntax"
msgstr "Habilitar sintaxe ^sup^ "
msgstr "Habilitar sintaxe ^sup^"
msgid "Enable deflist syntax"
msgstr "Habilitar sintaxe de deflist "
msgstr "Habilitar sintaxe de deflist"
msgid "Enable abbreviation syntax"
msgstr "Habilitar sintaxe de abreviações"
msgid "Enable markdown emoji"
msgstr "Habilitar emojis em markdown "
msgstr "Habilitar emojis em markdown"
msgid "Enable ++insert++ syntax"
msgstr "Habilitar sintaxe ++inserir++ "
msgstr "Habilitar sintaxe ++inserir++"
msgid "Enable multimarkdown table extension"
msgstr "Habilitar extensão de tabela de multimarkdown "
msgstr "Habilitar extensão de tabela de multimarkdown"
msgid "Enable Fountain syntax support"
msgstr "Habilitar suporte à sintaxe Fountain"
msgid "Show tray icon"
msgstr "Exibir tray icon"
@@ -1577,7 +1617,10 @@ msgid "Global zoom percentage"
msgstr "Porcentagem global do zoom"
msgid "Editor font size"
msgstr "Tamanho da fonte no Editor"
msgstr "Tamanho da fonte do editor"
msgid "Editor font"
msgstr "Fonte do editor"
msgid "Editor font family"
msgstr "Família de fontes do editor"
@@ -1625,6 +1668,36 @@ msgstr ""
"nota. Se nenhum for indicado, ele tentará detectar automaticamente o editor "
"padrão."
msgid "Page size for PDF export"
msgstr "Tamanho da página para exportação de PDF"
msgid "A4"
msgstr "A4"
msgid "Letter"
msgstr "Carta"
msgid "A3"
msgstr "A3"
msgid "A5"
msgstr "A5"
msgid "Tabloid"
msgstr "Tablóide"
msgid "Legal"
msgstr "Legal"
msgid "Page orientation for PDF export"
msgstr "Orientação da página para exportação de PDF"
msgid "Portrait"
msgstr "Retrato"
msgid "Landscape"
msgstr "Paisagem"
msgid "Custom TLS certificates"
msgstr "Certificados TLS customizados"
@@ -1643,6 +1716,21 @@ msgstr ""
msgid "Ignore TLS certificate errors"
msgstr "Ignorar erros de certificados TLS"
msgid ""
"Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the "
"result of a misconfiguration or bug)"
msgstr ""
"À prova de falhas: não limpe os dados locais quando o destino da "
"sincronização estiver vazio (geralmente o resultado de uma configuração "
"incorreta ou bug)"
msgid ""
"Specify the port that should be used by the API server. If not set, a "
"default will be used."
msgstr ""
"Especifique a porta que deve ser usada pelo servidor da API. Se não "
"definido, um padrão será usado."
msgid "Enable note history"
msgstr "Habilitar histórico de notas"
@@ -1678,6 +1766,12 @@ msgstr "Plugins"
msgid "Application"
msgstr "Aplicação"
msgid "Encryption"
msgstr "Criptografia"
msgid "Web Clipper"
msgstr "Web Clipper"
#, javascript-format
msgid "The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name."
msgstr "A tag \"%s\" já existe. Escolha um nome diferente."
@@ -1691,8 +1785,11 @@ msgstr "Markdown"
msgid "Joplin Export Directory"
msgstr "Diretório de Exportação do Joplin"
msgid "Evernote Export File"
msgstr "Arquivo de Exportação do Evernote"
msgid "Evernote Export File (as Markdown)"
msgstr "Arquivo de Exportação do Evernote (Markdown)"
msgid "Evernote Export File (as HTML)"
msgstr "Arquivo de Exportação do Evernote (HTML)"
msgid "Json Export Directory"
msgstr "Diretório de Exportação JSON"
@@ -1747,17 +1844,19 @@ msgstr "%s (%s) não pôde ser enviado: %s"
#, javascript-format
msgid "Item \"%s\" could not be downloaded: %s"
msgstr "Item \"%s\" não pôde ser baixado: %s"
msgstr "O item \"%s\" não pôde ser baixado: %s"
#, fuzzy
msgid "Items that cannot be decrypted"
msgstr "Os itens não podem ser sincronizados"
msgstr "Os itens não podem ser decriptados"
msgid ""
"Joplin failed to decrypt these items multiple times, possibly because they "
"are corrupted or too large. These items will remain on the device but Joplin "
"will no longer attempt to decrypt them."
msgstr ""
"O Joplin falhou ao tentar decriptar esses múltiplos items, possivelmente "
"porque eles estão corruptos ou são grandes demais. Esses itens permanecerão "
"no dispositivo, porém o Joplin não vai mais tentar decriptá-los."
msgid "Sync status (synced items / total items)"
msgstr "Status de sincronização (sincronizados / totais)"
@@ -1798,6 +1897,12 @@ msgstr "Permissão para utilizar sua câmera"
msgid "Your permission to use your camera is required."
msgstr "É necessária a sua permissão para utilizar sua câmera."
msgid "You currently have no notebooks."
msgstr "No momento, você não possui cadernos."
msgid "Create a notebook"
msgstr "Criar um caderno"
msgid "There are currently no notes. Create one by clicking on the (+) button."
msgstr "Atualmente, não há notas. Crie uma, clicando no botão (+)."
@@ -1826,35 +1931,21 @@ msgstr "Selecionar data"
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
#, fuzzy, javascript-format
#, javascript-format
msgid "Notebook: %s"
msgstr "Cadernos"
msgstr "Caderno: %s"
#, fuzzy
msgid "Encrypted notebooks cannot be renamed"
msgstr "Itens encriptados não podem ser modificados"
msgstr "Cadernos encriptados não podem ser renomeados"
#, fuzzy
msgid "New Notebook"
msgstr "Novo caderno"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuração"
#, javascript-format
msgid "Decrypting items: %d/%d"
msgstr "Decriptando itens: %d/%d"
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Fetching resources: %d/%d"
msgstr "Buscando recursos: %d"
#, fuzzy
msgid "All notes"
msgstr "Excluir notas?"
msgid "Notebooks"
msgstr "Cadernos"
msgstr "Todas as notas"
msgid "Checking... Please wait."
msgstr "Verificando... Por favor aguarde."
@@ -1898,52 +1989,48 @@ msgid "Type new tags or select from list"
msgstr "Digite novsa tags, ou selecione da lista"
msgid "Warning"
msgstr ""
msgstr "Atenção"
msgid ""
"In order to use file system synchronisation your permission to write to "
"external storage is required."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Information"
msgstr "Configuração"
"Para usar a sincronização do sistema de arquivos, é necessária sua permissão "
"para gravar no armazenamento externo."
msgid "Encryption Config"
msgstr "Configuração de Encriptação"
#, fuzzy
msgid "Tools"
msgstr "&Ferramentas"
msgstr "Ferramentas"
#, fuzzy
msgid "Sync Status"
msgstr "Status"
msgstr "Status de sincronização"
msgid "Log"
msgstr "Log"
#, fuzzy
msgid "Creating report..."
msgstr "Criando novo %s..."
msgstr "Criando relatório..."
msgid "Export Debug Report"
msgstr "Exportar Relatório de Debug"
msgid "Fixing search index..."
msgstr ""
msgstr "Corrigindo índice de pesquisa..."
msgid "Fix search index"
msgstr ""
msgstr "Corrigir índice de pesquisa"
msgid ""
"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It "
"may take a long time depending on the number of notes."
msgstr ""
"Use isso para recriar o índice de pesquisa se houver um problema com a "
"pesquisa. Pode demorar muito, dependendo do número de notas."
#, fuzzy
msgid "More information"
msgstr "Configuração"
msgstr "Mais informações"
msgid ""
"To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable "
@@ -1999,6 +2086,9 @@ msgstr "Senha:"
msgid "Password cannot be empty"
msgstr "Senha não pode ser vazia"
msgid "Confirm password cannot be empty"
msgstr "Confirme a senha não pode ser vazia"
msgid "Enable"
msgstr "Habilitar"
@@ -2009,9 +2099,8 @@ msgstr "O caderno não pôde ser salvo: %s"
msgid "Edit notebook"
msgstr "Editar caderno"
#, fuzzy
msgid "Enter notebook title"
msgstr "Título do caderno:"
msgstr "Entre o título do caderno"
msgid "Show all"
msgstr "Exibir tudo"
@@ -2038,15 +2127,15 @@ msgstr "O app mobile do Joplin não suporta, atualmente, esse tipo de link: %s"
#, javascript-format
msgid "Links with protocol \"%s\" are not supported"
msgstr ""
msgstr "Links com o protocolo \"%s\" não são suportados"
#, javascript-format
msgid "Unsupported image type: %s"
msgstr "Tipo de imagem não suportada: %s"
#, fuzzy, javascript-format
#, javascript-format
msgid "Updated: %s"
msgstr "Atualizado: %d."
msgstr "Atualizado: %s"
msgid "View on map"
msgstr "Ver no mapa"
@@ -2054,13 +2143,11 @@ msgstr "Ver no mapa"
msgid "Go to source URL"
msgstr "Ir para a URL de origem"
#, fuzzy
msgid "Attach..."
msgstr "Pesquisar..."
msgstr "Anexar..."
#, fuzzy
msgid "Choose an option"
msgstr "Mostrar opções avançadas"
msgstr "Escolha uma opção"
msgid "Take photo"
msgstr "Tirar foto"
@@ -2080,19 +2167,17 @@ msgstr "Converter para nota"
msgid "Convert to todo"
msgstr "Converter para tarefa"
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Propriedades da nota"
msgstr "Propriedades"
msgid "Add body"
msgstr ""
msgstr "Adicionar corpo"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#, fuzzy
msgid "Add title"
msgstr "título"
msgstr "Adicionar título"
msgid "Login with OneDrive"
msgstr "Login com OneDrive"
@@ -2100,6 +2185,81 @@ msgstr "Login com OneDrive"
msgid "Search"
msgstr "Procurar"
#~ msgid "Synchronisation is already in progress. State: %s"
#~ msgstr "Sincronização já em andamento. Estado: %s"
#, fuzzy
#~ msgid "Confirm master password:"
#~ msgstr "Entre a senha master:"
#, fuzzy
#~ msgid "Confirm password"
#~ msgstr "Entre a senha master:"
#, fuzzy
#~ msgid "Missing required argument: note"
#~ msgstr "Argumento requerido faltando: %s"
#~ msgid "Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt."
#~ msgstr "Começando a editar a nota. Feche o editor para voltar ao prompt."
#~ msgid "Note has been saved."
#~ msgstr "Nota gravada."
#~ msgid "Sidebar"
#~ msgstr "Barra Lateral"
#~ msgid "Note title"
#~ msgstr "Título da Nota"
#~ msgid "Note body"
#~ msgstr "Corpo da Nota"
#~ msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
#~ msgstr "Importando de \"%s\" com o formato \"%s\". Por favor, aguarde..."
#~ msgid "Synchronisation status"
#~ msgstr "Status de sincronização"
#~ msgid "Print"
#~ msgstr "Imprimir"
#~ msgid "General Options"
#~ msgstr "Opções Gerais"
#~ msgid "Encryption options"
#~ msgstr "Opções de Encriptação"
#, fuzzy
#~ msgid "Insert template"
#~ msgstr "Inserir Data e Hora"
#, fuzzy
#~ msgid "Open template directory"
#~ msgstr "Diretório de Exportação do Joplin"
#, fuzzy
#~ msgid "Revision: %s (%s)"
#~ msgstr "%s %s (%s)"
#~ msgid "%s %s (%s, %s)"
#~ msgstr "%s %s (%s, %s)"
#~ msgid "Encryption Options"
#~ msgstr "Opções de Encriptação"
#~ msgid "Clipper Options"
#~ msgstr "Opções do Clipper"
#~ msgid ""
#~ "Unknown item type downloaded - please upgrade Joplin to the latest version"
#~ msgstr ""
#~ "Tipo de item desconhecido baixado - por favor, atualize o Joplin para a "
#~ "última versão"
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Informação"
#, fuzzy
#~ msgid "Permission to write to external storage"
#~ msgstr "Permissão para utilizar sua câmera"
@@ -2146,10 +2306,6 @@ msgstr "Procurar"
#~ "O caminho para sincronizar, quando a sincronização do sistema de arquivos "
#~ "está habilitada. Veja `sync.target`."
#, fuzzy
#~ msgid "Joplin v%s"
#~ msgstr "Site do Joplin"
#~ msgid "State: %s."
#~ msgstr "Estado: \"%s\"."
@@ -2159,15 +2315,6 @@ msgstr "Procurar"
#~ msgid "Searches"
#~ msgstr "Pesquisas"
#~ msgid ""
#~ "Release notes:\n"
#~ "\n"
#~ "%s"
#~ msgstr ""
#~ "Notas da versão:\n"
#~ "\n"
#~ "%s"
#~ msgid "Imports an Evernote notebook file (.enex file)."
#~ msgstr "Importa um arquivo de caderno do Evernote (arquivo .enex)."
@@ -2205,9 +2352,6 @@ msgstr "Procurar"
#~ msgid "Exit the application."
#~ msgstr "Sair da aplicação."
#~ msgid "Delete the currently selected note or notebook."
#~ msgstr "Excluir nota selecionada ou notebook."
#~ msgid "Set a to-do as completed / not completed"
#~ msgstr "Marcar uma tarefa como completada / não completada"

View File

@@ -132,6 +132,14 @@ msgstr ""
msgid "Operation cancelled"
msgstr "Operațiunea a fost amânată"
#, fuzzy
msgid "Confirm password:"
msgstr "Parolă:"
#, fuzzy
msgid "Passwords do not match!"
msgstr "Parolă nu poate fi un câmp gol"
msgid ""
"Starting decryption... Please wait as it may take several minutes depending "
"on how much there is to decrypt."
@@ -164,16 +172,6 @@ msgstr "Niciun caiet de notițe activ."
msgid "Note does not exist: \"%s\". Create it?"
msgstr "Notița nu există: \"%s\". Doriți să o creați?"
msgid "Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt."
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Error opening note in editor: %s"
msgstr "Eroare deschidere notiță în editor: %s"
msgid "Note has been saved."
msgstr "Notița a fost salvată."
msgid "Exits the application."
msgstr ""
@@ -357,6 +355,23 @@ msgstr "Ștergeți notița?"
msgid "Searches for the given <pattern> in all the notes."
msgstr ""
#, javascript-format
msgid ""
"Start, stop or check the API server. To specify on which port it should run, "
"set the api.port config variable. Commands are (%s)."
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Server is already running on port %d"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Server is running on port %d"
msgstr ""
msgid "Server is not running."
msgstr ""
#, javascript-format
msgid ""
"Sets the property <name> of the given <note> to the given [value]. Possible "
@@ -421,9 +436,10 @@ msgid "Cancelling... Please wait."
msgstr "Se anulează... Vă rugăm să așteptați."
msgid ""
"<tag-command> can be \"add\", \"remove\" or \"list\" to assign or remove "
"[tag] from [note], or to list the notes associated with [tag]. The command "
"`tag list` can be used to list all the tags (use -l for long option)."
"<tag-command> can be \"add\", \"remove\", \"list\", or \"notetags\" to "
"assign or remove [tag] from [note], to list notes associated with [tag], or "
"to list tags associated with [note]. The command `tag list` can be used to "
"list all the tags (use -l for long option)."
msgstr ""
#, javascript-format
@@ -476,10 +492,6 @@ msgstr "Tastați `joplin help` pentru informații de utilizare."
msgid "Fatal error:"
msgstr "Eroare fatală:"
#, javascript-format
msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s"
msgstr ""
msgid ""
"The application has been authorised - you may now close this browser tab."
msgstr ""
@@ -525,74 +537,10 @@ msgstr ""
msgid "Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr "Se exportă către \"%s\" în format \"%s\". Vă rugăm să așteotați..."
msgid "Sidebar"
msgstr ""
msgid "Note list"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Note title"
msgstr "Titlul caietului de notițe:"
#, fuzzy
msgid "Note body"
msgstr "Caiete de notițe"
#, javascript-format
msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgid "Could not export notes: %s"
msgstr ""
msgid "PDF File"
msgstr "Fișier PDF"
msgid "Synchronisation status"
msgstr "Statusul sincronizării"
msgid "New note"
msgstr "Adăugați o nouă notiță"
msgid "New to-do"
msgstr "Adăugați o nouă sarcină"
msgid "New notebook"
msgstr "Adăugați un nou caiet de notițe"
msgid "Print"
msgstr "Printați"
msgid "General Options"
msgstr "Opțiuni Generale"
msgid "Encryption options"
msgstr "Opțiuni de criptare"
msgid "Web clipper options"
msgstr ""
msgid "Create note from template"
msgstr ""
msgid "Create to-do from template"
msgstr ""
msgid "Insert template"
msgstr ""
msgid "Open template directory"
msgstr ""
msgid "Refresh templates"
msgstr ""
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Revision: %s (%s)"
msgstr "%s %s (%s)"
#, javascript-format
msgid "%s %s (%s, %s)"
msgstr "%s %s (%s, %s)"
#, fuzzy
msgid "&File"
msgstr "Fișier"
@@ -680,6 +628,13 @@ msgstr "Vizualizați"
msgid "Toggle sidebar"
msgstr ""
msgid "Layout button sequence"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Toggle note list"
msgstr "Activați criptarea"
msgid "Toggle editor layout"
msgstr ""
@@ -697,6 +652,10 @@ msgstr "Ajutor"
msgid "Website and documentation"
msgstr "Website și documentație"
#, fuzzy
msgid "Joplin Forum"
msgstr "Website Joplin"
msgid "Make a donation"
msgstr "Faceți o donație"
@@ -740,6 +699,9 @@ msgstr "Da"
msgid "No"
msgstr "Nu"
msgid "Full Release Notes"
msgstr ""
msgid "Token has been copied to the clipboard!"
msgstr ""
@@ -801,6 +763,9 @@ msgid ""
"access Joplin."
msgstr ""
msgid "This will open a new screen. Save your current changes?"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Notes and settings are stored in: %s"
msgstr ""
@@ -811,6 +776,9 @@ msgstr ""
msgid "Browse..."
msgstr ""
msgid "Back"
msgstr "Înapoi"
msgid "Apply"
msgstr "Aplicați"
@@ -879,8 +847,8 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
"For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advices on how "
"to enable it please check the documentation:"
"For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advice on how to "
"enable it please check the documentation:"
msgstr ""
msgid "Status"
@@ -889,13 +857,19 @@ msgstr "Status"
msgid "Encryption is:"
msgstr "Criptarea este:"
msgid "Firefox Extension"
msgstr ""
msgid "Chrome Web Store"
msgstr ""
msgid "Get it now:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Usage"
msgstr "Utilizare: %s"
msgid "Back"
msgstr "Înapoi"
#, javascript-format
msgid ""
"New notebook \"%s\" will be created and file \"%s\" will be imported into it"
@@ -925,6 +899,15 @@ msgstr "Setați alarma:"
msgid "Template file:"
msgstr ""
msgid "New note"
msgstr "Adăugați o nouă notiță"
msgid "New to-do"
msgstr "Adăugați o nouă sarcină"
msgid "New notebook"
msgstr "Adăugați un nou caiet de notițe"
msgid "Layout"
msgstr ""
@@ -977,6 +960,10 @@ msgstr ""
msgid "This note has no history"
msgstr "Această notiță a fost modificată:"
#, javascript-format
msgid "Unsupported link or message: %s"
msgstr ""
msgid "Restore"
msgstr ""
@@ -1005,10 +992,6 @@ msgstr "Copați adresa link-ului"
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet."
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Unsupported link or message: %s"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid ""
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
@@ -1018,6 +1001,13 @@ msgstr ""
msgid "Only one note can be printed or exported to PDF at a time."
msgstr ""
msgid "PDF File"
msgstr "Fișier PDF"
#, javascript-format
msgid "Error opening note in editor: %s"
msgstr "Eroare deschidere notiță în editor: %s"
msgid "strong text"
msgstr ""
@@ -1092,11 +1082,8 @@ msgstr "Opțiuni"
msgid "Synchronisation Status"
msgstr "Statutul sincronizării"
msgid "Encryption Options"
msgstr "Opțiuni de criptare"
msgid "Clipper Options"
msgstr "Opțiuni Clipper"
msgid "Remove"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid ""
@@ -1105,6 +1092,9 @@ msgid ""
"All notes and sub-notebooks within this notebook will also be deleted."
msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr "Ștergeți"
#, javascript-format
msgid "Remove tag \"%s\" from all notes?"
msgstr ""
@@ -1112,12 +1102,24 @@ msgstr ""
msgid "Remove this search from the sidebar?"
msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr "Ștergeți"
#, fuzzy
msgid "New sub-notebook"
msgstr "Adăugați un nou caiet de notițe"
msgid "Rename"
msgstr "Redenumiți"
msgid "Notebooks"
msgstr "Caiete de notițe"
#, javascript-format
msgid "Decrypting items: %d/%d"
msgstr "Se decriptează itemi: %d/%d"
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Fetching resources: %d/%d"
msgstr "Resurse: %d/%d"
msgid "Please select where the sync status should be exported to"
msgstr ""
@@ -1265,14 +1267,6 @@ msgstr ""
msgid "In progress"
msgstr "În progres"
#, javascript-format
msgid "Synchronisation is already in progress. State: %s"
msgstr ""
msgid ""
"Unknown item type downloaded - please upgrade Joplin to the latest version"
msgstr ""
msgid "Encrypted"
msgstr "Criptat"
@@ -1316,6 +1310,19 @@ msgid ""
"more details: %s"
msgstr ""
msgid "Keyboard Mode"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "Modul implicit: %s"
msgid "Emacs"
msgstr ""
msgid "Vim"
msgstr ""
msgid "Synchronisation target"
msgstr ""
@@ -1384,10 +1391,39 @@ msgstr "Deschisă"
msgid "Dark"
msgstr "Închisă"
msgid "Solarized Light"
msgid "Dracula"
msgstr ""
msgid "Solarized Dark"
msgid "Solarised Light"
msgstr ""
msgid "Solarised Dark"
msgstr ""
msgid "Nord"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Show note counts"
msgstr "Afișați iconița coșul de gunoi"
#, fuzzy
msgid "Editor"
msgstr "Editați"
#, fuzzy
msgid "Viewer"
msgstr "Vizualizați"
msgid "Split View"
msgstr ""
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%s / %s / %s"
msgstr "%s = %s (%s)"
#, javascript-format
msgid "%s / %s"
msgstr ""
msgid "Uncompleted to-dos on top"
@@ -1424,6 +1460,9 @@ msgstr "Când este creată o nouă notiță:"
msgid "Enable soft breaks"
msgstr ""
msgid "Enable typographer support"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Enable math expressions"
msgstr "Activați criptarea"
@@ -1458,6 +1497,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable multimarkdown table extension"
msgstr ""
msgid "Enable Fountain syntax support"
msgstr ""
msgid "Show tray icon"
msgstr "Afișați iconița coșul de gunoi"
@@ -1480,6 +1522,10 @@ msgstr ""
msgid "Editor font size"
msgstr "Editează notiță."
#, fuzzy
msgid "Editor font"
msgstr "Editează notiță."
msgid "Editor font family"
msgstr ""
@@ -1521,6 +1567,36 @@ msgid ""
"If none is provided it will try to auto-detect the default editor."
msgstr ""
msgid "Page size for PDF export"
msgstr ""
msgid "A4"
msgstr ""
msgid "Letter"
msgstr ""
msgid "A3"
msgstr ""
msgid "A5"
msgstr ""
msgid "Tabloid"
msgstr ""
msgid "Legal"
msgstr ""
msgid "Page orientation for PDF export"
msgstr ""
msgid "Portrait"
msgstr ""
msgid "Landscape"
msgstr ""
msgid "Custom TLS certificates"
msgstr "Certificate TLS cusomizate"
@@ -1534,6 +1610,16 @@ msgstr ""
msgid "Ignore TLS certificate errors"
msgstr "Ignoră erorile de certificat TLS"
msgid ""
"Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the "
"result of a misconfiguration or bug)"
msgstr ""
msgid ""
"Specify the port that should be used by the API server. If not set, a "
"default will be used."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Enable note history"
msgstr "Activați criptarea"
@@ -1574,6 +1660,13 @@ msgstr ""
msgid "Application"
msgstr "Duplicați"
#, fuzzy
msgid "Encryption"
msgstr "Criptarea este:"
msgid "Web Clipper"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name."
msgstr ""
@@ -1587,7 +1680,10 @@ msgstr "Markdown"
msgid "Joplin Export Directory"
msgstr ""
msgid "Evernote Export File"
msgid "Evernote Export File (as Markdown)"
msgstr ""
msgid "Evernote Export File (as HTML)"
msgstr ""
msgid "Json Export Directory"
@@ -1688,6 +1784,14 @@ msgstr ""
msgid "Your permission to use your camera is required."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "You currently have no notebooks."
msgstr "Niciun caiet de notițe activ."
#, fuzzy
msgid "Create a notebook"
msgstr "Creați caiet de notițe."
msgid "There are currently no notes. Create one by clicking on the (+) button."
msgstr ""
@@ -1732,21 +1836,10 @@ msgstr "Adăugați un nou caiet de notițe"
msgid "Configuration"
msgstr "Configurare"
#, javascript-format
msgid "Decrypting items: %d/%d"
msgstr "Se decriptează itemi: %d/%d"
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Fetching resources: %d/%d"
msgstr "Resurse: %d/%d"
#, fuzzy
msgid "All notes"
msgstr "notiță"
msgid "Notebooks"
msgstr "Caiete de notițe"
#, fuzzy
msgid "Checking... Please wait."
msgstr "Se anulează... Vă rugăm să așteptați."
@@ -1789,10 +1882,6 @@ msgid ""
"external storage is required."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Information"
msgstr "Configurare"
msgid "Encryption Config"
msgstr ""
@@ -1876,6 +1965,10 @@ msgstr "Parolă:"
msgid "Password cannot be empty"
msgstr "Parolă nu poate fi un câmp gol"
#, fuzzy
msgid "Confirm password cannot be empty"
msgstr "Parolă nu poate fi un câmp gol"
msgid "Enable"
msgstr "Activați"
@@ -1978,6 +2071,58 @@ msgstr "Autentificare prin OneDrive"
msgid "Search"
msgstr "Caută"
#, fuzzy
#~ msgid "Confirm master password:"
#~ msgstr "Setați parola"
#, fuzzy
#~ msgid "Confirm password"
#~ msgstr "Confirmați"
#, fuzzy
#~ msgid "Missing required argument: note"
#~ msgstr "Lipsește argumentul necesar: %s"
#~ msgid "Note has been saved."
#~ msgstr "Notița a fost salvată."
#, fuzzy
#~ msgid "Note title"
#~ msgstr "Titlul caietului de notițe:"
#, fuzzy
#~ msgid "Note body"
#~ msgstr "Caiete de notițe"
#~ msgid "Synchronisation status"
#~ msgstr "Statusul sincronizării"
#~ msgid "Print"
#~ msgstr "Printați"
#~ msgid "General Options"
#~ msgstr "Opțiuni Generale"
#~ msgid "Encryption options"
#~ msgstr "Opțiuni de criptare"
#, fuzzy
#~ msgid "Revision: %s (%s)"
#~ msgstr "%s %s (%s)"
#~ msgid "%s %s (%s, %s)"
#~ msgstr "%s %s (%s, %s)"
#~ msgid "Encryption Options"
#~ msgstr "Opțiuni de criptare"
#~ msgid "Clipper Options"
#~ msgstr "Opțiuni Clipper"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Configurare"
#~ msgid "Cancel synchronisation"
#~ msgstr "Amânați sincronizarea"
@@ -2008,10 +2153,6 @@ msgstr "Caută"
#~ msgid "%s (%s): %s"
#~ msgstr "%s (%s): %s"
#, fuzzy
#~ msgid "Joplin v%s"
#~ msgstr "Website Joplin"
#~ msgid "State: %s."
#~ msgstr "Statut: %s."

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -137,6 +137,14 @@ msgstr "Vnesite glavno geslo:"
msgid "Operation cancelled"
msgstr "Operacija je preklicana"
#, fuzzy
msgid "Confirm password:"
msgstr "Vnesite glavno geslo:"
#, fuzzy
msgid "Passwords do not match!"
msgstr "Geslo ne more biti prazno"
msgid ""
"Starting decryption... Please wait as it may take several minutes depending "
"on how much there is to decrypt."
@@ -173,18 +181,6 @@ msgstr "Ni aktivnih beležnic."
msgid "Note does not exist: \"%s\". Create it?"
msgstr "Zabeležka ne obstaja: \"%s\". Bi jo radi ustvarili?"
msgid "Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt."
msgstr ""
"Urejanje zabeležke se začenja. Zaprite urejevalnik, da se vrnete na ukazni "
"poziv."
#, javascript-format
msgid "Error opening note in editor: %s"
msgstr "Napaka v odpiranju zabeležke v urejevalniku: %s"
msgid "Note has been saved."
msgstr "Zabeležka je bila shranjena."
msgid "Exits the application."
msgstr "Izhod iz aplikacije."
@@ -395,6 +391,23 @@ msgstr "Želite izbrisati zabeležko?"
msgid "Searches for the given <pattern> in all the notes."
msgstr "Išči dani <pattern> v vseh zabeležkah."
#, javascript-format
msgid ""
"Start, stop or check the API server. To specify on which port it should run, "
"set the api.port config variable. Commands are (%s)."
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Server is already running on port %d"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Server is running on port %d"
msgstr ""
msgid "Server is not running."
msgstr ""
#, javascript-format
msgid ""
"Sets the property <name> of the given <note> to the given [value]. Possible "
@@ -464,9 +477,10 @@ msgstr "V preklicu...Prosim počakajte."
#, fuzzy
msgid ""
"<tag-command> can be \"add\", \"remove\" or \"list\" to assign or remove "
"[tag] from [note], or to list the notes associated with [tag]. The command "
"`tag list` can be used to list all the tags (use -l for long option)."
"<tag-command> can be \"add\", \"remove\", \"list\", or \"notetags\" to "
"assign or remove [tag] from [note], to list notes associated with [tag], or "
"to list tags associated with [note]. The command `tag list` can be used to "
"list all the tags (use -l for long option)."
msgstr ""
"<tag-command> je lahko \"dodaj\", \"odstrani\" ali \"naštej\", da dodeliš "
"ali odstraniš [tag] from [note] ali našteje zabeležke povezane z oznako "
@@ -529,10 +543,6 @@ msgstr "Vtipkajte `joplin help` za informacije o uporabi."
msgid "Fatal error:"
msgstr "Usodna napaka:"
#, javascript-format
msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s"
msgstr ""
msgid ""
"The application has been authorised - you may now close this browser tab."
msgstr "Aplikacija je bila avtorizirana - lahko zaprete zavihek v brskalniku."
@@ -587,75 +597,10 @@ msgstr ""
msgid "Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr "Izvažam v \"%s\" kot \"%s\" format. Prosim počakajte..."
msgid "Sidebar"
msgstr ""
msgid "Note list"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Note title"
msgstr "Naslov beležnice:"
#, fuzzy
msgid "Note body"
msgstr "Beležnice"
#, javascript-format
msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr "Uvažam v \"%s\" kot \"%s\" format. Prosim počakajte..."
msgid "PDF File"
msgstr "PDF datoteka"
msgid "Synchronisation status"
msgstr "Status sinhronizacije"
msgid "New note"
msgstr "Nova zabeležka"
msgid "New to-do"
msgstr "Novi seznam opravil"
msgid "New notebook"
msgstr "Nova beležnica"
msgid "Print"
msgstr "Natisni"
msgid "General Options"
msgstr "Splošne možnosti"
msgid "Encryption options"
msgstr "Možnosti enkripcije"
msgid "Web clipper options"
msgid "Could not export notes: %s"
msgstr ""
msgid "Create note from template"
msgstr ""
msgid "Create to-do from template"
msgstr ""
msgid "Insert template"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Open template directory"
msgstr "Joplin izvozno mesto"
msgid "Refresh templates"
msgstr ""
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Revision: %s (%s)"
msgstr "%s %s (%s)"
#, javascript-format
msgid "%s %s (%s, %s)"
msgstr "%s %s (%s, %s)"
#, fuzzy
msgid "&File"
msgstr "Datoteka"
@@ -743,6 +688,13 @@ msgstr "Pogled"
msgid "Toggle sidebar"
msgstr ""
msgid "Layout button sequence"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Toggle note list"
msgstr "Omogoči enkripcijo"
msgid "Toggle editor layout"
msgstr "Spremeni izgled urejevalnika"
@@ -761,6 +713,10 @@ msgstr "Pomoč"
msgid "Website and documentation"
msgstr "Spletna stran in dokumentacija"
#, fuzzy
msgid "Joplin Forum"
msgstr "Joplin spletna stran"
msgid "Make a donation"
msgstr "Doniraj"
@@ -804,6 +760,9 @@ msgstr "Da"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "Full Release Notes"
msgstr ""
msgid "Token has been copied to the clipboard!"
msgstr ""
@@ -865,6 +824,9 @@ msgid ""
"access Joplin."
msgstr ""
msgid "This will open a new screen. Save your current changes?"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Notes and settings are stored in: %s"
msgstr "Zabeležke in nastavitve so shranjene v: %s"
@@ -875,6 +837,9 @@ msgstr "Preveri nastavitve sinhronizacije"
msgid "Browse..."
msgstr ""
msgid "Back"
msgstr "Nazaj"
msgid "Apply"
msgstr ""
@@ -958,8 +923,8 @@ msgstr ""
"da bodo sčasoma preneseni s sinhronizacijo."
msgid ""
"For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advices on how "
"to enable it please check the documentation:"
"For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advice on how to "
"enable it please check the documentation:"
msgstr ""
msgid "Status"
@@ -968,13 +933,19 @@ msgstr "Status"
msgid "Encryption is:"
msgstr "Enkripcija je:"
msgid "Firefox Extension"
msgstr ""
msgid "Chrome Web Store"
msgstr ""
msgid "Get it now:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Usage"
msgstr "Uporaba: %s"
msgid "Back"
msgstr "Nazaj"
#, javascript-format
msgid ""
"New notebook \"%s\" will be created and file \"%s\" will be imported into it"
@@ -1006,6 +977,15 @@ msgstr "Nastavi alarm:"
msgid "Template file:"
msgstr ""
msgid "New note"
msgstr "Nova zabeležka"
msgid "New to-do"
msgstr "Novi seznam opravil"
msgid "New notebook"
msgstr "Nova beležnica"
msgid "Layout"
msgstr "Izgled"
@@ -1064,6 +1044,10 @@ msgstr ""
msgid "This note has no history"
msgstr "Ta zabeležka je bila spremenjena:"
#, javascript-format
msgid "Unsupported link or message: %s"
msgstr "Nepodprta povezava ali sporočilo: %s"
msgid "Restore"
msgstr ""
@@ -1092,10 +1076,6 @@ msgstr ""
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet."
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Unsupported link or message: %s"
msgstr "Nepodprta povezava ali sporočilo: %s"
#, javascript-format
msgid ""
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
@@ -1107,6 +1087,13 @@ msgstr ""
msgid "Only one note can be printed or exported to PDF at a time."
msgstr ""
msgid "PDF File"
msgstr "PDF datoteka"
#, javascript-format
msgid "Error opening note in editor: %s"
msgstr "Napaka v odpiranju zabeležke v urejevalniku: %s"
msgid "strong text"
msgstr ""
@@ -1182,12 +1169,8 @@ msgstr "Možnosti"
msgid "Synchronisation Status"
msgstr "Sinhronizacijski status"
msgid "Encryption Options"
msgstr "Možnosti enkripcije"
#, fuzzy
msgid "Clipper Options"
msgstr "Splošne možnosti"
msgid "Remove"
msgstr ""
#, fuzzy, javascript-format
msgid ""
@@ -1198,6 +1181,9 @@ msgstr ""
"Želite izbrisati beležnico? Vse zabeležke znotraj beležke bodo hkrati "
"izbrisane."
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Remove tag \"%s\" from all notes?"
msgstr "Odstranite to oznako iz vseh zabeležk?"
@@ -1205,12 +1191,24 @@ msgstr "Odstranite to oznako iz vseh zabeležk?"
msgid "Remove this search from the sidebar?"
msgstr "Odstranite ta iskalni niz iz stranske vrstice?"
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"
#, fuzzy
msgid "New sub-notebook"
msgstr "Nova beležnica"
msgid "Rename"
msgstr "Preimenuj"
msgid "Notebooks"
msgstr "Beležnice"
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Decrypting items: %d/%d"
msgstr "Preneseni predmeti: %d/%d"
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Fetching resources: %d/%d"
msgstr "Viri: %d/%d"
msgid "Please select where the sync status should be exported to"
msgstr "Prosim izberite, kam želite izvoziti sinhronizacijski status"
@@ -1367,14 +1365,6 @@ msgstr "V mirovanju"
msgid "In progress"
msgstr "V postopku"
#, javascript-format
msgid "Synchronisation is already in progress. State: %s"
msgstr "Sinhronizacija je že v postopku. Stanje: %s"
msgid ""
"Unknown item type downloaded - please upgrade Joplin to the latest version"
msgstr ""
msgid "Encrypted"
msgstr "Enkriptirano"
@@ -1422,6 +1412,19 @@ msgid ""
"more details: %s"
msgstr ""
msgid "Keyboard Mode"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "Privzeto: %s"
msgid "Emacs"
msgstr ""
msgid "Vim"
msgstr ""
msgid "Synchronisation target"
msgstr "Sinhronizacijski cilj"
@@ -1492,10 +1495,39 @@ msgstr "Svetlo"
msgid "Dark"
msgstr "Temno"
msgid "Solarized Light"
msgid "Dracula"
msgstr ""
msgid "Solarized Dark"
msgid "Solarised Light"
msgstr ""
msgid "Solarised Dark"
msgstr ""
msgid "Nord"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Show note counts"
msgstr "Pokaži ikono v območju za obvestila(opravilna vrstica)"
#, fuzzy
msgid "Editor"
msgstr "Uredi"
#, fuzzy
msgid "Viewer"
msgstr "Pogled"
msgid "Split View"
msgstr ""
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%s / %s / %s"
msgstr "%s = %s (%s)"
#, javascript-format
msgid "%s / %s"
msgstr ""
msgid "Uncompleted to-dos on top"
@@ -1533,6 +1565,9 @@ msgstr "Ob ustvarjanju nove zabeležke:"
msgid "Enable soft breaks"
msgstr ""
msgid "Enable typographer support"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Enable math expressions"
msgstr "Omogoči enkripcijo"
@@ -1567,6 +1602,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable multimarkdown table extension"
msgstr ""
msgid "Enable Fountain syntax support"
msgstr ""
msgid "Show tray icon"
msgstr "Pokaži ikono v območju za obvestila(opravilna vrstica)"
@@ -1589,6 +1627,10 @@ msgstr "Celokupen procent povečave"
msgid "Editor font size"
msgstr "Družina urejevalnika besedilnega stila"
#, fuzzy
msgid "Editor font"
msgstr "Družina urejevalnika besedilnega stila"
msgid "Editor font family"
msgstr "Družina urejevalnika besedilnega stila"
@@ -1637,6 +1679,36 @@ msgstr ""
"Urejevalnik, ki bo uporabljen za odpiranje zabeležk. Če noben ni izbran, bo "
"avtomatsko zaznan privzeti urejevalnik."
msgid "Page size for PDF export"
msgstr ""
msgid "A4"
msgstr ""
msgid "Letter"
msgstr ""
msgid "A3"
msgstr ""
msgid "A5"
msgstr ""
msgid "Tabloid"
msgstr ""
msgid "Legal"
msgstr ""
msgid "Page orientation for PDF export"
msgstr ""
msgid "Portrait"
msgstr ""
msgid "Landscape"
msgstr ""
msgid "Custom TLS certificates"
msgstr ""
@@ -1650,6 +1722,16 @@ msgstr ""
msgid "Ignore TLS certificate errors"
msgstr ""
msgid ""
"Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the "
"result of a misconfiguration or bug)"
msgstr ""
msgid ""
"Specify the port that should be used by the API server. If not set, a "
"default will be used."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Enable note history"
msgstr "Omogoči enkripcijo"
@@ -1690,6 +1772,13 @@ msgstr ""
msgid "Application"
msgstr "Izhod iz aplikacije."
#, fuzzy
msgid "Encryption"
msgstr "Enkripcija je:"
msgid "Web Clipper"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name."
msgstr ""
@@ -1703,7 +1792,12 @@ msgstr "Sistem označevanja"
msgid "Joplin Export Directory"
msgstr "Joplin izvozno mesto"
msgid "Evernote Export File"
#, fuzzy
msgid "Evernote Export File (as Markdown)"
msgstr "Evernote izvozna datoteka"
#, fuzzy
msgid "Evernote Export File (as HTML)"
msgstr "Evernote izvozna datoteka"
#, fuzzy
@@ -1810,6 +1904,14 @@ msgstr ""
msgid "Your permission to use your camera is required."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "You currently have no notebooks."
msgstr "Ni aktivnih beležnic."
#, fuzzy
msgid "Create a notebook"
msgstr "Ustvari novo beležnico."
msgid "There are currently no notes. Create one by clicking on the (+) button."
msgstr "Trenutno ni zabeležk. Ustvarite jo s klikom na (+) gumb."
@@ -1855,21 +1957,10 @@ msgstr "Nova beležnica"
msgid "Configuration"
msgstr "Nastavitve"
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Decrypting items: %d/%d"
msgstr "Preneseni predmeti: %d/%d"
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Fetching resources: %d/%d"
msgstr "Viri: %d/%d"
#, fuzzy
msgid "All notes"
msgstr "zabeležka"
msgid "Notebooks"
msgstr "Beležnice"
#, fuzzy
msgid "Checking... Please wait."
msgstr "V preklicu...Prosim počakajte."
@@ -1914,10 +2005,6 @@ msgid ""
"external storage is required."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Information"
msgstr "Nastavitve"
msgid "Encryption Config"
msgstr "Nastavite enkripcije"
@@ -2002,6 +2089,10 @@ msgstr "Geslo:"
msgid "Password cannot be empty"
msgstr "Geslo ne more biti prazno"
#, fuzzy
msgid "Confirm password cannot be empty"
msgstr "Geslo ne more biti prazno"
msgid "Enable"
msgstr "Omogoči"
@@ -2103,6 +2194,74 @@ msgstr "Prijavi se z OneDrive"
msgid "Search"
msgstr "Išči"
#~ msgid "Synchronisation is already in progress. State: %s"
#~ msgstr "Sinhronizacija je že v postopku. Stanje: %s"
#, fuzzy
#~ msgid "Confirm master password:"
#~ msgstr "Vnesite glavno geslo:"
#, fuzzy
#~ msgid "Confirm password"
#~ msgstr "Vnesite glavno geslo:"
#, fuzzy
#~ msgid "Missing required argument: note"
#~ msgstr "Manjka zahtevani argument %s"
#~ msgid "Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt."
#~ msgstr ""
#~ "Urejanje zabeležke se začenja. Zaprite urejevalnik, da se vrnete na "
#~ "ukazni poziv."
#~ msgid "Note has been saved."
#~ msgstr "Zabeležka je bila shranjena."
#, fuzzy
#~ msgid "Note title"
#~ msgstr "Naslov beležnice:"
#, fuzzy
#~ msgid "Note body"
#~ msgstr "Beležnice"
#~ msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
#~ msgstr "Uvažam v \"%s\" kot \"%s\" format. Prosim počakajte..."
#~ msgid "Synchronisation status"
#~ msgstr "Status sinhronizacije"
#~ msgid "Print"
#~ msgstr "Natisni"
#~ msgid "General Options"
#~ msgstr "Splošne možnosti"
#~ msgid "Encryption options"
#~ msgstr "Možnosti enkripcije"
#, fuzzy
#~ msgid "Open template directory"
#~ msgstr "Joplin izvozno mesto"
#, fuzzy
#~ msgid "Revision: %s (%s)"
#~ msgstr "%s %s (%s)"
#~ msgid "%s %s (%s, %s)"
#~ msgstr "%s %s (%s, %s)"
#~ msgid "Encryption Options"
#~ msgstr "Možnosti enkripcije"
#, fuzzy
#~ msgid "Clipper Options"
#~ msgstr "Splošne možnosti"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Nastavitve"
#~ msgid "Cancel synchronisation"
#~ msgstr "Prekliči sinhronizacijo"
@@ -2146,10 +2305,6 @@ msgstr "Išči"
#~ "Pot za sinhronizacijo, ki bo uporabljena ob omogočeni sinhronizaciji. "
#~ "Poglej `sync.target`."
#, fuzzy
#~ msgid "Joplin v%s"
#~ msgstr "Joplin spletna stran"
#~ msgid "State: %s."
#~ msgstr "Stanje: %s."

View File

@@ -140,6 +140,14 @@ msgstr "Унесите главну лозинку:"
msgid "Operation cancelled"
msgstr "Операција је обустављена"
#, fuzzy
msgid "Confirm password:"
msgstr "Унесите главну лозинку:"
#, fuzzy
msgid "Passwords do not match!"
msgstr "Лозинка не може бити празна"
msgid ""
"Starting decryption... Please wait as it may take several minutes depending "
"on how much there is to decrypt."
@@ -176,16 +184,6 @@ msgstr "Нема активне бележнице."
msgid "Note does not exist: \"%s\". Create it?"
msgstr "Белешка не постоји: \"%s. Направити је?"
msgid "Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt."
msgstr "Започињете са изменом белешке. Затворите уредника да се вратите назад."
#, javascript-format
msgid "Error opening note in editor: %s"
msgstr "Грешка при отварању бележнице у уреднику: %s"
msgid "Note has been saved."
msgstr "Белешка је сачувана."
msgid "Exits the application."
msgstr "Излаз из апликације."
@@ -391,6 +389,23 @@ msgstr "Обрисати белешку?"
msgid "Searches for the given <pattern> in all the notes."
msgstr "Претражује задати <pattern> у свим белешкама."
#, javascript-format
msgid ""
"Start, stop or check the API server. To specify on which port it should run, "
"set the api.port config variable. Commands are (%s)."
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Server is already running on port %d"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Server is running on port %d"
msgstr ""
msgid "Server is not running."
msgstr ""
#, javascript-format
msgid ""
"Sets the property <name> of the given <note> to the given [value]. Possible "
@@ -466,10 +481,12 @@ msgstr "Преузимам ресурсе..."
msgid "Cancelling... Please wait."
msgstr "Обустављам... Молимо сачекајте."
#, fuzzy
msgid ""
"<tag-command> can be \"add\", \"remove\" or \"list\" to assign or remove "
"[tag] from [note], or to list the notes associated with [tag]. The command "
"`tag list` can be used to list all the tags (use -l for long option)."
"<tag-command> can be \"add\", \"remove\", \"list\", or \"notetags\" to "
"assign or remove [tag] from [note], to list notes associated with [tag], or "
"to list tags associated with [note]. The command `tag list` can be used to "
"list all the tags (use -l for long option)."
msgstr ""
"<tag-command> може бити \"додај\", \"уклони\" или \"листа\" за додељивање "
"или уклањање [ознаке] из [белешке], или да излистате белешке повезане са "
@@ -532,10 +549,6 @@ msgstr "Укуцајте 'joplin help' за информацију о кориш
msgid "Fatal error:"
msgstr "Фатална грешка:"
#, javascript-format
msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s"
msgstr ""
msgid ""
"The application has been authorised - you may now close this browser tab."
msgstr ""
@@ -591,72 +604,8 @@ msgstr ""
msgid "Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr "Извозим у \"%s као \"%s\" формат. Молимо вас да сачекате..."
msgid "Sidebar"
msgstr "Бочна трака"
msgid "Note list"
msgstr "Листа белешки"
msgid "Note title"
msgstr "Наслов белешке"
msgid "Note body"
msgstr "Тело белешке"
#, javascript-format
msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr "Увозим из \"%s\" као \"%s\" формат. Молимо вас да сачекате..."
msgid "PDF File"
msgstr "ПДФ Фајл"
msgid "Synchronisation status"
msgstr "Статус синхронизације"
msgid "New note"
msgstr "Нова белешка"
msgid "New to-do"
msgstr "Нова ставка задужења"
msgid "New notebook"
msgstr "Нова бележница"
msgid "Print"
msgstr "Штампај"
msgid "General Options"
msgstr "Опште поставке"
msgid "Encryption options"
msgstr "Опције шифровања"
msgid "Web clipper options"
msgstr "Опције веб клипера"
msgid "Create note from template"
msgstr ""
msgid "Create to-do from template"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Insert template"
msgstr "Уметни време и датум"
#, fuzzy
msgid "Open template directory"
msgstr "Џоплин директоријум за извоз"
msgid "Refresh templates"
msgstr ""
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Revision: %s (%s)"
msgstr "Нова верзија: %s"
#, javascript-format
msgid "%s %s (%s, %s)"
msgid "Could not export notes: %s"
msgstr ""
msgid "&File"
@@ -742,6 +691,13 @@ msgstr "&Приказ"
msgid "Toggle sidebar"
msgstr "Бочна трака"
msgid "Layout button sequence"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Toggle note list"
msgstr "Листа белешки"
msgid "Toggle editor layout"
msgstr "Промени распоред уредника"
@@ -757,6 +713,10 @@ msgstr "&Помоћ"
msgid "Website and documentation"
msgstr "Вебсајт и документација"
#, fuzzy
msgid "Joplin Forum"
msgstr "Џоплин фајл за извоз"
msgid "Make a donation"
msgstr "Донација"
@@ -800,6 +760,10 @@ msgstr "Да"
msgid "No"
msgstr "Не"
#, fuzzy
msgid "Full Release Notes"
msgstr "Повраћене белешке"
msgid "Token has been copied to the clipboard!"
msgstr "Токен је копиран у клипборд!"
@@ -867,6 +831,9 @@ msgstr ""
"Овај токен за ауторизацију је само потребан када се дозвољава апликацијама "
"трећих страна да приступе Џоплину."
msgid "This will open a new screen. Save your current changes?"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Notes and settings are stored in: %s"
msgstr "Белешке и подешавања су складиштени у: %s"
@@ -877,6 +844,9 @@ msgstr "Проверите поставке синхронизације"
msgid "Browse..."
msgstr "Пронађи."
msgid "Back"
msgstr "Назад"
msgid "Apply"
msgstr "Примени"
@@ -959,8 +929,8 @@ msgstr ""
"преузети путем синхронизације."
msgid ""
"For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advices on how "
"to enable it please check the documentation:"
"For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advice on how to "
"enable it please check the documentation:"
msgstr ""
"За више информација о End-To-End Шифровању (Е2ЕЕ) и саветима о томе како да "
"га омогућите, молимо вас да проверите документацију:"
@@ -971,12 +941,18 @@ msgstr "Статус"
msgid "Encryption is:"
msgstr "Шифровање је:"
msgid "Firefox Extension"
msgstr ""
msgid "Chrome Web Store"
msgstr ""
msgid "Get it now:"
msgstr ""
msgid "Usage"
msgstr "Употреба"
msgid "Back"
msgstr "Назад"
#, javascript-format
msgid ""
"New notebook \"%s\" will be created and file \"%s\" will be imported into it"
@@ -1007,6 +983,15 @@ msgstr "Подеси аларм:"
msgid "Template file:"
msgstr ""
msgid "New note"
msgstr "Нова белешка"
msgid "New to-do"
msgstr "Нова ставка задужења"
msgid "New notebook"
msgstr "Нова бележница"
msgid "Layout"
msgstr "Распоред"
@@ -1058,6 +1043,10 @@ msgstr "Ова белешка \"%s\" је успешно враћена у бе
msgid "This note has no history"
msgstr "Ова белешка нема историју"
#, javascript-format
msgid "Unsupported link or message: %s"
msgstr "Неподржана веза или порука: %s"
msgid "Restore"
msgstr "Повраћај"
@@ -1088,10 +1077,6 @@ msgstr "Копирај адресу везе"
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet."
msgstr "Овај прилог још увек није преузет или дешифрован."
#, javascript-format
msgid "Unsupported link or message: %s"
msgstr "Неподржана веза или порука: %s"
#, javascript-format
msgid ""
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
@@ -1104,6 +1089,13 @@ msgid "Only one note can be printed or exported to PDF at a time."
msgstr ""
"Jедино једна белешка може бити одштампана или извезена у ПДВ истовремено."
msgid "PDF File"
msgstr "ПДФ Фајл"
#, javascript-format
msgid "Error opening note in editor: %s"
msgstr "Грешка при отварању бележнице у уреднику: %s"
msgid "strong text"
msgstr "подебљан текст"
@@ -1178,11 +1170,8 @@ msgstr "Опције"
msgid "Synchronisation Status"
msgstr "Статус синхронизације"
msgid "Encryption Options"
msgstr "Опције шифровања"
msgid "Clipper Options"
msgstr "Опције клипера"
msgid "Remove"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid ""
@@ -1194,6 +1183,9 @@ msgstr ""
"\n"
"Све белешке и под-бележницe унутар ове бележнице ће такође бити обрисане."
msgid "Delete"
msgstr "Обриши"
#, javascript-format
msgid "Remove tag \"%s\" from all notes?"
msgstr "Уклонити ознаку \"%s\" из свих белешки?"
@@ -1201,12 +1193,24 @@ msgstr "Уклонити ознаку \"%s\" из свих белешки?"
msgid "Remove this search from the sidebar?"
msgstr "Уклонити ову претраку из бочне траке?"
msgid "Delete"
msgstr "Обриши"
#, fuzzy
msgid "New sub-notebook"
msgstr "Нова бележница"
msgid "Rename"
msgstr "Преименуј"
msgid "Notebooks"
msgstr "Бележнице"
#, javascript-format
msgid "Decrypting items: %d/%d"
msgstr "Дешифрујем ставке: %d/%d"
#, javascript-format
msgid "Fetching resources: %d/%d"
msgstr "Дохватам ресурсе: %d/%d"
msgid "Please select where the sync status should be exported to"
msgstr "Молимо вас да одаберете где ће се извести статус синхронизације"
@@ -1361,16 +1365,6 @@ msgstr "Неактивно"
msgid "In progress"
msgstr "У току"
#, javascript-format
msgid "Synchronisation is already in progress. State: %s"
msgstr "Синхронизација је већ у току. Стање: %s"
msgid ""
"Unknown item type downloaded - please upgrade Joplin to the latest version"
msgstr ""
"Непознати тип ставке је преузет - молимо вас да надоградите Џоплин у "
"последњу верзију"
msgid "Encrypted"
msgstr "Шифровано"
@@ -1418,6 +1412,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Видите одељак \"Често постављана питања за више детаља: %s"
msgid "Keyboard Mode"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "Подразумевано: %s"
msgid "Emacs"
msgstr ""
msgid "Vim"
msgstr ""
msgid "Synchronisation target"
msgstr "Одредиште синхронизације"
@@ -1492,10 +1499,39 @@ msgstr "Светла"
msgid "Dark"
msgstr "Тамна"
msgid "Solarized Light"
msgid "Dracula"
msgstr ""
msgid "Solarized Dark"
msgid "Solarised Light"
msgstr ""
msgid "Solarised Dark"
msgstr ""
msgid "Nord"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Show note counts"
msgstr "Прикажи иконицу апликације на траци"
#, fuzzy
msgid "Editor"
msgstr "Уреди"
#, fuzzy
msgid "Viewer"
msgstr "&Приказ"
msgid "Split View"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "%s / %s / %s"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "%s / %s"
msgstr ""
msgid "Uncompleted to-dos on top"
@@ -1531,6 +1567,10 @@ msgstr "У креирању нове белешке."
msgid "Enable soft breaks"
msgstr "Омогући меке преломе"
#, fuzzy
msgid "Enable typographer support"
msgstr "Омогућу ~sub~ синтаксу"
msgid "Enable math expressions"
msgstr "Омогући математичке експресије"
@@ -1564,6 +1604,10 @@ msgstr "Омогући ++insert++ синтаксу"
msgid "Enable multimarkdown table extension"
msgstr "Омогући проширење мултимаркдаун табеле"
#, fuzzy
msgid "Enable Fountain syntax support"
msgstr "Омогућу ~sub~ синтаксу"
msgid "Show tray icon"
msgstr "Прикажи иконицу апликације на траци"
@@ -1588,6 +1632,10 @@ msgstr "Глобални проценат увећања"
msgid "Editor font size"
msgstr "Величина слова у уреднику"
#, fuzzy
msgid "Editor font"
msgstr "Величина слова у уреднику"
msgid "Editor font family"
msgstr "Породица фонтова у уреднику"
@@ -1634,6 +1682,36 @@ msgstr ""
"отварања белешке. Уколико нису унети аргументи\n"
"програм ће аутоматски покушати да открије подразумеваног уредника."
msgid "Page size for PDF export"
msgstr ""
msgid "A4"
msgstr ""
msgid "Letter"
msgstr ""
msgid "A3"
msgstr ""
msgid "A5"
msgstr ""
msgid "Tabloid"
msgstr ""
msgid "Legal"
msgstr ""
msgid "Page orientation for PDF export"
msgstr ""
msgid "Portrait"
msgstr ""
msgid "Landscape"
msgstr ""
msgid "Custom TLS certificates"
msgstr "Прилагођени ТЛС сертификати"
@@ -1652,6 +1730,16 @@ msgstr ""
msgid "Ignore TLS certificate errors"
msgstr "Занемари грешке са ТЛС сертификатима"
msgid ""
"Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the "
"result of a misconfiguration or bug)"
msgstr ""
msgid ""
"Specify the port that should be used by the API server. If not set, a "
"default will be used."
msgstr ""
msgid "Enable note history"
msgstr "Омогући историју бележнице"
@@ -1687,6 +1775,14 @@ msgstr "Проширења/прикључци"
msgid "Application"
msgstr "Апликација"
#, fuzzy
msgid "Encryption"
msgstr "Шифровање је:"
#, fuzzy
msgid "Web Clipper"
msgstr "Опције веб клипера"
#, javascript-format
msgid "The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name."
msgstr "Ознака \"%s\" већ постоји. Молимо вас да одаберете други назив."
@@ -1700,7 +1796,12 @@ msgstr "Маркдаун"
msgid "Joplin Export Directory"
msgstr "Џоплин директоријум за извоз"
msgid "Evernote Export File"
#, fuzzy
msgid "Evernote Export File (as Markdown)"
msgstr "Еверноут фајл за извоз"
#, fuzzy
msgid "Evernote Export File (as HTML)"
msgstr "Еверноут фајл за извоз"
msgid "Json Export Directory"
@@ -1808,6 +1909,14 @@ msgstr "Дозвола за употребу камере"
msgid "Your permission to use your camera is required."
msgstr "Ваша дозвола за употребу камере је неопходна."
#, fuzzy
msgid "You currently have no notebooks."
msgstr "Нема активне бележнице."
#, fuzzy
msgid "Create a notebook"
msgstr "Креира нову бележницу."
msgid "There are currently no notes. Create one by clicking on the (+) button."
msgstr ""
"Тренутно нема белешки. Направите једну тако што ће те кликнути на (+) дугме."
@@ -1852,21 +1961,10 @@ msgstr "Нова бележница"
msgid "Configuration"
msgstr "Поставке"
#, javascript-format
msgid "Decrypting items: %d/%d"
msgstr "Дешифрујем ставке: %d/%d"
#, javascript-format
msgid "Fetching resources: %d/%d"
msgstr "Дохватам ресурсе: %d/%d"
#, fuzzy
msgid "All notes"
msgstr "белешка"
msgid "Notebooks"
msgstr "Бележнице"
msgid "Checking... Please wait."
msgstr "Проверавам... Молимо вас да сачекате."
@@ -1916,10 +2014,6 @@ msgid ""
"external storage is required."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Information"
msgstr "Више информација"
msgid "Encryption Config"
msgstr "Поставке шифровања"
@@ -2006,6 +2100,10 @@ msgstr "Лозинка:"
msgid "Password cannot be empty"
msgstr "Лозинка не може бити празна"
#, fuzzy
msgid "Confirm password cannot be empty"
msgstr "Лозинка не може бити празна"
msgid "Enable"
msgstr "Омогући"
@@ -2107,6 +2205,80 @@ msgstr "Пријави се са УванДрајвом"
msgid "Search"
msgstr "Претрага"
#~ msgid "Synchronisation is already in progress. State: %s"
#~ msgstr "Синхронизација је већ у току. Стање: %s"
#, fuzzy
#~ msgid "Confirm master password:"
#~ msgstr "Унесите главну лозинку:"
#, fuzzy
#~ msgid "Confirm password"
#~ msgstr "Унесите главну лозинку:"
#, fuzzy
#~ msgid "Missing required argument: note"
#~ msgstr "Недостаје неопходан аргумент: %s"
#~ msgid "Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt."
#~ msgstr ""
#~ "Започињете са изменом белешке. Затворите уредника да се вратите назад."
#~ msgid "Note has been saved."
#~ msgstr "Белешка је сачувана."
#~ msgid "Sidebar"
#~ msgstr "Бочна трака"
#~ msgid "Note title"
#~ msgstr "Наслов белешке"
#~ msgid "Note body"
#~ msgstr "Тело белешке"
#~ msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
#~ msgstr "Увозим из \"%s\" као \"%s\" формат. Молимо вас да сачекате..."
#~ msgid "Synchronisation status"
#~ msgstr "Статус синхронизације"
#~ msgid "Print"
#~ msgstr "Штампај"
#~ msgid "General Options"
#~ msgstr "Опште поставке"
#~ msgid "Encryption options"
#~ msgstr "Опције шифровања"
#, fuzzy
#~ msgid "Insert template"
#~ msgstr "Уметни време и датум"
#, fuzzy
#~ msgid "Open template directory"
#~ msgstr "Џоплин директоријум за извоз"
#, fuzzy
#~ msgid "Revision: %s (%s)"
#~ msgstr "Нова верзија: %s"
#~ msgid "Encryption Options"
#~ msgstr "Опције шифровања"
#~ msgid "Clipper Options"
#~ msgstr "Опције клипера"
#~ msgid ""
#~ "Unknown item type downloaded - please upgrade Joplin to the latest version"
#~ msgstr ""
#~ "Непознати тип ставке је преузет - молимо вас да надоградите Џоплин у "
#~ "последњу верзију"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Више информација"
#, fuzzy
#~ msgid "Permission to write to external storage"
#~ msgstr "Дозвола за употребу камере"

View File

@@ -138,6 +138,14 @@ msgstr "Ange huvudlösenord:"
msgid "Operation cancelled"
msgstr "Operation avbruten"
#, fuzzy
msgid "Confirm password:"
msgstr "Ange huvudlösenord:"
#, fuzzy
msgid "Passwords do not match!"
msgstr "Lösenordet kan inte vara tomt"
msgid ""
"Starting decryption... Please wait as it may take several minutes depending "
"on how much there is to decrypt."
@@ -174,18 +182,6 @@ msgstr "Ingen aktiv anteckningsbok."
msgid "Note does not exist: \"%s\". Create it?"
msgstr "Anteckning finns inte: \"%s\". Skapa den?"
msgid "Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt."
msgstr ""
"Börjar redigera anteckning. Stäng redigeraren för att komma tillbaka till "
"prompten."
#, javascript-format
msgid "Error opening note in editor: %s"
msgstr "Fel vid öppning av anteckning i redigeraren: %s"
msgid "Note has been saved."
msgstr "Anteckning har sparats."
msgid "Exits the application."
msgstr "Avslutar programmet."
@@ -396,6 +392,23 @@ msgstr "Ta bort anteckning?"
msgid "Searches for the given <pattern> in all the notes."
msgstr "Söker efter det givna <pattern> i alla anteckningarna."
#, javascript-format
msgid ""
"Start, stop or check the API server. To specify on which port it should run, "
"set the api.port config variable. Commands are (%s)."
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Server is already running on port %d"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Server is running on port %d"
msgstr ""
msgid "Server is not running."
msgstr ""
#, javascript-format
msgid ""
"Sets the property <name> of the given <note> to the given [value]. Possible "
@@ -468,10 +481,12 @@ msgstr "Laddar ned resurser..."
msgid "Cancelling... Please wait."
msgstr "Avbryter... vänta."
#, fuzzy
msgid ""
"<tag-command> can be \"add\", \"remove\" or \"list\" to assign or remove "
"[tag] from [note], or to list the notes associated with [tag]. The command "
"`tag list` can be used to list all the tags (use -l for long option)."
"<tag-command> can be \"add\", \"remove\", \"list\", or \"notetags\" to "
"assign or remove [tag] from [note], to list notes associated with [tag], or "
"to list tags associated with [note]. The command `tag list` can be used to "
"list all the tags (use -l for long option)."
msgstr ""
"<tag-command> kan vara \"lägg till\", \"ta bort\" eller \"lisat\" för att "
"tilldela eller ta bort [tag] från [note], eller för att lista anteckningarna "
@@ -535,10 +550,6 @@ msgstr "Skriv `joplin help` för användningsinformation."
msgid "Fatal error:"
msgstr "Allvarligt fel:"
#, javascript-format
msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s"
msgstr ""
msgid ""
"The application has been authorised - you may now close this browser tab."
msgstr "Programmet har godkänts - du kan nu stänga den här webbläsarfliken."
@@ -593,74 +604,10 @@ msgstr ""
msgid "Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr "Exportera till \"%s\" som \"%s\" format. Vänta..."
msgid "Sidebar"
msgstr "Sidofältet"
msgid "Note list"
msgstr "Anteckningsboken"
msgid "Note title"
msgstr "Rubriken"
msgid "Note body"
msgstr "Texten"
#, javascript-format
msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr "Importerar från \"%s\" som \"%s\" format. Vänta..."
msgid "PDF File"
msgstr "PDF-fil"
msgid "Synchronisation status"
msgstr "Synkroniseringstillstånd"
msgid "New note"
msgstr "Ny anteckning"
msgid "New to-do"
msgstr "Ny att-göra"
msgid "New notebook"
msgstr "Ny anteckningsbok"
msgid "Print"
msgstr "Skriv ut"
msgid "General Options"
msgstr "Allmänna inställningar"
msgid "Encryption options"
msgstr "Krypteringsinställningar"
msgid "Web clipper options"
msgstr "Web clipper-inställningar"
msgid "Create note from template"
msgid "Could not export notes: %s"
msgstr ""
msgid "Create to-do from template"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Insert template"
msgstr "Infoga datumtid"
#, fuzzy
msgid "Open template directory"
msgstr "Joplin-exporteringskatalog"
msgid "Refresh templates"
msgstr ""
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Revision: %s (%s)"
msgstr "%s %s (%s)"
#, javascript-format
msgid "%s %s (%s, %s)"
msgstr "%s %s (%s, %s)"
#, fuzzy
msgid "&File"
msgstr "Fil"
@@ -746,6 +693,13 @@ msgstr "Visa"
msgid "Toggle sidebar"
msgstr "Växla sidofältet"
msgid "Layout button sequence"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Toggle note list"
msgstr "Anteckningsboken"
msgid "Toggle editor layout"
msgstr "Växla redigeringslayout"
@@ -763,6 +717,10 @@ msgstr "Hjälp"
msgid "Website and documentation"
msgstr "Webbplats och dokumentation"
#, fuzzy
msgid "Joplin Forum"
msgstr "Joplin v%s"
msgid "Make a donation"
msgstr "Gör en donation"
@@ -806,6 +764,9 @@ msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nej"
msgid "Full Release Notes"
msgstr ""
msgid "Token has been copied to the clipboard!"
msgstr "Token har kopierats till urklipp!"
@@ -873,6 +834,9 @@ msgstr ""
"Denna auktorisering behövs endast för att tillåta tredjepartsprogram att "
"integrera med Joplin."
msgid "This will open a new screen. Save your current changes?"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Notes and settings are stored in: %s"
msgstr "Anteckningar och inställningar lagras i: %s"
@@ -883,6 +847,9 @@ msgstr "Kontrollera synkroniseringskonfigurationen"
msgid "Browse..."
msgstr "Bläddra..."
msgid "Back"
msgstr "Tillbaka"
msgid "Apply"
msgstr "Tillämpa"
@@ -965,8 +932,8 @@ msgstr ""
"småningom kommer att hämtas via synkronisering."
msgid ""
"For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advices on how "
"to enable it please check the documentation:"
"For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advice on how to "
"enable it please check the documentation:"
msgstr ""
"För mer information om End-to-End Encryption (E2EE) och råd om hur du "
"aktiverar det finns i dokumentationen:"
@@ -977,12 +944,18 @@ msgstr "Tillstånd"
msgid "Encryption is:"
msgstr "Kryptering är:"
msgid "Firefox Extension"
msgstr ""
msgid "Chrome Web Store"
msgstr ""
msgid "Get it now:"
msgstr ""
msgid "Usage"
msgstr "Användning"
msgid "Back"
msgstr "Tillbaka"
#, javascript-format
msgid ""
"New notebook \"%s\" will be created and file \"%s\" will be imported into it"
@@ -1014,6 +987,15 @@ msgstr "Ställ in alarm:"
msgid "Template file:"
msgstr ""
msgid "New note"
msgstr "Ny anteckning"
msgid "New to-do"
msgstr "Ny att-göra"
msgid "New notebook"
msgstr "Ny anteckningsbok"
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
@@ -1069,6 +1051,10 @@ msgstr ""
msgid "This note has no history"
msgstr "Denna anteckning har ändrats:"
#, javascript-format
msgid "Unsupported link or message: %s"
msgstr "Länk eller meddelande stöds inte: %s"
msgid "Restore"
msgstr ""
@@ -1097,10 +1083,6 @@ msgstr "Kopiera länkadress"
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet."
msgstr "Denna bilaga är inte nedladdad eller ännu inte dekrypterad."
#, javascript-format
msgid "Unsupported link or message: %s"
msgstr "Länk eller meddelande stöds inte: %s"
#, javascript-format
msgid ""
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
@@ -1113,6 +1095,13 @@ msgid "Only one note can be printed or exported to PDF at a time."
msgstr ""
"Endast en anteckning i taget kan bli utskriven eller exporterad till PDF."
msgid "PDF File"
msgstr "PDF-fil"
#, javascript-format
msgid "Error opening note in editor: %s"
msgstr "Fel vid öppning av anteckning i redigeraren: %s"
msgid "strong text"
msgstr "stark text"
@@ -1187,11 +1176,8 @@ msgstr "Inställningar"
msgid "Synchronisation Status"
msgstr "Synkroniseringstillstånd"
msgid "Encryption Options"
msgstr "Krypteringsinställningar"
msgid "Clipper Options"
msgstr "Clipper-inställningar"
msgid "Remove"
msgstr ""
#, fuzzy, javascript-format
msgid ""
@@ -1202,6 +1188,9 @@ msgstr ""
"Ta bort anteckningsboken? Alla anteckningar och delanteckningsböcker i den "
"här anteckningsboken tas bort också."
msgid "Delete"
msgstr "Ta bort"
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Remove tag \"%s\" from all notes?"
msgstr "Ta bort den här taggen från alla anteckningar?"
@@ -1209,12 +1198,24 @@ msgstr "Ta bort den här taggen från alla anteckningar?"
msgid "Remove this search from the sidebar?"
msgstr "Ta bort den här sökningen från sidofältet?"
msgid "Delete"
msgstr "Ta bort"
#, fuzzy
msgid "New sub-notebook"
msgstr "Ny anteckningsbok"
msgid "Rename"
msgstr "Byt namn"
msgid "Notebooks"
msgstr "Anteckningsböcker"
#, javascript-format
msgid "Decrypting items: %d/%d"
msgstr "Dekrypterar objekt: %d/%d"
#, javascript-format
msgid "Fetching resources: %d/%d"
msgstr "Hämtar resurser: %d/%d"
msgid "Please select where the sync status should be exported to"
msgstr "Välj vart synkroniseringstillståndet ska exporteras till"
@@ -1369,14 +1370,6 @@ msgstr "Inaktiv"
msgid "In progress"
msgstr "Pågår"
#, javascript-format
msgid "Synchronisation is already in progress. State: %s"
msgstr "Synkronisering pågår redan. Tillstånd: %s"
msgid ""
"Unknown item type downloaded - please upgrade Joplin to the latest version"
msgstr ""
msgid "Encrypted"
msgstr "Krypterad"
@@ -1424,6 +1417,19 @@ msgstr ""
"innehåll innan du synkroniserar. Annars kommer samtliga filer att raderas. "
"Läs FAQ för mer information: %s"
msgid "Keyboard Mode"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "Standard: %s"
msgid "Emacs"
msgstr ""
msgid "Vim"
msgstr ""
msgid "Synchronisation target"
msgstr "Synkroniseringsmål"
@@ -1494,10 +1500,39 @@ msgstr "Ljus"
msgid "Dark"
msgstr "Mörk"
msgid "Solarized Light"
msgid "Dracula"
msgstr ""
msgid "Solarized Dark"
msgid "Solarised Light"
msgstr ""
msgid "Solarised Dark"
msgstr ""
msgid "Nord"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Show note counts"
msgstr "Visa fältikon"
#, fuzzy
msgid "Editor"
msgstr "Redigera"
#, fuzzy
msgid "Viewer"
msgstr "Visa"
msgid "Split View"
msgstr ""
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%s / %s / %s"
msgstr "%s = %s (%s)"
#, javascript-format
msgid "%s / %s"
msgstr ""
msgid "Uncompleted to-dos on top"
@@ -1534,6 +1569,9 @@ msgstr "När du skapar en ny anteckning:"
msgid "Enable soft breaks"
msgstr ""
msgid "Enable typographer support"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Enable math expressions"
msgstr "Aktivera kryptering"
@@ -1568,6 +1606,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable multimarkdown table extension"
msgstr ""
msgid "Enable Fountain syntax support"
msgstr ""
msgid "Show tray icon"
msgstr "Visa fältikon"
@@ -1592,6 +1633,10 @@ msgstr "Global zoomprocent"
msgid "Editor font size"
msgstr "Redigerarens teckenstorlek"
#, fuzzy
msgid "Editor font"
msgstr "Redigerarens teckenstorlek"
msgid "Editor font family"
msgstr "Redigerarens typsnittsfamilj"
@@ -1639,6 +1684,36 @@ msgstr ""
"anteckning. Om inget tillhandahålls försöker det automatiskt identifiera "
"standardredigeraren."
msgid "Page size for PDF export"
msgstr ""
msgid "A4"
msgstr ""
msgid "Letter"
msgstr ""
msgid "A3"
msgstr ""
msgid "A5"
msgstr ""
msgid "Tabloid"
msgstr ""
msgid "Legal"
msgstr ""
msgid "Page orientation for PDF export"
msgstr ""
msgid "Portrait"
msgstr ""
msgid "Landscape"
msgstr ""
msgid "Custom TLS certificates"
msgstr "Anpassade TLS-certifikat"
@@ -1657,6 +1732,16 @@ msgstr ""
msgid "Ignore TLS certificate errors"
msgstr "Ignorera TLS-certifikatfel"
msgid ""
"Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the "
"result of a misconfiguration or bug)"
msgstr ""
msgid ""
"Specify the port that should be used by the API server. If not set, a "
"default will be used."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Enable note history"
msgstr "Aktivera kryptering"
@@ -1694,6 +1779,14 @@ msgstr ""
msgid "Application"
msgstr "Avslutar programmet"
#, fuzzy
msgid "Encryption"
msgstr "Kryptering är:"
#, fuzzy
msgid "Web Clipper"
msgstr "Web clipper-inställningar"
#, javascript-format
msgid "The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name."
msgstr "Taggen \"%s\" finns redan. Välj ett annat namn."
@@ -1707,7 +1800,12 @@ msgstr "Markdown"
msgid "Joplin Export Directory"
msgstr "Joplin-exporteringskatalog"
msgid "Evernote Export File"
#, fuzzy
msgid "Evernote Export File (as Markdown)"
msgstr "Evernote-exporteringsfil"
#, fuzzy
msgid "Evernote Export File (as HTML)"
msgstr "Evernote-exporteringsfil"
msgid "Json Export Directory"
@@ -1813,6 +1911,14 @@ msgstr "Tillåtelse att använda kameran"
msgid "Your permission to use your camera is required."
msgstr "Du måste ge tillåtelse att använda kameran."
#, fuzzy
msgid "You currently have no notebooks."
msgstr "Ingen aktiv anteckningsbok."
#, fuzzy
msgid "Create a notebook"
msgstr "Skapar en ny anteckningsbok."
msgid "There are currently no notes. Create one by clicking on the (+) button."
msgstr ""
"Det finns för närvarande inga anteckningar. Skapa en genom att klicka på (+)-"
@@ -1858,21 +1964,10 @@ msgstr "Ny anteckningsbok"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"
#, javascript-format
msgid "Decrypting items: %d/%d"
msgstr "Dekrypterar objekt: %d/%d"
#, javascript-format
msgid "Fetching resources: %d/%d"
msgstr "Hämtar resurser: %d/%d"
#, fuzzy
msgid "All notes"
msgstr "anteckning"
msgid "Notebooks"
msgstr "Anteckningsböcker"
msgid "Checking... Please wait."
msgstr "Kontrollerar... vänta."
@@ -1921,10 +2016,6 @@ msgid ""
"external storage is required."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Information"
msgstr "Konfiguration"
msgid "Encryption Config"
msgstr "Kryptering-konfiguration"
@@ -2016,6 +2107,10 @@ msgstr "Lösenord:"
msgid "Password cannot be empty"
msgstr "Lösenordet kan inte vara tomt"
#, fuzzy
msgid "Confirm password cannot be empty"
msgstr "Lösenordet kan inte vara tomt"
msgid "Enable"
msgstr "Aktivera"
@@ -2118,6 +2213,78 @@ msgstr "Logga in med OneDrive"
msgid "Search"
msgstr "Sök"
#~ msgid "Synchronisation is already in progress. State: %s"
#~ msgstr "Synkronisering pågår redan. Tillstånd: %s"
#, fuzzy
#~ msgid "Confirm master password:"
#~ msgstr "Ange huvudlösenord:"
#, fuzzy
#~ msgid "Confirm password"
#~ msgstr "Ange huvudlösenord:"
#, fuzzy
#~ msgid "Missing required argument: note"
#~ msgstr "Saknade obligatoriskt argument: %s"
#~ msgid "Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt."
#~ msgstr ""
#~ "Börjar redigera anteckning. Stäng redigeraren för att komma tillbaka till "
#~ "prompten."
#~ msgid "Note has been saved."
#~ msgstr "Anteckning har sparats."
#~ msgid "Sidebar"
#~ msgstr "Sidofältet"
#~ msgid "Note title"
#~ msgstr "Rubriken"
#~ msgid "Note body"
#~ msgstr "Texten"
#~ msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
#~ msgstr "Importerar från \"%s\" som \"%s\" format. Vänta..."
#~ msgid "Synchronisation status"
#~ msgstr "Synkroniseringstillstånd"
#~ msgid "Print"
#~ msgstr "Skriv ut"
#~ msgid "General Options"
#~ msgstr "Allmänna inställningar"
#~ msgid "Encryption options"
#~ msgstr "Krypteringsinställningar"
#, fuzzy
#~ msgid "Insert template"
#~ msgstr "Infoga datumtid"
#, fuzzy
#~ msgid "Open template directory"
#~ msgstr "Joplin-exporteringskatalog"
#, fuzzy
#~ msgid "Revision: %s (%s)"
#~ msgstr "%s %s (%s)"
#~ msgid "%s %s (%s, %s)"
#~ msgstr "%s %s (%s, %s)"
#~ msgid "Encryption Options"
#~ msgstr "Krypteringsinställningar"
#~ msgid "Clipper Options"
#~ msgstr "Clipper-inställningar"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Konfiguration"
#, fuzzy
#~ msgid "Permission to write to external storage"
#~ msgstr "Tillåtelse att använda kameran"
@@ -2167,9 +2334,6 @@ msgstr "Sök"
#~ "Sökvägen att synkronisera med när synkronisering av filsystem är "
#~ "aktiverat. Se `sync.target`."
#~ msgid "Joplin v%s"
#~ msgstr "Joplin v%s"
#~ msgid "State: %s."
#~ msgstr "Tillstånd: %s."

View File

@@ -135,6 +135,14 @@ msgstr "Ana şifreyi girin:"
msgid "Operation cancelled"
msgstr "İşlem iptal edildi"
#, fuzzy
msgid "Confirm password:"
msgstr "Ana şifreyi girin:"
#, fuzzy
msgid "Passwords do not match!"
msgstr "Şifre boş olamaz"
msgid ""
"Starting decryption... Please wait as it may take several minutes depending "
"on how much there is to decrypt."
@@ -171,16 +179,6 @@ msgstr "Aktif not defteri yok."
msgid "Note does not exist: \"%s\". Create it?"
msgstr "\"%s\" notu mevcut değil. Oluşturulsun mu?"
msgid "Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt."
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Error opening note in editor: %s"
msgstr "Editörde not açılırken hata oluştu: %s"
msgid "Note has been saved."
msgstr "Not kaydedildi."
msgid "Exits the application."
msgstr "Uygulamadan çıkar."
@@ -376,6 +374,23 @@ msgstr "Notu sil?"
msgid "Searches for the given <pattern> in all the notes."
msgstr "Tüm notlarda girilen <pattern> i arar."
#, javascript-format
msgid ""
"Start, stop or check the API server. To specify on which port it should run, "
"set the api.port config variable. Commands are (%s)."
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Server is already running on port %d"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Server is running on port %d"
msgstr ""
msgid "Server is not running."
msgstr ""
#, javascript-format
msgid ""
"Sets the property <name> of the given <note> to the given [value]. Possible "
@@ -444,9 +459,10 @@ msgid "Cancelling... Please wait."
msgstr "İptal ediliyor... Lütfen bekleyin."
msgid ""
"<tag-command> can be \"add\", \"remove\" or \"list\" to assign or remove "
"[tag] from [note], or to list the notes associated with [tag]. The command "
"`tag list` can be used to list all the tags (use -l for long option)."
"<tag-command> can be \"add\", \"remove\", \"list\", or \"notetags\" to "
"assign or remove [tag] from [note], to list notes associated with [tag], or "
"to list tags associated with [note]. The command `tag list` can be used to "
"list all the tags (use -l for long option)."
msgstr ""
#, javascript-format
@@ -501,10 +517,6 @@ msgstr "Kullanım bilgisi için `joplin help` yazın."
msgid "Fatal error:"
msgstr "Büyük hata:"
#, javascript-format
msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s"
msgstr ""
msgid ""
"The application has been authorised - you may now close this browser tab."
msgstr ""
@@ -560,74 +572,10 @@ msgstr ""
msgid "Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr "\"%s\" den \"%s\" biçiminde dışa aktarılıyor. Lütfen bekleyin..."
msgid "Sidebar"
msgstr "Kenar çubuğu"
msgid "Note list"
msgstr "Not listesi"
msgid "Note title"
msgstr "Not başlığı"
msgid "Note body"
msgstr "Not gövdesi"
#, javascript-format
msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr "\"%s\" den \"%s\" biçiminde içe aktarılıyor. Lütfen bekleyin..."
msgid "PDF File"
msgstr "PDF Dosyası"
msgid "Synchronisation status"
msgstr "Senkronizasyon durumu"
msgid "New note"
msgstr "Yeni not"
msgid "New to-do"
msgstr "Yeni yapılacak"
msgid "New notebook"
msgstr "Yeni not defteri"
msgid "Print"
msgstr "Yazdır"
msgid "General Options"
msgstr "Genel seçenekler"
msgid "Encryption options"
msgstr "Şifreleme seçenekleri"
msgid "Web clipper options"
msgstr "Web alıntılama ayarları"
msgid "Create note from template"
msgid "Could not export notes: %s"
msgstr ""
msgid "Create to-do from template"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Insert template"
msgstr "Tarih Ekle"
#, fuzzy
msgid "Open template directory"
msgstr "Joplin Dizin Dışa Aktarım"
msgid "Refresh templates"
msgstr ""
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Revision: %s (%s)"
msgstr "%s %s (%s)"
#, javascript-format
msgid "%s %s (%s, %s)"
msgstr "%s %s (%s, %s)"
#, fuzzy
msgid "&File"
msgstr "Dosya"
@@ -713,6 +661,13 @@ msgstr "İncele"
msgid "Toggle sidebar"
msgstr "Kenar çubuğunu aç / kapat"
msgid "Layout button sequence"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Toggle note list"
msgstr "Not listesi"
msgid "Toggle editor layout"
msgstr "Editör düzenini aç / kapat"
@@ -730,6 +685,10 @@ msgstr "Yardım"
msgid "Website and documentation"
msgstr "Web sitesi ve dökümanlar"
#, fuzzy
msgid "Joplin Forum"
msgstr "Joplin v%s"
msgid "Make a donation"
msgstr "Bağış yapın"
@@ -773,6 +732,9 @@ msgstr "Evet"
msgid "No"
msgstr "Hayır"
msgid "Full Release Notes"
msgstr ""
msgid "Token has been copied to the clipboard!"
msgstr "Anahtar panoya kopyalandı!"
@@ -841,6 +803,9 @@ msgstr ""
"Bu yetkilendirme yalnızca üçüncü taraf uygulamaların Joplin'e erişmesine "
"izin vermek için gereklidir."
msgid "This will open a new screen. Save your current changes?"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Notes and settings are stored in: %s"
msgstr "Notlar ve ayarlar şu konumda saklanır: %s"
@@ -851,6 +816,9 @@ msgstr "Senkronizasyon yapılandırmasını kontrol et"
msgid "Browse..."
msgstr "Bul..."
msgid "Back"
msgstr "Geri"
msgid "Apply"
msgstr "Uygula"
@@ -934,8 +902,8 @@ msgstr ""
"senkronizasyon yoluyla indirilmeleri sağlanacaktır."
msgid ""
"For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advices on how "
"to enable it please check the documentation:"
"For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advice on how to "
"enable it please check the documentation:"
msgstr ""
"Uçtan Uca Şifreleme (E2EE) hakkında bilgi ve nasıl aktif edilebileceğine "
"dair ipuçları için lütfen belgeleri inceleyin:"
@@ -946,12 +914,18 @@ msgstr "Durum"
msgid "Encryption is:"
msgstr "Şifreleme:"
msgid "Firefox Extension"
msgstr ""
msgid "Chrome Web Store"
msgstr ""
msgid "Get it now:"
msgstr ""
msgid "Usage"
msgstr "Kullanım"
msgid "Back"
msgstr "Geri"
#, javascript-format
msgid ""
"New notebook \"%s\" will be created and file \"%s\" will be imported into it"
@@ -983,6 +957,15 @@ msgstr "Alarm kur:"
msgid "Template file:"
msgstr ""
msgid "New note"
msgstr "Yeni not"
msgid "New to-do"
msgstr "Yeni yapılacak"
msgid "New notebook"
msgstr "Yeni not defteri"
msgid "Layout"
msgstr "Düzen"
@@ -1038,6 +1021,10 @@ msgstr ""
msgid "This note has no history"
msgstr "Bu not değiştirildi:"
#, javascript-format
msgid "Unsupported link or message: %s"
msgstr "Desteklenmeyen bağlantı veya mesaj: %s"
msgid "Restore"
msgstr ""
@@ -1066,10 +1053,6 @@ msgstr "Bağlantı Adresini Kopyala"
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet."
msgstr "Bu ek henüz indirilmedi veya şifrelenmedi."
#, javascript-format
msgid "Unsupported link or message: %s"
msgstr "Desteklenmeyen bağlantı veya mesaj: %s"
#, javascript-format
msgid ""
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
@@ -1083,6 +1066,13 @@ msgstr ""
"Bir seferde yalnızca bir not yazdırılabilir veya PDF olarak dışa "
"aktarılabilir."
msgid "PDF File"
msgstr "PDF Dosyası"
#, javascript-format
msgid "Error opening note in editor: %s"
msgstr "Editörde not açılırken hata oluştu: %s"
msgid "strong text"
msgstr "kuvvetli metin"
@@ -1157,11 +1147,8 @@ msgstr "Seçenekler"
msgid "Synchronisation Status"
msgstr "Senkronizasyon Durumu"
msgid "Encryption Options"
msgstr "Şifreleme Seçenekleri"
msgid "Clipper Options"
msgstr "Alıntılama Seçenekleri"
msgid "Remove"
msgstr ""
#, fuzzy, javascript-format
msgid ""
@@ -1171,6 +1158,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Not defterini sil? Bu defterdeki tüm notlar ve alt defterler de silinecek."
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Remove tag \"%s\" from all notes?"
msgstr "Bu etiket tüm notlardan kaldırılsın mı?"
@@ -1178,12 +1168,24 @@ msgstr "Bu etiket tüm notlardan kaldırılsın mı?"
msgid "Remove this search from the sidebar?"
msgstr "Bu aramayı kenar çubuğundan kaldır?"
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
#, fuzzy
msgid "New sub-notebook"
msgstr "Yeni not defteri"
msgid "Rename"
msgstr "Yeniden adlandır"
msgid "Notebooks"
msgstr "Not defterleri"
#, javascript-format
msgid "Decrypting items: %d/%d"
msgstr "Şifresi çözülenler: %d/%d"
#, javascript-format
msgid "Fetching resources: %d/%d"
msgstr "Kaynaklar alınıyor: %d/%d"
msgid "Please select where the sync status should be exported to"
msgstr "Lütfen senkronizasyon durumunun nereye aktarılacağını seçin"
@@ -1338,14 +1340,6 @@ msgstr "Boşta"
msgid "In progress"
msgstr "Devam etmekte"
#, javascript-format
msgid "Synchronisation is already in progress. State: %s"
msgstr "Senkronizasyon zaten devam ediyor. Durum: %s"
msgid ""
"Unknown item type downloaded - please upgrade Joplin to the latest version"
msgstr ""
msgid "Encrypted"
msgstr "Şifrelenmiş"
@@ -1392,6 +1386,19 @@ msgstr ""
"kopyaladığınızdan emin olun, aksi takdirde tüm dosyalar kaldırılır! Daha "
"fazla bilgi için SSS bölümüne bakın: %s"
msgid "Keyboard Mode"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "Varsayılan: %s"
msgid "Emacs"
msgstr ""
msgid "Vim"
msgstr ""
msgid "Synchronisation target"
msgstr "Senkronizasyon hedefi"
@@ -1462,10 +1469,39 @@ msgstr "Aydınlık"
msgid "Dark"
msgstr "Karanlık"
msgid "Solarized Light"
msgid "Dracula"
msgstr ""
msgid "Solarized Dark"
msgid "Solarised Light"
msgstr ""
msgid "Solarised Dark"
msgstr ""
msgid "Nord"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Show note counts"
msgstr "Tepsi simgesini göster"
#, fuzzy
msgid "Editor"
msgstr "Düzenle"
#, fuzzy
msgid "Viewer"
msgstr "İncele"
msgid "Split View"
msgstr ""
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%s / %s / %s"
msgstr "%s = %s (%s)"
#, javascript-format
msgid "%s / %s"
msgstr ""
msgid "Uncompleted to-dos on top"
@@ -1502,6 +1538,9 @@ msgstr "Yeni bir not oluştururken:"
msgid "Enable soft breaks"
msgstr ""
msgid "Enable typographer support"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Enable math expressions"
msgstr "Şifrelemeyi etkinleştir"
@@ -1536,6 +1575,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable multimarkdown table extension"
msgstr ""
msgid "Enable Fountain syntax support"
msgstr ""
msgid "Show tray icon"
msgstr "Tepsi simgesini göster"
@@ -1560,6 +1602,10 @@ msgstr "Global yakınlaştırma yüzdesi"
msgid "Editor font size"
msgstr "Editör yazı boyutu"
#, fuzzy
msgid "Editor font"
msgstr "Editör yazı boyutu"
msgid "Editor font family"
msgstr "Editör yazı tipi"
@@ -1606,6 +1652,36 @@ msgstr ""
"Editör komutu (argüman içerebilir) not açmak için kullanılacaktır. Eğer "
"sağlanmadıysa, varsayılan düzenleyiciyi otomatik olarak algılamaya çalışır."
msgid "Page size for PDF export"
msgstr ""
msgid "A4"
msgstr ""
msgid "Letter"
msgstr ""
msgid "A3"
msgstr ""
msgid "A5"
msgstr ""
msgid "Tabloid"
msgstr ""
msgid "Legal"
msgstr ""
msgid "Page orientation for PDF export"
msgstr ""
msgid "Portrait"
msgstr ""
msgid "Landscape"
msgstr ""
msgid "Custom TLS certificates"
msgstr "Özel TLS sertifikaları"
@@ -1624,6 +1700,16 @@ msgstr ""
msgid "Ignore TLS certificate errors"
msgstr "TLS sertifikası hatalarını yoksay"
msgid ""
"Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the "
"result of a misconfiguration or bug)"
msgstr ""
msgid ""
"Specify the port that should be used by the API server. If not set, a "
"default will be used."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Enable note history"
msgstr "Şifrelemeyi etkinleştir"
@@ -1660,6 +1746,14 @@ msgstr ""
msgid "Application"
msgstr "Uygulama"
#, fuzzy
msgid "Encryption"
msgstr "Şifreleme:"
#, fuzzy
msgid "Web Clipper"
msgstr "Web alıntılama ayarları"
#, javascript-format
msgid "The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name."
msgstr " \"%s\" etiketi mevcut. Lütfen başka isim seçin."
@@ -1673,7 +1767,12 @@ msgstr "Markdown"
msgid "Joplin Export Directory"
msgstr "Joplin Dizin Dışa Aktarım"
msgid "Evernote Export File"
#, fuzzy
msgid "Evernote Export File (as Markdown)"
msgstr "Evernote Dosya Dışa Aktarım"
#, fuzzy
msgid "Evernote Export File (as HTML)"
msgstr "Evernote Dosya Dışa Aktarım"
msgid "Json Export Directory"
@@ -1779,6 +1878,14 @@ msgstr "Kamera kullanımı için izin"
msgid "Your permission to use your camera is required."
msgstr "Kamera kullanımı için izniniz gerekmektedir."
#, fuzzy
msgid "You currently have no notebooks."
msgstr "Aktif not defteri yok."
#, fuzzy
msgid "Create a notebook"
msgstr "Yeni bir not defteri oluşturur."
msgid "There are currently no notes. Create one by clicking on the (+) button."
msgstr "Şu anda not yok. (+) butonuna tıklayarak bir tane oluşturun."
@@ -1822,21 +1929,10 @@ msgstr "Yeni not defteri"
msgid "Configuration"
msgstr "Yapılandırma"
#, javascript-format
msgid "Decrypting items: %d/%d"
msgstr "Şifresi çözülenler: %d/%d"
#, javascript-format
msgid "Fetching resources: %d/%d"
msgstr "Kaynaklar alınıyor: %d/%d"
#, fuzzy
msgid "All notes"
msgstr "not"
msgid "Notebooks"
msgstr "Not defterleri"
msgid "Checking... Please wait."
msgstr "Kontrol ediliyor... Lütfen bekleyin."
@@ -1885,10 +1981,6 @@ msgid ""
"external storage is required."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Information"
msgstr "Yapılandırma"
msgid "Encryption Config"
msgstr "Yapılandırmayı şifrele"
@@ -1977,6 +2069,10 @@ msgstr "Şifre:"
msgid "Password cannot be empty"
msgstr "Şifre boş olamaz"
#, fuzzy
msgid "Confirm password cannot be empty"
msgstr "Şifre boş olamaz"
msgid "Enable"
msgstr "Etkinleştir"
@@ -2079,6 +2175,73 @@ msgstr "OneDrive ile giriş yapın"
msgid "Search"
msgstr "Arama"
#~ msgid "Synchronisation is already in progress. State: %s"
#~ msgstr "Senkronizasyon zaten devam ediyor. Durum: %s"
#, fuzzy
#~ msgid "Confirm master password:"
#~ msgstr "Ana şifreyi girin:"
#, fuzzy
#~ msgid "Confirm password"
#~ msgstr "Ana şifreyi girin:"
#, fuzzy
#~ msgid "Missing required argument: note"
#~ msgstr "Gerekli argüman eksik gözüküyor: %s"
#~ msgid "Note has been saved."
#~ msgstr "Not kaydedildi."
#~ msgid "Sidebar"
#~ msgstr "Kenar çubuğu"
#~ msgid "Note title"
#~ msgstr "Not başlığı"
#~ msgid "Note body"
#~ msgstr "Not gövdesi"
#~ msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
#~ msgstr "\"%s\" den \"%s\" biçiminde içe aktarılıyor. Lütfen bekleyin..."
#~ msgid "Synchronisation status"
#~ msgstr "Senkronizasyon durumu"
#~ msgid "Print"
#~ msgstr "Yazdır"
#~ msgid "General Options"
#~ msgstr "Genel seçenekler"
#~ msgid "Encryption options"
#~ msgstr "Şifreleme seçenekleri"
#, fuzzy
#~ msgid "Insert template"
#~ msgstr "Tarih Ekle"
#, fuzzy
#~ msgid "Open template directory"
#~ msgstr "Joplin Dizin Dışa Aktarım"
#, fuzzy
#~ msgid "Revision: %s (%s)"
#~ msgstr "%s %s (%s)"
#~ msgid "%s %s (%s, %s)"
#~ msgstr "%s %s (%s, %s)"
#~ msgid "Encryption Options"
#~ msgstr "Şifreleme Seçenekleri"
#~ msgid "Clipper Options"
#~ msgstr "Alıntılama Seçenekleri"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Yapılandırma"
#, fuzzy
#~ msgid "Permission to write to external storage"
#~ msgstr "Kamera kullanımı için izin"
@@ -2125,6 +2288,3 @@ msgstr "Arama"
#~ msgstr ""
#~ "Dosya sistemi senkronizasyonu etkinleştirildiğinde senkronize edilecek "
#~ "yol. Bakınız `sync.target`."
#~ msgid "Joplin v%s"
#~ msgstr "Joplin v%s"

View File

@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
msgid "To delete a tag, untag the associated notes."
msgstr "移除相关笔记的标签后才可删除此标签。"
@@ -134,6 +134,14 @@ msgstr "输入主密码:"
msgid "Operation cancelled"
msgstr "操作已取消"
#, fuzzy
msgid "Confirm password:"
msgstr "输入主密码:"
#, fuzzy
msgid "Passwords do not match!"
msgstr "密码不可为空"
msgid ""
"Starting decryption... Please wait as it may take several minutes depending "
"on how much there is to decrypt."
@@ -167,16 +175,6 @@ msgstr "无活动笔记本。"
msgid "Note does not exist: \"%s\". Create it?"
msgstr "笔记不存在:“%s”。是否创建?"
msgid "Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt."
msgstr "开始编辑笔记。关闭编辑器将回到提示符。"
#, javascript-format
msgid "Error opening note in editor: %s"
msgstr "打开以下笔记时出现错误:%s"
msgid "Note has been saved."
msgstr "笔记已被保存。"
msgid "Exits the application."
msgstr "退出程序。"
@@ -371,6 +369,25 @@ msgstr "是否删除笔记?"
msgid "Searches for the given <pattern> in all the notes."
msgstr "在所有笔记内搜索给定的 <pattern>。"
#, javascript-format
msgid ""
"Start, stop or check the API server. To specify on which port it should run, "
"set the api.port config variable. Commands are (%s)."
msgstr ""
"启动,停止或检查API服务。可以通过设置‘api.port’变量指定API服务运行在哪个端口"
"上。执行命令(%s)。"
#, javascript-format
msgid "Server is already running on port %d"
msgstr "服务已在端口%d上运行"
#, javascript-format
msgid "Server is running on port %d"
msgstr "服务正在端口%d上运行"
msgid "Server is not running."
msgstr "服务没有运行。"
#, javascript-format
msgid ""
"Sets the property <name> of the given <note> to the given [value]. Possible "
@@ -437,10 +454,12 @@ msgstr "下载资源中..."
msgid "Cancelling... Please wait."
msgstr "正在取消... 请稍候。"
#, fuzzy
msgid ""
"<tag-command> can be \"add\", \"remove\" or \"list\" to assign or remove "
"[tag] from [note], or to list the notes associated with [tag]. The command "
"`tag list` can be used to list all the tags (use -l for long option)."
"<tag-command> can be \"add\", \"remove\", \"list\", or \"notetags\" to "
"assign or remove [tag] from [note], to list notes associated with [tag], or "
"to list tags associated with [note]. The command `tag list` can be used to "
"list all the tags (use -l for long option)."
msgstr ""
"<tag-command> 可以是“add”、“remove”或者“list”, 用于从 [note] 中赋值或删除 "
"[tag],或者列出与 [tag] 相关的笔记。`tag list` 命令可以用于列出所有的标签(对"
@@ -499,10 +518,6 @@ msgstr "输入 `joplin help` 获取用量信息。"
msgid "Fatal error:"
msgstr "严重错误:"
#, javascript-format
msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s"
msgstr ""
msgid ""
"The application has been authorised - you may now close this browser tab."
msgstr "授权成功 - 您可以关闭此页面了。"
@@ -551,74 +566,10 @@ msgstr ""
msgid "Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr "从“%s”导出,导出格式为“%s”。请稍等……"
msgid "Sidebar"
msgstr "边栏"
msgid "Note list"
msgstr "笔记列表"
msgid "Note title"
msgstr "笔记标题"
msgid "Note body"
msgstr "笔记正文"
#, javascript-format
msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr "从“%s”导入,导入格式为“%s”。请稍等……"
msgid "PDF File"
msgstr "PDF 文件"
msgid "Synchronisation status"
msgstr "同步状态"
msgid "New note"
msgstr "新建笔记"
msgid "New to-do"
msgstr "新建待办事项"
msgid "New notebook"
msgstr "新建笔记本"
msgid "Print"
msgstr "打印"
msgid "General Options"
msgstr "通用选项"
msgid "Encryption options"
msgstr "加密选项"
msgid "Web clipper options"
msgstr "网页剪辑选项"
msgid "Create note from template"
msgid "Could not export notes: %s"
msgstr ""
msgid "Create to-do from template"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Insert template"
msgstr "插入时间"
#, fuzzy
msgid "Open template directory"
msgstr "Joplin 导出目录"
msgid "Refresh templates"
msgstr ""
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Revision: %s (%s)"
msgstr "%s %s (%s)"
#, javascript-format
msgid "%s %s (%s, %s)"
msgstr "%s %s (%s, %s)"
msgid "&File"
msgstr "文件 (&F)"
@@ -632,7 +583,7 @@ msgid "Check for updates..."
msgstr "检查更新..."
msgid "Templates"
msgstr ""
msgstr "模版"
msgid "Import"
msgstr "导入"
@@ -701,6 +652,13 @@ msgstr "界面 (&V)"
msgid "Toggle sidebar"
msgstr "切换边栏"
msgid "Layout button sequence"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Toggle note list"
msgstr "笔记列表"
msgid "Toggle editor layout"
msgstr "切换编辑器布局"
@@ -716,6 +674,9 @@ msgstr "帮助 (&H)"
msgid "Website and documentation"
msgstr "网站与文档"
msgid "Joplin Forum"
msgstr "Joplin 论坛"
msgid "Make a donation"
msgstr "捐赠"
@@ -759,6 +720,10 @@ msgstr "是"
msgid "No"
msgstr "否"
#, fuzzy
msgid "Full Release Notes"
msgstr "已恢复的笔记"
msgid "Token has been copied to the clipboard!"
msgstr "Token 令牌已复制到剪贴板!"
@@ -821,6 +786,9 @@ msgid ""
"access Joplin."
msgstr "该授权令牌仅用于允许第三方应用程序访问 Joplin。"
msgid "This will open a new screen. Save your current changes?"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Notes and settings are stored in: %s"
msgstr "笔记与设置文件储存在:%s"
@@ -831,6 +799,9 @@ msgstr "检查同步配置"
msgid "Browse..."
msgstr "浏览..."
msgid "Back"
msgstr "返回"
msgid "Apply"
msgstr "应用"
@@ -908,8 +879,8 @@ msgstr ""
"能通过同步下载。"
msgid ""
"For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advices on how "
"to enable it please check the documentation:"
"For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advice on how to "
"enable it please check the documentation:"
msgstr "有关端到端加密(E2EE)的更多信息,以及如何启用它的建议,请查看文档:"
msgid "Status"
@@ -918,12 +889,18 @@ msgstr "状态"
msgid "Encryption is:"
msgstr "加密状态:"
msgid "Firefox Extension"
msgstr ""
msgid "Chrome Web Store"
msgstr ""
msgid "Get it now:"
msgstr ""
msgid "Usage"
msgstr "用法提示"
msgid "Back"
msgstr "返回"
#, javascript-format
msgid ""
"New notebook \"%s\" will be created and file \"%s\" will be imported into it"
@@ -951,7 +928,16 @@ msgid "Set alarm:"
msgstr "设置提醒:"
msgid "Template file:"
msgstr ""
msgstr "模版文件:"
msgid "New note"
msgstr "新建笔记"
msgid "New to-do"
msgstr "新建待办事项"
msgid "New notebook"
msgstr "新建笔记本"
msgid "Layout"
msgstr "布局"
@@ -988,7 +974,7 @@ msgid "Note History"
msgstr "笔记历史"
msgid "Markup"
msgstr ""
msgstr "标记"
msgid "Previous versions of this note"
msgstr "此笔记的早期版本"
@@ -1003,6 +989,10 @@ msgstr "笔记“%s”已成功恢复到笔记本“%s”中。"
msgid "This note has no history"
msgstr "此笔记没有历史记录"
#, javascript-format
msgid "Unsupported link or message: %s"
msgstr "不被支持的链接或信息:%s"
msgid "Restore"
msgstr "恢复"
@@ -1033,10 +1023,6 @@ msgstr "复制链接地址"
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet."
msgstr "该附件没有下载或者尚未解密。"
#, javascript-format
msgid "Unsupported link or message: %s"
msgstr "不被支持的链接或信息:%s"
#, javascript-format
msgid ""
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
@@ -1046,6 +1032,13 @@ msgstr "该笔记没有任何内容。点击 \"%s\" 切换到编辑器并编辑
msgid "Only one note can be printed or exported to PDF at a time."
msgstr "一次只能输出一个笔记或导出为 PDF 文件。"
msgid "PDF File"
msgstr "PDF 文件"
#, javascript-format
msgid "Error opening note in editor: %s"
msgstr "打开以下笔记时出现错误:%s"
msgid "strong text"
msgstr "加粗文本"
@@ -1120,11 +1113,8 @@ msgstr "选项"
msgid "Synchronisation Status"
msgstr "同步状态"
msgid "Encryption Options"
msgstr "加密选项"
msgid "Clipper Options"
msgstr "网页剪辑选项"
msgid "Remove"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid ""
@@ -1136,6 +1126,9 @@ msgstr ""
"\n"
"所有在该笔记本内的笔记和下级笔记本也将同时被删除。"
msgid "Delete"
msgstr "删除"
#, javascript-format
msgid "Remove tag \"%s\" from all notes?"
msgstr "从所有笔记中删除标签“%s”?"
@@ -1143,12 +1136,24 @@ msgstr "从所有笔记中删除标签“%s”?"
msgid "Remove this search from the sidebar?"
msgstr "从边栏中删除该项搜索?"
msgid "Delete"
msgstr "删除"
#, fuzzy
msgid "New sub-notebook"
msgstr "新建笔记本"
msgid "Rename"
msgstr "重命名"
msgid "Notebooks"
msgstr "笔记本"
#, javascript-format
msgid "Decrypting items: %d/%d"
msgstr "正在解密项目:%d/%d"
#, javascript-format
msgid "Fetching resources: %d/%d"
msgstr "正在获取资源:%d/%d"
msgid "Please select where the sync status should be exported to"
msgstr "请选择同步状态的导出位置"
@@ -1300,14 +1305,6 @@ msgstr "空闲"
msgid "In progress"
msgstr "正在进行"
#, javascript-format
msgid "Synchronisation is already in progress. State: %s"
msgstr "已经在同步。状态:%s"
msgid ""
"Unknown item type downloaded - please upgrade Joplin to the latest version"
msgstr "已下载项目为未知类型,请将 Joplin 升级到最新版本"
msgid "Encrypted"
msgstr "已加密"
@@ -1353,6 +1350,19 @@ msgstr ""
"注意:如果您更改该位置,请确保在同步之前将所有内容复制到该位置,否则将删除所"
"有文件! 更多详细信息请参阅常见问题解答(FAQ):%s"
msgid "Keyboard Mode"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "默认值: %s"
msgid "Emacs"
msgstr ""
msgid "Vim"
msgstr ""
msgid "Synchronisation target"
msgstr "同步目标"
@@ -1424,10 +1434,39 @@ msgstr "明亮"
msgid "Dark"
msgstr "深邃"
msgid "Solarized Light"
msgid "Dracula"
msgstr ""
msgid "Solarized Dark"
msgid "Solarised Light"
msgstr "Solarised Light风格"
msgid "Solarised Dark"
msgstr "Solarised Dark风格"
msgid "Nord"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Show note counts"
msgstr "显示托盘图标"
#, fuzzy
msgid "Editor"
msgstr "编辑"
#, fuzzy
msgid "Viewer"
msgstr "界面 (&V)"
msgid "Split View"
msgstr ""
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%s / %s / %s"
msgstr "%s = %s (%s)"
#, javascript-format
msgid "%s / %s"
msgstr ""
msgid "Uncompleted to-dos on top"
@@ -1461,7 +1500,11 @@ msgid "When creating a new note:"
msgstr "当新建笔记时:"
msgid "Enable soft breaks"
msgstr ""
msgstr "启动软中断"
#, fuzzy
msgid "Enable typographer support"
msgstr "启用 Fountain 语法支持"
msgid "Enable math expressions"
msgstr "启用数学表达式"
@@ -1496,6 +1539,9 @@ msgstr "启用 ++insert++ 句法"
msgid "Enable multimarkdown table extension"
msgstr "启用 multimarkdown 表格扩展"
msgid "Enable Fountain syntax support"
msgstr "启用 Fountain 语法支持"
msgid "Show tray icon"
msgstr "显示托盘图标"
@@ -1519,6 +1565,10 @@ msgstr "全局缩放比例"
msgid "Editor font size"
msgstr "编辑器字体大小"
#, fuzzy
msgid "Editor font"
msgstr "编辑器字体大小"
msgid "Editor font family"
msgstr "编辑器字体"
@@ -1564,6 +1614,36 @@ msgstr ""
"该文本编辑器命令(可能包括参数)将会被用于打开笔记。若未提供将尝试自动检测默"
"认编辑器。"
msgid "Page size for PDF export"
msgstr ""
msgid "A4"
msgstr ""
msgid "Letter"
msgstr ""
msgid "A3"
msgstr ""
msgid "A5"
msgstr ""
msgid "Tabloid"
msgstr ""
msgid "Legal"
msgstr ""
msgid "Page orientation for PDF export"
msgstr ""
msgid "Portrait"
msgstr ""
msgid "Landscape"
msgstr ""
msgid "Custom TLS certificates"
msgstr "自定义 TLS 证书"
@@ -1580,15 +1660,25 @@ msgstr ""
msgid "Ignore TLS certificate errors"
msgstr "忽略 TLS 证书错误"
msgid ""
"Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the "
"result of a misconfiguration or bug)"
msgstr ""
msgid ""
"Specify the port that should be used by the API server. If not set, a "
"default will be used."
msgstr "请设置一个API服务的端口数字。如果不指定,默认的端口会被使用。"
msgid "Enable note history"
msgstr "启用笔记历史"
msgid "days"
msgstr ""
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "%d days"
msgstr ""
msgstr "%d天"
msgid "Keep note history for"
msgstr "保留笔记历史记录"
@@ -1615,6 +1705,14 @@ msgstr "插件"
msgid "Application"
msgstr "应用程序"
#, fuzzy
msgid "Encryption"
msgstr "加密状态:"
#, fuzzy
msgid "Web Clipper"
msgstr "网页剪辑选项"
#, javascript-format
msgid "The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name."
msgstr "标签“%s”已存在。请选择一个不同的名称。"
@@ -1628,7 +1726,12 @@ msgstr "Markdown"
msgid "Joplin Export Directory"
msgstr "Joplin 导出目录"
msgid "Evernote Export File"
#, fuzzy
msgid "Evernote Export File (as Markdown)"
msgstr "Evernote 导出文件"
#, fuzzy
msgid "Evernote Export File (as HTML)"
msgstr "Evernote 导出文件"
msgid "Json Export Directory"
@@ -1732,6 +1835,12 @@ msgstr "使用摄像头的权限"
msgid "Your permission to use your camera is required."
msgstr "您须要授予相机权限。"
msgid "You currently have no notebooks."
msgstr "你现在还没有笔记本。"
msgid "Create a notebook"
msgstr "新建笔记本"
msgid "There are currently no notes. Create one by clicking on the (+) button."
msgstr "当前没有任何笔记。点击 (+) 按钮创建。"
@@ -1760,35 +1869,21 @@ msgstr "选择日期"
msgid "Confirm"
msgstr "确认"
#, fuzzy, javascript-format
#, javascript-format
msgid "Notebook: %s"
msgstr "笔记本"
msgstr "笔记本:%s"
#, fuzzy
msgid "Encrypted notebooks cannot be renamed"
msgstr "无法修改已加密的项目"
msgstr "无法重命名已加密的笔记本"
#, fuzzy
msgid "New Notebook"
msgstr "新笔记本"
msgstr "新笔记本"
msgid "Configuration"
msgstr "配置"
#, javascript-format
msgid "Decrypting items: %d/%d"
msgstr "正在解密项目:%d/%d"
#, javascript-format
msgid "Fetching resources: %d/%d"
msgstr "正在获取资源:%d/%d"
#, fuzzy
msgid "All notes"
msgstr "笔记"
msgid "Notebooks"
msgstr "笔记本"
msgstr "全部笔记"
msgid "Checking... Please wait."
msgstr "正在检查... 请稍候。"
@@ -1831,48 +1926,42 @@ msgid "Type new tags or select from list"
msgstr "输入新的标签或从列表中选择"
msgid "Warning"
msgstr ""
msgstr "警告"
msgid ""
"In order to use file system synchronisation your permission to write to "
"external storage is required."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Information"
msgstr "更多信息"
msgstr "要使用文件系统同步,您需要写入外部存储的权限。"
msgid "Encryption Config"
msgstr "加密配置"
#, fuzzy
msgid "Tools"
msgstr "工具 (&T)"
msgstr "工具"
#, fuzzy
msgid "Sync Status"
msgstr "状态"
msgstr "同步的状态"
msgid "Log"
msgstr "日志"
#, fuzzy
msgid "Creating report..."
msgstr "新建 %s…"
msgstr "新建报告…"
msgid "Export Debug Report"
msgstr "导出调试报告"
msgid "Fixing search index..."
msgstr ""
msgstr "正在修复搜索索引…"
msgid "Fix search index"
msgstr ""
msgstr "修复搜索索引"
msgid ""
"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It "
"may take a long time depending on the number of notes."
msgstr ""
"如果‘搜索’功能遇到问题,可以使用这个重建索引。花费的时间取决于笔记的数量。"
msgid "More information"
msgstr "更多信息"
@@ -1926,6 +2015,10 @@ msgstr "密码:"
msgid "Password cannot be empty"
msgstr "密码不可为空"
#, fuzzy
msgid "Confirm password cannot be empty"
msgstr "密码不可为空"
msgid "Enable"
msgstr "启用"
@@ -1936,9 +2029,8 @@ msgstr "该笔记本无法保存:%s"
msgid "Edit notebook"
msgstr "编辑笔记本"
#, fuzzy
msgid "Enter notebook title"
msgstr "笔记本标题"
msgstr "笔记本标题"
msgid "Show all"
msgstr "显示全部"
@@ -1971,9 +2063,9 @@ msgstr "不支持“%s”协议链接"
msgid "Unsupported image type: %s"
msgstr "不支持的图片格式:%s"
#, fuzzy, javascript-format
#, javascript-format
msgid "Updated: %s"
msgstr "已更新:%d条。"
msgstr "已更新:%s"
msgid "View on map"
msgstr "查看地图"
@@ -1981,13 +2073,11 @@ msgstr "查看地图"
msgid "Go to source URL"
msgstr "定位到源 URL"
#, fuzzy
msgid "Attach..."
msgstr "搜索..."
msgstr "添附…"
#, fuzzy
msgid "Choose an option"
msgstr "显示高级选项"
msgstr "选择一个选项"
msgid "Take photo"
msgstr "拍照"
@@ -2007,19 +2097,17 @@ msgstr "转换为笔记"
msgid "Convert to todo"
msgstr "转换为待办事项"
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "笔记属性"
msgid "Add body"
msgstr ""
msgstr "添加body内容"
msgid "Edit"
msgstr "编辑"
#, fuzzy
msgid "Add title"
msgstr "标题"
msgstr "添加标题"
msgid "Login with OneDrive"
msgstr "通过 OneDrive 登录"
@@ -2027,6 +2115,88 @@ msgstr "通过 OneDrive 登录"
msgid "Search"
msgstr "搜索"
#~ msgid "Synchronisation is already in progress. State: %s"
#~ msgstr "已经在同步。状态:%s"
#, fuzzy
#~ msgid "Confirm master password:"
#~ msgstr "输入主密码:"
#, fuzzy
#~ msgid "Confirm password"
#~ msgstr "输入主密码:"
#, fuzzy
#~ msgid "Missing required argument: note"
#~ msgstr "缺失所需参数:%s"
#~ msgid "Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt."
#~ msgstr "开始编辑笔记。关闭编辑器将回到提示符。"
#~ msgid "Note has been saved."
#~ msgstr "笔记已被保存。"
#~ msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s"
#~ msgstr "所有默认端口都已经被使用中-请在%s反馈这个问题"
#~ msgid "Sidebar"
#~ msgstr "边栏"
#~ msgid "Note title"
#~ msgstr "笔记标题"
#~ msgid "Note body"
#~ msgstr "笔记正文"
#~ msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
#~ msgstr "从“%s”导入,导入格式为“%s”。请稍等……"
#~ msgid "Synchronisation status"
#~ msgstr "同步状态"
#~ msgid "Print"
#~ msgstr "打印"
#~ msgid "General Options"
#~ msgstr "通用选项"
#~ msgid "Encryption options"
#~ msgstr "加密选项"
#~ msgid "Create note from template"
#~ msgstr "从模版创建笔记"
#~ msgid "Create to-do from template"
#~ msgstr "从模版创建TODO列表"
#~ msgid "Insert template"
#~ msgstr "插入模版"
#~ msgid "Open template directory"
#~ msgstr "打开模版目录"
#~ msgid "Refresh templates"
#~ msgstr "刷新模版"
#~ msgid "Revision: %s (%s)"
#~ msgstr "调整: %s (%s)"
#~ msgid "%s %s (%s, %s)"
#~ msgstr "%s %s (%s, %s)"
#~ msgid "Encryption Options"
#~ msgstr "加密选项"
#~ msgid "Clipper Options"
#~ msgstr "网页剪辑选项"
#~ msgid ""
#~ "Unknown item type downloaded - please upgrade Joplin to the latest version"
#~ msgstr "已下载项目为未知类型,请将 Joplin 升级到最新版本"
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "说明"
#, fuzzy
#~ msgid "Permission to write to external storage"
#~ msgstr "使用摄像头的权限"
@@ -2072,9 +2242,6 @@ msgstr "搜索"
#~ "See `sync.target`."
#~ msgstr "启用文件系统同步时要同步的路径。见 `sync.target`。"
#~ msgid "Joplin v%s"
#~ msgstr "Joplin v%s"
#~ msgid "State: %s."
#~ msgstr "状态:%s。"

View File

@@ -136,6 +136,14 @@ msgstr "輸入主密碼:"
msgid "Operation cancelled"
msgstr "操作已取消"
#, fuzzy
msgid "Confirm password:"
msgstr "輸入主密碼:"
#, fuzzy
msgid "Passwords do not match!"
msgstr "密碼不能空白"
msgid ""
"Starting decryption... Please wait as it may take several minutes depending "
"on how much there is to decrypt."
@@ -168,16 +176,6 @@ msgstr "無使用中的記事本。"
msgid "Note does not exist: \"%s\". Create it?"
msgstr "記事不存在: \"%s\"。要建立嗎?"
msgid "Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt."
msgstr "開始編輯記事。如需返回命令行,請關閉編輯器。"
#, javascript-format
msgid "Error opening note in editor: %s"
msgstr "在編輯器中開啟記事時出錯: %s"
msgid "Note has been saved."
msgstr "記事已被儲存。"
msgid "Exits the application."
msgstr "離開本程式。"
@@ -372,6 +370,23 @@ msgstr "刪除記事?"
msgid "Searches for the given <pattern> in all the notes."
msgstr "在所有記事中搜索特定的 <pattern>。"
#, javascript-format
msgid ""
"Start, stop or check the API server. To specify on which port it should run, "
"set the api.port config variable. Commands are (%s)."
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Server is already running on port %d"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Server is running on port %d"
msgstr ""
msgid "Server is not running."
msgstr ""
#, javascript-format
msgid ""
"Sets the property <name> of the given <note> to the given [value]. Possible "
@@ -440,9 +455,10 @@ msgstr "正在取消中...請稍候。"
#, fuzzy
msgid ""
"<tag-command> can be \"add\", \"remove\" or \"list\" to assign or remove "
"[tag] from [note], or to list the notes associated with [tag]. The command "
"`tag list` can be used to list all the tags (use -l for long option)."
"<tag-command> can be \"add\", \"remove\", \"list\", or \"notetags\" to "
"assign or remove [tag] from [note], to list notes associated with [tag], or "
"to list tags associated with [note]. The command `tag list` can be used to "
"list all the tags (use -l for long option)."
msgstr ""
"<tag-command> 可以是 \"add\" (新增),\"remove\" (刪除) 或用 \"list\" 從 [記"
"事] 中分配或移除 [標籤],或列出與 [標籤] 關聯的記事。而命令 `tag list` 可以用"
@@ -501,10 +517,6 @@ msgstr "鍵入 `joplin help` 檢視使用說明。"
msgid "Fatal error:"
msgstr "嚴重錯誤:"
#, javascript-format
msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s"
msgstr ""
msgid ""
"The application has been authorised - you may now close this browser tab."
msgstr "應用程式已取得權限 - 您現在可以關閉此瀏覽器分頁。"
@@ -553,76 +565,10 @@ msgstr ""
msgid "Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr "匯出到 \"%s\" 為 \"%s\" 格式。請稍候..."
msgid "Sidebar"
msgstr ""
msgid "Note list"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Note title"
msgstr "記事本標題:"
#, fuzzy
msgid "Note body"
msgstr "記事本"
#, javascript-format
msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr "從 \"%s\" 匯入為 \"%s\" 格式。請稍候..."
msgid "PDF File"
msgstr "PDF 檔案"
msgid "Synchronisation status"
msgstr "顯示同步狀態"
msgid "New note"
msgstr "新增記事"
msgid "New to-do"
msgstr "新增待辦事項"
msgid "New notebook"
msgstr "新增記事本"
msgid "Print"
msgstr "列印"
msgid "General Options"
msgstr "一般選項"
msgid "Encryption options"
msgstr "加密選項"
msgid "Web clipper options"
msgstr "Web clipper 選項"
msgid "Create note from template"
msgid "Could not export notes: %s"
msgstr ""
msgid "Create to-do from template"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Insert template"
msgstr "插入日期時間"
#, fuzzy
msgid "Open template directory"
msgstr "Joplin 匯出目錄"
msgid "Refresh templates"
msgstr ""
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Revision: %s (%s)"
msgstr "%s %s (%s)"
#, javascript-format
msgid "%s %s (%s, %s)"
msgstr "%s %s (%s, %s)"
#, fuzzy
msgid "&File"
msgstr "檔案"
@@ -710,6 +656,13 @@ msgstr "檢視"
msgid "Toggle sidebar"
msgstr "顯示 / 隱藏側邊欄"
msgid "Layout button sequence"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Toggle note list"
msgstr "啟用加密"
msgid "Toggle editor layout"
msgstr "切換編輯器佈局"
@@ -728,6 +681,10 @@ msgstr "說明"
msgid "Website and documentation"
msgstr "官方網站及線上說明"
#, fuzzy
msgid "Joplin Forum"
msgstr "Joplin 官方網站"
msgid "Make a donation"
msgstr "捐助"
@@ -771,6 +728,9 @@ msgstr "是"
msgid "No"
msgstr "否"
msgid "Full Release Notes"
msgstr ""
msgid "Token has been copied to the clipboard!"
msgstr ""
@@ -834,6 +794,9 @@ msgid ""
"access Joplin."
msgstr ""
msgid "This will open a new screen. Save your current changes?"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Notes and settings are stored in: %s"
msgstr "所有記事和設置均儲存於: %s"
@@ -844,6 +807,9 @@ msgstr "檢測同步設置"
msgid "Browse..."
msgstr ""
msgid "Back"
msgstr "返回"
msgid "Apply"
msgstr "套用"
@@ -921,8 +887,8 @@ msgstr ""
"可能最終會通過同步下載。"
msgid ""
"For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advices on how "
"to enable it please check the documentation:"
"For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advice on how to "
"enable it please check the documentation:"
msgstr "有關端到端加密 (E2EE) 的詳細資訊以及該如何啟用它,請參考線上文檔:"
msgid "Status"
@@ -931,13 +897,19 @@ msgstr "狀態"
msgid "Encryption is:"
msgstr "加密:"
msgid "Firefox Extension"
msgstr ""
msgid "Chrome Web Store"
msgstr ""
msgid "Get it now:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Usage"
msgstr "使用資訊: %s"
msgid "Back"
msgstr "返回"
#, javascript-format
msgid ""
"New notebook \"%s\" will be created and file \"%s\" will be imported into it"
@@ -967,6 +939,15 @@ msgstr "設置提醒:"
msgid "Template file:"
msgstr ""
msgid "New note"
msgstr "新增記事"
msgid "New to-do"
msgstr "新增待辦事項"
msgid "New notebook"
msgstr "新增記事本"
msgid "Layout"
msgstr "頁面佈局"
@@ -1020,6 +1001,10 @@ msgstr ""
msgid "This note has no history"
msgstr "此記事已被修改:"
#, javascript-format
msgid "Unsupported link or message: %s"
msgstr "不支援的鏈接或訊息: %s"
msgid "Restore"
msgstr ""
@@ -1048,10 +1033,6 @@ msgstr "複製鏈接位址"
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet."
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Unsupported link or message: %s"
msgstr "不支援的鏈接或訊息: %s"
#, javascript-format
msgid ""
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
@@ -1061,6 +1042,13 @@ msgstr "此筆記沒有內容。按一下 \"%s\" 切換到編輯模式並編輯
msgid "Only one note can be printed or exported to PDF at a time."
msgstr ""
msgid "PDF File"
msgstr "PDF 檔案"
#, javascript-format
msgid "Error opening note in editor: %s"
msgstr "在編輯器中開啟記事時出錯: %s"
msgid "strong text"
msgstr "重要文字 <strong>"
@@ -1135,11 +1123,8 @@ msgstr "選項"
msgid "Synchronisation Status"
msgstr "同步狀態"
msgid "Encryption Options"
msgstr "加密選項"
msgid "Clipper Options"
msgstr "Clipper 選項"
msgid "Remove"
msgstr ""
#, fuzzy, javascript-format
msgid ""
@@ -1148,6 +1133,9 @@ msgid ""
"All notes and sub-notebooks within this notebook will also be deleted."
msgstr "決定刪除記事本?此記事本中的所有記事和子記事本也將被刪除。"
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Remove tag \"%s\" from all notes?"
msgstr "是否從所有記事中刪除此標籤?"
@@ -1155,12 +1143,24 @@ msgstr "是否從所有記事中刪除此標籤?"
msgid "Remove this search from the sidebar?"
msgstr "是否從側邊欄中刪除此搜索?"
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
#, fuzzy
msgid "New sub-notebook"
msgstr "新增記事本"
msgid "Rename"
msgstr "重新命名"
msgid "Notebooks"
msgstr "記事本"
#, javascript-format
msgid "Decrypting items: %d/%d"
msgstr "正在解密項目: %d/%d 項"
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Fetching resources: %d/%d"
msgstr "資源: %d/%d"
msgid "Please select where the sync status should be exported to"
msgstr "請選擇將同步狀態導出到的位置"
@@ -1312,14 +1312,6 @@ msgstr "閒置"
msgid "In progress"
msgstr "進行中"
#, javascript-format
msgid "Synchronisation is already in progress. State: %s"
msgstr "同步已在進行中。狀態: %s"
msgid ""
"Unknown item type downloaded - please upgrade Joplin to the latest version"
msgstr ""
msgid "Encrypted"
msgstr "已加密"
@@ -1363,6 +1355,19 @@ msgid ""
"more details: %s"
msgstr ""
msgid "Keyboard Mode"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "預設: %s"
msgid "Emacs"
msgstr ""
msgid "Vim"
msgstr ""
msgid "Synchronisation target"
msgstr "同步目標"
@@ -1433,10 +1438,39 @@ msgstr "光亮"
msgid "Dark"
msgstr "暗黑"
msgid "Solarized Light"
msgid "Dracula"
msgstr ""
msgid "Solarized Dark"
msgid "Solarised Light"
msgstr ""
msgid "Solarised Dark"
msgstr ""
msgid "Nord"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Show note counts"
msgstr "顯示系統匣圖示"
#, fuzzy
msgid "Editor"
msgstr "編輯"
#, fuzzy
msgid "Viewer"
msgstr "檢視"
msgid "Split View"
msgstr ""
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%s / %s / %s"
msgstr "%s = %s (%s)"
#, javascript-format
msgid "%s / %s"
msgstr ""
msgid "Uncompleted to-dos on top"
@@ -1473,6 +1507,9 @@ msgstr "當新增記事時:"
msgid "Enable soft breaks"
msgstr ""
msgid "Enable typographer support"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Enable math expressions"
msgstr "啟用加密"
@@ -1507,6 +1544,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable multimarkdown table extension"
msgstr ""
msgid "Enable Fountain syntax support"
msgstr ""
msgid "Show tray icon"
msgstr "顯示系統匣圖示"
@@ -1529,6 +1569,10 @@ msgstr "整體縮放比例 (%)"
msgid "Editor font size"
msgstr "編輯器字型系列"
#, fuzzy
msgid "Editor font"
msgstr "編輯器字型系列"
msgid "Editor font family"
msgstr "編輯器字型系列"
@@ -1574,6 +1618,36 @@ msgstr ""
"用於開啟筆記的編輯器命令 (可能包括參數)。如果沒有指明,程式將嘗試自動檢測預設"
"的編輯器。"
msgid "Page size for PDF export"
msgstr ""
msgid "A4"
msgstr ""
msgid "Letter"
msgstr ""
msgid "A3"
msgstr ""
msgid "A5"
msgstr ""
msgid "Tabloid"
msgstr ""
msgid "Legal"
msgstr ""
msgid "Page orientation for PDF export"
msgstr ""
msgid "Portrait"
msgstr ""
msgid "Landscape"
msgstr ""
msgid "Custom TLS certificates"
msgstr "自訂 TLS 證書"
@@ -1590,6 +1664,16 @@ msgstr ""
msgid "Ignore TLS certificate errors"
msgstr "忽略 TLS 證書錯誤"
msgid ""
"Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the "
"result of a misconfiguration or bug)"
msgstr ""
msgid ""
"Specify the port that should be used by the API server. If not set, a "
"default will be used."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Enable note history"
msgstr "啟用加密"
@@ -1630,6 +1714,14 @@ msgstr ""
msgid "Application"
msgstr "離開本程式。"
#, fuzzy
msgid "Encryption"
msgstr "加密:"
#, fuzzy
msgid "Web Clipper"
msgstr "Web clipper 選項"
#, javascript-format
msgid "The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name."
msgstr ""
@@ -1643,7 +1735,12 @@ msgstr "Markdown"
msgid "Joplin Export Directory"
msgstr "Joplin 匯出目錄"
msgid "Evernote Export File"
#, fuzzy
msgid "Evernote Export File (as Markdown)"
msgstr "Evernote 匯出檔"
#, fuzzy
msgid "Evernote Export File (as HTML)"
msgstr "Evernote 匯出檔"
#, fuzzy
@@ -1747,6 +1844,14 @@ msgstr ""
msgid "Your permission to use your camera is required."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "You currently have no notebooks."
msgstr "無使用中的記事本。"
#, fuzzy
msgid "Create a notebook"
msgstr "新增記事本。"
msgid "There are currently no notes. Create one by clicking on the (+) button."
msgstr "您當前沒有任何筆記。通過按一下 (+) 鍵去新增一則筆記。"
@@ -1791,21 +1896,10 @@ msgstr "新增記事本"
msgid "Configuration"
msgstr "設置"
#, javascript-format
msgid "Decrypting items: %d/%d"
msgstr "正在解密項目: %d/%d 項"
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Fetching resources: %d/%d"
msgstr "資源: %d/%d"
#, fuzzy
msgid "All notes"
msgstr "記事"
msgid "Notebooks"
msgstr "記事本"
#, fuzzy
msgid "Checking... Please wait."
msgstr "正在取消中...請稍候。"
@@ -1850,10 +1944,6 @@ msgid ""
"external storage is required."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Information"
msgstr "設置"
msgid "Encryption Config"
msgstr "加密設置"
@@ -1939,6 +2029,10 @@ msgstr "密碼:"
msgid "Password cannot be empty"
msgstr "密碼不能空白"
#, fuzzy
msgid "Confirm password cannot be empty"
msgstr "密碼不能空白"
msgid "Enable"
msgstr "啟用"
@@ -2040,6 +2134,75 @@ msgstr "以 OneDrive 登錄"
msgid "Search"
msgstr "搜尋"
#~ msgid "Synchronisation is already in progress. State: %s"
#~ msgstr "同步已在進行中。狀態: %s"
#, fuzzy
#~ msgid "Confirm master password:"
#~ msgstr "輸入主密碼:"
#, fuzzy
#~ msgid "Confirm password"
#~ msgstr "輸入主密碼:"
#, fuzzy
#~ msgid "Missing required argument: note"
#~ msgstr "缺少必需參數: %s"
#~ msgid "Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt."
#~ msgstr "開始編輯記事。如需返回命令行,請關閉編輯器。"
#~ msgid "Note has been saved."
#~ msgstr "記事已被儲存。"
#, fuzzy
#~ msgid "Note title"
#~ msgstr "記事本標題:"
#, fuzzy
#~ msgid "Note body"
#~ msgstr "記事本"
#~ msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
#~ msgstr "從 \"%s\" 匯入為 \"%s\" 格式。請稍候..."
#~ msgid "Synchronisation status"
#~ msgstr "顯示同步狀態"
#~ msgid "Print"
#~ msgstr "列印"
#~ msgid "General Options"
#~ msgstr "一般選項"
#~ msgid "Encryption options"
#~ msgstr "加密選項"
#, fuzzy
#~ msgid "Insert template"
#~ msgstr "插入日期時間"
#, fuzzy
#~ msgid "Open template directory"
#~ msgstr "Joplin 匯出目錄"
#, fuzzy
#~ msgid "Revision: %s (%s)"
#~ msgstr "%s %s (%s)"
#~ msgid "%s %s (%s, %s)"
#~ msgstr "%s %s (%s, %s)"
#~ msgid "Encryption Options"
#~ msgstr "加密選項"
#~ msgid "Clipper Options"
#~ msgstr "Clipper 選項"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "設置"
#~ msgid "Cancel synchronisation"
#~ msgstr "取消同步"
@@ -2078,10 +2241,6 @@ msgstr "搜尋"
#~ "See `sync.target`."
#~ msgstr "啟用檔案系統同步時要同步的路徑。請參閱 `sync.target`。"
#, fuzzy
#~ msgid "Joplin v%s"
#~ msgstr "Joplin 官方網站"
#~ msgid "State: %s."
#~ msgstr "狀態: %s。"

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More