1
0
mirror of https://github.com/laurent22/joplin.git synced 2024-12-18 09:35:20 +02:00
joplin/packages/tools/locales/id_ID.po

6546 lines
217 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Laurent Cozic
# This file is distributed under the same license as the Joplin-CLI package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Joplin-CLI 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: Liffindra Angga Zaaldian <findrakecil@icloud.com>\n"
"Language-Team: \n"
2020-05-28 03:06:33 +02:00
"Language: id_ID\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.4\n"
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:608
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note."
msgstr ""
"- Kamera: untuk mengizinkan pengambilan gambar dan melampirkannya ke catatan."
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:611
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "- Location: to allow attaching geo-location information to a note."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgstr ""
"- Lokasi: untuk mengizinkan melampirkan informasi geolokasi ke catatan."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:605
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem "
"synchronisation."
msgstr ""
"- Penyimpanan: untuk mengizinkan melampirkan berkas ke catatan dan "
"menyalakan penyelarasan berkas sistem."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/lib/services/KeymapService.ts:322
#: packages/lib/services/KeymapService.ts:328
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "\"%s\" is missing the required \"%s\" property."
msgstr "\"%s\" kehilangan properti wajib ”%s”."
2021-11-09 17:28:38 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:262
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "(%s)"
msgstr "(%s)"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/services/plugins/api/JoplinViewsDialogs.ts:76
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "(In plugin: %s)"
msgstr "(Pada plugin: %s)"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/SyncTargetNone.ts:16
msgid "(None)"
msgstr "(Tidak ada)"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:417 packages/lib/models/Setting.ts:418
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "(wysiwyg: %s)"
msgstr "(wysiwyg: %s)"
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:744
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/shim-init-node.ts:255
2023-10-12 14:26:10 +02:00
msgid "(You may disable this prompt in the options)"
msgstr "(Anda dapat mematikan masukan ini di pengaturan)"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:1023
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:725
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "&Edit"
msgstr "&Sunting"
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:1019
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:599
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:679
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "&File"
msgstr "&Berkas"
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:848
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "&Go"
msgstr "&Pergi"
2020-06-21 00:21:11 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:901
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "&Help"
msgstr "&Bantuan"
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:866
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "&Note"
msgstr "&Catatan"
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:879
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "&Tools"
msgstr "&Perkakas"
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:767
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "&View"
msgstr "&Tampilan"
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:891
2024-02-26 12:23:31 +02:00
msgid "&Window"
msgstr "&Jendela"
2024-02-26 12:23:31 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1737 packages/lib/models/Setting.ts:1928
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "%d days"
msgstr "%d hari"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:148 packages/lib/utils/joplinCloud.ts:149
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:150
2022-11-28 18:16:32 +02:00
msgid "%d GB"
msgstr "%d GB"
2022-11-28 18:16:32 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:145 packages/lib/utils/joplinCloud.ts:146
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:147
2022-11-28 18:16:32 +02:00
msgid "%d GB storage space"
msgstr "%d GB ruang penyimpanan"
2022-11-28 18:16:32 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1507
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "%d hour"
msgstr "%d jam"
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1508 packages/lib/models/Setting.ts:1509
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "%d hours"
msgstr "%d jam"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:136 packages/lib/utils/joplinCloud.ts:137
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:138
2022-11-28 18:16:32 +02:00
msgid "%d MB"
msgstr "%d MB"
2022-11-28 18:16:32 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:133 packages/lib/utils/joplinCloud.ts:134
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:135
2022-11-28 18:16:32 +02:00
msgid "%d MB per note or attachment"
msgstr "%d MB tiap catatan atau lampiran"
2022-11-28 18:16:32 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1504 packages/lib/models/Setting.ts:1505
#: packages/lib/models/Setting.ts:1506
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "%d minutes"
msgstr "%d menit"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-rmnote.ts:34
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "%d notes match this pattern. Delete them?"
msgstr "%d catatan cocok dengan pola ini. Hapus semuanya?"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-rmnote.ts:40
msgid "%d notes will be permanently deleted. Continue?"
msgstr "%d catatan akan dihapus selamanya. Lanjutkan?"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteListControls/NoteListControls.tsx:227
#: packages/app-desktop/gui/NoteListControls/NoteListControls.tsx:237
2023-02-24 14:07:30 +02:00
msgid "%s"
msgstr "%s"
2023-02-24 14:07:30 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/duplicateNote.ts:18
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "%s - Copy"
msgstr "%s - Salin"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:192
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "%s (%s) could not be uploaded: %s"
msgstr "%s (%s) tidak dapat diunggah: %s"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:667
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader/WarningBanner.tsx:64
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "%s (%s) would like to share a notebook with you."
msgstr "%s (%s) ingin berbagi buku catatan dengan Anda."
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:306
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "%s (%s): %s"
msgstr "%s (%s): %s"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:103
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "%s (pre-release)"
msgstr "%s (prarilis)"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:960 packages/lib/models/Setting.ts:961
#: packages/lib/models/Setting.ts:962
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "%s / %s"
msgstr "%s / %s"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:959
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "%s / %s / %s"
msgstr "%s / %s / %s"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/versionInfo.ts:74
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "%s %s (%s, %s)"
msgstr "%s %s (%s, %s)"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-config.ts:87
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "%s = %s"
msgstr "%s = %s"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-config.ts:85
2021-07-28 14:35:40 +02:00
msgid "%s = %s (%s)"
msgstr "%s = %s (%s)"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:217
2023-12-30 22:12:31 +02:00
msgid ""
"%s is not optimised for synchronising many small files so your initial "
"synchronisation will be slow."
msgstr ""
"%s tidak dioptimalkan untuk menyelaraskan banyak berkas kecil sehingga "
"penyelarasan awal akan menjadi lambat."
2023-12-30 22:12:31 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/plugins/PluginRunner/dialogs/PluginPanelViewer.tsx:75
msgid "%s tab opened"
msgstr "%s tab dibuka"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:286
#: packages/lib/services/ReportService.ts:287
#: packages/lib/services/ReportService.ts:288
#: packages/lib/services/ReportService.ts:291
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "%s: %d"
msgstr "%s: %d"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:343
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "%s: %d notes"
msgstr "%s: %d catatan"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:325
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "%s: %d/%d"
msgstr "%s: %d/%d"
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-cli/app/cli-utils.js:156
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:261
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:227
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:265
2023-10-12 14:26:10 +02:00
msgid "%s: Missing password."
msgstr "%s: Kata sandi terlewatkan."
2023-10-12 14:26:10 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-tag.js:14
2021-07-28 14:35:40 +02:00
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"<tag-command> can be \"add\", \"remove\", \"list\", or \"notetags\" to "
"assign or remove [tag] from [note], to list notes associated with [tag], or "
"to list tags associated with [note]. The command `tag list` can be used to "
"list all the tags (use -l for long option)."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
msgstr ""
"<tag-command> dapat berupa \"add\", \"remove\", \"list\", atau \"notetags\" "
"untuk menunjuk atau menghapus [tag] dari [note], untuk menampilkan daftar "
"catatan yang terkait dengan [tag], atau untuk menampilkan daftar label yang "
"terkait dengan [note]. Perintah `tag list` dapat digunakan untuk menampilkan "
"daftar semua label (gunakan -l untuk pilihan senarai)."
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-todo.js:14
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"<todo-command> can either be \"toggle\" or \"clear\". Use \"toggle\" to "
"toggle the given to-do between completed and uncompleted state (If the "
"target is a regular note it will be converted to a to-do). Use \"clear\" to "
"convert the to-do back to a regular note."
msgstr ""
"<todo-command> dapat berupa \"toggle\" atau \"clear\". Gunakan \"toggle\" "
"untuk beralih dari dan ke status selesai dan belum selesai pada tugas yang "
"dipilih (jika sasaran adalah catatan biasa, maka ia akan diubah menjadi "
"tugas). Gunakan \"clear\" untuk mengubah tugas kembali menjadi catatan biasa."
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1533
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "A3"
msgstr "A3"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1531
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "A4"
msgstr "A4"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1534
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "A5"
msgstr "A5"
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginBox/index.tsx:74
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginInfoModal.tsx:240
2024-03-14 11:52:40 +02:00
msgid "About"
msgstr "Tentang"
2024-03-14 11:52:40 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:605
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:942
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "About Joplin"
msgstr "Tentang Joplin"
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/lib/services/KeymapService.ts:328
#: packages/lib/services/KeymapService.ts:333
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "accelerator"
msgstr "pemacu"
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/lib/services/KeymapService.ts:385
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Accelerator \"%s\" is not valid."
msgstr "Pemacu \"%s\" tidak valid."
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/lib/services/KeymapService.ts:354
2020-10-29 16:34:31 +02:00
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Accelerator \"%s\" is used for \"%s\" and \"%s\" commands. This may lead to "
"unexpected behaviour."
2020-10-29 16:34:31 +02:00
msgstr ""
"Pemacu \"%s\" digunakan untuk perintah \"%s\" dan \"%s\". Ini dapat "
"menimbulkan perilaku yangtidak terduga."
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:668
#: packages/app-mobile/components/screens/ShareManager/IncomingShareItem.tsx:40
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Accept"
msgstr "Terima"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ShareManager/index.tsx:98
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#, fuzzy
msgid "Accepted invitations"
msgstr "Penerima telah menerima undangan"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/WebDavApi.js:451
msgid "Access denied: Please check your username and password"
msgstr "Akses ditolak: Periksa nama pengguna dan kata sandi Anda"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/WebDavApi.js:449
msgid "Access denied: Please re-enter your password and/or username"
msgstr "Akses ditolak: Masukkan kembali kata sandi dan/atau nama pengguna Anda"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:144
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Account"
msgstr "Akun"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:106
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Action"
msgstr "Tindakan"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:172
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:58
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader/index.tsx:659
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Actions"
msgstr "Tindakan"
2021-04-03 21:00:38 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:167
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Active"
msgstr "Aktif"
2021-04-03 21:00:38 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:18
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:816
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Actual Size"
msgstr "Ukuran sebenarnya"
2021-04-03 21:00:38 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1547
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Add body"
msgstr "Tambahkan isi"
2021-04-03 21:00:38 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ActionButton.tsx:82
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Add new"
msgstr "Tambah baru"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/setTags.ts:43
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Add or remove tags:"
msgstr "Tambah atau hapus label:"
2021-04-03 21:00:38 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:276
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Add recipient:"
msgstr "Tambah penerima:"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1620
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Add title"
msgstr "Tambahkan judul"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/services/spellChecker/SpellCheckerService.ts:134
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Add to dictionary"
msgstr "Tambahkan ke kamus"
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:162
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:286
2022-01-15 19:16:16 +02:00
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
2022-01-15 19:16:16 +02:00
#: packages/server/src/routes/admin/dashboard.ts:10
msgid "Admin dashboard"
msgstr "Admin dasbor"
2022-01-15 19:16:16 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.min.js:189
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:138
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Advanced options"
msgstr "Pilihan lanjutan"
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:668
#, fuzzy
msgid "Advanced settings"
msgstr "Sembunyikan Pengaturan Lanjutan"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/StatusScreen/StatusScreen.tsx:196
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Advanced tools"
msgstr "Perkakas lanjutan"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:99
2023-01-14 22:56:46 +02:00
msgid ""
"All data, including notes, notebooks and tags will be permanently deleted."
msgstr ""
"Semua data, termasuk catatan, buku catatan dan label akan dihapus selamanya."
2023-01-14 22:56:46 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:227
msgid "All item sync failures have been marked as \"ignored\"."
msgstr ""
"Semua berkas yang gagal diselaraskan telah ditandai sebagai “diabaikan”."
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/listItemComponents/AllNotesItem.tsx:61
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Notes.tsx:184
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:557
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "All notes"
msgstr "Semua catatan"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:46
msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s"
msgstr ""
"Semua porta yang memungkinkan sedang digunakan - silakan laporkan masalah "
"ini di %s"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1228
msgid "Allows debugging mobile plugins. See %s for details."
msgstr "Bolehkan debug untuk plugin ponsel. Lihat %s untuk selengkapnya."
2024-05-03 00:12:06 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-config.ts:19
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Also displays unset and hidden config variables."
msgstr ""
"Tampilkan juga variabel pengaturan yang belum disetel dan yang tersembunyi."
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.tsx:204
2022-05-05 18:06:00 +02:00
msgid "Also publish linked notes"
msgstr "Terbitkan juga catatan terkait"
2022-05-05 18:06:00 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:782
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Always"
msgstr "Selalu"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1185
2023-10-12 14:26:10 +02:00
msgid "Always ask"
msgstr "Selalu minta"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/bridge.ts:421
msgid "Always open %s files without asking."
msgstr "Selalu buka berkas %s tanpa bertanya."
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1186
2023-10-12 14:26:10 +02:00
msgid "Always resize"
msgstr "Selalu sesuaikan"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-mv.ts:37
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid ""
"Ambiguous notebook \"%s\". Please use notebook id instead - press \"ti\" to "
"see the short notebook id or use $b for current selected notebook"
msgstr ""
"Buku catatan “%s” ambigu. Gunakan id buku catatan - tekan “ti” untuk melihat "
"id ringkas dari buku catatan atau gunakan $b untuk buku catatan yang "
"sekarang dipilih"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2023-02-28 20:02:09 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:33
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-mv.ts:30
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid ""
2022-11-28 18:16:32 +02:00
"Ambiguous notebook \"%s\". Please use short notebook id instead - press "
"\"ti\" to see the short notebook id"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgstr ""
"Buku catatan “%s” ambigu. Gunakan id ringkas dari buku catatan - tekan “ti” "
"untuk melihat id ringkas dari buku catatan"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/ImageEditor/promptRestoreAutosave.ts:13
msgid "An autosaved drawing was found. Attach a copy of it to the note?"
msgstr ""
"Telah ditemukan gambar yang disimpan otomatis. Lampirkan salinan gambar ke "
"catatan?"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/ElectronAppWrapper.ts:95
2023-11-14 21:00:52 +02:00
msgid "An error occurred: %s"
msgstr "Sebuah galat telah terjadi: %s"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:107
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "An update is available, do you want to download it now?"
msgstr "Pembaruan tersedia, apakah Anda ingin mengunduhnya sekarang?"
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-mobile/utils/getVersionInfoText.ts:21
msgid "Android API level: %d"
msgstr ""
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/JoplinCloudConfigScreen.tsx:23
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:534
2023-08-04 16:12:31 +02:00
msgid ""
"Any email sent to this address will be converted into a note and added to "
"your collection. The note will be saved into the Inbox notebook"
msgstr ""
"Sebarang email yang dikirim ke alamat ini akan diubah menjadi sebuah catatan "
"dan ditambahkan ke dalam koleksi Anda. Catatan akan disimpan ke dalam buku "
"catatan Kotak Masuk"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2800
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Appearance"
msgstr "Tampilan"
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2805
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Application"
msgstr "Aplikasi"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:39
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Apply"
msgstr "Terapkan"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.min.js:44
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:37
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Are you sure you want to renew the authorisation token?"
msgstr "Anda yakin ingin memperbarui token otorisasi?"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/resetLayout.ts:14
msgid ""
"Are you sure you want to return to the default layout? The current layout "
"configuration will be lost."
msgstr ""
"Anda yakin ingin kembali ke tata letak bawaan? Pengaturan tata letak "
"sekarang akan hilang."
2023-02-24 14:07:30 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:555
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Arguments:"
msgstr "Argumen:"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:436
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Aritim Dark"
msgstr "Aritim Dark"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/ImageEditor/promptRestoreAutosave.ts:25
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/buttons/useActionButtons.ts:48
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Attach"
msgstr "Lampirkan"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2024-02-26 12:23:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:75
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:673
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1128
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Attach file"
msgstr "Lampirkan berkas"
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1132
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Attach photo"
msgstr "Lampirkan foto"
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1232
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Attach..."
msgstr "Lampirkan..."
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-attach.ts:13
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Attaches the given file to the note."
msgstr "Melampirkan berkas yang dipilih ke catatan."
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/server/src/models/UserModel.ts:247
#: packages/server/src/models/UserModel.ts:264
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "attachment"
msgstr "lampiran"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Resource.ts:509
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Attachment conflict: \"%s\""
msgstr "Lampiran bertentangan: \"%s\""
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:778
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Attachment download behaviour"
msgstr "Perilaku pengunduhan lampiran"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:277
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Attachments"
msgstr "Lampiran"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:301
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Attachments that could not be downloaded"
msgstr "Lampiran yang tidak dapat diunduh"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:421
2021-07-28 14:35:40 +02:00
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Attention: If you change this location, make sure you copy all your content "
"to it before syncing, otherwise all files will be removed! See the FAQ for "
"more details: %s"
msgstr ""
"Perhatian: Jika Anda mengubah lokasi ini, pastikan Anda menyalin semua "
"konten Anda ke lokasi baru sebelum melakukan penyelarasan, jika tidak, semua "
"berkas akan dihapus! Lihat FAQ untuk rincian lebih lanjut: %s"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:72
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:86
#: packages/app-desktop/gui/OneDriveLoginScreen.tsx:49
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Authentication was not completed (did not receive an authentication token)."
msgstr "Otentikasi tidak selesai (tidak menerima token otentikasi)."
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.min.js:194
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:139
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Authorisation token:"
msgstr "Token otorisasi:"
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/JoplinCloudLoginScreen.tsx:84
#: packages/app-mobile/components/screens/JoplinCloudLoginScreen.tsx:158
msgid "Authorise"
msgstr "Otorisasikan"
2024-03-14 11:52:40 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:784
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Auto"
msgstr "Otomatis"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/server/src/services/TaskService.ts:30
2022-02-03 01:42:45 +02:00
msgid "Auto-add disabled accounts for deletion"
msgstr "Tambahkan otomatis akun non-aktif untuk dihapus"
2022-02-03 01:42:45 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:996
msgid "Auto-pair braces, parentheses, quotations, etc."
msgstr "Pasangkan otomatis kurung kurawal, tanda kurung, tanda petik, dll."
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1478
2022-01-15 19:16:16 +02:00
msgid "Automatically check for updates"
msgstr "Periksa pembaruan secara otomatis"
2022-01-15 19:16:16 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1915
2024-03-14 11:52:40 +02:00
msgid "Automatically delete notes in the trash after a number of days"
msgstr "Hapus catatan secara otomatis di tempat sampah setelah beberapa hari"
2024-03-14 11:52:40 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:907
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Automatically switch theme to match system theme"
msgstr "Alihkan tema agar sesuai dengan tema sistem secara otomatis"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:48
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:798
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.min.js:187
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.tsx:209
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader/index.tsx:323
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/commands/historyBackward.ts:6
msgid "Back"
msgstr "Kembali"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:347
2022-11-28 18:16:32 +02:00
msgid "Basic"
msgstr "Dasar"
2022-11-28 18:16:32 +02:00
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-mobile/components/biometrics/biometricAuthenticate.ts:17
msgid ""
"Biometric unlock is not setup on the device. Please set it up in order to "
"unlock Joplin. If the device is on lockout, consider switching it off and on "
"to reset biometrics scanning."
msgstr ""
"Membuka dengan biometrik tidak diatur pada perangkat ini. Atur buka dengan "
"biometrik untuk dapat membuka Joplin. Jika perangkat terkunci, pertimbangkan "
"untuk mematikan dan menyalakannya kembali untuk mengatur ulang pemindaian "
"biometrik."
2023-05-08 11:56:16 +02:00
2024-02-26 12:23:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:55
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/buttons/useInlineFormattingButtons.ts:14
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Bold"
msgstr "Tebal"
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.tsx:223
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.tsx:321
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Browse all plugins"
msgstr "Telusuri semua plugin"
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginStates.tsx:166
#, fuzzy
msgid "Browse and install community plugins."
msgstr "Telusuri semua plugin"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:594
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Browse..."
msgstr "Telusuri..."
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:222
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginBox/PluginChips.tsx:85
2024-02-06 18:04:29 +02:00
msgid "Built-in"
msgstr "Bawaan"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
2024-02-26 12:23:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:85
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Bulleted List"
msgstr "Daftar berpoin"
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginInfoModal.tsx:129
2024-05-03 00:12:06 +02:00
msgid "by %s"
msgstr "oleh %s"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:160
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Can Share"
msgstr "Dapat membagikan"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:119
2023-08-04 16:12:31 +02:00
msgid "Can view"
msgstr "Dapat melihat"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:120
2023-08-04 16:12:31 +02:00
msgid "Can view and edit"
msgstr "Dapat melihat dan menyunting"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/bridge.ts:349 packages/app-desktop/bridge.ts:365
#: packages/app-desktop/bridge.ts:423
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:109
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/commands/emptyTrash.ts:17
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:798
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.min.js:38
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.tsx:79
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/ShortcutRecorder.tsx:82
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/permanentlyDeleteNote.ts:20
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/utils/canManuallySortNotes.ts:11
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:249
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:315
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:218
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/hooks/useOnRenderItem.tsx:135
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:27
#: packages/app-desktop/gui/TrashNotification/TrashNotification.tsx:71
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:30
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:195
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ModalDialog.tsx:88
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:107
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:70
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:192
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:209
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:747
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/SelectDateTimeDialog.tsx:155
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:167
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:217
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:253
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:528
#: packages/app-mobile/plugins/PluginRunner/dialogs/PluginDialogWebView.tsx:125
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-mobile/utils/showMessageBox.ts:17
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/shim-init-node.ts:256
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/app.ts:142
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Cancelling background synchronisation... Please wait."
msgstr "Membatalkan penyelarasan di latar belakang... Mohon tunggu."
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/Synchronizer.ts:206
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Cancelling..."
msgstr "Membatalkan..."
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:289
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Cancelling... Please wait."
msgstr "Membatalkan… Mohon tunggu."
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/shim-init-node.ts:314
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Cannot access %s"
msgstr "Tidak dapat mengakses %s"
2021-01-28 18:37:28 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/base-command.ts:19
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Cannot change encrypted item"
msgstr "Tidak dapat mengubah item yang terenkripsi"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Note.ts:616
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Cannot copy note to \"%s\" notebook"
msgstr "Tidak dapat menyalin catatan ke buku catatan \"%s\""
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Notes.tsx:170
2023-08-04 16:12:31 +02:00
msgid "Cannot create a new note: %s"
msgstr "Tidak dapat membuat catatan baru: %s"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-attach.ts:22
#: packages/app-cli/app/command-cat.ts:26 packages/app-cli/app/command-cp.ts:25
#: packages/app-cli/app/command-cp.ts:28
#: packages/app-cli/app/command-done.ts:22
#: packages/app-cli/app/command-export.ts:38
#: packages/app-cli/app/command-export.ts:43
#: packages/app-cli/app/command-geoloc.ts:21
#: packages/app-cli/app/command-help.ts:67
#: packages/app-cli/app/command-import.ts:37
#: packages/app-cli/app/command-mv.ts:25 packages/app-cli/app/command-mv.ts:46
#: packages/app-cli/app/command-ren.ts:24
#: packages/app-cli/app/command-restore.ts:20
#: packages/app-cli/app/command-rmbook.ts:30
#: packages/app-cli/app/command-rmnote.ts:30
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-search.js:27
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-set.ts:33
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-tag.js:33
#: packages/app-cli/app/command-tag.js:36
#: packages/app-cli/app/command-tag.js:42
#: packages/app-cli/app/command-tag.js:43
#: packages/app-cli/app/command-tag.js:81
#: packages/app-cli/app/command-tag.js:87
#: packages/app-cli/app/command-todo.js:21
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-use.ts:22
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:270
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:287
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Cannot find \"%s\"."
msgstr "Tidak dapat menemukan \"%s\"."
2023-02-28 20:02:09 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:28
msgid "Cannot find: \"%s\""
msgstr "Tidak dapat menemukan \"%s\""
2023-02-28 20:02:09 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:202
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Cannot initialise synchroniser."
msgstr "Tidak dapat menginisiasi penyelaras."
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:237
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and output \"%s\""
msgstr ""
"Tidak dapat memuat modul \"%s\" untuk format \"%s\" dan keluaran \"%s\""
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:250
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and target \"%s\""
msgstr "Tidak dapat memuat modul \"%s\" untuk format \"%s\" dan sasaran \"%s\""
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Note.ts:628
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Cannot move note to \"%s\" notebook"
msgstr "Tidak dapat memindah catatan ke buku catatan \"%s\""
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/folder.js:73
#: packages/lib/models/Folder.ts:853
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Cannot move notebook to this location"
msgstr "Tidak dapat memindahkan buku catatan ke lokasi ini"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/onedrive-api.ts:468
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Cannot refresh token: authentication data is missing. Starting the "
"synchronisation again may fix the problem."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgstr ""
"Tidak dapat menyegarkan token: data otentikasi hilang. Memulai penyelarasan "
"kembali mungkin dapat memperbaiki masalah."
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/server/src/models/UserModel.ts:246
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Cannot save %s \"%s\" because it is larger than the allowed limit (%s)"
msgstr ""
"Tidak dapat menyimpan %s \"%s\" karena lebih besar dari batas yang diizinkan "
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"(%s)"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/server/src/models/UserModel.ts:263
2021-07-28 14:35:40 +02:00
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Cannot save %s \"%s\" because it would go over the total allowed size (%s) "
"for this account"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
msgstr ""
"Tidak dapat menyimpan %s \"%s\" karena akan melebihi batas total ukuran yang "
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"diizinkan (%s) untuk akun ini"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/services/share/ShareService.ts:337
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Cannot share encrypted notebook with recipient %s because they have not "
"enabled end-to-end encryption. They may do so from the screen Configuration "
"> Encryption."
msgstr ""
"Tidak dapat membagikan buku catatan terenkripsi dengan penerima %s karena "
"mereka belum menyalakan enkripsi ujung-ke-ujung. Mereka dapat melakukannya "
"dari layar Pengaturan > Enkripsi."
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:331
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Case sensitive"
msgstr "Pertimbangkan huruf kapital"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/toggleLayoutMoveMode.ts:7
msgid "Change application layout"
msgstr "Ubah tata letak aplikasi"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/services/spellChecker/SpellCheckerService.ts:210
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Change language"
msgstr "Ubah bahasa"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteContentPropertiesDialog.tsx:106
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Characters"
msgstr "Karakter"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteContentPropertiesDialog.tsx:107
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Characters excluding spaces"
msgstr "Semua karakter kecuali spasi"
2021-04-25 19:26:56 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:622
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:917
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Check for updates..."
msgstr "Periksa pembaruan..."
2021-04-25 19:26:56 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:249
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:464
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Check synchronisation configuration"
msgstr "Periksa pengaturan penyelarasan"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2024-02-26 12:23:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:90
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Checkbox"
msgstr "Kotak centang"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/plugins/lists.js:2149
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Checkbox list"
msgstr "Daftar kotak centang"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/components/shared/config/config-shared.ts:97
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Checking... Please wait."
msgstr "Sedang memeriksa… Mohon tunggu."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1135
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Choose an option"
msgstr "Pilih salah satu"
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ExtensionBadge.min.js:17
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ExtensionBadge.tsx:72
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Chrome Web Store"
msgstr "Toko Web Chrome"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:150
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:256
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:322
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/search.tsx:193
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Clear"
msgstr "Bersihkan"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/SelectDateTimeDialog.tsx:152
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Clear alarm"
msgstr "Bersihkan alarm"
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.min.js:178
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.tsx:204
2021-07-28 14:35:40 +02:00
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Click \"%s\" to restore the note. It will be copied in the notebook named "
"\"%s\". The current version of the note will not be replaced or modified."
msgstr ""
"Tekan \"%s\" untuk memulihkan catatan. Catatan akan disalin dalam buku "
"catatan bernama \"%s\". Versi saat ini dari catatan tidak akan diganti atau "
"diubah."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteEditor.tsx:382
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Click to add tags..."
msgstr "Tekan untuk menambahkan label..."
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/versionInfo.ts:76
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Client ID: %s"
msgstr "ID pelanggan: %s"
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:351
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteContentPropertiesDialog.tsx:176
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:402
#: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.tsx:222
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:274
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:33
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-mobile/components/DismissibleDialog.tsx:83
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/ImageEditor/ImageEditor.tsx:163
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/buttons/useActionButtons.ts:56
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/ToolbarOverflowRows.tsx:105
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:201
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:144
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Close"
msgstr "Tutup"
2021-07-26 01:11:51 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/Dropdown.tsx:185
2023-01-14 22:56:46 +02:00
msgid "Close dropdown"
msgstr "Tutup senarai"
2023-01-14 22:56:46 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/settings/settingValidations.ts:33
2024-02-06 18:04:29 +02:00
msgid ""
"Close the application, then delete your profile in \"%s\", and start the "
"application again. Make sure you create a backup first by exporting all your "
"notes as JEX."
msgstr ""
"Tutup aplikasi, kemudian hapus profil Anda pada “%s”, dan buka aplikasi "
"kembali. Pastikan Anda membuat cadangan sebelumnya dengan mengekspor semua "
"catatan Anda sebagai JEX."
2024-02-06 18:04:29 +02:00
2024-02-26 12:23:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:26
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:687
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Close Window"
msgstr "Tutup jendela"
2024-02-26 12:23:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:70
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/buttons/useInlineFormattingButtons.ts:34
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Code"
msgstr "Kode"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:683
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Code Block"
msgstr "Blok Kode"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1375
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Code View"
msgstr "Tampilan Kode"
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:173
2023-10-12 14:26:10 +02:00
msgid "Collaborate on a notebook with others"
msgstr "Bekerja sama pada sebuah buku catatan dengan orang lain"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:170
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Collaborate on notebooks with others"
msgstr "Bekerja sama pada buku-buku catatan dengan orang lain"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:430
2022-10-30 20:38:38 +02:00
msgid "Collapse"
msgstr "Lipat"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/listItemComponents/ExpandIcon.tsx:26
msgid "Collapse %s"
msgstr "Lipat %s"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:351
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Coming alarms"
msgstr "Alarm yang akan datang"
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1647
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, "
"or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom."
"pem. Note that if you make changes to the TLS settings, you must save your "
"changes before clicking on \"Check synchronisation configuration\"."
msgstr ""
"Daftar jalur yang dipisahkan tanda koma menuju direktori untuk memuat "
"sertifikat dari, atau jalur menuju berkas cert satuan. Contoh: /my/"
"cert_dir, /other/custom.pem. Perhatikan bahwa jika Anda membuat perubahan "
"pada pengaturan TLS, Anda harus menyimpan perubahan sebelum menekan tombol "
"“Periksa pengaturan penyelarasan”."
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/lib/services/KeymapService.ts:322
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "command"
msgstr "perintah"
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.tsx:177
msgid "Command"
msgstr "Perintah"
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:696
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Command palette"
msgstr "Palet perintah"
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/commandPalette.ts:7
msgid "Command palette..."
msgstr "Palet perintah..."
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/services/noteList/defaultListRenderer.ts:24
2023-10-12 14:26:10 +02:00
msgid "Compact"
msgstr "Rapat"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteListHeader/utils/getColumnTitle.ts:12
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:31
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:70
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Completed"
msgstr "Selesai"
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:81
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Completed decryption."
msgstr "Proses dekripsi selesai."
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/TaskButton.tsx:92
msgid ""
"Completed with warnings:\n"
"%s"
msgstr ""
"Telah selesai dengan peringatan:\n"
"%s"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/Synchronizer.ts:207
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Completed: %s (%s)"
msgstr "Selesai: %s (%s)"
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Note.ts:64
msgid "completion date"
msgstr "tanggal diselesaikan"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/server/src/services/TaskService.ts:28
2022-02-03 01:42:45 +02:00
msgid "Compress old changes"
msgstr "Mampatkan perubahan lama"
2022-02-03 01:42:45 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:130
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:840
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:506
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Configuration"
msgstr "Pengaturan"
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:139
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Confirm password cannot be empty"
msgstr "Konfirmasi kata sandi tidak boleh kosong"
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:96
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:170
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Confirm password:"
msgstr "Konfirmasi kata sandi:"
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:157
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:61
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Confirmation"
msgstr "Persetujuan"
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:330
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Conflicted: %d"
msgstr "Bertentangan: %d"
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Folder.ts:167
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Conflicts"
msgstr "Perbedaan"
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Resource.ts:478
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Conflicts (attachments)"
msgstr "Perbedaan (lampiran)"
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:208
2022-11-28 18:16:32 +02:00
msgid "Consolidated billing"
msgstr "Penagihan gabungan"
2022-11-28 18:16:32 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/SearchPlugins.tsx:104
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Content provided by %s"
msgstr "Konten disediakan oleh %s"
2020-07-12 20:33:09 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginStates.tsx:100
2024-03-14 11:52:40 +02:00
msgid "Content provided by: %s"
msgstr "Konten disediakan oleh: %s"
2024-03-14 11:52:40 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:65
2023-01-14 22:56:46 +02:00
msgid "Continue"
msgstr "Lanjutkan"
2023-01-14 22:56:46 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1284
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Convert to note"
msgstr "Ubah ke catatan"
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1284
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Convert to todo"
msgstr "Ubah ke tugas"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/voiceTyping/VoiceTypingDialog.tsx:89
2023-05-08 11:56:16 +02:00
msgid "Converting speech to text..."
msgstr "Mengubah percakapan menjadi teks…"
2023-05-08 11:56:16 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:586
2024-02-26 12:23:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:35
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/utils/useContextMenu.ts:94
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:188
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Copy"
msgstr "Salin"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/commands/copyDevCommand.ts:8
msgid "Copy dev mode command to clipboard"
msgstr "Salin perintah mode dev ke papan klip"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/hooks/useOnRenderItem.tsx:207
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/hooks/useOnRenderItem.tsx:221
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:119
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Copy external link"
msgstr "Salin tautan luar"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:171
2022-01-15 19:16:16 +02:00
msgid "Copy image"
msgstr "Salin gambar"
2022-01-15 19:16:16 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:216
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Salin Alamat Tautan"
2020-07-12 20:33:09 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/JoplinCloudLoginScreen.tsx:90
#: packages/app-mobile/components/screens/JoplinCloudLoginScreen.tsx:166
msgid "Copy link to website"
msgstr "Salin tautan ke situs web"
2024-03-14 11:52:40 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:104
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1293
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Copy Markdown link"
msgstr "Salin tautan Markdown"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:156
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Copy path to clipboard"
msgstr "Salin jalur ke papan klip"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.tsx:215
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Copy Shareable Link"
msgid_plural "Copy Shareable Links"
msgstr[0] "Salin tautan yang dapat dibagikan"
2020-07-12 20:33:09 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/JoplinCloudConfigScreen.tsx:27
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:553
2023-08-04 16:12:31 +02:00
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Salin ke papan klip"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.min.js:208
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:143
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Copy token"
msgstr "Salin token"
2020-07-12 20:33:09 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:626
2024-05-03 00:12:06 +02:00
msgid "Copy version info"
msgstr "Salin informasi versi"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/components/shared/dropbox-login-shared.js:43
msgid ""
"Could not authorise application:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Please try again."
msgstr ""
"Tidak dapat mengotorisasi aplikasi:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Silakan coba lagi."
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/JoplinServerApi.ts:113
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Could not connect to Joplin Server. Please check the Synchronisation options "
"in the config screen. Full error was:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Tidak dapat terhubung ke server Joplin. Silakan periksa pilihan Penyelarasan "
"di layar pengaturan. Galat lengkapnya:\n"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"\n"
"%s"
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.tsx:321
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Could not connect to plugin repository."
msgstr "Tidak dapat terhubung ke repositori plugin."
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/InteropServiceHelper.ts:220
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Could not export notes: %s"
msgstr "Tidak dapat mengekspor catatan: %s"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/components/shared/config/plugins/useOnInstallHandler.ts:70
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Could not install plugin: %s"
msgstr "Tidak dapat memasang plugin: %s"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/services/share/invitationRespond.ts:20
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Could not respond to the invitation. Please try again, or check with the "
"notebook owner if they are still sharing it.\n"
"\n"
"The error was: \"%s\""
msgstr ""
"Tidak dapat menanggapi undangan. Silakan coba lagi atau tanyakan ke pemilik "
"buku catatan apakah mereka masih membagikannya.\n"
"\n"
"Galat: \"%s\""
2020-07-12 20:33:09 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:56
2023-01-14 22:56:46 +02:00
msgid "Could not switch profile: %s"
msgstr "Tidak dapat beralih profil: %s"
2023-01-14 22:56:46 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:219
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Could not upgrade master key: %s"
msgstr "Tidak dapat meningkatkan kunci master: %s"
2021-04-07 21:40:29 +02:00
2021-12-21 19:16:25 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/leaveSharedFolder.ts:26
2021-12-15 00:44:19 +02:00
msgid ""
"Could not verify the share status of this notebook - aborting. Please try "
"again when you are connected to the internet."
msgstr ""
"Tidak dapat membuktikan status berbagi dari catatan ini - membatalkan. "
"Silakan coba kembali ketika Anda terhubung ke internet."
2021-12-15 00:44:19 +02:00
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-mobile/components/biometrics/biometricAuthenticate.ts:20
msgid "Could not verify your identity: %s"
msgstr "Tidak dapat membuktikan identitas Anda: %s"
2023-01-14 22:56:46 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:235
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:301
2022-05-05 18:06:00 +02:00
msgid "Create"
msgstr "Buat"
2022-05-05 18:06:00 +02:00
2023-02-28 20:02:09 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:19
msgid "Create a new notebook under a parent notebook."
msgstr "Buat buku catatan baru di bawah buku catatan induk."
2023-02-28 20:02:09 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteList.tsx:102
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Create a notebook"
msgstr "Buat buku catatan"
2020-07-12 20:33:09 +02:00
2022-05-05 18:06:00 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/addProfile.ts:9
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileEditor.tsx:88
2022-05-05 18:06:00 +02:00
msgid "Create new profile..."
msgstr "Buat profil baru..."
2022-05-05 18:06:00 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:166
2022-01-15 19:16:16 +02:00
msgid "Create notebook"
msgstr "Buat buku catatan"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:257
2022-01-15 19:16:16 +02:00
msgid "Create user"
msgstr "Buat pengguna"
2022-01-15 19:16:16 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteListHeader/utils/getColumnTitle.ts:14
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:29
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:67
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Created"
msgstr "Dibuat"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Note.ts:61
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "created date"
msgstr "tanggal dibuat"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/Synchronizer.ts:199
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Created local items: %d."
msgstr "Item lokal yang dibuat: %d."
2020-07-12 20:33:09 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:288
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Created locally"
msgstr "Dibuat di lokal"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/Synchronizer.ts:201
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Created remote items: %d."
msgstr "Item jarak jauh yang dibuat: %d."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:140
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Created: "
msgstr "Dibuat: "
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-import.ts:51
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ImportScreen.min.js:69
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ImportScreen.tsx:90
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Created: %d."
msgstr "Dibuat: %d."
2020-07-12 20:33:09 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:120
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1095
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Created: %s"
msgstr "Dibuat: %s"
2021-04-07 21:40:29 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-mknote.js:12
msgid "Creates a new note."
msgstr "Membuat catatan baru."
2020-07-12 20:33:09 +02:00
2023-02-28 20:02:09 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:14
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Creates a new notebook."
msgstr "Membuat buku catatan baru."
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-mktodo.js:12
msgid "Creates a new to-do."
msgstr "Membuat tugas baru."
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteTitle/NoteTitleBar.tsx:114
2023-10-12 14:26:10 +02:00
msgid "Creating new note..."
msgstr "Membuat catatan baru..."
2023-10-12 14:26:10 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteTitle/NoteTitleBar.tsx:114
2023-10-12 14:26:10 +02:00
msgid "Creating new to-do..."
msgstr "Membuat tugas baru..."
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/ExportDebugReportButton.tsx:29
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Creating report..."
msgstr "Membuat laporan..."
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:90
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Current version is up-to-date."
msgstr "Versi saat ini adalah versi terbaru."
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Note.ts:62
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "custom order"
msgstr "urutan khusus"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/utils/canManuallySortNotes.ts:10
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Custom order"
msgstr "Urutan khusus"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1447
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Custom stylesheet for Joplin-wide app styles"
msgstr "Gaya khusus untuk semua bagian aplikasi Joplin"
2021-06-04 06:34:19 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1430
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Custom stylesheet for rendered Markdown"
msgstr "Gaya khusus untuk Markdown yang ditampilkan"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1646
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Custom TLS certificates"
msgstr "Sertifikat TLS khusus"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:194
2023-10-12 14:26:10 +02:00
msgid "Customise the note publishing banner"
msgstr "Ubahsuai spanduk penerbitan catatan"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
2024-02-26 12:23:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:40
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/utils/useContextMenu.ts:84
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:180
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Cut"
msgstr "Potong"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:431
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Dark"
msgstr "Gelap"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:117
2022-01-15 19:16:16 +02:00
msgid "Dashboard"
msgstr "Dasbor"
2022-01-15 19:16:16 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:169
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Date"
msgstr "Tanggal"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:836
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Date format"
msgstr "Format tanggal"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1737 packages/lib/models/Setting.ts:1928
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "days"
msgstr "hari"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/buttons/useListButtons.ts:43
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Decrease indent level"
msgstr "Turunkan tingkat indentasi"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:66
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Decrypted items: %d"
msgstr "Item terdekripsi: %d"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:45
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Decrypted items: %s / %s"
msgstr "Item terdekripsi: %s / %s"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:48
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:515
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Decrypting items: %d/%d"
msgstr "Mendekripsi item: %d/%d"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1361 packages/lib/models/Setting.ts:1368
#: packages/lib/models/Setting.ts:1569
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Default"
msgstr "Bawaan"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/help-utils.js:71
msgid "Default: %s"
msgstr "Bawaan: %s"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:184
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/permanentlyDeleteNote.ts:20
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:122
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:218
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:139
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader/index.tsx:462
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader/index.tsx:555
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginInfoModal.tsx:207
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1321
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:246
2021-07-28 14:35:40 +02:00
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:217
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Delete attachment \"%s\"?"
msgstr "Hapus lampiran \"%s\"?"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/server/src/services/TaskService.ts:27
2022-02-03 01:42:45 +02:00
msgid "Delete expired sessions"
msgstr "Hapus sesi kadaluarsa"
2022-02-03 01:42:45 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/server/src/services/TaskService.ts:22
2022-02-03 01:42:45 +02:00
msgid "Delete expired tokens"
msgstr "Hapus token kadaluarsa"
2022-02-03 01:42:45 +02:00
2024-02-26 12:23:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:110
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Delete line"
msgstr "Hapus baris"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1471
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Delete local data and re-download from sync target"
msgstr "Hapus data lokal dan unduh ulang dari target penyelarasan"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/deleteNote.ts:7
2023-08-04 16:12:31 +02:00
msgid "Delete note"
msgstr "Hapus catatan"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/deleteFolder.ts:9
msgid "Delete notebook"
msgstr "Hapus buku catatan"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/components/shared/config/plugins/useOnDeleteHandler.ts:15
2021-07-28 14:35:40 +02:00
msgid "Delete plugin \"%s\"?"
msgstr "Hapus plugin \"%s\"?"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:102
2023-01-14 22:56:46 +02:00
msgid "Delete profile \"%s\""
msgstr "Hapus profil \"%s\"?"
2023-01-14 22:56:46 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader/index.tsx:464
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Delete selected notes"
msgstr "Hapus catatan terpilih"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/deleteFolder.ts:22
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:226
2023-08-04 16:12:31 +02:00
msgid ""
"Delete the Inbox notebook?\n"
"\n"
"If you delete the inbox notebook, any email that's recently been sent to it "
"may be lost."
msgstr ""
"Hapus buku catatan Kotak Masuk?\n"
"\n"
"Jika Anda menghapus buku catatan Kotak Masuk, sebarang email yang baru saja "
"terkirim mungkin akan hilang."
2023-08-04 16:12:31 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:245
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Delete this invitation? The recipient will no longer have access to this "
"shared notebook."
msgstr ""
"Hapus undangan ini? Penerima tidak akan lagi memiliki akses ke buku catatan "
"bersama ini."
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:98
2023-01-14 22:56:46 +02:00
msgid "Delete this profile?"
msgstr "Hapus profil ini?"
2023-01-14 22:56:46 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:69
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginInfoModal.tsx:207
2024-03-14 11:52:40 +02:00
msgid "Deleted"
msgstr "Dihapus"
2024-03-14 11:52:40 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/Synchronizer.ts:203
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Deleted local items: %d."
msgstr "Item lokal yang dihapus: %d."
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/Synchronizer.ts:204
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Deleted remote items: %d."
msgstr "Item jarak jauh yang dihapus: %d."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-rmnote.ts:20
msgid "Deletes notes permanently, skipping the trash."
msgstr "Hapus catatan selamanya, bukan ke tong sampah."
2024-05-03 00:12:06 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-rmbook.ts:14
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Deletes the given notebook."
msgstr "Menghapus buku catatan yang diberikan."
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-rmbook.ts:19
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Deletes the notebook without asking for confirmation."
msgstr "Menghapus buku catatan tanpa meminta persetujuan."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-rmnote.ts:14
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Deletes the notes matching <note-pattern>."
msgstr "Menghapus catatan yang cocok dengan <note-pattern>."
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-rmnote.ts:19
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Deletes the notes without asking for confirmation."
msgstr "Menghapus catatan-catatan tanpa meminta persetujuan."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-export.ts:24
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Destination format: %s"
msgstr "Format tujuan: %s"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/lib/services/noteList/defaultLeftToRightListRenderer.ts:25
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/services/noteList/defaultMultiColumnsRenderer.ts:8
2023-10-12 14:26:10 +02:00
msgid "Detailed"
msgstr "Rincian"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/lib/services/interop/Module.ts:62
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Directory"
msgstr "Direktori"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:514
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Directory to synchronise with (absolute path)"
msgstr "Direktori untuk diselaraskan (jalur pasti)"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:144
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Disable"
msgstr "Matikan"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:226
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:284
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Disable encryption"
msgstr "Matikan enkripsi"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:629
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Disable safe mode and restart"
msgstr "Matikan mode aman dan mulai ulang"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.min.js:103
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:93
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Disable Web Clipper Service"
msgstr "Matikan Layanan Pemotong Web"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:129
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:237
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.tsx:138
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginBox/PluginChips.tsx:117
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:306
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1503
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Disabled"
msgstr "Dimatikan"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:200
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:243
msgid ""
"Disabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be "
"re-synchronised and sent unencrypted to the sync target. Do you wish to "
"continue?"
msgstr ""
"Mematikan enkripsi berarti *semua* catatan dan lampiran Anda akan "
"diselaraskan ulang dan dikirim dalam keadaan tidak terenkripsi ke sasaran "
"penyelarasan. Apakah Anda ingin melanjutkan?"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/ImageEditor/promptRestoreAutosave.ts:19
msgid "Discard"
msgstr "Buang"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/ImageEditor/ImageEditor.tsx:102
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:270
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:209
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Discard changes"
msgstr "Buang perubahan"
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteEditor.tsx:457
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Dismiss"
msgstr "Bubarkan"
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-geoloc.ts:13
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Displays a geolocation URL for the note."
msgstr "Menampilkan URL geolokasi untuk catatan."
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-ls.ts:28
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Displays only the first top <num> notes."
msgstr "Menampilkan hanya <num> catatan teratas."
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-ls.ts:31
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Displays only the items of the specific type(s). Can be `n` for notes, `t` "
"for to-dos, or `nt` for notes and to-dos (eg. `-tt` would display only the "
"to-dos, while `-tnt` would display notes and to-dos."
msgstr ""
"Menampilkan hanya item dengan jenis tertentu. Dapat berupa `n` untuk "
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"catatan, `t` untuk tugas, atau `nt` untuk catatan dan tugas (contoh: `-tt` "
"akan menampilkan hanya tugas, sedangkan `-tnt` akan menampilkan catatan dan "
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"tugas)."
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-status.js:13
msgid "Displays summary about the notes and notebooks."
msgstr "Menampilkan ringkasan tentang catatan dan buku catatan."
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-cat.ts:18
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Displays the complete information about note."
msgstr "Menampilkan informasi lengkap tentang catatan."
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-cat.ts:14
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Displays the given note."
msgstr "Menampilkan catatan yang diberikan."
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-ls.ts:19
2021-11-08 17:22:08 +02:00
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Displays the notes in the current notebook. Use `ls /` to display the list "
"of notebooks."
2021-11-08 17:22:08 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Menampilkan catatan pada buku catatan saat ini. Gunakan `ls /` untuk "
"menampilkan daftar buku catatan."
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-help.ts:13
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Displays usage information."
msgstr "Menampilkan informasi penggunaan."
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-version.ts:11
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Displays version information"
msgstr "Menampilkan informasi versi"
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:711
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/utils/canManuallySortNotes.ts:11
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Do it now"
msgstr "Lakukan sekarang"
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-import.ts:28
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Do not ask for confirmation."
msgstr "Jangan minta persetujuan."
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:55
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Do not lose the password as, for security purposes, this will be the *only* "
"way to decrypt the data! To enable encryption, please enter your password "
"below."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgstr ""
"Jangan sampai kehilangan kata sandi, sebagai alasan keamanan, ini akan "
"menjadi *satu-satunya* cara untuk mendekripsi data! Untuk menyalakan "
"enkripsi, masukkan kata sandi Anda di bawah."
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2846
2023-11-14 21:00:52 +02:00
msgid "Donate, website"
msgstr "Menyumbang, situs web"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/EditLinkDialog.tsx:150
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-mobile/components/voiceTyping/VoiceTypingDialog.tsx:115
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Resource.ts:34
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Done"
msgstr "Selesai"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:109
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Download"
msgstr "Unduh"
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.min.js:174
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:130
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Download and install the relevant extension for your browser:"
msgstr "Unduh dan pasang ekstensi yang berkaitan dengan peramban web Anda:"
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Resource.ts:409
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Downloaded"
msgstr "Telah diunduh"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:286
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Downloaded and decrypted"
msgstr "Telah diunduh dan terdekripsi"
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:287
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Downloaded and encrypted"
msgstr "Telah diunduh dan terenkripsi"
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Resource.ts:408
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Downloading"
msgstr "Sedang mengunduh"
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/voiceTyping/VoiceTypingDialog.tsx:90
2023-07-03 13:26:33 +02:00
msgid "Downloading %s language files..."
msgstr "Sedang mengunduh berkas bahasa %s..."
2023-07-03 13:26:33 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:256
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Downloading resources..."
msgstr "Sedang mengunduh sumber daya..."
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:432
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Dracula"
msgstr "Dracula"
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1239
2023-10-12 14:26:10 +02:00
msgid "Draw picture"
msgstr "Membuat gambar"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:918
2023-10-12 14:26:10 +02:00
msgid "Drawing"
msgstr "Menggambar"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1375
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Drop notes or files here"
msgstr "Letakkan catatan atau berkas di sini"
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/SyncTargetDropbox.js:25
msgid "Dropbox"
msgstr "Dropbox"
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:229
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Dropbox Login"
msgstr "Masuk dengan Dropbox"
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteListHeader/utils/getColumnTitle.ts:13
msgid "Due"
msgstr "Jatuh tempo"
2024-03-14 11:52:40 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Note.ts:63
msgid "due date"
msgstr "tanggal jatuh tempo"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/duplicateNote.ts:7
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader/index.tsx:502
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader/index.tsx:561
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Duplicate"
msgstr "Gandakan"
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2024-02-26 12:23:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:114
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Duplicate line"
msgstr "Gandakan baris"
2021-01-28 18:37:28 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader/index.tsx:504
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Duplicate selected notes"
msgstr "Gandakan catatan terpilih"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-cp.ts:13
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Duplicates the notes matching <note> to [notebook]. If no notebook is "
"specified the note is duplicated in the current notebook."
msgstr ""
"Gandakan catatan yang sesuai dengan <note> ke [notebook]. Jika tidak ada "
"buku catatan yang ditentukan maka catatan akan digandakan ke buku catatan "
"saat ini."
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2022-01-15 19:16:16 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openFolderDialog.ts:12
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/openEditDialog.ts:89
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteBodyViewer/hooks/useEditPopup.ts:119
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteBodyViewer/hooks/useOnResourceLongPress.ts:39
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:134
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1586
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:233
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Edit"
msgstr "Sunting"
2021-01-28 18:37:28 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/commands/startExternalEditing.ts:10
msgid "Edit in external editor"
msgstr "Sunting di penyunting eksternal"
2021-01-28 18:37:28 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/EditLinkDialog.tsx:142
2022-10-30 20:38:38 +02:00
msgid "Edit link"
msgstr "Sunting tautan"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-edit.ts:17
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Edit note."
msgstr "Sunting catatan."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:166
#: packages/app-mobile/components/screens/folder.js:97
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Edit notebook"
msgstr "Sunting buku catatan"
2021-01-28 18:37:28 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileEditor.tsx:88
2023-01-14 22:56:46 +02:00
msgid "Edit profile"
msgstr "Sunting profil"
2023-01-14 22:56:46 +02:00
2022-05-05 18:06:00 +02:00
#: packages/app-desktop/commands/editProfileConfig.ts:9
msgid "Edit profile configuration..."
msgstr "Sunting pengaturan profil..."
2022-05-05 18:06:00 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteContentPropertiesDialog.tsx:144
#: packages/lib/models/Setting.ts:959 packages/lib/models/Setting.ts:960
#: packages/lib/models/Setting.ts:961
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Editor"
msgstr "Penyunting"
2021-05-15 16:15:55 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1354
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Editor font"
msgstr "Font pada penyunting"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1380
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Editor font family"
msgstr "Keluarga font pada penyunting"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1342
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Editor font size"
msgstr "Ukuran font pada penyunting"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1401
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Editor maximum width"
msgstr "Lebar maksimal penyunting"
2021-05-15 16:15:55 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1393
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Editor monospace font family"
msgstr "Keluarga font lebar-tetap untuk penyunting"
2021-01-28 18:37:28 +02:00
2024-02-26 12:23:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:118
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:122
2022-05-05 18:06:00 +02:00
msgid "Editor: %s"
msgstr "Penyunting: %s"
2022-05-05 18:06:00 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-ls.ts:32
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Either \"text\" or \"json\""
msgstr "Antara \"text\" atau \"json\""
2021-01-28 18:37:28 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1570
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Emacs"
msgstr "Emacs"
2021-01-28 18:37:28 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/server/src/routes/admin/emails.ts:127
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:140
2022-02-03 01:42:45 +02:00
msgid "Email"
msgstr "Surel"
2022-02-03 01:42:45 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/JoplinCloudConfigScreen.tsx:22
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:533
2023-08-04 16:12:31 +02:00
msgid "Email to note"
msgstr "Kirim dengan surel ke catatan"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:187
2023-08-04 16:12:31 +02:00
msgid "Email to Note"
msgstr "Kirim dengan surel ke Catatan"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2839
2023-11-14 21:00:52 +02:00
msgid "Email To Note, login information"
msgstr "Kirim dengan surel ke Catatan, informasi masuk"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/server/src/routes/admin/emails.ts:111
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:133
2022-02-03 01:42:45 +02:00
msgid "Emails"
msgstr "Surel"
2022-02-03 01:42:45 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v5/CodeMirror.tsx:191
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "emphasised text"
msgstr "teks yang ditekankan"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/commands/emptyTrash.ts:16
#: packages/app-desktop/commands/emptyTrash.ts:8
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:157
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:161
2024-03-14 11:52:40 +02:00
msgid "Empty trash"
msgstr "Kosongkan tempat sampah"
2024-03-14 11:52:40 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:144
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/biometrics/BiometricPopup.tsx:86
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:184
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable"
msgstr "Nyalakan"
2021-01-28 18:37:28 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1276
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable ^sup^ syntax"
msgstr "Nyalakan sintaksis ^sup^"
2021-01-28 18:37:28 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1280
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable ++insert++ syntax"
msgstr "Nyalakan sintaksis ++insert++"
2021-01-28 18:37:28 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1272
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable ==mark== syntax"
msgstr "Nyalakan sintaksis ==mark=="
2021-01-28 18:37:28 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1275
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable ~sub~ syntax"
msgstr "Nyalakan sintaksis ~sub~"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1278
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable abbreviation syntax"
msgstr "Nyalakan sintaksis singkatan"
2021-01-28 18:37:28 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1269
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable audio player"
msgstr "Nyalakan pemutar audio"
2021-01-28 18:37:28 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/biometrics/BiometricPopup.tsx:82
2023-01-14 22:56:46 +02:00
msgid "Enable biometrics authentication?"
msgstr "Nyalakan otentikasi biometrik?"
2023-01-14 22:56:46 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1277
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable deflist syntax"
msgstr "Nyalakan sintaksis deflist"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:226
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:284
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable encryption"
msgstr "Nyalakan enkripsi"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1273
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable footnotes"
msgstr "Nyalakan catatan kaki"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1266
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable Fountain syntax support"
msgstr "Nyalakan dukungan sintaksis Fountain"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1263
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable Linkify"
msgstr "Nyalakan Linkify"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1279
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable markdown emoji"
msgstr "Nyalakan emoji markdown"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1265
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable math expressions"
msgstr "Nyalakan ekspresi matematika"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1267
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable Mermaid diagrams support"
msgstr "Nyalakan dukungan diagram Mermaid"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1281
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable multimarkdown table extension"
msgstr "Nyalakan ekstensi tabel multimarkdown"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1727
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable note history"
msgstr "Nyalakan riwayat catatan"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:879
2023-12-30 22:12:31 +02:00
msgid "Enable optical character recognition (OCR)"
msgstr "Nyalakan pengenalan karakter optik (OCR)"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2845
2024-03-14 11:52:40 +02:00
msgid "Enable or disable plugins"
msgstr "Nyalakan atau matikan plugin"
2024-03-14 11:52:40 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1271
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable PDF viewer"
msgstr "Nyalakan penampil PDF"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/EnablePluginSupportPage.tsx:119
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1239
msgid "Enable plugin support"
msgstr "Nyalakan dukungan plugin"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1261
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable soft breaks"
msgstr "Nyalakan jeda lunak"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1108
2023-02-24 14:07:30 +02:00
msgid "Enable spellcheck in the text editor"
msgstr "Nyalakan pemeriksaan ejaan pada penyunting teks"
2023-02-24 14:07:30 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1274
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable table of contents extension"
msgstr "Nyalakan ekstensi daftar isi"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1119
2023-05-08 11:56:16 +02:00
msgid "Enable the Markdown toolbar"
msgstr "Nyalakan bilah alat Markdown"
2023-05-08 11:56:16 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1262
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable typographer support"
msgstr "Nyalakan dukungan typographer"
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1270
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable video player"
msgstr "Nyalakan pemutar video"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.min.js:114
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:104
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable Web Clipper Service"
msgstr "Nyalakan Layanan Web Clipper"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:129
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:237
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginInfoModal.tsx:95
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:306
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enabled"
msgstr "Dinyalakan"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:50
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Enabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be "
"re-synchronised and sent encrypted to the sync target."
msgstr ""
"Menyalakan enkripsi berarti *semua* catatan dan lampiran Anda akan "
"diselaraskan ulang dan dikirim dalam keadaan terenkripsi ke sasaran "
"penyelarasan."
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/BaseItem.ts:913
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Encrypted"
msgstr "Terenkripsi"
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/BaseItem.ts:975
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Encrypted items cannot be modified"
msgstr "Item yang terenkripsi tidak bisa diubah"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2807
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Encryption"
msgstr "Enkripsi"
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:529
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:290
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Encryption Config"
msgstr "Pengaturan Enkripsi"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:129
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:306
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Encryption is: %s"
msgstr "Enkripsi adalah: %s"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:160
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:261
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Encryption keys"
msgstr "Kunci enkripsi"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:237
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Encryption:"
msgstr "Enkripsi:"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:235
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "End-to-end encryption"
msgstr "Enkripsi ujung ke ujung"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:66
msgid "Enter code here"
msgstr "Masukkan kode disini"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:40
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:86
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enter master password:"
msgstr "Masukkan kata sandi master:"
2021-05-13 11:34:25 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/folder.js:100
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enter notebook title"
msgstr "Masukkan judul buku catatan"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:122
2023-10-12 14:26:10 +02:00
msgid "Enter password"
msgstr "Masukkan kata sandi"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/help-utils.js:56
msgid "Enum"
msgstr "Enum"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/TaskButton.tsx:72
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginBox/PluginChips.tsx:64
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/LogScreen.tsx:114
#: packages/lib/models/Resource.ts:33 packages/lib/models/Resource.ts:410
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Error"
msgstr "Galat"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-edit.ts:83
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/commands/startExternalEditing.ts:23
msgid "Error opening note in editor: %s"
msgstr "Galat saat membuka catatan di penyunting: %s"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.tsx:65
2021-12-21 19:16:25 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/leaveSharedFolder.ts:31
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginUploadButton.tsx:83
#: packages/app-mobile/components/screens/ShareManager/AcceptedShareItem.tsx:67
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/voiceTyping/VoiceTypingDialog.tsx:91
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/lib/services/KeymapService.ts:210
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Error: %s"
msgstr "Galat: %s"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/components/shared/config/config-shared.ts:101
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Error. Please check that URL, username, password, etc. are correct and that "
"the sync target is accessible. The reported error was:"
msgstr ""
"Galat. Periksa bahwa URL, nama pengguna, kata sandi, dll. sudah benar dan "
"sasaran penyelarasan dapat diakses. Galat yang dilaporkan adalah:"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/LogScreen.tsx:242
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Errors only"
msgstr "Hanya galat"
2021-06-04 06:34:19 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:74
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Evernote Export File (as HTML)"
msgstr "Berkas Ekspor Evernote (sebagai HTML)"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:83
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Evernote Export File (as Markdown)"
msgstr "Berkas Ekspor Evernote (sebagai Markdown)"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:92
2024-02-06 18:04:29 +02:00
msgid "Evernote Export Files (Directory, as HTML)"
msgstr "Berkas Ekspor Evernote (Direktori, sebagai HTML)"
2024-02-06 18:04:29 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:101
2024-02-06 18:04:29 +02:00
msgid "Evernote Export Files (Directory, as Markdown)"
msgstr "Berkas Ekspor Evernote (Direktori, sebagai Markdown)"
2024-02-06 18:04:29 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-exit.ts:11
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Exits the application."
msgstr "Keluar dari aplikasi."
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:430
2022-10-30 20:38:38 +02:00
msgid "Expand"
msgstr "Buka"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/listItemComponents/ExpandIcon.tsx:28
msgid "Expand %s"
msgstr "Buka %s"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.tsx:171
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/hooks/useOnRenderItem.tsx:191
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:167
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Export"
msgstr "Ekspor"
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:641
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:697
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Export all"
msgstr "Ekspor semuanya"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/NoteExportButton.tsx:20
2023-08-04 16:12:31 +02:00
msgid "Export all notes as JEX"
msgstr "Ekspor semua catatan sebagai JEX"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/StatusScreen/StatusScreen.tsx:199
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Export debug report"
msgstr "Ekspor laporan debug"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/ExportDebugReportButton.tsx:14
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Export Debug Report"
msgstr "Ekspor Laporan Debug"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/ExportProfileButton.tsx:16
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Export profile"
msgstr "Ekspor profil"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/NoteExportButton.tsx:75
2023-08-04 16:12:31 +02:00
msgid "Exported successfully!"
msgstr "Telah diekspor dengan sukses!"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/ExportProfileButton.tsx:36
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Exporting profile..."
msgstr "Mengekspor profil..."
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/InteropServiceHelper.ts:199
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr "Mengekspor ke \"%s\" sebagai format \"%s\". Mohon tunggu..."
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/NoteExportButton.tsx:25
2023-08-04 16:12:31 +02:00
msgid "Exporting..."
msgstr "Mengekspor..."
2023-08-04 16:12:31 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-export.ts:14
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Exports Joplin data to the given path. By default, it will export the "
"complete database including notebooks, notes, tags and resources."
msgstr ""
"Mengekspor data Joplin ke jalur yang diberikan. Secara bawaan, ini akan "
"mengekspor basis data lengkap termasuk buku catatan, catatan, label dan "
"sumber daya."
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-export.ts:24
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Exports only the given note."
msgstr "Hanya mengekspor catatan yang diberikan saja."
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-export.ts:24
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Exports only the given notebook."
msgstr "Hanya mengekspor buku catatan yang diberikan saja."
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1712
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Fail-safe"
msgstr "Gagal-aman"
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1713
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the "
"result of a misconfiguration or bug)"
msgstr ""
"Gagal-aman: Jangan menghapus data lokal ketika sasaran penyelarasan sedang "
"kosong (seringkali akibat kesalahan konfigurasi atau bug)"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-cli/app/main.js:100
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Fatal error:"
msgstr "Galat fatal:"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:633
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:641
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Feature flags"
msgstr "Penanda fitur"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/Synchronizer.ts:205
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Fetched items: %d/%d."
msgstr "Item yang diambil: %d/%d."
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:53
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:520
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Fetching resources: %d/%d"
msgstr "Mengambil sumber daya: %d/%d"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/lib/services/interop/Module.ts:62
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "File"
msgstr "Berkas"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/SyncTargetFilesystem.ts:18
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "File system"
msgstr "Sistem berkas"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/LogScreen.tsx:213
#: packages/app-mobile/components/screens/LogScreen.tsx:214
2024-02-06 18:04:29 +02:00
msgid "Filter"
msgstr "Penyaring"
2024-02-06 18:04:29 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/NoteTagsDialog.tsx:215
2022-05-05 18:06:00 +02:00
msgid "Filter tags"
msgstr "Saring label"
2022-05-05 18:06:00 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/buttons/useActionButtons.ts:56
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Find and replace"
msgstr "Temukan dan ganti"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:253
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Find: "
msgstr "Cari: "
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ExtensionBadge.min.js:10
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ExtensionBadge.tsx:65
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Firefox Extension"
msgstr "Ekstensi Firefox"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:567
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Fix search index"
msgstr "Perbaiki indeks pencarian"
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:567
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Fixing search index..."
msgstr "Memperbaiki indeks pencarian..."
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:854
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/focusElementNoteBody.ts:7
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/focusElementNoteTitle.ts:8
2022-05-05 18:06:00 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/commands/focusElementNoteList.ts:9
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/commands/focusElementSideBar.ts:10
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Focus"
msgstr "Fokus"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1151 packages/lib/models/Setting.ts:1168
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Focus body"
msgstr "Fokus pada isi"
2021-07-26 01:11:51 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1150 packages/lib/models/Setting.ts:1167
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Focus title"
msgstr "Fokus pada judul"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/ExportProfileButton.tsx:38
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "For debugging purpose only: export your profile to an external SD card."
msgstr ""
"Hanya untuk keperluan debugging: ekspor profil Anda ke kartu SD eksternal."
2021-07-26 01:11:51 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1692
2022-10-30 20:38:38 +02:00
msgid "For example \"%s\""
msgstr "Contoh “%s”"
2022-10-30 20:38:38 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-help.ts:37
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "For information on how to customise the shortcuts please visit %s"
msgstr ""
"Untuk informasi tentang bagaimana cara mengubahsuai pintasan silakan "
"kunjungi %s"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:294
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advice on how to "
"enable it please check the documentation:"
msgstr ""
"Untuk informasi lebih lanjut tentang End-To-End Encryption (E2EE) dan saran "
"tentang bagaimana cara menyalakannya silakan periksa dokumentasinya:"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-help.ts:85
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"For the list of keyboard shortcuts and config options, type `help keymap`"
msgstr ""
"Untuk daftar pintasan papan ketik dan pilihan pengaturan, ketik `help keymap`"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:678
2021-12-17 01:47:01 +02:00
msgid "Force path style"
msgstr "Paksa gaya jalur"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:46
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Formatting"
msgstr "Pengaturan gaya"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/commands/historyForward.ts:6
msgid "Forward"
msgstr "Teruskan"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-import.ts:50
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ImportScreen.min.js:68
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ImportScreen.tsx:89
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Found: %d."
msgstr "Ditemukan: %d."
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/SectionSelector.tsx:43
2024-03-14 11:52:40 +02:00
msgid "From a plugin"
msgstr "Dari sebuah plugin"
2024-03-14 11:52:40 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-mobile/utils/getVersionInfoText.ts:42
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "FTS enabled: %d"
msgstr "FTS dinyalakan: %d"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:109
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Full changelog"
msgstr "Semua catatan perubahan"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:136
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Full name"
msgstr "Nama lengkap"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2798
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:114
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "General"
msgstr "Umum"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:240
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Generated"
msgstr "Dibuat"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.tsx:185
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Generating link..."
msgid_plural "Generating links..."
msgstr[0] "Membuat tautan…"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2841
2023-11-14 21:00:52 +02:00
msgid "Geolocation, spellcheck, editor toolbar, image resize"
msgstr ""
"Geolokasi, pemeriksa ejaan, penyunting bilah alat, pengatur ulang ukuran "
"gambar"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ExtensionBadge.min.js:44
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ExtensionBadge.tsx:93
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Get it now:"
msgstr "Dapatkan sekarang:"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1479
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Get pre-releases when checking for updates"
msgstr "Dapatkan prarilis saat memeriksa pembaruan"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-config.ts:14
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Gets or sets a config value. If [value] is not provided, it will show the "
"value of [name]. If neither [name] nor [value] is provided, it will list the "
"current configuration."
msgstr ""
"Mengambil atau menyetel sebuah nilai pengaturan. Jika [value] tidak "
"tersedia, maka akan menampilkan nilai dari [name]. Jika tidak ada [name] "
"atau [value] yang tersedia, maka akan menampilkan daftar pengaturan saat ini."
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1107
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Go to source URL"
msgstr "Pergi ke URL sumber"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/gotoAnything.ts:13
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:688
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Goto Anything..."
msgstr "Pergi ke apa saja..."
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:182
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Grant authorisation"
msgstr "Berikan otorisasi"
2021-06-21 17:26:49 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:116
2024-03-14 11:52:40 +02:00
msgid "Have you authorised the application login in the above URL?"
msgstr "Sudahkah Anda memberikan izin masuk aplikasi dari URL di atas?"
2024-03-14 11:52:40 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/buttons/useHeaderButtons.ts:14
2022-10-30 20:38:38 +02:00
msgid "Header %d"
msgstr "Tajuk %d"
2022-10-30 20:38:38 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:50
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Headers"
msgstr "Tajuk"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2024-02-26 12:23:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:95
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Heading"
msgstr "Tajuk"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:231
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:265
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:284
2021-12-17 01:47:01 +02:00
msgid "Help"
msgstr "Bantuan"
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/EnablePluginSupportPage.tsx:113
2024-05-03 00:12:06 +02:00
msgid "Here's what we do to make plugins safer:"
msgstr "Berikut adalah yang kami lakukan untuk membuat plugin lebih aman:"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-mobile/utils/getVersionInfoText.ts:44
2023-06-01 17:56:42 +02:00
msgid "Hermes enabled: %d"
msgstr "Hermes dinyalakan: %d"
2023-06-01 17:56:42 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:658
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Hide %s"
msgstr "Sembunyikan %s"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:221
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Hide advanced"
msgstr "Sembunyikan yang lebih lanjut"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:206
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Hide disabled"
msgstr "Sembunyikan yang dimatikan"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:160
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Hide disabled keys"
msgstr "Sembunyikan kunci yang dimatikan"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:22
msgid "Hide Joplin"
msgstr "Sembunyikan Joplin"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/buttons/useActionButtons.ts:67
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Hide keyboard"
msgstr "Sembunyikan papan ketik"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/ToggleOverflowButton.tsx:19
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Hide more actions"
msgstr "Sembunyikan tindakan yang lebih banyak"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/setupToolbarButtons.ts:14
msgid "Highlight"
msgstr "Sorotan"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:150
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:279
2021-12-17 01:47:01 +02:00
msgid "Home"
msgstr "Beranda"
2021-12-17 01:47:01 +02:00
2024-02-26 12:23:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:100
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Horizontal Rule"
msgstr "Garis Horisontal"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:176
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "HTML Directory"
msgstr "Folder HTML"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:110
2023-10-12 14:26:10 +02:00
msgid "HTML document"
msgstr "Dokumen HTML"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:169
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "HTML File"
msgstr "Berkas HTML"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2024-02-26 12:23:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:65
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Hyperlink"
msgstr "Tautan"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:141
2021-12-15 00:44:19 +02:00
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:168
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:325
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:79
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:28
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:66
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:105
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "ID"
msgstr "ID"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Resource.ts:31 packages/lib/Synchronizer.ts:324
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Idle"
msgstr "Menganggur"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/services/joplinCloudUtils.ts:36
2024-03-14 11:52:40 +02:00
msgid ""
"If you have already authorised, please wait for the application to sync to "
"Joplin Cloud."
msgstr ""
"Jika Anda telah memberi izin, silakan tunggu aplikasi menyelaraskan ke "
"Joplin Cloud."
2024-03-14 11:52:40 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/ElectronAppWrapper.ts:89
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:360
#: packages/app-desktop/gui/StatusScreen/StatusScreen.tsx:121
#: packages/app-mobile/components/screens/status.tsx:146
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Ignore"
msgstr "Abaikan"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1671
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Ignore TLS certificate errors"
msgstr "Abaikan galat sertifikat TLS"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:236
msgid "Ignored items that cannot be synchronised"
msgstr "Benda-benda yang diabaikan yang tidak dapat diselaraskan"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:106
2022-02-12 14:21:40 +02:00
msgid "Images"
msgstr "Gambar"
2022-02-12 14:21:40 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.tsx:170
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:637
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:694
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:231
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Import"
msgstr "Impor"
2021-06-21 17:26:49 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2812
2024-05-03 00:12:06 +02:00
msgid "Import and Export"
msgstr "Impor dan ekspor"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/NoteImportButton.tsx:66
msgid ""
"Import failed. Make sure a JEX file was selected.\n"
"Details: %s"
msgstr ""
"Gagal mengimpor. Pastikan berkas JEX telah terpilih.\n"
"Rincian: %s"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/NoteImportButton.tsx:21
msgid "Import from JEX"
msgstr "Impor dari JEX"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/NoteImportButton.tsx:22
msgid "Import notes from a JEX (Joplin Export) file."
msgstr "Impor catatan dari sebuah berkas JEX (Joplin Export)."
2024-05-03 00:12:06 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2844
2024-05-03 00:12:06 +02:00
msgid "Import or export your data"
msgstr "Impor atau ekspor data Anda"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/NoteImportButton.tsx:76
msgid "Imported successfully!"
msgstr "Telah diimpor dengan sukses!"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:311
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr "Mengimpor dari \"%s\" sebagai format \"%s\". Mohon tunggu..."
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-import.ts:68
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Importing notes..."
msgstr "Mengimpor catatan..."
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/NoteImportButton.tsx:26
msgid "Importing..."
msgstr "Mengimpor..."
2024-05-03 00:12:06 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-import.ts:16
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Imports data into Joplin."
msgstr "Mengimpor data ke Joplin."
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:779
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"In \"Manual\" mode, attachments are downloaded only when you click on them. "
"In \"Auto\", they are downloaded when you open the note. In \"Always\", all "
"the attachments are downloaded whether you open the note or not."
msgstr ""
"Dalam mode \"Manual\", lampiran diunduh hanya saat Anda mengekliknya. Dalam "
"mode \"Otomatis\", lampiran diunduh saat Anda membuka catatan. Dalam mode "
"\"Selalu\", semua lampiran diunduh baik Anda membuka catatan atau pun tidak."
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-help.ts:78
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"In any command, a note or notebook can be referred to by title or ID, or "
"using the shortcuts `$n` or `$b` for, respectively, the currently selected "
"note or notebook. `$c` can be used to refer to the currently selected item."
msgstr ""
"Dalam perintah apa pun, catatan atau buku catatan dapat dirujuk dengan judul "
"atau ID, atau bisa juga dengan pintasan seperti `$n` atau `$b` untuk catatan "
"atau buku catatan yang saat ini terpilih. `$c` dapat digunakan untuk merujuk "
"pada item yang saat ini terpilih."
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:497
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"In order to associate a geo-location with the note, the app needs your "
"permission to access your location.\n"
"\n"
"You may turn off this option at any time in the Configuration screen."
msgstr ""
"Untuk menghubungkan geolokasi dengan catatan, aplikasi perlu izin dari Anda "
"untuk mengakses lokasi Anda.\n"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"\n"
"Anda dapat mematikan pilihan ini kapan saja di layar Pengaturan."
2021-01-28 18:37:28 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:346
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"In order to do so, your entire data set will have to be encrypted and "
"synchronised, so it is best to run it overnight.\n"
"\n"
"To start, please follow these instructions:\n"
"\n"
"1. Synchronise all your devices.\n"
"2. Click \"%s\".\n"
"3. Let it run to completion. While it runs, avoid changing any note on your "
"other devices, to avoid conflicts.\n"
"4. Once sync is done on this device, sync all your other devices and let it "
"run to completion.\n"
"\n"
"Important: you only need to run this ONCE on one device."
msgstr ""
"Untuk melakukannya, seluruh data Anda harus dienkripsi and diselaraskan, "
"lebih baik jika menjalankannya semalaman.\n"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"\n"
"Untuk memulai, silakan ikuti langkah-langkah berikut:\n"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"\n"
"1. Selaraskan semua perangkat Anda.\n"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"2. Klik \"%s\".\n"
"3. Biarkan proses berjalan sampai selesai. Saat proses berjalan, hindari "
"mengubah catatan apa pun di perangkat Anda yang lain, untuk menghindari "
"perbedaan.\n"
"4. Ketika penyelarasan telah selesai pada perangkat ini, selaraskan semua "
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"perangkat Anda dan biarkan proses berjalan sampai selesai.\n"
"\n"
"Penting: Anda hanya perlu menjalankan ini SEKALI pada satu perangkat."
2021-06-21 17:26:49 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/services/synchronizer/syncInfoUtils.ts:461
2024-02-06 18:04:29 +02:00
msgid "In order to synchronise, please upgrade your application to version %s+"
msgstr "Untuk dapat menyelaraskan, tingkatkan aplikasi ke versi %s+"
2024-02-06 18:04:29 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:115
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:213
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"In order to use file system synchronisation your permission to write to "
"external storage is required."
msgstr ""
"Untuk dapat menggunakan penyelarasan berkas sistem, dibutuhkan izin dari "
"Anda untuk menulis ke penyimpanan eksternal."
2021-06-21 17:26:49 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.min.js:142
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:120
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "In order to use the web clipper, you need to do the following:"
msgstr "Untuk menggunakan web clipper, Anda perlu melakukan hal berikut:"
2021-06-21 17:26:49 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/Synchronizer.ts:325
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "In progress"
msgstr "Sedang berlangsung"
2021-06-21 17:26:49 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteEditor.tsx:566
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "In: %s"
msgstr "Di: %s"
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginBox/PluginChips.tsx:101
2024-05-03 00:12:06 +02:00
msgid "Incompatible"
msgstr "Tidak cocok"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/buttons/useListButtons.ts:52
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Increase indent level"
msgstr "Naikkan tingkat indentasi"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2024-02-26 12:23:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:126
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Indent less"
msgstr "Kurangi indentasi"
2021-06-21 17:26:49 +02:00
2024-02-26 12:23:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:130
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Indent more"
msgstr "Tambah indentasi"
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:212
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Information"
msgstr "Informasi"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:691
msgid "Inline Code"
msgstr "Kode sebaris"
2021-06-21 17:26:49 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/setupToolbarButtons.ts:24
msgid "Insert"
msgstr "Sisipkan"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v5/CodeMirror.tsx:193
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v6/useEditorCommands.ts:93
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr "Sisipkan Tautan"
2021-06-21 17:26:49 +02:00
2024-02-26 12:23:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:105
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:723
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/buttons/useActionButtons.ts:39
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Insert time"
msgstr "Sisipkan waktu"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:190
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/buttons/InstallButton.tsx:18
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Install"
msgstr "Pasang"
2021-06-21 17:26:49 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.tsx:227
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginUploadButton.tsx:25
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Install from file"
msgstr "Pasang dari berkas"
2021-06-21 17:26:49 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginStates.tsx:165
#, fuzzy
msgid "Install new plugins"
msgstr "Telusuri semua plugin"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:192
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/buttons/InstallButton.tsx:19
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginBox/PluginChips.tsx:124
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Installed"
msgstr "Terpasang"
2021-06-21 17:26:49 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginStates.tsx:197
#, fuzzy
msgid "Installed plugins"
msgstr "Terpasang"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:191
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/buttons/InstallButton.tsx:17
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Installing..."
msgstr "Sedang memasang..."
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2024-02-26 12:23:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:36
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Invalid"
msgstr "Tidak berlaku"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/lib/services/KeymapService.ts:333
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Invalid %s: %s."
msgstr "%s tidak berlaku: %s."
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-cli/app/cli-utils.js:167
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Invalid answer: %s"
msgstr "Jawaban tidak berlaku: %s"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-tag.js:90
msgid "Invalid command: \"%s\""
msgstr "Perintah tidak berlaku: \"%s\""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2281
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s."
msgstr "Nilai pilihan tidak berlaku: \"%s\". Nilai yang mungkin adalah: %s."
2021-11-09 17:28:38 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:48
2021-12-15 00:44:19 +02:00
msgid "Invalid password"
msgstr "Kata sandi tidak berlaku"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-mobile/utils/getVersionInfoText.ts:23
#, fuzzy
msgid "iOS version: %s"
msgstr "Versi baru: %s"
2024-02-26 12:23:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:60
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/buttons/useInlineFormattingButtons.ts:24
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Italic"
msgstr "Miring"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:194
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Item \"%s\" could not be downloaded: %s"
msgstr "Benda \"%s\" tidak dapat diunduh: %s"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:158
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:281
2021-12-17 01:47:01 +02:00
msgid "Items"
msgstr "Benda"
2021-12-17 01:47:01 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:252
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Items that cannot be decrypted"
msgstr "Benda-benda yang tidak dapat didekripsi"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:185
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Items that cannot be synchronised"
msgstr "Benda-benda yang tidak dapat diselaraskan"
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:911
2023-02-24 14:07:30 +02:00
msgid "Join us on Twitter"
msgstr "Bergabung dengan kami di Twitter"
2023-02-24 14:07:30 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:268
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Joplin can synchronise your notes using various providers. Select one from "
"the list below."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgstr ""
"Joplin dapat menyelaraskan catatan-catatan Anda dengan menggunakan berbagai "
"penyedia. Pilih salah satu dari daftar di bawah ini."
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2810 packages/lib/SyncTargetJoplinCloud.ts:30
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Joplin Cloud"
msgstr "Joplin Cloud"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:230
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/JoplinCloudLoginScreen.tsx:146
msgid "Joplin Cloud Login"
msgstr "Masuk Joplin Cloud"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/lib/services/plugins/PluginService.ts:517
2024-05-03 00:12:06 +02:00
msgid "Joplin Desktop"
msgstr "Joplin Desktop"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/bridge.ts:419
msgid ""
"Joplin doesn't recognise the %s extension. Opening this file could be "
"dangerous. What would you like to do?"
msgstr ""
"Joplin tidak mengenali ekstensi %s. Membuka berkas ini bisa berbahaya. Apa "
"yang akan Anda lakukan?"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:149
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:66
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Joplin Export Directory"
msgstr "Direktori Ekspor Joplin"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:143
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:60
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Joplin Export File"
msgstr "Berkas Ekspor Joplin"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:254
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Joplin failed to decrypt these items multiple times, possibly because they "
"are corrupted or too large. These items will remain on the device but Joplin "
"will no longer attempt to decrypt them."
msgstr ""
"Joplin berkali-kali gagal mendekripsi benda-benda ini, mungkin karena rusak "
"atau terlalu besar. Benda-benda ini akan tetap berada di perangkat tetapi "
"Joplin tidak akan mencoba untuk mendekripsinya lagi."
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:908
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Joplin Forum"
msgstr "Forum Joplin"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/lib/services/plugins/PluginService.ts:515
2024-05-03 00:12:06 +02:00
msgid "Joplin Mobile"
msgstr "Joplin Mobile"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/SyncTargetJoplinServer.ts:61
msgid "Joplin Server"
msgstr "Server Joplin"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:709
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Joplin Server email"
msgstr "Surel Joplin Server"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:721
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Joplin Server password"
msgstr "Kata sandi Joplin Server"
2020-07-12 20:33:09 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:690
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Joplin Server URL"
msgstr "URL Server Joplin"
2020-07-12 20:33:09 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.min.js:137
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:119
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Joplin Web Clipper allows saving web pages and screenshots from your browser "
"to Joplin."
msgstr ""
"Web Clipper Joplin membolehkan untuk menyimpan halaman web dan tangkapan "
"layar dari peramban web Anda ke Joplin."
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:620
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Joplin website"
msgstr "Situs web Joplin"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/SyncTargetJoplinCloud.ts:34
msgid ""
"Joplin's own sync service. Also gives access to Joplin-specific features "
"such as publishing notes or collaborating on notebooks with others."
msgstr ""
"Layanan penyelarasan milik Joplin. Juga memberikan akses kepada fitur khusus "
"Joplin seperti menerbitkan catatan atau bekerja bersama pada buku catatan "
"dengan orang lain."
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/buttons/useInlineFormattingButtons.ts:45
2022-10-30 20:38:38 +02:00
msgid "KaTeX"
msgstr "KaTex"
2022-10-30 20:38:38 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1739
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Keep note history for"
msgstr "Simpan riwayat catatan untuk"
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1932
2024-03-14 11:52:40 +02:00
msgid "Keep notes in the trash for"
msgstr "Simpan catatan di tempat sampah untuk"
2024-03-14 11:52:40 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1565
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Keyboard Mode"
msgstr "Mode Papan Ketik"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.tsx:178
msgid "Keyboard Shortcut"
msgstr "Pintasan Papan Ketik"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2809
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Pintasan-pintasan Papan Ketik"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/versionInfo.ts:79
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Keychain Supported: %s"
msgstr "Rantai kunci yang Didukung: %s"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:74
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Keys that need upgrading"
msgstr "Kunci-kunci yang perlu ditingkatkan"
2021-01-02 04:00:35 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1542
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Landscape"
msgstr "Mendatar"
2021-06-04 06:34:19 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:824
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Language"
msgstr "Bahasa"
2021-06-04 06:34:19 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2836
2023-11-14 21:00:52 +02:00
msgid "Language, date format"
msgstr "Bahasa, format tanggal"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/Synchronizer.ts:208
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Last error: %s"
msgstr "Galat terakhir: %s"
2021-07-16 20:18:48 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:711
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Later"
msgstr "Nanti"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteListHeader/utils/getColumnTitle.ts:7
msgid "Latitude"
msgstr "Garis lintang"
2024-03-14 11:52:40 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v5/CodeMirror.tsx:623
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v6/CodeMirror.tsx:231
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Layout"
msgstr "Tata letak"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:777
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Layout button sequence"
msgstr "Urutan tata letak tombol"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/bridge.ts:424
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/EnablePluginSupportPage.tsx:118
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginBox/PluginChips.tsx:28
2024-05-03 00:12:06 +02:00
msgid "Learn more"
msgstr "Pelajari lebih lanjut"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1906
2023-07-03 13:26:33 +02:00
msgid "Leave it blank to download the language files from the default website"
msgstr "Kosongkan untuk mengunduh berkas-berkas bahasa dari situs web bawaan"
2023-07-03 13:26:33 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ShareManager/AcceptedShareItem.tsx:90
#, fuzzy
msgid "Leave notebook"
msgstr "Tinggalkan buku catatan…"
2021-12-21 19:16:25 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/leaveSharedFolder.ts:10
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Leave notebook..."
msgstr "Tinggalkan buku catatan…"
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1536
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Legal"
msgstr "Legal"
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1532
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Letter"
msgstr "Letter"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:430
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Light"
msgstr "Terang"
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/EnablePluginSupportPage.tsx:110
2024-05-03 00:12:06 +02:00
msgid ""
"Like any software you install, plugins can potentially cause security issues "
"or data loss."
msgstr ""
"Seperti perangkat lunak lainnya yang Anda pasang, plugin memiliki "
"kemungkinan menyebabkan masalah keamanan atau kehilangan data."
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteContentPropertiesDialog.tsx:108
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Lines"
msgstr "Garis"
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/buttons/useInlineFormattingButtons.ts:56
2022-10-30 20:38:38 +02:00
msgid "Link"
msgstr "Tautan"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/EditLinkDialog.tsx:96
2022-10-30 20:38:38 +02:00
msgid "Link description"
msgstr "Keterangan tautan"
2022-10-30 20:38:38 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.tsx:186
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Link has been copied to clipboard!"
msgid_plural "Links have been copied to clipboard!"
msgstr[0] "Tautan telah disalin ke papan klip!"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/EditLinkDialog.tsx:93
2022-10-30 20:38:38 +02:00
msgid "Link text"
msgstr "Teks tautan"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:295
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Links with protocol \"%s\" are not supported"
msgstr "Tautan dengan protokol \"%s\" tidak didukung"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v5/CodeMirror.tsx:227
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v5/CodeMirror.tsx:229
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v5/CodeMirror.tsx:230
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "List item"
msgstr "Daftar benda"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:54
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Lists"
msgstr "Daftar"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:215
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Loaded"
msgstr "Termuat"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/FontSearch.tsx:121
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginStates.tsx:113
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/voiceTyping/VoiceTypingDialog.tsx:87
2023-05-08 11:56:16 +02:00
msgid "Loading..."
msgstr "Memuat…"
2023-05-08 11:56:16 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:32
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:71
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Location"
msgstr "Lokasi"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:155
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Lock file is already being hold. If you know that no synchronisation is "
"taking place, you may delete the lock file at \"%s\" and resume the "
"operation."
msgstr ""
"Berkas kunci sedang ditahan. Jika Anda tahu bahwa tidak ada penyelarasan "
"yang sedang berjalan, Anda dapat menghapus berkas kunci di \"%s\" dan "
"melanjutkan kegiatan."
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:566
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/LogScreen.tsx:221
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:282
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Log"
msgstr "Log"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:55
msgid "Login with Dropbox"
msgstr "Masuk dengan Dropbox"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/onedrive-login.js:110
msgid "Login with OneDrive"
msgstr "Masuk dengan OneDrive"
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:285
2021-12-17 01:47:01 +02:00
msgid "Logout"
msgstr "Keluar"
2021-12-17 01:47:01 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2843
2023-11-14 21:00:52 +02:00
msgid "Logs, profiles, sync status"
msgstr "Log, profil, status penyelarasan"
2022-01-15 19:16:16 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteListHeader/utils/getColumnTitle.ts:8
msgid "Longitude"
msgstr "Garis bujur"
2024-03-14 11:52:40 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:914
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:619
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Make a donation"
msgstr "Berikan sumbangan"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MasterPasswordDialog/Dialog.tsx:223
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Manage master password"
msgstr "Kelola kata sandi utama"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/commands/openMasterPasswordDialog.ts:6
msgid "Manage master password..."
msgstr "Kelola kata sandi utama…"
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:201
2022-11-28 18:16:32 +02:00
msgid "Manage multiple users"
msgstr "Kelola beberapa pengguna"
2022-11-28 18:16:32 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:564
2023-01-14 22:56:46 +02:00
msgid "Manage profiles"
msgstr "Kelola profil"
2023-01-14 22:56:46 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:570
2024-05-03 00:12:06 +02:00
msgid "Manage shared notebooks"
msgstr "Kelola buku catatan yang dibagikan"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.tsx:333
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Manage your plugins"
msgstr "Kelola plugin Anda"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#. `generate-ppk`
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:20
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Manages E2EE configuration. Commands are `enable`, `disable`, `decrypt`, "
"`status`, `decrypt-file`, and `target-status`."
msgstr ""
"Mengelola konfigurasi E2EE. Perintah yang tersedia yaitu `enable`, "
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"`disable`, `decrypt`, `status`, `decrypt-file` dan `target-status`."
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:783
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2803
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:118
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:155
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Markdown"
msgstr "Markdown"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:126
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:161
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Markdown + Front Matter"
msgstr "Markdown + Front Matter"
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-done.ts:15
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Marks a to-do as done."
msgstr "Tandai tugas telah selesai."
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-undone.js:12
msgid "Marks a to-do as non-completed."
msgstr "Tandai tugas belum selesai."
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:35
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:74
msgid "Markup"
msgstr "Markup"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:119
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Master Key %s"
msgstr "Kunci Utama %s"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:114
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:273
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:104
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Master password"
msgstr "Kata sandi utama"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:274
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:214
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Master password:"
msgstr "Kata sandi utama:"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:807
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Max concurrent connections"
msgstr "Jumlah maks. sambungan yang bersamaan"
2020-07-19 21:18:42 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:148
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Max Item Size"
msgstr "Ukuran maks. benda"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:129
2022-11-28 18:16:32 +02:00
msgid "Max note or attachment size"
msgstr "Ukuran maks. berkas atau lampiran"
2022-11-28 18:16:32 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:156
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Max Total Size"
msgstr "Jumlah ukuran maks"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2840
2023-11-14 21:00:52 +02:00
msgid "Media player, math, diagrams, table of contents"
msgstr "Pemutar media, matematika, diagram, daftar isi"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
2024-02-26 12:23:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:24
msgid "Minimise"
msgstr "Kecilkan"
2024-02-26 12:23:31 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:320
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Missing keys"
msgstr "Kunci yang hilang"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:274
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Missing Master Keys"
msgstr "Kehilangan Kunci Utama"
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-cli/app/cli-utils.js:112
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Missing required argument: %s"
msgstr "Argumen yang dibutuhkan hilang: %s"
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-cli/app/cli-utils.js:135
msgid "Missing required flag value: %s"
msgstr "Nilai tanda yang dibutuhkan hilang: %s"
2023-02-24 14:07:30 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:541
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Mobile data - auto-sync disabled"
msgstr "Data seluler - penyelarasan otomatis dimatikan"
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:659
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "More info"
msgstr "Info lebih lengkap"
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2813
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "More information"
msgstr "Informasi lebih lengkap"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/app.ts:67
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "More than one item match \"%s\". Please narrow down your query."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
msgstr ""
"Lebih dari satu benda cocok dengan \"%s\". Silakan persempit pencarian Anda."
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/EnablePluginSupportPage.tsx:115
2024-05-03 00:12:06 +02:00
msgid ""
"Most plugins have source code available for review on the plugin website."
msgstr ""
"Sebagian besar plugin memiliki sumber kode yang tersedia untuk ditinjau pada "
"situs web plugin."
2024-05-03 00:12:06 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader/index.tsx:591
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Move %d notes to notebook \"%s\"?"
msgstr "Pindahkan %d catatan ke buku catatan \"%s\"?"
2021-06-04 06:34:19 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-rmbook.ts:38
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/deleteFolder.ts:20
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:229
2024-03-14 11:52:40 +02:00
msgid ""
"Move notebook \"%s\" to the trash?\n"
"\n"
"All notes and sub-notebooks within this notebook will also be moved to the "
"trash."
msgstr ""
"Pindahkan buku catatan \"%s\" ke tempat sampah?\n"
2024-03-14 11:52:40 +02:00
"\n"
"Semua catatan dan sub-buku catatan dalam buku catatan ini juga akan "
"dipindahkan ke tempat sampah."
2024-03-14 11:52:40 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/moveToFolder.ts:8
msgid "Move to notebook"
msgstr "Pindahkan ke buku catatan"
2021-06-04 06:34:19 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/moveToFolder.ts:36
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Move to notebook:"
msgstr "Pindah ke buku catatan:"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/FolderPicker.tsx:59
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Move to notebook..."
msgstr "Memindahkan ke buku catatan..."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-mv.ts:14
2022-10-30 20:38:38 +02:00
msgid "Moves the given <item> to [notebook]"
msgstr "Memindahkan benda <item> ke [notebook]."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-cli/app/cli-utils.js:177
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/setupCommand.ts:23
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "n"
msgstr "t"
2020-07-19 21:18:42 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/setupCommand.ts:23
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "N"
msgstr "T"
2020-07-19 21:18:42 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1187
2023-10-12 14:26:10 +02:00
msgid "Never resize"
msgstr "Jangan pernah ukur ulang"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/listItemComponents/HeaderItem.tsx:46
msgid "New"
msgstr "Baru"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ShareManager/index.tsx:120
#, fuzzy
msgid "New invitations"
msgstr "Versi baru: %s"
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newNote.ts:10
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteListControls/NoteListControls.tsx:110
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteListWrapper/NoteListWrapper.tsx:71
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Notes.tsx:251
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/setupQuickActions.ts:18
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "New note"
msgstr "Catatan baru"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2022-01-15 19:16:16 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newFolder.ts:7
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "New notebook"
msgstr "Buku catatan baru"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:498
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "New Notebook"
msgstr "Buku Catatan Baru"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ImportScreen.min.js:61
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ImportScreen.tsx:81
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"New notebook \"%s\" will be created and file \"%s\" will be imported into it"
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Buku catatan baru \"%s\" akan dibuat dan berkas \"%s\" akan diimpor ke "
"dalamnya"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newSubFolder.ts:6
msgid "New sub-notebook"
msgstr "Sub-buku catatan baru"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/NoteTagsDialog.tsx:195
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "New tags:"
msgstr "Label baru:"
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newTodo.ts:7
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteListControls/NoteListControls.tsx:120
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteListWrapper/NoteListWrapper.tsx:71
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Notes.tsx:241
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/setupQuickActions.ts:19
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "New to-do"
msgstr "Tugas baru"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:108
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "New version: %s"
msgstr "Versi baru: %s"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:271
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Next match"
msgstr "Kecocokan selanjutnya"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/SyncTargetNextcloud.js:25
msgid "Nextcloud"
msgstr "Nextcloud"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:553
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Nextcloud password"
msgstr "Kata sandi Nextcloud"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:541
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Nextcloud username"
msgstr "Nama pengguna Nextcloud"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:528
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Nextcloud WebDAV URL"
msgstr "URL WebDav Nextcloud"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:418
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "no"
msgstr "tidak"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:32
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:746
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/shim-init-node.ts:256 packages/lib/versionInfo.ts:79
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "No"
msgstr "Tidak"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-edit.ts:41
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "No active notebook."
msgstr "Tidak ada buku catatan yang aktif."
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:275
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "No item with ID %s"
msgstr "Tidak ada benda dengan ID %s"
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ShareManager/index.tsx:92
msgid "No new invitations"
msgstr ""
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/app.ts:104
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "No notebook has been specified."
msgstr "Belum ada buku catatan yang ditentukan."
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/app.ts:98
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "No notebook selected."
msgstr "Tidak ada buku catatan yang terpilih."
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/components/shared/NoteList/getEmptyFolderMessage.ts:15
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "No notes in here. Create one by clicking on \"New note\"."
msgstr ""
"Tidak ada catatan di sini. Buat catatan dengan menekan tombol \"Catatan "
"baru\"."
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:298
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "No resources!"
msgstr "Tidak ada sumber daya!"
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/SearchPlugins.tsx:81
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "No results"
msgstr "Tidak ada hasil"
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/app.ts:231
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "No such command: %s"
msgstr "Tidak ada perintah semacam ini: %s"
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/services/spellChecker/SpellCheckerService.ts:125
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "No suggestions"
msgstr "Tidak ada saran"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/plugins/PluginRunner/dialogs/PluginPanelViewer.tsx:120
msgid "No tab selected"
msgstr "Tidak ada tab yang terpilih"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-edit.ts:31
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"No text editor is defined. Please set it using `config editor <editor-path>`"
msgstr ""
"Tidak ada penyunting teks yang diatur. Silakan atur menggunakan `config "
"editor <editor-path>`"
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:435
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Nord"
msgstr "Nord"
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:123
msgid "Not authenticated with %s. Please provide any missing credentials."
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgstr ""
"Tidak dapat dilakukan otentikasi dengan %s. Harap sediakan semua kredensial "
"yang hilang."
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Resource.ts:407
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Not downloaded"
msgstr "Tidak terunduh"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:240
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Not generated"
msgstr "Tidak terbuat"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/biometrics/BiometricPopup.tsx:91
2023-01-14 22:56:46 +02:00
msgid "Not now"
msgstr "Tidak sekarang"
2023-01-14 22:56:46 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteListControls/NoteListControls.tsx:108
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteListWrapper/NoteListWrapper.tsx:70
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/server/src/models/UserModel.ts:247
#: packages/server/src/models/UserModel.ts:264
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "note"
msgstr "catatan"
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2801
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Note"
msgstr "Catatan"
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1803
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Note area growth factor"
msgstr "Faktor pertumbuhan wilayah catatan"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:233
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Note attachments"
msgstr "Lampiran catatan"
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:561
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Note attachments..."
msgstr "Lampiran catatan..."
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/focusElementNoteBody.ts:6
msgid "Note body"
msgstr "Isi catatan"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-edit.ts:47
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Note does not exist: \"%s\". Create it?"
msgstr "Catatan tidak ada: \"%s\". Buat?"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/NoteEditor.tsx:98
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Note editor"
msgstr "Penyunting catatan"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-edit.ts:98
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Note has been saved."
msgstr "Catatan telah disimpan."
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:34
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:73
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2806
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Note History"
msgstr "Riwayat Catatan"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-done.ts:23
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Note is not a to-do: \"%s\""
msgstr "Catatan bukan sebuah tugas: \"%s\""
2022-05-05 18:06:00 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/commands/focusElementNoteList.ts:8
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Note list"
msgstr "Daftar catatan"
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1788
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Note list growth factor"
msgstr "Faktor pertumbuhan daftar catatan"
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:781
2023-10-12 14:26:10 +02:00
msgid "Note list style"
msgstr "Gaya daftar catatan"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/showNoteProperties.ts:7
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:390
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:442
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Note properties"
msgstr "Properti catatan"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/focusElementNoteTitle.ts:7
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Note title"
msgstr "Judul catatan"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1295
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Note: Does not work in all desktop environments."
msgstr "Catatan: Tidak berfungsi di semua lingkungan desktop."
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.tsx:192
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Note: When a note is shared, it will no longer be encrypted on the server."
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Catatan: Ketika sebuah catatan dibagikan, ia tidak akan dienkripsi lagi di "
"server."
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:860
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Note&book"
msgstr "Catatan & buku"
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2802
2021-12-15 00:44:19 +02:00
msgid "Notebook"
msgstr "Buku catatan"
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1773
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Notebook list growth factor"
msgstr "Faktor pertumbuhan daftar buku catatan"
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteListHeader/utils/getColumnTitle.ts:5
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:260
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Notebook: %s"
msgstr "Buku catatan: %s"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ShareManager/AcceptedShareItem.tsx:81
msgid "Notebook: %s (%s)"
msgstr "Buku catatan: %s (%s)"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/hooks/useSidebarListData.ts:58
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:561
#: packages/lib/services/ReportService.ts:335
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Notebooks"
msgstr "Buku catatan"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Folder.ts:906
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title."
msgstr ""
"Buku catatan tidak dapat diberi nama dengan \"%s\", yang mana itu adalah "
"judul yang sudah diamankan."
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/toggleNotesSortOrderField.ts:8
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/toggleNotesSortOrderReverse.ts:9
msgid "Notes"
msgstr "Catatan"
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2825
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Notes and settings are stored in: %s"
msgstr "Catatan dan pengaturan disimpan di: %s"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-mknote.js:16
#: packages/app-cli/app/command-mktodo.js:16
msgid "Notes can only be created within a notebook."
msgstr "Catatan hanya dapat dibuat di dalam buku catatan."
2024-02-26 12:23:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:80
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Numbered List"
msgstr "Daftar bernomor"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/bridge.ts:336 packages/app-desktop/bridge.ts:349
#: packages/app-desktop/bridge.ts:365 packages/app-desktop/bridge.ts:374
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:34
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.min.js:30
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.tsx:71
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:586
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:242
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:308
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:29
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:194
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ModalDialog.tsx:85
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:214
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/ExportProfileButton.tsx:61
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginBox/PluginChips.tsx:32
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginBox/PluginChips.tsx:98
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ShareManager/AcceptedShareItem.tsx:68
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:211
#: packages/app-mobile/plugins/PluginRunner/dialogs/PluginDialogWebView.tsx:128
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-mobile/utils/showMessageBox.ts:13
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/components/shared/config/plugins/useOnInstallHandler.ts:71
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "OK"
msgstr "Baik"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:437
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "OLED Dark"
msgstr "OLED Gelap"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:356
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "On %s: %s"
msgstr "Di %s: %s"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:652
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "One of your master keys use an obsolete encryption method."
msgstr "Salah satu kunci utama Anda menggunakan metode enkripsi yang usang."
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/gui/NoteWidget.js:48
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"One or more items are currently encrypted and you may need to supply a "
"master password. To do so please type `e2ee decrypt`. If you have already "
"supplied the password, the encrypted items are being decrypted in the "
"background and will be available soon."
msgstr ""
"Satu benda atau lebih saat ini terenkripsi dan Anda mungkin perlu memberikan "
"kata sandi utama. Untuk melakukannya, silakan ketik `e2ee decrypt`. Jika "
"Anda telah memberikan kata sandi, maka benda-benda yang terenkripsi sedang "
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"didekripsi di latar belakang dan akan segera tersedia."
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:681
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "One or more master keys need a password."
msgstr "Satu atau lebih kunci utama membutuhkan kata sandi."
2020-05-28 03:06:33 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/SyncTargetOneDrive.ts:31
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "OneDrive"
msgstr "OneDrive"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:228
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "OneDrive Login"
msgstr "Masuk OneDrive"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/print.ts:18
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Only one note can be printed at a time."
msgstr "Hanya satu catatan yang dapat dicetak dalam satu waktu."
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteBodyViewer/hooks/useOnResourceLongPress.ts:37
msgid "Open"
msgstr "Buka"
2021-01-28 18:37:28 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/app.ts:196
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Open %s"
msgstr "Buka %s"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/bridge.ts:425
msgid "Open it"
msgstr "Buka yang dipilih"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openPdfViewer.ts:7
msgid "Open PDF viewer"
msgstr "Buka penampil PDF"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/commands/openProfileDirectory.ts:8
msgid "Open profile directory"
msgstr "Buka folder profil"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/EnablePluginSupportPage.tsx:115
2024-05-03 00:12:06 +02:00
msgid "Open Source"
msgstr "Sumber terbuka"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:461
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Open Sync Wizard..."
msgstr "Buka Pemandu Penyelarasan…"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:87
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Open..."
msgstr "Buka..."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:195
2023-11-14 21:00:52 +02:00
msgid "Opening section %s"
msgstr "Membuka bagian %s"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:42
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:88
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:98
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Operation cancelled"
msgstr "Kegiatan dibatalkan"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2024-02-26 12:23:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:28
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:547
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:232
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Options"
msgstr "Pilihan"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/buttons/useListButtons.ts:22
2022-10-30 20:38:38 +02:00
msgid "Ordered list"
msgstr "Daftar berurutan"
2022-10-30 20:38:38 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:499
2022-02-12 14:21:40 +02:00
msgid "Other applications..."
msgstr "Aplikasi lain..."
2022-02-12 14:21:40 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-import.ts:29
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Output format: %s"
msgstr "Format keluaran: %s"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1539
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Page orientation for PDF export"
msgstr "Orientasi halaman untuk ekspor PDF"
2021-04-03 21:00:38 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1529
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Page size for PDF export"
msgstr "Ukuran halaman untuk ekspor PDF"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:170
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Password"
msgstr "Kata sandi"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:137
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Password cannot be empty"
msgstr "Kata sandi tidak boleh kosong"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:122
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:158
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Password:"
msgstr "Kata sandi:"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:102
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:140
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Passwords do not match!"
msgstr "Kata sandi tidak cocok!"
2024-02-26 12:23:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:45
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/utils/useContextMenu.ts:104
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:195
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Paste"
msgstr "Tempel"
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/pasteAsText.ts:6
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:209
2023-02-24 14:07:30 +02:00
msgid "Paste as text"
msgstr "Tempel sebagai teks"
2023-02-24 14:07:30 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:580
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/ExportProfileButton.tsx:54
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Path:"
msgstr "Jalur:"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/exportPdf.ts:10
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/exportPdf.ts:25
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "PDF File"
msgstr "Berkas PDF"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:408
2022-11-28 18:16:32 +02:00
msgid "Per user. Minimum of %d users."
msgstr "Tiap pengguna. Minimal %d pengguna."
2022-11-28 18:16:32 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/permanentlyDeleteNote.ts:8
msgid "Permanently delete note"
msgstr "Hapus catatan selamanya"
2024-03-14 11:52:40 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Note.ts:928
2024-03-14 11:52:40 +02:00
msgid "Permanently delete note \"%s\"?"
msgstr "Hapus catatan \"%s\" selamanya?"
2024-03-14 11:52:40 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-rmbook.ts:36
msgid ""
"Permanently delete notebook \"%s\"?\n"
"\n"
"All notes and sub-notebooks within this notebook will be permanently deleted."
msgstr ""
"Hapus buku catatan “%s” selamanya?\n"
"\n"
"Semua catatan dan sub-buku catatan dalam buku catatan ini akan dihapus "
"selamanya."
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Note.ts:930
2024-03-14 11:52:40 +02:00
msgid "Permanently delete these %d notes?"
msgstr "Hapus %d catatan tersebut selamanya?"
2024-03-14 11:52:40 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-rmbook.ts:20
msgid "Permanently deletes the notebook, skipping the trash."
msgstr "Hapus buku catatan selamanya, bukan ke tong sampah."
2024-05-03 00:12:06 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:498
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Permission needed"
msgstr "Perlu izin"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:192
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Permission to use camera"
msgstr "Izin untuk menggunakan kamera"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:261
2022-05-05 18:06:00 +02:00
msgid ""
"Please click on \"%s\" to proceed, or set the passwords in the \"%s\" list "
"below."
msgstr ""
"Silakan tekan pada \"%s\" untuk melanjutkan atau tentukan kata sandi pada "
"daftar \"%s\" di bawah."
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:64
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Please confirm that you would like to re-encrypt your complete database."
2021-05-13 11:34:25 +02:00
msgstr ""
"Silakan setujui bahwa Anda ingin mengenkripsi ulang seluruh basis data Anda."
2021-05-13 11:34:25 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:208
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Please enter your password in the master key list below before upgrading the "
"key."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgstr ""
"Silakan masukkan kata sandi Anda di daftar kunci utama di bawah ini sebelum "
"meningkatkan kunci."
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:373
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Please note that if it is a large notebook, it may take a few minutes for "
"all the notes to show up on the recipient's device."
msgstr ""
"Catat bahwa jika ini berupa buku catatan yang besar mungkin memerlukan "
"beberapa menit agar semua catatan terlihat di perangkat penerima."
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:118
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Please open the following URL in your browser to authenticate the "
"application. The application will create a directory in \"Apps/Joplin\" and "
"will only read and write files in this directory. It will have no access to "
"any files outside this directory nor to any other personal data. No data "
"will be shared with any third party."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Silakan buka URL berikut di peramban web Anda untuk mengotentikasi aplikasi. "
"Aplikasi akan membuat direktori di \"Apps/Joplin\" dan hanya akan membaca "
"dan menulis berkas pada direktori ini. Ia tidak akan memiliki akses ke "
"berkas apa pun di luar direktori ini atau ke data pribadi lainnya. Tidak ada "
"data yang akan dibagikan dengan pihak ketiga mana pun."
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/voiceTyping/VoiceTypingDialog.tsx:88
2023-05-08 11:56:16 +02:00
msgid "Please record your voice..."
msgstr "Silakan rekam suara Anda…"
2023-05-08 11:56:16 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-ls.ts:66
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Please select a notebook first."
msgstr "Silakan pilih buku catatan terlebih dahulu."
2021-04-03 21:00:38 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/app-gui.js:468
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Please select the note or notebook to be deleted first."
msgstr ""
"Silakan pilih catatan atau buku catatan yang akan dihapus terlebih dahulu."
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/StatusScreen/StatusScreen.tsx:31
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Please select where the sync status should be exported to"
msgstr "Silakan pilih di mana status penyelarasan akan diekspor"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:281
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Please specify import format for %s"
msgstr "Silakan tentukan format impor untuk %s"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2024-02-26 12:23:31 +02:00
#: packages/lib/services/interop/InteropService_Importer_Md.ts:38
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Please specify the notebook where the notes should be imported to."
msgstr "Silakan tentukan di buku catatan mana catatan akan diimpor."
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/lib/services/plugins/PluginService.ts:511
2024-05-03 00:12:06 +02:00
msgid "Please upgrade Joplin to version %s or later to use this plugin."
msgstr ""
"Silakan tingkatkan Joplin ke versi %s atau lebih baru untuk menggunakan "
"plugin ini."
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1375
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also "
"switch to %s to edit the note."
msgstr ""
"Silakan tunggu sampai semua lampiran telah diunduh dan didekripsi. Anda juga "
"bisa beralih ke %s untuk menyunting catatan."
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/SearchPlugins.tsx:116
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:295
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Please wait..."
msgstr "Mohon tunggu..."
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/plugins/PlatformImplementation.ts:53
2024-03-14 11:52:40 +02:00
msgid "Plugin message"
msgstr "Pesan plugin"
2024-03-14 11:52:40 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader/index.tsx:444
2024-05-03 00:12:06 +02:00
msgid "Plugin panels"
msgstr "Panel plugin"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginStates.tsx:109
2024-03-14 11:52:40 +02:00
msgid "Plugin repository failed to load"
msgstr "Repositori plugin gagal dimuat"
2024-03-14 11:52:40 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginStates.tsx:27
2024-03-14 11:52:40 +02:00
msgid "Plugin search"
msgstr "Cari plugin"
2024-03-14 11:52:40 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/EnablePluginSupportPage.tsx:107
2024-05-03 00:12:06 +02:00
msgid "Plugin security"
msgstr "Keamanan plugin"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.tsx:331
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Plugin tools"
msgstr "Perkakas plugin"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1227
msgid "Plugin WebView debugging"
msgstr "Plugin WebView untuk debug"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/Sidebar.tsx:105
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:65
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:522
#: packages/lib/models/Setting.ts:2804
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Plugins"
msgstr "Plugin"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/EnablePluginSupportPage.tsx:103
2024-05-03 00:12:06 +02:00
msgid ""
"Plugins extend Joplin with features that are not present by default. Plugins "
"can extend Joplin's editor, viewer, and more."
msgstr ""
"Plugin meningkatkan Joplin dengan kemampuan-kemampuan yang tidak ada pada "
"bawaan. Plugin dapat meningkatkan penyunting Joplin, penampil, dan lebih "
"banyak lagi."
2024-05-03 00:12:06 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1541
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Portrait"
msgstr "Tegak"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/help-utils.js:77
msgid "Possible keys/values:"
msgstr "Kunci/nilai yang mungkin:"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/help-utils.js:57
msgid "Possible values: %s."
msgstr "Nilai yang mungkin: %s."
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2024-02-26 12:23:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:28
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Preferences"
msgstr "Pilihan"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:612
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Preferences..."
msgstr "Pilihan..."
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:937
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Preferred dark theme"
msgstr "Tema gelap yang dipilih"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:921
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Preferred light theme"
msgstr "Tema terang yang dipilih"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/app-gui.js:758
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Press Ctrl+D or type \"exit\" to exit the application"
msgstr "Tekan Ctrl+D atau ketik \"exit\" untuk keluar dari aplikasi"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/ShortcutRecorder.tsx:67
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Press the shortcut"
msgstr "Tekan pintasan"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/ShortcutRecorder.tsx:70
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Press the shortcut and then press ENTER. Or, press BACKSPACE to clear the "
"shortcut."
msgstr ""
"Tekan pintasan kemudian tekan ENTER. Atau, tekan BACKSPACE untuk menghapus "
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"pintasan."
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader/WarningBanner.tsx:39
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Press to set the decryption password."
msgstr "Tekan untuk mengatur kata sandi dekripsi."
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:281
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Previous match"
msgstr "Kecocokan sebelumnya"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:307
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:365
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Previous versions of this note"
msgstr "Versi sebelumnya dari catatan ini"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/print.ts:7
msgid "Print"
msgstr "Cetak"
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:222
2022-11-28 18:16:32 +02:00
msgid "Priority support"
msgstr "Dukungan utama"
2022-11-28 18:16:32 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:621
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Kebijakan Privasi"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:369
2022-11-28 18:16:32 +02:00
msgid "Pro"
msgstr "Pro"
2022-11-28 18:16:32 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/server/src/services/TaskService.ts:26
2022-02-03 01:42:45 +02:00
msgid "Process failed payment subscriptions"
msgstr "Memproses pembayaran langganan yang gagal"
2022-02-03 01:42:45 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/server/src/services/TaskService.ts:24
2022-02-03 01:42:45 +02:00
msgid "Process oversized accounts"
msgstr "Memproses akun yang melebihi ukuran"
2022-02-03 01:42:45 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/server/src/services/TaskService.ts:29
2022-02-03 01:42:45 +02:00
msgid "Process user deletions"
msgstr "Memproses penghapusan pengguna"
2022-02-03 01:42:45 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Resource.ts:32
msgid "Processing"
msgstr "Sedang mengolah"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:254
2022-01-15 19:16:16 +02:00
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
2022-01-15 19:16:16 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileEditor.tsx:96
2023-01-14 22:56:46 +02:00
msgid "Profile name"
msgstr "Nama profil"
2023-01-14 22:56:46 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/addProfile.ts:18
2022-05-05 18:06:00 +02:00
msgid "Profile name:"
msgstr "Nama profil:"
2022-05-05 18:06:00 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/versionInfo.ts:78
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Profile Version: %s"
msgstr "Versi profil: %s"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:157
2023-01-14 22:56:46 +02:00
msgid "Profiles"
msgstr "Profil"
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1301
2021-07-28 14:35:40 +02:00
msgid "Properties"
msgstr "Properti"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1681
2022-10-30 20:38:38 +02:00
msgid "Proxy enabled"
msgstr "Proxy dinyalakan"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1703
2022-10-30 20:38:38 +02:00
msgid "Proxy timeout (seconds)"
msgstr "Tenggat waktu proxy (detik)"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1691
2022-10-30 20:38:38 +02:00
msgid "Proxy URL"
msgstr "URL proxy"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:240
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Public-private key pair:"
msgstr "Pasangan kunci publik-privat:"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/showShareNoteDialog.ts:6
msgid "Publish note..."
msgstr "Menerbitkan catatan…"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.tsx:212
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Publish Notes"
msgstr "Terbitkan Catatan"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:169
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:153
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Publish notes to the internet"
msgstr "Terbitkan catatan ke internet"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/app.ts:198
#: packages/app-desktop/ElectronAppWrapper.ts:85
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:16
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:405
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Quit"
msgstr "Keluar"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:342
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Re-encrypt data"
msgstr "Enkripsi ulang data"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:354
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Re-encryption"
msgstr "Enkripsi ulang"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1460
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Re-upload local data to sync target"
msgstr "Unggah ulang data lokal ke sasaran penyelerasan"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteEditor.tsx:456
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Read more about it"
msgstr "Baca lebih lanjut"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteContentPropertiesDialog.tsx:159
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Read time: %s min"
msgstr "Waktu baca: %s menit"
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:312
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Recipient has accepted the invitation"
msgstr "Penerima telah menerima undangan"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:310
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Recipient has not yet accepted the invitation"
msgstr "Penerima belum menerima undangan"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:311
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Recipient has rejected the invitation"
msgstr "Penerima telah menolak undangan"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:334
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Recipients:"
msgstr "Penerima:"
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginBox/PluginChips.tsx:78
2024-03-14 11:52:40 +02:00
msgid "Recommended"
msgstr "Disarankan"
2024-03-14 11:52:40 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/EnablePluginSupportPage.tsx:114
2024-05-03 00:12:06 +02:00
msgid "Recommended plugins"
msgstr "Plugin yang disarankan"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:742
2024-02-26 12:23:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:122
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/ImageEditor/ImageEditor.tsx:165
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader/index.tsx:395
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Redo"
msgstr "Ulangi"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/LogScreen.tsx:234
2021-07-28 14:35:40 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/onedrive-login.js:121
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/status.tsx:173
2021-07-28 14:35:40 +02:00
msgid "Refresh"
msgstr "Segarkan"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:316
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Regular expression"
msgstr "Ekspresi reguler"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:670
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:183
#: packages/app-mobile/components/screens/ShareManager/IncomingShareItem.tsx:45
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Reject"
msgstr "Tolak"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/hooks/useOnRenderItem.tsx:92
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Remove"
msgstr "Hapus"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/hooks/useOnRenderItem.tsx:96
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Remove tag \"%s\" from all notes?"
msgstr "Hapus label \"%s\" dari semua catatan?"
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/hooks/useOnRenderItem.tsx:98
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Remove this search from the sidebar?"
msgstr "Hapus pencarian ini dari bilah samping?"
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/renameFolder.ts:8
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/renameTag.ts:8
msgid "Rename"
msgstr "Ganti nama"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/renameFolder.ts:22
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Rename notebook:"
msgstr "Ganti nama buku catatan:"
2021-06-04 06:34:19 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/renameTag.ts:22
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Rename tag:"
msgstr "Ganti nama label:"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-ren.ts:14
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Renames the given <item> (note or notebook) to <name>."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Mengganti nama <item> yang diberikan (catatan atau buku catatan) menjadi "
"<name>."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.min.js:222
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:149
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Renew token"
msgstr "Perbarui token"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:291
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Replace"
msgstr "Ganti"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:301
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Replace all"
msgstr "Ganti semua"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:239
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Replace with..."
msgstr "Ganti dengan…"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:260
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Replace: "
msgstr "Ganti: "
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginInfoModal.tsx:162
2024-05-03 00:12:06 +02:00
msgid "Report an issue"
msgstr "Laporkan masalah"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginInfoModal.tsx:219
msgid "Report any issues concerning the plugin."
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginInfoModal.tsx:224
2024-05-03 00:12:06 +02:00
msgid "Report fraudulent plugin"
msgstr "Laporkan plugin berbahaya"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/EnablePluginSupportPage.tsx:116
2024-05-03 00:12:06 +02:00
msgid "Report system"
msgstr "Laporkan sistem"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:137
#, fuzzy
msgid "Reports"
msgstr "Laporkan sistem"
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/resetLayout.ts:7
msgid "Reset application layout"
msgstr "Atur ulang tata letak aplikasi"
2023-02-24 14:07:30 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MasterPasswordDialog/Dialog.tsx:223
#: packages/app-desktop/gui/MasterPasswordDialog/Dialog.tsx:224
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Reset master password"
msgstr "Atur ulang kata sandi utama"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1181
2023-10-12 14:26:10 +02:00
msgid "Resize large images:"
msgstr "Ubah ukuran gambar besar:"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-import.ts:54
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ImportScreen.min.js:72
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ImportScreen.tsx:93
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Resources: %d."
msgstr "Sumber daya: %d."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:641
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Restart and upgrade"
msgstr "Mulai ulang dan tingkatkan"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/ElectronAppWrapper.ts:92
2023-11-14 21:00:52 +02:00
msgid "Restart in safe mode"
msgstr "Mulai ulang dalam mode aman"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:778
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Restart now"
msgstr "Mulai ulang sekarang"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/ShortcutRecorder.tsx:79
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.min.js:177
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.tsx:203
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader/index.tsx:482
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader/index.tsx:484
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1309
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:178
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Restore"
msgstr "Pulihkan"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/restoreNote.ts:10
msgid "Restore note"
msgstr "Pulihkan catatan"
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/restoreFolder.ts:9
msgid "Restore notebook"
msgstr "Pulihkan buku catatan"
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-restore.ts:12
msgid "Restore the items matching <pattern> from the trash."
msgstr "Pulihkan benda yang cocok dengan <note-pattern> dari tempat sampah."
2024-03-14 11:52:40 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/services/trash/index.ts:88
2024-03-14 11:52:40 +02:00
msgid "Restored items"
msgstr "Benda yang Dipulihkan"
2024-03-14 11:52:40 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/services/RevisionService.ts:248
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Restored Notes"
msgstr "Catatan yang Dipulihkan"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/SearchPlugins.tsx:140
msgid "Results (%d):"
msgstr ""
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/StatusScreen/StatusScreen.tsx:133
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginStates.tsx:110
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/status.tsx:140
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Retry"
msgstr "Coba lagi"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/StatusScreen/StatusScreen.tsx:80
#: packages/app-mobile/components/screens/status.tsx:134
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Retry All"
msgstr "Coba lagi semua"
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2022-01-15 19:16:16 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/revealResourceFile.ts:8
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:133
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Reveal file in folder"
msgstr "Buka berkas di dalam folder"
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/toggleNotesSortOrderReverse.ts:8
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1008 packages/lib/models/Setting.ts:1086
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Reverse sort order"
msgstr "Balikkan urutan"
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-ls.ts:30
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Reverses the sorting order."
msgstr "Membalikkan urutan."
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/versionInfo.ts:61
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Revision: %s (%s)"
msgstr "Revisi: %s (%s)"
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-batch.js:10
msgid ""
"Runs the commands contained in the text file. There should be one command "
"per line."
msgstr ""
"Menjalankan perintah yang terkandung dalam berkas teks. Hanya ada satu "
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"perintah per baris."
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/SyncTargetAmazonS3.js:28
msgid "S3"
msgstr "S3"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:654
2021-12-21 19:16:25 +02:00
msgid "S3 access key"
msgstr "Kunci akses S3"
2021-12-21 19:16:25 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:611
2021-12-21 19:16:25 +02:00
msgid "S3 bucket"
msgstr "Keranjang S3"
2021-12-21 19:16:25 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:642
2021-12-21 19:16:25 +02:00
msgid "S3 region"
msgstr "Wilayah S3"
2021-12-21 19:16:25 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:666
2021-12-21 19:16:25 +02:00
msgid "S3 secret key"
msgstr "Kunci rahasia S3"
2021-12-21 19:16:25 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:627
2021-12-21 19:16:25 +02:00
msgid "S3 URL"
msgstr "URL S3"
2021-12-21 19:16:25 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:628
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Safe mode is currently active. Note rendering and all plugins are "
"temporarily disabled."
msgstr ""
"Mode aman sedang menyala. Penampilan catatan dan semua plugin dimatikan "
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"sementara."
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:129
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/ShortcutRecorder.tsx:76
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MasterPasswordDialog/Dialog.tsx:224
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/ImageEditor/ImageEditor.tsx:162
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:111
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:224
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Save"
msgstr "Simpan"
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/SelectDateTimeDialog.tsx:149
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Save alarm"
msgstr "Simpan alarm"
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:107
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:114
2022-05-05 18:06:00 +02:00
msgid "Save as %s"
msgstr "Simpan sebagai %s"
2022-05-05 18:06:00 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:94
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Save as..."
msgstr "Simpan sebagai..."
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/ImageEditor/ImageEditor.tsx:107
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader/index.tsx:349
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:263
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:209
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Save changes"
msgstr "Simpan perubahan"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/ImageEditor/ImageEditor.tsx:100
2023-10-12 14:26:10 +02:00
msgid "Save changes?"
msgstr "Simpan perubahan?"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1087
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Save geo-location with notes"
msgstr "Simpan geolokasi dengan catatan"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader/index.tsx:423
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:805
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginStates.tsx:27
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/search.tsx:171
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Search"
msgstr "Pencarian"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/SearchPlugins.tsx:116
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Search for plugins..."
msgstr "Cari plugin..."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:226
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Search for..."
msgstr "Cari…"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:159
2023-12-30 22:12:31 +02:00
msgid "Search hidden"
msgstr "Cari yang tersembunyi"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteListControls/commands/focusSearch.ts:6
msgid "Search in all the notes"
msgstr "Cari di semua catatan"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/showLocalSearch.ts:7
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Search in current note"
msgstr "Cari di catatan sekarang"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/SearchPlugins.tsx:150
#, fuzzy
msgid "Search plugins"
msgstr "Cari plugin..."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:159
2023-12-30 22:12:31 +02:00
msgid "Search shown"
msgstr "Pencarian menampilkan"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/gui/FolderListWidget.ts:56
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Search:"
msgstr "Pencarian:"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.tsx:167
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/lib/SearchInput/SearchInput.tsx:74
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteSearchBar.min.js:165
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteSearchBar.tsx:189
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:292
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:806
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Search..."
msgstr "Pencarian…"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-search.js:13
msgid "Searches for the given <pattern> in all the notes."
msgstr "Pencarian untuk <pattern> yang diberikan di semua catatan."
2021-11-09 17:28:38 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1479
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "See the pre-release page for more details: %s"
msgstr "Lihat halaman prarilis untuk rincian lebih banyak: %s"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:198
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Select"
msgstr "Pilih"
2024-02-26 12:23:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:50
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader/index.tsx:408
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Select all"
msgstr "Pilih semua"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:145
2022-02-12 14:21:40 +02:00
msgid "Select emoji..."
msgstr "Pilih emoji..."
2022-02-12 14:21:40 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:149
2022-02-12 14:21:40 +02:00
msgid "Select file..."
msgstr "Pilih berkas..."
2022-02-12 14:21:40 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/folder.js:109
2023-06-01 17:56:42 +02:00
msgid "Select parent notebook"
msgstr "Pilih buku catatan induk"
2023-06-01 17:56:42 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:351
2023-11-14 21:00:52 +02:00
msgid "Send bug report"
msgstr "Kirim laporan bug"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-server.js:38
msgid "Server is already running on port %d"
msgstr "Server sudah berjalan pada port %d"
#: packages/app-cli/app/command-server.js:44
#: packages/app-cli/app/command-server.js:47
msgid "Server is not running."
msgstr "Server tidak berjalan."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-server.js:44
msgid "Server is running on port %d"
msgstr "Server berjalan pada port %d"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/editAlarm.ts:11
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1246
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/SelectDateTimeDialog.tsx:144
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Set alarm"
msgstr "Atur alarm"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/editAlarm.ts:29
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Set alarm:"
msgstr "Atur alarm:"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1401
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Set it to 0 to make it take the complete available space. Recommended width "
"is 600."
msgstr ""
"Atur ke 0 untuk membuatnya mengambil seluruh ruang yang tersedia. Lebar yang "
"disarankan adalah 600."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:635
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:682
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Set the password"
msgstr "Atur kata sandi"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-set.ts:22
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Sets the property <name> of the given <note> to the given [value]. Possible "
"properties are:\n"
"\n"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"%s"
msgstr ""
"Menyetel properti <name> dari <note> yang diberikan menjadi [value] yang "
"diberikan. Properti yang mungkin adalah:\n"
"\n"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"%s"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:280
#: packages/app-mobile/components/NoteBodyViewer/hooks/useOnResourceLongPress.ts:41
#: packages/app-mobile/components/screens/LogScreen.tsx:56
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1255
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Share"
msgstr "Bagikan"
2021-10-02 12:00:03 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/NoteExportButton.tsx:21
2023-08-04 16:12:31 +02:00
msgid ""
"Share a copy of all notes in a file format that can be imported by Joplin on "
"a computer."
msgstr ""
"Bagikan salinan dari semua catatan dalam sebuah format berkas yang dapat "
"diimpor oleh Joplin pada sebuah komputer."
2023-08-04 16:12:31 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:125
msgid "Share a notebook with others"
msgstr "Bagikan buku catatan dengan orang lain"
2022-11-28 18:16:32 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ShareManager/AcceptedShareItem.tsx:82
#: packages/app-mobile/components/screens/ShareManager/IncomingShareItem.tsx:33
msgid "Share from %s (%s)"
msgstr "Bagikan dari %s (%s)"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:391
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Share Notebook"
msgstr "Bagikan Buku Catatan"
2021-10-02 12:00:03 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/showShareFolderDialog.ts:6
msgid "Share notebook..."
msgstr "Bagikan buku catatan…"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:215
2023-10-12 14:26:10 +02:00
msgid "Share permissions"
msgstr "Bagikan izin"
2022-11-28 18:16:32 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ShareManager/index.tsx:107
msgid "Shares"
msgstr "Dibagikan"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:357
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Sharing notebook..."
msgstr "Membagikan buku catatan…"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-help.ts:45
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Shortcuts are not available in CLI mode."
msgstr "Pintasan tidak tersedia dalam mode CLI."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:211
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Show advanced"
msgstr "Tampilkan lanjutan"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/ToggleAdvancedSettingsButton.tsx:19
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Show Advanced Settings"
msgstr "Tampilkan pengaturan lanjutan"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/LogScreen.tsx:242
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Show all"
msgstr "Tampilkan semua"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:968
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Show completed to-dos"
msgstr "Tampilkan tugas yang sudah selesai"
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:206
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Show disabled"
msgstr "Tampilkan yang dimatikan"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:160
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Show disabled keys"
msgstr "Tampilkan kunci yang dimatikan"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/FontSearch.tsx:130
msgid "Show monospace fonts only."
msgstr "Tampilkan hanya font lebar-tetap."
2024-05-03 00:12:06 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/ToggleOverflowButton.tsx:19
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Show more actions"
msgstr "Tampilkan lebih banyak tindakan"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:950
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Show note counts"
msgstr "Tampilkan jumlah catatan"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1018
2021-12-15 00:44:19 +02:00
msgid "Show sort order buttons"
msgstr "Tampilkan tombol untuk mengurutkan"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1293
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Show tray icon"
msgstr "Tampilkan baki ikon"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader/index.tsx:307
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Show/hide the sidebar"
msgstr "Tampilkan/sembunyikan bilah samping"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1182
2023-10-12 14:26:10 +02:00
msgid "Shrink large images before adding them to notes."
msgstr "Surutkan gambar berukuran besar sebelum menambahkannya ke catatan."
2023-10-12 14:26:10 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-mobile/root.tsx:1083
2023-10-12 14:26:10 +02:00
msgid "Side menu closed"
msgstr "Menu samping tertutup"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-mobile/root.tsx:1083
2023-10-12 14:26:10 +02:00
msgid "Side menu opened"
msgstr "Menu samping terbuka"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/commands/focusElementSideBar.ts:9
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader/index.tsx:306
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Sidebar"
msgstr "Bilah samping"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:104
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Size"
msgstr "Ukuran"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:109
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Skip this version"
msgstr "Lewatkan versi ini"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:67
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Skipped items: %d (use --retry-failed-items to retry decrypting them)"
msgstr ""
"Benda yang dilewati: %d (gunakan --retry-failed-items untuk mencoba "
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"mendekripsinya lagi)"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-import.ts:53
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ImportScreen.min.js:71
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ImportScreen.tsx:92
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Skipped: %d."
msgstr "Dilewati: %d."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:434
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Solarised Dark"
msgstr "Solarised Gelap"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:433
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Solarised Light"
msgstr "Solarised Terang"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/settings/settingValidations.ts:21
2024-02-06 18:04:29 +02:00
msgid ""
"Some attachments could not be downloaded. Please try to download them again."
msgstr ""
"Beberapa lampiran tidak dapat diunduh. Silakan coba untuk mengunduhnya "
"kembali."
2024-02-06 18:04:29 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/settings/settingValidations.ts:18
2024-02-06 18:04:29 +02:00
msgid ""
"Some attachments need to be downloaded. Set the attachment download mode to "
"\"always\" and try again."
msgstr ""
"Beberapa lampiran perlu diunduh. Atur mode unduh lampiran ke “selalu” dan "
"coba kembali."
2024-02-06 18:04:29 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:646
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader/WarningBanner.tsx:51
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Some items cannot be decrypted."
msgstr "Beberapa benda tidak dapat didekripsi."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:675
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Some items cannot be synchronised."
msgstr "Beberapa benda tidak dapat diselaraskan."
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader/WarningBanner.tsx:42
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Some items cannot be synchronised. Press for more info."
msgstr ""
"Beberapa benda tidak dapat diselaraskan. Tekan untuk lebih banyak info."
2021-11-09 17:28:38 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/settings/settingValidations.ts:24
2024-02-06 18:04:29 +02:00
msgid ""
"Some items could not be synchronised. Please try to synchronise them first."
msgstr ""
"Beberapa benda tidak dapat diselaraskan. Cobalah untuk menyelaraskannya "
"terlebih dahulu."
2024-02-06 18:04:29 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1073
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Sort notebooks by"
msgstr "Urutkan buku catatan berdasarkan"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/utils/canManuallySortNotes.ts:10
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader/index.tsx:519
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:976
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Sort notes by"
msgstr "Urutkan catatan berdasarkan"
2024-02-26 12:23:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:138
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Sort selected lines"
msgstr "Urutkan baris terpilih"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-ls.ts:29
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Sorts the item by <field> (eg. title, updated_time, created_time)."
msgstr ""
"Mengurutkan benda berdasarkan <field> (contoh: title, updated_time, "
"created_time)."
2021-11-09 17:28:38 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteListHeader/utils/getColumnTitle.ts:9
msgid "Source"
msgstr "Sumber"
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-import.ts:27
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Source format: %s"
msgstr "Format sumber: %s"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:139
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Source: "
msgstr "Sumber: "
2021-11-09 17:28:38 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/hooks/useOnRenderItem.tsx:398
msgid "Spacer"
msgstr "Pemberi ruang"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1718
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Specify the port that should be used by the API server. If not set, a "
"default will be used."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgstr ""
"Tentukan port yang akan digunakan oleh server API. Jika tidak disetel, maka "
"pengaturan bawaan akan digunakan."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/showSpellCheckerMenu.ts:11
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/services/spellChecker/SpellCheckerService.ts:218
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Spell checker"
msgstr "Pemeriksa ejaan"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:959 packages/lib/models/Setting.ts:961
#: packages/lib/models/Setting.ts:962
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Split View"
msgstr "Tampilan Terpisah"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1308
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Start application minimised in the tray icon"
msgstr "Mulai aplikasi dalam keadaan disembunyikan dalam baki ikon"
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-server.js:14
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Start, stop or check the API server. To specify on which port it should run, "
"set the api.port config variable. Commands are (%s)."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Memulai, menghentikan atau memeriksa server API. Untuk menentukan pada port "
"mana server seharusnya berjalan, atur variabel pengaturan api.port. "
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Perintahnya adalah (%s)."
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:58
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Starting decryption... Please wait as it may take several minutes depending "
"on how much there is to decrypt."
msgstr ""
"Memulai dekripsi… Mohon tunggu karena mungkin proses akan memakan waktu "
"beberapa menit tergantung seberapa besar yang akan didekripsi."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:233
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Starting synchronisation..."
msgstr "Memulai penyelarasan…"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-edit.ts:76
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt."
msgstr "Mulai menyunting catatan. Tutup penyunting untuk kembali ke prompt."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteContentPropertiesDialog.tsx:164
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Statistics"
msgstr "Statistik"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/showNoteContentProperties.ts:8
msgid "Statistics..."
msgstr "Statistik..."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:305
#: packages/app-mobile/components/screens/status.tsx:171
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Status"
msgstr "Status"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.min.js:97
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:87
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Status: %s"
msgstr "Status: %s"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.min.js:91
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:81
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Status: Started on port %d"
msgstr "Status: Dimulai pada port %d"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.min.js:150
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:123
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Step 1: Enable the clipper service"
msgstr "Langkah 1: Nyalakan layanan clipper"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:82
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:46
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:59
msgid "Step 1: Open this URL in your browser to authorise the application:"
msgstr ""
"Langkah 1: Buka URL ini di peramban web Anda untuk memberi otorisasi pada "
"aplikasi:"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:84
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:50
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:65
msgid "Step 2: Enter the code provided by Dropbox:"
msgstr "Langkah 2: Masukkan kode yang diberikan oleh Dropbox:"
2021-06-21 17:26:49 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.min.js:169
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:129
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Step 2: Install the extension"
msgstr "Langkah 2: Pasang ekstensi"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/commands/toggleExternalEditing.ts:29
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Stop"
msgstr "Hentikan"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/commands/stopExternalEditing.ts:8
msgid "Stop external editing"
msgstr "Hentikan penyuntingan eksternal"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:141
2022-12-20 14:58:03 +02:00
msgid "Storage space"
msgstr "Ruang penyimpanan"
2022-12-20 14:58:03 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/setupToolbarButtons.ts:19
msgid "Strikethrough"
msgstr "Dicoret"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v5/CodeMirror.tsx:190
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "strong text"
msgstr "teks yang ditekankan"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:55
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:68
msgid "Submit"
msgstr "Kirim"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/setupToolbarButtons.ts:36
msgid "Subscript"
msgstr "Tulisan kecil di bawah garis"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/components/shared/config/config-shared.ts:99
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Success! Synchronisation configuration appears to be correct."
msgstr "Berhasil! Pengaturan penyelarasan sepertinya sudah benar."
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/setupToolbarButtons.ts:30
msgid "Superscript"
msgstr "Tulisan kecil di atas garis"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2024-02-26 12:23:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:146
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Swap line down"
msgstr "Tukar baris ke bawah"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2024-02-26 12:23:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:142
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Swap line up"
msgstr "Tukar baris ke atas"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/toggleNoteType.ts:7
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Switch between note and to-do type"
msgstr "Beralih jenis antara catatan dan tugas"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:536
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:503
2022-05-05 18:06:00 +02:00
msgid "Switch profile"
msgstr "Beralih profil"
2022-05-05 18:06:00 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:85
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Switch to note type"
msgstr "Beralih ke jenis catatan"
2021-01-02 04:00:35 +02:00
2022-05-05 18:06:00 +02:00
#: packages/app-desktop/commands/switchProfile1.ts:7
#: packages/app-desktop/commands/switchProfile2.ts:7
#: packages/app-desktop/commands/switchProfile3.ts:7
msgid "Switch to profile %d"
msgstr "Beralih ke profil %d"
2022-05-05 18:06:00 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:94
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Switch to to-do type"
msgstr "Beralih ke jenis tugas"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-use.ts:12
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Switches to [notebook] - all further operations will happen within this "
"notebook."
msgstr ""
"Beralih ke [notebook] - semua kegiatan selanjutnya akan terjadi dalam buku "
"catatan ini."
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:160
2022-11-28 18:16:32 +02:00
msgid "Sync as many devices as you want"
msgstr "Selaraskan ke banyak perangkat sebanyak yang Anda mau"
2022-11-28 18:16:32 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:565
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Sync Status"
msgstr "Status penyelarasan"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:321
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Sync status (synced items / total items)"
msgstr "Status penyelarasan (benda telah diselaraskan / jumlah benda)"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:271
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Sync target must be upgraded! Run `%s` to proceed."
msgstr ""
"Sasaran penyelarasan harus ditingkatkan! Jalankan `%s` untuk melanjutkan."
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/UpgradeSyncTargetScreen.tsx:59
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Sync Target Upgrade"
msgstr "Tingkatkan Sasaran Penyelarasan"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:41
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Sync to provided target (defaults to sync.target config value)"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgstr ""
"Selaraskan ke sasaran yang disediakan (nilai bawaannya adalah nilai di "
"pengaturan sync.target)"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/versionInfo.ts:77
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Sync Version: %s"
msgstr "Versi penyelarasan: %s"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:168
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Sync your notes"
msgstr "Selaraskan catatan Anda"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2838
2023-11-14 21:00:52 +02:00
msgid "Sync, encryption, proxy"
msgstr "Selaraskan, enkripsi, proksi"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2799
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Synchronisation"
msgstr "Penyelarasan"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1500
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Synchronisation interval"
msgstr "Selang waktu penyelarasan"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:150
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Synchronisation is already in progress."
msgstr "Penyelarasan sedang berlangsung."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:515
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:234
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Synchronisation Status"
msgstr "Status Penyelarasan"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:472
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Synchronisation target"
msgstr "Sasaran penyelarasan"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:200
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Synchronisation target: %s (%s)"
msgstr "Sasaran penyelarasan: %s (%s)"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:27
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:528
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/commands/synchronize.ts:8
msgid "Synchronise"
msgstr "Selaraskan"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1520
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Synchronise only over WiFi connection"
msgstr "Selaraskan hanya melalui sambungan WiFi"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:36
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Synchronises with remote storage."
msgstr "Selaraskan dengan penyimpanan jarak jauh."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.tsx:184
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Synchronising..."
msgstr "Sedang menyelaraskan…"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:356
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Synchronizing..."
msgstr "Sedang menyelaraskan…"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1535
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Tabloid"
msgstr "Tabloid"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/NoteTagsDialog.tsx:204
2022-05-05 18:06:00 +02:00
msgid "tag1, tag2, ..."
msgstr "label1, label2, ..."
2022-05-05 18:06:00 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-import.ts:55
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ImportScreen.min.js:73
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ImportScreen.tsx:94
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Tagged: %d."
msgstr "Diberi label: %d."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/setTags.ts:7
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteListHeader/utils/getColumnTitle.ts:10
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/hooks/useSidebarListData.ts:77
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1276
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/tags.js:101
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:500
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Tags"
msgstr "Label"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1133
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Take photo"
msgstr "Ambil foto"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/TaskButton.tsx:72
msgid "Task \"%s\" failed with error: %s"
msgstr "Tugas “%s” gagal dengan galat: %s"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/buttons/useListButtons.ts:32
2022-10-30 20:38:38 +02:00
msgid "Task list"
msgstr "Daftar tugas"
2022-10-30 20:38:38 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:129
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:283
2021-12-17 01:47:01 +02:00
msgid "Tasks"
msgstr "Tugas"
2021-12-17 01:47:01 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:391
2022-11-28 18:16:32 +02:00
msgid "Teams"
msgstr "Regu"
2022-11-28 18:16:32 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:134
2023-10-12 14:26:10 +02:00
msgid "Text document"
msgstr "Dokumen teks"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1528
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Text editor command"
msgstr "Perintah penyunting teks"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:167
msgid ""
"The [Web Clipper](%s) is a browser extension that allows you to save web "
"pages and screenshots from your browser."
msgstr ""
"[Web Clipper](%s) adalah sebuah ekstensi peramban yang membolehkan Anda "
"untuk menyimpan halaman web dan tangkapan layar dari peramban Anda."
2024-02-06 18:04:29 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/services/profileConfig/index.ts:106
2023-01-14 22:56:46 +02:00
msgid ""
"The active profile cannot be deleted. Switch to a different profile and try "
"again."
msgstr ""
"Profil yang aktif tidak dapat dihapus. Pindah ke profil yang berbeda dan "
"coba kembali."
2023-01-14 22:56:46 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/bridge.ts:476
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"The app is now going to close. Please relaunch it to complete the process."
msgstr ""
"Aplikasi akan ditutup. Silakan luncurkan ulang untuk menyelesaikan prosesnya."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/app.ts:349
2022-05-05 18:06:00 +02:00
msgid ""
"The application did not close properly. Would you like to start in safe mode?"
msgstr ""
"Aplikasi tidak ditutup dengan layak. Apakah Anda ingin memulai dalam mode "
"aman?"
2022-05-05 18:06:00 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:87
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"The application has been authorised - you may now close this browser tab."
msgstr ""
"Aplikasi telah diotorisasi - Anda sekarang dapat menutup tab peramban web "
"ini."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/components/shared/dropbox-login-shared.js:39
msgid "The application has been authorised!"
msgstr "Aplikasi telah diotorisasi!"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:89
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "The application has been successfully authorised."
msgstr "Aplikasi telah berhasil diotorisasi."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:700
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "The application must be restarted for these changes to take effect."
msgstr "Aplikasi harus dimulai ulang agar perubahan ini diterapkan."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteEditor.tsx:535
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"The attachments will no longer be watched when you switch to a different "
"note."
msgstr "Lampiran tidak akan diawasi ketika Anda beralih ke catatan lain."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/app.ts:282
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "The command \"%s\" is only available in GUI mode"
msgstr "Perintah \"%s\" hanya tersedia dalam mode GUI"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/server/src/middleware/notificationHandler.ts:25
msgid ""
"The default admin password is insecure and has not been changed! [Change it "
"now](%s)"
msgstr ""
"Kata sandi bawaan admin tidak aman dan belum diubah! [Ubah sekarang](%s)"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:344
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"The default encryption method has been changed to a more secure one and it "
"is recommended that you apply it to your data."
msgstr ""
"Metode enkripsi bawaan telah diubah menjadi yang lebih aman dan Anda "
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"disarankan untuk menerapkannya pada data Anda."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:658
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your "
"data."
msgstr ""
"Metode enkripsi bawaan telah diubah, Anda harus mengenkripsi ulang data Anda."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/services/profileConfig/index.ts:105
2023-01-14 22:56:46 +02:00
msgid "The default profile cannot be deleted"
msgstr "Profil bawaan tidak dapat dihapus"
2023-01-14 22:56:46 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1528
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"The editor command (may include arguments) that will be used to open a note. "
"If none is provided it will try to auto-detect the default editor."
msgstr ""
"Perintah penyunting (dapat mengandung argumen) yang akan digunakan untuk "
"membuka catatan. Jika tidak ada yang disediakan, ia akan mencoba cari "
"otomatis penyunting bawaan."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1775 packages/lib/models/Setting.ts:1790
#: packages/lib/models/Setting.ts:1805
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the "
"available space in its container with respect to the other items. Thus an "
"item with a factor of 2 will take twice as much space as an item with a "
"factor of 1.Restart app to see changes."
msgstr ""
"Properti faktor menentukan bagaimana item akan tumbuh atau menyusut untuk "
"menyesuaikan dengan ruang yang tersedia dalam wadahnya dengan "
"memperhitungkan benda lainnya. Jadi benda dengan faktor 2 akan mengambil "
"ruang dua kali lebih banyak dari benda dengan faktor 1. Mulai ulang aplikasi "
"untuk melihat perubahan."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteEditor.tsx:550
2023-12-30 22:12:31 +02:00
msgid "The following attachment matches your search query:"
msgid_plural "The following attachments match your search query:"
msgstr[0] "Lampiran berikut cocok dengan ciri-ciri pencarian Anda:"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteEditor.tsx:534
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "The following attachments are being watched for changes:"
msgstr "Lampiran berikut sedang diawasi untuk perubahan:"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:75
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"The following keys use an out-dated encryption algorithm and it is "
"recommended to upgrade them. The upgraded key will still be able to decrypt "
"and encrypt your data as usual."
msgstr ""
"Kunci berikut menggunakan algoritma enkripsi yang telah usang dan disarankan "
"untuk meningkatkannya. Kunci yang telah ditingkatkan masih akan dapat "
"mendekripsi dan mengenkripsi data Anda seperti biasa."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:291
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s"
msgstr "Aplikasi mobile Joplin saat ini belum mendukung jenis tautan ini: %s"
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:256
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginBox/PluginChips.tsx:25
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"The Joplin team has vetted this plugin and it meets our standards for "
"security and performance."
msgstr ""
"Tim Joplin telah memeriksa plugin ini dan ia memenuhi standar kami untuk "
"keamanan dan kinerja."
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:321
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"The keys with these IDs are used to encrypt some of your items, however the "
"application does not currently have access to them. It is likely they will "
"eventually be downloaded via synchronisation."
msgstr ""
"Kunci dengan ID berikut digunakan mengenkripsi beberapa benda Anda, namun "
"saat ini aplikasi tidak memiliki akses ke benda-benda tersebut. Sepertinya "
"mereka pada akhirnya akan diunduh melalui penyelarasan."
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:217
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "The master key has been upgraded successfully!"
msgstr "Kunci utama telah berhasil ditingkatkan!"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:275
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"The master keys with these IDs are used to encrypt some of your items, "
"however the application does not currently have access to them. It is likely "
"they will eventually be downloaded via synchronisation."
msgstr ""
"Kunci utama dengan ID berikut digunakan mengenkripsi beberapa benda Anda, "
"namun saat ini aplikasi tidak memiliki akses ke benda-benda tersebut. "
"Sepertinya mereka pada akhirnya akan diunduh melalui."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/services/RevisionService.ts:272
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "The note \"%s\" has been successfully restored to the notebook \"%s\"."
msgstr "Catatan \"%s\" telah berhasil dipulihkan ke buku catatan \"%s\"."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/TrashNotification/TrashNotification.tsx:65
2024-03-14 11:52:40 +02:00
msgid "The note was successfully moved to the trash."
msgid_plural "The notes were successfully moved to the trash."
msgstr[0] "Catatan telah berhasil dipindahkan ke tempat sampah."
2024-03-14 11:52:40 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/TrashNotification/TrashNotification.tsx:63
2024-03-14 11:52:40 +02:00
msgid "The notebook and its content was successfully moved to the trash."
msgstr "Buku catatan dan isinya telah berhasil dipindahkan ke tempat sampah."
2024-03-14 11:52:40 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/folder.js:76
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "The notebook could not be saved: %s"
msgstr "Buku catatan tidak dapat disimpan: %s"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-import.ts:73
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ImportScreen.min.js:88
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ImportScreen.tsx:110
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "The notes have been imported: %s"
msgstr "Catatan telah diimpor: %s"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-help.ts:74
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "The possible commands are:"
msgstr "Perintah yang mungkin adalah:"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:251
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"The recipient could not be removed from the list. Please try again.\n"
"\n"
"The error was: \"%s\""
msgstr ""
"Penerima tidak dapat dihapus dari daftar. Silakan coba lagi.\n"
"\n"
"Galatnya adalah: \"%s\""
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/settings/settingValidations.ts:35
2024-02-06 18:04:29 +02:00
msgid ""
"The sync target cannot be changed for the following reason: %s\n"
"\n"
"If the issue cannot be resolved, you may need to clear your data first by "
"following these instructions:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Sasaran penyelarasan tidak dapat diganti karena alasan berikut: %s\n"
"\n"
"Jika masalah tidak dapat diselesaikan, Anda mungkin perlu membersihkan data "
"terlebih dahulu dengan mengikuti langkah-langkah berikut:\n"
"\n"
"%s"
2024-02-06 18:04:29 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:640
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"The sync target needs to be upgraded before Joplin can sync. The operation "
"may take a few minutes to complete and the app needs to be restarted. To "
"proceed please click on the link."
msgstr ""
"Sasaran penyelarasan perlu ditingkatkan sebelum Joplin dapat menyelaraskan. "
"Kegiatan mungkin memerlukan beberapa menit untuk selesai dan aplikasi perlu "
"dimulai ulang. Untuk melanjutkan silakan tekan pada tautan."
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader/WarningBanner.tsx:45
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "The sync target needs to be upgraded. Press this banner to proceed."
msgstr ""
"Sasaran penyelarasan perlu ditingkatkan. Tekan tanda ini untuk melanjutkan."
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:634
2023-10-12 14:26:10 +02:00
msgid "The synchronisation password is missing."
msgstr "Kata sandi penyelarasan hilang."
2023-10-12 14:26:10 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Tag.ts:231
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name."
msgstr "Label \"%s\" sudah ada. Silakan pilih nama yang berbeda."
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:474
2020-12-05 23:36:47 +02:00
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"The target to synchronise to. Each sync target may have additional "
"parameters which are named as `sync.NUM.NAME` (all documented below)."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
msgstr ""
"Sasaran untuk diselaraskan. Setiap sasaran penyelarasan dapat memiliki "
"parameter tambahan yang dinamai sebagai `sync.NUM.NAME` (semua "
"didokumentasikan di bawah)."
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:181
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "The Web Clipper needs your authorisation to access your data."
msgstr "Web Clipper membutuhkan otorisasi Anda untuk mengakses data Anda."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.min.js:84
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:75
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "The web clipper service is enabled and set to auto-start."
msgstr "Layanan Web Clipper dinyalakan dan diatur menjadi mulai otomatis."
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.min.js:109
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:99
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "The web clipper service is not enabled."
msgstr "Layanan web clipper tidak menyala."
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/utils/webDAVUtils.ts:28
2023-02-24 14:07:30 +02:00
msgid ""
"The WebDAV implementation of %s is incompatible with Joplin, and as such is "
"no longer supported. Please use a different sync method."
msgstr ""
"Penerapan WebDAV dari %s tidak cocok dengan Joplin, dan yang seperti itu "
"tidak lagi didukung. Silakan gunakan metode penyelarasan lainnya."
2023-02-24 14:07:30 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:894
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2837
2023-11-14 21:00:52 +02:00
msgid "Themes, editor font"
msgstr "Tema, font penyunting"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/components/shared/NoteList/getEmptyFolderMessage.ts:17
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "There are currently no notes. Create one by clicking on the (+) button."
msgstr "Saat ini belum ada catatan. Buat satu dengan menekan tombol (+)."
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/components/shared/NoteList/getEmptyFolderMessage.ts:9
msgid "There are no notes in the trash folder."
msgstr "Tidak ada catatan di tempat sampah."
2024-05-03 00:12:06 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:261
2023-01-14 22:56:46 +02:00
msgid "There are unsaved changes."
msgstr "Ada perubahan yang belum tersimpan."
2023-01-14 22:56:46 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/services/interop/InteropService_Exporter_Jex.ts:36
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "There is no data to export."
msgstr "Tidak ada data untuk diekspor."
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Resource.ts:510
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"There was a [conflict](%s) on the attachment below.\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Terdapat [conflict](%s) pada lampiran di bawah:\n"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"\n"
"%s"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:52
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "There was an error downloading this attachment:"
msgstr "Terjadi galat saat mengunduh lampiran ini:"
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:237
msgid ""
"These items failed to sync, but have been marked as \"ignored\". They won't "
"cause the sync warning to appear, but still aren't synced. To unignore, "
"click \"retry\"."
msgstr ""
"Benda berikut gagal diselaraskan, tetapi telah ditandai sebagai “diabaikan”. "
"Mereka tidak akan menyebabkan peringatan penyelaraskan muncul, tetapi masih "
"tidak diselaraskan. Untuk batal mengabaikan, tekan “ulangi”."
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:187
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"These items will remain on the device but will not be uploaded to the sync "
"target. In order to find these items, either search for the title or the ID "
"(which is displayed in brackets above)."
msgstr ""
"Benda berikut akan tetap berada di perangkat tetapi tidak akan diunggah ke "
"sasaran penyelarasan. Untuk menemukan benda berikut, cari judulnya atau ID "
"(yang ditampilkan dalam tanda kurung di atas)."
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2822
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please "
"note that, while these features might be useful, they are not standard "
"Markdown and thus most of them will only work in Joplin. Additionally, some "
"of them are *incompatible* with the WYSIWYG editor. If you open a note that "
"uses one of these plugins in that editor, you will lose the plugin "
"formatting. It is indicated below which plugins are compatible or not with "
"the WYSIWYG editor."
msgstr ""
"Plugin berikut meningkatkan penampil Markdown dengan kemampuan tambahan. "
"Harap dicatat bahwa, walaupun kemampuan tersebut mungkin berguna, mereka "
"bukan Markdown standar, dengan demikian sebagian besar dari mereka hanya "
"akan berfungsi di Joplin. Selain itu, beberapa dari mereka *tidak "
"kompatibel* dengan penyunting WYSIWYG. Jika Anda membuka catatan yang "
"menggunakan salah satu plugin berikut pada penyunting tersebut, Anda akan "
"kehilangan pemformatan plugin. Ditunjukkan di bawah plugin mana yang "
"kompatibel atau tidak dengan penyunting WYSIWYG."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:174
2023-10-12 14:26:10 +02:00
msgid ""
"This allows another user to share a notebook with you, and you can then both "
"collaborate on it. It does not however allow you to share a notebook with "
"someone else, unless you have the feature \"%s\"."
msgstr ""
"Ini memungkinkan pengguna lain untuk berbagi sebuah buku catatan dengan "
"Anda, dan kemudian Anda berdua dapat bekerja bersama padanya. Namun itu "
"tidak membolehkan Anda untuk berbagi sebuah buku catatan dengan orang lain, "
"kecuali Anda memiliki kemampuan “%s”."
2023-10-12 14:26:10 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:150
msgid "This attachment does not have OCR data (Status: %s)"
msgstr "Lampiran ini tidak memiliki data OCR (Status: %s)"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:54
#: packages/lib/services/ResourceEditWatcher/index.ts:234
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet"
msgstr "Lampiran ini belum diunduh atau belum didekripsi"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:285
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet."
msgstr "Lampiran ini belum diunduh atau belum didekripsi."
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.min.js:214
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:146
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"This authorisation token is only needed to allow third-party applications to "
"access Joplin."
msgstr ""
"Token otorisasi ini hanya diperlukan untuk mengizinkan aplikasi pihak ketiga "
"untuk mengakses Joplin."
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/ImageEditor/ImageEditor.tsx:100
2023-10-12 14:26:10 +02:00
msgid "This drawing may have unsaved changes."
msgstr "Gambaran ini mungkin memiliki perubahan yang belum disimpan."
2023-10-12 14:26:10 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:284
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"This is an advanced tool to show the attachments that are linked to your "
"notes. Please be careful when deleting one of them as they cannot be "
"restored afterwards."
msgstr ""
"Ini adalah perkakas lanjutan untuk menampilkan lampiran yang terhubung "
"dengan catatan Anda. Harap berhati-hati saat menghapus salah satunya karena "
"mereka tidak dapat dipulihkan setelahnya."
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader/index.tsx:275
2023-08-04 16:12:31 +02:00
msgid "This note could not be deleted: %s"
msgid_plural "These notes could not be deleted: %s"
msgstr[0] "Catatan berikut tidak dapat dihapus: %s"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader/index.tsx:262
2023-08-04 16:12:31 +02:00
msgid "This note could not be duplicated: %s"
msgid_plural "These notes could not be duplicated: %s"
msgstr[0] "Catatan berikut tidak dapat digandakan: %s"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader/index.tsx:601
2023-08-04 16:12:31 +02:00
msgid "This note could not be moved: %s"
msgid_plural "These notes could not be moved: %s"
msgstr[0] "Catatan berikut tidak dapat dipindahkan: %s"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Note.ts:128
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "This note does not have geolocation information."
msgstr "Catatan ini tidak memiliki informasi gelokasi."
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:209
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "This note has been modified:"
msgstr "Catatan ini telah diubah:"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v5/CodeMirror.tsx:623
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v6/CodeMirror.tsx:231
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
"note."
msgstr ""
"Catatan ini tidak memiliki isi. Tekan pada \"%s\" untuk beralih ke "
"penyunting dan menyunting catatan."
2020-10-21 22:54:47 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.min.js:100
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.tsx:129
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "This note has no history"
msgstr "Catatan ini tidak memiliki riwayat"
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/lib/services/plugins/PluginService.ts:519
2024-05-03 00:12:06 +02:00
msgid "This plugin doesn't support %s."
msgstr "Plugin ini tidak mendukung %s."
2024-05-03 00:12:06 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteEditor.tsx:455
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"This Rich Text editor has a number of limitations and it is recommended to "
"be aware of them before using it."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgstr ""
"Penyunting Rich Text ini memiliki beberapa batasan dan disarankan untuk "
"menyadarinya sebelum menggunakannya."
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.min.js:155
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:124
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"This service allows the browser extension to communicate with Joplin. When "
"enabling it your firewall may ask you to give permission to Joplin to listen "
"to a particular port."
msgstr ""
"Layanan ini mengizinkan ekstensi peramban untuk berkomunikasi dengan Joplin. "
"Ketika menyalakannya firewall Anda mungkin akan meminta Anda untuk memberi "
"izin kepada Joplin untuk mendengarkan port tertentu."
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/components/shared/NoteList/getEmptyFolderMessage.ts:11
msgid "This subfolder of the trash has no notes."
msgstr "Sub-folder dari sampah tidak memiliki catatan."
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1295
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"This will allow Joplin to run in the background. It is recommended to enable "
"this setting so that your notes are constantly being synchronised, thus "
"reducing the number of conflicts."
msgstr ""
"Ini akan mengizinkan Joplin berjalan di latar belakang. Disarankan untuk "
"menyalakan pengaturan ini agar catatan Anda terus diselaraskan, sehingga "
"mengurangi jumlah perbedaan."
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:151
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "This will open a new screen. Save your current changes?"
msgstr "Ini akan membuka layar baru. Simpan perubahan Anda saat ini?"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/commands/emptyTrash.ts:14
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:159
2024-03-14 11:52:40 +02:00
msgid "This will permanently delete all items in the trash. Continue?"
msgstr "Ini akan menghapus semua benda di tempat sampah selamanya. Lanjutkan?"
2024-03-14 11:52:40 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-rmnote.ts:40
msgid "This will permanently delete the note \"%s\". Continue?"
msgstr "Ini akan menghapus catatan “%s” selamanya. Lanjutkan?"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
2021-12-21 19:16:25 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/leaveSharedFolder.ts:16
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ShareManager/AcceptedShareItem.tsx:60
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"This will remove the notebook from your collection and you will no longer "
"have access to its content. Do you wish to continue?"
msgstr ""
"Ini akan menghapus buku catatan dari koleksi Anda dan Anda tidak akan "
"memiliki akses lagi ke isinya. Apakah Anda ingin melanjutkan?"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:860
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Time format"
msgstr "Format waktu"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Folder.ts:48 packages/lib/models/Note.ts:59
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "title"
msgstr "judul"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:136
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteListHeader/utils/getColumnTitle.ts:11
#: packages/app-desktop/gui/NoteListHeader/utils/getColumnTitle.ts:5
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:103
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Title"
msgstr "Judul"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:81
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:45
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:58
msgid ""
"To allow Joplin to synchronise with Dropbox, please follow the steps below:"
msgstr ""
"Untuk mengizinkan Joplin menyelaraskan dengan Dropbox, silakan ikuti langkah-"
"langkah berikut:"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:110
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/JoplinCloudLoginScreen.tsx:80
#: packages/app-mobile/components/screens/JoplinCloudLoginScreen.tsx:149
msgid ""
"To allow Joplin to synchronise with Joplin Cloud, please login using this "
"URL:"
msgstr ""
"Untuk mengizinkan Joplin menyelaraskan dengan Joplin Cloud, silakan masuk "
"dengan URL berikut:"
2024-03-14 11:52:40 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:53
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "To continue, please enter your master password below."
msgstr "Untuk melanjutkan, silakan masukkan kata sandi utama di bawah."
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/app-gui.js:458
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "To delete a tag, untag the associated notes."
msgstr "Untuk menghapus sebuah label, hapus label dari catatan terkait."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:331
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "To delete: %d"
msgstr "Untuk dihapus: %d"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-help.ts:83
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "To enter command line mode, press \":\""
msgstr "Untuk masuk mode baris perintah, tekan \":\""
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-help.ts:84
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "To exit command line mode, press ESCAPE"
msgstr "Untuk keluar dari mode baris perintah, tekan ESCAPE"
2020-05-28 03:06:33 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/utils/canManuallySortNotes.ts:10
2021-07-28 14:35:40 +02:00
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"To manually sort the notes, the sort order must be changed to \"%s\" in the "
"menu \"%s\" > \"%s\""
2020-12-05 23:36:47 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Untuk mengurutkan catatan secara manual, tata pengurutan harus diganti "
"menjadi \"%s\" pada menu \"%s\" > \"%s\""
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-help.ts:82
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "To maximise/minimise the console, press \"tc\"."
msgstr "Untuk memaksimalkan/meminikan konsol, tekan \"tc\"."
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-help.ts:80
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "To move from one pane to another, press Tab or Shift+Tab."
msgstr ""
"Untuk berpindah dari suatu panel ke panel lainnya, tekan Tab atau Shift+Tab."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-status.js:44
2020-10-29 16:34:31 +02:00
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"To retry decryption of these items. Run `e2ee decrypt --retry-failed-items`"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
msgstr ""
"Untuk mencoba ulang dekripsi dari benda-benda berikut. Ralankan `e2ee "
"decrypt --retry-failed-items`"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:62
2023-01-14 22:56:46 +02:00
msgid ""
"To switch the profile, the app is going to close and you will need to "
"restart it."
msgstr ""
"Untuk beralih profil, aplikasi akan menutup dan Anda perlu memulai ulang "
"aplikasi."
2023-01-14 22:56:46 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:602
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable "
"them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions"
msgstr ""
"Agar dapat bekerja dengan benar, aplikasi membutuhkan perizinan berikut. "
"Silakan nyalakan mereka di pengaturan ponsel Anda, di Aplikasi > Joplin > "
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Perizinan"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteListControls/NoteListControls.tsx:118
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteListWrapper/NoteListWrapper.tsx:70
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "to-do"
msgstr "tugas"
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteListHeader/utils/getColumnTitle.ts:6
msgid "To-do"
msgstr "Tugas"
2024-03-14 11:52:40 +02:00
2024-02-26 12:23:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/note-item.js:145
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "to-do: %s"
msgstr "tugas: %s"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2024-02-26 12:23:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:134
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Toggle comment"
msgstr "Saklar komentar"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:926
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Toggle development tools"
msgstr "Saklar perkakas pengembang"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/toggleVisiblePanes.ts:6
msgid "Toggle editor layout"
msgstr "Saklar tata letak penyunting"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/toggleEditors.ts:8
msgid "Toggle editors"
msgstr "Saklar penyunting"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/commands/toggleExternalEditing.ts:8
msgid "Toggle external editing"
msgstr "Saklar penyuntingan eksternal"
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/toggleMenuBar.ts:7
#, fuzzy
msgid "Toggle menu bar"
msgstr "Saklar bilah samping"
#: packages/lib/models/Setting.ts:2842
2023-11-14 21:00:52 +02:00
msgid "Toggle note history, keep notes for"
msgstr "Saklar riwayat catatan, pertahankan untuk"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/toggleNoteList.ts:9
msgid "Toggle note list"
msgstr "Saklar daftar catatan"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/togglePerFolderSortOrder.ts:7
msgid "Toggle own sort order"
msgstr "Saklar tata urutan sendiri"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/commands/toggleSafeMode.ts:8
msgid "Toggle safe mode"
msgstr "Saklar mode aman"
2020-05-28 03:06:33 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/toggleSideBar.ts:9
msgid "Toggle sidebar"
msgstr "Saklar bilah samping"
2020-05-28 03:06:33 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/toggleNotesSortOrderField.ts:7
msgid "Toggle sort order field"
msgstr "Saklar bidang tata urutan"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.min.js:40
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:33
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Token has been copied to the clipboard!"
msgstr "Token telah disalin ke papan klip!"
2020-05-28 03:06:33 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2811
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Tools"
msgstr "Perkakas"
2020-05-28 03:06:33 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:152
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Total Size"
msgstr "Jumlah ukuran"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:328
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Total: %d/%d"
msgstr "Jumlah: %d/%d"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/services/trash/index.ts:44
2024-03-14 11:52:40 +02:00
msgid "Trash"
msgstr "Tempat sampah"
2024-03-14 11:52:40 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.tsx:321
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/biometrics/BiometricPopup.tsx:123
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Try again"
msgstr "Coba lagi"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:362 packages/lib/utils/joplinCloud.ts:384
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:406
2022-11-28 18:16:32 +02:00
msgid "Try it now"
msgstr "Coba sekarang"
2022-11-28 18:16:32 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-help.ts:72
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Type `help [command]` for more information about a command; or type `help "
"all` for the complete usage information."
msgstr ""
"Ketik `help [command]` untuk informasi lebih banyak tentang sebuah perintah; "
"atau ketik `help all` untuk informasi penggunaan secara lengkap."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-cli/app/main.js:98
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Type `joplin help` for usage information."
msgstr "Ketik `joplin help` untuk informasi penggunaan."
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:651
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed "
"by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for "
"commands."
msgstr ""
"Ketik judul catatan atau bagian dari isinya untuk menuju ke situ. Atau ketik "
"# diikuti dengan nama label, atau @ diikuti dengan nama buku catatan. Atau "
"ketik : untuk mencari perintah."
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/NoteTagsDialog.tsx:223
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Type new tags or select from list"
msgstr "Ketik label baru atau pilih dari daftar"
#: packages/app-cli/app/help-utils.js:56
msgid "Type: %s."
msgstr "Ketik: %s."
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1000
2023-10-12 14:26:10 +02:00
msgid "Unable to edit resource of type %s"
msgstr "Tidak dapat menyunting sumber daya dari jenis %s"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/LogScreen.tsx:114
2023-10-12 14:26:10 +02:00
msgid "Unable to share log data. Reason: %s"
msgstr "Tidak dapat membagikan data log. Alasan: %s"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:967
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Uncompleted to-dos on top"
msgstr "Tugas belum selesai berada di atas"
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:738
2024-02-26 12:23:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:118
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/ImageEditor/ImageEditor.tsx:164
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader/index.tsx:385
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Undo"
msgstr "Urungkan"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/settings/settingValidations.ts:32
2024-02-06 18:04:29 +02:00
msgid ""
"Uninstall and reinstall the application. Make sure you create a backup first "
"by exporting all your notes as JEX from the desktop application."
msgstr ""
"Lepas pemasangan dan pasang ulang aplikasi. Pastikan Anda membuat cadangan "
"terlebih dahulu dengan mengekspor semua catatan Anda sebagai JEX dari "
"aplikasi desktop."
2024-02-06 18:04:29 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/bridge.ts:417
msgid "Unknown file type"
msgstr "Jenis berkas tidak diketahui"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/utils/processStartFlags.ts:178
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Unknown flag: %s"
msgstr "Tanda tidak diketahui: %s"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/Synchronizer.ts:1118
2021-07-28 14:35:40 +02:00
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Unknown item type downloaded - please upgrade Joplin to the latest version"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
msgstr ""
"Telah mengunduh jenis benda yang tidak dikenali - silakan tingkatkan Joplin "
"ke versi terbaru"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/buttons/useListButtons.ts:12
2022-10-30 20:38:38 +02:00
msgid "Unordered list"
msgstr "Daftar tidak berurutan"
2022-10-30 20:38:38 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.tsx:164
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Unpublish note"
msgstr "Batalkan penerbitan catatan"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:167
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Unshare"
msgstr "Berhenti berbagi"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:380
2021-07-28 14:35:40 +02:00
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Unshare this notebook? The recipients will no longer have access to its "
"content."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
msgstr ""
"Berhenti membagikan buku catatan ini? Penerima tidak akan lagi memiliki "
"akses ke kontennya."
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:806
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Unsupported image type: %s"
msgstr "Jenis gambar tidak didukung: %s"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openItem.ts:41
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.min.js:142
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.tsx:172
#: packages/app-mobile/commands/openItem.ts:32
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Unsupported link or message: %s"
msgstr "Tautan atau pesan tidak didukung: %s"
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:116
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/BaseItem.ts:914 packages/lib/path-utils.ts:27
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/path-utils.ts:71
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Untitled"
msgstr "Tanpa Judul"
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:205
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginInfoModal.tsx:172
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Update"
msgstr "Perbarui"
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginBox/PluginChips.tsx:109
#, fuzzy
msgid "Update available"
msgstr "Perbarui profil"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:257
#: packages/server/src/routes/index/users.ts:91
2022-01-15 19:16:16 +02:00
msgid "Update profile"
msgstr "Perbarui profil"
2022-01-15 19:16:16 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/server/src/services/TaskService.ts:23
2022-02-03 01:42:45 +02:00
msgid "Update total sizes"
msgstr "Perbarui jumlah ukuran"
2022-02-03 01:42:45 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:207
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:208
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteListHeader/utils/getColumnTitle.ts:15
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:30
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:68
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginInfoModal.tsx:171
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Updated"
msgstr "Diperbarui"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Folder.ts:49 packages/lib/models/Note.ts:60
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "updated date"
msgstr "tanggal diperbarui"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/Synchronizer.ts:200
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Updated local items: %d."
msgstr "Benda lokal yang diperbarui: %d."
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/Synchronizer.ts:202
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Updated remote items: %d."
msgstr "Benda jarak jauh yang diperbarui: %d."
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:140
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Updated: "
msgstr "Diperbarui: "
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-import.ts:52
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ImportScreen.min.js:70
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ImportScreen.tsx:91
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Updated: %d."
msgstr "Diperbarui: %d."
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1096
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Updated: %s"
msgstr "Diperbarui: %s"
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:206
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginInfoModal.tsx:170
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Updating..."
msgstr "Memperbarui..."
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:80
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Upgrade"
msgstr "Tingkatkan"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:42
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Upgrade the sync target to the latest version."
msgstr "Tingkatkan sasaran penyelarasan ke versi terakhir."
2021-11-09 17:28:38 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:33
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:72
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/EditLinkDialog.tsx:113
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/EditLinkDialog.tsx:116
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "URL"
msgstr "URL"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/utils/processStartFlags.ts:30
#: packages/lib/utils/processStartFlags.ts:43
#: packages/lib/utils/processStartFlags.ts:94
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Usage: %s"
msgstr "Penggunaan: %s"
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1855
2023-01-14 22:56:46 +02:00
msgid "Use biometrics to secure access to the app"
msgstr "Gunakan biometrik untuk mengamankan akses ke aplikasi"
2023-01-14 22:56:46 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-ls.ts:33 packages/app-cli/app/command-tag.js:18
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Use long list format. Format is ID, NOTE_COUNT (for notebook), DATE, "
"TODO_CHECKED (for to-dos), TITLE"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgstr ""
"Gunakan format daftar yang panjang. Formatnya adalah ID, NOTE_COUNT (untuk "
"buku catatan), DATE, TODO_CHECKED (untuk tugas), TITLE"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/services/spellChecker/SpellCheckerService.ts:185
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Use spell checker"
msgstr "Gunakan pemeriksa ejaan"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-help.ts:81
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Use the arrows and page up/down to scroll the lists and text areas "
"(including this console)."
msgstr ""
"Gunakan tombol tanda panah dan tombol page up/down untuk menggulir daftar "
"dan wilayah teks (termasuk konsol ini)."
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:901
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit."
msgstr ""
"Gunakan tanda panah untuk memindahkan benda tata letak. Tekan \"Escape\" "
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"untuk keluar."
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:567
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It "
"may take a long time depending on the number of notes."
msgstr ""
"Gunakan ini untuk membangun ulang indeks pencarian jika ada masalah dengan "
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"pencarian. Ini mungkin butuh waktu lama tergantung pada jumlah catatan."
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/biometrics/BiometricPopup.tsx:83
2023-01-14 22:56:46 +02:00
msgid ""
"Use your biometrics to secure access to your application. You can always set "
"it up later in Settings."
msgstr ""
"Gunakan biometrik Anda untuk mengamankan akses ke aplikasi Anda. Anda selalu "
"dapat mengaturnya nanti di Pengaturan."
2023-01-14 22:56:46 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1382
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Used for most text in the markdown editor. If not found, a generic "
"proportional (variable width) font is used."
msgstr ""
"Digunakan pada sebagian besar teks di penyunting markdown. Jika tidak "
"ditemukan, fonta generik proporsional (dengan lebar variabel) digunakan."
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1395
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Used where a fixed width font is needed to lay out text legibly (e.g. "
"tables, checkboxes, code). If not found, a generic monospace (fixed width) "
"font is used."
msgstr ""
"Digunakan di mana font lebar tetap diperlukan untuk meletakkan teks dengan "
"jelas (misalnya tabel, kotak centang, kode). Jika tidak ditemukan, fonta "
"generik monospace (lebar tetap) digunakan."
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:125
2022-01-15 19:16:16 +02:00
msgid "User deletions"
msgstr "Dihapus oleh pengguna"
2022-01-15 19:16:16 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:197
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:121
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:280
2021-12-17 01:47:01 +02:00
msgid "Users"
msgstr "Pengguna"
2021-12-17 01:47:01 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:171
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Valid"
msgstr "Berlaku"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-mobile/components/biometrics/biometricAuthenticate.ts:10
2023-01-14 22:56:46 +02:00
msgid "Verify your identity"
msgstr "Buktikan identitas Anda"
2023-01-14 22:56:46 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/utils/canManuallySortNotes.ts:10
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "View"
msgstr "Tampilan"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:141
msgid "View OCR text"
msgstr "Lihat teks OCR"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1100
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "View on map"
msgstr "Lihat di peta"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:647
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:653
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:676
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "View them now"
msgstr "Lihat sekarang"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteContentPropertiesDialog.tsx:145
#: packages/lib/models/Setting.ts:959 packages/lib/models/Setting.ts:960
#: packages/lib/models/Setting.ts:962
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Viewer"
msgstr "Penampil"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1571
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Vim"
msgstr "Vim"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1907
2023-07-03 13:26:33 +02:00
msgid "Voice typing language files (URL)"
msgstr "Berkas bahasa pengetikan suara (URL)"
2023-05-08 11:56:16 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1265
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-mobile/components/voiceTyping/VoiceTypingDialog.tsx:119
2023-05-08 11:56:16 +02:00
msgid "Voice typing..."
msgstr "Pengetikan suara…"
2023-05-08 11:56:16 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/services/joplinCloudUtils.ts:26
2024-03-14 11:52:40 +02:00
msgid "Waiting for authorisation..."
msgstr "Sedang menunggu otorisasi…"
2024-03-14 11:52:40 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:227
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:115
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Warning"
msgstr "Peringatan"
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:302
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Warning: not all resources shown for performance reasons (limit: %s)."
msgstr ""
"Peringatan: tidak semua sumber daya ditampilkan karena alasan kinerja "
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"(batas: %s)."
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/EnablePluginSupportPage.tsx:116
2024-05-03 00:12:06 +02:00
msgid "We have a system for reporting and removing problematic plugins."
msgstr ""
"Kami memiliki sebuah sistem untuk melaporkan dan menghapus plugin yang "
"bermasalah."
2024-05-03 00:12:06 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/EnablePluginSupportPage.tsx:114
2023-08-04 16:12:31 +02:00
msgid ""
2024-05-03 00:12:06 +02:00
"We mark plugins developed by trusted Joplin community members as "
"\"recommended\"."
msgstr ""
"Kami menandai plugin yang dikembangkan oleh anggota komunitas Joplin yang "
"terpercaya sebagai “disarankan”."
2023-08-04 16:12:31 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2808 packages/lib/utils/joplinCloud.ts:166
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Web Clipper"
msgstr "Web Clipper"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/lib/SyncTargetWebDAV.js:24
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:591
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "WebDAV password"
msgstr "Kata sandi WebDAV"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:566
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "WebDAV URL"
msgstr "URL WebDAV"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:579
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "WebDAV username"
msgstr "Nama pengguna WebDAV"
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:20
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:904
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Website and documentation"
msgstr "Situs web dan dokumentasi"
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-mobile/utils/getVersionInfoText.ts:13
msgid "WebView package: %s"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/utils/getVersionInfoText.ts:12
#, fuzzy
msgid "WebView version: %s"
msgstr "Versi baru: %s"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/gui/NoteWidget.js:36
msgid ""
"Welcome to Joplin!\n"
"\n"
"Type `:help shortcuts` for the list of keyboard shortcuts, or just `:help` "
"for usage information.\n"
"\n"
"For example, to create a notebook press `mb`; to create a note press `mn`."
msgstr ""
"Selamat datang di Joplin!\n"
"\n"
"Ketik `:help shortcuts` untuk menampilkan daftar pintasan papan ketik, atau "
"hanya `:help` untuk informasi penggunaan.\n"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"\n"
"Sebagai contoh, untuk membuat buku catatan tekan `mb`; untuk membuat catatan "
"tekan `mn`."
2020-07-12 20:33:09 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/WelcomeUtils.ts:63
msgid "Welcome!"
msgstr "Selamat datang!"
2023-06-01 17:56:42 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/EnablePluginSupportPage.tsx:100
2024-05-03 00:12:06 +02:00
msgid "What are plugins?"
msgstr "Apakah plugin itu?"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1164
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "When creating a new note:"
msgstr "Ketika membuat catatan baru:"
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1147
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "When creating a new to-do:"
msgstr "Ketika membuat tugas baru:"
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:880
2023-12-30 22:12:31 +02:00
msgid ""
"When enabled, the application will scan your attachments and extract the "
"text from it. This will allow you to search for text in these attachments."
msgstr ""
"Ketika dinyalakan, aplikasi akan memindai lampiran Anda dan mengambil teks "
"darinya. Ini akan membuat Anda mampu mencari teks pada lampiran tersebut."
2023-12-30 22:12:31 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/ElectronAppWrapper.ts:184
2023-11-14 21:00:52 +02:00
msgid "Window unresponsive."
msgstr "Jendela tetap."
2023-11-14 21:00:52 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteContentPropertiesDialog.tsx:105
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Words"
msgstr "Kata-kata"
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/setupCommand.ts:23
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "y"
msgstr "y"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-cli/app/cli-utils.js:177
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/setupCommand.ts:23
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Y"
msgstr "Y"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:417
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "yes"
msgstr "ya"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:31
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:745
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/shim-init-node.ts:256 packages/lib/versionInfo.ts:79
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:744
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/shim-init-node.ts:255
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"You are about to attach a large image (%dx%d pixels). Would you like to "
"resize it down to %d pixels before attaching it?"
msgstr ""
"Anda akan melampirkan gambar besar (%dx%d piksel). Apakah Anda ingin "
"mengubah ukurannya hingga %d piksel sebelum melampirkannya?"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/services/joplinCloudUtils.ts:44
2024-03-14 11:52:40 +02:00
msgid "You are logged in into Joplin Cloud, you can leave this screen now."
msgstr "Anda telah masuk ke Joplin Cloud, Anda dapat meninggalkan layar ini."
2024-03-14 11:52:40 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginStates.tsx:190
#, fuzzy
msgid "You currently have %d plugin installed."
msgid_plural "You currently have %d plugins installed."
msgstr[0] "Saat ini tidak ada buku catatan."
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteList.tsx:98
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "You currently have no notebooks."
msgstr "Saat ini tidak ada buku catatan."
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.tsx:281
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "You do not have any installed plugin."
msgstr "Anda tidak punya plugin yang terpasang."
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/gui/NoteWidget.js:50
msgid "You may also type `status` for more information."
msgstr "Anda juga dapat mengetik `status` untuk informasi lebih banyak."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:344
2021-11-08 17:22:08 +02:00
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"You may use the tool below to re-encrypt your data, for example if you know "
"that some of your notes are encrypted with an obsolete encryption method."
2021-11-08 17:22:08 +02:00
msgstr ""
"Anda dapat menggunakan perkakas di bawah ini untuk mengenkripsi ulang data, "
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"misalnya jika Anda tahu bahwa beberapa catatan Anda dienkripsi dengan metode "
"enkripsi yang telah usang."
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/services/joplinCloudUtils.ts:52
2024-03-14 11:52:40 +02:00
msgid ""
"You were unable to connect to Joplin Cloud. Please check your credentials "
"and try again. Error:"
msgstr ""
"Anda tidak dapat terhubung ke Joplin Cloud. Silakan periksa kredensial Anda "
"dan coba lagi. Galat:"
2024-03-14 11:52:40 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/JoplinCloudConfigScreen.tsx:30
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:546
2024-05-03 00:12:06 +02:00
msgid "Your account doesn't have access to this feature"
msgstr "Akun Anda tidak memiliki akses ke fitur ini"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-cli/app/cli-utils.js:160
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Your choice: "
msgstr "Pilihan Anda: "
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:70
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Your data is going to be re-encrypted and synced again."
msgstr "Data Anda akan dienkripsi ulang dan diselaraskan lagi."
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:259
2022-05-05 18:06:00 +02:00
msgid "Your password is needed to decrypt some of your data."
msgstr "Kata sandi Anda dibutuhkan untuk mendekripsi beberapa data Anda."
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:262
2021-12-15 00:44:19 +02:00
msgid ""
"Your password is needed to decrypt some of your data. Type `:e2ee decrypt` "
"to set it."
msgstr ""
"Kata sandi Anda dibutuhkan untuk mendekripsi beberapa data Anda. Ketik `:"
"e2ee decrypt` untuk mengaturnya."
2021-12-15 00:44:19 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:193
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Your permission to use your camera is required."
msgstr "Izin Anda untuk menggunakan kamera dibutuhkan."
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:108
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Your version: %s"
msgstr "Versi Anda: %s"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:827
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:833
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Zoom In"
msgstr "Perbesar"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:840
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Zoom Out"
msgstr "Perkecil"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2024-06-07 20:27:47 +02:00
#~ msgid "Accepted shares"
#~ msgstr "Pembagian yang diterima"
#~ msgid ""
#~ "Failed to leave share. Please verify that Joplin is connected to the "
#~ "internet and able to sync.\n"
#~ "Error: %s"
#~ msgstr ""
#~ "Gagal meninggalkan pembagian. Pastikan Joplin tersambung ke internet dan "
#~ "mampu menyelaraskan. Galat: %s"
#~ msgid "Incoming shares"
#~ msgstr "Pembagian yang akan datang"
#~ msgid "Leave share"
#~ msgstr "Tinggalkan pembagian"
#~ msgid "Loading plugin repository..."
#~ msgstr "Memuat repositori plugin…"
#~ msgid "No description"
#~ msgstr "Tidak ada keterangan"
#~ msgid "No incoming shares"
#~ msgstr "Tidak ada pembagian yang akan datang"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#~ msgid "Folders"
#~ msgstr "Folder"
#~ msgid "Database v%s"
#~ msgstr "Basis data v%s"
#~ msgid ""
#~ "There is currently no notebook. Create one by clicking on \"New "
#~ "notebook\"."
#~ msgstr ""
#~ "Saat ini belum ada buku catatan. Buat satu dengan menekan pada \"Buku "
#~ "catatan baru\"."
#~ msgid "Unable to export or share data. Reason: %s"
#~ msgstr "Tidak dapat mengekspor atau membagikan data. Alasan: %s"
#~ msgid ""
#~ "Warnings:\n"
#~ "%s"
#~ msgstr ""
#~ "Peringatan:\n"
#~ "%s"
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#, fuzzy
#~ msgid "Login with Joplin Cloud"
#~ msgstr "Joplin Cloud"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "To allow Joplin to synchronise with Joplin Cloud, open this URL in your "
#~ "browser to authorise the application:"
#~ msgstr ""
#~ "Langkah 1: Buka URL ini di peramban web Anda untuk memberi otorisasi pada "
#~ "aplikasi:"
#~ msgid "Delete note?"
#~ msgstr "Hapus catatan?"
#~ msgid "Joplin Cloud email"
#~ msgstr "Surel Joplin Cloud"
#~ msgid "Joplin Cloud password"
#~ msgstr "Kata sandi Joplin Cloud"
#~ msgid "Login"
#~ msgstr "Masuk"
#~ msgid "Login below."
#~ msgstr "Masuk di bawah."
#~ msgid "Or create an account."
#~ msgstr "Atau buat akun."
#~ msgid "Thank you! Your Joplin Cloud account is now setup and ready to use."
#~ msgstr "Terima kasih! Akun Joplin Cloud Anda sekarang siap digunakan."
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#~ msgid "Logs"
#~ msgstr "Log"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#, fuzzy
#~ msgid "%s: Missing password"
#~ msgstr "Kata sandi master"
#, fuzzy
#~ msgid "Share and collaborate on a notebook"
#~ msgstr "Catatan hanya dapat dibuat di dalam buku catatan."
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#~ msgid "Encrypted notebooks cannot be renamed"
#~ msgstr "Buku catatan terenkripsi tidak bisa diganti nama"
2022-10-30 20:38:38 +02:00
#, fuzzy
#~ msgid "Changes have been saved"
#~ msgstr "Catatan sudah disimpan."
#, fuzzy
#~ msgid "Create KaTeX region"
#~ msgstr "Buat pengguna"
#, fuzzy
#~ msgid "Create link"
#~ msgstr "Buat"
#, fuzzy
#~ msgid "Create task list"
#~ msgstr "Buat buku catatan"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove KaTeX region"
#~ msgstr "Buat pengguna"
#, fuzzy
#~ msgid "Unitalic"
#~ msgstr "Miring"
#, fuzzy
#~ msgid "Bold text"
#~ msgstr "Tebal"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit Link"
#~ msgstr "Ubah buku catatan"
#~ msgid "Insert Date Time"
#~ msgstr "Sisipkan Waktu dan Tanggal"
#, fuzzy
#~ msgid "Italicize"
#~ msgstr "Miring"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2022-05-05 18:06:00 +02:00
#, fuzzy
#~ msgid "Save as SVG"
#~ msgstr "Simpan sebagai..."
2022-01-15 19:16:16 +02:00
#~ msgid "Automatically update the application"
#~ msgstr "Perbarui aplikasi secara otomatis"
#~ msgid "Notebook title:"
#~ msgstr "Judul buku catatan:"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#~ msgid "AWS S3"
#~ msgstr "AWS S3"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#~ msgid "Master keys that need upgrading"
#~ msgstr "Kunci master yang perlu upgrade"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#~ msgid ""
#~ "The following master keys use an out-dated encryption algorithm and it is "
#~ "recommended to upgrade them. The upgraded master key will still be able "
#~ "to decrypt and encrypt your data as usual."
#~ msgstr ""
#~ "Kunci master berikut menggunakan algoritma enkripsi yang telah usang dan "
#~ "disarankan untuk mengupgradenya. Kunci master yang telah diupgrade masih "
#~ "akan dapat mendekripsi dan mengenkripsi data Anda seperti biasa."
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#~ msgid ""
#~ "Enabling encryption means *all* your notes and attachments are going to "
#~ "be re-synchronised and sent encrypted to the sync target. Do not lose the "
#~ "password as, for security purposes, this will be the *only* way to "
#~ "decrypt the data! To enable encryption, please enter your password below."
#~ msgstr ""
#~ "Mengaktifkan enkripsi berarti *semua* catatan dan lampiran Anda akan "
#~ "disinkronkan ulang dan dikirim dalam keadaan terenkripsi ke target "
#~ "sinkronisasi. Jangan sampai kehilangan kata sandinya karena, untuk alasan "
#~ "keamanan, ini *hanya* satu-satunya cara untuk mendekripsi data! Untuk "
#~ "mengaktifkan enkripsi, silakan masukkan kata sandi Anda di bawah ini."
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#~ msgid "Master Keys"
#~ msgstr "Kunci Master"
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#~ msgid "Password OK"
#~ msgstr "Kata sandi OK"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#~ msgid ""
#~ "Note: Only one master key is going to be used for encryption (the one "
#~ "marked as \"active\"). Any of the keys might be used for decryption, "
#~ "depending on how the notes or notebooks were originally encrypted."
#~ msgstr ""
#~ "Peringatan: Hanya satu kunci master yang akan digunakan untuk enkripsi "
#~ "(kunci yang ditandai \"aktif\"). Kunci yang lain mungkin digunakan untuk "
#~ "dekripsi, tergantung bagaimana buku catatan atau catatannya awalnya "
#~ "dienkripsi."
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#~ msgid "Encryption is:"
#~ msgstr "Enkripsi adalah:"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2021-11-08 17:22:08 +02:00
#, javascript-format
#~ msgid "Encryption will be enabled using the master key created on %s"
#~ msgstr ""
#~ "Enkripsi akan diaktifkan dengan kunci master yang dibuat pada tanggal %s"
2021-08-19 14:06:11 +02:00
#~ msgid "%s %s (%s)"
#~ msgstr "%s %s (%s)"
#~ msgid "Insert template"
#~ msgstr "Masukkan templat"
#~ msgid "Template file:"
#~ msgstr "Berkas templat:"
#~ msgid "Create note from template"
#~ msgstr "Buat catatan dari templat"
#~ msgid "Create to-do from template"
#~ msgstr "Buat tugas dari templat"
#~ msgid "Open template directory"
#~ msgstr "Buka direktori templat"
#~ msgid "Refresh templates"
#~ msgstr "Segarkan templat"
#~ msgid "Templates"
#~ msgstr "Templat"
2021-07-26 01:11:51 +02:00
#~ msgid "Share Notes"
#~ msgstr "Bagikan catatan"
#~ msgid "Joplin Server Directory"
#~ msgstr "Direktori Ekspor Joplin"
#~ msgid "Joplin Server username"
#~ msgstr "Nama pengguna Server Joplin"
2021-05-13 11:34:25 +02:00
#, fuzzy
#~ msgid "marked text"
#~ msgstr "teks yang ditekankan (emphasized text)"
#, fuzzy
#~ msgid "Mark"
#~ msgstr "Markah"
#~ msgid "Full Release Notes"
#~ msgstr "Catatan Rilis Lengkap"
2021-04-25 19:26:56 +02:00
#~ msgid ""
#~ "If the font is incorrect or empty, it will default to a generic monospace "
#~ "font."
#~ msgstr ""
#~ "Jika font salah atau kosong, aplikasi akan menggunakan font default "
#~ "generic monospace."
#~ msgid ""
#~ "This should be a *monospace* font or some elements will render "
#~ "incorrectly. If the font is incorrect or empty, it will default to a "
#~ "generic monospace font."
#~ msgstr ""
#~ "Ini harus font *monospace* atau beberapa elemen tidak akan berfungsi "
#~ "sebagaimana mestinya. Jika font tidak benar atau kosong, font akan "
#~ "disetel secara otomatis ke font monospace generik."
2021-02-06 18:42:48 +02:00
#~ msgid "Unknown"
#~ msgstr "Tidak diketahui"
#~ msgid "Checking..."
#~ msgstr "Memeriksa..."
#~ msgid ""
#~ "The Joplin Nextcloud App is either not installed or misconfigured. Please "
#~ "see the full error message below:"
#~ msgstr ""
#~ "Aplikasi Joplin Nextcloud tidak terpasang atau ada kesalahan konfigurasi. "
#~ "Silakan lihat pesan kesalahan lengkap di bawah ini:"
#~ msgid "Show Log"
#~ msgstr "Tampilkan Log"
#~ msgid "Joplin Nextcloud App status:"
#~ msgstr "Status Aplikasi Nextcloud Joplin:"
#~ msgid "Check Status"
#~ msgstr "Periksa Status"
2021-01-28 18:37:28 +02:00
#~ msgid "OneDrive Dev (For testing only)"
#~ msgstr "OneDrive Dev (Hanya untuk pengujian)"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
#~ msgid ""
#~ "Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # "
#~ "followed by a tag name, or @ followed by a notebook name."
#~ msgstr ""
#~ "Ketik judul catatan atau bagian dari isinya untuk melompat ke sana. Atau "
#~ "ketik # diikuti dengan nama label, atau @ diikuti dengan nama buku "
#~ "catatan."
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2020-12-05 23:36:47 +02:00
#~ msgid "Name"
#~ msgstr "Nama"
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2020-12-05 23:36:47 +02:00
#~ msgid "Notebook properties"
#~ msgstr "Properti buku catatan"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2020-12-05 23:36:47 +02:00
#~ msgid "emphasized text"
#~ msgstr "teks yang ditekankan (emphasized text)"
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2020-12-05 23:36:47 +02:00
#~ msgid "Click to stop external editing"
#~ msgstr "Klik untuk menghentikan pengeditan eksternal"
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2020-12-05 23:36:47 +02:00
#~ msgid "Content Properties"
#~ msgstr "Properti Konten"
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2020-12-05 23:36:47 +02:00
#~ msgid "Please create a notebook first."
#~ msgstr "Silakan buat buku catatan dahulu."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
#~ msgid "Usage"
#~ msgstr "Penggunaan"
2020-10-21 22:54:47 +02:00
#~ msgid "Exit"
#~ msgstr "Keluar"
#~ msgid "Confirm"
#~ msgstr "Konfirmasi"
#~ msgid "Attach any file"
#~ msgstr "Lampirkan berkas apa saja"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
#~ msgid "Unknown log level: %s"
#~ msgstr "Level log tidak diketahui: %s"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
#~ msgid "Unknown level ID: %s"
#~ msgstr "ID level tidak diketahui: %s"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
#, fuzzy
#~ msgid "Synchronize"
#~ msgstr "Sinkronisasi %s"
#~ msgid "Json Export Directory"
#~ msgstr "Direktori ekspor JSON"
#~ msgid ""
#~ "This item is currently encrypted: %s \"%s\". Please wait for all items to "
#~ "be decrypted and try again."
#~ msgstr ""
#~ "Item ini sekarang masih terenkripsi: %s \"%s\". Harap tunggu hingga semua "
#~ "item telah terdekripsi dan coba lagi."
2020-05-28 03:06:33 +02:00
2020-09-14 08:22:27 +02:00
#, fuzzy
#~ msgid "Remove tag \"%s\" and its descendant tags from all notes?"
#~ msgstr "Hapus label \"%s\" dari semua catatan?"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Could not synchronise with OneDrive.\n"
#~ "\n"
#~ "This error often happens when using OneDrive for Business, which "
#~ "unfortunately cannot be supported.\n"
#~ "\n"
#~ "Please consider using a regular OneDrive account."
#~ msgstr ""
#~ "Tidak dapat menyinkronkan dengan OneDrive.\n"
#~ "\n"
#~ "Kesalahan ini sering terjadi ketika menggunakan OneDrive for Business, "
#~ "yang sayangnya tidak dapat didukung.\n"
#~ "\n"
#~ "Silakan pertimbangkan menggunakan akun OneDrive biasa."
#, fuzzy
#~ msgid "Cannot move tag to this location."
#~ msgstr "Tidak dapat memindah buku catatan ke lokasi ini"
2020-07-12 20:33:09 +02:00
#~ msgid "Add or remove tags"
#~ msgstr "Tambah atau hapus label"
2020-05-28 03:06:33 +02:00
#~ msgid "Split"
#~ msgstr "Split"