7a25c4ad84
fa: try to complete Farsi part 3 ( #2395 )
...
fa: try to complete Farsi part 3
---------
Co-authored-by: javad-jafari <javajafarifromsharak@gmail.com >
Co-authored-by: javad-jafari <65780584+javad-jafari@users.noreply.github.com >
2024-10-04 23:28:39 +03:30
0fe2722f5c
uk: Refresh translations ( #2375 )
...
uk: Refresh translations
```
mdbook build
msgmerge --update po/uk.po book/xgettext/messages.pot
```
Signed-off-by: Andriy Redko <drreta@gmail.com >
2024-09-29 08:11:16 +02:00
f64edfc1f7
fa: Try to complete Farsi part2 ( #2378 )
...
fa: Try to complete Farsi part2
---------
Co-authored-by: javad-jafari <javajafarifromsharak@gmail.com >
Co-authored-by: javad-jafari <65780584+javad-jafari@users.noreply.github.com >
2024-09-24 01:30:48 +03:30
83b74de18b
fa: Try to complete Farsi Part1 ( #2374 )
...
fa: Try to complete Farsi Part1
---------
Co-authored-by: javad-jafari <javajafarifromsharak@gmail.com >
Co-authored-by: javad-jafari <65780584+javad-jafari@users.noreply.github.com >
2024-09-21 22:11:21 +03:30
9c16b36b5e
fa: Scattered reforms part 3 ( #2366 )
...
fa: Scattered reforms part 3
---------
Co-authored-by: javad-jafari <javajafarifromsharak@gmail.com >
Co-authored-by: javad-jafari <65780584+javad-jafari@users.noreply.github.com >
2024-09-16 07:24:59 +03:30
0d601a3613
fa: Scattered reforms part 2 ( #2365 )
...
fa: Scattered reforms part 2
---------
Co-authored-by: javad-jafari <javajafarifromsharak@gmail.com >
Co-authored-by: javad-jafari <65780584+javad-jafari@users.noreply.github.com >
2024-09-14 00:22:39 +03:30
626212ab26
fa: reform: generics + borrowing + lifetimes ( #2364 )
...
fa: reform -> generics + borrowing + lifetimes
---------
Co-authored-by: javad-jafari <javajafarifromsharak@gmail.com >
Co-authored-by: javad-jafari <65780584+javad-jafari@users.noreply.github.com >
2024-09-13 10:52:02 +03:30
c5f9e5337b
es: Spanish translation refresh ( #2232 )
...
Fixes #2120 .
2024-09-12 15:33:38 +00:00
5aa08d489f
fa: refreshed Translation For Farsi ( #2363 )
...
fa: refreshed Translation For Farsi
I follow [Refreshing an Existing
Translation](https://github.com/google/comprehensive-rust/blob/main/TRANSLATIONS.md#refreshing-an-existing-translation )
---------
Co-authored-by: javad-jafari <javajafarifromsharak@gmail.com >
Co-authored-by: javad-jafari <65780584+javad-jafari@users.noreply.github.com >
2024-09-12 10:33:11 +03:30
066549f7ff
fa: chromium part 5/5 complete ( #2361 )
...
fa: chromium part 5/5 complete
---------
Co-authored-by: javad-jafari <javajafarifromsharak@gmail.com >
2024-09-11 00:07:56 +02:00
1afd366024
chromium part 4/5 ( #2360 )
...
chromium part 4/5
---------
Co-authored-by: javad-jafari <javajafarifromsharak@gmail.com >
Co-authored-by: javad-jafari <65780584+javad-jafari@users.noreply.github.com >
2024-09-09 23:25:17 +03:30
d0a93291b6
fa :chromium part 3/5 ( #2359 )
...
fa :chromium part 3/5
---------
Co-authored-by: javad-jafari <javajafarifromsharak@gmail.com >
Co-authored-by: javad-jafari <65780584+javad-jafari@users.noreply.github.com >
2024-09-09 01:24:55 +03:30
af79cf46e8
fa: day 3 ( #2354 )
2024-09-08 22:39:40 +03:30
7f5677deff
ja: Refresh translation ( #2356 )
...
As suggested in
https://github.com/google/comprehensive-rust/pull/2285#issuecomment-2317045933 ,
I've refreshed the Japanese translation.
2024-09-08 20:25:12 +02:00
432f7bc5dc
fa: chromium part 2/5 ( #2357 )
...
fa: chromium part 2/5
---------
Co-authored-by: javad-jafari <javajafarifromsharak@gmail.com >
Co-authored-by: javad-jafari <65780584+javad-jafari@users.noreply.github.com >
2024-09-08 05:32:30 +03:30
4ce047a1c1
fa: chromium part 1/5 ( #2353 )
...
fa: chromium part 1/5
---------
Co-authored-by: javad-jafari <javajafarifromsharak@gmail.com >
Co-authored-by: javad-jafari <65780584+javad-jafari@users.noreply.github.com >
2024-09-06 17:13:22 +03:30
5864ee90ff
fa: add src/user-defined-types/named-structs ( #2351 )
...
Co-authored-by: Danny Khosravi <danykhosravi@gmail.com >
2024-09-05 21:11:59 +00:00
45dd9cd845
fa: review tuples-and-arrays/exercise ( #2350 )
...
Co-authored-by: Danny Khosravi <danykhosravi@gmail.com >
2024-09-05 19:21:27 +00:00
ce7e6c6f9b
fa: review til tuples-and-arrays/destructuring ( #2349 )
...
Co-authored-by: Danny Khosravi <danykhosravi@gmail.com >
2024-09-05 22:09:39 +03:30
e98ea95f98
fa: android complete ( #2348 )
...
fa: android complete
---------
Co-authored-by: javad-jafari <javajafarifromsharak@gmail.com >
Co-authored-by: javad-jafari <65780584+javad-jafari@users.noreply.github.com >
2024-09-05 01:29:55 +03:30
3fd07926e5
fa: android near to complete ( #2346 )
...
fa: android near to complete
---------
Co-authored-by: javad-jafari <javajafarifromsharak@gmail.com >
Co-authored-by: javad-jafari <65780584+javad-jafari@users.noreply.github.com >
2024-09-04 00:12:12 +03:30
6110074d13
fa: android fa 3/4 translated ( #2345 )
...
fa: android fa 3/4 translated
---------
Co-authored-by: javad-jafari <javajafarifromsharak@gmail.com >
Co-authored-by: javad-jafari <65780584+javad-jafari@users.noreply.github.com >
2024-09-02 14:05:38 +03:30
fb1e41b645
fa: android part 2/4 translated ( #2338 )
...
fa: android part 2/4 translated
---------
Co-authored-by: javad-jafari <javajafarifromsharak@gmail.com >
Co-authored-by: javad-jafari <65780584+javad-jafari@users.noreply.github.com >
2024-09-01 01:41:45 +03:30
b1540d9582
fa: Android part 1/4 ( #2337 )
...
fa: Android part 1/4
---------
Co-authored-by: javad-jafari <javajafarifromsharak@gmail.com >
Co-authored-by: javad-jafari <65780584+javad-jafari@users.noreply.github.com >
2024-08-31 00:37:41 +03:30
3269cb9e4c
fa: bare-metal part 3/3 ( #2330 )
...
fa: bare-metal part 3/3
---------
Co-authored-by: javad-jafari <javajafarifromsharak@gmail.com >
Co-authored-by: javad-jafari <65780584+javad-jafari@users.noreply.github.com >
2024-08-30 00:08:56 +03:30
213d02aedc
fa: src/bare-metal par 2/3 ( #2328 )
...
fa: src/bare-metal par 2/3
---------
Co-authored-by: javad-jafari <javajafarifromsharak@gmail.com >
Co-authored-by: javad-jafari <65780584+javad-jafari@users.noreply.github.com >
2024-08-29 00:47:57 +03:30
7af9690e3e
zh-CN: glossary translation ( #1992 )
...
The po file has been refreshed. Translation range: L22164-L22764.
https://github.com/google/comprehensive-rust/issues/324
Translations of terms refer to the Chinese version of the TRPL and
https://github.com/rust-lang-cn/english-chinese-glossary-of-rust/blob/master/rust-glossary.md
Note: Since italics are not used in Chinese to indicate quotation or
emphasisin Chinese, English italics have been translated into Chinese
bold, and the original English text of terms is marked in full-width
parentheses.
2024-08-28 08:58:01 +02:00
be3a92a12a
fa: bare-metal part 1/3 ( #2324 )
...
fa: bare-metal part 1/3
---------
Co-authored-by: javad-jafari <javajafarifromsharak@gmail.com >
Co-authored-by: javad-jafari <65780584+javad-jafari@users.noreply.github.com >
2024-08-28 00:27:32 +03:30
1d88d7a6c0
es: Course length mistake ( #2043 )
...
Remove mention of course length
---------
Co-authored-by: Martin Geisler <mgeisler@google.com >
2024-08-27 18:12:28 +02:00
cfdd9c37a9
fa: credits and other-resources ( #2323 )
...
fa: credits and other-resources
---------
Co-authored-by: javad-jafari <javajafarifromsharak@gmail.com >
Co-authored-by: javad-jafari <65780584+javad-jafari@users.noreply.github.com >
2024-08-26 23:45:46 +03:30
03bde207e8
fa :glossary translated ( #2311 )
...
fa :glossary translated
---------
Co-authored-by: javad-jafari <javajafarifromsharak@gmail.com >
Co-authored-by: javad-jafari <65780584+javad-jafari@users.noreply.github.com >
2024-08-26 00:23:53 +03:30
f4692f12bf
fa: concurrency/async-exercises translated to Farsi ( #2308 )
...
fa: concurrency/async-exercises translated to Farsi
---------
Co-authored-by: javad-jafari <javajafarifromsharak@gmail.com >
Co-authored-by: javad-jafari <65780584+javad-jafari@users.noreply.github.com >
2024-08-25 02:22:00 +03:30
dec218adcd
fa: concurrency/async/runtimes translate to Farsi ( #2306 )
...
fa: concurrency/async/runtimes translate to Farsi
---------
Co-authored-by: javad-jafari <javajafarifromsharak@gmail.com >
Co-authored-by: javad-jafari <65780584+javad-jafari@users.noreply.github.com >
2024-08-24 00:37:42 +03:30
d706758b07
concurrency/sync-exercises translated to Fa ( #2304 )
...
concurrency/sync-exercises translated to Farsi
---------
Co-authored-by: javad-jafari <javajafarifromsharak@gmail.com >
Co-authored-by: javad-jafari <65780584+javad-jafari@users.noreply.github.com >
2024-08-23 01:04:04 +03:30
d8ab3e0009
concurrency/send-sync translate to Farsi ( #2301 )
...
concurrency/send-sync to Farsi
---------
Co-authored-by: javad-jafari <javajafarifromsharak@gmail.com >
Co-authored-by: javad-jafari <65780584+javad-jafari@users.noreply.github.com >
2024-08-22 05:23:44 +03:30
73612991be
vi: control-flow-basics/excercise.md translations ( #2112 )
...
I think the msg in the file maybe out of sync with
https://google.github.io/comprehensive-rust/control-flow-basics/exercise.html .
Should I continue to refer to the .po file as a source-of-truth, or
should I update the English message, as well as the Vietnamese
translation in this file?
Or should we re-sync the vi.po file first?
2024-08-21 08:01:36 -04:00
ea1209336b
vi: Day 1 Morning - Types and Values translation ( #2020 )
...
Here is the translation of *Day 1 Morning: Type and Values* translation.
It seems like there is no corresponding definition of *hygienic macros*
in Vietnamese, so I think keeping its English word is fine.
---------
Co-authored-by: Martin Geisler <mgeisler@google.com >
2024-08-21 07:46:24 +00:00
0b4e2a8813
zh-CN: translation for "17.4 Casting" ( #2294 )
2024-08-21 07:28:57 +00:00
e282cb2002
concurrency threads fa ( #2297 )
...
concurrency threads fa in the middle way for translation.
---------
Co-authored-by: javad-jafari <javajafarifromsharak@gmail.com >
Co-authored-by: javad-jafari <65780584+javad-jafari@users.noreply.github.com >
2024-08-21 00:47:03 +03:30
3fae0fd09f
concurrency fa ( #2296 )
...
add concurrency fa to day 1.
---------
Co-authored-by: javad-jafari <javajafarifromsharak@gmail.com >
Co-authored-by: javad-jafari <65780584+javad-jafari@users.noreply.github.com >
2024-08-20 12:09:43 +03:30
4d9e99369f
ja: Fix file path to avoid build error ( #2285 )
...
- This PR fixes a wrong filepath (`configure-*` → `configuring-*`) in
the Japanese book.
- I've encountered an error below when I was building the book in
Japanese.
```bash
$ MDBOOK_BOOK__LANGUAGE=ja mdbook build -d book/ja
2024-08-15 21:52:56 [INFO] (mdbook::book): Book building has started
2024-08-15 21:52:57 [INFO] (mdbook::book): Running the exerciser backend
2024-08-15 21:52:57 [INFO] (mdbook::renderer): Invoking the "exerciser" renderer
2024-08-15 21:52:57 [INFO] (mdbook::book): Running the html backend
2024-08-15 21:52:58 [INFO] (mdbook::book): Running the linkcheck backend
2024-08-15 21:52:58 [INFO] (mdbook::renderer): Invoking the "linkcheck" renderer
error: File not found: ../configure-gnrt-config-toml.md
┌─ chromium/adding-third-party-crates/resolving-problems/build-scripts-which-generate-code.md:5:23
│
5 │ もしファイルが作成されるようになっていたら、[`gnrt_config.toml`](../configure-gnrt-config-toml.md) を変更して、クレートに `build-script-outputs` を追加します。これが推移的依存関係(Chromium コードが直接依存すべきでない依存関係)の場合は、`allow-first-party-usage=false` も追加します。このファイルには、すでにいくつかの例が含まれています。
│ ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ File not found: ../configure-gnrt-config-toml.md
Error: One or more incorrect links
2024-08-15 21:52:58 [ERROR] (mdbook::renderer): Renderer exited with non-zero return code.
2024-08-15 21:52:58 [ERROR] (mdbook::utils): Error: Rendering failed
2024-08-15 21:52:58 [ERROR] (mdbook::utils): Caused By: The "linkcheck" renderer failed
```
2024-08-15 22:42:41 +09:00
bbc2308d86
[fa] day 2 afternoon ( #2267 )
2024-08-08 12:44:31 +03:30
d297db97fb
[fa] Day 2 morning ( #2266 )
2024-08-06 13:35:38 +03:30
75a039aefc
fix(fa.po):Day1:Morning ( #2259 )
2024-08-02 16:58:21 -04:00
655b553abd
[fa] day 1 ( #2252 )
...
https://github.com/google/comprehensive-rust/pull/2238 CLA fix
2024-07-30 22:31:04 +03:30
95eb00be5d
pt-BR: Merge pt-BR refresh translation back into main ( #2236 )
...
This PR merges the pt-BR refresh back to main.
This requires just a syntactical review, as the partial PRs into this
branch were reviewed already.
You can skim this PR with the [GitHub CLI](https://cli.github.com/ ):
gh pr diff 2236| bat -l patch
This closes #2121
2024-07-23 01:38:05 -07:00
bd169f393c
some template dont convert en to fa ( #2239 )
2024-07-20 22:17:07 +03:30
d49e86d927
ar: Second patch of Arabic translation ( #2231 )
2024-07-19 18:23:43 +02:00
a62d665af2
ar: refresh translation ( #2211 )
2024-07-11 17:42:35 -07:00
230a83869b
es: Fix formatting error in svgbob figures ( #2205 )
...
This PR removes unsupported markdown styling from the svgbob figures in
the Spanish translation.
Fixes #1329 .
2024-07-10 12:20:26 +00:00