1
0
mirror of https://github.com/laurent22/joplin.git synced 2024-12-15 09:04:04 +02:00
joplin/packages/tools/locales/nl_NL.po

5558 lines
176 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2018-09-09 18:26:58 +02:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Laurent Cozic
# This file is distributed under the same license as the Joplin-CLI package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Joplin-CLI 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: MHolkamp <mholkamp@users.noreply.github.com>\n"
"Language-Team: Dutch / Nederlands\n"
2018-09-09 18:26:58 +02:00
"Language: nl_NL\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
2018-09-09 18:26:58 +02:00
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:684
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"- Camera: zodat u een foto kunt maken en deze bij een notitie kunt voegen."
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:687
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "- Location: to allow attaching geo-location information to a note."
msgstr "- Locatie: zodat u locatie-informatie kunt toevoegen aan een notitie."
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:681
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem "
"synchronisation."
msgstr ""
"- Opslag: om bestanden bij notities te mogen voegen en synchronisatie in te "
"schakelen."
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/lib/services/KeymapService.ts:316
#: packages/lib/services/KeymapService.ts:322
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "\"%s\" is missing the required \"%s\" property."
msgstr "\"%s\" mist de vereiste \"%s\" eigenschap."
2018-09-09 18:26:58 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:252
msgid "(%s)"
msgstr "(%s)"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/lib/services/plugins/api/JoplinViewsDialogs.ts:71
msgid "(In plugin: %s)"
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/SyncTargetNone.ts:16
msgid "(None)"
msgstr "(Geen)"
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:388 packages/lib/models/Setting.ts:389
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "(wysiwyg: %s)"
msgstr "(wuziwuk: %s)"
2018-09-09 18:26:58 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:633
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:903
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "&Edit"
msgstr "Be&werken"
2020-06-21 00:21:11 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:508
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:588
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:899
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "&File"
msgstr "&Bestand"
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:750
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "&Go"
msgstr "&Gaan"
2018-09-09 18:26:58 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:782
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "&Help"
msgstr "&Help"
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:768
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "&Note"
msgstr "&Notitie"
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:778
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "&Tools"
msgstr "E&xtra"
2018-09-09 18:26:58 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:675
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "&View"
msgstr "Beel&d"
2018-09-09 18:26:58 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1541
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "%d days"
msgstr "%d dagen"
2022-11-28 18:16:32 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:136 packages/lib/utils/joplinCloud.ts:137
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:138
msgid "%d GB"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:133 packages/lib/utils/joplinCloud.ts:134
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:135
msgid "%d GB storage space"
msgstr ""
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1358
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "%d hour"
msgstr "%d uur"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1359 packages/lib/models/Setting.ts:1360
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "%d hours"
msgstr "%d uur"
2018-09-09 18:26:58 +02:00
2022-11-28 18:16:32 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:124 packages/lib/utils/joplinCloud.ts:125
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:126
msgid "%d MB"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:121 packages/lib/utils/joplinCloud.ts:122
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:123
#, fuzzy
msgid "%d MB per note or attachment"
msgstr "Notitiebijlagen"
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1355 packages/lib/models/Setting.ts:1356
#: packages/lib/models/Setting.ts:1357
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minuten"
2018-09-09 18:26:58 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-rmnote.js:27
msgid "%d notes match this pattern. Delete them?"
msgstr "Er komen %d notities overeen met dit patroon. Wilt u ze verwijderen?"
2018-09-09 18:26:58 +02:00
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteListControls/NoteListControls.tsx:254
#: packages/app-desktop/gui/NoteListControls/NoteListControls.tsx:263
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#, fuzzy
msgid "%s"
msgstr "(%s)"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:61
msgid "%s - Copy"
msgstr "%s - kopiëren"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:185
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "%s (%s) could not be uploaded: %s"
msgstr "%s (%s) kon niet worden geupload: %s"
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:626
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "%s (%s) would like to share a notebook with you."
msgstr "%s (%s) wil graag een notitieboek met je delen."
2018-09-09 18:26:58 +02:00
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:264
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "%s (%s): %s"
msgstr "%s (%s): %s"
2018-09-09 18:26:58 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:194
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "%s (pre-release)"
msgstr "%s (pre-release)"
2018-09-09 18:26:58 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:895 packages/lib/models/Setting.ts:896
#: packages/lib/models/Setting.ts:897
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "%s / %s"
msgstr "%s / %s"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:894
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "%s / %s / %s"
msgstr "%s / %s / %s"
2018-09-09 18:26:58 +02:00
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/lib/versionInfo.ts:60
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "%s %s (%s, %s)"
msgstr "%s %s (%s, %s)"
2018-09-09 18:26:58 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-config.js:81
msgid "%s = %s"
msgstr "%s = %s"
2018-09-09 18:26:58 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-config.js:79
msgid "%s = %s (%s)"
msgstr "%s = %s (%s)"
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:244
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:245
#: packages/lib/services/ReportService.ts:246
#: packages/lib/services/ReportService.ts:249
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "%s: %d"
msgstr "%s: %d"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:299
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "%s: %d notes"
msgstr "%s: %d notities"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:281
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "%s: %d/%d"
msgstr "%s: %d/%d"
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-cli/app/cli-utils.js:156
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:219
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-tag.js:14
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"<tag-command> can be \"add\", \"remove\", \"list\", or \"notetags\" to "
"assign or remove [tag] from [note], to list notes associated with [tag], or "
"to list tags associated with [note]. The command `tag list` can be used to "
"list all the tags (use -l for long option)."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"<tag-command> kan \"add\", \"remove\" of \"list\" zijn om [tag] toe te "
"wijzen aan of te verwijderen van [note] of om notities met [tag] als tag "
"weer te geven. De opdracht `tag list` kan worden gebruikt om alle labels "
"weer te geven (gebruik “-l” voor “long” optie)."
2021-05-13 11:34:25 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-todo.js:14
msgid ""
"<todo-command> can either be \"toggle\" or \"clear\". Use \"toggle\" to "
"toggle the given to-do between completed and uncompleted state (If the "
"target is a regular note it will be converted to a to-do). Use \"clear\" to "
"convert the to-do back to a regular note."
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"<todo-command> kan \"toggle\" of \"clear\" zijn. Gebruik \"toggle\" om de "
"status van de opgegeven taak te wijzigen in afgerond of niet-afgerond (als "
"het doel een reguliere notitie is, dan wordt deze omgezet in een taak). "
"Gebruik \"clear\" om de taak weer om te zetten naar een reguliere notitie."
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1384
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "A3"
msgstr "A3"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1382
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "A4"
msgstr "A4"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1385
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "A5"
msgstr "A5"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:514
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:823
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "About Joplin"
msgstr "Over Joplin"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/lib/services/KeymapService.ts:322
#: packages/lib/services/KeymapService.ts:327
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "accelerator"
msgstr "versneller"
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/lib/services/KeymapService.ts:379
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Accelerator \"%s\" is not valid."
msgstr "Versneller \"%s\" is niet geldig."
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/lib/services/KeymapService.ts:348
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Accelerator \"%s\" is used for \"%s\" and \"%s\" commands. This may lead to "
"unexpected behaviour."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Versneller \"%s\" wordt gebruikt voor \"%s\" en \"%s\" commando's. Dit kan "
"tot onverwacht gedrag leiden."
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:627
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Accept"
msgstr "Accepteren"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:138
msgid "Account"
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:95
msgid "Action"
msgstr "Actie"
2018-09-09 18:26:58 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:183
2022-10-30 20:38:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:288
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Actions"
msgstr "Acties"
2021-04-03 21:00:38 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:178
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Active"
msgstr "Actief"
2021-04-03 21:00:38 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:18
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:718
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Actual Size"
msgstr "Ware Grootte"
2021-04-03 21:00:38 +02:00
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1212
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Add body"
msgstr "Inhoud toevoegen"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-01-14 22:56:46 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ActionButton.tsx:59
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Add new"
msgstr "Nieuw toevoegen"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/setTags.ts:38
msgid "Add or remove tags:"
msgstr "Labels toevoegen of verwijderen:"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:246
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Add recipient:"
msgstr "Voeg ontvanger toe:"
2021-04-03 21:00:38 +02:00
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1286
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Add title"
msgstr "Toevoegen titel"
2021-04-03 21:00:38 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/lib/services/spellChecker/SpellCheckerService.ts:132
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Add to dictionary"
msgstr "Toevoegen aan woordenboek"
2018-09-09 18:26:58 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:157
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:280
2022-01-15 19:16:16 +02:00
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
2022-01-15 19:16:16 +02:00
#: packages/server/src/routes/admin/dashboard.ts:10
msgid "Admin dashboard"
msgstr "Admin dashboard"
2022-01-15 19:16:16 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:135
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Advanced options"
msgstr "Geavanceerde opties"
2018-09-09 18:26:58 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/StatusScreen/StatusScreen.tsx:173
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#, fuzzy
msgid "Advanced tools"
msgstr "Geavanceerde opties"
2018-09-09 18:26:58 +02:00
2023-01-14 22:56:46 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:98
msgid ""
"All data, including notes, notebooks and tags will be permanently deleted."
msgstr ""
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:495
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Notes.tsx:174
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:468
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "All notes"
msgstr "Alle notities"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:46
msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s"
msgstr "Alle potentiële poorten zijn in gebruik - Meld het probleem op %s"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-config.js:18
msgid "Also displays unset and hidden config variables."
msgstr "Toont ook niet-ingestelde en verborgen configuratiewaarden."
2018-09-09 18:26:58 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.tsx:201
2022-05-05 18:06:00 +02:00
#, fuzzy
msgid "Also publish linked notes"
msgstr "Publicatie van notitie intrekken"
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:731
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Always"
msgstr "Altijd"
2018-09-09 18:26:58 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-mv.js:36
msgid ""
"Ambiguous notebook \"%s\". Please use notebook id instead - press \"ti\" to "
"see the short notebook id or use $b for current selected notebook"
msgstr ""
2023-02-28 20:02:09 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:33
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-mv.js:29
msgid ""
"Ambiguous notebook \"%s\". Please use short notebook id instead - press "
"\"ti\" to see the short notebook id"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgstr ""
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:198
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "An update is available, do you want to download it now?"
msgstr "Er is een update beschikbaar. Wilt u deze nu downloaden?"
2018-09-09 18:26:58 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2502
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Appearance"
msgstr "Weergave"
2018-09-09 18:26:58 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2507
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Application"
msgstr "Applicatie"
2018-09-09 18:26:58 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:33
msgid "Apply"
msgstr "Toepassen"
2018-09-09 18:26:58 +02:00
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:36
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Are you sure you want to renew the authorisation token?"
msgstr "Weet u zeker dat u het autorisatietoken wilt vernieuwen?"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/resetLayout.ts:14
msgid ""
"Are you sure you want to return to the default layout? The current layout "
"configuration will be lost."
msgstr ""
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:501
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Arguments:"
msgstr "Argumenten:"
2018-09-09 18:26:58 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:406
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Aritim Dark"
msgstr "Aritim Dark"
2018-09-09 18:26:58 +02:00
2022-10-30 20:38:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:206
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#, fuzzy
msgid "Attach"
msgstr "Bijvoegen..."
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:53
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:594
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:869
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Attach file"
msgstr "Bestand bijvoegen"
2018-09-09 18:26:58 +02:00
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:873
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Attach photo"
msgstr "Foto bijvoegen"
2018-09-09 18:26:58 +02:00
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:969
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Attach..."
msgstr "Bijvoegen..."
2021-01-28 18:37:28 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-attach.js:13
msgid "Attaches the given file to the note."
msgstr "Voegt het opgegeven bestand bij de notitie."
2022-05-05 18:06:00 +02:00
#: packages/server/src/models/UserModel.ts:215
#: packages/server/src/models/UserModel.ts:232
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "attachment"
msgstr "bijlagen"
2018-09-09 18:26:58 +02:00
2022-02-12 14:21:40 +02:00
#: packages/lib/models/Resource.ts:423
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Attachment conflict: \"%s\""
msgstr "Conflict in bijlage: \"%s\""
2018-09-09 18:26:58 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:727
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Attachment download behaviour"
msgstr "Bijlage downloadgedrag"
2018-09-09 18:26:58 +02:00
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:235
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Attachments"
msgstr "Bijlagen"
2018-09-09 18:26:58 +02:00
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:259
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Attachments that could not be downloaded"
msgstr "Bijlagen die niet konden worden gedownload"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:392
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Attention: If you change this location, make sure you copy all your content "
"to it before syncing, otherwise all files will be removed! See the FAQ for "
"more details: %s"
msgstr ""
"Let op: Als u deze locatie wijzigt, zorg dan dat u eerst alle inhoud hier "
"naartoe kopieert voor synchronisatie. Anders worden alle bestanden "
"verwijderd! Zie de FAQ voor meer details: %s"
2023-02-28 20:02:09 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:64
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:78
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/OneDriveLoginScreen.tsx:45
msgid ""
"Authentication was not completed (did not receive an authentication token)."
msgstr "Authenticatie is niet voltooid (geen authenticatiesleutel ontvangen)."
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:136
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Authorisation token:"
msgstr "Autorisatie-token:"
2018-09-09 18:26:58 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:733
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
2018-09-09 18:26:58 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/server/src/services/TaskService.ts:28
2022-02-03 01:42:45 +02:00
msgid "Auto-add disabled accounts for deletion"
msgstr "Voeg uitgeschakelde account automatisch toe voor verwijdering"
2022-02-03 01:42:45 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:930
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Auto-pair braces, parenthesis, quotations, etc."
msgstr "Auto-paar accolades, haakjes, citaten, enz."
2018-09-09 18:26:58 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1342
2022-01-15 19:16:16 +02:00
msgid "Automatically check for updates"
msgstr "Automatisch controleren op updates"
2022-01-15 19:16:16 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:842
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Automatically switch theme to match system theme"
msgstr "Automatisch omschakelen thema op basis van systeemthema"
2021-01-28 18:37:28 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:42
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:720
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.min.js:187
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.tsx:209
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:306
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/commands/historyBackward.ts:6
msgid "Back"
msgstr "Terug"
2022-11-28 18:16:32 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:294
msgid "Basic"
msgstr ""
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-mobile/components/biometrics/biometricAuthenticate.ts:17
msgid ""
"Biometric unlock is not setup on the device. Please set it up in order to "
"unlock Joplin. If the device is on lockout, consider switching it off and on "
"to reset biometrics scanning."
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:33
2022-10-30 20:38:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:132
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Bold"
msgstr "Vetgedrukt"
2021-07-26 01:11:51 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.tsx:218
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.tsx:308
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Browse all plugins"
msgstr "Blader door alle plugins"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:538
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Browse..."
msgstr "Bladeren..."
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:63
msgid "Bulleted List"
msgstr "Opsommingslijst"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:154
#, fuzzy
msgid "Can Share"
msgstr "Delen"
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/bridge.ts:200 packages/app-desktop/bridge.ts:218
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:200
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:720
2022-05-05 18:06:00 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.tsx:78
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/ShortcutRecorder.tsx:82
2022-05-05 18:06:00 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:168
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:249
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:290
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:170
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:328
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:675
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:222
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:27
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:194
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ModalDialog.js:68
2023-01-14 22:56:46 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:106
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:69
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:190
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:110
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:585
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-mobile/components/SelectDateTimeDialog.tsx:152
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:165
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:174
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:439
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-mobile/components/voiceTyping/VoiceTypingDialog.tsx:80
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/lib/shim-init-node.js:196
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
2020-10-21 22:54:47 +02:00
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-cli/app/app.js:139
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Cancelling background synchronisation... Please wait."
msgstr "Bezig met annuleren van achtergrondsynchronisatie... even geduld."
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/Synchronizer.ts:189
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Cancelling..."
msgstr "Bezig met annuleren..."
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-02-28 20:02:09 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:251
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Cancelling... Please wait."
msgstr "Bezig met annuleren... Een ogenblik geduld."
2020-07-12 20:33:09 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/shim-init-node.js:264
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Cannot access %s"
msgstr "Geen toegang tot %s"
2020-07-12 20:33:09 +02:00
2022-11-28 18:16:32 +02:00
#: packages/app-cli/app/base-command.ts:15
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Cannot change encrypted item"
msgstr "Kan versleuteld item niet wijzigen"
2020-07-12 20:33:09 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Note.ts:526
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Cannot copy note to \"%s\" notebook"
msgstr "Kan notitie niet kopiëren naar notitieboek \"%s\""
2020-07-12 20:33:09 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-attach.js:21
#: packages/app-cli/app/command-cat.js:25 packages/app-cli/app/command-cp.js:24
#: packages/app-cli/app/command-cp.js:27
#: packages/app-cli/app/command-done.js:20
#: packages/app-cli/app/command-export.js:36
#: packages/app-cli/app/command-export.js:40
#: packages/app-cli/app/command-geoloc.js:20
#: packages/app-cli/app/command-help.js:66
#: packages/app-cli/app/command-import.js:34
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-mv.js:24 packages/app-cli/app/command-mv.js:45
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-ren.js:23
#: packages/app-cli/app/command-rmbook.js:25
#: packages/app-cli/app/command-rmnote.js:25
#: packages/app-cli/app/command-search.js:27
#: packages/app-cli/app/command-set.js:32
#: packages/app-cli/app/command-tag.js:33
#: packages/app-cli/app/command-tag.js:36
#: packages/app-cli/app/command-tag.js:42
#: packages/app-cli/app/command-tag.js:43
#: packages/app-cli/app/command-tag.js:81
#: packages/app-cli/app/command-tag.js:87
#: packages/app-cli/app/command-todo.js:21
#: packages/app-cli/app/command-use.js:21
2022-02-24 17:10:03 +02:00
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:266
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:284
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Cannot find \"%s\"."
msgstr "Kan \"%s\" niet vinden."
2023-02-28 20:02:09 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:28
#, fuzzy
msgid "Cannot find: \"%s\""
msgstr "Kan \"%s\" niet vinden."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:164
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Cannot initialise synchroniser."
msgstr "Synchronisatie kan niet worden geïnitaliseerd."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2022-02-24 17:10:03 +02:00
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:208
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and output \"%s\""
msgstr "Kan module \"%s\" niet laden voor formaat \"%s\" en uitvoer \"%s\""
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2022-02-24 17:10:03 +02:00
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:234
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and target \"%s\""
msgstr "Kan module \"%s\" niet laden voor formaat \"%s\" en uitvoer \"%s\""
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Note.ts:538
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Cannot move note to \"%s\" notebook"
msgstr "Kan notitie niet verplaatsen naar notitieboek \"%s\""
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/folder.js:73
#: packages/lib/models/Folder.ts:704
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Cannot move notebook to this location"
msgstr "Kan notitieboek niet verplaatsen naar deze locatie"
2022-01-15 19:16:16 +02:00
#: packages/lib/onedrive-api.ts:408
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Cannot refresh token: authentication data is missing. Starting the "
"synchronisation again may fix the problem."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Kan toegangssleutel niet verversen: de authenticatiegegevens ontbreken. "
"Probeer de synchronisatie opnieuw te starten."
2021-04-07 21:40:29 +02:00
2022-05-05 18:06:00 +02:00
#: packages/server/src/models/UserModel.ts:214
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Cannot save %s \"%s\" because it is larger than the allowed limit (%s)"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgstr ""
"%s \"%s\" kan niet worden opgeslagen omdat het groter is dan de limiet (%s)"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2022-05-05 18:06:00 +02:00
#: packages/server/src/models/UserModel.ts:231
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Cannot save %s \"%s\" because it would go over the total allowed size (%s) "
"for this account"
msgstr ""
"%s \"%s\" kan niet worden opgeslagen omdat de totale grootte van dit account "
"(%s) overschreid"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2022-05-05 18:06:00 +02:00
#: packages/lib/services/share/ShareService.ts:318
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Cannot share encrypted notebook with recipient %s because they have not "
"enabled end-to-end encryption. They may do so from the screen Configuration "
"> Encryption."
msgstr ""
"Kan een gecodeerd notitieblok niet delen met %s van de ontvanger omdat deze "
"geen end-to-end-codering heeft ingeschakeld. Ze kunnen dit doen via het "
"scherm Configuratie > Encryptie."
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:328
msgid "Case sensitive"
msgstr "Hoofdlettergevoelig "
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/toggleLayoutMoveMode.ts:7
msgid "Change application layout"
msgstr "Wijzig de layout van de applicatie"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/lib/services/spellChecker/SpellCheckerService.ts:205
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Change language"
msgstr "Taal veranderen"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteContentPropertiesDialog.tsx:101
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Characters"
msgstr "Karakters"
2018-09-09 18:26:58 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteContentPropertiesDialog.tsx:102
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Characters excluding spaces"
msgstr "Karakters zonder spaties"
2020-07-12 20:33:09 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:531
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:798
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Check for updates..."
msgstr "Controleren op updates..."
2020-07-12 20:33:09 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:194
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:438
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Check synchronisation configuration"
msgstr "Synchronisatieconfiguratie controleren"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:68
msgid "Checkbox"
msgstr "Checkbox"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/plugins/lists.js:2149
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Checkbox list"
msgstr "Checkboxlijst"
2021-04-07 21:40:29 +02:00
2022-05-05 18:06:00 +02:00
#: packages/lib/components/shared/config-shared.js:67
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Checking... Please wait."
msgstr "Controleren... Even geduld."
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:876
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Choose an option"
msgstr "Kies een optie"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ExtensionBadge.min.js:17
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ExtensionBadge.tsx:70
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Chrome Web Store"
msgstr "Chrome Web Store"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:146
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:256
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:297
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Clear"
msgstr "Wissen"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-mobile/components/SelectDateTimeDialog.tsx:149
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Clear alarm"
msgstr "Alarm wissen"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.min.js:178
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.tsx:204
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Click \"%s\" to restore the note. It will be copied in the notebook named "
"\"%s\". The current version of the note will not be replaced or modified."
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Klik “%s” om de notitie te herstellen. Het wordt gekopieerd naar het "
"notitieboek genaamd “%s”. De huidige versie van de notitie wordt niet "
"vervangen of aangepast."
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteEditor.tsx:385
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Click to add tags..."
msgstr "Klik om labels toe te voegen…"
2021-06-04 06:34:19 +02:00
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/lib/versionInfo.ts:62
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Client ID: %s"
msgstr "Client ID: %s"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteContentPropertiesDialog.tsx:171
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:350
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.tsx:219
2022-02-12 14:21:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:336
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:30
2022-10-30 20:38:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:218
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/ToolbarOverflowRows.tsx:91
2022-10-30 20:38:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:198
2023-01-14 22:56:46 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:142
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-mobile/components/Dropdown.tsx:156
2023-01-14 22:56:46 +02:00
#, fuzzy
msgid "Close dropdown"
msgstr "Venster afsluiten"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:24
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:596
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Close Window"
msgstr "Venster afsluiten"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:48
2022-10-30 20:38:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:152
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Code"
msgstr "Code"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:604
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Code Block"
msgstr "Code Blok"
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1195
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Code View"
msgstr "Codeweergave"
2018-09-09 18:26:58 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:179
msgid "Collaborate on notebooks with others"
msgstr "Samenwerken aan notitieblokken met anderen"
2018-09-09 18:26:58 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:342
2022-10-30 20:38:38 +02:00
msgid "Collapse"
msgstr "Inklappen"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:307
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Coming alarms"
msgstr "Aankomende alarmen"
2018-09-09 18:26:58 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1454
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, "
"or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom."
"pem. Note that if you make changes to the TLS settings, you must save your "
"changes before clicking on \"Check synchronisation configuration\"."
msgstr ""
"Kommagescheiden lijst van paden naar mappen waaruit de certificaten moeten "
"worden geladen, of paden naar individuele bestanden. Bijvoorbeeld: /mijn/"
"cert_map, /overig/aangepast.pem. Let op: als u wijzigingen aanbrengt, dan "
"moet u ze opslaan voordat u klik op \"Synchronisatie-configuratie "
"controleren."
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/lib/services/KeymapService.ts:316
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "command"
msgstr "commando"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.tsx:177
msgid "Command"
msgstr "Commando"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:620
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Command palette"
msgstr "Opdrachtpalet"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/commandPalette.ts:7
msgid "Command palette..."
msgstr "Opdrachtpalet..."
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:31
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:51
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Completed"
msgstr "Voltooid"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:79
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Completed decryption."
msgstr "Decryptie voltooid."
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/Synchronizer.ts:190
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Completed: %s (%s)"
msgstr "Voltooid: %s (%s)"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/server/src/services/TaskService.ts:26
2022-02-03 01:42:45 +02:00
msgid "Compress old changes"
msgstr "Comprimeer oude wijzigingen"
2022-02-03 01:42:45 +02:00
2023-01-14 22:56:46 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:128
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:762
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:417
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Configuration"
msgstr "Configuratie"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:137
msgid "Confirm password cannot be empty"
msgstr "Wachtwoord bevestigen mag niet blanco zijn"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:94
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:168
msgid "Confirm password:"
msgstr "Bevestig wachtwoord:"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:153
2023-01-14 22:56:46 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:60
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Confirmation"
msgstr "Bevestiging"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:286
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Conflicted: %d"
msgstr "Conflicten: %d"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Folder.ts:110
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Conflicts"
msgstr "Conflicten"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2022-02-12 14:21:40 +02:00
#: packages/lib/models/Resource.ts:407
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Conflicts (attachments)"
msgstr "Conflicten (bijlagen)"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2022-11-28 18:16:32 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:171
msgid "Consolidated billing"
msgstr ""
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/SearchPlugins.tsx:110
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Content provided by %s"
msgstr "Inhoud geleverd door %s"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
2023-01-14 22:56:46 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:64
msgid "Continue"
msgstr ""
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1010
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Convert to note"
msgstr "Omzetten naar notitie"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1010
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Convert to todo"
msgstr "Omzetten naar taak"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-mobile/components/voiceTyping/VoiceTypingDialog.tsx:69
#, fuzzy
msgid "Converting speech to text..."
msgstr "Omzetten naar notitie"
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:495
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:13
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:814
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:160
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Copy"
msgstr "Kopiëren"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
#: packages/app-desktop/commands/copyDevCommand.ts:8
msgid "Copy dev mode command to clipboard"
msgstr "Ontwikkelaarsmodus commando kopiëren naar klembord"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:401
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:415
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:139
msgid "Copy external link"
msgstr "Kopieer externe link"
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:143
2022-01-15 19:16:16 +02:00
msgid "Copy image"
msgstr "Kopieer afbeelding"
2022-01-15 19:16:16 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:188
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Linkadres kopiëren"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:124
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1017
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Copy Markdown link"
msgstr "Markdownlink kopiëren"
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:128
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Copy path to clipboard"
msgstr "Pad kopiëren naar klembord"
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.tsx:212
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Copy Shareable Link"
msgid_plural "Copy Shareable Links"
msgstr[0] "Kopieer Deelbare Link"
msgstr[1] "Kopieer Deelbare Links"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:140
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Copy token"
msgstr "Kopieer token"
#: packages/lib/components/shared/dropbox-login-shared.js:43
msgid ""
"Could not authorise application:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Please try again."
msgstr ""
"Kon applicatie niet autoriseren:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Probeer opnieuw."
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/JoplinServerApi.ts:93
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Could not connect to Joplin Server. Please check the Synchronisation options "
"in the config screen. Full error was:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Kon niet verbinden met de Joplin Server. Controleer uw instellingen in het "
"Synchronisatie configuratiescherm. Volledige foutmelding was:\n"
"\n"
"%s"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.tsx:308
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Could not connect to plugin repository."
msgstr "Kan geen verbinding maken met de plugin bibliotheek."
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/InteropServiceHelper.ts:196
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Could not export notes: %s"
msgstr "Kon geen notities exporteren: %s"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/useOnInstallHandler.ts:59
msgid "Could not install plugin: %s"
msgstr "Kon plugin niet installeren: %s"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/services/share/invitationRespond.ts:20
msgid ""
"Could not respond to the invitation. Please try again, or check with the "
"notebook owner if they are still sharing it.\n"
"\n"
"The error was: \"%s\""
msgstr ""
"Kon niet reageren op de uitnodiging. Probeer het opnieuw of neem contact op "
"met de eigenaar van het notitieblok of deze het nog steeds deelt.\n"
"\n"
" De fout was: \"%s\""
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2023-01-14 22:56:46 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:55
#, fuzzy
msgid "Could not switch profile: %s"
msgstr "Kon plugin niet installeren: %s"
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:219
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Could not upgrade master key: %s"
msgstr "Kon hoofdsleutel niet bijwerken: %s"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2021-12-21 19:16:25 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/leaveSharedFolder.ts:26
2021-12-15 00:44:19 +02:00
msgid ""
"Could not verify the share status of this notebook - aborting. Please try "
"again when you are connected to the internet."
msgstr ""
"Kan de sharestatus van dit notitieblok - aborteren - niet controleren. "
"Probeer het opnieuw wanneer u verbonden bent met internet."
2021-12-15 00:44:19 +02:00
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-mobile/components/biometrics/biometricAuthenticate.ts:20
#, fuzzy
msgid "Could not verify your identify: %s"
msgstr "Kon geen notities exporteren: %s"
2023-01-14 22:56:46 +02:00
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:235
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:276
2022-05-05 18:06:00 +02:00
#, fuzzy
msgid "Create"
msgstr "Gecreëerd"
2023-02-28 20:02:09 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:19
#, fuzzy
msgid "Create a new notebook under a parent notebook."
msgstr "Creëert een nieuw notitieboek."
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteList.tsx:98
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Create a notebook"
msgstr "Creëer een notitieboek"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2022-05-05 18:06:00 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/addProfile.ts:9
2023-01-14 22:56:46 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileEditor.tsx:87
2022-05-05 18:06:00 +02:00
msgid "Create new profile..."
msgstr "Creëer nieuw profiel "
2022-05-05 18:06:00 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:162
2022-01-15 19:16:16 +02:00
msgid "Create notebook"
msgstr "Creëer notitieboek"
2022-01-15 19:16:16 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:250
2022-01-15 19:16:16 +02:00
msgid "Create user"
msgstr "Maak gebruiker aan"
2022-01-15 19:16:16 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:29
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:49
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Created"
msgstr "Gecreëerd"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/lib/models/Note.ts:37
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "created date"
msgstr "gecreëerd op"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/Synchronizer.ts:182
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Created local items: %d."
msgstr "Lokale items gecreëerd: %d."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:246
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Created locally"
msgstr "Lokale items gecreëerd"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/Synchronizer.ts:184
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Created remote items: %d."
msgstr "Externe items gecreëerd: %d."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:152
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Created: "
msgstr "Gecreëerd: "
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-import.js:48
#: packages/app-desktop/gui/ImportScreen.min.js:69
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ImportScreen.tsx:89
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Created: %d."
msgstr "Gecreëerd: %d."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:118
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:840
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Created: %s"
msgstr "Gecreëerd op: %s"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-mknote.js:12
msgid "Creates a new note."
msgstr "Creëert een nieuwe notitie."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-02-28 20:02:09 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:14
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Creates a new notebook."
msgstr "Creëert een nieuw notitieboek."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-mktodo.js:12
msgid "Creates a new to-do."
msgstr "Creëert een nieuwe taak."
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteTitle/NoteTitleBar.tsx:110
msgid "Creating new %s..."
msgstr "Bezig met creëren van nieuw(e) %s..."
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:642
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Creating report..."
msgstr "Rapport maken..."
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:181
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Current version is up-to-date."
msgstr "De huidige versie is up-to-date."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/lib/models/Note.ts:38
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "custom order"
msgstr "aangepaste volgorde"
2022-05-05 18:06:00 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:167
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Custom order"
msgstr "Aangepaste volgorde"
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1311
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Custom stylesheet for Joplin-wide app styles"
msgstr "Aangepaste stylesheet voor Joplin-brede app-stijlen"
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1294
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Custom stylesheet for rendered Markdown"
msgstr "Aangepaste stylesheet voor gerenderde Markdown"
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1453
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Custom TLS certificates"
msgstr "Aangepaste TLS-certificaten"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:18
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:804
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:152
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Cut"
msgstr "Knippen"
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:401
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Dark"
msgstr "Donker"
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:112
2022-01-15 19:16:16 +02:00
msgid "Dashboard"
msgstr "Dashboard"
2022-01-15 19:16:16 +02:00
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:744
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Database v%s"
msgstr "Database v%s"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:180
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Date"
msgstr "Datum"
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:784
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Date format"
msgstr "Datumopmaak"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1541
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "days"
msgstr "dagen"
2022-10-30 20:38:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:109
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Decrease indent level"
msgstr ""
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:64
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Decrypted items: %d"
msgstr "Ontsleutelde items: %d"
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:45
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Decrypted items: %s / %s"
msgstr "Ontsleutelde items: %s / %s"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:749
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:426
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Decrypting items: %d/%d"
msgstr "Bezig met ontsleutelen van items: %d/%d"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1236 packages/lib/models/Setting.ts:1243
#: packages/lib/models/Setting.ts:1419
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Default"
msgstr "Standaard"
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/help-utils.js:71
msgid "Default: %s"
msgstr "Standaard: %s"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:185
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:111
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:170
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:302
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:192
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:222
2023-01-14 22:56:46 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:137
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:419
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:486
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1030
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:155
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:169
msgid "Delete attachment \"%s\"?"
msgstr "Bijlage “%s” verwijderen?"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/server/src/services/TaskService.ts:25
2022-02-03 01:42:45 +02:00
msgid "Delete expired sessions"
msgstr "Verwijder verlopen sessies"
2022-02-03 01:42:45 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/server/src/services/TaskService.ts:20
2022-02-03 01:42:45 +02:00
msgid "Delete expired tokens"
msgstr "Verwijder verlopen tokens"
2022-02-03 01:42:45 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:88
msgid "Delete line"
msgstr "Regel verwijderen"
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1335
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Delete local data and re-download from sync target"
msgstr ""
"Lokale gegevens verwijderen en opnieuw downloaden van het synchronisatiedoel"
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Note.ts:765
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Delete note \"%s\"?"
msgstr "Notitie “%s” verwijderen?"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-rmnote.js:27
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:535
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Delete note?"
msgstr "Notitie verwijderen?"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:301
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:157
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Delete notebook \"%s\"?\n"
"\n"
"All notes and sub-notebooks within this notebook will also be deleted."
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Notitieboek “%s” verwijderen?\n"
"\n"
"Alle notities en sub-notitieboeken in dit notitieboek worden eveneens "
"verwijderd."
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-rmbook.js:26
msgid ""
"Delete notebook? All notes and sub-notebooks within this notebook will also "
"be deleted."
msgstr ""
"Notitieboek verwijderen? Alle notities en sub-notitieboeken worden eveneens "
"verwijderd."
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.tsx:162
msgid "Delete plugin \"%s\"?"
msgstr "Plugin “%s” verwijderen?"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-01-14 22:56:46 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:101
#, fuzzy
msgid "Delete profile \"%s\""
msgstr "Notitie “%s” verwijderen?"
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:421
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#, fuzzy
msgid "Delete selected notes"
msgstr "Deze notities verwijderen?"
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Note.ts:767
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Delete these %d notes?"
msgstr "Deze %d notities verwijderen?"
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:222
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Delete this invitation? The recipient will no longer have access to this "
"shared notebook."
2021-11-08 17:22:08 +02:00
msgstr ""
"Deze uitnodiging verwijderen? De ontvanger heeft geen toegang meer tot dit "
"gedeelde notitieblok."
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2023-01-14 22:56:46 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:97
#, fuzzy
msgid "Delete this profile?"
msgstr "Deze %d notities verwijderen?"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/Synchronizer.ts:186
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Deleted local items: %d."
msgstr "Lokale items verwijderd: %d."
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/Synchronizer.ts:187
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Deleted remote items: %d."
msgstr "Externe items verwijderd: %d."
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-rmbook.js:13
msgid "Deletes the given notebook."
msgstr "Verwijdert het opgegeven notitieboek."
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-rmbook.js:17
msgid "Deletes the notebook without asking for confirmation."
msgstr "Verwijdert het notitieboek zonder te vragen om bevestiging."
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-rmnote.js:13
msgid "Deletes the notes matching <note-pattern>."
msgstr "Verwijdert de notities die overeenkomen met <note-pattern>."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-rmnote.js:17
msgid "Deletes the notes without asking for confirmation."
msgstr "Verwijdert de notities zonder te vragen om bevestiging."
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-export.js:23
msgid "Destination format: %s"
msgstr "Bestemmingsformaat: %s"
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/services/interop/types.ts:126
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Directory"
msgstr "Map"
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:482
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Directory to synchronise with (absolute path)"
msgstr "Map waarnaar gesynchroniseerd moet worden (absoluut pad)"
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:156
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Disable"
msgstr "Uitgeschakeld"
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:237
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:281
msgid "Disable encryption"
msgstr "Encryptie uitschakelen"
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:594
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Disable safe mode and restart"
msgstr "Schakel de veilige modus uit en start opnieuw op"
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:91
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Disable Web Clipper Service"
msgstr "Webclipper-dienst uitschakelen"
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:127
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:249
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.tsx:138
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:303
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1354
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Disabled"
msgstr "Uitgeschakeld"
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:211
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:240
msgid ""
"Disabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be "
"re-synchronised and sent unencrypted to the sync target. Do you wish to "
"continue?"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgstr ""
"Door encryptie uit te schakelen worden *alle* notities en bijlagen opnieuw "
"gesynchroniseerd, maar dan onversleuteld. Wilt u doorgaan?"
2021-01-28 18:37:28 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:353
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:110
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Discard changes"
msgstr "Wijzigingen verwerpen"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteEditor.tsx:453
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Dismiss"
msgstr "Afwijzen"
2021-01-28 18:37:28 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-geoloc.js:13
msgid "Displays a geolocation URL for the note."
msgstr "Toont een locatie-URL voor de notitie."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-ls.js:27
msgid "Displays only the first top <num> notes."
msgstr "Toont alleen de eerste <num> notities."
2021-01-28 18:37:28 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-ls.js:30
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Displays only the items of the specific type(s). Can be `n` for notes, `t` "
"for to-dos, or `nt` for notes and to-dos (eg. `-tt` would display only the "
"to-dos, while `-tnt` would display notes and to-dos."
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Toont alleen items van specifieke type(s). Dit kan zijn: `n` voor notities, "
"`t` voor taken of `nt` voor notities en taken (`-tt` toont alleen de taken, "
"`-tnt` toont notities en taken)."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-status.js:13
msgid "Displays summary about the notes and notebooks."
msgstr "Toont een samenvatting over de notities en notitieboeken."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-cat.js:18
msgid "Displays the complete information about note."
msgstr "Toont volledige informatie over de notitie."
#: packages/app-cli/app/command-cat.js:14
msgid "Displays the given note."
msgstr "Toont de opgegeven notitie."
2021-01-28 18:37:28 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-ls.js:18
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Displays the notes in the current notebook. Use `ls /` to display the list "
"of notebooks."
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Toont de notities van het huidige notitieboek. Gebruik `ls /` om de lijst "
"met notitieboeken te tonen."
2021-01-28 18:37:28 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-help.js:13
msgid "Displays usage information."
msgstr "Toont gebruiksinformatie."
2021-01-28 18:37:28 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-version.js:11
msgid "Displays version information"
msgstr "Toont versie-informatie"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:637
2022-05-05 18:06:00 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:168
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Do it now"
msgstr "Doe het nu"
#: packages/app-cli/app/command-import.js:26
msgid "Do not ask for confirmation."
msgstr "Niet vragen om bevestiging."
2021-05-15 16:15:55 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:55
2021-07-28 14:35:40 +02:00
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Do not lose the password as, for security purposes, this will be the *only* "
"way to decrypt the data! To enable encryption, please enter your password "
"below."
2021-05-15 16:15:55 +02:00
msgstr ""
"Verlies het wachtwoord niet, want voor veiligheidsdoeleinden is dit de * "
"enige * manier om de gegevens te decoderen! Voer hieronder uw wachtwoord in "
"om versleuteling in te schakelen."
2021-01-28 18:37:28 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/EditLinkDialog.tsx:149
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-mobile/components/voiceTyping/VoiceTypingDialog.tsx:81
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Done"
msgstr ""
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:200
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Download"
msgstr "Downloaden"
2021-01-28 18:37:28 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:127
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Download and install the relevant extension for your browser:"
msgstr "Download en installeer de bijbehorende extensie in uw browser:"
2021-01-28 18:37:28 +02:00
2022-02-12 14:21:40 +02:00
#: packages/lib/models/Resource.ts:355
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Downloaded"
msgstr "Gedownload"
2021-01-28 18:37:28 +02:00
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:244
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Downloaded and decrypted"
msgstr "Gedownload en ontsleuteld"
2021-01-28 18:37:28 +02:00
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:245
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Downloaded and encrypted"
msgstr "Gedownload en versleuteld"
2021-01-28 18:37:28 +02:00
2022-02-12 14:21:40 +02:00
#: packages/lib/models/Resource.ts:354
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Downloading"
msgstr "Bezig met downloaden"
2021-01-28 18:37:28 +02:00
2023-02-28 20:02:09 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:218
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Downloading resources..."
msgstr "Bronnen downloaden..."
2021-01-28 18:37:28 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:402
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Dracula"
msgstr "Dracula"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1195
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Drop notes or files here"
msgstr "Notities bestanden hier neerzetten"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/SyncTargetDropbox.js:25
msgid "Dropbox"
msgstr "Dropbox"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:224
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Dropbox Login"
msgstr "Inloggen op Dropbox"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:56
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:437
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:492
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Duplicate"
msgstr "Dupliceren"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:92
msgid "Duplicate line"
msgstr "Dupliceer regel"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:439
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Duplicate selected notes"
msgstr "Dupliceer geselecteerde notities"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-cp.js:13
msgid ""
"Duplicates the notes matching <note> to [notebook]. If no notebook is "
"specified the note is duplicated in the current notebook."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Dupliceert de notities die overeenkomen met <note> tot [notebook]. Als geen "
"notitieboek wordt opgegeven, dan wordt de notitie gedupliceerd in het "
"huidige notitieboek."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2022-01-15 19:16:16 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openFolderDialog.ts:12
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/openEditDialog.ts:84
2023-01-14 22:56:46 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:132
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1248
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:143
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/commands/startExternalEditing.ts:10
msgid "Edit in external editor"
msgstr "Bewerken in externe editor"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/EditLinkDialog.tsx:141
#, fuzzy
2022-10-30 20:38:38 +02:00
msgid "Edit link"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgstr "Notitieboek bewerken"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-edit.js:17
msgid "Edit note."
msgstr "Notitie bewerken."
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:162
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/folder.js:97
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Edit notebook"
msgstr "Notitieboek bewerken"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-01-14 22:56:46 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileEditor.tsx:87
#, fuzzy
msgid "Edit profile"
msgstr "Exporteer profiel"
2022-05-05 18:06:00 +02:00
#: packages/app-desktop/commands/editProfileConfig.ts:9
msgid "Edit profile configuration..."
msgstr ""
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteContentPropertiesDialog.tsx:139
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:894 packages/lib/models/Setting.ts:895
#: packages/lib/models/Setting.ts:896
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1229
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Editor font"
msgstr "Lettertype van editor"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1255
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Editor font family"
msgstr "Lettertype van editor"
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1217
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Editor font size"
msgstr "Lettergrootte van editor"
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1274
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Editor maximum width"
msgstr "Maximale breedte van editor"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1267
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Editor monospace font family"
msgstr "Editor monospace lettertypefamilie"
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2022-05-05 18:06:00 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:100
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:96
#, fuzzy
msgid "Editor: %s"
msgstr "Editor"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-ls.js:31
msgid "Either \"text\" or \"json\""
msgstr "\"text\" of \"json\""
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1420
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Emacs"
msgstr "Emacs"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2022-02-12 14:21:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:236
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/server/src/routes/admin/emails.ts:127
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:134
2022-02-03 01:42:45 +02:00
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
2022-02-03 01:42:45 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/server/src/routes/admin/emails.ts:111
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:128
2022-02-03 01:42:45 +02:00
msgid "Emails"
msgstr "E-mails"
2022-02-03 01:42:45 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:197
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "emphasised text"
msgstr "benadrukte tekst"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:156
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-mobile/components/biometrics/BiometricPopup.tsx:85
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:182
msgid "Enable"
msgstr "Inschakelen"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1158
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable ^sup^ syntax"
msgstr "^sup^ syntaxis inschakelen"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1162
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable ++insert++ syntax"
msgstr "++insert++ syntaxis inschakelen"
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1154
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable ==mark== syntax"
msgstr "==mark== syntaxis inschakelen"
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1157
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable ~sub~ syntax"
msgstr "~sub~ syntaxis inschakelen"
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1160
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable abbreviation syntax"
msgstr "Afkortingen syntaxis inschakelen"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1151
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable audio player"
msgstr "Ondersteuning voor muziekspeler inschakelen"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-mobile/components/biometrics/BiometricPopup.tsx:81
2023-01-14 22:56:46 +02:00
msgid "Enable biometrics authentication?"
msgstr ""
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1159
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable deflist syntax"
msgstr "Deflist syntaxis inschakelen"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:237
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:281
msgid "Enable encryption"
msgstr "Encryptie inschakelen"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1155
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable footnotes"
msgstr "Voetnoten inschakelen"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1148
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable Fountain syntax support"
msgstr "Ondersteuning voor Fountain syntaxis inschakelen"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1145
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable Linkify"
msgstr "Ondersteuning voor Linkify inschakelen"
2021-05-13 11:34:25 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1161
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable markdown emoji"
msgstr "Markdown emoji inschakelen"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1147
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable math expressions"
msgstr "Ondersteuning voor wiskundige expressies inschakelen"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1149
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable Mermaid diagrams support"
msgstr "Ondersteuning voor Mermaid diagrammen Inschakelen"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1163
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable multimarkdown table extension"
msgstr "Multimarkdown tabel extensie inschakelen"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1531
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable note history"
msgstr "Inschakelen geschiedenis van notities"
2021-06-04 06:34:19 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1153
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable PDF viewer"
msgstr "Ondersteuning voor PDF weergave inschakelen"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1143
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable soft breaks"
msgstr "Inschakelen zacht afbreken"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1050
2023-02-24 14:07:30 +02:00
msgid "Enable spellcheck in the text editor"
msgstr ""
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1156
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable table of contents extension"
msgstr "Inhoudsopgave inschakelen"
2018-09-09 18:26:58 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1061
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#, fuzzy
msgid "Enable the Markdown toolbar"
msgstr "Markdown emoji inschakelen"
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1144
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable typographer support"
msgstr "Ondersteuning voor typografie inschakelen"
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1152
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable video player"
msgstr "Ondersteuning voor videospeler inschakelen"
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:102
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable Web Clipper Service"
msgstr "Webclipper-dienst inschakelen"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:127
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:249
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:303
msgid "Enabled"
msgstr "Ingeschakeld"
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:50
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Enabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be "
"re-synchronised and sent encrypted to the sync target."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgstr ""
"Het inschakelen van codering betekent dat * al uw * notities en bijlagen "
"opnieuw worden gesynchroniseerd en gecodeerd naar het synchronisatiedoel "
"worden verzonden."
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/models/BaseItem.ts:808
msgid "Encrypted"
msgstr "Versleuteld"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/models/BaseItem.ts:868
msgid "Encrypted items cannot be modified"
msgstr "Versleutelde items kunnen niet worden bewerkt"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2509
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Encryption"
msgstr "Encryptie"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:447
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:287
msgid "Encryption Config"
msgstr "Encryptie-configuratie"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:127
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:303
msgid "Encryption is: %s"
msgstr "Gebruikte encryptie: %s"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:172
2022-05-05 18:06:00 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:271
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Encryption keys"
msgstr "Encryptie sleutels"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:249
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Encryption:"
msgstr "Encryptie:"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:247
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "End-to-end encryption"
msgstr "End-to end encryptie"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:66
msgid "Enter code here"
msgstr "Code hier invoeren"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:38
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:84
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enter master password:"
msgstr "Voer het hoofdwachtwoord in:"
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/folder.js:100
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enter notebook title"
msgstr "Invoeren titel notitieboek"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/help-utils.js:56
msgid "Enum"
msgstr "Enum"
2022-02-12 14:21:40 +02:00
#: packages/lib/models/Resource.ts:356
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Error"
msgstr "Fout"
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-edit.js:82
#: packages/app-desktop/commands/startExternalEditing.ts:23
msgid "Error opening note in editor: %s"
msgstr "Fout bij openen van notitie in editor: %s"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.tsx:65
2021-12-21 19:16:25 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/leaveSharedFolder.ts:31
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/lib/services/KeymapService.ts:205
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Error: %s"
msgstr "Fout: %s"
2022-05-05 18:06:00 +02:00
#: packages/lib/components/shared/config-shared.js:71
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Error. Please check that URL, username, password, etc. are correct and that "
"the sync target is accessible. The reported error was:"
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Fout. Controleer of de URL, gebruikersnaam, wachtwoord, etc. kloppen en dat "
"het synchronisatiedoel toegankelijk is. De gemelde fout :"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/log.js:117
msgid "Errors only"
msgstr "Alleen fouten"
2022-02-24 17:10:03 +02:00
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:88
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Evernote Export File (as HTML)"
msgstr "Evernote-exportbestand (als HTML)"
2022-02-24 17:10:03 +02:00
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:79
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Evernote Export File (as Markdown)"
msgstr "Evernote-exportbestand (als Markdown)"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-exit.js:11
msgid "Exits the application."
msgstr "Sluit de applicatie af."
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:342
2022-10-30 20:38:38 +02:00
msgid "Expand"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.tsx:171
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:385
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:185
msgid "Export"
msgstr "Exporteren"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:550
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:606
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Export all"
msgstr "Alles exporteren"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/StatusScreen/StatusScreen.tsx:176
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Export debug report"
msgstr "Foutopsporingsrapportage exporteren"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:642
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Export Debug Report"
msgstr "Foutopsporingsrapportage exporteren"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:647
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Export profile"
msgstr "Exporteer profiel"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:647
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Exporting profile..."
msgstr "Profiel exporteren..."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/InteropServiceHelper.ts:175
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr "Bezig met exporteren van \"%s\" in het formaat \"%s\". Even geduld..."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-export.js:13
msgid ""
"Exports Joplin data to the given path. By default, it will export the "
"complete database including notebooks, notes, tags and resources."
msgstr ""
"Exporteert Joplin-gegevens naar het opgegeven pad. Standaard exporteert het "
"de volledige databank, inclusief notitieboeken, notities, labels en bronnen."
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-export.js:23
msgid "Exports only the given note."
msgstr "Exporteert alleen de opgegeven notitie."
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-export.js:23
msgid "Exports only the given notebook."
msgstr "Exporteert alleen het opgegeven notitieboek."
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1517
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Fail-safe"
msgstr "Faalveilig"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1518
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the "
"result of a misconfiguration or bug)"
msgstr ""
"Fail-safe: Wis lokale gegevens niet wanneer synchronisatiedoel leeg is (vaak "
"het gevolg van een misconfiguratie of softwarefout)"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/main.js:95
msgid "Fatal error:"
msgstr "Fatale fout:"
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:664
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Feature flags"
msgstr "Optie vlaggen"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/Synchronizer.ts:188
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Fetched items: %d/%d."
msgstr "Items opgehaald: %d/%d."
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:754
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:431
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Fetching resources: %d/%d"
msgstr "Bronnen ophalen: %d/%d"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/services/interop/types.ts:126
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "File"
msgstr "Bestand"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/SyncTargetFilesystem.js:18
msgid "File system"
msgstr "Bestandssysteem"
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/NoteTagsDialog.js:193
2022-05-05 18:06:00 +02:00
#, fuzzy
msgid "Filter tags"
msgstr "Nieuwe labels:"
2022-10-30 20:38:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:218
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Find and replace"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:250
#, fuzzy
msgid "Find: "
msgstr "Gevonden: %d."
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ExtensionBadge.min.js:10
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ExtensionBadge.tsx:63
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Firefox Extension"
msgstr "Firefox-extensie"
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:644
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Fix search index"
msgstr "Zoekindex repareren"
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:644
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Fixing search index..."
msgstr "Zoekindex repareren..."
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:756
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/focusElementNoteBody.ts:7
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/focusElementNoteTitle.ts:7
2022-05-05 18:06:00 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/commands/focusElementNoteList.ts:9
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/commands/focusElementSideBar.ts:9
msgid "Focus"
msgstr "Focus"
2021-07-26 01:11:51 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1092 packages/lib/models/Setting.ts:1109
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Focus body"
msgstr "Inhoud focussen"
2021-07-26 01:11:51 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1091 packages/lib/models/Setting.ts:1108
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Focus title"
msgstr "Titel focussen"
2021-07-26 01:11:51 +02:00
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:291
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Folders"
msgstr "Mappen"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:647
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "For debugging purpose only: export your profile to an external SD card."
msgstr "Alleen voor debugging: exporteer uw profiel naar een externe SD-kaart."
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1497
2022-10-30 20:38:38 +02:00
msgid "For example \"%s\""
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-help.js:36
msgid "For information on how to customise the shortcuts please visit %s"
msgstr "Ga voor meer informatie over het aanpassen van sneltoetsen naar %s"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:291
msgid ""
"For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advice on how to "
"enable it please check the documentation:"
msgstr ""
"Bekijk, voor meer informatie over End-To-End Encryptie (E2EE) en hulp bij "
"het inschakelen hiervan, onze documentatie:"
2020-04-06 02:37:15 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-help.js:84
msgid ""
"For the list of keyboard shortcuts and config options, type `help keymap`"
msgstr ""
"Typ `help keymap` om de lijst met sneltoetsen en configuratie-opties te "
"bekijken"
2018-09-09 18:26:58 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:634
2021-12-17 01:47:01 +02:00
msgid "Force path style"
msgstr "Forceer pad-stijl"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
2022-10-30 20:38:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:276
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#, fuzzy
msgid "Formatting"
msgstr "Informatie"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/commands/historyForward.ts:6
msgid "Forward"
msgstr "Vooruit"
2018-09-09 18:26:58 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-import.js:47
#: packages/app-desktop/gui/ImportScreen.min.js:68
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ImportScreen.tsx:88
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Found: %d."
msgstr "Gevonden: %d."
2018-09-09 18:26:58 +02:00
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:750
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "FTS enabled: %d"
msgstr "FTS ingeschakeld: %d"
2018-09-09 18:26:58 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:200
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Full changelog"
msgstr "Volledige changelog"
2018-09-09 18:26:58 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:130
#, fuzzy
msgid "Full name"
msgstr "Volledige changelog"
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2500
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:109
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
2020-06-21 00:21:11 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:252
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Generated"
msgstr "Gegenereerd"
2021-04-03 21:00:38 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.tsx:182
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Generating link..."
msgid_plural "Generating links..."
msgstr[0] "Nieuwe link genereren..."
msgstr[1] "Nieuwe links genereren..."
2020-07-12 20:33:09 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ExtensionBadge.min.js:44
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ExtensionBadge.tsx:91
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Get it now:"
msgstr "Download nu:"
2020-07-12 20:33:09 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1343
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Get pre-releases when checking for updates"
msgstr "Verkrijg pre-releases bij controleren op updates"
2020-07-12 20:33:09 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-config.js:13
msgid ""
"Gets or sets a config value. If [value] is not provided, it will show the "
"value of [name]. If neither [name] nor [value] is provided, it will list the "
"current configuration."
msgstr ""
"Verkrijgt of stelt een configuratiewaarde in. Als [value] niet is opgegeven, "
"dan wordt de waarde van [name] getoond. Als zowel [name] als [value] niet "
"zijn opgegeven, dan wordt de huidige configuratie getoond."
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:852
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Go to source URL"
msgstr "Ga naar bron-URL"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/gotoAnything.ts:13
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:612
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Goto Anything..."
msgstr "Ga naar Alles..."
2019-03-03 19:14:17 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:178
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Grant authorisation"
msgstr "Authorisatie verlenen"
2019-03-03 19:14:17 +02:00
2022-10-30 20:38:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:48
msgid "Header %d"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:280
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Headers"
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:73
msgid "Heading"
msgstr "Kop"
2018-09-09 18:26:58 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:278
2021-12-17 01:47:01 +02:00
msgid "Help"
msgstr "Help"
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:756
#, fuzzy
msgid "Hermes enabled: %d"
msgstr "FTS ingeschakeld: %d"
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:567
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Hide %s"
msgstr "%s verbergen"
2018-09-09 18:26:58 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:218
#, fuzzy
msgid "Hide advanced"
msgstr "Metagegevens verbergen"
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:200
#, fuzzy
msgid "Hide disabled"
msgstr "Verberg uitgeschakelde sleutels"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:172
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Hide disabled keys"
msgstr "Verberg uitgeschakelde sleutels"
2020-05-28 03:06:33 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:22
msgid "Hide Joplin"
msgstr "Joplin verbergen"
2019-06-08 01:47:09 +02:00
2022-10-30 20:38:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:253
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#, fuzzy
msgid "Hide keyboard"
msgstr "Metagegevens verbergen"
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/ToggleOverflowButton.tsx:22
#, fuzzy
msgid "Hide more actions"
msgstr "Metagegevens verbergen"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/setupToolbarButtons.ts:14
msgid "Highlight"
msgstr "Arceren"
2019-06-08 01:47:09 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:141
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:273
2021-12-17 01:47:01 +02:00
msgid "Home"
msgstr "Begin"
2021-12-17 01:47:01 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:78
msgid "Horizontal Rule"
msgstr "Horizontale regel"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2022-02-24 17:10:03 +02:00
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:133
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "HTML Directory"
msgstr "HTML-map"
2019-06-08 01:47:09 +02:00
2022-02-24 17:10:03 +02:00
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:127
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "HTML File"
msgstr "HTML-bestand"
2021-06-21 17:26:49 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:43
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hyperlink"
2019-06-08 01:47:09 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:137
2021-12-15 00:44:19 +02:00
msgid "Icon"
msgstr "Icoon"
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:179
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:329
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:76
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:28
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:48
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:94
msgid "ID"
msgstr "ID"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/Synchronizer.ts:304
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Idle"
msgstr "Inactief"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:109
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Ignore"
msgstr "Negeren"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1476
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Ignore TLS certificate errors"
msgstr "TLS-certificaatfouten negeren"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:103
2022-02-12 14:21:40 +02:00
msgid "Images"
msgstr "Afbeeldingen"
2022-02-12 14:21:40 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.tsx:170
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:546
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:603
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:225
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Import"
msgstr "Importeren"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:248
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr ""
"Bezig met importeren van \"%s\" in het formaat \"%s\". Een ogenblik geduld..."
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-import.js:65
msgid "Importing notes..."
msgstr "Notities importeren..."
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-import.js:14
msgid "Imports data into Joplin."
msgstr "Importeert gegeven naar Joplin."
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:728
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"In \"Manual\" mode, attachments are downloaded only when you click on them. "
"In \"Auto\", they are downloaded when you open the note. In \"Always\", all "
"the attachments are downloaded whether you open the note or not."
msgstr ""
"In de mode “Handmatig” worden bijlagen alleen gedownload als u hen aanklikt. "
"In “Auto” worden ze gedownload zodra u de notitie opent. In “Altijd” worden "
"bijlagen altijd gedownload, of u de notitie nu opent of niet."
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-help.js:77
msgid ""
"In any command, a note or notebook can be referred to by title or ID, or "
"using the shortcuts `$n` or `$b` for, respectively, the currently selected "
"note or notebook. `$c` can be used to refer to the currently selected item."
msgstr ""
"In elke opdracht kan middels een titel of ID worden verwezen naar een "
"notitie of notitieboek. Dit kan ook met de sneltoetsen `$n` of `$b` voor "
"respectievelijk de huidige geselecteerde notitie of het notitieboek. `$c` "
"kan worden gebruikt om te verwijzen naar het huidige geselecteerde item."
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:412
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"In order to associate a geo-location with the note, the app needs your "
"permission to access your location.\n"
"\n"
"You may turn off this option at any time in the Configuration screen."
msgstr ""
"Om een geolocatie aan de notitie te koppelen, heeft de app uw toestemming "
"nodig om toegang te krijgen tot uw locatie.\n"
"\n"
"U kunt deze optie op elk moment uitschakelen in het 'Configuratie'-scherm."
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:95
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"In order to do so, your entire data set will have to be encrypted and "
"synchronised, so it is best to run it overnight.\n"
"\n"
"To start, please follow these instructions:\n"
"\n"
"1. Synchronise all your devices.\n"
"2. Click \"%s\".\n"
"3. Let it run to completion. While it runs, avoid changing any note on your "
"other devices, to avoid conflicts.\n"
"4. Once sync is done on this device, sync all your other devices and let it "
"run to completion.\n"
"\n"
"Important: you only need to run this ONCE on one device."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Om dit te kunnen doen moet uw volledige dataset opnieuw worden versleuteld "
"en gesynchroniseerd, daarom kan dit het best 's nachts uit te voeren.\n"
"\n"
"Volg deze instructies om te starten:\n"
"\n"
"1. Synchroniseer al uw apparaten\n"
"2. Klik \"%s\".\n"
"3. Laat dit volledig afronden. Zolang dit loopt, vermijdt u het wijzigen van "
"enige notitie op uw andere apparaten om conflicten te voorkomen.\n"
"4. Zodra synchronisatie op dit apparaat is afgerond, synchroniseert u al uw "
"andere apparaten en laat dit volledig afronden."
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:215
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:83
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"In order to use file system synchronisation your permission to write to "
"external storage is required."
msgstr ""
"Om synchronisatie via het bestandssysteem te gebruiken is uw toestemming "
"nodig om naar externe opslag te schrijven."
2021-06-21 17:26:49 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:117
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "In order to use the web clipper, you need to do the following:"
msgstr ""
"Als u de webclipper wilt gebruiken, dan moet u de volgende stappen volgen:"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/Synchronizer.ts:305
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "In progress"
msgstr "Bezig"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteEditor.tsx:538
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "In: %s"
msgstr "In: %s"
2022-10-30 20:38:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:119
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Increase indent level"
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:104
msgid "Indent less"
msgstr "Minder inspringen"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:108
msgid "Indent more"
msgstr "Meer inspringen"
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:214
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Information"
msgstr "Informatie"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:612
msgid "Inline Code"
msgstr "Inline-code"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/setupToolbarButtons.ts:24
msgid "Insert"
msgstr "Invoegen"
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:199
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr "Hyperlink invoegen"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2022-10-30 20:38:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:83
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:628
2022-10-30 20:38:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:188
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#, fuzzy
msgid "Insert time"
msgstr "Datum en tijd invoegen"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:191
msgid "Install"
msgstr "Installeren"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.tsx:222
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Install from file"
msgstr "Installeren van bestand"
2021-01-28 18:37:28 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:193
msgid "Installed"
msgstr "Geinstalleerd"
2021-06-21 17:26:49 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:192
msgid "Installing..."
msgstr "Installeren…"
2021-06-21 17:26:49 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:34
msgid "Invalid"
msgstr "Ongeldig"
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/lib/services/KeymapService.ts:327
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Invalid %s: %s."
msgstr "Ongeldig %s: %s."
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-cli/app/cli-utils.js:167
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Invalid answer: %s"
msgstr "Ongeldig antwoord: %s"
#: packages/app-cli/app/command-tag.js:90
msgid "Invalid command: \"%s\""
msgstr "Ongeldige opdracht: \"%s\""
2021-06-21 17:26:49 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2028
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s."
msgstr "Ongeldige optie: \"%s\". Geldige waarden zijn: %s."
2021-06-21 17:26:49 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:46
msgid "Invalid password"
msgstr "Ongeldig wachtwoord"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:38
2022-10-30 20:38:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:143
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Italic"
msgstr "Cursief"
2021-06-21 17:26:49 +02:00
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:187
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Item \"%s\" could not be downloaded: %s"
msgstr "Item “%s” kan niet worden gedownload: %s"
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:149
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:275
2021-12-17 01:47:01 +02:00
msgid "Items"
msgstr "Items"
2021-12-17 01:47:01 +02:00
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:210
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Items that cannot be decrypted"
msgstr "Items die niet kunnen worden ontsleuteld"
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:175
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Items that cannot be synchronised"
msgstr "Items die niet kunnen worden gesynchroniseerd"
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:792
msgid "Join us on Twitter"
msgstr ""
2022-02-12 14:21:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:330
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Joplin can synchronise your notes using various providers. Select one from "
"the list below."
msgstr ""
"Joplin kan uw notities synchroniseren met behulp van verschillende "
"providers. Selecteer er een uit de onderstaande lijst."
2021-06-21 17:26:49 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/SyncTargetJoplinCloud.ts:30
msgid "Joplin Cloud"
msgstr "Joplin Cloud"
2021-06-21 17:26:49 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:702
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Joplin Cloud email"
msgstr "Joplin Cloud email"
2021-06-21 17:26:49 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:713
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Joplin Cloud password"
msgstr "Joplin Cloud wachtwoord"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
2022-02-24 17:10:03 +02:00
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:107
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:72
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Joplin Export Directory"
msgstr "Joplin-exportmap"
2022-02-24 17:10:03 +02:00
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:101
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:50
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Joplin Export File"
msgstr "Joplin-exportbestand"
2021-06-21 17:26:49 +02:00
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:212
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Joplin failed to decrypt these items multiple times, possibly because they "
"are corrupted or too large. These items will remain on the device but Joplin "
"will no longer attempt to decrypt them."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Joplin kon deze items meermaals niet ontsleutelen, mogelijk omdat ze "
"beschadigd of te groot zijn. Deze items blijven op het apparaat, maar Joplin "
"zal niet langer proberen ze te ontsleutelen."
2021-06-21 17:26:49 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:789
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Joplin Forum"
msgstr "Joplin-forum"
2020-07-12 20:33:09 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/SyncTargetJoplinServer.ts:61
msgid "Joplin Server"
msgstr "Joplin Server"
2020-07-12 20:33:09 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:663
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Joplin Server email"
msgstr "Joplin Server e-mail"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:674
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Joplin Server password"
msgstr "Joplin Server Wachtwoord"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:645
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Joplin Server URL"
msgstr "Joplin Server URL"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:116
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Joplin Web Clipper allows saving web pages and screenshots from your browser "
"to Joplin."
msgstr ""
"Joplin Webclipper stelt u in staat om webpagina's en schermafbeeldingen van "
"uw browser op te slaan in Joplin."
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:716
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Joplin website"
msgstr "Joplin-website"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/SyncTargetJoplinCloud.ts:34
msgid ""
"Joplin's own sync service. Also gives access to Joplin-specific features "
"such as publishing notes or collaborating on notebooks with others."
msgstr ""
"Joplin's eigen synchronisatieservice. Geeft ook toegang tot Joplin-"
"specifieke functies zoals het publiceren van notities of samenwerken aan "
"notitieblokken met anderen."
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2022-10-30 20:38:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:162
msgid "KaTeX"
msgstr ""
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1543
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Keep note history for"
msgstr "Bewaar geschiedenis van notities voor"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1416
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Keyboard Mode"
msgstr "Toetsenbordmodus"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.tsx:178
msgid "Keyboard Shortcut"
msgstr "Sneltoets"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2511
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Sneltoetsen"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/lib/versionInfo.ts:65
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Keychain Supported: %s"
msgstr "Ondersteunde Sleutelhanger: %s"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:71
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Keys that need upgrading"
msgstr "Hoofdsleutels die moeten worden bijgewerkt"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1393
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Landscape"
msgstr "Landschap"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:772
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Language"
msgstr "Taal"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/Synchronizer.ts:191
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Last error: %s"
msgstr "Laatst gemelde fout: %s"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:637
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Later"
msgstr "Later"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:637
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Layout"
msgstr "Indeling"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:684
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Layout button sequence"
msgstr "Knopindelingreeks"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2021-12-21 19:16:25 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/leaveSharedFolder.ts:10
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Leave notebook..."
msgstr "Verlaat notitie..."
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1387
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Legal"
msgstr "Wettelijk"
2021-01-02 04:00:35 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1383
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Letter"
msgstr "Brief"
2021-06-04 06:34:19 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:400
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Light"
msgstr "Licht"
2021-06-04 06:34:19 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteContentPropertiesDialog.tsx:103
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Lines"
msgstr "Regels"
2021-07-16 20:18:48 +02:00
2022-10-30 20:38:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:174
#, fuzzy
msgid "Link"
msgstr "Koppeling"
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/EditLinkDialog.tsx:95
#, fuzzy
msgid "Link description"
msgstr "Encryptie"
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.tsx:183
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Link has been copied to clipboard!"
msgid_plural "Links have been copied to clipboard!"
msgstr[0] "De link is naar het klembord gekopieerd!"
msgstr[1] "De links zijn naar het klembord gekopieerd!"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/EditLinkDialog.tsx:92
#, fuzzy
2022-10-30 20:38:38 +02:00
msgid "Link text"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgstr "Koppeling"
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:205
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Links with protocol \"%s\" are not supported"
msgstr "Links met protocol “%s” worden niet ondersteund"
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:232
2023-01-14 22:56:46 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:234
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:235
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "List item"
msgstr "Lijstitem"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2022-10-30 20:38:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:284
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Lists"
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:212
msgid "Loaded"
msgstr "Geladen"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-mobile/components/voiceTyping/VoiceTypingDialog.tsx:67
#, fuzzy
msgid "Loading..."
msgstr "Bezig met updaten…"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:32
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:52
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Location"
msgstr "Locatie"
2020-07-19 21:18:42 +02:00
2023-02-28 20:02:09 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:119
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Lock file is already being hold. If you know that no synchronisation is "
"taking place, you may delete the lock file at \"%s\" and resume the "
"operation."
msgstr ""
"Het vergrendelbestand wordt al vastgehouden. Als u zeker weet dat er geen "
"synchronisatie plaatsvindt, kunt u uw bestand verwijderen in \"%s\" en de "
"actie hervatten."
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:640
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/log.js:100
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:276
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Log"
msgstr "Log"
2022-02-12 14:21:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:240
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Login"
msgstr "Login"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2022-02-12 14:21:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:235
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Login below."
msgstr "Log hieronder in."
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:55
msgid "Login with Dropbox"
msgstr "Inloggen met Dropbox"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/onedrive-login.js:110
msgid "Login with OneDrive"
msgstr "Inloggen met OneDrive"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:279
2021-12-17 01:47:01 +02:00
msgid "Logout"
msgstr "Log uit"
2021-12-17 01:47:01 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:153
2022-01-15 19:16:16 +02:00
msgid "Logs"
msgstr "Logs"
2022-01-15 19:16:16 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:795
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:702
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Make a donation"
msgstr "Doneren"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MasterPasswordDialog/Dialog.tsx:219
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Manage master password"
msgstr "Beheer hoofdwachtwoord"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/commands/openMasterPasswordDialog.ts:6
msgid "Manage master password..."
msgstr "Beheer hoofdwachtwoord..."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2022-11-28 18:16:32 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:165
#, fuzzy
msgid "Manage multiple users"
msgstr "Beheer hoofdwachtwoord"
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:638
2023-01-14 22:56:46 +02:00
#, fuzzy
msgid "Manage profiles"
msgstr "Profiel bijwerken"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.tsx:320
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Manage your plugins"
msgstr "Beheer plugins"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#. `generate-ppk`
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:20
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Manages E2EE configuration. Commands are `enable`, `disable`, `decrypt`, "
"`status`, `decrypt-file`, and `target-status`."
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Beheert de E2EE-configuratie. Opdrachten zijn: `enable`, `disable`, "
"`decrypt`, `status`, `decrypt-file` en `target-status`."
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:732
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Manual"
msgstr "Handmatig"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2505
2022-02-24 17:10:03 +02:00
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:113
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:58
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Markdown"
msgstr "Markdown"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2022-02-24 17:10:03 +02:00
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:119
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:66
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Markdown + Front Matter"
msgstr "Markdown + Front Matter"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-done.js:14
msgid "Marks a to-do as done."
msgstr "Markeert een taak als afgerond."
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-undone.js:12
msgid "Marks a to-do as non-completed."
msgstr "Markeert een taak als niet-afgerond."
2020-10-11 17:18:58 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:35
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:55
msgid "Markup"
msgstr "Opmaak"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:117
msgid "Master Key %s"
msgstr "Hoofdsleutel %s"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:133
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:277
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:102
msgid "Master password"
msgstr "Hoofdwachtwoord"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:278
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:211
msgid "Master password:"
msgstr "Hoofdwachtwoord:"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:756
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Max concurrent connections"
msgstr "Max gelijktijdige verbindingen"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:142
msgid "Max Item Size"
msgstr ""
2022-11-28 18:16:32 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:117
#, fuzzy
msgid "Max note or attachment size"
msgstr "Notitiebijlagen"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:150
#, fuzzy
msgid "Max Total Size"
msgstr "Ware Grootte"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:324
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Missing keys"
msgstr "Ontbrekende hoofdsleutels"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:271
msgid "Missing Master Keys"
msgstr "Ontbrekende hoofdsleutels"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-cli/app/cli-utils.js:112
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Missing required argument: %s"
msgstr "Vereist argument ontbreekt: %s"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-cli/app/cli-utils.js:135
#, fuzzy
msgid "Missing required flag value: %s"
msgstr "Vereist argument ontbreekt: %s"
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:452
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Mobile data - auto-sync disabled"
msgstr "Mobiele data - automatische synchronisatie uitgeschakeld"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:618
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "More info"
msgstr "Meer informatie"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:668
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "More information"
msgstr "Meer informatie"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-cli/app/app.js:65
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "More than one item match \"%s\". Please narrow down your query."
msgstr "Meer dan één overeenkomst voor \"%s\". Verfijn uw zoekopdracht."
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:522
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Move %d notes to notebook \"%s\"?"
msgstr "%d notities verplaatsen naar notitieboek \"%s\"?"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/moveToFolder.ts:8
msgid "Move to notebook"
msgstr "Verplaatsen naar notitieboek"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/moveToFolder.ts:32
msgid "Move to notebook:"
msgstr "Verplaatsen naar notitieboek:"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-mobile/components/FolderPicker.tsx:57
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Move to notebook..."
msgstr "Verplaatsen naar notitieboek..."
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-mv.js:14
2022-10-30 20:38:38 +02:00
#, fuzzy
msgid "Moves the given <item> to [notebook]"
msgstr "Verplaatst de notities die overeenkomen met <note> naar [notebook]."
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-cli/app/cli-utils.js:177
2022-11-28 18:16:32 +02:00
#: packages/app-cli/app/setupCommand.ts:20
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "n"
msgstr "n"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2022-11-28 18:16:32 +02:00
#: packages/app-cli/app/setupCommand.ts:20
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "N"
msgstr "N"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newNote.ts:8
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteListControls/NoteListControls.tsx:120
#: packages/app-desktop/gui/NoteListControls/NoteListControls.tsx:143
#: packages/app-mobile/components/screens/Notes.tsx:239
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/setupQuickActions.ts:17
msgid "New note"
msgstr "Nieuwe notitie"
2021-06-04 06:34:19 +02:00
2022-01-15 19:16:16 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newFolder.ts:7
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "New notebook"
msgstr "Nieuw notitieboek"
2021-06-04 06:34:19 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:409
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "New Notebook"
msgstr "Nieuw notitieboek"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ImportScreen.min.js:61
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ImportScreen.tsx:81
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"New notebook \"%s\" will be created and file \"%s\" will be imported into it"
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Het nieuwe notitieboek \"%s\" wordt gecreëerd en het bestand \"%s\" wordt "
"ernaar geïmporteerd"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newSubFolder.ts:6
msgid "New sub-notebook"
msgstr "Nieuw sub-notitieboek"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/NoteTagsDialog.js:173
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "New tags:"
msgstr "Nieuwe labels:"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newTodo.ts:6
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteListControls/NoteListControls.tsx:120
#: packages/app-desktop/gui/NoteListControls/NoteListControls.tsx:153
#: packages/app-mobile/components/screens/Notes.tsx:229
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/setupQuickActions.ts:18
msgid "New to-do"
msgstr "Nieuwe taak"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:199
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "New version: %s"
msgstr "Nieuwe versie: %s"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:268
msgid "Next match"
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/SyncTargetNextcloud.js:25
msgid "Nextcloud"
msgstr "Nextcloud"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:518
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Nextcloud password"
msgstr "Nextcloud-wachtwoord"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:507
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Nextcloud username"
msgstr "Nextcloud-gebruikersnaam"
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:495
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Nextcloud WebDAV URL"
msgstr "Nextcloud WebDAV-URL"
2020-07-19 21:18:42 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:389
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "no"
msgstr "nee"
2020-07-19 21:18:42 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:29
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:584
#: packages/lib/shim-init-node.js:196 packages/lib/versionInfo.ts:65
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "No"
msgstr "Nee"
2020-07-19 21:18:42 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-edit.js:40
msgid "No active notebook."
msgstr "Geen actief notitieboek."
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:176
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "No item with ID %s"
msgstr "Geen item met ID %s"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-cli/app/app.js:101
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "No notebook has been specified."
msgstr "Geen notitieboek opgegeven."
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-cli/app/app.js:95
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "No notebook selected."
msgstr "Geen notitieboek geselecteerd."
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-02-28 20:02:09 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:512
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "No notes in here. Create one by clicking on \"New note\"."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Er zijn hier geen notities. Creëer een notitie door de klikken op \"Nieuwe "
"notitie\"."
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:236
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "No resources!"
msgstr "Geen resources!"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/SearchPlugins.tsx:87
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "No results"
msgstr "Geen resultaten"
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-cli/app/app.js:225
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "No such command: %s"
msgstr "Opdracht bestaat niet: %s"
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/lib/services/spellChecker/SpellCheckerService.ts:123
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "No suggestions"
msgstr "Geen suggesties"
#: packages/app-cli/app/command-edit.js:30
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"No text editor is defined. Please set it using `config editor <editor-path>`"
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Geen teksteditor opgegeven. Stel deze in via `config editor <pad-naar-"
"editor>`"
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:405
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Nord"
msgstr "Nord"
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2023-02-28 20:02:09 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:88
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Not authentified with %s. Please provide any missing credentials."
msgstr "Niet geauthenticeerd met %s. Voer ontbrekende inloggegevens in."
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2022-02-12 14:21:40 +02:00
#: packages/lib/models/Resource.ts:353
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Not downloaded"
msgstr "Niet gedownload"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:252
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Not generated"
msgstr "Niet gegenereerd"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-mobile/components/biometrics/BiometricPopup.tsx:90
2023-01-14 22:56:46 +02:00
#, fuzzy
msgid "Not now"
msgstr "Doe het nu"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteTitle/NoteTitleBar.tsx:110
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteListControls/NoteListControls.tsx:119
#: packages/app-desktop/gui/NoteListControls/NoteListControls.tsx:141
2022-05-05 18:06:00 +02:00
#: packages/server/src/models/UserModel.ts:215
#: packages/server/src/models/UserModel.ts:232
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "note"
msgstr "notitie"
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2503
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Note"
msgstr "Notitie"
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1607
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Note area growth factor"
msgstr "Notitiegebied groeifactor"
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:227
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Note attachments"
msgstr "Notitiebijlagen"
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:470
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Note attachments..."
msgstr "Bijlagen bij notitie..."
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/focusElementNoteBody.ts:6
msgid "Note body"
msgstr "Inhoud van notitie"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-edit.js:46
msgid "Note does not exist: \"%s\". Create it?"
msgstr "Notitie bestaat niet: \"%s\". Wilt u deze creëren?"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/NoteEditor.tsx:83
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#, fuzzy
msgid "Note editor"
msgstr "Notitiegeschiedenis"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-edit.js:97
msgid "Note has been saved."
msgstr "Notitie is opgeslagen."
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:34
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:54
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2508
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Note History"
msgstr "Notitiegeschiedenis"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-done.js:21
msgid "Note is not a to-do: \"%s\""
msgstr "Notitie is geen taak: \"%s\""
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2022-05-05 18:06:00 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/commands/focusElementNoteList.ts:8
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Note list"
msgstr "Notitielijst"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1592
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Note list growth factor"
msgstr "Notitielijst groeifactor"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/showNoteProperties.ts:7
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:390
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:403
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Note properties"
msgstr "Eigenschappen van notitie"
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/focusElementNoteTitle.ts:6
msgid "Note title"
msgstr "Titel van notitie"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1177
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Note: Does not work in all desktop environments."
msgstr "Let op: dit werkt niet in alle desktop-omgevingen."
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.tsx:189
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Note: When a note is shared, it will no longer be encrypted on the server."
2021-11-08 17:22:08 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Let op: wanneer een notitie wordt gedeeld, zal deze niet langer versleuteld "
"zijn."
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:762
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Note&book"
msgstr "Notitie&boek"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2504
2021-12-15 00:44:19 +02:00
msgid "Notebook"
msgstr "Notitieboek"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1577
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Notebook list growth factor"
msgstr "Notitieboeklijst groeifactor"
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:140
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Notebook: %s"
msgstr "Notitieboek: %s"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:701
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:472
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Notebooks"
msgstr "Notitieboeken"
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Folder.ts:756
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title."
msgstr "Notitieboeken mogen niet \"%s\" heten; dit is een gereserveerde titel."
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/toggleNotesSortOrderField.ts:8
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/toggleNotesSortOrderReverse.ts:9
msgid "Notes"
msgstr "Notities"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2520
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Notes and settings are stored in: %s"
msgstr "Notities en instellingen worden opgeslagen in: %s"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-mknote.js:16
#: packages/app-cli/app/command-mktodo.js:16
msgid "Notes can only be created within a notebook."
msgstr "Notities kunnen alleen worden gecreëerd in een notitieboek."
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:58
msgid "Numbered List"
msgstr "Genummerde lijst"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/bridge.ts:194 packages/app-desktop/bridge.ts:200
#: packages/app-desktop/bridge.ts:218 packages/app-desktop/bridge.ts:226
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:28
2022-05-05 18:06:00 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.tsx:70
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:495
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:242
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:283
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:26
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:193
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ModalDialog.js:65
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:216
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:159
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "OK"
msgstr "Oké"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:407
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "OLED Dark"
msgstr "OLED Donker"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:312
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "On %s: %s"
msgstr "Op %s: %s"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:611
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "One of your master keys use an obsolete encryption method."
msgstr "Een of meer hoofdsleutels gebruikt een verouderde verslehtelmethode."
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/gui/NoteWidget.js:48
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"One or more items are currently encrypted and you may need to supply a "
"master password. To do so please type `e2ee decrypt`. If you have already "
"supplied the password, the encrypted items are being decrypted in the "
"background and will be available soon."
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Eén of meerdere items zijn momenteel versleuteld. Hiervoor moet u mogelijk "
"een hoofdwachtwoord opgeven. Dit kunt u doen door `e2ee decrypt` te typen. "
"Als u het wachtwoord al hebt opgegeven, worden de versleutelde items op de "
"achtergrond ontsleuteld en zijn ze binnenkort beschikbaar."
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:640
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "One or more master keys need a password."
msgstr "Een of meer hoofdsleutels vereist een wachtwoord."
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/SyncTargetOneDrive.ts:29
msgid "OneDrive"
msgstr "OneDrive"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:223
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "OneDrive Login"
msgstr "Inloggen op OneDrive"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/print.ts:17
msgid "Only one note can be printed at a time."
msgstr "Slechts één notitie kan gelijktijdig worden afgedrukt."
2020-06-13 23:47:15 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteBodyViewer/hooks/useOnResourceLongPress.ts:19
msgid "Open"
msgstr "Openen"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-desktop/app.ts:178
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Open %s"
msgstr "Open %s"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openPdfViewer.ts:7
#, fuzzy
msgid "Open PDF viewer"
msgstr "Ondersteuning voor PDF weergave inschakelen"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/commands/openProfileDirectory.ts:8
msgid "Open profile directory"
msgstr "Open profiel map"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:431
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Open Sync Wizard..."
msgstr "Open Sync Wizard..."
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:74
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Open..."
msgstr "Openen..."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:40
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:86
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:96
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Operation cancelled"
msgstr "Actie geannuleerd"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:26
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:456
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:226
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Options"
msgstr "Opties"
2022-02-12 14:21:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:235
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Or create an account."
msgstr "Of maak een account."
2022-10-30 20:38:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:82
#, fuzzy
msgid "Ordered list"
msgstr "Maak gebruiker aan"
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:410
2022-02-12 14:21:40 +02:00
msgid "Other applications..."
msgstr "Overige applicaties..."
2022-02-12 14:21:40 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-import.js:27
msgid "Output format: %s"
msgstr "Uitvoerformaat: %s"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1390
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Page orientation for PDF export"
msgstr "Pagina-oriëntatie voor PDF-export"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1380
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Page size for PDF export"
msgstr "Paginaformaat voor PDF-export"
2021-01-28 18:37:28 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:181
2022-02-12 14:21:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:238
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:135
msgid "Password cannot be empty"
msgstr "Wachtwoord mag niet blanco zijn"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:120
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:156
msgid "Password:"
msgstr "Wachtwoord:"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:100
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:138
msgid "Passwords do not match!"
msgstr "Wachtwoorden komen niet overeen!"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:23
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:824
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:167
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Paste"
msgstr "Plakken"
2021-04-03 21:00:38 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/pasteAsText.ts:6
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:181
msgid "Paste as text"
msgstr ""
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:525
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Path:"
msgstr "Pad:"
2021-04-03 21:00:38 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/exportPdf.ts:10
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/exportPdf.ts:24
msgid "PDF File"
msgstr "PDF-bestand"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2022-11-28 18:16:32 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:355
msgid "Per user. Minimum of %d users."
msgstr ""
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:413
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Permission needed"
msgstr "Toestemming vereist"
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:191
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Permission to use camera"
msgstr "Toestemming om de camera te gebruiken"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:271
2022-05-05 18:06:00 +02:00
msgid ""
"Please click on \"%s\" to proceed, or set the passwords in the \"%s\" list "
"below."
msgstr ""
2021-05-13 11:34:25 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:64
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Please confirm that you would like to re-encrypt your complete database."
msgstr "Bevestig dat u uw complete database opnieuw wilt versleutelen."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:208
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Please enter your password in the master key list below before upgrading the "
"key."
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Voer uw wachtwoord in onderstaande hoofdsleutellijst voorafgaand aan "
"bijwerken van de sleutel."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:321
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Please note that if it is a large notebook, it may take a few minutes for "
"all the notes to show up on the recipient's device."
msgstr ""
"Houd er rekening mee dat als het een groot notitieblok is, het enkele "
"minuten kan duren voordat alle notities op het apparaat van de ontvanger "
"worden weergegeven."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:118
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Please open the following URL in your browser to authenticate the "
"application. The application will create a directory in \"Apps/Joplin\" and "
"will only read and write files in this directory. It will have no access to "
"any files outside this directory nor to any other personal data. No data "
"will be shared with any third party."
2021-05-13 11:34:25 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Open de volgende URL in uw browser om de applicatie te verifiëren. De "
"applicatie creëert een map in \"Apps/Joplin\" en zal alleen bestanden lezen "
"uit en wegschrijven naar deze map. Er is geen toegang tot bestanden buiten "
"deze map, noch tot persoonlijke gegevens. Er worden geen gegevens gedeeld "
"met een derde partij."
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-mobile/components/voiceTyping/VoiceTypingDialog.tsx:68
msgid "Please record your voice..."
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-ls.js:63
msgid "Please select a notebook first."
msgstr "Kies eerst een notitieboek."
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-cli/app/app-gui.js:467
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Please select the note or notebook to be deleted first."
msgstr "Kies eerst een te verwijderen notitie of notitieboek."
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/StatusScreen/StatusScreen.tsx:29
msgid "Please select where the sync status should be exported to"
msgstr "Kies waar de synchronisatiestatus naar moet worden geëxporteerd"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2022-02-24 17:10:03 +02:00
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:277
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Please specify import format for %s"
msgstr "Geef een importformaat op voor %s"
2021-04-03 21:00:38 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/services/interop/InteropService_Importer_Md.ts:36
msgid "Please specify the notebook where the notes should be imported to."
msgstr ""
"Geef het notitieboek op waar de notities naar moeten worden geïmporteerd."
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:227
msgid "Please upgrade Joplin to use this plugin"
msgstr "Upgrade Joplin om deze plug-in te gebruiken"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1195
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also "
"switch to %s to edit the note."
msgstr ""
"Wacht tot alle bijlagen zijn gedownload en versleuteld. Je mag ook "
"overschakelen naar %s om de notitie te wijzigen."
2019-06-08 01:47:09 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/SearchPlugins.tsx:122
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:233
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Please wait..."
msgstr "Even geduld..."
2019-06-08 01:47:09 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.tsx:318
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Plugin tools"
msgstr "Plugin tools"
2018-09-09 18:26:58 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/Sidebar.tsx:105
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2506
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
2018-09-09 18:26:58 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1392
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Portrait"
msgstr "Portret"
2018-09-09 18:26:58 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/help-utils.js:77
msgid "Possible keys/values:"
msgstr "Mogelijke sleutels/waarden:"
2018-09-09 18:26:58 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/help-utils.js:57
msgid "Possible values: %s."
msgstr "Mogelijk waarden: %s."
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:26
msgid "Preferences"
msgstr "Voorkeuren"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:521
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Preferences..."
msgstr "Voorkeuren..."
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:872
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Preferred dark theme"
msgstr "Voorkeur donker thema"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:856
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Preferred light theme"
msgstr "Voorkeur licht thema"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-cli/app/app-gui.js:757
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Press Ctrl+D or type \"exit\" to exit the application"
msgstr "Druk op Ctrl+D of typ \"exit\" om de applicatie af te sluiten"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/ShortcutRecorder.tsx:67
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Press the shortcut"
msgstr "Druk op de sneltoetsen"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/ShortcutRecorder.tsx:70
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Press the shortcut and then press ENTER. Or, press BACKSPACE to clear the "
"shortcut."
msgstr ""
"Druk op de sneltoetsen en dan op ENTER. Of, druk op backspace om de "
"sneltoets te wissen."
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:542
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Press to set the decryption password."
msgstr "Druk om het decryptie-wachtwoord in te stellen."
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:278
msgid "Previous match"
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:307
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:329
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Previous versions of this note"
msgstr "Vorige versies van deze notitie"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/print.ts:7
msgid "Print"
msgstr "Afdrukken"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2022-11-28 18:16:32 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:183
msgid "Priority support"
msgstr ""
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:730
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Privacy Policy"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2022-11-28 18:16:32 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:316
#, fuzzy
msgid "Pro"
msgstr "Profiel"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/server/src/services/TaskService.ts:24
2022-02-03 01:42:45 +02:00
msgid "Process failed payment subscriptions"
msgstr "Mislukte betalingsabonnementen verwerken"
2022-02-03 01:42:45 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/server/src/services/TaskService.ts:22
2022-02-03 01:42:45 +02:00
msgid "Process oversized accounts"
msgstr "Verwerk te grootte accounts"
2022-02-03 01:42:45 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/server/src/services/TaskService.ts:27
2022-02-03 01:42:45 +02:00
msgid "Process user deletions"
msgstr "Verwerk gebruikers verwijdering"
2022-02-03 01:42:45 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:247
2022-01-15 19:16:16 +02:00
msgid "Profile"
msgstr "Profiel"
2022-01-15 19:16:16 +02:00
2023-01-14 22:56:46 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileEditor.tsx:95
#, fuzzy
msgid "Profile name"
msgstr "Profiel"
2022-05-05 18:06:00 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/addProfile.ts:17
#, fuzzy
msgid "Profile name:"
msgstr "Profiel"
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/lib/versionInfo.ts:64
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Profile Version: %s"
msgstr "Profiel versie: %s"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-01-14 22:56:46 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:155
#, fuzzy
msgid "Profiles"
msgstr "Profiel"
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1024
msgid "Properties"
msgstr "Eigenschappen"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1486
2022-10-30 20:38:38 +02:00
#, fuzzy
msgid "Proxy enabled"
msgstr "Ingeschakeld"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1508
2022-10-30 20:38:38 +02:00
msgid "Proxy timeout (seconds)"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgstr ""
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1496
2022-10-30 20:38:38 +02:00
msgid "Proxy URL"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgstr ""
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:252
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Public-private key pair:"
msgstr "Publieke-prive sleutel paar:"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/showShareNoteDialog.ts:6
msgid "Publish note..."
msgstr "Publiceer notitie..."
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.tsx:209
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Publish Notes"
msgstr "Publiceer notities"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:178
2022-11-28 18:16:32 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:141
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Publish notes to the internet"
msgstr "Publiceer notities op het internet"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-desktop/app.ts:180
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:16
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:318
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Quit"
msgstr "Afsluiten"
2020-04-19 01:20:09 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:91
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Re-encrypt data"
msgstr "Data opnieuw versleutelen"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:103
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Re-encryption"
msgstr "Opnieuw versleutelen"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1324
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Re-upload local data to sync target"
msgstr "Lokale gegevens opnieuw uploaden om het doel te synchroniseren"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteEditor.tsx:452
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Read more about it"
msgstr "Lees meer"
2019-11-11 08:46:03 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteContentPropertiesDialog.tsx:154
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Read time: %s min"
msgstr "Leestijd: %s min"
2019-04-02 18:27:19 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:265
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Recipient has accepted the invitation"
msgstr "Ontvanger heeft de uitnodiging geaccepteerd"
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:263
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Recipient has not yet accepted the invitation"
msgstr "Ontvanger heeft de uitnodiging nog niet geaccepteerd"
2019-04-02 18:27:19 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:264
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Recipient has rejected the invitation"
msgstr "Ontvanger heeft de uitnodiging geweigerd"
2019-04-02 18:27:19 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:282
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Recipients:"
msgstr "Ontvangers:"
2019-04-02 18:27:19 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:650
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:100
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:378
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Redo"
msgstr "Herhalen"
2019-04-02 18:27:19 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/log.js:109
#: packages/app-mobile/components/screens/onedrive-login.js:121
#: packages/app-mobile/components/screens/status.js:144
msgid "Refresh"
msgstr "Verversen"
2019-04-02 18:27:19 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:313
#, fuzzy
msgid "Regular expression"
msgstr "Ondersteuning voor wiskundige expressies inschakelen"
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:629
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:179
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Reject"
msgstr "Weiger"
2019-04-02 18:27:19 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:298
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Remove"
msgstr "Verwijderen"
2018-09-09 18:26:58 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:305
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Remove tag \"%s\" from all notes?"
msgstr "Label “%s” verwijderen van alle notities?"
2018-09-09 18:26:58 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:307
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Remove this search from the sidebar?"
msgstr "Deze zoekopdracht verwijderen uit de zijbalk?"
2018-09-09 21:05:36 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/renameFolder.ts:8
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/renameTag.ts:8
msgid "Rename"
msgstr "Naam wijzigen"
2021-02-06 18:42:48 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/renameFolder.ts:21
msgid "Rename notebook:"
msgstr "Notitieboeknaam wijzigen:"
2018-12-09 02:22:16 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/renameTag.ts:21
msgid "Rename tag:"
msgstr "Labelnaam wijzigen:"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-ren.js:14
msgid "Renames the given <item> (note or notebook) to <name>."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Wijzigt de naam van het opgegeven <item> (notitie of notitieboek) in <name>."
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:146
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Renew token"
msgstr "Vernieuw token"
2019-09-25 19:54:25 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:288
msgid "Replace"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:298
#, fuzzy
msgid "Replace all"
msgstr "Alles selecteren"
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:236
msgid "Replace with..."
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:257
msgid "Replace: "
msgstr ""
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/resetLayout.ts:7
#, fuzzy
msgid "Reset application layout"
msgstr "Wijzig de layout van de applicatie"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MasterPasswordDialog/Dialog.tsx:219
#: packages/app-desktop/gui/MasterPasswordDialog/Dialog.tsx:220
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Reset master password"
msgstr "Herstel hoofdwachtwoord"
2018-09-09 18:26:58 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-import.js:51
#: packages/app-desktop/gui/ImportScreen.min.js:72
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ImportScreen.tsx:92
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Resources: %d."
msgstr "Bronnen: %d."
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:600
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Restart and upgrade"
msgstr "Opnieuw opstarten en bijwerken"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:700
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Restart now"
msgstr "Nu opnieuw opstarten"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/ShortcutRecorder.tsx:79
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.min.js:177
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.tsx:203
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Restore"
msgstr "Herstel"
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/services/RevisionService.ts:241
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Restored Notes"
msgstr "Herstelde notities"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/StatusScreen/StatusScreen.tsx:106
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/status.js:118
msgid "Retry"
msgstr "Opnieuw proberen"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/StatusScreen/StatusScreen.tsx:78
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/status.js:112
msgid "Retry All"
msgstr "Alles opnieuw proberen"
2018-09-09 18:26:58 +02:00
2022-01-15 19:16:16 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/revealResourceFile.ts:8
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:120
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Reveal file in folder"
msgstr "Bestand in map onthullen"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/toggleNotesSortOrderReverse.ts:8
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1011 packages/lib/models/Setting.ts:934
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Reverse sort order"
msgstr "Sorteervolgorde omdraaien"
2018-09-09 18:26:58 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-ls.js:29
msgid "Reverses the sorting order."
msgstr "Keert de sorteervolgorde om."
2019-01-19 20:22:18 +02:00
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/lib/versionInfo.ts:47
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Revision: %s (%s)"
msgstr "Revisie: %s (%s)"
2021-06-04 06:34:19 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-batch.js:10
msgid ""
"Runs the commands contained in the text file. There should be one command "
"per line."
msgstr ""
"Hiermee voert u de opdrachten in het tekstbestand uit. Er moet één commando "
"per regel zijn."
2020-05-28 03:06:33 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/SyncTargetAmazonS3.js:28
msgid "S3"
msgstr "S3"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:612
2021-12-21 19:16:25 +02:00
msgid "S3 access key"
msgstr "S3 toegangs sleutel"
2021-12-21 19:16:25 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:572
2021-12-21 19:16:25 +02:00
msgid "S3 bucket"
msgstr "S3 bucket"
2021-12-21 19:16:25 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:601
2021-12-21 19:16:25 +02:00
msgid "S3 region"
msgstr "S3 regio"
2021-12-21 19:16:25 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:623
2021-12-21 19:16:25 +02:00
msgid "S3 secret key"
msgstr "S2 geheime sleutel"
2021-12-21 19:16:25 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:587
2021-12-21 19:16:25 +02:00
msgid "S3 URL"
msgstr "S3 URL"
2021-12-21 19:16:25 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:593
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Safe mode is currently active. Note rendering and all plugins are "
"temporarily disabled."
msgstr ""
"De veilige modus is momenteel actief. Notitieweergave en alle plug-ins zijn "
"tijdelijk uitgeschakeld."
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:141
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/ShortcutRecorder.tsx:76
#: packages/app-desktop/gui/MasterPasswordDialog/Dialog.tsx:220
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:109
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:221
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-mobile/components/SelectDateTimeDialog.tsx:146
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Save alarm"
msgstr "Alarm opslaan"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:101
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:94
2022-05-05 18:06:00 +02:00
#, fuzzy
msgid "Save as %s"
msgstr "Opslaan als..."
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:81
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Save as..."
msgstr "Opslaan als..."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:331
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:346
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:110
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Save changes"
msgstr "Wijzigingen opslaan"
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1012
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Save geo-location with notes"
msgstr "Locatie opslaan in notities"
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:403
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/search.tsx:172
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/SearchPlugins.tsx:122
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Search for plugins..."
msgstr "Zoek naar plugins…"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:223
#, fuzzy
msgid "Search for..."
msgstr "Zoeken..."
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteListControls/commands/focusSearch.ts:6
msgid "Search in all the notes"
msgstr "Alle notities doorzoeken"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/showLocalSearch.ts:6
msgid "Search in current note"
msgstr "Huidige notitie doorzoeken"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-cli/app/gui/FolderListWidget.js:51
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Search:"
msgstr "Zoeken:"
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.tsx:167
#: packages/app-desktop/gui/lib/SearchInput/SearchInput.tsx:65
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteSearchBar.min.js:164
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteSearchBar.tsx:175
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Search..."
msgstr "Zoeken..."
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-search.js:13
msgid "Searches for the given <pattern> in all the notes."
msgstr "Doorzoekt alle notities op het opgegeven <pattern>."
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1343
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "See the pre-release page for more details: %s"
msgstr "Zie de pre-release pagina voor meer details: %s"
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2022-02-12 14:21:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:266
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Select"
msgstr "Selecteren"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:28
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:390
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Select all"
msgstr "Alles selecteren"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:141
2022-02-12 14:21:40 +02:00
msgid "Select emoji..."
msgstr "Selecteer emoji..."
2022-02-12 14:21:40 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:145
2022-02-12 14:21:40 +02:00
msgid "Select file..."
msgstr "Selecteer bestand..."
2022-02-12 14:21:40 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/folder.js:109
#, fuzzy
msgid "Select parent notebook"
msgstr "Notitieboek verwijderen"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-server.js:38
msgid "Server is already running on port %d"
msgstr "Server wordt al uitgevoerd op poort %d"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-server.js:44
#: packages/app-cli/app/command-server.js:47
msgid "Server is not running."
msgstr "Server is niet actief."
2020-04-19 01:20:09 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-server.js:44
msgid "Server is running on port %d"
msgstr "Server wordt uitgevoerd op poort %d"
2018-11-14 01:17:56 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/editAlarm.ts:10
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:976
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-mobile/components/SelectDateTimeDialog.tsx:141
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Set alarm"
msgstr "Alarm instellen"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/editAlarm.ts:27
msgid "Set alarm:"
msgstr "Alarm instellen:"
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1274
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Set it to 0 to make it take the complete available space. Recommended width "
"is 600."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgstr ""
"Stel het in op 0 om ervoor te zorgen dat het de volledige beschikbare ruimte "
"in beslag neemt. Aanbevolen breedte is 600."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:641
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Set the password"
msgstr "Wachtwoord instellen"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-set.js:22
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Sets the property <name> of the given <note> to the given [value]. Possible "
"properties are:\n"
"\n"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"%s"
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Stelt de <name> in van de opgegeven notitie op de opgegeven [value]. "
"Mogelijkheden zijn:\n"
"\n"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"%s"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:249
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteBodyViewer/hooks/useOnResourceLongPress.ts:20
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:984
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Share"
msgstr "Delen"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2022-11-28 18:16:32 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:159
#, fuzzy
msgid "Share and collaborate on a notebook"
msgstr "Notities kunnen alleen worden gecreëerd in een notitieboek."
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:339
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Share Notebook"
msgstr "Deel Notitieboek"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/showShareFolderDialog.ts:6
msgid "Share notebook..."
msgstr "Deel notitieboek..."
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2022-11-28 18:16:32 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:177
msgid "Sharing access control"
msgstr ""
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:305
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Sharing notebook..."
msgstr "Notitieboek delen..."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-help.js:44
msgid "Shortcuts are not available in CLI mode."
msgstr "Sneltoetsen zijn niet beschikbaar in CLI-modus."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:208
#, fuzzy
msgid "Show advanced"
msgstr "Geavanceerde opties"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:217
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Show Advanced Settings"
msgstr "Geavanceerde opties"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/log.js:117
msgid "Show all"
msgstr "Alles tonen"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:903
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Show completed to-dos"
msgstr "Afgeronde taken tonen"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:200
#, fuzzy
msgid "Show disabled"
msgstr "Toon uigeschakelde sleutels"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:172
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Show disabled keys"
msgstr "Toon uigeschakelde sleutels"
2021-10-02 12:00:03 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/ToggleOverflowButton.tsx:22
#, fuzzy
msgid "Show more actions"
msgstr "Toon notitietellingen"
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:885
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Show note counts"
msgstr "Toon notitietellingen"
2021-10-02 12:00:03 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:944
2021-12-15 00:44:19 +02:00
msgid "Show sort order buttons"
msgstr "Sorteervolgordeknoppen weergeven"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1175
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Show tray icon"
msgstr "Systeemvakpictogram tonen"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:291
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Show/hide the sidebar"
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/commands/focusElementSideBar.ts:8
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:290
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Sidebar"
msgstr "Zijbalk"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:93
msgid "Size"
msgstr "Grootte"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:200
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Skip this version"
msgstr "Sla deze versie over"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:65
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Skipped items: %d (use --retry-failed-items to retry decrypting them)"
msgstr ""
"Overgeslagen items: %d (gebruik --retry-failed-items om ze opnieuw te "
"decoderen)"
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-import.js:50
#: packages/app-desktop/gui/ImportScreen.min.js:71
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ImportScreen.tsx:91
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Skipped: %d."
msgstr "Overgeslagen: %d."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:404
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Solarised Dark"
msgstr "Solarised Dark"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:403
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Solarised Light"
msgstr "Solarised Light"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:605
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Some items cannot be decrypted."
msgstr "Sommige items kunnen niet worden ontsleuteled."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:634
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Some items cannot be synchronised."
msgstr "Sommige items kunnen niet worden gesynchroniseerd."
2019-12-18 13:45:10 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:543
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Some items cannot be synchronised. Press for more info."
msgstr ""
"Sommige items kunnen niet worden gesynchroniseerd. Klik voor meer informatie."
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:999
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Sort notebooks by"
msgstr "Notitieboeken sorteren op"
2022-05-05 18:06:00 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:167
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:453
#: packages/lib/models/Setting.ts:911
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Sort notes by"
msgstr "Notities sorteren op"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:116
msgid "Sort selected lines"
msgstr "Sorteer geselecteerde regels"
#: packages/app-cli/app/command-ls.js:28
msgid "Sorts the item by <field> (eg. title, updated_time, created_time)."
msgstr ""
"Sorteert de items op <field> (bijv. title, updated_time, created_time)."
#: packages/app-cli/app/command-import.js:25
msgid "Source format: %s"
msgstr "Bronformaat: %s"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:151
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Source: "
msgstr "Bron: "
2021-11-09 17:28:38 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1523
2021-07-28 14:35:40 +02:00
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Specify the port that should be used by the API server. If not set, a "
"default will be used."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Specificeer de door de API-server te gebruiken poort. Indien niet ingesteld, "
"wordt een standaardwaarde gebruikt."
2019-12-18 13:45:10 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/showSpellCheckerMenu.ts:11
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/lib/services/spellChecker/SpellCheckerService.ts:213
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Spell checker"
msgstr "Spellingscontrole"
2019-02-24 13:27:47 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:894 packages/lib/models/Setting.ts:896
#: packages/lib/models/Setting.ts:897
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Split View"
msgstr "Gesplitste Weergave"
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1183
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Start application minimised in the tray icon"
msgstr "Start applicatie geminimaliseerd in het systeemvak"
#: packages/app-cli/app/command-server.js:14
msgid ""
"Start, stop or check the API server. To specify on which port it should run, "
"set the api.port config variable. Commands are (%s)."
msgstr ""
"Start, stop of controleer de API-server. Stel de api.port "
"configuratievariabele in om te specificeren op welke poort deze draait. "
"Commando's zijn (%s)."
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:56
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Starting decryption... Please wait as it may take several minutes depending "
"on how much there is to decrypt."
msgstr ""
"Decryptie starten... Een ogenblik geduld, het kan enkele minuten duren, "
"afhankelijk van hoeveel er gedecodeerd moet worden."
2023-02-28 20:02:09 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:195
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Starting synchronisation..."
msgstr "Synchronisatie starten..."
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-edit.js:75
msgid "Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Bezig met starten van notitiebewerking. Sluit de bewerker om terug te keren."
2018-09-09 18:26:58 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteContentPropertiesDialog.tsx:159
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Statistics"
msgstr "Statistieken"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/showNoteContentProperties.ts:8
msgid "Statistics..."
msgstr "Statistieken..."
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:302
#: packages/app-mobile/components/screens/status.js:142
msgid "Status"
msgstr "Status"
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:85
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Status: %s"
msgstr "Status: %s"
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:79
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Status: Started on port %d"
msgstr "Status: gestart op poort %d"
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:120
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Step 1: Enable the clipper service"
msgstr "Stap 1: Schakel de webclipper-dienst in"
2018-09-09 18:26:58 +02:00
2023-02-28 20:02:09 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:74
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:44
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:59
msgid "Step 1: Open this URL in your browser to authorise the application:"
msgstr "Stap 1: Open deze URL in uw browser om de applicatie te autoriseren:"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-02-28 20:02:09 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:76
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:48
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:65
msgid "Step 2: Enter the code provided by Dropbox:"
msgstr "Stap 2: Voer de code in die u krijgt van Dropbox:"
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:126
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Step 2: Install the extension"
msgstr "Stap 2: Installeer de extensie"
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/commands/toggleExternalEditing.ts:28
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/commands/stopExternalEditing.ts:8
msgid "Stop external editing"
msgstr "Klik om extern bewerken te stoppen"
2020-10-21 22:54:47 +02:00
2022-12-20 14:58:03 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:129
msgid "Storage space"
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/setupToolbarButtons.ts:19
msgid "Strikethrough"
msgstr "Doorstrepen"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:196
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "strong text"
msgstr "vetgedrukte tekst"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:53
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:68
msgid "Submit"
msgstr "Versturen"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/setupToolbarButtons.ts:36
msgid "Subscript"
msgstr "Onderschrift"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2022-05-05 18:06:00 +02:00
#: packages/lib/components/shared/config-shared.js:69
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Success! Synchronisation configuration appears to be correct."
msgstr "Succes! Configuratie van synchronisatie lijkt correct te zijn."
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/setupToolbarButtons.ts:30
msgid "Superscript"
msgstr "Superscript"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:124
msgid "Swap line down"
msgstr "Verplaats omlaag"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:120
msgid "Swap line up"
msgstr "Verplaats omhoog"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:76
msgid "Switch between note and to-do type"
msgstr "Schakel tussen notitie en taak"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:447
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:414
2022-05-05 18:06:00 +02:00
#, fuzzy
msgid "Switch profile"
msgstr "Exporteer profiel"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:105
msgid "Switch to note type"
msgstr "Overschakelen naar notitie-type"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2022-05-05 18:06:00 +02:00
#: packages/app-desktop/commands/switchProfile1.ts:7
#: packages/app-desktop/commands/switchProfile2.ts:7
#: packages/app-desktop/commands/switchProfile3.ts:7
#, fuzzy
msgid "Switch to profile %d"
msgstr "Overschakelen naar notitie-type"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:114
msgid "Switch to to-do type"
msgstr "Overschakelen naar todo-type"
2021-06-21 17:26:49 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-use.js:12
msgid ""
"Switches to [notebook] - all further operations will happen within this "
"notebook."
msgstr ""
"Schakelt over naar [notebook] - alle toekomstige handelingen worden gedaan "
"in dit notitieboek."
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2022-11-28 18:16:32 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:147
msgid "Sync as many devices as you want"
msgstr ""
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:639
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Sync Status"
msgstr "Synchronisatiestatus"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:277
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Sync status (synced items / total items)"
msgstr ""
"Synchronisatiestatus (aantal gesynchroniseerde items / totaal aantal items)"
2020-10-21 22:54:47 +02:00
2023-02-28 20:02:09 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:233
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Sync target must be upgraded! Run `%s` to proceed."
msgstr ""
"Het synchronisatiedoel moet worden geüpgraded! Voer `% s` uit om door te "
"gaan."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/UpgradeSyncTargetScreen.tsx:58
msgid "Sync Target Upgrade"
msgstr "Sync Target Upgrade"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:34
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Sync to provided target (defaults to sync.target config value)"
msgstr "Synchroniseren naar opgegeven doel (standaard is dit sync.target)"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/lib/versionInfo.ts:63
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Sync Version: %s"
msgstr "Synchronisatieversie: %s"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:177
msgid "Sync your notes"
msgstr "Synchroniseer je notities"
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2501
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Synchronisation"
msgstr "Synchronisatie"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1351
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Synchronisation interval"
msgstr "Synchronisatie-interval"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-02-28 20:02:09 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:114
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Synchronisation is already in progress."
msgstr "Synchronisatie is al bezig."
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:426
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:228
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Synchronisation Status"
msgstr "Synchronisatiestatus"
2019-05-13 23:52:42 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:442
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Synchronisation target"
msgstr "Synchronisatiedoel"
2023-02-28 20:02:09 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:162
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Synchronisation target: %s (%s)"
msgstr "Synchronisatiedoel: %s (%s)"
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:675
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:439
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/commands/synchronize.ts:8
msgid "Synchronise"
msgstr "Synchroniseren"
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1371
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Synchronise only over WiFi connection"
msgstr "Synchroniseer alleen via wifi-verbinding"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:29
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Synchronises with remote storage."
msgstr "Synchroniseert met cloudopslag."
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.tsx:181
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Synchronising..."
msgstr "Synchroniseren..."
2020-01-21 02:11:57 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:304
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Synchronizing..."
msgstr "Synchroniseren..."
2020-01-21 02:11:57 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1386
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Tabloid"
msgstr "Tabloid"
2020-01-21 02:11:57 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/NoteTagsDialog.js:182
2022-05-05 18:06:00 +02:00
msgid "tag1, tag2, ..."
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-import.js:52
#: packages/app-desktop/gui/ImportScreen.min.js:73
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ImportScreen.tsx:93
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Tagged: %d."
msgstr "Gelabeld: %d."
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/setTags.ts:7
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:730
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1003
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/tags.js:101
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:411
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Tags"
msgstr "Labels"
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:874
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Take photo"
msgstr "Foto maken"
2022-10-30 20:38:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:95
#, fuzzy
msgid "Task list"
msgstr "Taken"
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:124
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:277
2021-12-17 01:47:01 +02:00
msgid "Tasks"
msgstr "Taken"
2021-12-17 01:47:01 +02:00
2022-11-28 18:16:32 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:338
msgid "Teams"
msgstr ""
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1379
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Text editor command"
msgstr "Tekst editor commando"
2022-02-12 14:21:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:215
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Thank you! Your Joplin Cloud account is now setup and ready to use."
msgstr ""
"Bedankt! Uw Joplin Cloud-account is nu ingesteld en klaar voor gebruik."
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-01-14 22:56:46 +02:00
#: packages/lib/services/profileConfig/index.ts:105
msgid ""
"The active profile cannot be deleted. Switch to a different profile and try "
"again."
msgstr ""
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/bridge.ts:278
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"The app is now going to close. Please relaunch it to complete the process."
msgstr ""
"De applicatie zal nu afsluiten. Gelieve het weer op te starten om het proces "
"te voltooien."
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-desktop/app.ts:340
2022-05-05 18:06:00 +02:00
msgid ""
"The application did not close properly. Would you like to start in safe mode?"
msgstr ""
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:87
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"The application has been authorised - you may now close this browser tab."
msgstr "De applicatie is geautoriseerd - u kunt dit browsertabblad nu sluiten."
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/components/shared/dropbox-login-shared.js:39
msgid "The application has been authorised!"
msgstr "De applicatie is geautoriseerd!"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:89
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "The application has been successfully authorised."
msgstr "De applicatie is geautoriseerd."
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:626
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "The application must be restarted for these changes to take effect."
msgstr ""
"De applicatie moet opnieuw worden gestart om deze wijzigingen door te voeren."
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteEditor.tsx:525
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"The attachments will no longer be watched when you switch to a different "
"note."
msgstr ""
"De bijlagen worden niet meer gecontroleerd wanneer je naar een andere "
"notitie schakelt."
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-cli/app/app.js:274
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "The command \"%s\" is only available in GUI mode"
msgstr "De opdracht \"%s\" is alleen beschikbaar in GUI-modus"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/server/src/middleware/notificationHandler.ts:25
msgid ""
"The default admin password is insecure and has not been changed! [Change it "
"now](%s)"
msgstr ""
"Het standaard admin-wachtwoord is onveilig en is niet gewijzigd! [Nu "
"wijzigen] (% s)"
2021-01-02 04:00:35 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:93
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"The default encryption method has been changed to a more secure one and it "
"is recommended that you apply it to your data."
msgstr ""
"De standaard versleutelmethode is gewijzigd in een veiligere en het wordt "
"aanbevolen dat u dit toepast op uw data."
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:617
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your "
"data."
msgstr ""
"De standaard versleutelmethode is gewijzigd, je moet je data opnieuw "
"versleutelen."
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-01-14 22:56:46 +02:00
#: packages/lib/services/profileConfig/index.ts:104
msgid "The default profile cannot be deleted"
msgstr ""
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1379
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"The editor command (may include arguments) that will be used to open a note. "
"If none is provided it will try to auto-detect the default editor."
msgstr ""
"Het commando van de editor (kan argumenten bevatten) die wordt gebruikt bij "
"het openen van notities. Als er geen wordt opgegeven, dan wordt getracht de "
"standaard editor te achterhalen."
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1579 packages/lib/models/Setting.ts:1594
#: packages/lib/models/Setting.ts:1609
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the "
"available space in its container with respect to the other items. Thus an "
"item with a factor of 2 will take twice as much space as an item with a "
"factor of 1.Restart app to see changes."
msgstr ""
"De eigenschap factor bepaalt hoe het item zal groeien of krimpen om te "
"passen in de beschikbare ruimte in de container in verhouding met andere "
"items. Zo zal een item met een factor 2 dus twee maal zoveel ruimte innemen "
"als een item met een factor 1. Herstart de applicatie om wijzigingen te zien."
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteEditor.tsx:524
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "The following attachments are being watched for changes:"
msgstr "De volgende bijlagen worden gecontroleerd op wijzigingen:"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:72
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"The following keys use an out-dated encryption algorithm and it is "
"recommended to upgrade them. The upgraded key will still be able to decrypt "
"and encrypt your data as usual."
msgstr ""
"De volgende sleutels gebruiken een verouderd coderingsalgoritme en het wordt "
"aanbevolen om ze te upgraden. De geüpgradede sleutel kan uw gegevens nog "
"steeds decoderen en versleutelen zoals gewoonlijk."
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:201
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s"
msgstr "De mobiele Joplin-app ondersteunt momenteel niet dit soort links: %s"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:246
msgid ""
"The Joplin team has vetted this plugin and it meets our standards for "
"security and performance."
msgstr ""
"Het Joplin-team heeft deze plug-in doorgelicht en voldoet aan onze normen "
"voor beveiliging en prestaties."
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:325
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"The keys with these IDs are used to encrypt some of your items, however the "
"application does not currently have access to them. It is likely they will "
"eventually be downloaded via synchronisation."
msgstr ""
"De sleutels met deze ID's worden gebruikt om sommige van uw items te "
"versleutelen, maar de toepassing heeft er momenteel geen toegang toe. Het is "
"waarschijnlijk dat ze uiteindelijk via synchronisatie zullen worden "
"gedownload."
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:217
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "The master key has been upgraded successfully!"
msgstr "The hoofdsleutel is succesvol bijgewerkt!"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:272
msgid ""
"The master keys with these IDs are used to encrypt some of your items, "
"however the application does not currently have access to them. It is likely "
"they will eventually be downloaded via synchronisation."
msgstr ""
"De hoofdsleutels met deze ID's worden gebruikt om sommige items te "
"versleutelen, maar de applicatie heeft momenteel geen toegang tot deze "
"items. Waarschijnlijk worden ze uiteindelijk gedownload via synchronisatie."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/services/RevisionService.ts:265
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "The note \"%s\" has been successfully restored to the notebook \"%s\"."
msgstr "De notitie “%s” is succesvol hersteld naar notitieboek “%s”."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/folder.js:76
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "The notebook could not be saved: %s"
msgstr "Het notitieboek kan niet worden opgeslagen: %s"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-import.js:70
#: packages/app-desktop/gui/ImportScreen.min.js:88
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ImportScreen.tsx:108
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "The notes have been imported: %s"
msgstr "De notities zijn geïmporteerd: %s"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-help.js:73
msgid "The possible commands are:"
msgstr "De beschikbare opdrachten zijn:"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:228
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"The recipient could not be removed from the list. Please try again.\n"
"\n"
"The error was: \"%s\""
msgstr ""
"De ontvanger kon niet worden verwijderd ui de lijst. Probeer heb opnieuw.\n"
"\n"
"De fout was: \"%s\""
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:599
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"The sync target needs to be upgraded before Joplin can sync. The operation "
"may take a few minutes to complete and the app needs to be restarted. To "
"proceed please click on the link."
msgstr ""
"De sync target moet worden geüpdatet voordat Joplin kan synchroniseren. Het "
"kan een paar minuten duren en de app moet opnieuw opgestart worden. Om door "
"te gaan, klik op de link."
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:544
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "The sync target needs to be upgraded. Press this banner to proceed."
msgstr ""
"Het synchronisatiedoel moet worden bijgewerkt. Druk op deze banner om door "
"te gaan."
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Tag.ts:200
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name."
msgstr "Het label “%s” bestaat al. Kies een andere naam."
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:444
2020-10-29 16:34:31 +02:00
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"The target to synchronise to. Each sync target may have additional "
"parameters which are named as `sync.NUM.NAME` (all documented below)."
2020-10-29 16:34:31 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Het doel waarnaar gesynchroniseerd moet worden. Elk doel mag extra "
"argumenten bevatten, welke `sync.NUM.NAME` worden genoemd (wordt hieronder "
"uitgelegd)."
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:177
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "The Web Clipper needs your authorisation to access your data."
msgstr ""
"De Web Clipper heeft uw toestemming nodig om toegang te krijgen tot uw "
"gegevens."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:73
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "The web clipper service is enabled and set to auto-start."
msgstr "De webclipper-dienst is ingeschakeld en wordt automatisch opgestart."
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:97
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "The web clipper service is not enabled."
msgstr "De webclipper-dienst is niet ingeschakeld."
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/utils/webDAVUtils.ts:28
2023-02-24 14:07:30 +02:00
msgid ""
"The WebDAV implementation of %s is incompatible with Joplin, and as such is "
"no longer supported. Please use a different sync method."
msgstr ""
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:829
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Theme"
msgstr "Thema"
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteList.tsx:102
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "There are currently no notes. Create one by clicking on the (+) button."
msgstr ""
"Er zijn momenteel geen notities. Creëer een notitie door te drukken op de "
"knop (+)."
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:344
2023-01-14 22:56:46 +02:00
msgid "There are unsaved changes."
msgstr ""
2023-02-28 20:02:09 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:512
2021-11-08 17:22:08 +02:00
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"There is currently no notebook. Create one by clicking on \"New notebook\"."
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Er is momenteel geen notitieboek. Creëer een notitieboek door de klikken op "
"\"Nieuw notitieboek\"."
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/services/interop/InteropService_Exporter_Jex.ts:35
msgid "There is no data to export."
msgstr "Er zijn geen te exporteren gegevens."
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2022-02-12 14:21:40 +02:00
#: packages/lib/models/Resource.ts:424
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"There was a [conflict](%s) on the attachment below.\n"
"\n"
"%s"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Er was een [conflict](%s) in onderstaande bijlage.\n"
"\n"
"%s"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:44
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "There was an error downloading this attachment:"
msgstr "Er is iets misgegaan tijdens het downloaden van deze bijlage:"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2022-02-12 14:21:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:224
2020-12-05 23:36:47 +02:00
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"There was an error setting up your Joplin Cloud account. Please verify your "
"email and password and try again. Error was:\n"
"\n"
"%s"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
msgstr ""
"Er is een fout opgetreden bij het instellen van uw Joplin Cloud-account. "
"Verifieer uw e-mailadres en wachtwoord en probeer het opnieuw. Fout was: \n"
"\n"
"%s"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:177
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"These items will remain on the device but will not be uploaded to the sync "
"target. In order to find these items, either search for the title or the ID "
"(which is displayed in brackets above)."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Deze items blijven op het apparaat, maar worden niet geüpload naar het "
"synchronisatiedoel. Als u deze items wilt vinden, moet u zoeken naar de "
"titel of ID ervan (welke hierboven tussen haakjes wordt getoond)."
2018-09-09 18:26:58 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2519
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please "
"note that, while these features might be useful, they are not standard "
"Markdown and thus most of them will only work in Joplin. Additionally, some "
"of them are *incompatible* with the WYSIWYG editor. If you open a note that "
"uses one of these plugins in that editor, you will lose the plugin "
"formatting. It is indicated below which plugins are compatible or not with "
"the WYSIWYG editor."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Deze plugins verbeteren de Markdown verwerker met aanvullende mogelijkheden. "
"Merk op dat deze mogelijkheden nuttig kunnen zijn, maar geen standaard "
"Markdown zijn en de meeste ervan alleen in Joplin zullen werken. Bovendien "
"zijn sommige *incompatibel* met de WUZIWUK editor. Als u een notitie opent "
"die van een van deze plugins in die editor gebruikt, verliest u de opmaak "
"van de plugin. Hieronder wordt aangegeven welke plugins als dan niet "
"compatibel zijn met de WUZIWUK editor."
2020-10-21 22:54:47 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:46
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/services/ResourceEditWatcher/index.ts:231
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet"
msgstr "Deze bijlage is niet gedownload of nog niet ontsleuteld"
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:195
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet."
msgstr "Deze bijlage is niet gedownload of nog niet ontsleuteld."
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:143
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"This authorisation token is only needed to allow third-party applications to "
"access Joplin."
msgstr ""
"Dit autorisatie-token is alleen nodig om applicaties van derden toegang te "
"geven tot Joplin."
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:231
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"This is an advanced tool to show the attachments that are linked to your "
"notes. Please be careful when deleting one of them as they cannot be "
"restored afterwards."
msgstr ""
"Dit is een geavanceerd hulpmiddel om de bijlagen te tonen die zijn gekoppeld "
"aan uw notities. Wees voorzichtig deze te verwijderen, omdat ze naderhand "
"niet kunnen worden hersteld."
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/lib/models/Note.ts:102
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "This note does not have geolocation information."
msgstr "Deze notitie bevat geen geolocatie-informatie."
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:110
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "This note has been modified:"
msgstr "Deze notitie is bewerkt:"
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:637
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
"note."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Deze notitie bevat geen inhoud. Klik op \"%s\" om de editor te openen en de "
"notitie te bewerken."
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.min.js:100
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.tsx:126
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "This note has no history"
msgstr "Deze notitie heeft geen geschiedenis"
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteEditor.tsx:451
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"This Rich Text editor has a number of limitations and it is recommended to "
"be aware of them before using it."
msgstr ""
"Deze Rich Text-editor heeft een aantal beperkingen en het wordt aanbevolen "
"om hiervan op de hoogte te zijn voordat u deze gebruikt."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:121
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"This service allows the browser extension to communicate with Joplin. When "
"enabling it your firewall may ask you to give permission to Joplin to listen "
"to a particular port."
msgstr ""
"Deze dienst stelt de browserextensie in staat om te communiceren met Joplin. "
"Na het inschakelen kan uw firewall om toestemming vragen voor het uitvoeren "
"van Joplin op een specifieke poort."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1177
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"This will allow Joplin to run in the background. It is recommended to enable "
"this setting so that your notes are constantly being synchronised, thus "
"reducing the number of conflicts."
msgstr ""
"Dit zal Joplin toestaan in de achtergrond te werken. Het is aanbevolen deze "
"instelling in te schakelen, zodat uw notities constant worden "
"gesynchroniseerd, waardoor het aantal conflicten wordt beperkt."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:120
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "This will open a new screen. Save your current changes?"
msgstr "Dit opent een nieuw scherm. Wijzigingen opslaan?"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2021-12-21 19:16:25 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/leaveSharedFolder.ts:16
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"This will remove the notebook from your collection and you will no longer "
"have access to its content. Do you wish to continue?"
msgstr ""
"Hiermee wordt het notitieblok uit uw verzameling verwijderd en hebt u geen "
"toegang meer tot de inhoud ervan. Wilt u doorgaan?"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:807
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Time format"
msgstr "Tijdopmaak"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/lib/models/Folder.ts:39 packages/lib/models/Note.ts:35
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "title"
msgstr "titel"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:132
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:92
msgid "Title"
msgstr "Titel"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-02-28 20:02:09 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:73
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:43
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:58
msgid ""
"To allow Joplin to synchronise with Dropbox, please follow the steps below:"
msgstr "Volg de onderstaande stappen om Joplin te synchroniseren met Dropbox:"
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:53
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "To continue, please enter your master password below."
msgstr "Om door te gaan, voer het hoofdwachtwoord hieronder in."
2018-09-09 18:26:58 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-cli/app/app-gui.js:457
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "To delete a tag, untag the associated notes."
msgstr ""
"Om een label te verwijderen, verwijder alle associaties naar dat label."
2018-09-09 18:26:58 +02:00
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:287
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "To delete: %d"
msgstr "Te verwijderen: %d"
2019-07-21 09:49:49 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-help.js:82
msgid "To enter command line mode, press \":\""
msgstr "Druk op \":\" om de opdrachtregelmodus te starten."
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-help.js:83
msgid "To exit command line mode, press ESCAPE"
msgstr "Druk op Esc om de opdrachtregelmodus af te sluiten"
2022-05-05 18:06:00 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:167
2021-07-28 14:35:40 +02:00
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"To manually sort the notes, the sort order must be changed to \"%s\" in the "
"menu \"%s\" > \"%s\""
2021-07-28 14:35:40 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Om de notities handmatig te sorteren moet de sorteervolgorde worden "
"gewijzigd naar \"%s\" in het menu \"%s\" > \"%s\""
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-help.js:81
msgid "To maximise/minimise the console, press \"tc\"."
msgstr "Gebruik \"tc\" om de console te maximaliseren/minimaliseren."
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-help.js:79
msgid "To move from one pane to another, press Tab or Shift+Tab."
msgstr ""
"Gebruik Tab of Shift+Tab om over te schakelen van het ene naar het andere "
"paneel."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-status.js:44
2020-10-29 16:34:31 +02:00
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"To retry decryption of these items. Run `e2ee decrypt --retry-failed-items`"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Om deze items opnieuw te decrypten. Voer 'e2ee decrypt --retry-failed-items' "
"uit"
2023-01-14 22:56:46 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:61
msgid ""
"To switch the profile, the app is going to close and you will need to "
"restart it."
msgstr ""
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:678
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable "
"them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions"
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"De app heeft de volgende machtigingen nodig om goed te kunnen werken. "
"Schakel ze in bij uw telefooninstellingen via Apps > Joplin > Machtigingen"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteTitle/NoteTitleBar.tsx:110
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteListControls/NoteListControls.tsx:119
#: packages/app-desktop/gui/NoteListControls/NoteListControls.tsx:151
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "to-do"
msgstr "taak"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-mobile/components/note-item.js:143
#, fuzzy
msgid "to-do: %s"
msgstr "taak"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:112
msgid "Toggle comment"
msgstr "Notitielijst tonen/verbergen"
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:807
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Toggle development tools"
msgstr "Wissel ontwikkelhulpmiddelen"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/toggleVisiblePanes.ts:6
msgid "Toggle editor layout"
msgstr "Bewerkindeling tonen/verbergen"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/toggleEditors.ts:8
msgid "Toggle editors"
msgstr "Schakel tussen editors"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/commands/toggleExternalEditing.ts:8
msgid "Toggle external editing"
msgstr "Extern bewerken in- of uitschakelen"
2020-03-19 05:49:06 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/toggleNoteList.ts:9
msgid "Toggle note list"
msgstr "Notitielijst tonen/verbergen"
2020-03-19 05:49:06 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/togglePerFolderSortOrder.ts:7
msgid "Toggle own sort order"
msgstr "Eigen sorteervolgorde in-/uitschakelen"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/commands/toggleSafeMode.ts:8
msgid "Toggle safe mode"
msgstr "Veilige modus in-/uitschakelen"
2020-03-19 05:49:06 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/toggleSideBar.ts:9
msgid "Toggle sidebar"
msgstr "Zijbalk tonen/verbergen"
2020-03-19 05:49:06 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/toggleNotesSortOrderField.ts:7
msgid "Toggle sort order field"
msgstr "Sorteervolgordeveld in-/uitschakelen"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:32
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Token has been copied to the clipboard!"
msgstr "Token is naar het klembord gekopieerd!"
2018-09-09 18:26:58 +02:00
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:636
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Tools"
msgstr "Hulpmiddelen"
2018-09-09 18:26:58 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:146
#, fuzzy
msgid "Total Size"
msgstr "Ware Grootte"
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:284
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Total: %d/%d"
msgstr "Totaal: %d/%d"
2019-07-21 09:49:49 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.tsx:308
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-mobile/components/biometrics/BiometricPopup.tsx:122
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Try again"
msgstr "Probeer opnieuw"
2019-07-21 09:49:49 +02:00
2022-11-28 18:16:32 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:309 packages/lib/utils/joplinCloud.ts:331
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:353
#, fuzzy
msgid "Try it now"
msgstr "Doe het nu"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-help.js:71
msgid ""
"Type `help [command]` for more information about a command; or type `help "
"all` for the complete usage information."
msgstr ""
"Typ `help [opdracht]` voor meer informatie over een opdracht of typ `help "
"all` voor volledige gebruiksinformatie."
2019-07-21 09:49:49 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/main.js:93
msgid "Type `joplin help` for usage information."
msgstr "Typ `joplin help` voor meer informatie over het gebruik."
2019-07-21 09:49:49 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:575
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed "
"by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for "
"commands."
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Typ de titel van een notitie of een deel van de inhoud om er naartoe te "
"springen. Typ # gevolgd door de naam van een label, @ gevolgd door de naam "
"van een notitieboek, of : om te zoeken op commando's."
2019-07-21 09:49:49 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/NoteTagsDialog.js:201
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Type new tags or select from list"
msgstr "Typ nieuwe labels of kies ze uit de lijst"
2019-07-21 09:49:49 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/help-utils.js:56
msgid "Type: %s."
msgstr "Type: %s."
2019-07-21 09:49:49 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:902
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Uncompleted to-dos on top"
msgstr "Niet-afgeronde taken bovenaan"
2019-07-21 09:49:49 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:646
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:96
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:368
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Undo"
msgstr "Ongedaan maken"
2019-07-21 09:49:49 +02:00
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/lib/BaseApplication.ts:294
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Unknown flag: %s"
msgstr "Onbekend argument: %s"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2022-05-05 18:06:00 +02:00
#: packages/lib/Synchronizer.ts:1096
2021-07-28 14:35:40 +02:00
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Unknown item type downloaded - please upgrade Joplin to the latest version"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Onbekend type item gedownload - graag Joplin upgraden naar de laatste versie"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2022-10-30 20:38:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:69
#, fuzzy
msgid "Unordered list"
msgstr "Maak gebruiker aan"
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.tsx:162
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Unpublish note"
msgstr "Publicatie van notitie intrekken"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:154
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Unshare"
msgstr "Delen intrekken"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:328
2020-10-29 16:34:31 +02:00
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Unshare this notebook? The recipients will no longer have access to its "
"content."
2020-10-29 16:34:31 +02:00
msgstr ""
"Delen van dit notitieboek ongedaan maken? De ontvangers hebben geen toegang "
"meer tot de inhoud ervan."
2019-07-21 09:49:49 +02:00
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:667
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Unsupported image type: %s"
msgstr "Niet-ondersteunde afbeeldingssoort: %s"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2022-12-20 14:58:03 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openItem.ts:40
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.min.js:142
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.tsx:168
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Unsupported link or message: %s"
msgstr "Niet-ondersteunde link of bericht: %s"
2019-07-21 09:49:49 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:105
#: packages/lib/models/BaseItem.ts:809 packages/lib/path-utils.ts:125
#: packages/lib/path-utils.ts:81
msgid "Untitled"
msgstr "Naamloos"
2020-01-21 02:11:57 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:206
msgid "Update"
msgstr "Bijgewerkt"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:250
2022-01-15 19:16:16 +02:00
#: packages/server/src/routes/index/users.ts:89
msgid "Update profile"
msgstr "Profiel bijwerken"
2022-01-15 19:16:16 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/server/src/services/TaskService.ts:21
2022-02-03 01:42:45 +02:00
msgid "Update total sizes"
msgstr "Totale groottes bijwerken"
2022-02-03 01:42:45 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:208
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:209
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:30
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:50
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Updated"
msgstr "Bijgewerkt"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/lib/models/Folder.ts:40 packages/lib/models/Note.ts:36
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "updated date"
msgstr "bijgewerkt op"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/Synchronizer.ts:183
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Updated local items: %d."
msgstr "Lokale items bijgewerkt: %d."
2021-05-13 11:34:25 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/Synchronizer.ts:185
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Updated remote items: %d."
msgstr "Externe items bijgewerkt: %d."
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:152
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Updated: "
msgstr "Bijgewerkt: "
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-import.js:49
#: packages/app-desktop/gui/ImportScreen.min.js:70
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ImportScreen.tsx:90
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Updated: %d."
msgstr "Bijgewerkt: %d."
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:841
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Updated: %s"
msgstr "Bijgewerkt: %s"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:207
msgid "Updating..."
msgstr "Bezig met updaten…"
2018-09-09 18:26:58 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:77
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Upgrade"
msgstr "Bijwerken"
2018-09-09 18:26:58 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:35
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Upgrade the sync target to the latest version."
msgstr "Upgrade het synchronisatiedoel naar de nieuwste versie."
2018-09-09 18:26:58 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:33
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:53
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/EditLinkDialog.tsx:112
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/EditLinkDialog.tsx:115
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "URL"
msgstr "URL"
2018-09-09 18:26:58 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/lib/BaseApplication.ts:170 packages/lib/BaseApplication.ts:183
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/lib/BaseApplication.ts:226
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Usage: %s"
msgstr "Gebruik: %s"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1659
2023-01-14 22:56:46 +02:00
msgid "Use biometrics to secure access to the app"
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-ls.js:32 packages/app-cli/app/command-tag.js:18
msgid ""
"Use long list format. Format is ID, NOTE_COUNT (for notebook), DATE, "
"TODO_CHECKED (for to-dos), TITLE"
msgstr ""
"Gebruik de langelijstopmaak. De opmaak is ID, NOTE_COUNT (voor het "
"notitieboek), DATA, TODO_CHECKED (voor taken), TITLE"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/lib/services/spellChecker/SpellCheckerService.ts:180
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Use spell checker"
msgstr "Gebruik spellingscontrole"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-help.js:80
msgid ""
"Use the arrows and page up/down to scroll the lists and text areas "
"(including this console)."
msgstr ""
"Gebruik de pijltjestoetsen en page up/down of door lijsten en tekstvelden te "
"scrollen (inclusief deze console)."
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:838
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Gebruik de pijlen om de layout-items te verplaatsen. Druk op \"Escape\" om "
"af te sluiten."
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:644
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It "
"may take a long time depending on the number of notes."
msgstr ""
"Gebruik dit om de zoekindex opnieuw op te bouwen als er een probleem is met "
"zoeken: Het kan lang duren afhankelijk van het aantal notities."
2018-09-09 18:26:58 +02:00
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-mobile/components/biometrics/BiometricPopup.tsx:82
2023-01-14 22:56:46 +02:00
msgid ""
"Use your biometrics to secure access to your application. You can always set "
"it up later in Settings."
msgstr ""
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1257
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Used for most text in the markdown editor. If not found, a generic "
"proportional (variable width) font is used."
msgstr ""
"Wordt gebruikt voor de meeste tekst in de markdown-editor. Als dit niet "
"wordt gevonden, wordt een generiek proportioneel lettertype (variabele "
"breedte) gebruikt."
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1269
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Used where a fixed width font is needed to lay out text legibly (e.g. "
"tables, checkboxes, code). If not found, a generic monospace (fixed width) "
"font is used."
msgstr ""
"Wordt gebruikt wanneer een lettertype met een vaste breedte nodig is om "
"tekst leesbaar in te delen (bijv. tabellen, selectievakjes, code). Als dit "
"niet wordt gevonden, wordt een generiek monospace-lettertype (vaste breedte) "
"gebruikt."
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:120
2022-01-15 19:16:16 +02:00
msgid "User deletions"
msgstr "Gebruiker verwijderen"
2022-01-15 19:16:16 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:191
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:116
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:274
2021-12-17 01:47:01 +02:00
msgid "Users"
msgstr "Gebruikers"
2021-12-17 01:47:01 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:182
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Valid"
msgstr "Geldig"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-mobile/components/biometrics/biometricAuthenticate.ts:10
2023-01-14 22:56:46 +02:00
msgid "Verify your identity"
msgstr ""
2022-05-05 18:06:00 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:167
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "View"
msgstr "Beeld"
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:845
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "View on map"
msgstr "Tonen op kaart"
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:606
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:612
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:635
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "View them now"
msgstr "Items tonen"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteContentPropertiesDialog.tsx:140
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:894 packages/lib/models/Setting.ts:895
#: packages/lib/models/Setting.ts:897
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Viewer"
msgstr "Viewer"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1421
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Vim"
msgstr "Vim"
2018-09-09 18:26:58 +02:00
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-mobile/components/voiceTyping/VoiceTypingDialog.tsx:92
msgid "Voice typing"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:993
msgid "Voice typing..."
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:83
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Warning"
msgstr "Waarschuwing"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:240
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Warning: not all resources shown for performance reasons (limit: %s)."
msgstr ""
"Waarschuwing: niet alle resources getoond om redenen van performance "
"(limiet: %s)."
2018-09-09 18:26:58 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2510 packages/lib/utils/joplinCloud.ts:153
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Web Clipper"
msgstr "Webclipper"
2020-07-12 20:33:09 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/lib/SyncTargetWebDAV.js:24
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:553
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "WebDAV password"
msgstr "WebDAV-wachtwoord"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:530
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "WebDAV URL"
msgstr "WebDAV-URL"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:542
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "WebDAV username"
msgstr "WebDAV-gebruikersnaam"
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:20
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:785
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Website and documentation"
msgstr "Website en documentatie"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/gui/NoteWidget.js:36
msgid ""
"Welcome to Joplin!\n"
"\n"
"Type `:help shortcuts` for the list of keyboard shortcuts, or just `:help` "
"for usage information.\n"
"\n"
"For example, to create a notebook press `mb`; to create a note press `mn`."
msgstr ""
"Welkom bij Joplin!\n"
"\n"
"Typ `:help shortcuts` voor een lijst met sneltoetsen of `:help` voor "
"informatie omtrent het gebruik.\n"
"\n"
"Voorbeeld: om een notitieboek te creëren, drukt u op `mb`; om een notitie te "
"creëren, drukt u op `mn`."
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/WelcomeUtils.ts:63
#, fuzzy
msgid "Welcome!"
msgstr "Welkom"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1105
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "When creating a new note:"
msgstr "Bij het creëren van een nieuwe notitie:"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1088
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "When creating a new to-do:"
msgstr "Bij het creëren van een nieuwe taak:"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteContentPropertiesDialog.tsx:100
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Words"
msgstr "Woorden"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2022-11-28 18:16:32 +02:00
#: packages/app-cli/app/setupCommand.ts:20
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "y"
msgstr "j"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-cli/app/cli-utils.js:177
2022-11-28 18:16:32 +02:00
#: packages/app-cli/app/setupCommand.ts:20
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Y"
msgstr "J"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:388
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "yes"
msgstr "ja"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:28
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:583
#: packages/lib/shim-init-node.js:196 packages/lib/versionInfo.ts:65
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:582
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/lib/shim-init-node.js:195
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"You are about to attach a large image (%dx%d pixels). Would you like to "
"resize it down to %d pixels before attaching it?"
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"U staat op het punt een grote afbeelding (%dx%d pixels) bij te voegen. Wilt "
"u dit verkleinen tot %d pixels voordat het wordt toegevoegd?"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteList.tsx:94
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "You currently have no notebooks."
msgstr "U heeft nog geen notitieboeken."
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.tsx:275
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "You do not have any installed plugin."
msgstr "U heeft geen geïnstalleerde plugins."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/gui/NoteWidget.js:50
msgid "You may also type `status` for more information."
msgstr "U kunt ook `status` typen voor meer informatie."
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:93
2021-11-08 17:22:08 +02:00
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"You may use the tool below to re-encrypt your data, for example if you know "
"that some of your notes are encrypted with an obsolete encryption method."
2021-11-08 17:22:08 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"U kunt onderstaande tool gebruiken om uw data opnieuw te versleutelen, "
"bijvoorbeeld als u weet dat enkele van uw notities zijn versleuteld met een "
"verouderde versleutelmethode."
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-cli/app/cli-utils.js:160
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Your choice: "
msgstr "Jouw keuze: "
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:70
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Your data is going to be re-encrypted and synced again."
msgstr "Uw data wordt opnieuw versleuteld en gesynchroniseerd."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:271
2022-05-05 18:06:00 +02:00
#, fuzzy
msgid "Your password is needed to decrypt some of your data."
msgstr "Uw hoofdwachtwoord is nodig om sommige van uw gegevens te decoderen."
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-02-28 20:02:09 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:224
2021-12-15 00:44:19 +02:00
msgid ""
"Your password is needed to decrypt some of your data. Type `:e2ee decrypt` "
"to set it."
msgstr ""
"Uw wachtwoord is nodig om sommige van uw gegevens te decoderen. Typ ':e2ee "
"decrypt' om het in te stellen."
2021-12-15 00:44:19 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:192
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Your permission to use your camera is required."
msgstr "Uw toestemming om de camera te gebruiken is vereist."
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:199
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Your version: %s"
msgstr "Uw versie: %s"
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:729
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:735
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Zoom In"
msgstr "Inzoomen"
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:742
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Zoom Out"
msgstr "Uitzoomen"
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#~ msgid "Encrypted notebooks cannot be renamed"
#~ msgstr "Versleutelde notitieboeken kunnen niet worden hernoemd"
2022-10-30 20:38:38 +02:00
#, fuzzy
#~ msgid "Changes have been saved"
#~ msgstr "Notitie is opgeslagen."
#, fuzzy
#~ msgid "Create KaTeX region"
#~ msgstr "Maak gebruiker aan"
#, fuzzy
#~ msgid "Create link"
#~ msgstr "Gecreëerd"
#, fuzzy
#~ msgid "Create task list"
#~ msgstr "Creëer een notitieboek"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove KaTeX region"
#~ msgstr "Maak gebruiker aan"
#, fuzzy
#~ msgid "Unitalic"
#~ msgstr "Cursief"
#, fuzzy
#~ msgid "Bold text"
#~ msgstr "Vetgedrukt"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit Link"
#~ msgstr "Notitieboek bewerken"
#~ msgid "Insert Date Time"
#~ msgstr "Datum en tijd invoegen"
#, fuzzy
#~ msgid "Italicize"
#~ msgstr "Cursief"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2022-05-05 18:06:00 +02:00
#, fuzzy
#~ msgid "Save as SVG"
#~ msgstr "Opslaan als..."
#~ msgid "Please click on \"%s\" to proceed"
#~ msgstr "Klik op \"%s\" om door te gaan"
2022-01-15 19:16:16 +02:00
#~ msgid "Automatically update the application"
#~ msgstr "Applicatie automatisch bijwerken"
#~ msgid "Notebook title:"
#~ msgstr "Titel van notitieboek:"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#~ msgid "AWS S3"
#~ msgstr "AWS S3"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#~ msgid "Master keys that need upgrading"
#~ msgstr "Hoofdsleutels die moeten worden bijgewerkt"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#~ msgid ""
#~ "The following master keys use an out-dated encryption algorithm and it is "
#~ "recommended to upgrade them. The upgraded master key will still be able "
#~ "to decrypt and encrypt your data as usual."
#~ msgstr ""
#~ "De volgende hoofdsleutels gebruiken een verouderd encryptiealgoritme en "
#~ "het is aanbevolen deze bij te werken. De bijgewerkte hoofdsleutel is nog "
#~ "steeds in staat uw gegevens te ont- en versleutelen zoals gebruikelijk."
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#~ msgid ""
#~ "Enabling encryption means *all* your notes and attachments are going to "
#~ "be re-synchronised and sent encrypted to the sync target. Do not lose the "
#~ "password as, for security purposes, this will be the *only* way to "
#~ "decrypt the data! To enable encryption, please enter your password below."
#~ msgstr ""
#~ "Door encryptie in te schakelen worden *alle* notities en bijlagen opnieuw "
#~ "gesynchroniseerd, maar dan versleuteld. Wilt u doorgaan? Raak het "
#~ "wachtwoord niet kwijt; i.v.m. veiligheidsdoeleinden is dit de *enige* "
#~ "manier om gegevens te ontsleutelen! Voer uw wachtwoord hieronder in om "
#~ "encryptie in te schakelen."
2018-09-09 18:26:58 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#~ msgid "Master Keys"
#~ msgstr "Hoofdsleutels"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#~ msgid "Source"
#~ msgstr "Bron"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#~ msgid "Password OK"
#~ msgstr "Wachtwoord is juist"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#~ msgid ""
#~ "Note: Only one master key is going to be used for encryption (the one "
#~ "marked as \"active\"). Any of the keys might be used for decryption, "
#~ "depending on how the notes or notebooks were originally encrypted."
#~ msgstr ""
#~ "Let op: er wordt slechts één hoofdsleutel gebruikt voor encryptie (de als "
#~ "\"actief\" gemarkeerde). De anderen kunnen worden gebruikt voor "
#~ "decryptie, afhankelijk van hoe de notities en notitieboeken "
#~ "oorspronkelijk versleuteld waren."
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#~ msgid "Encryption is:"
#~ msgstr "Gebruikte encryptie:"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2021-08-19 14:06:11 +02:00
#~ msgid "%s %s (%s)"
#~ msgstr "%s %s (%s)"
#~ msgid "Insert template"
#~ msgstr "Sjabloon invoegen"
#~ msgid "Template file:"
#~ msgstr "Sjabloonbestand:"
#~ msgid "Create note from template"
#~ msgstr "Notitie maken van sjabloon"
#~ msgid "Create to-do from template"
#~ msgstr "To-do maken van sjabloon"
#~ msgid "Open template directory"
#~ msgstr "Open sjabloon map"
#~ msgid "Refresh templates"
#~ msgstr "Sjablonen vernieuwen"
#~ msgid "Templates"
#~ msgstr "Sjablonen"
2021-07-26 01:11:51 +02:00
#~ msgid "Share Notes"
#~ msgstr "Deel Notities"
#~ msgid "Joplin Server Directory"
#~ msgstr "Jopling Server Map"
#~ msgid "Joplin Server username"
#~ msgstr "Joplin Server Gebruikersnaam"
2021-05-13 11:34:25 +02:00
#, fuzzy
#~ msgid "marked text"
#~ msgstr "nadrukkelijke tekst"
#, fuzzy
#~ msgid "Mark"
#~ msgstr "Opmaak"
#~ msgid "Full Release Notes"
#~ msgstr "Volledige Release Notes"
2021-04-25 19:26:56 +02:00
#~ msgid ""
#~ "If the font is incorrect or empty, it will default to a generic monospace "
#~ "font."
#~ msgstr ""
#~ "Als het lettertype onjuist of leeg is, wordt standaard een algemeen "
#~ "monospace-lettertype gebruikt."
#~ msgid ""
#~ "This should be a *monospace* font or some elements will render "
#~ "incorrectly. If the font is incorrect or empty, it will default to a "
#~ "generic monospace font."
#~ msgstr ""
#~ "Dit moet een *monospace*-lettertype zijn om alle elementen correct om te "
#~ "zetten. Als het lettertype onjuist of leeg is, wordt teruggevallen op een "
#~ "algemeen monospace-lettertype."
2021-02-06 18:42:48 +02:00
#~ msgid "Unknown"
#~ msgstr "Onbekend"
#~ msgid "Checking..."
#~ msgstr "Controleren..."
#~ msgid ""
#~ "The Joplin Nextcloud App is either not installed or misconfigured. Please "
#~ "see the full error message below:"
#~ msgstr ""
#~ "De Joplin Nextcloud Applicatie is mogelijk niet geïnstalleerd of niet "
#~ "correct ingesteld. Zie hieronder de volledige foutmelding:"
#~ msgid "Show Log"
#~ msgstr "Toon Logboek"
#~ msgid "Joplin Nextcloud App status:"
#~ msgstr "Joplin Nextcloud App status:"
#~ msgid "Check Status"
#~ msgstr "Controleer Status"
2021-01-28 18:37:28 +02:00
#~ msgid "OneDrive Dev (For testing only)"
#~ msgstr "OneDrive Dev (alleen voor testdoeleinden)"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
#~ msgid ""
#~ "Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # "
#~ "followed by a tag name, or @ followed by a notebook name."
#~ msgstr ""
#~ "Typ de titel van een notitie of een deel van de inhoud om er naartoe te "
#~ "springen. Of typ # gevolgd door de naam van een label, of @ gevolgd door "
#~ "de naam van een notitieboek."
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2020-12-05 23:36:47 +02:00
#~ msgid "Name"
#~ msgstr "Naam"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2020-12-05 23:36:47 +02:00
#~ msgid "Notebook properties"
#~ msgstr "Eigenschappen van notitieboek"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2020-12-05 23:36:47 +02:00
#~ msgid "This file could not be opened: %s"
#~ msgstr "Dit bestand kan niet worden geopend: %s"
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2020-12-05 23:36:47 +02:00
#~ msgid "emphasized text"
#~ msgstr "nadrukkelijke tekst"
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2020-12-05 23:36:47 +02:00
#~ msgid "Click to stop external editing"
#~ msgstr "Klik om extern bewerken te stoppen"
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2020-12-05 23:36:47 +02:00
#~ msgid "Content Properties"
#~ msgstr "Eigenschappen van inhoud"
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2020-12-05 23:36:47 +02:00
#~ msgid "Please create a notebook first."
#~ msgstr "Creëer eerst een notitieboek."
2019-10-17 00:14:43 +02:00
2020-12-05 23:36:47 +02:00
#~ msgid "Usage"
#~ msgstr "Gebruik"
2020-10-21 22:54:47 +02:00
#~ msgid "Exit"
#~ msgstr "Afsluiten"
#~ msgid "Confirm"
#~ msgstr "Bevestigen"
#~ msgid "Attach any file"
#~ msgstr "Ander bestand bijvoegen"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
#~ msgid "Unknown log level: %s"
#~ msgstr "Onbekend logniveau: %s"
2019-06-20 00:18:24 +02:00
2020-10-09 22:05:10 +02:00
#~ msgid "Unknown level ID: %s"
#~ msgstr "Onbekende niveau-ID: %s"
2019-11-20 21:06:45 +02:00
2020-10-09 22:05:10 +02:00
#~ msgid "Synchronize"
#~ msgstr "Synchroniseren"
2019-11-20 21:06:45 +02:00
2020-10-09 22:05:10 +02:00
#~ msgid "Json Export Directory"
#~ msgstr "JSON-exportmap"
2019-11-20 21:06:45 +02:00
2020-10-09 22:05:10 +02:00
#~ msgid ""
#~ "This item is currently encrypted: %s \"%s\". Please wait for all items to "
#~ "be decrypted and try again."
#~ msgstr ""
#~ "Dit item is momenteel versleuteld: %s \"%s\". Wacht tot alle items "
#~ "ontsleuteld zijn en probeer het opnieuw."
2019-11-20 21:06:45 +02:00
2020-09-14 08:22:27 +02:00
#~ msgid "Remove tag \"%s\" and its descendant tags from all notes?"
#~ msgstr "Label “%s” en onderliggende labels verwijderen van alle notities?"
#~ msgid ""
#~ "Could not synchronise with OneDrive.\n"
#~ "\n"
#~ "This error often happens when using OneDrive for Business, which "
#~ "unfortunately cannot be supported.\n"
#~ "\n"
#~ "Please consider using a regular OneDrive account."
#~ msgstr ""
#~ "Kan niet synchroniseren met OneDrive.\n"
#~ "\n"
#~ "Deze fout komt vaak voor bij gebruik van OneDrive for Business, wat "
#~ "helaas niet wordt ondersteund.\n"
#~ "\n"
#~ "Overweeg het gebruik van een regulier OneDrive-account."
#~ msgid "Use CodeMirror as the code editor (WARNING: BETA)."
#~ msgstr "Gebruik CodeMirror als code editor (WAARSCHUWING: BETA)."
#~ msgid "Cannot move tag to this location."
#~ msgstr "Kan label niet verplaatsen naar deze locatie."
#~ msgid "Tag name cannot start or end with a `/`."
#~ msgstr "Labelnaam kan niet beginnen of eindigen met een `/`."
#~ msgid "Tag name cannot contain `//`."
#~ msgstr "Labelnaam kan geen `//` bevatten."
2020-07-12 20:33:09 +02:00
#~ msgid "Add or remove tags"
#~ msgstr "Labels toevoegen of verwijderen"
2020-05-28 03:06:33 +02:00
#, fuzzy
#~ msgid "Split"
#~ msgstr "Gesplitste Weergave"
2020-04-19 01:20:09 +02:00
#, fuzzy
#~ msgid "Resources"
#~ msgstr "Bronnen: %d."
2020-02-18 22:01:29 +02:00
#~ msgid "Global zoom percentage"
#~ msgstr "Globaal zoompercentage"
2019-11-11 08:46:03 +02:00
#~ msgid "Synchronisation is already in progress. State: %s"
#~ msgstr "De synchronisatie loopt al. Status: %s"
2019-10-17 01:25:55 +02:00
#, fuzzy
#~ msgid "Confirm master password:"
#~ msgstr "Voer het hoofdwachtwoord in:"
#, fuzzy
#~ msgid "Confirm password"
#~ msgstr "Voer het hoofdwachtwoord in:"
#, fuzzy
#~ msgid "Missing required argument: note"
#~ msgstr "Vereist argument ontbreekt: %s"
2019-10-17 01:25:55 +02:00
2019-09-25 19:54:25 +02:00
#~ msgid "Synchronisation status"
#~ msgstr "Synchronisatiestatus"
#~ msgid "General Options"
#~ msgstr "Algemene opties"
#~ msgid "Encryption options"
#~ msgstr "Versleutelingsopties"
#~ msgid "Encryption Options"
#~ msgstr "Versleutelopties"
#~ msgid "Clipper Options"
#~ msgstr "Webclipperopties"
2019-07-21 09:49:49 +02:00
#, fuzzy
#~ msgid "Permission to write to external storage"
#~ msgstr "Toestemming om de camera te gebruiken"
2018-09-09 18:26:58 +02:00
2019-07-21 09:49:49 +02:00
#~ msgid "Cancel synchronisation"
#~ msgstr "Synchronisatie annuleren"
#~ msgid "Show metadata"
#~ msgstr "Metagegevens tonen"
#~ msgid ""
#~ "Click on the (+) button to create a new note or notebook. Click on the "
#~ "side menu to access your existing notebooks."
#~ msgstr ""
#~ "Druk op de knop (+) om een nieuwe notitie of notitieboek te creëren. Klik "
#~ "op het zijmenu om bestaande notitieboeken te openen."
#~ msgid ""
#~ "You currently have no notebook. Create one by clicking on (+) button."
#~ msgstr ""
#~ "Je hebt momenteel geen notitieboek. Creëer een notitieboek door de "
#~ "drukken op de knop (+)."
2018-09-09 18:26:58 +02:00
2019-06-08 01:47:09 +02:00
#~ msgid "Separate each tag by a comma."
#~ msgstr "Scheidt elk label met een komma."
2019-04-02 01:11:40 +02:00
#~ msgid ""
#~ "The path to synchronise with when file system synchronisation is enabled. "
#~ "See `sync.target`."
#~ msgstr ""
#~ "Het pad waarnaar gesynchroniseerd moet worden als bestandssysteem-"
#~ "synchronisatie is ingeschakeld. Zie `sync.target`."
2018-11-14 01:17:56 +02:00
#~ msgid "State: %s."
#~ msgstr "Status: %s."
2018-09-16 20:53:06 +02:00
#~ msgid "A notebook with this title already exists: \"%s\""
#~ msgstr "Er bestaat al een notitieboek met deze titel: \"%s\""