1
0
mirror of https://github.com/laurent22/joplin.git synced 2024-12-18 09:35:20 +02:00
joplin/packages/tools/locales/nl_BE.po

6130 lines
193 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Laurent Cozic
# This file is distributed under the same license as the Joplin-CLI package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Joplin-CLI 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: nl_BE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:493
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"- Camera: om toe te laten een foto te maken en deze als bijlage te voegen "
"bij een notitie."
2020-10-21 22:54:47 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:496
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "- Location: to allow attaching geo-location information to a note."
msgstr "- Locatie: om toe te laten geo-locatie toe te voegen aan een notitie."
2020-06-21 00:21:11 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:490
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem "
"synchronisation."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"- Opslag: om toe te laten bestanden als bijlage te voegen bij notities en om "
"filesystem-synchronisatie mogelijk te maken."
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/services/KeymapService.ts:317
#: packages/lib/services/KeymapService.ts:323
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "\"%s\" is missing the required \"%s\" property."
msgstr "\"%s\" ontbreekt de vereiste \"%s\" eigenschap."
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:271
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "(%s)"
msgstr "(%s)"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/services/plugins/api/JoplinViewsDialogs.ts:74
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "(In plugin: %s)"
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/SyncTargetNone.ts:16
msgid "(None)"
2022-01-15 19:06:02 +02:00
msgstr "(None)"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:399 packages/lib/models/Setting.ts:400
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "(wysiwyg: %s)"
msgstr "(wysiwyg: %s)"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:760
#: packages/lib/shim-init-node.ts:224
2023-10-12 14:26:10 +02:00
msgid "(You may disable this prompt in the options)"
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
# remarkt that this is the second &B in the menu.
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:692
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:968
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "&Edit"
2022-01-15 19:06:02 +02:00
msgstr "&Bewerken"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:567
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:647
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:964
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "&File"
msgstr "&Bestand"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:814
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "&Go"
msgstr "&Ga"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:847
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "&Help"
msgstr "&Help"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:832
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "&Note"
msgstr "&Notitie"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:843
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "&Tools"
msgstr "&Hulpmiddelen"
2020-05-28 03:06:33 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:734
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "&View"
msgstr "&Weergave"
2020-05-28 03:06:33 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1618
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "%d days"
msgstr "%d dagen"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:148 packages/lib/utils/joplinCloud.ts:149
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:150
2022-11-28 18:16:32 +02:00
msgid "%d GB"
msgstr ""
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:145 packages/lib/utils/joplinCloud.ts:146
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:147
2022-11-28 18:16:32 +02:00
msgid "%d GB storage space"
msgstr ""
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1400
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "%d hour"
msgstr "%d uur"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1401 packages/lib/models/Setting.ts:1402
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "%d hours"
msgstr "%d uren"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:136 packages/lib/utils/joplinCloud.ts:137
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:138
2022-11-28 18:16:32 +02:00
msgid "%d MB"
msgstr ""
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:133 packages/lib/utils/joplinCloud.ts:134
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:135
2022-11-28 18:16:32 +02:00
#, fuzzy
msgid "%d MB per note or attachment"
msgstr "Notitiebijlagen"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1397 packages/lib/models/Setting.ts:1398
#: packages/lib/models/Setting.ts:1399
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minuten"
2019-10-17 00:14:43 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-rmnote.ts:27
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "%d notes match this pattern. Delete them?"
msgstr "%d notities voldoen aan het patroon. Deze verwijderen?"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteListControls/NoteListControls.tsx:253
#: packages/app-desktop/gui/NoteListControls/NoteListControls.tsx:263
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#, fuzzy
msgid "%s"
msgstr "(%s)"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/duplicateNote.ts:18
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "%s - Copy"
msgstr "%s - Kopieer"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:188
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "%s (%s) could not be uploaded: %s"
msgstr "%s (%s) kon niet opgeladen worden: %s"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:650
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "%s (%s) would like to share a notebook with you."
2022-01-15 19:06:02 +02:00
msgstr "%s (%s) wil graag een notitieboek met je delen."
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:267
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "%s (%s): %s"
msgstr "%s (%s): %s"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:102
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "%s (pre-release)"
msgstr "%s (pre-release)"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:926 packages/lib/models/Setting.ts:927
#: packages/lib/models/Setting.ts:928
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "%s / %s"
msgstr "%s / %s"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:925
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "%s / %s / %s"
msgstr "%s / %s / %s"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/versionInfo.ts:73
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "%s %s (%s, %s)"
msgstr "%s %s (%s, %s)"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-config.ts:85
msgid "%s = %s"
msgstr "%s = %s"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-config.ts:83
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "%s = %s (%s)"
msgstr "%s = %s (%s)"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:296
msgid ""
"%s is not optimised for synchronising many small files so your initial "
"synchronisation will be slow."
msgstr ""
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:247
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:248
#: packages/lib/services/ReportService.ts:249
#: packages/lib/services/ReportService.ts:252
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "%s: %d"
msgstr "%s: %d"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:304
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "%s: %d notes"
msgstr "%s: %d notities"
2021-04-03 21:00:38 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:286
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "%s: %d/%d"
msgstr "%s: %d/%d"
2021-04-03 21:00:38 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-cli/app/cli-utils.js:156
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:222
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:191
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:263
#, fuzzy
msgid "%s: Missing password."
msgstr "Geef hoofdpaswoord in:"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-tag.js:14
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"<tag-command> can be \"add\", \"remove\", \"list\", or \"notetags\" to "
"assign or remove [tag] from [note], to list notes associated with [tag], or "
"to list tags associated with [note]. The command `tag list` can be used to "
"list all the tags (use -l for long option)."
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"<tag-command> kan \"add\", \"remove\", \"list\" of \"notetags\" zijn om een "
"[tag] toe te voegen aan of te verwijderen van een [note], om alle notities "
"geassocieerd met de [tag] op te lijsten of om alle tags van de [note] op te "
"lijsten. Het commando `tag list` kan gebruikt worden om alle tags op te "
"lijsten (gebruik -l voor lange optie)."
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-todo.js:14
msgid ""
"<todo-command> can either be \"toggle\" or \"clear\". Use \"toggle\" to "
"toggle the given to-do between completed and uncompleted state (If the "
"target is a regular note it will be converted to a to-do). Use \"clear\" to "
"convert the to-do back to a regular note."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"<todo-command> kan of \"toggle\" of \"clear\" zijn. Gebruik \"toggle\" om de "
"to-do te om te schakelen tussen voltooid en onvoltooid (Als het doel een "
"gewone notitie is, zal ze geconverteerd worden naar een to-do). Gebruik "
"\"clear\" om terug te wisselen naar een standaard notitie."
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1426
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "A3"
msgstr "A3"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1424
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "A4"
msgstr "A4"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1427
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "A5"
msgstr "A5"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:573
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:888
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "About Joplin"
msgstr "Over Joplin"
2019-09-09 19:22:20 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
# Context needed
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/services/KeymapService.ts:323
#: packages/lib/services/KeymapService.ts:328
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "accelerator"
2022-01-15 19:06:02 +02:00
msgstr "accelerator"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
# Context needed
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/services/KeymapService.ts:380
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Accelerator \"%s\" is not valid."
2022-01-15 19:06:02 +02:00
msgstr "Accelerator \"%s\" is ongeldig."
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
# Context needed
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/services/KeymapService.ts:349
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Accelerator \"%s\" is used for \"%s\" and \"%s\" commands. This may lead to "
"unexpected behaviour."
msgstr ""
2022-01-15 19:16:16 +02:00
"Accelerator \"%s\" wordt gebruikt voor \"%s\" en \"%s\" commands. Dit kan "
"leiden tot ongewild gedrag.."
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:651
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Accept"
2022-01-15 19:06:02 +02:00
msgstr "Aanvaarden"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/WebDavApi.js:451
msgid "Access denied: Please check your username and password"
msgstr ""
#: packages/lib/WebDavApi.js:449
msgid "Access denied: Please re-enter your password and/or username"
msgstr ""
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:141
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Account"
msgstr ""
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:96
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Action"
msgstr "Actie"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:170
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:299
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:609
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#, fuzzy
msgid "Actions"
2022-01-15 19:06:02 +02:00
msgstr "Acties"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:165
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Active"
msgstr "Actief"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:18
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:782
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Actual Size"
msgstr "Huidige grootte"
# Context needed
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1517
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Add body"
2022-01-15 19:06:02 +02:00
msgstr "Body toevoegen"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ActionButton.tsx:64
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#, fuzzy
msgid "Add new"
msgstr "Titel toevoegen"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/setTags.ts:38
msgid "Add or remove tags:"
msgstr "Tags toevoegen of verwijderen:"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:268
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Add recipient:"
2022-01-15 19:06:02 +02:00
msgstr "Ontvanger toevoegen:"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1591
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Add title"
msgstr "Titel toevoegen"
2021-01-28 18:37:28 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/services/spellChecker/SpellCheckerService.ts:133
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Add to dictionary"
msgstr "Toevoegen aan woordenboek"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:154
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:278
2022-01-15 19:16:16 +02:00
msgid "Admin"
msgstr ""
#: packages/server/src/routes/admin/dashboard.ts:10
msgid "Admin dashboard"
msgstr ""
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.min.js:189
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:135
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Advanced options"
msgstr "Geavanceerde opties"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/StatusScreen/StatusScreen.tsx:182
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#, fuzzy
msgid "Advanced tools"
2022-01-15 19:06:02 +02:00
msgstr "Geavanceerde hulpmiddelen"
2020-04-19 01:20:09 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:99
2023-01-14 22:56:46 +02:00
msgid ""
"All data, including notes, notebooks and tags will be permanently deleted."
msgstr ""
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:497
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Notes.tsx:180
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:484
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "All notes"
msgstr "Alle notities"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:46
msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Alle potentiële poorten zijn in gebruik - gelieve dit te rapporteren aan %s"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-config.ts:19
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Also displays unset and hidden config variables."
msgstr "Toont ook niet-ingestelde en verborgen configuratie-opties."
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.tsx:202
2022-05-05 18:06:00 +02:00
#, fuzzy
msgid "Also publish linked notes"
msgstr "Delen"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:750
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Always"
msgstr "Altijd"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1140
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#, fuzzy
msgid "Always ask"
msgstr "Altijd"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1141
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#, fuzzy
msgid "Always resize"
msgstr "Altijd"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-mv.ts:36
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid ""
"Ambiguous notebook \"%s\". Please use notebook id instead - press \"ti\" to "
"see the short notebook id or use $b for current selected notebook"
msgstr ""
2023-02-28 20:02:09 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:33
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-mv.ts:29
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid ""
2022-11-28 18:16:32 +02:00
"Ambiguous notebook \"%s\". Please use short notebook id instead - press "
"\"ti\" to see the short notebook id"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgstr ""
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/ImageEditor/promptRestoreAutosave.ts:13
msgid "An autosaved drawing was found. Attach a copy of it to the note?"
msgstr ""
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/ElectronAppWrapper.ts:89
2023-11-14 21:00:52 +02:00
msgid "An error occurred: %s"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:106
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "An update is available, do you want to download it now?"
2022-01-15 19:06:02 +02:00
msgstr "Er is een update beschikbaar; wil je dit nu downloaden?"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/JoplinCloudConfigScreen.tsx:19
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:436
2023-08-04 16:12:31 +02:00
msgid ""
"Any email sent to this address will be converted into a note and added to "
"your collection. The note will be saved into the Inbox notebook"
msgstr ""
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2619
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Appearance"
msgstr "Weergave"
2021-04-25 19:26:56 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2624
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Application"
msgstr "Applicatie"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:36
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Apply"
msgstr "Toepassen"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.min.js:44
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:36
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Are you sure you want to renew the authorisation token?"
2022-01-15 19:06:02 +02:00
msgstr "Ben je zeker dat je de authorisatietoken wil vernieuwen?"
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/resetLayout.ts:14
msgid ""
"Are you sure you want to return to the default layout? The current layout "
"configuration will be lost."
msgstr ""
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:514
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Arguments:"
msgstr "Argumenten:"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:417
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Aritim Dark"
msgstr "Aritim donker"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/ImageEditor/promptRestoreAutosave.ts:25
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:215
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#, fuzzy
msgid "Attach"
msgstr "Bijvoegen ..."
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:74
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:623
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1143
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Attach file"
msgstr "Voeg bestand toe"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1147
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Attach photo"
msgstr "Voeg foto toe"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1244
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Attach..."
msgstr "Bijvoegen ..."
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-attach.ts:13
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Attaches the given file to the note."
msgstr "Voegt het bestand toe aan de notitie."
2021-07-26 01:11:51 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/server/src/models/UserModel.ts:245
#: packages/server/src/models/UserModel.ts:262
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#, fuzzy
msgid "attachment"
msgstr "Bijlagen"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Resource.ts:484
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Attachment conflict: \"%s\""
msgstr "Bijlageconflict: \"%s\""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:746
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Attachment download behaviour"
msgstr "Modus voor ophalen van bijlages"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:238
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Attachments"
msgstr "Bijlagen"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:262
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Attachments that could not be downloaded"
msgstr "Bijlagen die niet opgehaald konden worden"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:403
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Attention: If you change this location, make sure you copy all your content "
"to it before syncing, otherwise all files will be removed! See the FAQ for "
"more details: %s"
msgstr ""
2022-01-15 19:06:02 +02:00
"Opgelet: als je deze locatie wijzigt, zorg er dan voor dat je al je inhoud "
"naar deze locatie kopieert voordat je synchroniseert, anders worden alle "
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"bestanden verwijderd! Zie de FAQ voor meer details: %s"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:65
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:79
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/OneDriveLoginScreen.tsx:45
2021-07-28 14:35:40 +02:00
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Authentication was not completed (did not receive an authentication token)."
2022-01-15 19:06:02 +02:00
msgstr "Authenticatie was niet voltooid (geen authenticatietoken ontvangen)."
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.min.js:194
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:136
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Authorisation token:"
msgstr "Autorisatietoken:"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:752
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/server/src/services/TaskService.ts:30
2022-02-03 01:42:45 +02:00
msgid "Auto-add disabled accounts for deletion"
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
# The "." at the end of the original text is not the period at the end of a sentence but merely the period to indicate that etc. is an abbreviation (of etcetera).
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:961
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Auto-pair braces, parenthesis, quotations, etc."
msgstr "Haakjes, aanhalingstekens, etc. automatisch aanvullen"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1384
2022-01-15 19:16:16 +02:00
#, fuzzy
msgid "Automatically check for updates"
msgstr "Controleren op updates ..."
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:873
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Automatically switch theme to match system theme"
msgstr "Thema automatisch wisselen overeenkomstig het systeem-thema"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:45
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:733
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.min.js:187
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.tsx:211
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:328
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/commands/historyBackward.ts:6
msgid "Back"
msgstr "Terug"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:342
2022-11-28 18:16:32 +02:00
msgid "Basic"
msgstr ""
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-mobile/components/biometrics/biometricAuthenticate.ts:17
msgid ""
"Biometric unlock is not setup on the device. Please set it up in order to "
"unlock Joplin. If the device is on lockout, consider switching it off and on "
"to reset biometrics scanning."
msgstr ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:54
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:135
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Bold"
2022-01-15 19:06:02 +02:00
msgstr "Vet"
2020-10-21 22:54:47 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.tsx:231
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.tsx:328
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Browse all plugins"
2022-01-15 19:06:02 +02:00
msgstr "Plugin doorbladeren"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:551
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Browse..."
msgstr "Bladeren ..."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:231
msgid "Built in"
msgstr ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:84
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Bulleted List"
msgstr "Opsommingstekens"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:157
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#, fuzzy
msgid "Can Share"
msgstr "Delen"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:114
msgid "Can view"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:115
msgid "Can view and edit"
msgstr ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/bridge.ts:202 packages/app-desktop/bridge.ts:220
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:108
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:733
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.min.js:38
2022-05-05 18:06:00 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.tsx:78
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/ShortcutRecorder.tsx:82
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/deleteNote.ts:23
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:171
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/utils/canManuallySortNotes.ts:10
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:249
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:291
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:171
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:331
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:678
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:27
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:195
#: packages/app-mobile/components/ModalDialog.js:70
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:107
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:70
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:190
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:242
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:763
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-mobile/components/SelectDateTimeDialog.tsx:152
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:152
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:189
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:455
#: packages/lib/shim-init-node.ts:225
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleer"
2020-02-18 22:01:29 +02:00
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-cli/app/app.js:139
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Cancelling background synchronisation... Please wait."
2022-01-15 19:06:02 +02:00
msgstr "Achtergrond-synchronisatie wordt geannuleerd... Even geduld."
2020-02-18 22:01:29 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/Synchronizer.ts:196
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Cancelling..."
msgstr "Annuleren..."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:252
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Cancelling... Please wait."
msgstr "Annuleren.. Even geduld."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/shim-init-node.ts:282
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Cannot access %s"
msgstr "Geen toegang tot %s"
2020-02-18 22:01:29 +02:00
2022-11-28 18:16:32 +02:00
#: packages/app-cli/app/base-command.ts:15
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Cannot change encrypted item"
msgstr "Kan het versleutelde item niet wijzigen"
2020-02-18 22:01:29 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Note.ts:527
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Cannot copy note to \"%s\" notebook"
msgstr "Kan notitie niet naar notitieboek \"%s\" kopiëren"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Notes.tsx:167
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#, fuzzy
msgid "Cannot create a new note: %s"
msgstr "Maakt een nieuwe notitie aan."
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-attach.ts:21
#: packages/app-cli/app/command-cat.ts:25 packages/app-cli/app/command-cp.ts:24
#: packages/app-cli/app/command-cp.ts:27
#: packages/app-cli/app/command-done.ts:20
#: packages/app-cli/app/command-export.ts:37
#: packages/app-cli/app/command-export.ts:41
#: packages/app-cli/app/command-geoloc.ts:20
#: packages/app-cli/app/command-help.ts:66
#: packages/app-cli/app/command-import.ts:35
#: packages/app-cli/app/command-mv.ts:24 packages/app-cli/app/command-mv.ts:45
#: packages/app-cli/app/command-ren.ts:23
#: packages/app-cli/app/command-rmbook.ts:25
#: packages/app-cli/app/command-rmnote.ts:25
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-search.js:27
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-set.ts:32
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-tag.js:33
#: packages/app-cli/app/command-tag.js:36
#: packages/app-cli/app/command-tag.js:42
#: packages/app-cli/app/command-tag.js:43
#: packages/app-cli/app/command-tag.js:81
#: packages/app-cli/app/command-tag.js:87
#: packages/app-cli/app/command-todo.js:21
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-use.ts:21
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:252
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:269
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Cannot find \"%s\"."
msgstr "Kan \"%s\" niet vinden."
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-02-28 20:02:09 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:28
#, fuzzy
msgid "Cannot find: \"%s\""
msgstr "Kan \"%s\" niet vinden."
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:165
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Cannot initialise synchroniser."
msgstr "Kan de synchronisatie niet starten."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
# Context needed
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:219
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and output \"%s\""
2022-01-15 19:06:02 +02:00
msgstr "Kan de module \"%s\" niet laden voor formaat \"%s\" en output \"%s\""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
# Context needed
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:232
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and target \"%s\""
2022-01-15 19:06:02 +02:00
msgstr "Kan de module \"%s\" niet laden voor formaat \"%s\" en doel \"%s\""
2020-02-18 22:01:29 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Note.ts:539
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Cannot move note to \"%s\" notebook"
msgstr "Kan notitie niet naar notitieboek \"%s\" verplaatsen"
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/folder.js:73
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Folder.ts:741
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Cannot move notebook to this location"
msgstr "Kan notitieboek niet naar deze locatie verplaatsen"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
# In the original English, it should read 'authentication data are missing', I think, as data is always plural. At least that's what it was in Latin.
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/onedrive-api.ts:416
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Cannot refresh token: authentication data is missing. Starting the "
"synchronisation again may fix the problem."
msgstr ""
2022-01-15 19:16:16 +02:00
"Kan token niet vernieuwen: authenticatiegegevens ontbreken. De "
"synchronisatie opnieuw starten, zou het probleem kunnen oplossen."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/server/src/models/UserModel.ts:244
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Cannot save %s \"%s\" because it is larger than the allowed limit (%s)"
2022-01-15 19:16:16 +02:00
msgstr ""
"Kan %s \"%s\" niet opslaan omdat de bestandsgrootte groter is dan de "
"toegestane limiet (%s)"
2020-07-12 20:33:09 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/server/src/models/UserModel.ts:261
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Cannot save %s \"%s\" because it would go over the total allowed size (%s) "
"for this account"
2022-01-15 19:16:16 +02:00
msgstr ""
"Kan %s \"%s\" niet opslaan omdat het groter is dan de maximum toegestane "
"bestandsgrootte voor dit account"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/services/share/ShareService.ts:332
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Cannot share encrypted notebook with recipient %s because they have not "
"enabled end-to-end encryption. They may do so from the screen Configuration "
"> Encryption."
2022-01-15 19:16:16 +02:00
msgstr ""
"Kan het versleutelde notitieblok niet delen met ontvanger %s omdat ze de end-"
"to-end versleuteling niet hebben ingesteld. Dit kan via Configuratie > "
"Encryptie."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:328
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Case sensitive"
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/toggleLayoutMoveMode.ts:7
msgid "Change application layout"
2022-01-15 19:06:02 +02:00
msgstr "Layout veranderen"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/services/spellChecker/SpellCheckerService.ts:206
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Change language"
msgstr "Taal wijzigen"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteContentPropertiesDialog.tsx:103
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Characters"
msgstr "Tekens"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteContentPropertiesDialog.tsx:104
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Characters excluding spaces"
msgstr "Tekens zonder spaties"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:590
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:863
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Check for updates..."
2022-01-15 19:06:02 +02:00
msgstr "Controleren op updates ..."
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:213
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:418
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Check synchronisation configuration"
msgstr "Verifieer de configuratie van de synchronisatie"
2021-04-07 21:40:29 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:89
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Checkbox"
msgstr "Selectievakje"
2020-07-12 20:33:09 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/plugins/lists.js:2149
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Checkbox list"
msgstr "Selectievakjeslijst"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/components/shared/config/config-shared.ts:91
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Checking... Please wait."
msgstr "Verifiëren ... Even geduld."
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1150
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Choose an option"
msgstr "Kies een optie"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ExtensionBadge.min.js:17
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ExtensionBadge.tsx:70
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Chrome Web Store"
msgstr "Chrome Webwinkel"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:149
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:256
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:298
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/search.tsx:193
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Clear"
msgstr "Vrijmaken"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-mobile/components/SelectDateTimeDialog.tsx:149
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Clear alarm"
msgstr "Wis melding"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.min.js:178
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.tsx:206
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Click \"%s\" to restore the note. It will be copied in the notebook named "
"\"%s\". The current version of the note will not be replaced or modified."
2020-06-13 23:47:15 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Klik op \"%s\" om de notitie te herstellen. De notitie wordt gekopieerd naar "
"het notitieboek met de naam \"%s\". De huidige versie van de notitie zal "
"niet worden vervangen of gewijzigd."
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteEditor.tsx:427
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Click to add tags..."
msgstr "Klik om tags toe te voegen ..."
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/versionInfo.ts:75
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Client ID: %s"
msgstr "Client ID: %s"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:325
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteContentPropertiesDialog.tsx:173
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:394
#: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.tsx:220
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:352
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:30
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/ImageEditor/ImageEditor.tsx:163
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:228
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/ToolbarOverflowRows.tsx:91
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:198
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:143
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Close"
msgstr "Sluit"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-mobile/components/Dropdown.tsx:155
2023-01-14 22:56:46 +02:00
#, fuzzy
msgid "Close dropdown"
msgstr "Venster sluiten"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:24
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:655
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Close Window"
msgstr "Venster sluiten"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:69
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:157
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Code"
msgstr "Code"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:633
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Code Block"
msgstr "Blok code"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1274
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Code View"
msgstr "Code-weergave"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:172
#, fuzzy
msgid "Collaborate on a notebook with others"
msgstr "Maak eerst een notitieboek aan"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:189
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#, fuzzy
msgid "Collaborate on notebooks with others"
msgstr "Maak eerst een notitieboek aan"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:357
2022-10-30 20:38:38 +02:00
msgid "Collapse"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgstr ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:312
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Coming alarms"
msgstr "Komende meldingen"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1529
2020-12-05 23:36:47 +02:00
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, "
"or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom."
"pem. Note that if you make changes to the TLS settings, you must save your "
"changes before clicking on \"Check synchronisation configuration\"."
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Komma-gescheiden lijst van paden naar mappen om de certificaten van te "
"laden, of pad naar individuele cert-bestanden. Bijvoorbeeld: /my/cert_dir, /"
"other/custom.pem. Merk op dat als u wijzigingen aanbrengt in de TLS-"
"instellingen, u uw wijzigingen moet opslaan voordat u klikt op \"Verifieer "
"de configuratie van de synchronisatie\"."
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/services/KeymapService.ts:317
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "command"
msgstr "commando"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
# Context needed
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.tsx:177
msgid "Command"
msgstr "Commando"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:661
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Command palette"
msgstr "Commandopalet"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/commandPalette.ts:7
#, fuzzy
msgid "Command palette..."
msgstr "Commandopalet"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/lib/services/noteList/defaultListRenderer.ts:22
#, fuzzy
msgid "Compact"
msgstr "Voltooid"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:31
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:53
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Completed"
msgstr "Voltooid"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:79
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Completed decryption."
msgstr "Decryptie voltooid."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/Synchronizer.ts:197
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#, fuzzy
msgid "Completed: %s (%s)"
msgstr "Voltooid: %s"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/server/src/services/TaskService.ts:28
2022-02-03 01:42:45 +02:00
msgid "Compress old changes"
msgstr ""
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:129
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:699
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:433
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Configuration"
msgstr "Configuratie"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:137
msgid "Confirm password cannot be empty"
msgstr "Bevestiging wachtwoord kan niet leeg zijn"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:94
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:168
msgid "Confirm password:"
msgstr "Bevestig paswoord:"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:155
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:61
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#, fuzzy
msgid "Confirmation"
msgstr "Configuratie"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:291
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Conflicted: %d"
msgstr "Conflict: %d"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Folder.ts:130
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Conflicts"
msgstr "Conflicten"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Resource.ts:453
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#, fuzzy
msgid "Conflicts (attachments)"
msgstr "Notitiebijlagen"
2020-07-12 20:33:09 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:206
2022-11-28 18:16:32 +02:00
msgid "Consolidated billing"
msgstr ""
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/SearchPlugins.tsx:111
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#, fuzzy
msgid "Content provided by %s"
msgstr "Notitieboek titel:"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:65
2023-01-14 22:56:46 +02:00
msgid "Continue"
msgstr ""
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1295
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Convert to note"
msgstr "Converteer naar notitie"
2020-07-12 20:33:09 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1295
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Convert to todo"
msgstr "Converteer naar to-do"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/voiceTyping/VoiceTypingDialog.tsx:89
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#, fuzzy
msgid "Converting speech to text..."
msgstr "Converteer naar notitie"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:554
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:34
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/utils/useContextMenu.ts:94
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:169
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Copy"
msgstr "Kopieer"
#: packages/app-desktop/commands/copyDevCommand.ts:8
msgid "Copy dev mode command to clipboard"
msgstr "Kopieer dev mode commando naar klembord"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:403
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:417
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:117
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#, fuzzy
msgid "Copy external link"
msgstr "Beëindig externe bijwerking"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:152
2022-01-15 19:16:16 +02:00
#, fuzzy
msgid "Copy image"
msgstr "Kopieer token"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:197
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Kopieer koppelingslocatie"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:102
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1303
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Copy Markdown link"
msgstr "Kopieer Markdown koppeling"
# Why mention 'to clipboard'. Isn't that where something that is copied is always placed?
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:137
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Copy path to clipboard"
msgstr "Kopieer pad"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.tsx:213
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Copy Shareable Link"
msgid_plural "Copy Shareable Links"
msgstr[0] "Kopieer deelbare koppeling"
msgstr[1] "Kopieer deelbare koppelingen"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
# Why mention 'to clipboard'. Isn't that where something that is copied is always placed?
#: packages/app-desktop/gui/JoplinCloudConfigScreen.tsx:21
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:446
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#, fuzzy
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopieer pad"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.min.js:208
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:140
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Copy token"
msgstr "Kopieer token"
#: packages/lib/components/shared/dropbox-login-shared.js:43
msgid ""
"Could not authorise application:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Please try again."
msgstr ""
"Kon applicatie niet autoriseren:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Gelieve nogmaals te proberen."
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/JoplinServerApi.ts:93
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Could not connect to Joplin Server. Please check the Synchronisation options "
"in the config screen. Full error was:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Kon geen verbinding maken met de Joplin Server. Controleer de Synchronisatie "
"opties in het configuratie scherm. Volledige fout was:\n"
"\n"
"%s"
2020-07-12 20:33:09 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.tsx:328
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#, fuzzy
msgid "Could not connect to plugin repository."
msgstr "Kon plugin niet installeren: %s"
2020-07-12 20:33:09 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/InteropServiceHelper.ts:198
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Could not export notes: %s"
msgstr "Kon notities niet exporteren: %s"
2020-07-12 20:33:09 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/useOnInstallHandler.ts:60
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Could not install plugin: %s"
msgstr "Kon plugin niet installeren: %s"
2020-07-12 20:33:09 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/services/share/invitationRespond.ts:20
msgid ""
"Could not respond to the invitation. Please try again, or check with the "
"notebook owner if they are still sharing it.\n"
"\n"
"The error was: \"%s\""
msgstr ""
2022-01-15 19:16:16 +02:00
"Kon niet antwoorden op de uitnodiging. Probeer opnieuw, of ga na of het "
"notitieboek nog steeds wordt gedeeld.\n"
2022-01-15 19:06:02 +02:00
"\n"
"De foutmelding was: \"%s\""
2020-07-12 20:33:09 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:56
2023-01-14 22:56:46 +02:00
#, fuzzy
msgid "Could not switch profile: %s"
msgstr "Kon plugin niet installeren: %s"
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:219
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Could not upgrade master key: %s"
msgstr "Kon hoofdsleutel niet upgraden: %s"
2020-07-12 20:33:09 +02:00
2021-12-21 19:16:25 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/leaveSharedFolder.ts:26
2021-12-15 00:44:19 +02:00
msgid ""
"Could not verify the share status of this notebook - aborting. Please try "
"again when you are connected to the internet."
msgstr ""
2022-01-15 19:16:16 +02:00
"Kon de deelstatus van dit notitieblok niet nagaan - annuleren. Probeer "
"opnieuw wanneer je terug een netwerkverbinding hebt."
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-mobile/components/biometrics/biometricAuthenticate.ts:20
#, fuzzy
msgid "Could not verify your identity: %s"
2023-05-08 11:56:16 +02:00
msgstr "Kon notities niet exporteren: %s"
2023-01-14 22:56:46 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:235
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:277
2022-05-05 18:06:00 +02:00
#, fuzzy
msgid "Create"
msgstr "Aangemaakt"
2023-02-28 20:02:09 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:19
#, fuzzy
msgid "Create a new notebook under a parent notebook."
msgstr "Maakt een nieuw notitieboek aan."
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteList.tsx:98
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Create a notebook"
msgstr "Maak nieuw notitieboek aan"
2020-07-12 20:33:09 +02:00
2022-05-05 18:06:00 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/addProfile.ts:9
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileEditor.tsx:88
2022-05-05 18:06:00 +02:00
#, fuzzy
msgid "Create new profile..."
msgstr "Maakt een nieuwe notitie aan."
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:165
2022-01-15 19:16:16 +02:00
#, fuzzy
msgid "Create notebook"
msgstr "Maak nieuw notitieboek aan"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:253
2022-01-15 19:16:16 +02:00
#, fuzzy
msgid "Create user"
msgstr "Aangemaakt: %s"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:29
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:51
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Created"
msgstr "Aangemaakt"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
# Context needed
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Note.ts:38
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "created date"
msgstr "datum aanmaak"
2020-07-12 20:33:09 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/Synchronizer.ts:189
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Created local items: %d."
msgstr "Aangemaakte lokale items: %d."
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:249
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Created locally"
msgstr "Lokaal toegevoegd"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/Synchronizer.ts:191
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Created remote items: %d."
msgstr "Aangemaakte remote items: %d."
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:139
#, fuzzy
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Created: "
msgstr "Aangemaakt: %s"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-import.ts:49
#: packages/app-desktop/gui/ImportScreen.min.js:69
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ImportScreen.tsx:89
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Created: %d."
msgstr "Aangemaakt: %d."
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:118
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1110
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Created: %s"
msgstr "Aangemaakt: %s"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-mknote.js:12
msgid "Creates a new note."
msgstr "Maakt een nieuwe notitie aan."
2023-02-28 20:02:09 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:14
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Creates a new notebook."
msgstr "Maakt een nieuw notitieboek aan."
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-mktodo.js:12
msgid "Creates a new to-do."
msgstr "Maakt nieuwe to-do aan."
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteTitle/NoteTitleBar.tsx:112
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#, fuzzy
msgid "Creating new note..."
msgstr "Nieuwe %s aanmaken ..."
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteTitle/NoteTitleBar.tsx:112
#, fuzzy
msgid "Creating new to-do..."
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgstr "Nieuwe %s aanmaken ..."
2020-02-18 22:01:29 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/ExportDebugReportButton.tsx:29
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Creating report..."
msgstr "Rapport aanmaken ..."
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:89
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Current version is up-to-date."
msgstr "Actuele versie is up-to-date."
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Note.ts:39
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "custom order"
msgstr "aangepaste rangschikking"
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:170
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/utils/canManuallySortNotes.ts:9
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Custom order"
msgstr "Aangepaste rangschikking"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
# Contexed needed
# What is a 'app style'?
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1353
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Custom stylesheet for Joplin-wide app styles"
2022-01-15 19:06:02 +02:00
msgstr "Aangepaste stijlweergave voor algemene stijl"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
# Need clarification. Should it not be '... for rendering Markdown'?
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1336
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Custom stylesheet for rendered Markdown"
2022-01-15 19:06:02 +02:00
msgstr "Aangepaste stijlweergave voor gerenderde Markdown"
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1528
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Custom TLS certificates"
msgstr "Aangepaste TLS-certificaten"
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:193
msgid "Customise the note publishing banner"
msgstr ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:39
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/utils/useContextMenu.ts:84
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:161
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Cut"
msgstr "Knip"
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:412
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Dark"
msgstr "Donker"
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:113
2022-01-15 19:16:16 +02:00
msgid "Dashboard"
msgstr ""
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:509
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Database v%s"
2022-01-15 19:06:02 +02:00
msgstr "Databank v%s"
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:167
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Date"
2022-01-15 19:06:02 +02:00
msgstr "Datum"
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:804
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Date format"
2022-01-15 19:06:02 +02:00
msgstr "Datumformaat"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1618
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "days"
msgstr "dagen"
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:110
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Decrease indent level"
msgstr ""
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:64
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Decrypted items: %d"
msgstr "Gedecrypteerde items: %d"
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:45
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Decrypted items: %s / %s"
msgstr "Gedecrypteerde items: %s / %s"
2020-07-12 20:33:09 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:752
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:442
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Decrypting items: %d/%d"
msgstr "Items decrypteren: %d/%d"
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1278 packages/lib/models/Setting.ts:1285
#: packages/lib/models/Setting.ts:1461
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Default"
msgstr "Standaard"
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/help-utils.js:71
msgid "Default: %s"
msgstr "Standaard: %s"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:193
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/deleteNote.ts:23
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:112
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:171
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:138
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:441
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:508
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1316
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:184
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
2020-07-12 20:33:09 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:170
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Delete attachment \"%s\"?"
msgstr "Bijlage \"%s\" verwijderen?"
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/server/src/services/TaskService.ts:27
2022-02-03 01:42:45 +02:00
#, fuzzy
msgid "Delete expired sessions"
msgstr "Schakel wiskundige formules in"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/server/src/services/TaskService.ts:22
2022-02-03 01:42:45 +02:00
#, fuzzy
msgid "Delete expired tokens"
msgstr "Deze notities %d verwijderen?"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:109
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Delete line"
msgstr "Lijn verwijderen"
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1377
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Delete local data and re-download from sync target"
2022-01-15 19:16:16 +02:00
msgstr ""
"Verwijder lokale gegevens en download opnieuw van synchronisatie locatie"
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/deleteNote.ts:8
#, fuzzy
msgid "Delete note"
msgstr "Notitie verwijderen?"
#: packages/lib/models/Note.ts:778
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Delete note \"%s\"?"
msgstr "Notities \"%s\" verwijderen?"
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-rmnote.ts:27
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:682
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Delete note?"
msgstr "Notitie verwijderen?"
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/deleteFolder.ts:9
#, fuzzy
msgid "Delete notebook"
msgstr "Notitie verwijderen?"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/deleteFolder.ts:20
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:164
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Delete notebook \"%s\"?\n"
"\n"
"All notes and sub-notebooks within this notebook will also be deleted."
2021-09-19 14:37:08 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Notitieboek \"%s\" verwijderen?\n"
"\n"
"Alle notities en sub-notitieboeken in dit notitieboek zullen ook verwijderd "
"worden."
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-rmbook.ts:26
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Delete notebook? All notes and sub-notebooks within this notebook will also "
"be deleted."
msgstr ""
"Notitieboek verwijderen? Alle notities en sub-notitieboeken in dit "
"notitieboek zullen ook verwijderd worden."
2020-05-28 03:06:33 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.tsx:175
msgid "Delete plugin \"%s\"?"
msgstr "Plugin \"%s\" verwijderen?"
2020-05-28 03:06:33 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:102
2023-01-14 22:56:46 +02:00
#, fuzzy
msgid "Delete profile \"%s\""
msgstr "Notities \"%s\" verwijderen?"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:443
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#, fuzzy
msgid "Delete selected notes"
msgstr "Deze notities verwijderen?"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/deleteFolder.ts:22
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:161
2023-08-04 16:12:31 +02:00
msgid ""
"Delete the Inbox notebook?\n"
"\n"
"If you delete the inbox notebook, any email that's recently been sent to it "
"may be lost."
msgstr ""
#: packages/lib/models/Note.ts:780
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Delete these %d notes?"
msgstr "Deze notities %d verwijderen?"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:237
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Delete this invitation? The recipient will no longer have access to this "
"shared notebook."
2022-01-15 19:16:16 +02:00
msgstr ""
"Deze uitnodiging verwijderen? De ontvanger heeft niet langer toegang tot dit "
"gedeelde notitieblok."
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:98
2023-01-14 22:56:46 +02:00
#, fuzzy
msgid "Delete this profile?"
msgstr "Deze notities %d verwijderen?"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/Synchronizer.ts:193
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Deleted local items: %d."
msgstr "Verwijderde lokale items: %d."
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/Synchronizer.ts:194
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Deleted remote items: %d."
msgstr "Verwijderde remote items: %d."
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-rmbook.ts:13
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Deletes the given notebook."
msgstr "Verwijdert het opgegeven notitieboek."
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-rmbook.ts:17
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Deletes the notebook without asking for confirmation."
msgstr "Verwijdert het notitieboek zonder te vragen om bevestiging."
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-rmnote.ts:13
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Deletes the notes matching <note-pattern>."
msgstr "Verwijder alle notities die voldoen aan <note-pattern>."
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-rmnote.ts:17
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Deletes the notes without asking for confirmation."
msgstr "Verwijdert de notities zonder om bevestiging te vragen."
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-export.ts:24
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Destination format: %s"
msgstr "Doelformaat: %s"
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/lib/services/noteList/defaultLeftToRightListRenderer.ts:25
msgid "Detailed"
msgstr ""
#: packages/lib/services/interop/Module.ts:62
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Directory"
msgstr "Map"
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:493
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Directory to synchronise with (absolute path)"
2022-01-15 19:06:02 +02:00
msgstr "Map om mee te synchroniseren (absolute pad)"
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:143
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#, fuzzy
msgid "Disable"
msgstr "Uitgeschakeld"
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:224
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:281
msgid "Disable encryption"
msgstr "Schakel encryptie uit"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:612
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Disable safe mode and restart"
2022-01-15 19:06:02 +02:00
msgstr "Veilige modues uitschakelen en opnieuw opstarten"
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.min.js:103
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:91
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Disable Web Clipper Service"
msgstr "Web Clipper Service uitschakelen"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:127
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:235
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.tsx:138
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:303
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1396
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Disabled"
msgstr "Uitgeschakeld"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:198
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:240
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Disabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be "
"re-synchronised and sent unencrypted to the sync target. Do you wish to "
"continue?"
msgstr ""
2022-01-15 19:06:02 +02:00
"Encryptie uitschakelen betekent dat *al* je notities en toevoegingen opnieuw "
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"gesynchroniseerd zullen worden en ontsleuteld naar het synchronisatiedoel "
2022-01-15 19:06:02 +02:00
"zullen gestuurd worden. Wil je verdergaan?"
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/ImageEditor/promptRestoreAutosave.ts:19
#, fuzzy
msgid "Discard"
msgstr "Wijzigingen annuleren"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/ImageEditor/ImageEditor.tsx:102
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:249
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:242
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Discard changes"
2022-01-15 19:06:02 +02:00
msgstr "Wijzigingen annuleren"
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
# Context needed. What is being dismissed?
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteEditor.tsx:501
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Dismiss"
msgstr "Verwerpen"
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-geoloc.ts:13
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Displays a geolocation URL for the note."
2022-01-15 19:06:02 +02:00
msgstr "Geeft een geo-locatie-URL voor de notitie weer."
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-ls.ts:27
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Displays only the first top <num> notes."
msgstr "Toont enkel de top <num> notities."
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-ls.ts:30
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Displays only the items of the specific type(s). Can be `n` for notes, `t` "
"for to-dos, or `nt` for notes and to-dos (eg. `-tt` would display only the "
"to-dos, while `-tnt` would display notes and to-dos."
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Toont enkel de items van de specifieke type(s). Kan `n` zijn voor notities, "
"`t` voor to-do's, of `nt` voor notities en to-do's (bv. `-tt` zou alleen to-"
"do's tonen, terwijl `-tnt` notities en to-do's zou tonen)."
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
# Suggestion for English: 'Displays a summary of all notes and notebooks.'
#: packages/app-cli/app/command-status.js:13
msgid "Displays summary about the notes and notebooks."
2022-01-15 19:06:02 +02:00
msgstr "Geeft een overzicht van alle notities en notitieboeken weer."
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-cat.ts:18
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Displays the complete information about note."
2022-01-15 19:06:02 +02:00
msgstr "Geeft de volledige informatie van een notitie weer."
2021-01-28 18:37:28 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-cat.ts:14
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Displays the given note."
2022-01-15 19:06:02 +02:00
msgstr "Geeft de opgegeven notitie weer."
2018-05-26 13:58:44 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-ls.ts:18
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Displays the notes in the current notebook. Use `ls /` to display the list "
"of notebooks."
msgstr ""
2022-01-15 19:06:02 +02:00
"Geeft notities in het huidige notitieboek weer. Gebruik `ls /` om een lijst "
"van notitieboeken weer te geven."
2021-11-09 17:28:38 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-help.ts:13
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Displays usage information."
2022-01-15 19:06:02 +02:00
msgstr "Geeft informatie over het verbruik weer."
2021-11-09 17:28:38 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-version.ts:11
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Displays version information"
2022-01-15 19:06:02 +02:00
msgstr "Weergave versie informatie"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:650
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:171
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/utils/canManuallySortNotes.ts:10
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Do it now"
msgstr "Nu doen"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-import.ts:27
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Do not ask for confirmation."
msgstr "Vraag niet om bevestiging."
2021-01-28 18:37:28 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:55
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#, fuzzy
2021-07-28 14:35:40 +02:00
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Do not lose the password as, for security purposes, this will be the *only* "
"way to decrypt the data! To enable encryption, please enter your password "
"below."
2018-05-26 13:58:44 +02:00
msgstr ""
2022-01-15 19:16:16 +02:00
"Voor beveiligingsredenen, bewaar het wachtwoord zorgvuldig. Dit is de "
"*enige* manier om je data te ontsleutelen! Gelieve je wachtwoord hieronder "
"in te geven om encrypte te activeren."
2018-05-26 13:58:44 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2660
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#, fuzzy
msgid "Donate, website"
msgstr "Joplin website"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/EditLinkDialog.tsx:149
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-mobile/components/voiceTyping/VoiceTypingDialog.tsx:115
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Done"
msgstr ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:108
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Download"
2022-01-15 19:06:02 +02:00
msgstr "Downloaden"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.min.js:174
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:127
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Download and install the relevant extension for your browser:"
msgstr ""
2022-01-15 19:06:02 +02:00
"Downloaden en installeren van de overeenkomstige extensie voor je browser:"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Resource.ts:385
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Downloaded"
2022-01-15 19:06:02 +02:00
msgstr "Gedownload"
2021-01-28 18:37:28 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:247
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Downloaded and decrypted"
2022-01-15 19:06:02 +02:00
msgstr "Gedownload en gedecrypteerd"
2021-01-28 18:37:28 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:248
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Downloaded and encrypted"
2022-01-15 19:06:02 +02:00
msgstr "Gedownload en geëncrypteerd"
2021-01-28 18:37:28 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
# This text does not end with a period, but with three dots to indicate an ongoing action.
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Resource.ts:384
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Downloading"
2022-01-15 19:06:02 +02:00
msgstr "Aan het downloaded ..."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/voiceTyping/VoiceTypingDialog.tsx:90
2023-07-03 13:26:33 +02:00
#, fuzzy
msgid "Downloading %s language files..."
msgstr "Bijlagen downloaden ..."
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:219
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Downloading resources..."
2022-01-15 19:06:02 +02:00
msgstr "Bijlagen downloaden ..."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:413
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Dracula"
msgstr "Dracula"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1251
2023-10-12 14:26:10 +02:00
msgid "Draw picture"
msgstr ""
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:933
2023-10-12 14:26:10 +02:00
msgid "Drawing"
msgstr ""
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1274
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Drop notes or files here"
msgstr "Sleep notities of bestanden hier naartoe"
2021-05-15 16:15:55 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/SyncTargetDropbox.js:25
msgid "Dropbox"
msgstr "Dropbox"
2021-05-15 16:15:55 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:226
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Dropbox Login"
msgstr "Dropbox Login"
2021-01-28 18:37:28 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/duplicateNote.ts:7
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:459
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:514
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Duplicate"
msgstr "Dupliceer"
2021-01-28 18:37:28 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:113
#, fuzzy
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Duplicate line"
msgstr "Dupliceer"
2021-01-28 18:37:28 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:461
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#, fuzzy
msgid "Duplicate selected notes"
msgstr "Dupliceer"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-cp.ts:13
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Duplicates the notes matching <note> to [notebook]. If no notebook is "
"specified the note is duplicated in the current notebook."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Dupliceert de notities die voldoen aan <note> in [notitieboek]. Als er geen "
2022-01-15 19:06:02 +02:00
"notitieboek is gespecifieerd, zal de notitie gedupliceerd worden in het "
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"huidige notitieboek."
2021-01-28 18:37:28 +02:00
2022-01-15 19:16:16 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openFolderDialog.ts:12
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/openEditDialog.ts:85
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteBodyViewer/hooks/useEditPopup.ts:119
#: packages/app-mobile/components/NoteBodyViewer/hooks/useOnResourceLongPress.ts:38
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:133
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1557
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:172
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Edit"
msgstr "Bewerk"
2021-01-28 18:37:28 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/commands/startExternalEditing.ts:10
msgid "Edit in external editor"
msgstr "Bewerken in externe editor"
2021-01-28 18:37:28 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/EditLinkDialog.tsx:141
#, fuzzy
2022-10-30 20:38:38 +02:00
msgid "Edit link"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgstr "Bewerk notitieboek"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-edit.ts:17
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Edit note."
msgstr "Bewerk notitie."
2021-01-28 18:37:28 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:165
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/folder.js:97
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Edit notebook"
msgstr "Bewerk notitieboek"
2021-01-28 18:37:28 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileEditor.tsx:88
2023-01-14 22:56:46 +02:00
#, fuzzy
msgid "Edit profile"
msgstr "Exporteer profiel"
2022-05-05 18:06:00 +02:00
#: packages/app-desktop/commands/editProfileConfig.ts:9
msgid "Edit profile configuration..."
msgstr ""
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteContentPropertiesDialog.tsx:141
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:925 packages/lib/models/Setting.ts:926
#: packages/lib/models/Setting.ts:927
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
2018-09-28 20:25:56 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1271
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Editor font"
msgstr "Lettertype editor"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1297
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Editor font family"
msgstr "Lettertype editor"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1259
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Editor font size"
msgstr "Lettergrootte editor"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1316
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Editor maximum width"
2022-01-15 19:06:02 +02:00
msgstr "Maximum breedte editor"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1309
#, fuzzy
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Editor monospace font family"
msgstr "Lettertype editor"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:117
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:121
2022-05-05 18:06:00 +02:00
#, fuzzy
msgid "Editor: %s"
msgstr "Editor"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-ls.ts:31
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Either \"text\" or \"json\""
msgstr "Of \"text\" of \"json\""
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1462
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Emacs"
msgstr "Emacs"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:246
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/server/src/routes/admin/emails.ts:127
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:137
2022-02-03 01:42:45 +02:00
msgid "Email"
msgstr ""
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/JoplinCloudConfigScreen.tsx:18
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:435
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#, fuzzy
msgid "Email to note"
msgstr "Bewerk notitie."
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:186
2023-08-04 16:12:31 +02:00
msgid "Email to Note"
msgstr ""
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2654
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#, fuzzy
msgid "Email To Note, login information"
msgstr "Weergave versie informatie"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/server/src/routes/admin/emails.ts:111
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:129
2022-02-03 01:42:45 +02:00
msgid "Emails"
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
# Unclear to me what 'emphasised' means. Bold? And what is the difference with 'strong'?
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v5/CodeMirror.tsx:193
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "emphasised text"
2022-01-15 19:06:02 +02:00
msgstr "gemarkeerde tekst"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:143
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/biometrics/BiometricPopup.tsx:86
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:182
msgid "Enable"
msgstr "Activeer"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1200
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable ^sup^ syntax"
2022-01-15 19:06:02 +02:00
msgstr "Activeer ^sup^ syntax"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1204
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable ++insert++ syntax"
2022-01-15 19:06:02 +02:00
msgstr "Activeer ++insert++ syntax"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1196
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable ==mark== syntax"
2022-01-15 19:06:02 +02:00
msgstr "Activeer ==mark== syntax"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1199
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable ~sub~ syntax"
2022-01-15 19:06:02 +02:00
msgstr "Activeer ~sub~ syntax"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1202
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable abbreviation syntax"
2022-01-15 19:06:02 +02:00
msgstr "Activeer afkorting syntax"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1193
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable audio player"
msgstr "Audiospeler inschakelen"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/biometrics/BiometricPopup.tsx:82
2023-01-14 22:56:46 +02:00
msgid "Enable biometrics authentication?"
msgstr ""
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1201
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable deflist syntax"
2022-01-15 19:06:02 +02:00
msgstr "Activeer definitielijst syntax"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:224
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:281
msgid "Enable encryption"
msgstr "Schakel encryptie in"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1197
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable footnotes"
msgstr "Voetnoten inschakelen"
2021-05-13 11:34:25 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1190
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable Fountain syntax support"
msgstr "Ondersteuning van Fountain syntax inschakelen"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1187
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable Linkify"
msgstr "Schakel Linkify in"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1203
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable markdown emoji"
msgstr "Markdown emoji inschakelen"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1189
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable math expressions"
msgstr "Schakel wiskundige formules in"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1191
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable Mermaid diagrams support"
msgstr "Ondersteuning van Mermaid diagrammen inschakelen"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1205
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable multimarkdown table extension"
2022-01-15 19:06:02 +02:00
msgstr "Activeer multimarkdown tabel extensie"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1608
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable note history"
msgstr "Schakel notitiehistoriek in"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:845
msgid "Enable optical character recognition (OCR)"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.ts:1195
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable PDF viewer"
msgstr "Schakel PDF weergave in"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1185
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable soft breaks"
2022-01-15 19:06:02 +02:00
msgstr "Soft breaks inschakelen"
2021-06-04 06:34:19 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1064
2023-02-24 14:07:30 +02:00
msgid "Enable spellcheck in the text editor"
msgstr ""
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1198
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable table of contents extension"
msgstr "Extensie voor inhoudstafel inschakelen"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1075
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#, fuzzy
msgid "Enable the Markdown toolbar"
msgstr "Markdown emoji inschakelen"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1186
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable typographer support"
2022-01-15 19:06:02 +02:00
msgstr "Schakel ondersteuning voor typograaf in"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1194
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable video player"
msgstr "Schakel videospeler in"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.min.js:114
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:102
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable Web Clipper Service"
msgstr "Web Clipper Service inschakelen"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:127
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:235
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:303
msgid "Enabled"
msgstr "Ingeschakeld"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:50
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#, fuzzy
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Enabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be "
"re-synchronised and sent encrypted to the sync target."
msgstr ""
2022-01-15 19:06:02 +02:00
"Encryptie uitschakelen betekent dat *al* je notities en toevoegingen opnieuw "
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"gesynchroniseerd zullen worden en ontsleuteld naar het synchronisatiedoel "
2022-01-15 19:06:02 +02:00
"zullen gestuurd worden. Wil je verder gaan?"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/BaseItem.ts:850
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Encrypted"
msgstr "Versleuteld"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/BaseItem.ts:910
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Encrypted items cannot be modified"
msgstr "Versleutelde items kunnen niet aangepast worden"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2626
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Encryption"
msgstr "Encryptie"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:431
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:287
msgid "Encryption Config"
msgstr "Encryptie configuratie"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:127
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:303
msgid "Encryption is: %s"
msgstr "Encryptie is: %s"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:159
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:259
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#, fuzzy
msgid "Encryption keys"
msgstr "Versleuteling is:"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:235
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#, fuzzy
msgid "Encryption:"
msgstr "Encryptie"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:233
#, fuzzy
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "End-to-end encryption"
msgstr "Schakel encryptie in"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
# Context needed
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:66
msgid "Enter code here"
msgstr "Code hier ingeven"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:38
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:84
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enter master password:"
msgstr "Geef hoofdpaswoord in:"
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/folder.js:100
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enter notebook title"
msgstr "Geef titel van notitieboek in"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:121
#, fuzzy
msgid "Enter password"
msgstr "Geef hoofdpaswoord in:"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/help-utils.js:56
msgid "Enum"
msgstr "Enum"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/NoteExportButton.tsx:72
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/LogScreen.tsx:68
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Resource.ts:386
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Error"
msgstr "Fout"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-edit.ts:82
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/commands/startExternalEditing.ts:23
msgid "Error opening note in editor: %s"
msgstr "Fout bij het openen van de notitie in de editor: %s"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.tsx:65
2021-12-21 19:16:25 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/leaveSharedFolder.ts:31
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/voiceTyping/VoiceTypingDialog.tsx:91
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/lib/services/KeymapService.ts:205
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Error: %s"
msgstr "Fout: %s"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/components/shared/config/config-shared.ts:95
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Error. Please check that URL, username, password, etc. are correct and that "
"the sync target is accessible. The reported error was:"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Fout. Gelieve te verifiëren of URL, gebruikersnaam, paswoord, etc. correct "
"zijn en of het synchronisatiedoel bereikbaar is. De error was:"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/LogScreen.tsx:177
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#, fuzzy
msgid "Errors only"
msgstr "Fout"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:73
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Evernote Export File (as HTML)"
msgstr "Evernote Exportbestand (als HTML)"
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:82
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Evernote Export File (as Markdown)"
msgstr "Evernote Exportbestand (als Markdown)"
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-exit.ts:11
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Exits the application."
msgstr "Sluit de applicatie."
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:357
2022-10-30 20:38:38 +02:00
msgid "Expand"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.tsx:171
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:387
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:163
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2631
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Export"
msgstr "Exporteren"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:609
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:665
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Export all"
msgstr "Exporteer alle"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/NoteExportButton.tsx:27
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#, fuzzy
msgid "Export all notes as JEX"
msgstr "Exporteer alle"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/StatusScreen/StatusScreen.tsx:185
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#, fuzzy
msgid "Export debug report"
msgstr "Exporteer debug rapport"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/ExportDebugReportButton.tsx:14
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Export Debug Report"
msgstr "Exporteer debug rapport"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/ExportProfileButton.tsx:16
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Export profile"
msgstr "Exporteer profiel"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2659
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#, fuzzy
msgid "Export your data"
msgstr "Exporteer alle"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/NoteExportButton.tsx:108
2023-08-04 16:12:31 +02:00
msgid "Exported successfully!"
msgstr ""
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/ExportProfileButton.tsx:36
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Exporting profile..."
msgstr "Profiel exporteren ..."
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/InteropServiceHelper.ts:177
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr "Exporteren naar \"%s\" in \"%s\" formaat. Even geduld ..."
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/NoteExportButton.tsx:89
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#, fuzzy
msgid "Exporting..."
msgstr "Profiel exporteren ..."
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-export.ts:14
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Exports Joplin data to the given path. By default, it will export the "
"complete database including notebooks, notes, tags and resources."
msgstr ""
"Exporteert Joplin-gegevens naar de opgegeven map. Standaard zal dit de "
"volledige database exporteren, inclusief notitieboeken, notities, tags en "
"bijlagen."
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-export.ts:24
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Exports only the given note."
msgstr "Exporteert alleen de opgegeven notitie."
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-export.ts:24
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Exports only the given notebook."
msgstr "Exporteert alleen het opgegeven notitieboek."
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1593
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Fail-safe"
msgstr "Beveiligd tegen falen"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1594
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the "
"result of a misconfiguration or bug)"
msgstr ""
"Beveiligd tegen falen: Wis de lokale data niet wanneer de "
"synchronisatiebestemming leeg is (vaak het resultaat van een misconfiguratie "
"of bug)"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-cli/app/main.js:100
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Fatal error:"
msgstr "Fatale fout:"
2018-09-28 20:25:56 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:516
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:524
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Feature flags"
2022-01-15 19:06:02 +02:00
msgstr "Feature vlaggen"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/Synchronizer.ts:195
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Fetched items: %d/%d."
msgstr "Opgehaalde items: %d/%d."
2021-07-26 01:11:51 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:757
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:447
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Fetching resources: %d/%d"
msgstr "Bijlages ophalen: %d/%d"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/lib/services/interop/Module.ts:62
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "File"
msgstr "Bestand"
2021-07-26 01:11:51 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/SyncTargetFilesystem.js:18
msgid "File system"
msgstr "Bestandssysteem"
2021-07-26 01:11:51 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/NoteTagsDialog.js:193
2022-05-05 18:06:00 +02:00
#, fuzzy
msgid "Filter tags"
msgstr "Nieuwe tags:"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:228
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Find and replace"
msgstr ""
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:250
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#, fuzzy
msgid "Find: "
msgstr "Gevonden: %d."
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ExtensionBadge.min.js:10
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ExtensionBadge.tsx:63
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Firefox Extension"
msgstr "Firefox extensie"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:460
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Fix search index"
msgstr "Zoekindex herstellen"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:460
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Fixing search index..."
msgstr "Zoekindex herstellen ..."
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:820
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/focusElementNoteBody.ts:7
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/focusElementNoteTitle.ts:7
2022-05-05 18:06:00 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/commands/focusElementNoteList.ts:9
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/commands/focusElementSideBar.ts:9
msgid "Focus"
msgstr "Focus"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1106 packages/lib/models/Setting.ts:1123
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Focus body"
msgstr "Focus tekst"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1105 packages/lib/models/Setting.ts:1122
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Focus title"
msgstr "Focus titel"
2020-06-21 00:21:11 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:296
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Folders"
msgstr "Mappen"
2021-04-03 21:00:38 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/ExportProfileButton.tsx:38
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "For debugging purpose only: export your profile to an external SD card."
msgstr ""
"Enkel met het oog op debugging: exporteer je profiel naar een externe SD "
"card."
2020-07-12 20:33:09 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1573
2022-10-30 20:38:38 +02:00
msgid "For example \"%s\""
msgstr ""
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-help.ts:36
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "For information on how to customise the shortcuts please visit %s"
msgstr "Voor informatie over hoe de snelkoppeling aan te passen, bezoek %s"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:291
msgid ""
"For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advice on how to "
"enable it please check the documentation:"
msgstr ""
"Voor meer informatie over End-To-End Encryptie (E2EE) en advies over hoe u "
"dit kunt inschakelen, gelieve de documentatie te raadplegen:"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-help.ts:84
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"For the list of keyboard shortcuts and config options, type `help keymap`"
msgstr ""
"Voor de lijst van snelkoppelingen en configuratieopties, typ `help keymap`"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:645
2021-12-17 01:47:01 +02:00
msgid "Force path style"
2022-01-15 19:06:02 +02:00
msgstr "Forceer stijl van pad"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:287
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#, fuzzy
msgid "Formatting"
msgstr "Informatie"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/commands/historyForward.ts:6
msgid "Forward"
msgstr "Verder"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-import.ts:48
#: packages/app-desktop/gui/ImportScreen.min.js:68
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ImportScreen.tsx:88
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Found: %d."
msgstr "Gevonden: %d."
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:510
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#, fuzzy
msgid "FTS enabled: %d"
msgstr "Verwijderen: %d"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:108
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Full changelog"
2022-01-15 19:06:02 +02:00
msgstr "Volledige log van wijzigingen"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:133
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#, fuzzy
msgid "Full name"
msgstr "Volledige log van wijzigingen"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2617
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:110
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:238
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#, fuzzy
msgid "Generated"
msgstr "Algemeen"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.tsx:183
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Generating link..."
msgid_plural "Generating links..."
msgstr[0] "Generatie koppeling ..."
msgstr[1] "Generatie koppelingen ..."
2019-05-13 23:52:42 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2656
2023-11-14 21:00:52 +02:00
msgid "Geolocation, spellcheck, editor toolbar, image resize"
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
# Context needed
# Is 'get' a bit like download?
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ExtensionBadge.min.js:44
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ExtensionBadge.tsx:91
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Get it now:"
msgstr "Nu ophalen:"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1385
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Get pre-releases when checking for updates"
msgstr "Ontvang pre-releases bij het controleren op updates"
2021-06-21 17:26:49 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-config.ts:14
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Gets or sets a config value. If [value] is not provided, it will show the "
"value of [name]. If neither [name] nor [value] is provided, it will list the "
"current configuration."
msgstr ""
"Haalt een configuratie waarde op of stelt een waarde in. Als [value] niet "
"opgegeven is, zal de waarde van [name] getoond worden. Als noch de [name] of "
"[waarde] opgegeven zijn, zal de huidige configuratie opgelijst worden."
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1122
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Go to source URL"
msgstr "Ga naar bron-URL"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/gotoAnything.ts:13
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:653
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Goto Anything..."
msgstr "Ga naar om het even wat ..."
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:180
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#, fuzzy
msgid "Grant authorisation"
msgstr "Autorisatietoken:"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:51
2022-10-30 20:38:38 +02:00
msgid "Header %d"
msgstr ""
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:291
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Headers"
msgstr ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:94
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Heading"
msgstr "Hoofding"
2020-07-12 20:33:09 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:195
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:263
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:276
2021-12-17 01:47:01 +02:00
#, fuzzy
msgid "Help"
msgstr "Help"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:511
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#, fuzzy
msgid "Hermes enabled: %d"
msgstr "Verwijderen: %d"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:626
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Hide %s"
msgstr "Verberg %s"
2020-07-12 20:33:09 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:218
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#, fuzzy
msgid "Hide advanced"
msgstr "Verberg metadata"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:203
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#, fuzzy
msgid "Hide disabled"
msgstr "Uitgeschakelde toetsen verbergen"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:159
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Hide disabled keys"
2022-01-15 19:06:02 +02:00
msgstr "Uitgeschakelde toetsen verbergen"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:22
msgid "Hide Joplin"
msgstr "Verberg Joplin"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:264
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#, fuzzy
msgid "Hide keyboard"
msgstr "Verberg metadata"
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/ToggleOverflowButton.tsx:22
#, fuzzy
msgid "Hide more actions"
msgstr "Verberg metadata"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/setupToolbarButtons.ts:14
msgid "Highlight"
2022-01-15 19:06:02 +02:00
msgstr "Markeren"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:142
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:271
2021-12-17 01:47:01 +02:00
msgid "Home"
2022-01-15 19:06:02 +02:00
msgstr "Thuis"
2021-12-17 01:47:01 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:99
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Horizontal Rule"
msgstr "Horizontale lijn"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:158
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "HTML Directory"
msgstr "HTML Map"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:92
msgid "HTML document"
msgstr ""
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:151
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "HTML File"
msgstr "HTML Bestand"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:64
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Hyperlink"
msgstr "Koppeling"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:140
2021-12-15 00:44:19 +02:00
msgid "Icon"
2022-01-15 19:06:02 +02:00
msgstr "Icoon"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:166
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:323
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:78
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:28
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:50
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:95
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "ID"
msgstr "ID"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/Synchronizer.ts:311
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Idle"
msgstr "Inactief"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/ElectronAppWrapper.ts:83
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:358
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Ignore"
msgstr "Negeer"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1552
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Ignore TLS certificate errors"
msgstr "Negeer TLS-certificaatfouten"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:106
2022-02-12 14:21:40 +02:00
msgid "Images"
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.tsx:170
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:605
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:662
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:227
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Import"
msgstr "Importeer"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:288
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr "Importeren van \"%s\" in \"%s\" formaat. Even geduld ..."
2021-06-21 17:26:49 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-import.ts:66
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Importing notes..."
msgstr "Notities importeren ..."
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-import.ts:15
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Imports data into Joplin."
msgstr "Importeert gegevens in Joplin."
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:747
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"In \"Manual\" mode, attachments are downloaded only when you click on them. "
"In \"Auto\", they are downloaded when you open the note. In \"Always\", all "
"the attachments are downloaded whether you open the note or not."
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"In modus \"Handmatig\" wordt een bijlage pas opgehaald als je ze aanklikt. "
"In modus \"Auto\" worden de bijlagen opgehaald wanneer je de notitie opent. "
"In modus \"Altijd\" worden alle bijlagen opgehaald, of je de notitie nu "
"opent of niet."
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-help.ts:77
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"In any command, a note or notebook can be referred to by title or ID, or "
"using the shortcuts `$n` or `$b` for, respectively, the currently selected "
"note or notebook. `$c` can be used to refer to the currently selected item."
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Bij ieder commando kan er naar een notitie of een notitieboek verwezen "
"worden door de titel, het ID of de snelkoppelingen `$n` of `$b` te "
"gebruiken, respectievelijk, het huidig geselecteerde notitieboek of de "
"huidige geselecteerde notitie. `$c` kan gebruikt worden om te refereren naar "
"het huidige geselecteerde item."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:543
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"In order to associate a geo-location with the note, the app needs your "
"permission to access your location.\n"
"\n"
"You may turn off this option at any time in the Configuration screen."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Om een geo-locatie aan de notitie te koppelen, heeft de app uw toestemming "
"nodig om toegang te krijgen tot uw locatie.\n"
"\n"
"U kunt deze optie op elk moment uitschakelen in de instellingen."
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:344
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"In order to do so, your entire data set will have to be encrypted and "
"synchronised, so it is best to run it overnight.\n"
"\n"
"To start, please follow these instructions:\n"
"\n"
"1. Synchronise all your devices.\n"
"2. Click \"%s\".\n"
"3. Let it run to completion. While it runs, avoid changing any note on your "
"other devices, to avoid conflicts.\n"
"4. Once sync is done on this device, sync all your other devices and let it "
"run to completion.\n"
"\n"
"Important: you only need to run this ONCE on one device."
msgstr ""
"Om dit te doen, moet uw volledige dataset worden versleuteld en "
"gesynchroniseerd, dus het is het beste om het 's nachts uit te voeren.\n"
"\n"
"Om te beginnen, gelieve deze instructies te volgen:\n"
"\n"
"1. Synchroniseer al uw apparaten.\n"
"2. Klik op \"%s\".\n"
"3. Laat het tot het einde lopen. Terwijl het loopt, vermijd het veranderen "
"van enige notitie op uw andere apparaten, om conflicten te vermijden.\n"
"4. Zodra de synchronisatie op dit apparaat is voltooid, synchroniseert u "
"alle andere apparaten en laat u de synchronisatie tot het einde uitvoeren.\n"
"\n"
"Belangrijk: u hoeft dit maar EEN keer op één apparaat te doen."
2021-01-28 18:37:28 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:101
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:194
2021-07-28 14:35:40 +02:00
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"In order to use file system synchronisation your permission to write to "
"external storage is required."
msgstr ""
"Om bestandssysteemsynchronisatie te kunnen gebruiken, is uw toestemming "
"vereist om naar externe opslag te schrijven."
2021-06-21 17:26:49 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.min.js:142
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:117
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "In order to use the web clipper, you need to do the following:"
msgstr "Om de web clipper te gebruiken, moet u het volgende doen:"
2021-06-21 17:26:49 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/Synchronizer.ts:312
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "In progress"
msgstr "In uitvoering"
2021-06-21 17:26:49 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteEditor.tsx:610
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "In: %s"
msgstr "In: %s"
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:121
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Increase indent level"
msgstr ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:125
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Indent less"
msgstr "Insprong verkleinen"
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:129
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Indent more"
msgstr "Insprong vergroten"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:193
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Information"
msgstr "Informatie"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:641
msgid "Inline Code"
msgstr "Inline-code"
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/setupToolbarButtons.ts:24
msgid "Insert"
2022-01-15 19:06:02 +02:00
msgstr "Invoegen"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v5/CodeMirror.tsx:195
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v6/useEditorCommands.ts:90
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr "Koppeling inlassen"
2021-06-21 17:26:49 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:104
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:657
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:196
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#, fuzzy
msgid "Insert time"
msgstr "Datum en tijd inlassen"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:199
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Install"
msgstr "Installeren"
2021-06-21 17:26:49 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.tsx:235
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Install from file"
msgstr "Installeren vanaf bestand"
2021-06-21 17:26:49 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:201
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Installed"
msgstr "Geïnstalleerd"
2021-06-21 17:26:49 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:200
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Installing..."
msgstr "Installeren ..."
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:34
msgid "Invalid"
msgstr "Ongeldig"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/services/KeymapService.ts:328
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Invalid %s: %s."
msgstr "Ongeldig %s: %s."
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-cli/app/cli-utils.js:167
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Invalid answer: %s"
msgstr "Ongeldig antwoord: %s"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-tag.js:90
msgid "Invalid command: \"%s\""
msgstr "Ongeldig commando: \"%s\""
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2121
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s."
msgstr "Ongeldige optie: \"%s\". Geldige waarden zijn: %s."
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:46
#, fuzzy
msgid "Invalid password"
msgstr "Ongeldig antwoord: %s"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:59
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:147
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Italic"
msgstr "Cursief"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:190
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Item \"%s\" could not be downloaded: %s"
msgstr "Item \"%s\" kon niet opgehaald worden: %s"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:150
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:273
2021-12-17 01:47:01 +02:00
msgid "Items"
2022-01-15 19:06:02 +02:00
msgstr "Items"
2021-12-17 01:47:01 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:213
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Items that cannot be decrypted"
msgstr "Items die niet gedecrypteerd kunnen worden"
2018-06-13 20:22:18 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:178
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Items that cannot be synchronised"
msgstr "Items die niet gesynchroniseerd kunnen worden"
2018-06-13 20:22:18 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:857
2023-02-24 14:07:30 +02:00
msgid "Join us on Twitter"
msgstr ""
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:346
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Joplin can synchronise your notes using various providers. Select one from "
"the list below."
msgstr ""
2022-01-15 19:16:16 +02:00
"Joplin kan je notities synchroniseren met verscheidene providers. Selecteer "
"een provider van onderstaande lijst."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2629 packages/lib/SyncTargetJoplinCloud.ts:30
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#, fuzzy
msgid "Joplin Cloud"
msgstr "Joplin Forum"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:713
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#, fuzzy
msgid "Joplin Cloud email"
msgstr "Joplin Server"
2018-06-21 19:04:10 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:724
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#, fuzzy
msgid "Joplin Cloud password"
msgstr "Joplin Server paswoord"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:131
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:65
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Joplin Export Directory"
msgstr "Joplin Exportmap"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:125
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:59
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Joplin Export File"
msgstr "Joplin Exportbestand"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:215
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Joplin failed to decrypt these items multiple times, possibly because they "
"are corrupted or too large. These items will remain on the device but Joplin "
"will no longer attempt to decrypt them."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Joplin is er meerdere malen niet in geslaagd deze items te decrypteren, "
"mogelijk omdat ze corrupt of te groot zijn. Deze items blijven op het "
"apparaat staan, maar Joplin zal niet langer proberen ze te decrypteren."
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:854
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Joplin Forum"
msgstr "Joplin Forum"
2020-03-03 09:56:10 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/SyncTargetJoplinServer.ts:61
msgid "Joplin Server"
msgstr "Joplin Server"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:674
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#, fuzzy
msgid "Joplin Server email"
msgstr "Joplin Server"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:685
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Joplin Server password"
msgstr "Joplin Server paswoord"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:656
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Joplin Server URL"
msgstr "Joplin Server URL"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.min.js:137
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:116
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Joplin Web Clipper allows saving web pages and screenshots from your browser "
"to Joplin."
msgstr ""
"Joplin Web Clipper laat toe webpagina's en schermafbeeldingen van je browser "
"op te slaan in Joplin."
2020-07-19 21:18:42 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:505
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Joplin website"
msgstr "Joplin website"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/SyncTargetJoplinCloud.ts:34
msgid ""
"Joplin's own sync service. Also gives access to Joplin-specific features "
"such as publishing notes or collaborating on notebooks with others."
2022-01-15 19:16:16 +02:00
msgstr ""
"Joplins eigen synchronisatie service. Geeft ook toegang tot specifieke "
"features zoals het publiceren van notities of samenwerken aan notitieboeken "
"met anderen."
2019-12-18 13:45:10 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:168
2022-10-30 20:38:38 +02:00
msgid "KaTeX"
msgstr ""
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1620
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Keep note history for"
msgstr "Bewaar notitiehistoriek gedurende"
2021-01-02 04:00:35 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1458
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Keyboard Mode"
msgstr "Toetsenbordmodus"
2021-06-04 06:34:19 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.tsx:178
msgid "Keyboard Shortcut"
msgstr "Sneltoets"
2021-06-04 06:34:19 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2628
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Sneltoetsen"
2021-07-16 20:18:48 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/versionInfo.ts:78
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Keychain Supported: %s"
msgstr "Keychain ondersteund: %s"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:73
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#, fuzzy
msgid "Keys that need upgrading"
msgstr "Hoofdsleutels hebben upgrade nodig"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1435
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Landscape"
msgstr "Landschap"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:792
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Language"
msgstr "Taal"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2651
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#, fuzzy
msgid "Language, date format"
msgstr "Datumformaat"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/Synchronizer.ts:198
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Last error: %s"
msgstr "Laatste fout: %s"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:650
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Later"
msgstr "Later"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v5/CodeMirror.tsx:617
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v6/CodeMirror.tsx:225
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:743
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Layout button sequence"
msgstr "Volgorde layout-knop"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1787
2023-07-03 13:26:33 +02:00
msgid "Leave it blank to download the language files from the default website"
msgstr ""
2021-12-21 19:16:25 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/leaveSharedFolder.ts:10
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#, fuzzy
msgid "Leave notebook..."
msgstr "Notitie delen ..."
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1429
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Legal"
msgstr "Legal"
2019-04-02 18:27:19 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1425
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Letter"
msgstr "Letter"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:411
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Light"
msgstr "Licht"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteContentPropertiesDialog.tsx:105
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Lines"
msgstr "Regels"
2022-10-30 20:38:38 +02:00
# Unclear to me what 'strong' means. Bold? And what is the difference with 'emphasised'?
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:181
2022-10-30 20:38:38 +02:00
#, fuzzy
msgid "Link"
msgstr "benadrukte text"
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/EditLinkDialog.tsx:95
#, fuzzy
msgid "Link description"
msgstr "Encryptie"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.tsx:184
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Link has been copied to clipboard!"
msgid_plural "Links have been copied to clipboard!"
msgstr[0] "Koppeling is gekopieerd naar klembord!"
msgstr[1] "Koppelingen zijn gekopieerd naar klembord!"
2018-01-28 19:38:30 +02:00
2022-10-30 20:38:38 +02:00
# Unclear to me what 'strong' means. Bold? And what is the difference with 'emphasised'?
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/EditLinkDialog.tsx:92
2022-10-30 20:38:38 +02:00
#, fuzzy
msgid "Link text"
msgstr "benadrukte text"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:337
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Links with protocol \"%s\" are not supported"
msgstr "Koppelingen met protocol \"%s\" worden niet ondersteund"
2018-02-02 02:02:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
# Unclear. Context needed.
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v5/CodeMirror.tsx:228
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v5/CodeMirror.tsx:230
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v5/CodeMirror.tsx:231
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "List item"
2022-01-15 19:06:02 +02:00
msgstr "Lijst item"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:295
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Lists"
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:212
#, fuzzy
msgid "Loaded"
msgstr "Opgehaald"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/voiceTyping/VoiceTypingDialog.tsx:87
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#, fuzzy
msgid "Loading..."
msgstr "Updaten ..."
2021-11-09 17:28:38 +02:00
# Context needed
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:32
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:54
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Location"
msgstr "Locatie"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
# The original english should read 'being held', I think.
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:120
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Lock file is already being hold. If you know that no synchronisation is "
"taking place, you may delete the lock file at \"%s\" and resume the "
"operation."
msgstr ""
"Vergrendelingsbestand is al bezet. Als u zeker bent dat er geen "
2022-11-28 18:16:32 +02:00
"synchronisatie bezig is, mag u het vergrendelingsbestand verwijderen op "
"\"%s\" en de synchronisatie hervatten."
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:459
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/LogScreen.tsx:159
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:274
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Log"
msgstr "Log"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:250
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Login"
2022-01-15 19:06:02 +02:00
msgstr "Aanmelden"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:245
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Login below."
2022-01-15 19:06:02 +02:00
msgstr "Meld hieronder aan"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:55
msgid "Login with Dropbox"
msgstr "Login with Dropbox"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/onedrive-login.js:110
msgid "Login with OneDrive"
msgstr "Log in met OneDrive"
2020-04-06 02:37:15 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:277
2021-12-17 01:47:01 +02:00
msgid "Logout"
2022-01-15 19:06:02 +02:00
msgstr "Afmelden"
2021-12-17 01:47:01 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2658
2023-11-14 21:00:52 +02:00
msgid "Logs, profiles, sync status"
2022-01-15 19:16:16 +02:00
msgstr ""
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:860
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:504
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Make a donation"
msgstr "Doe een gift"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MasterPasswordDialog/Dialog.tsx:220
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#, fuzzy
msgid "Manage master password"
msgstr "Geef hoofdpaswoord in:"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/commands/openMasterPasswordDialog.ts:6
#, fuzzy
msgid "Manage master password..."
msgstr "Geef hoofdpaswoord in:"
2020-07-19 21:18:42 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:200
2022-11-28 18:16:32 +02:00
#, fuzzy
msgid "Manage multiple users"
msgstr "Geef hoofdpaswoord in:"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:457
2023-01-14 22:56:46 +02:00
#, fuzzy
msgid "Manage profiles"
msgstr "Exporteer profiel"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.tsx:340
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Manage your plugins"
msgstr "Beheer uw plugins"
2020-07-19 21:18:42 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#. `generate-ppk`
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:20
#, fuzzy
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Manages E2EE configuration. Commands are `enable`, `disable`, `decrypt`, "
"`status`, `decrypt-file`, and `target-status`."
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Beheert E2EE configuratie. Commando's zijn `enable`, `disable`, `decrypt`, "
"`status` and `target-status`."
2018-03-14 19:32:05 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:751
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Manual"
msgstr "Handmatig"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2622
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:100
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:137
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Markdown"
msgstr "Markdown"
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:108
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:143
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Markdown + Front Matter"
2022-01-15 19:06:02 +02:00
msgstr "Markdown + Front Matter"
2019-03-03 19:14:17 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-done.ts:14
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Marks a to-do as done."
msgstr "Markeert een to-do als voltooid."
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-undone.js:12
msgid "Marks a to-do as non-completed."
msgstr "Markeert een to-do als onvoltooid."
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:35
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:57
msgid "Markup"
msgstr "Opmaak"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:117
msgid "Master Key %s"
msgstr "Hoofdsleutel: %s"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:113
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:271
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:102
#, fuzzy
msgid "Master password"
msgstr "Geef hoofdpaswoord in:"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:272
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:211
#, fuzzy
msgid "Master password:"
msgstr "Geef hoofdpaswoord in:"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:775
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Max concurrent connections"
msgstr "Maximum aantal gelijktijdige connecties"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:145
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Max Item Size"
msgstr ""
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:129
2022-11-28 18:16:32 +02:00
#, fuzzy
msgid "Max note or attachment size"
msgstr "Notitiebijlagen"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:153
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#, fuzzy
msgid "Max Total Size"
msgstr "Huidige grootte"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2655
2023-11-14 21:00:52 +02:00
msgid "Media player, math, diagrams, table of contents"
msgstr ""
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:318
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#, fuzzy
msgid "Missing keys"
msgstr "Ontbrekende Hoofdsleutels"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:271
msgid "Missing Master Keys"
msgstr "Ontbrekende Hoofdsleutels"
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-cli/app/cli-utils.js:112
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Missing required argument: %s"
msgstr "Benodigde argumenten niet voorzien: %s"
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-cli/app/cli-utils.js:135
#, fuzzy
msgid "Missing required flag value: %s"
msgstr "Benodigde argumenten niet voorzien: %s"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:468
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Mobile data - auto-sync disabled"
2022-01-15 19:06:02 +02:00
msgstr "Mobiele datagegevens - auto-synchronisatie uitegeschakeld"
2021-06-04 06:34:19 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:642
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "More info"
msgstr "Meer informatie"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2632
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "More information"
msgstr "Meer informatie"
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-cli/app/app.js:65
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "More than one item match \"%s\". Please narrow down your query."
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Meer dan één item voldoet aan de zoekterm \"%s\". Verfijn uw zoekterm a.u.b."
2021-06-04 06:34:19 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:544
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Move %d notes to notebook \"%s\"?"
msgstr "Verplaats %d notities naar notitieboek \"%s\"?"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/moveToFolder.ts:8
msgid "Move to notebook"
msgstr "Verplaats naar notitieboek"
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/moveToFolder.ts:32
msgid "Move to notebook:"
msgstr "Verplaats naar notitieboek:"
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-mobile/components/FolderPicker.tsx:57
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Move to notebook..."
msgstr "Verplaats naar notitieboek..."
2020-01-21 02:11:57 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-mv.ts:14
2022-10-30 20:38:38 +02:00
#, fuzzy
msgid "Moves the given <item> to [notebook]"
msgstr "Verplaatst de notities die voldoen aan <note> naar [notitieboek]."
2020-01-21 02:11:57 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-cli/app/cli-utils.js:177
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/setupCommand.ts:21
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "n"
msgstr "n"
2020-01-21 02:11:57 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/setupCommand.ts:21
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "N"
msgstr "N"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1142
2023-10-12 14:26:10 +02:00
msgid "Never resize"
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newNote.ts:8
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteListControls/NoteListControls.tsx:121
#: packages/app-desktop/gui/NoteListControls/NoteListControls.tsx:144
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Notes.tsx:260
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/setupQuickActions.ts:18
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "New note"
msgstr "Nieuwe notitie"
2020-06-02 20:36:22 +02:00
2022-01-15 19:16:16 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newFolder.ts:7
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "New notebook"
msgstr "Nieuw notitieboek"
2020-04-19 01:20:09 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:425
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "New Notebook"
msgstr "Nieuw Notitieboek"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ImportScreen.min.js:61
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ImportScreen.tsx:81
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"New notebook \"%s\" will be created and file \"%s\" will be imported into it"
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Nieuw notitieboek \"%s\" zal aangemaakt worden en bestand \"%s\" wordt eraan "
"toegevoegd"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newSubFolder.ts:6
msgid "New sub-notebook"
msgstr "Nieuw sub-notitieboek"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/NoteTagsDialog.js:173
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "New tags:"
msgstr "Nieuwe tags:"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newTodo.ts:6
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteListControls/NoteListControls.tsx:121
#: packages/app-desktop/gui/NoteListControls/NoteListControls.tsx:154
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Notes.tsx:249
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/setupQuickActions.ts:19
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "New to-do"
msgstr "Nieuwe to-do"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:107
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "New version: %s"
msgstr "Nieuwe versie: %s"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:268
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Next match"
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/SyncTargetNextcloud.js:25
msgid "Nextcloud"
msgstr "Nextcloud"
2020-04-19 01:20:09 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:529
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Nextcloud password"
msgstr "Nextcloud paswoord"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:518
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Nextcloud username"
msgstr "Nextcloud username"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:506
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Nextcloud WebDAV URL"
msgstr "Nextcloud WebDAV URL"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:400
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "no"
msgstr "neen"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:29
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:762
#: packages/lib/shim-init-node.ts:225 packages/lib/versionInfo.ts:78
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "No"
msgstr "Neen"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-edit.ts:40
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "No active notebook."
msgstr "Geen actief notitieboek."
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:308
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "No item with ID %s"
msgstr "Geen item met ID %s"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-cli/app/app.js:101
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "No notebook has been specified."
msgstr "Geen notitieboek is gespecifieerd."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-cli/app/app.js:95
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "No notebook selected."
msgstr "Geen notitieboek geselecteerd."
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:524
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList2.tsx:183
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "No notes in here. Create one by clicking on \"New note\"."
msgstr "Geen notities. Maak een notitie door op \"Nieuwe notitie\" te klikken."
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:237
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "No resources!"
msgstr "Geen bijlages!"
2020-04-19 01:20:09 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/SearchPlugins.tsx:88
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "No results"
msgstr "Geen resultaten"
2019-04-02 01:11:40 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/app.js:226
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "No such command: %s"
msgstr "Geen commando gevonden: %s"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/services/spellChecker/SpellCheckerService.ts:124
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "No suggestions"
msgstr "Geen suggesties"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-edit.ts:30
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"No text editor is defined. Please set it using `config editor <editor-path>`"
msgstr "Geen editor gedefinieerd. Stel in met `config editor <editor-path>`"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:416
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Nord"
msgstr "Nord"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:89
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Not authentified with %s. Please provide any missing credentials."
msgstr ""
"Niet geverifieerd voor %s. Gelieve ontbrekende referenties in te vullen."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Resource.ts:383
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Not downloaded"
msgstr "Niet opgehaald"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:238
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Not generated"
2022-01-15 19:06:02 +02:00
msgstr "Niet gegenereerd"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/biometrics/BiometricPopup.tsx:91
2023-01-14 22:56:46 +02:00
#, fuzzy
msgid "Not now"
msgstr "Nu doen"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteListControls/NoteListControls.tsx:120
#: packages/app-desktop/gui/NoteListControls/NoteListControls.tsx:142
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/server/src/models/UserModel.ts:245
#: packages/server/src/models/UserModel.ts:262
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "note"
msgstr "notitie"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2620
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Note"
msgstr "Notitie"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1684
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Note area growth factor"
msgstr "Groeifactor notitiegrootte"
2019-11-11 08:46:03 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:229
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Note attachments"
msgstr "Notitiebijlagen"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:529
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Note attachments..."
msgstr "Notitiebijlagen ..."
2019-11-11 08:46:03 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/focusElementNoteBody.ts:6
msgid "Note body"
msgstr "Notitietekst"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-edit.ts:46
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Note does not exist: \"%s\". Create it?"
msgstr "Notitie bestaat niet: \"%s\". Aanmaken?"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/NoteEditor.tsx:84
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#, fuzzy
msgid "Note editor"
msgstr "Notitiehistoriek"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-edit.ts:97
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Note has been saved."
msgstr "Notitie is opgeslagen."
2019-11-11 08:46:03 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:34
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:56
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2625
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Note History"
msgstr "Notitiehistoriek"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-done.ts:21
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Note is not a to-do: \"%s\""
msgstr "Notitie is geen to-do: \"%s\""
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2022-05-05 18:06:00 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/commands/focusElementNoteList.ts:8
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Note list"
msgstr "Notitielijst"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1669
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Note list growth factor"
msgstr "Groeifactor notitielijst"
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:747
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#, fuzzy
msgid "Note list style"
msgstr "Notitielijst"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/showNoteProperties.ts:7
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:390
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:407
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Note properties"
msgstr "Eigenschappen"
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/focusElementNoteTitle.ts:6
msgid "Note title"
msgstr "Notitietitel"
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
# Clarification needed.
# Why not '... desktop OS'?
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1219
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Note: Does not work in all desktop environments."
msgstr "Opmerking: werkt niet in alle desktop-omgevingen."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.tsx:190
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Note: When a note is shared, it will no longer be encrypted on the server."
2021-08-19 14:06:11 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Opmerking: wanneer een notitie gedeeld wordt, is ze niet langer "
"geëncrypteerd op de server."
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:826
#, fuzzy
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Note&book"
msgstr "Notitieboeken"
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2621
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#, fuzzy
msgid "Notebook"
msgstr "Notitieboeken"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1654
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Notebook list growth factor"
msgstr "Groeifactor notitieboeklijst"
2019-06-08 01:47:09 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:169
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Notebook: %s"
msgstr "Notitieboek: %s"
2019-06-08 01:47:09 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:704
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:488
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Notebooks"
msgstr "Notitieboeken"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Folder.ts:793
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title."
2020-10-29 16:34:31 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Notitieboeken kunnen niet \"%s\" genoemd worden, dit is een gereserveerd "
"woord."
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/toggleNotesSortOrderField.ts:8
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/toggleNotesSortOrderReverse.ts:9
#, fuzzy
msgid "Notes"
msgstr "Notitie"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2641
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Notes and settings are stored in: %s"
msgstr "Notities en instellingen zijn opgeslagen in %s"
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-mknote.js:16
#: packages/app-cli/app/command-mktodo.js:16
msgid "Notes can only be created within a notebook."
msgstr "Notities kunnen enkel in een notitieboek aangemaakt worden."
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:79
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Numbered List"
msgstr "Nummering"
2019-06-08 01:47:09 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/bridge.ts:189 packages/app-desktop/bridge.ts:202
#: packages/app-desktop/bridge.ts:220 packages/app-desktop/bridge.ts:228
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:31
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.min.js:30
2022-05-05 18:06:00 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.tsx:70
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:554
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:242
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:284
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:26
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:194
#: packages/app-mobile/components/ModalDialog.js:67
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:195
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/ExportProfileButton.tsx:61
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:146
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "OK"
msgstr "OK"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:418
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "OLED Dark"
msgstr "OLED Donker"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
# Context needed.
# Is this On as the opposite of Off. Or On as in 'to sit on a chair'?
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:317
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "On %s: %s"
msgstr "Op %s: %s"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:635
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "One of your master keys use an obsolete encryption method."
msgstr "Eén van uw hoofdsleutels gebruikt een verouderde encryptiemethode."
#: packages/app-cli/app/gui/NoteWidget.js:48
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"One or more items are currently encrypted and you may need to supply a "
"master password. To do so please type `e2ee decrypt`. If you have already "
"supplied the password, the encrypted items are being decrypted in the "
"background and will be available soon."
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Eén of meerdere items zijn momenteel versleuteld en de hoofdsleutel kan "
"gevraagd worden. Om te ontsleutelen, typ `e2ee decrypt`. Als je de "
"hoofdsleutel al ingegeven hebt, worden de versleutelde items ontsleuteld in "
"de achtergrond. Ze zijn binnenkort beschikbaar."
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:664
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "One or more master keys need a password."
msgstr "Eén of meer hoofdsleutels moeten een paswoord hebben."
2019-06-08 01:47:09 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/SyncTargetOneDrive.ts:29
msgid "OneDrive"
msgstr "OneDrive"
2019-06-08 01:47:09 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:225
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "OneDrive Login"
msgstr "OneDrive Login"
2019-06-08 01:47:09 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/print.ts:17
msgid "Only one note can be printed at a time."
msgstr "Er kan slechts één notitie tegelijk afgedrukt worden."
2019-06-08 01:47:09 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteBodyViewer/hooks/useOnResourceLongPress.ts:36
msgid "Open"
msgstr "Open"
2019-06-08 01:47:09 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/app.ts:189
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Open %s"
msgstr "Open %s"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openPdfViewer.ts:7
#, fuzzy
msgid "Open PDF viewer"
msgstr "Schakel PDF weergave in"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/commands/openProfileDirectory.ts:8
msgid "Open profile directory"
msgstr "Open profielmap"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:442
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Open Sync Wizard..."
2022-01-15 19:06:02 +02:00
msgstr "Sync Wizard openen..."
2019-06-08 01:47:09 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:83
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Open..."
msgstr "Openen ..."
2019-06-08 01:47:09 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:176
2023-11-14 21:00:52 +02:00
msgid "Opening section %s"
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:40
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:86
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:96
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Operation cancelled"
msgstr "Actie geannuleerd"
2019-10-17 00:14:43 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:26
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:515
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:228
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Options"
msgstr "Opties"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:245
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#, fuzzy
msgid "Or create an account."
msgstr "Maakt een nieuwe notitie aan."
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:85
2022-10-30 20:38:38 +02:00
#, fuzzy
msgid "Ordered list"
msgstr "Aangemaakt: %s"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:469
2022-02-12 14:21:40 +02:00
#, fuzzy
msgid "Other applications..."
msgstr "Sluit de applicatie."
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-import.ts:28
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Output format: %s"
msgstr "Doelformaat: %s"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1432
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Page orientation for PDF export"
msgstr "Paginaoriëntatie voor export naar PDF"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1422
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Page size for PDF export"
msgstr "Paginaformaat voor export naar PDF"
2020-04-19 01:20:09 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:168
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:248
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"
2019-11-11 08:46:03 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:135
msgid "Password cannot be empty"
msgstr "Wachtwoord kan niet leeg zijn"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:120
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:156
msgid "Password:"
msgstr "Wachtwoord:"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:100
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:138
msgid "Passwords do not match!"
msgstr "Wachtwoorden komen niet overeen!"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:44
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/utils/useContextMenu.ts:104
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:176
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Paste"
msgstr "Plak"
2021-01-28 18:37:28 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/pasteAsText.ts:6
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:190
2023-02-24 14:07:30 +02:00
msgid "Paste as text"
msgstr ""
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:538
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/ExportProfileButton.tsx:54
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Path:"
msgstr "Pad:"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/exportPdf.ts:10
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/exportPdf.ts:24
msgid "PDF File"
msgstr "PDF Bestand"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:403
2022-11-28 18:16:32 +02:00
msgid "Per user. Minimum of %d users."
msgstr ""
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:544
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Permission needed"
msgstr "Toestemming vereist"
2021-04-03 21:00:38 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:192
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Permission to use camera"
msgstr "Toestemming camera te gebruiken"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:259
2022-05-05 18:06:00 +02:00
msgid ""
"Please click on \"%s\" to proceed, or set the passwords in the \"%s\" list "
"below."
msgstr ""
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:64
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Please confirm that you would like to re-encrypt your complete database."
msgstr "Gelieve te bevestigen dat u uw hele databank opnieuw wil encrypteren."
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:208
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Please enter your password in the master key list below before upgrading the "
"key."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Gelieve uw paswoord in te geven in de lijst hoofdsleutels hieronder, "
"alvorens de sleutel te upgraden."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:365
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Please note that if it is a large notebook, it may take a few minutes for "
"all the notes to show up on the recipient's device."
2021-05-13 11:34:25 +02:00
msgstr ""
2022-01-15 19:16:16 +02:00
"Gelieve er rekening mee te houden dat bij grote notitieboeken het enkele "
"minuten kan duren vooraleer de notities op het apparaat van de ontvanger "
"verschijnen."
2021-05-13 11:34:25 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:118
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Please open the following URL in your browser to authenticate the "
"application. The application will create a directory in \"Apps/Joplin\" and "
"will only read and write files in this directory. It will have no access to "
"any files outside this directory nor to any other personal data. No data "
"will be shared with any third party."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Open de volgende URL in uw browser om de toepassing te verifiëren. De "
"toepassing zal een map aanmaken in \"Apps/Joplin\" en zal enkel in déze map "
"bestanden lezen en schrijven. Het zal geen toegang hebben tot bestanden "
"buiten deze map, noch tot andere persoonlijke gegevens. Er worden geen "
"gegevens gedeeld met derden."
2019-11-05 02:02:39 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/voiceTyping/VoiceTypingDialog.tsx:88
2023-05-08 11:56:16 +02:00
msgid "Please record your voice..."
msgstr ""
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-ls.ts:63
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Please select a notebook first."
msgstr "Selecteer eerst een notitieboek."
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-cli/app/app-gui.js:467
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Please select the note or notebook to be deleted first."
msgstr "Selecteer eerst het notitieboek of de notitie om te verwijderen."
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/StatusScreen/StatusScreen.tsx:30
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Please select where the sync status should be exported to"
msgstr "Selecteer waar de synchronisatie status naar geëxporteerd moet worden"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:263
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Please specify import format for %s"
msgstr "Gelieve importformaat voor %s te specifiëren"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/services/interop/InteropService_Importer_Md.ts:37
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Please specify the notebook where the notes should be imported to."
msgstr ""
"Specifieer het notitieboek waarin de notities moeten geïmporteerd worden."
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:245
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Please upgrade Joplin to use this plugin"
msgstr "Gelieve Joplin te upgraden om deze plugin te gebruiken"
2021-04-03 21:00:38 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1274
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also "
"switch to %s to edit the note."
msgstr ""
"Gelieve te wachten tot alle bijlagen opgehaald en gedecrypteerd zijn. U kan "
"ook overschakelen naar %s om de notitie te bewerken."
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/SearchPlugins.tsx:123
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:234
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Please wait..."
msgstr "Even geduld ..."
2018-05-09 22:05:52 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.tsx:338
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Plugin tools"
msgstr "Plugin-hulpmiddelen"
2018-01-31 21:14:32 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/Sidebar.tsx:117
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2623
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
2018-01-31 21:14:32 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1434
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Portrait"
msgstr "Portret"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/help-utils.js:77
msgid "Possible keys/values:"
msgstr "Mogelijke sleutels/waarden:"
2018-01-31 21:14:32 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/help-utils.js:57
msgid "Possible values: %s."
msgstr "Mogelijke waarden: %s."
2018-01-31 21:14:32 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:26
msgid "Preferences"
msgstr "Voorkeuren"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:580
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Preferences..."
msgstr "Voorkeuren ..."
2019-04-21 15:55:12 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:903
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Preferred dark theme"
msgstr "Voorkeurthema donker"
2019-10-17 00:14:43 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:887
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Preferred light theme"
msgstr "Voorkeurthema licht"
2019-04-02 18:27:19 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-cli/app/app-gui.js:757
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Press Ctrl+D or type \"exit\" to exit the application"
msgstr "Typ Ctrl+D of \"exit\" om de applicatie te sluiten"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/ShortcutRecorder.tsx:67
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Press the shortcut"
msgstr "Sla de sneltoets aan"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/ShortcutRecorder.tsx:70
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Press the shortcut and then press ENTER. Or, press BACKSPACE to clear the "
"shortcut."
msgstr ""
"Sla de sneltoets aan en druk dan op ENTER. Of druk op BACKSPACE om de "
"sneltoets te wissen."
2020-04-19 01:20:09 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:569
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Press to set the decryption password."
msgstr "Klik om het decryptie wachtwoord in te stellen"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:278
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Previous match"
msgstr ""
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:307
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:333
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Previous versions of this note"
msgstr "Vorige versies van deze notitie"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/print.ts:7
msgid "Print"
msgstr "Afdrukken"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:219
2022-11-28 18:16:32 +02:00
msgid "Priority support"
msgstr ""
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:506
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Privacybeleid"
2019-04-02 18:27:19 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:364
2022-11-28 18:16:32 +02:00
msgid "Pro"
msgstr ""
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/server/src/services/TaskService.ts:26
2022-02-03 01:42:45 +02:00
msgid "Process failed payment subscriptions"
msgstr ""
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/server/src/services/TaskService.ts:24
2022-02-03 01:42:45 +02:00
msgid "Process oversized accounts"
msgstr ""
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/server/src/services/TaskService.ts:29
2022-02-03 01:42:45 +02:00
msgid "Process user deletions"
msgstr ""
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:250
2022-01-15 19:16:16 +02:00
msgid "Profile"
msgstr ""
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileEditor.tsx:96
2023-01-14 22:56:46 +02:00
#, fuzzy
msgid "Profile name"
msgstr "Profielversie: %s."
2022-05-05 18:06:00 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/addProfile.ts:17
#, fuzzy
msgid "Profile name:"
msgstr "Profielversie: %s."
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/versionInfo.ts:77
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Profile Version: %s"
msgstr "Profielversie: %s."
2019-04-02 18:27:19 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:156
2023-01-14 22:56:46 +02:00
#, fuzzy
msgid "Profiles"
msgstr "Profielversie: %s."
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1310
msgid "Properties"
msgstr "Eigenschappen"
2019-04-02 18:27:19 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1562
2022-10-30 20:38:38 +02:00
#, fuzzy
msgid "Proxy enabled"
msgstr "Ingeschakeld"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1584
2022-10-30 20:38:38 +02:00
msgid "Proxy timeout (seconds)"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgstr ""
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1572
2022-10-30 20:38:38 +02:00
msgid "Proxy URL"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgstr ""
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:238
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Public-private key pair:"
2022-01-15 19:06:02 +02:00
msgstr "Publiek-private sleutelpaar"
2019-04-02 18:27:19 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/showShareNoteDialog.ts:6
#, fuzzy
msgid "Publish note..."
msgstr "Notitie delen ..."
2019-04-02 18:27:19 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.tsx:210
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Publish Notes"
2022-01-15 19:06:02 +02:00
msgstr "Notities Publiceren"
2018-02-02 02:02:47 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:188
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:153
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Publish notes to the internet"
2022-01-15 19:06:02 +02:00
msgstr "Notities publiceren op het Internet"
2018-04-28 11:40:55 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/app.ts:191
#: packages/app-desktop/ElectronAppWrapper.ts:79
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:16
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:376
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Quit"
msgstr "Stop"
2018-12-09 02:22:16 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:340
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Re-encrypt data"
msgstr "Herencrypteer de gegevens"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:352
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Re-encryption"
msgstr "Her-encryptie"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1366
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Re-upload local data to sync target"
2022-01-15 19:06:02 +02:00
msgstr "Lokale gegevens opnieuw uploaden naar synchronisatie doel"
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteEditor.tsx:500
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Read more about it"
msgstr "Meer hierover"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
# Context needed
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteContentPropertiesDialog.tsx:156
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Read time: %s min"
2022-01-15 19:06:02 +02:00
msgstr "Leestijd: %s min"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:304
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Recipient has accepted the invitation"
2022-01-15 19:06:02 +02:00
msgstr "Ontvanger heeft de uitnodiging aanvaard"
2018-03-02 20:12:58 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:302
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Recipient has not yet accepted the invitation"
2022-01-15 19:06:02 +02:00
msgstr "Ontvanger heeft de uitnodiging nog niet aanvaard"
2018-01-28 19:38:30 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:303
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Recipient has rejected the invitation"
2022-01-15 19:06:02 +02:00
msgstr "Ontvanger heeft de uitnodiging verworpen"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:326
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Recipients:"
2022-01-15 19:06:02 +02:00
msgstr "Ontvangers:"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:709
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:121
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/ImageEditor/ImageEditor.tsx:165
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:400
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Redo"
msgstr "Opnieuw"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/LogScreen.tsx:169
#: packages/app-mobile/components/screens/onedrive-login.js:121
#: packages/app-mobile/components/screens/status.js:144
msgid "Refresh"
msgstr "Vernieuwen"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:313
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#, fuzzy
msgid "Regular expression"
msgstr "Schakel wiskundige formules in"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:653
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:181
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Reject"
2022-01-15 19:06:02 +02:00
msgstr "Verwerpen"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:299
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Remove"
msgstr "Verwijderen"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:303
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Remove tag \"%s\" from all notes?"
msgstr "De tag \"%s\" verwijderen van alle notities?"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:305
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Remove this search from the sidebar?"
msgstr "Dit item verwijderen van de zijbalk?"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/renameFolder.ts:8
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/renameTag.ts:8
msgid "Rename"
msgstr "Hernoem"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/renameFolder.ts:21
msgid "Rename notebook:"
msgstr "Hernoem notitieboek:"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/renameTag.ts:21
msgid "Rename tag:"
msgstr "Hernoem tag:"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-ren.ts:14
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Renames the given <item> (note or notebook) to <name>."
msgstr "Hernoemt het gegeven <item> (notitie of notitieboek) naar <name>."
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.min.js:222
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:146
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Renew token"
2022-01-15 19:06:02 +02:00
msgstr "Token vernieuwen"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:288
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Replace"
msgstr ""
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:298
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#, fuzzy
msgid "Replace all"
msgstr "Selecteer alles"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:236
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Replace with..."
msgstr ""
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:257
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Replace: "
msgstr ""
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/resetLayout.ts:7
#, fuzzy
msgid "Reset application layout"
msgstr "Layout veranderen"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MasterPasswordDialog/Dialog.tsx:220
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MasterPasswordDialog/Dialog.tsx:221
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#, fuzzy
msgid "Reset master password"
msgstr "Geef hoofdpaswoord in:"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1136
2023-10-12 14:26:10 +02:00
msgid "Resize large images:"
msgstr ""
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-import.ts:52
#: packages/app-desktop/gui/ImportScreen.min.js:72
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ImportScreen.tsx:92
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Resources: %d."
msgstr "Bijlagen: %d."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:624
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Restart and upgrade"
msgstr "Herstarten en upgraden"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/ElectronAppWrapper.ts:86
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#, fuzzy
msgid "Restart in safe mode"
msgstr "Herstarten en upgraden"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:713
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Restart now"
msgstr "Nu herstarten"
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/ShortcutRecorder.tsx:79
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.min.js:177
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.tsx:205
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Restore"
msgstr "Terugzetten"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/services/RevisionService.ts:241
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Restored Notes"
msgstr "Teruggezette Notities"
2021-06-04 06:34:19 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/StatusScreen/StatusScreen.tsx:120
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/status.js:118
msgid "Retry"
msgstr "Opnieuw proberen"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/StatusScreen/StatusScreen.tsx:79
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/status.js:112
msgid "Retry All"
msgstr "Alle opnieuw proberen"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2022-01-15 19:16:16 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/revealResourceFile.ts:8
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:129
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Reveal file in folder"
msgstr "Toon bestand in map"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/toggleNotesSortOrderReverse.ts:8
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1042 packages/lib/models/Setting.ts:965
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Reverse sort order"
msgstr "Draai rangschikking om"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-ls.ts:29
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Reverses the sorting order."
msgstr "Draait de rangschikking om."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/versionInfo.ts:60
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Revision: %s (%s)"
msgstr "Revisie: %s (%s)"
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-batch.js:10
msgid ""
"Runs the commands contained in the text file. There should be one command "
"per line."
msgstr ""
2022-01-15 19:16:16 +02:00
"Voert de commandos in het tekstbestand uit. Er zou een commando per lijn "
"moeten zijn."
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/SyncTargetAmazonS3.js:28
msgid "S3"
2022-01-15 19:06:02 +02:00
msgstr "S3"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:623
2021-12-21 19:16:25 +02:00
#, fuzzy
msgid "S3 access key"
msgstr "AWS sleutel"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:583
2021-12-21 19:16:25 +02:00
#, fuzzy
msgid "S3 bucket"
msgstr "AWS S3 bucket"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:612
2021-12-21 19:16:25 +02:00
msgid "S3 region"
2022-01-15 19:06:02 +02:00
msgstr "S3 regio"
2021-12-21 19:16:25 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:634
2021-12-21 19:16:25 +02:00
#, fuzzy
msgid "S3 secret key"
msgstr "AWS secret"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:598
2021-12-21 19:16:25 +02:00
#, fuzzy
msgid "S3 URL"
msgstr "AWS S3 URL"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:611
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Safe mode is currently active. Note rendering and all plugins are "
"temporarily disabled."
msgstr ""
2022-01-15 19:06:02 +02:00
"Veilige modus is actief. Renderen van notities en alle plugins zijn "
"tijdelijk gedeactiveerd."
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:128
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/ShortcutRecorder.tsx:76
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MasterPasswordDialog/Dialog.tsx:221
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/ImageEditor/ImageEditor.tsx:162
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:109
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:221
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-mobile/components/SelectDateTimeDialog.tsx:146
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Save alarm"
msgstr "Melding opslaan"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:103
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:110
2022-05-05 18:06:00 +02:00
#, fuzzy
msgid "Save as %s"
msgstr "Opslaan als ..."
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:90
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Save as..."
msgstr "Opslaan als ..."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/ImageEditor/ImageEditor.tsx:107
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:353
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:242
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:242
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Save changes"
msgstr "Wijzigingen opslaan"
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/ImageEditor/ImageEditor.tsx:100
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#, fuzzy
msgid "Save changes?"
msgstr "Wijzigingen opslaan"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1043
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Save geo-location with notes"
msgstr "Sla geo-locatie op bij notities"
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:425
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:664
#: packages/app-mobile/components/screens/search.tsx:171
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/SearchPlugins.tsx:123
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Search for plugins..."
msgstr "Plugins zoeken ..."
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:223
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#, fuzzy
msgid "Search for..."
msgstr "Zoeken ..."
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:140
#, fuzzy
msgid "Search hidden"
msgstr "Zoekopdrachten"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteListControls/commands/focusSearch.ts:6
msgid "Search in all the notes"
msgstr "Zoek in alle notities"
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/showLocalSearch.ts:6
msgid "Search in current note"
msgstr "Zoeken in actuele notitie"
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:140
#, fuzzy
msgid "Search shown"
msgstr "Zoekopdrachten"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-cli/app/gui/FolderListWidget.js:51
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Search:"
msgstr "Zoek:"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.tsx:167
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/lib/SearchInput/SearchInput.tsx:69
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteSearchBar.min.js:165
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteSearchBar.tsx:179
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:665
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Search..."
msgstr "Zoeken ..."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-search.js:13
msgid "Searches for the given <pattern> in all the notes."
msgstr "Zoektermen voor het opgegeven <pattern> in alle notities."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1385
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "See the pre-release page for more details: %s"
msgstr "Zie de pre-release pagina voor meer details: %s"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:276
#, fuzzy
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Select"
msgstr "Selecteer alles"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:49
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:412
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Select all"
msgstr "Selecteer alles"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:144
2022-02-12 14:21:40 +02:00
#, fuzzy
msgid "Select emoji..."
msgstr "Selecteer datum"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:148
2022-02-12 14:21:40 +02:00
#, fuzzy
msgid "Select file..."
msgstr "Selecteer alles"
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/folder.js:109
#, fuzzy
msgid "Select parent notebook"
msgstr "Verwijder notitieboek"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:325
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#, fuzzy
msgid "Send bug report"
msgstr "Exporteer debug rapport"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-server.js:38
msgid "Server is already running on port %d"
msgstr "Server is reeds actief op poort %d"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-server.js:44
#: packages/app-cli/app/command-server.js:47
msgid "Server is not running."
msgstr "Server is niet actief."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-server.js:44
msgid "Server is running on port %d"
msgstr "Server is actief op poort %d"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/editAlarm.ts:10
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1258
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-mobile/components/SelectDateTimeDialog.tsx:141
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Set alarm"
msgstr "Stel melding in"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/editAlarm.ts:27
msgid "Set alarm:"
msgstr "Stel melding in:"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1316
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Set it to 0 to make it take the complete available space. Recommended width "
"is 600."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgstr ""
2022-01-15 19:06:02 +02:00
"Zet dit op 0 om de volledige ruimte te benutten. Aanbevolen breedte is 600"
2021-10-02 12:00:03 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:618
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:665
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Set the password"
msgstr "Stel het wachtwoord in"
2021-10-02 12:00:03 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-set.ts:22
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Sets the property <name> of the given <note> to the given [value]. Possible "
"properties are:\n"
"\n"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"%s"
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Zet de eigenschap <name> van de opgegeven <note> naar de opgegeven [value]. "
"Mogelijke eigenschappen zijn:\n"
"\n"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"%s"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:272
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteBodyViewer/hooks/useOnResourceLongPress.ts:40
#: packages/app-mobile/components/screens/LogScreen.tsx:38
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1267
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Share"
msgstr "Delen"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/NoteExportButton.tsx:28
2023-08-04 16:12:31 +02:00
msgid ""
"Share a copy of all notes in a file format that can be imported by Joplin on "
"a computer."
msgstr ""
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:125
2022-11-28 18:16:32 +02:00
#, fuzzy
2023-10-12 14:26:10 +02:00
msgid "Share a notebook with others"
msgstr "Maak eerst een notitieboek aan"
2022-11-28 18:16:32 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:383
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#, fuzzy
msgid "Share Notebook"
msgstr "Notities delen"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/showShareFolderDialog.ts:6
#, fuzzy
msgid "Share notebook..."
msgstr "Notitie delen ..."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:212
msgid "Share permissions"
2022-11-28 18:16:32 +02:00
msgstr ""
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:349
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#, fuzzy
msgid "Sharing notebook..."
msgstr "Notitie delen ..."
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-help.ts:44
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Shortcuts are not available in CLI mode."
msgstr "Snelkoppelingen zijn niet beschikbaar in command line modus."
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:208
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#, fuzzy
msgid "Show advanced"
msgstr "Toon geavanceerde opties"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/ToggleAdvancedSettingsButton.tsx:19
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Show Advanced Settings"
msgstr "Toon geavanceerde opties"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/LogScreen.tsx:177
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Show all"
2022-01-15 19:06:02 +02:00
msgstr "Alles tonen"
2019-01-19 20:22:18 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:934
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Show completed to-dos"
msgstr "Toon voltooide to-do's"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:203
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#, fuzzy
msgid "Show disabled"
msgstr "Toon geavanceerde opties"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:159
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#, fuzzy
msgid "Show disabled keys"
msgstr "Toon geavanceerde opties"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/ToggleOverflowButton.tsx:22
#, fuzzy
msgid "Show more actions"
msgstr "Toon aantal notities"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:916
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Show note counts"
msgstr "Toon aantal notities"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:975
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#, fuzzy
msgid "Show sort order buttons"
msgstr "Toon aantal notities"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1217
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Show tray icon"
msgstr "Toon tray icon"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:313
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Show/hide the sidebar"
msgstr ""
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1137
2023-10-12 14:26:10 +02:00
msgid "Shrink large images before adding them to notes."
msgstr ""
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/root.tsx:1014
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#, fuzzy
msgid "Side menu closed"
msgstr "Verberg metadata"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/root.tsx:1014
2023-10-12 14:26:10 +02:00
msgid "Side menu opened"
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/commands/focusElementSideBar.ts:8
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:312
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Sidebar"
msgstr "Zijbalk"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:94
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Size"
msgstr "Grootte"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:108
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Skip this version"
2022-01-15 19:06:02 +02:00
msgstr "Deze versie overslaan"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:65
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Skipped items: %d (use --retry-failed-items to retry decrypting them)"
msgstr ""
"Overgeslagen items: %d (gebruik --retry-failed-items om opnieuw te proberen)"
2019-01-19 20:22:18 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-import.ts:51
#: packages/app-desktop/gui/ImportScreen.min.js:71
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ImportScreen.tsx:91
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Skipped: %d."
msgstr "Overgeslagen: %d."
2020-10-21 22:54:47 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:415
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Solarised Dark"
msgstr "Gesolariseerd Donker"
2020-10-21 22:54:47 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:414
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Solarised Light"
msgstr "Gesolariseerd Licht"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:629
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:574
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Some items cannot be decrypted."
msgstr "Sommige items kunnen niet gedecrypteerd worden."
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:658
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Some items cannot be synchronised."
msgstr "Sommige items kunnen niet gesynchroniseerd worden."
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:570
2021-11-09 15:16:09 +02:00
#, fuzzy
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Some items cannot be synchronised. Press for more info."
msgstr "Sommige items kunnen niet gesynchroniseerd worden."
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1030
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Sort notebooks by"
msgstr "Rangschik notitieboeken volgens"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:170
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/utils/canManuallySortNotes.ts:9
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:475
#: packages/lib/models/Setting.ts:942
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Sort notes by"
msgstr "Rangschik notities volgens"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:137
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Sort selected lines"
msgstr "Rangschik geselecteerde regels"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-ls.ts:28
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Sorts the item by <field> (eg. title, updated_time, created_time)."
msgstr ""
"Rangschik de items volgens <field> (bv. title, updated_time, created_time)."
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-import.ts:26
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Source format: %s"
msgstr "Bronformaat: %s"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:138
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#, fuzzy
msgid "Source: "
msgstr "Bron"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1599
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Specify the port that should be used by the API server. If not set, a "
"default will be used."
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Specifieer de poort te gebruiken door de API-server. Indien niet ingesteld "
"wordt een default gebruikt."
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/showSpellCheckerMenu.ts:11
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/services/spellChecker/SpellCheckerService.ts:214
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Spell checker"
msgstr "Spellingscontrole"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:925 packages/lib/models/Setting.ts:927
#: packages/lib/models/Setting.ts:928
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Split View"
msgstr "Naast elkaar"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1225
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Start application minimised in the tray icon"
msgstr "Start application minimised in the tray"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-server.js:14
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Start, stop or check the API server. To specify on which port it should run, "
"set the api.port config variable. Commands are (%s)."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Start, stop of controleer de API-server. Om aan te geven op welke poort hij "
"actief moet zijn, stel je de api.port config variabele in. Commando's zijn "
"(%s)."
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:56
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Starting decryption... Please wait as it may take several minutes depending "
"on how much there is to decrypt."
msgstr ""
"Decryptie gestart… Even geduld; dit kan enkele minuten duren, afhankelijk "
"van hoeveel er te decrypteren valt."
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:196
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Starting synchronisation..."
msgstr "Synchronisatie starten..."
2020-05-28 03:06:33 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-edit.ts:75
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt."
msgstr ""
"Bewerken notitie gestart. Sluit de editor om terug naar de prompt te gaan."
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteContentPropertiesDialog.tsx:161
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiek"
2018-06-21 19:04:10 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/showNoteContentProperties.ts:8
msgid "Statistics..."
msgstr "Statistiek ..."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:302
#: packages/app-mobile/components/screens/status.js:142
msgid "Status"
msgstr "Status"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.min.js:97
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:85
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Status: %s"
msgstr "Status: %s"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.min.js:91
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:79
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Status: Started on port %d"
msgstr "Status: gestart op poort %d"
2018-06-21 19:04:10 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.min.js:150
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:120
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Step 1: Enable the clipper service"
msgstr "Step 1: de clipper service inschakelen"
2018-06-21 19:04:10 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:75
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:44
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:59
msgid "Step 1: Open this URL in your browser to authorise the application:"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Stap 1: Open deze koppeling in je browser om de applicatie te autoriseren:"
2021-06-21 17:26:49 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:77
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:48
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:65
msgid "Step 2: Enter the code provided by Dropbox:"
msgstr "Step 2: voer de door Dropbox verstrekte code in:"
2020-03-30 17:03:18 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.min.js:169
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:126
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Step 2: Install the extension"
msgstr "Step 2: installeer de extensie"
2019-09-25 19:54:25 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
# Context could be useful
#: packages/app-desktop/commands/toggleExternalEditing.ts:28
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
2019-09-09 19:22:20 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/commands/stopExternalEditing.ts:8
msgid "Stop external editing"
msgstr "Beëindig externe bijwerking"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:141
2022-12-20 14:58:03 +02:00
msgid "Storage space"
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/setupToolbarButtons.ts:19
msgid "Strikethrough"
2022-01-15 19:06:02 +02:00
msgstr "Doorstrepen"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
# Unclear to me what 'strong' means. Bold? And what is the difference with 'emphasised'?
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v5/CodeMirror.tsx:192
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "strong text"
2022-01-15 19:06:02 +02:00
msgstr "benadrukte text"
2019-05-13 23:52:42 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:53
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:68
msgid "Submit"
msgstr "Verzenden"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/setupToolbarButtons.ts:36
msgid "Subscript"
2022-01-15 19:06:02 +02:00
msgstr "Subschrift"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/components/shared/config/config-shared.ts:93
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Success! Synchronisation configuration appears to be correct."
msgstr "Succes! De configuratie van de synchronisatie is blijkbaar correct."
2019-05-13 23:52:42 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/setupToolbarButtons.ts:30
msgid "Superscript"
2022-01-15 19:06:02 +02:00
msgstr "Superschrift"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:145
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Swap line down"
msgstr "Een regel omlaag"
2019-05-13 23:52:42 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:141
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Swap line up"
msgstr "Een regel omhoog"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/toggleNoteType.ts:8
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Switch between note and to-do type"
msgstr "Wissel tussen notitie en to-do"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:506
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:430
2022-05-05 18:06:00 +02:00
#, fuzzy
msgid "Switch profile"
msgstr "Exporteer profiel"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:83
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Switch to note type"
msgstr "Wissel naar notitie"
2022-05-05 18:06:00 +02:00
#: packages/app-desktop/commands/switchProfile1.ts:7
#: packages/app-desktop/commands/switchProfile2.ts:7
#: packages/app-desktop/commands/switchProfile3.ts:7
#, fuzzy
msgid "Switch to profile %d"
msgstr "Wissel naar notitie"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:92
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Switch to to-do type"
msgstr "Wissel naar to-do"
2020-05-28 03:06:33 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-use.ts:12
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Switches to [notebook] - all further operations will happen within this "
"notebook."
msgstr ""
"Wisselt naar [notitieboek] - Alle verdere acties zullen op dit notitieboek "
"toegepast worden."
2020-05-28 03:06:33 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:160
2022-11-28 18:16:32 +02:00
msgid "Sync as many devices as you want"
msgstr ""
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:458
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Sync Status"
msgstr "Synchronisatiestatus"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:282
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Sync status (synced items / total items)"
msgstr "Synchronisatiestatus (gesynchroniseerde items / totaal aantal items)"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:234
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Sync target must be upgraded! Run `%s` to proceed."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Synchronisatiedoel moet upgraded krijgen! Voer `%s` uit om verder te gaan."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/UpgradeSyncTargetScreen.tsx:58
msgid "Sync Target Upgrade"
msgstr "Synchronisatiedoel Upgrade"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:35
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Sync to provided target (defaults to sync.target config value)"
msgstr ""
"Synchroniseer naar opgegeven doel (standaard sync.target configuratie optie)"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/versionInfo.ts:76
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Sync Version: %s"
msgstr "Synchronisatieversie: %s"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:187
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#, fuzzy
msgid "Sync your notes"
msgstr "Rangschik notities volgens"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2653
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#, fuzzy
msgid "Sync, encryption, proxy"
msgstr "Schakel encryptie in"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2618
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Synchronisation"
msgstr "Synchronisatie"
2020-05-28 03:06:33 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1393
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Synchronisation interval"
msgstr "Synchronisatie interval"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:115
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Synchronisation is already in progress."
msgstr "Synchronisatie reeds bezig."
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:485
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:230
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Synchronisation Status"
msgstr "Synchronisatiestatus"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:453
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Synchronisation target"
msgstr "Synchronisatiedoel"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:163
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Synchronisation target: %s (%s)"
msgstr "Synchronisatiedoel: %s (%s)"
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:678
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:455
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/commands/synchronize.ts:8
msgid "Synchronise"
msgstr "Synchroniseren"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1413
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Synchronise only over WiFi connection"
2022-01-15 19:06:02 +02:00
msgstr "Alleen synchroniseren over een WiFi-verbinding"
2020-10-21 22:54:47 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:30
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Synchronises with remote storage."
msgstr "Synchroniseert met externe opslag."
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.tsx:182
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Synchronising..."
msgstr "Synchroniseren ..."
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:348
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#, fuzzy
msgid "Synchronizing..."
msgstr "Synchroniseren ..."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1428
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Tabloid"
msgstr "Tabloid"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/NoteTagsDialog.js:182
2022-05-05 18:06:00 +02:00
msgid "tag1, tag2, ..."
msgstr ""
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-import.ts:53
#: packages/app-desktop/gui/ImportScreen.min.js:73
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ImportScreen.tsx:93
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Tagged: %d."
msgstr "Getagd: %d."
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/setTags.ts:7
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:733
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1288
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/tags.js:101
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:427
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1148
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Take photo"
msgstr "Maak en foto"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:97
2022-10-30 20:38:38 +02:00
#, fuzzy
msgid "Task list"
msgstr "Taken"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:125
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:275
2021-12-17 01:47:01 +02:00
msgid "Tasks"
2022-01-15 19:06:02 +02:00
msgstr "Taken"
2021-12-17 01:47:01 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:386
2022-11-28 18:16:32 +02:00
msgid "Teams"
msgstr ""
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:116
#, fuzzy
msgid "Text document"
msgstr "Teksteditorcommando"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1421
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Text editor command"
msgstr "Teksteditorcommando"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:225
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Thank you! Your Joplin Cloud account is now setup and ready to use."
2022-01-15 19:16:16 +02:00
msgstr ""
"Bedankt! Je Joplin Cloud account is geconfigureerd en klaar voor gebruik."
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-01-14 22:56:46 +02:00
#: packages/lib/services/profileConfig/index.ts:105
msgid ""
"The active profile cannot be deleted. Switch to a different profile and try "
"again."
msgstr ""
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/bridge.ts:281
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"The app is now going to close. Please relaunch it to complete the process."
msgstr ""
"De app gaat nu sluiten. Gelieve ze te herstarten om het proces te voltooien."
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/app.ts:367
2022-05-05 18:06:00 +02:00
msgid ""
"The application did not close properly. Would you like to start in safe mode?"
msgstr ""
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:87
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"The application has been authorised - you may now close this browser tab."
msgstr "De applicatie werd geautoriseerd - U kan deze tab sluiten."
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/components/shared/dropbox-login-shared.js:39
msgid "The application has been authorised!"
msgstr "De applicatie is succesvol geautoriseerd!"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:89
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "The application has been successfully authorised."
msgstr "De applicatie is succesvol geautoriseerd."
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:639
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "The application must be restarted for these changes to take effect."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"De applicatie moet herstart worden om deze wijzigingen van kracht te laten "
"worden."
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
# Suggestion for English: ... to another note.
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteEditor.tsx:579
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"The attachments will no longer be watched when you switch to a different "
"note."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"De bijlagen worden niet langer opgevolgd als u naar een andere notitie "
"wisselt."
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/app.js:275
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "The command \"%s\" is only available in GUI mode"
msgstr "Het opgegeven commando \"%s\" is alleen beschikbaar in de GUI versie"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/server/src/middleware/notificationHandler.ts:25
msgid ""
"The default admin password is insecure and has not been changed! [Change it "
"now](%s)"
msgstr ""
"Het standaard admin paswoord is onveilig en is nog niet gewijzigd! [Wijzig "
"het nu](%s)"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:342
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"The default encryption method has been changed to a more secure one and it "
"is recommended that you apply it to your data."
msgstr ""
"De standaard encryptiemethode is veranderd naar een veiliger methode en het "
"wordt aanbevolen dat u deze toepast op uw gegevens."
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:641
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your "
"data."
msgstr ""
"De standaard encryptiemethode is veranderd, u moet uw data opnieuw "
"encrypteren."
2023-01-14 22:56:46 +02:00
#: packages/lib/services/profileConfig/index.ts:104
msgid "The default profile cannot be deleted"
msgstr ""
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1421
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"The editor command (may include arguments) that will be used to open a note. "
"If none is provided it will try to auto-detect the default editor."
msgstr ""
"Het commando (mogelijk met parameters) dat zal gebruikt worden om de notitie "
"te openen in de externe editor. Als er geen opgegeven wordt, zal het "
"programma de standaard editor proberen te detecteren."
2021-01-02 04:00:35 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1656 packages/lib/models/Setting.ts:1671
#: packages/lib/models/Setting.ts:1686
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the "
"available space in its container with respect to the other items. Thus an "
"item with a factor of 2 will take twice as much space as an item with a "
"factor of 1.Restart app to see changes."
msgstr ""
"De factor-eigenschap bepaalt hoe het item zal groeien of krimpen om de "
"beschikbare ruimte in zijn container te passen ten opzichte van de andere "
"items. Zo zal een item met factor 2 twee keer zoveel ruimte innemen als een "
"item met factor 1. Herstart de app om de veranderingen te zien."
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteEditor.tsx:594
#, fuzzy
msgid "The following attachment matches your search query:"
msgid_plural "The following attachments match your search query:"
msgstr[0] "Van volgende bijlagen wordt het wijzigen opgevolgd:"
msgstr[1] "Van volgende bijlagen wordt het wijzigen opgevolgd:"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteEditor.tsx:578
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "The following attachments are being watched for changes:"
msgstr "Van volgende bijlagen wordt het wijzigen opgevolgd:"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:74
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#, fuzzy
msgid ""
"The following keys use an out-dated encryption algorithm and it is "
"recommended to upgrade them. The upgraded key will still be able to decrypt "
"and encrypt your data as usual."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"De volgende hoofdsleutels gebruiken een verouderd versleutelingsalgoritme en "
"het wordt aanbevolen om ze te upgraden. De geüpgrade hoofdsleutel zal nog "
"steeds in staat zijn om uw gegevens te decrypteren en te encrypteren zoals "
"gewoonlijk."
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:333
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s"
msgstr ""
"De mobiele Joplin app ondersteunt momenteel dit type koppeling niet: %s"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:265
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"The Joplin team has vetted this plugin and it meets our standards for "
"security and performance."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
msgstr ""
2022-01-15 19:06:02 +02:00
"Het Joplin-team heeft deze plugin geaudit en het voldoet aan de standaarden "
"voor performantie en veiligheid."
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:319
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#, fuzzy
msgid ""
"The keys with these IDs are used to encrypt some of your items, however the "
"application does not currently have access to them. It is likely they will "
"eventually be downloaded via synchronisation."
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"De hoofdsleutels met deze ID's worden gebruikt om sommige van uw items te "
"versleutelen, maar de toepassing heeft daar momenteel geen toegang toe. Het "
"is waarschijnlijk dat ze uiteindelijk via synchronisatie zullen worden "
"opgehaald."
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:217
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "The master key has been upgraded successfully!"
msgstr "De hoofdsleutel is met succes geüpgrade!"
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:272
msgid ""
"The master keys with these IDs are used to encrypt some of your items, "
"however the application does not currently have access to them. It is likely "
"they will eventually be downloaded via synchronisation."
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"De hoofdsleutels met deze ID's worden gebruikt om sommige van uw items te "
"versleutelen, maar de toepassing heeft daar momenteel geen toegang toe. Het "
"is waarschijnlijk dat ze uiteindelijk via synchronisatie zullen worden "
"opgehaald."
2018-11-14 01:17:56 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/services/RevisionService.ts:265
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "The note \"%s\" has been successfully restored to the notebook \"%s\"."
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"De notitie \"%s\" werd met succes teruggezet naar het notitieboek \"%s\"."
2019-09-06 19:33:30 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/folder.js:76
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "The notebook could not be saved: %s"
msgstr "Het notitieboek kon niet opgeslagen worden: %s"
2019-09-06 19:33:30 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-import.ts:71
#: packages/app-desktop/gui/ImportScreen.min.js:88
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ImportScreen.tsx:108
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "The notes have been imported: %s"
msgstr "De notities zijn geïmporteerd: %s"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-help.ts:73
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "The possible commands are:"
msgstr "Mogelijke commando's zijn:"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:243
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"The recipient could not be removed from the list. Please try again.\n"
"\n"
"The error was: \"%s\""
msgstr ""
2022-01-15 19:06:02 +02:00
"De ontvanger kon niet verwijderd worden van de lijst. Probeer opnieuw.\n"
"\n"
"De foutmelding was: \"%s\""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:623
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"The sync target needs to be upgraded before Joplin can sync. The operation "
"may take a few minutes to complete and the app needs to be restarted. To "
"proceed please click on the link."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Het synchronisatiedoel moet worden geüpgraded voordat Joplin kan "
"synchroniseren. Het kan een paar minuten duren voordat deze operatie "
"voltooid is en de app moet dan opnieuw worden opgestart. Klik op de "
"koppeling om verder te gaan."
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:571
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#, fuzzy
msgid "The sync target needs to be upgraded. Press this banner to proceed."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Synchronisatiedoel moet upgraded krijgen! Voer `%s` uit om verder te gaan."
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:617
#, fuzzy
msgid "The synchronisation password is missing."
msgstr "Verifieer de configuratie van de synchronisatie"
#: packages/lib/models/Tag.ts:204
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name."
msgstr "De tag \"%s\" bestaat al. Kies een andere naam."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:455
2021-07-28 14:35:40 +02:00
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"The target to synchronise to. Each sync target may have additional "
"parameters which are named as `sync.NUM.NAME` (all documented below)."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Het doel waarnaartoe gesynchroniseerd wordt. Elk synchronisatiedoel kan "
"bijkomende parameters hebben die benoemd worden als 'sync.NUM."
"NAME' (hieronder gedocumenteerd)."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:179
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "The Web Clipper needs your authorisation to access your data."
2022-01-15 19:16:16 +02:00
msgstr ""
"De Web Clipper plugin heeft jouw authorisatie nodig om je gegevens te "
"raadplegen."
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.min.js:84
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:73
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "The web clipper service is enabled and set to auto-start."
msgstr "De web clipper service is ingeschakeld en ingesteld als auto-start."
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.min.js:109
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:97
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "The web clipper service is not enabled."
msgstr "De web clipper service is niet ingeschakeld."
2020-01-21 02:11:57 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/utils/webDAVUtils.ts:28
2023-02-24 14:07:30 +02:00
msgid ""
"The WebDAV implementation of %s is incompatible with Joplin, and as such is "
"no longer supported. Please use a different sync method."
msgstr ""
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:860
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Theme"
msgstr "Thema"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2652
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#, fuzzy
msgid "Themes, editor font"
msgstr "Lettertype editor"
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteList.tsx:102
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "There are currently no notes. Create one by clicking on the (+) button."
msgstr ""
"Er zijn momenteel geen notities. Maak een notitie door op (+) te klikken."
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:240
2023-01-14 22:56:46 +02:00
msgid "There are unsaved changes."
msgstr ""
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:524
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList2.tsx:183
2020-12-05 23:36:47 +02:00
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"There is currently no notebook. Create one by clicking on \"New notebook\"."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"U heeft momenteel geen notitieboek. Maak een notitieboek door op \"Nieuw "
"notitieboek\" te klikken."
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/services/interop/InteropService_Exporter_Jex.ts:33
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "There is no data to export."
msgstr "Er zijn geen gegevens om te exporteren."
2019-07-21 09:49:49 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Resource.ts:485
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"There was a [conflict](%s) on the attachment below.\n"
"\n"
"%s"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Er was een [conflict] (%s) voor onderstaande bijlage.\n"
"\n"
"%s"
2019-07-21 09:49:49 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:48
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "There was an error downloading this attachment:"
msgstr "Er was een fout bij het ophalen van deze bijlage:"
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:234
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"There was an error setting up your Joplin Cloud account. Please verify your "
"email and password and try again. Error was:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
2022-01-15 19:16:16 +02:00
"Er is een probleem opgetreden bij het configureren van je Joplin Cloud "
"gebruiker. Gelievee je e-mailadres en wachtwoord te controleren en opnieuw "
"te proberen. Fout was:\n"
2022-01-15 19:06:02 +02:00
"\n"
"%s"
2019-07-21 09:49:49 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:180
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"These items will remain on the device but will not be uploaded to the sync "
"target. In order to find these items, either search for the title or the ID "
"(which is displayed in brackets above)."
2020-10-11 17:18:58 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Deze items zullen op het apparaat beschikbaar blijven, maar zullen niet "
"geüpload worden naar het synchronistatiedoel. Om deze items te vinden, zoek "
"naar de titel of het ID (afgebeeld bovenaan tussen haakjes)."
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2640
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please "
"note that, while these features might be useful, they are not standard "
"Markdown and thus most of them will only work in Joplin. Additionally, some "
"of them are *incompatible* with the WYSIWYG editor. If you open a note that "
"uses one of these plugins in that editor, you will lose the plugin "
"formatting. It is indicated below which plugins are compatible or not with "
"the WYSIWYG editor."
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Deze plugins verbeteren de Markdown renderer met extra mogelijkheden. Merk "
"op dat, hoewel deze functies nuttig kunnen zijn, ze geen standaard Markdown "
"zijn en dat de meeste dus alleen in Joplin zullen werken. Bovendien zijn "
"sommige *incompatibel* met de WYSIWYG editor. Als je een nota opent die een "
"van deze plugins gebruikt in die editor, zal je de opmaak van de plugins "
"verliezen. Hieronder wordt aangegeven welke plugins al dan niet compatibel "
"zijn met de WYSIWYG editor."
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:173
msgid ""
"This allows another user to share a notebook with you, and you can then both "
"collaborate on it. It does not however allow you to share a notebook with "
"someone else, unless you have the feature \"%s\"."
msgstr ""
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:50
#: packages/lib/services/ResourceEditWatcher/index.ts:224
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet"
msgstr "Deze bijlage is nog niet opgehaald of nog niet gedecrypteerd"
2020-10-21 22:54:47 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:327
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet."
msgstr "Deze bijlage is nog niet opgehaald of nog niet gedecrypteerd."
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.min.js:214
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:143
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"This authorisation token is only needed to allow third-party applications to "
"access Joplin."
msgstr ""
"Dit autorisatietoken is enkel vereist om applicaties van derden toegang tot "
"Joplin te verlenen."
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/ImageEditor/ImageEditor.tsx:100
2023-10-12 14:26:10 +02:00
msgid "This drawing may have unsaved changes."
msgstr ""
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:232
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"This is an advanced tool to show the attachments that are linked to your "
"notes. Please be careful when deleting one of them as they cannot be "
"restored afterwards."
msgstr ""
"Dit is een geavanceerd hulpmiddel om de bijlagen te tonen die aan uw "
"notities zijn gekoppeld. Wees voorzichtig als u er een verwijdert, want ze "
"kunnen nadien niet meer worden hersteld."
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:283
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#, fuzzy
msgid "This note could not be deleted: %s"
msgid_plural "These notes could not be deleted: %s"
msgstr[0] "Het notitieboek kon niet opgeslaan worden: %s"
msgstr[1] "Het notitieboek kon niet opgeslaan worden: %s"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:263
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#, fuzzy
msgid "This note could not be duplicated: %s"
msgid_plural "These notes could not be duplicated: %s"
msgstr[0] "Het notitieboek kon niet opgeslagen worden: %s"
msgstr[1] "Het notitieboek kon niet opgeslagen worden: %s"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:554
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#, fuzzy
msgid "This note could not be moved: %s"
msgid_plural "These notes could not be moved: %s"
msgstr[0] "Het notitieboek kon niet opgeslagen worden: %s"
msgstr[1] "Het notitieboek kon niet opgeslagen worden: %s"
#: packages/lib/models/Note.ts:103
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "This note does not have geolocation information."
msgstr "Deze notitie bevat geen geo-locatie informatie."
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:242
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "This note has been modified:"
msgstr "Deze notitie werd aangepast:"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v5/CodeMirror.tsx:617
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v6/CodeMirror.tsx:225
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
"note."
msgstr "Deze notitie heeft geen inhoud. Klik op \"%s\" om ze te bewerken."
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.min.js:100
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.tsx:128
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "This note has no history"
msgstr "Deze notitie heeft geen historiek"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteEditor.tsx:499
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"This Rich Text editor has a number of limitations and it is recommended to "
"be aware of them before using it."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Deze Rich Text editor heeft een aantal beperkingen en het is aanbevolen om u "
"daarvan bewust te zijn vooraleer hem te gebruiken."
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.min.js:155
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:121
2020-12-05 23:36:47 +02:00
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"This service allows the browser extension to communicate with Joplin. When "
"enabling it your firewall may ask you to give permission to Joplin to listen "
"to a particular port."
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Deze dienst laat de browserextensie toe om te communiceren met Joplin. "
"Wanneer u deze inschakelt, kan uw firewall u vragen om Joplin toestemming te "
"geven om op een bepaalde poort te luisteren."
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1219
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"This will allow Joplin to run in the background. It is recommended to enable "
"this setting so that your notes are constantly being synchronised, thus "
"reducing the number of conflicts."
msgstr ""
"Dit laat Joplin toe in de achtergrond actief te blijven. Dit is aanbevolen "
"omdat zo uw notities voortdurend gesynchroniseerd worden en het aantal "
"conflicten verminderd wordt."
2020-03-19 05:49:06 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:122
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "This will open a new screen. Save your current changes?"
msgstr "Dit opent een nieuw venster. Lopende wijzigingen opslaan?"
2020-03-19 05:49:06 +02:00
2021-12-21 19:16:25 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/leaveSharedFolder.ts:16
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"This will remove the notebook from your collection and you will no longer "
"have access to its content. Do you wish to continue?"
msgstr ""
2022-01-15 19:16:16 +02:00
"Dit zal de notitieboek van je verzameling verwijderen. Je zal niet langer "
"toegang hebben tot deze inhoud. Wil je verder gaan?"
2020-03-19 05:49:06 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:827
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Time format"
msgstr "Tijdsnotatie"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Folder.ts:40 packages/lib/models/Note.ts:36
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "title"
msgstr "titel"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:135
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:93
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Title"
msgstr "Titel"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:74
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:43
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:58
msgid ""
"To allow Joplin to synchronise with Dropbox, please follow the steps below:"
msgstr ""
"Om Joplin toe te staan with Dropbox te synchroniseren, gelieve de "
"onderstaande stappen te volgen:"
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:53
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#, fuzzy
msgid "To continue, please enter your master password below."
msgstr "Geef hoofdpaswoord in:"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-cli/app/app-gui.js:457
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "To delete a tag, untag the associated notes."
msgstr ""
"Om een tag te verwijderen, wis hem eerst bij alle notities die hem hebben."
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:292
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "To delete: %d"
msgstr "Verwijderen: %d"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-help.ts:82
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "To enter command line mode, press \":\""
msgstr "Om de command line modus te gebruiken, gebruik \":\""
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-help.ts:83
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "To exit command line mode, press ESCAPE"
msgstr "Om de command line modus te verlaten, gebruik ESCAPE"
2019-07-21 09:49:49 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:170
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/utils/canManuallySortNotes.ts:9
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"To manually sort the notes, the sort order must be changed to \"%s\" in the "
"menu \"%s\" > \"%s\""
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Om de notities manueel te rangschikken, moet de rangschikking veranderd "
"worden in \"%s\" in het menu \"%s\" > \"%s\""
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-help.ts:81
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "To maximise/minimise the console, press \"tc\"."
msgstr "Om de console te maximaliseren/minimaliseren, gebruik \"tc\"."
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-help.ts:79
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "To move from one pane to another, press Tab or Shift+Tab."
msgstr ""
"Om van het ene paneel naar het andere te gaan, gebruik Tab of Shift+Tab."
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-status.js:44
2020-10-29 16:34:31 +02:00
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"To retry decryption of these items. Run `e2ee decrypt --retry-failed-items`"
2019-07-21 09:49:49 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Om decryptie van deze items opnieuw te proberen. Voer `e2ee decrypt --retry-"
"failed-items` uit"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:62
2023-01-14 22:56:46 +02:00
msgid ""
"To switch the profile, the app is going to close and you will need to "
"restart it."
msgstr ""
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:487
2021-07-28 14:35:40 +02:00
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable "
"them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Om correct te werken, heeft de app de volgende permissies nodig. Schakel ze "
"in uw telefooninstellingen in, in Apps > Joplin > Machtigingen"
2019-07-21 09:49:49 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
# Context needed
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteListControls/NoteListControls.tsx:120
#: packages/app-desktop/gui/NoteListControls/NoteListControls.tsx:152
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "to-do"
msgstr "to-do"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
# Context needed
#: packages/app-mobile/components/note-item.js:143
#, fuzzy
msgid "to-do: %s"
msgstr "to-do"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:133
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Toggle comment"
msgstr "In commentaar zetten"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:872
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Toggle development tools"
msgstr "Toon / Verberg ontwikkelingshulpmiddelen"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/toggleVisiblePanes.ts:6
msgid "Toggle editor layout"
msgstr "Wissel editor layout"
2019-07-21 09:49:49 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/toggleEditors.ts:8
msgid "Toggle editors"
msgstr "Verwissel van editor"
2019-07-21 09:49:49 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/commands/toggleExternalEditing.ts:8
msgid "Toggle external editing"
msgstr "Aan- of uitschakelen externe editor"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2657
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#, fuzzy
msgid "Toggle note history, keep notes for"
msgstr "Bewaar notitiehistoriek gedurende"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/toggleNoteList.ts:9
msgid "Toggle note list"
msgstr "Toon / Verberg notitielijst"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/togglePerFolderSortOrder.ts:7
#, fuzzy
msgid "Toggle own sort order"
msgstr "Toon / Verberg zijbalk"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/commands/toggleSafeMode.ts:8
#, fuzzy
msgid "Toggle safe mode"
msgstr "Toon / Verberg zijbalk"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/toggleSideBar.ts:9
msgid "Toggle sidebar"
msgstr "Toon / Verberg zijbalk"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/toggleNotesSortOrderField.ts:7
#, fuzzy
msgid "Toggle sort order field"
msgstr "Toon / Verberg zijbalk"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.min.js:40
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:32
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Token has been copied to the clipboard!"
msgstr "Token is gekopieerd naar het klembord!"
2020-01-21 02:11:57 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2630
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Tools"
msgstr "Hulpmiddelen"
2020-01-21 02:11:57 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:149
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#, fuzzy
msgid "Total Size"
msgstr "Huidige grootte"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:289
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Total: %d/%d"
msgstr "Totaal: %d/%d"
2019-06-08 01:47:09 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.tsx:328
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/biometrics/BiometricPopup.tsx:123
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Try again"
2022-01-15 19:06:02 +02:00
msgstr "Probeer opnieuw"
2018-05-21 21:17:00 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:357 packages/lib/utils/joplinCloud.ts:379
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:401
2022-11-28 18:16:32 +02:00
#, fuzzy
msgid "Try it now"
msgstr "Nu doen"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-help.ts:71
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Type `help [command]` for more information about a command; or type `help "
"all` for the complete usage information."
msgstr ""
"Typ `help [commando]` voor meer informatie over een commando; of typ `help "
"all` voor de volledige gebruiksaanwijzing."
2018-05-21 21:17:00 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-cli/app/main.js:98
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Type `joplin help` for usage information."
msgstr "Typ `joplin help` voor gebruiksinformatie."
2018-05-21 21:17:00 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:616
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed "
"by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for "
"commands."
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Typ de titel van een notitie of een deel van de inhoud om er naartoe te "
"springen. Of typ # gevolgd door de naam van een tag, of @ gevolgd door de "
"naam van een notitieboek. Of typ : om naar commando's te zoeken."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/NoteTagsDialog.js:201
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Type new tags or select from list"
msgstr "Typ nieuwe tags of selecteer uit lijst"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/help-utils.js:56
msgid "Type: %s."
msgstr "Type: %s."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1015
2023-10-12 14:26:10 +02:00
msgid "Unable to edit resource of type %s"
msgstr ""
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/NoteExportButton.tsx:72
2023-08-04 16:12:31 +02:00
msgid "Unable to export or share data. Reason: %s"
msgstr ""
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/LogScreen.tsx:68
msgid "Unable to share log data. Reason: %s"
msgstr ""
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:933
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Uncompleted to-dos on top"
msgstr "Toon onvoltooide to-do's bovenaan"
2018-05-21 21:17:00 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:705
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:117
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/ImageEditor/ImageEditor.tsx:164
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:390
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Undo"
msgstr "Ongedaan maken"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/utils/processStartFlags.ts:170
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Unknown flag: %s"
msgstr "Onbekende optie: %s"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/Synchronizer.ts:1070
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Unknown item type downloaded - please upgrade Joplin to the latest version"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Onbekend item type opgehaald - gelieve Joplin te upgraden naar de recentste "
"versie"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:73
2022-10-30 20:38:38 +02:00
#, fuzzy
msgid "Unordered list"
msgstr "Aangemaakt: %s"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.tsx:163
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#, fuzzy
msgid "Unpublish note"
msgstr "Delen"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:162
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#, fuzzy
msgid "Unshare"
msgstr "Delen"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:372
2021-07-28 14:35:40 +02:00
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Unshare this notebook? The recipients will no longer have access to its "
"content."
msgstr ""
2022-01-15 19:16:16 +02:00
"Dit notitieboek niet meer delen? De ontvangers zullen geen toegang meer "
"hebben tot de inhoud."
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:822
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Unsupported image type: %s"
msgstr "Afbeeldingstype %s wordt niet ondersteund"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openItem.ts:41
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.min.js:142
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.tsx:170
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Unsupported link or message: %s"
msgstr "Niet-ondersteunde koppeling of bericht: %s"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:106
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/BaseItem.ts:851 packages/lib/path-utils.ts:128
#: packages/lib/path-utils.ts:84
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Untitled"
msgstr "Untitled"
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
# Context needed.
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:214
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Update"
msgstr "Bijwerken"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:253
2022-01-15 19:16:16 +02:00
#: packages/server/src/routes/index/users.ts:89
#, fuzzy
msgid "Update profile"
msgstr "Exporteer profiel"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/server/src/services/TaskService.ts:23
2022-02-03 01:42:45 +02:00
#, fuzzy
msgid "Update total sizes"
msgstr "Bijgewerkte lokale items: %d."
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:216
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:217
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:30
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:52
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Updated"
msgstr "Bijgewerkt"
2021-05-13 11:34:25 +02:00
# Context needed
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Folder.ts:41 packages/lib/models/Note.ts:37
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "updated date"
msgstr "datum bijwerking"
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/Synchronizer.ts:190
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Updated local items: %d."
msgstr "Bijgewerkte lokale items: %d."
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/Synchronizer.ts:192
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Updated remote items: %d."
msgstr "Bijgewerkte remote items: %d."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:139
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#, fuzzy
msgid "Updated: "
msgstr "Bijgewerkt: %s"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-import.ts:50
#: packages/app-desktop/gui/ImportScreen.min.js:70
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ImportScreen.tsx:90
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Updated: %d."
msgstr "Bijgewerkt: %d."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1111
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Updated: %s"
msgstr "Bijgewerkt: %s"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:215
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Updating..."
msgstr "Updaten ..."
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:79
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Upgrade"
msgstr "Upgraden"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:36
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Upgrade the sync target to the latest version."
msgstr "Upgrade het synchronisatiedoel naar de laatste versie."
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:33
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:55
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/EditLinkDialog.tsx:112
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/EditLinkDialog.tsx:115
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "URL"
msgstr "URL"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/utils/processStartFlags.ts:30
#: packages/lib/utils/processStartFlags.ts:43
#: packages/lib/utils/processStartFlags.ts:94
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Usage: %s"
msgstr "Gebruik: %s"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1736
2023-01-14 22:56:46 +02:00
msgid "Use biometrics to secure access to the app"
msgstr ""
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-ls.ts:32 packages/app-cli/app/command-tag.js:18
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Use long list format. Format is ID, NOTE_COUNT (for notebook), DATE, "
"TODO_CHECKED (for to-dos), TITLE"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Gebruik lange lijstopmaak. Opmaak is ID, NOTE_COUNT (voor notitieboek), "
"DATE, TODO_CHECKED (voor to-do's), TITLE"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/services/spellChecker/SpellCheckerService.ts:181
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Use spell checker"
msgstr "Spellingscontrole inschakelen"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-help.ts:80
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Use the arrows and page up/down to scroll the lists and text areas "
"(including this console)."
msgstr ""
"Gebruik de pijltjes en page up/down om door de lijsten en de tekstvelden te "
"scrollen (ook in deze console)."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:870
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit."
msgstr ""
"Gebruik de pijlen om de schermonderdelen te verplaatsen. Druk op \"escape\" "
"om te eindigen."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:460
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It "
"may take a long time depending on the number of notes."
msgstr ""
"Gebruik dit om de zoekindex opnieuw op te bouwen als er een probleem is met "
"het zoeken. Dit kan lang duren, afhankelijk van het aantal notities."
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/biometrics/BiometricPopup.tsx:83
2023-01-14 22:56:46 +02:00
msgid ""
"Use your biometrics to secure access to your application. You can always set "
"it up later in Settings."
msgstr ""
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1299
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Used for most text in the markdown editor. If not found, a generic "
"proportional (variable width) font is used."
msgstr ""
2022-01-15 19:16:16 +02:00
"Wordt gebruikt voor de voornaamste tekst in de markdown bewerken. Wanneer "
"dit niet gevonden wordt, zal een proportioneel (variabele breedte) "
"lettertype gebruikt worden."
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1311
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Used where a fixed width font is needed to lay out text legibly (e.g. "
"tables, checkboxes, code). If not found, a generic monospace (fixed width) "
"font is used."
msgstr ""
2022-01-15 19:16:16 +02:00
"Wordt gebruikt waar een lettertype met vaste breedte nodig is om de tekst "
"leesbaar uit te lijnen (e.g. tabellen, checkboxes, code). Indien niet "
"gevonden zal er een algemeen monoscape lettertype met vaste breedte worden "
"gebruikt."
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:121
2022-01-15 19:16:16 +02:00
msgid "User deletions"
msgstr ""
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:194
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:117
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:272
2021-12-17 01:47:01 +02:00
msgid "Users"
2022-01-15 19:06:02 +02:00
msgstr "Gebruikers"
2021-12-17 01:47:01 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:169
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#, fuzzy
msgid "Valid"
msgstr "Ongeldig"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-mobile/components/biometrics/biometricAuthenticate.ts:10
2023-01-14 22:56:46 +02:00
msgid "Verify your identity"
msgstr ""
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:170
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/utils/canManuallySortNotes.ts:9
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "View"
msgstr "Weergave"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1115
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "View on map"
msgstr "Toon op de kaart"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:630
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:636
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:659
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "View them now"
msgstr "Bekijk ze nu"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteContentPropertiesDialog.tsx:142
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:925 packages/lib/models/Setting.ts:926
#: packages/lib/models/Setting.ts:928
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Viewer"
msgstr "Weergave"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1463
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Vim"
msgstr "Vim"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1788
2023-07-03 13:26:33 +02:00
msgid "Voice typing language files (URL)"
2023-05-08 11:56:16 +02:00
msgstr ""
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1277
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-mobile/components/voiceTyping/VoiceTypingDialog.tsx:119
2023-05-08 11:56:16 +02:00
msgid "Voice typing..."
msgstr ""
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:191
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:101
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Warning"
msgstr "Waarschuwing"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:241
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Warning: not all resources shown for performance reasons (limit: %s)."
msgstr ""
"Waarschuwing: om redenen van performantie worden niet alle bijlagen getoond "
"(beperking: %s)."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/NoteExportButton.tsx:102
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#, fuzzy
msgid ""
"Warnings:\n"
"%s"
msgstr "Waarschuwing"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2627 packages/lib/utils/joplinCloud.ts:166
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Web Clipper"
msgstr "Web Clipper"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/lib/SyncTargetWebDAV.js:24
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:564
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "WebDAV password"
msgstr "WebDAV wachtwoord"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:541
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "WebDAV URL"
msgstr "WebDAV URL"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:553
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "WebDAV username"
msgstr "WebDAV gebruikersnaam"
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:20
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:850
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Website and documentation"
msgstr "Website en documentatie"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/gui/NoteWidget.js:36
msgid ""
"Welcome to Joplin!\n"
"\n"
"Type `:help shortcuts` for the list of keyboard shortcuts, or just `:help` "
"for usage information.\n"
"\n"
"For example, to create a notebook press `mb`; to create a note press `mn`."
msgstr ""
"Welkom bij Joplin!\n"
"\n"
"Typ `:help shortcuts` voor een lijst van shortcuts, of `:help` voor "
"gebruiksinformatie.\n"
"\n"
"Om bijvoorbeeld een notitieboek aan te maken, typ `mb`; om een notitie te "
"maken, typ `mn`."
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/WelcomeUtils.ts:63
#, fuzzy
msgid "Welcome!"
msgstr "Welkom"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1119
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "When creating a new note:"
msgstr "Wanneer u een nieuwe notitie aanmaakt:"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1102
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "When creating a new to-do:"
msgstr "Wanneer u een nieuwe to-do aanmaakt:"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:846
msgid ""
"When enabled, the application will scan your attachments and extract the "
"text from it. This will allow you to search for text in these attachments."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/ElectronAppWrapper.ts:176
2023-11-14 21:00:52 +02:00
msgid "Window unresponsive."
msgstr ""
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteContentPropertiesDialog.tsx:102
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Words"
msgstr "Woorden"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
# Is this short for yes?
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/setupCommand.ts:21
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "y"
msgstr "j"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
# Is this short for Yes?
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-cli/app/cli-utils.js:177
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/setupCommand.ts:21
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Y"
msgstr "J"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:399
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "yes"
msgstr "ja"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:28
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:761
#: packages/lib/shim-init-node.ts:225 packages/lib/versionInfo.ts:78
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:760
#: packages/lib/shim-init-node.ts:224
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"You are about to attach a large image (%dx%d pixels). Would you like to "
"resize it down to %d pixels before attaching it?"
2020-09-14 08:22:27 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"U staat op het punt een grote afbeelding (%dx%d pixels) bij te voegen. Wil u "
"ze verkleinen tot %d pixels vooraleer ze bij te voegen?"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteList.tsx:94
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "You currently have no notebooks."
msgstr "U heeft momenteel geen notitieboeken."
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.tsx:288
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "You do not have any installed plugin."
msgstr "U heeft geen enkele geïnstalleerde plugin."
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/gui/NoteWidget.js:50
msgid "You may also type `status` for more information."
msgstr "U kan ook `status` typen voor meer informatie."
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:342
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"You may use the tool below to re-encrypt your data, for example if you know "
"that some of your notes are encrypted with an obsolete encryption method."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"U kunt het onderstaande hulpmiddel gebruiken om uw gegevens opnieuw te "
"encrypteren, bijvoorbeeld als u weet dat sommige van uw notities "
"geëncrypteerd zijn met een verouderde encryptiemethode."
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-cli/app/cli-utils.js:160
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Your choice: "
msgstr "Uw keuze: "
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:70
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Your data is going to be re-encrypted and synced again."
msgstr "Uw data zullen opnieuw geëncrypteerd en gesynchroniseerd worden."
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:257
2022-05-05 18:06:00 +02:00
#, fuzzy
msgid "Your password is needed to decrypt some of your data."
2022-01-15 19:16:16 +02:00
msgstr ""
"Je masterwachtwoord is nodig om een deel van je gegevens te decrypteren."
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:225
2021-12-15 00:44:19 +02:00
msgid ""
"Your password is needed to decrypt some of your data. Type `:e2ee decrypt` "
"to set it."
msgstr ""
2022-01-15 19:16:16 +02:00
"Je wachtwoord is nodig om een deel van je gegevens te decrypteren. Typ :e2ee "
"decrypt` om je wachtwoord in te stellen."
2021-12-15 00:44:19 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:193
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Your permission to use your camera is required."
msgstr "Uw toestemming om de camera te gebruiken is vereist."
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:107
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Your version: %s"
msgstr "Uw versie: %s"
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:793
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:799
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Zoom In"
msgstr "Inzoomen"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:806
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Zoom Out"
msgstr "Uitzoomen"
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#, fuzzy
#~ msgid "%s: Missing password"
#~ msgstr "Geef hoofdpaswoord in:"
#, fuzzy
#~ msgid "Share and collaborate on a notebook"
#~ msgstr "Verplaats de notitie naar een notitieboek."
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#~ msgid "Encrypted notebooks cannot be renamed"
#~ msgstr "Versleutelde notitieboeken kunnen niet hernoemd worden"
2022-10-30 20:38:38 +02:00
#, fuzzy
#~ msgid "Changes have been saved"
#~ msgstr "Notitie is opgeslagen."
#, fuzzy
#~ msgid "Create KaTeX region"
#~ msgstr "Aangemaakt: %s"
#, fuzzy
#~ msgid "Create link"
#~ msgstr "Aangemaakt"
#, fuzzy
#~ msgid "Create task list"
#~ msgstr "Maak nieuw notitieboek aan"
#, fuzzy
#~ msgid "Navigate to the previous view"
#~ msgstr "Focus op het vorige paneel"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove KaTeX region"
#~ msgstr "Aangemaakt: %s"
#, fuzzy
#~ msgid "Unitalic"
#~ msgstr "Cursief"
#, fuzzy
#~ msgid "Bold text"
#~ msgstr "Vet"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit Link"
#~ msgstr "Bewerk notitieboek"
#~ msgid "Insert Date Time"
#~ msgstr "Datum en tijd inlassen"
#, fuzzy
#~ msgid "Italicize"
#~ msgstr "Cursief"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2022-05-05 18:06:00 +02:00
#, fuzzy
#~ msgid "Save as SVG"
#~ msgstr "Opslaan als ..."
#~ msgid "Please click on \"%s\" to proceed"
#~ msgstr "Gelieve op \"%s\" te klikken om verder te gaan"
2022-01-15 19:16:16 +02:00
#~ msgid "Automatically update the application"
#~ msgstr "Automatische updates van de applicatie"
#~ msgid "Notebook title:"
#~ msgstr "Notitieboek titel:"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#~ msgid "AWS S3"
#~ msgstr "AWS S3"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#~ msgid "Master keys that need upgrading"
#~ msgstr "Hoofdsleutels hebben upgrade nodig"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#~ msgid ""
#~ "The following master keys use an out-dated encryption algorithm and it is "
#~ "recommended to upgrade them. The upgraded master key will still be able "
#~ "to decrypt and encrypt your data as usual."
#~ msgstr ""
#~ "De volgende hoofdsleutels gebruiken een verouderd versleutelingsalgoritme "
#~ "en het wordt aanbevolen om ze te upgraden. De geüpgrade hoofdsleutel zal "
#~ "nog steeds in staat zijn om uw gegevens te decrypteren en te encrypteren "
#~ "zoals gewoonlijk."
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#~ msgid ""
#~ "Enabling encryption means *all* your notes and attachments are going to "
#~ "be re-synchronised and sent encrypted to the sync target. Do not lose the "
#~ "password as, for security purposes, this will be the *only* way to "
#~ "decrypt the data! To enable encryption, please enter your password below."
#~ msgstr ""
#~ "Encryptie inschakelen betekent dat *al* uw notities en bijlagen opnieuw "
#~ "gesynchroniseerd zullen worden en versleuteld verzonden worden naar het "
#~ "synchronisatiedoel. Verlies het wachtwoord niet, aangezien dit de enige "
#~ "manier is om de data te ontsleutelen. Om encryptie in te schakelen, vul "
#~ "uw wachtwoord hieronder in."
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#~ msgid "Master Keys"
#~ msgstr "Hoofdsleutels"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#~ msgid "Source"
#~ msgstr "Bron"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#~ msgid "Password OK"
#~ msgstr "Wachtwoord OK"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#~ msgid ""
#~ "Note: Only one master key is going to be used for encryption (the one "
#~ "marked as \"active\"). Any of the keys might be used for decryption, "
#~ "depending on how the notes or notebooks were originally encrypted."
#~ msgstr ""
#~ "Opmerking: Slechts één hoofdsleutel zal gebruikt worden voor "
#~ "versleuteling (aangeduid met \"active\"). Alle sleutels kunnen gebruikt "
#~ "worden voor decodering, afhankelijk van hoe de notitieboeken initieel "
#~ "versleuteld zijn."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#~ msgid "Encryption is:"
#~ msgstr "Versleuteling is:"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-08-19 14:06:11 +02:00
#, javascript-format
#~ msgid "%s %s (%s)"
#~ msgstr "%s %s (%s)"
#~ msgid "Insert template"
#~ msgstr "Sjabloon inlassen"
#~ msgid "Template file:"
#~ msgstr "Sjabloonbestand:"
#~ msgid "Create note from template"
#~ msgstr "Nieuwe notitie volgens sjabloon"
#~ msgid "Create to-do from template"
#~ msgstr "Nieuwe to-do volgens sjabloon"
#~ msgid "Open template directory"
#~ msgstr "Open sjablonenmap"
#~ msgid "Refresh templates"
#~ msgstr "Sjablonen verversen"
#~ msgid "Templates"
#~ msgstr "Sjablonen"
2021-07-26 01:11:51 +02:00
#~ msgid "Share Notes"
#~ msgstr "Notities delen"
#~ msgid "Joplin Server Directory"
#~ msgstr "Joplin Server Map"
#~ msgid "Joplin Server username"
#~ msgstr "Joplin Server gebruikersnaam"
2021-05-13 11:34:25 +02:00
#, fuzzy
#~ msgid "Mark"
#~ msgstr "Opmaak"
#~ msgid "Full Release Notes"
#~ msgstr "Volledige Release Notes"
2021-04-25 19:26:56 +02:00
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "If the font is incorrect or empty, it will default to a generic monospace "
#~ "font."
#~ msgstr ""
#~ "Dit moet een *monospace* lettertype zijn, anders worden sommige elementen "
#~ "niet goed weergegeven. Als het lettertype onjuist of leeg is, zal het "
#~ "standaard een algemeen monospace lettertype zijn."
#~ msgid ""
#~ "This should be a *monospace* font or some elements will render "
#~ "incorrectly. If the font is incorrect or empty, it will default to a "
#~ "generic monospace font."
#~ msgstr ""
#~ "Dit moet een *monospace* lettertype zijn, anders worden sommige elementen "
#~ "niet goed weergegeven. Als het lettertype onjuist of leeg is, zal het "
#~ "standaard een algemeen monospace lettertype zijn."
2021-02-06 18:42:48 +02:00
#, fuzzy
#~ msgid "Unknown"
#~ msgstr "Onbekende optie: %s"
#, fuzzy
#~ msgid "Checking..."
#~ msgstr "Annuleren..."
#, fuzzy
#~ msgid "Check Status"
#~ msgstr "Status"
2021-01-28 18:37:28 +02:00
#~ msgid "OneDrive Dev (For testing only)"
#~ msgstr "OneDrive Dev (Alleen voor testen)"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
#, fuzzy
#~ msgid "Notebook properties"
#~ msgstr "Notitieboek titel:"
2020-03-19 05:49:06 +02:00
2020-12-05 23:36:47 +02:00
#, fuzzy
#~ msgid "Click to stop external editing"
#~ msgstr "Schakel encryptie in"
2020-03-19 05:49:06 +02:00
2020-12-05 23:36:47 +02:00
#, fuzzy
#~ msgid "Content Properties"
#~ msgstr "Notitieboek titel:"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2020-12-05 23:36:47 +02:00
#~ msgid "Please create a notebook first."
#~ msgstr "Maak eerst een notitieboek aan."
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2020-12-05 23:36:47 +02:00
#, fuzzy
#~ msgid "Usage"
#~ msgstr "Gebruik: %s"
2019-07-21 09:49:49 +02:00
2020-10-21 22:54:47 +02:00
#~ msgid "Confirm"
#~ msgstr "Bevestig"
#~ msgid "Attach any file"
#~ msgstr "Voeg bestand toe"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
#~ msgid "Unknown log level: %s"
#~ msgstr "Onbekend log level: %s"
2019-11-20 21:06:45 +02:00
2020-10-09 22:05:10 +02:00
#~ msgid "Unknown level ID: %s"
#~ msgstr "Onbekend level ID: %s"
2019-11-20 21:06:45 +02:00
2020-06-13 23:47:15 +02:00
#, fuzzy
2020-10-09 22:05:10 +02:00
#~ msgid "Synchronize"
#~ msgstr "Synchroniseer"
2019-11-20 21:06:45 +02:00
2020-09-14 08:22:27 +02:00
#, fuzzy
#~ msgid "Remove tag \"%s\" and its descendant tags from all notes?"
#~ msgstr "Deze tag verwijderen van alle notities?"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Could not synchronise with OneDrive.\n"
#~ "\n"
#~ "This error often happens when using OneDrive for Business, which "
#~ "unfortunately cannot be supported.\n"
#~ "\n"
#~ "Please consider using a regular OneDrive account."
#~ msgstr ""
#~ "Kan niet synchroniseren met OneDrive.\n"
#~ "\n"
#~ "Deze fout gebeurt wanneer OneDrive for Business wordt gebruikt. Dit kan "
#~ "helaas niet ondersteund worden.\n"
#~ "\n"
#~ "Overweeg om een standaard OnDrive account te gebruiken."
#, fuzzy
#~ msgid "Cannot move tag to this location."
#~ msgstr "Kan notitie niet naar notitieboek \"%s\" verplaatsen."
2020-07-12 20:33:09 +02:00
#~ msgid "Add or remove tags"
#~ msgstr "Voeg tag toe of verwijder tag"
2020-04-19 01:20:09 +02:00
#, fuzzy
#~ msgid "Resources"
#~ msgstr "Middelen: %d."
2019-11-11 08:46:03 +02:00
#~ msgid "Synchronisation is already in progress. State: %s"
#~ msgstr "Synchronisatie is reeds bezig. Status: %s"
2019-10-17 01:25:55 +02:00
#, fuzzy
#~ msgid "Confirm master password:"
#~ msgstr "Voeg hoofdsleutel in:"
#, fuzzy
#~ msgid "Confirm password"
#~ msgstr "Voeg hoofdsleutel in:"
#, fuzzy
#~ msgid "Missing required argument: note"
#~ msgstr "Benodigde argumenten niet voorzien: %s"
2019-10-17 01:25:55 +02:00
2019-09-25 19:54:25 +02:00
#~ msgid "Synchronisation status"
#~ msgstr "Synchronisatie status"
#~ msgid "General Options"
#~ msgstr "Algemene opties"
#~ msgid "Encryption options"
#~ msgstr "Versleutelopties"
#~ msgid "Encryption Options"
#~ msgstr "Versleutelopties"
#, fuzzy
#~ msgid "Clipper Options"
#~ msgstr "Algemene opties"
2019-07-21 09:49:49 +02:00
#~ msgid "Cancel synchronisation"
#~ msgstr "Annuleer synchronisatie"
2019-07-21 09:49:49 +02:00
#~ msgid "Show metadata"
#~ msgstr "Toon metadata"
#~ msgid ""
#~ "Click on the (+) button to create a new note or notebook. Click on the "
#~ "side menu to access your existing notebooks."
#~ msgstr ""
#~ "Klik op de (+) om een nieuwe notitie of een nieuw notitieboek aan te "
#~ "maken. Klik in het menu om uw bestaande notitieboeken te raadplegen."
#~ msgid ""
#~ "You currently have no notebook. Create one by clicking on (+) button."
#~ msgstr ""
#~ "U heeft momenteel geen notitieboek. Maak een notitieboek door op (+) te "
#~ "klikken."
2019-06-08 01:47:09 +02:00
#~ msgid "Separate each tag by a comma."
#~ msgstr "Scheid iedere tag met een komma."
2019-04-02 01:11:40 +02:00
#~ msgid ""
#~ "The path to synchronise with when file system synchronisation is enabled. "
#~ "See `sync.target`."
#~ msgstr ""
#~ "Het pad om mee te synchroniseren als bestandssysteem synchronisatie is "
#~ "ingeschakeld. Zie `sync.target`."
2018-11-14 01:17:56 +02:00
#, fuzzy
#~ msgid "State: %s."
#~ msgstr "Status: \"%s\""
2018-09-16 20:53:06 +02:00
#~ msgid "A notebook with this title already exists: \"%s\""
#~ msgstr "Er bestaat al een notitieboek met \"%s\" als titel"
2018-02-28 22:46:15 +02:00
#~ msgid "Imports an Evernote notebook file (.enex file)."
#~ msgstr "Importeer een Evernote notitieboek (.enex bestand)."
#~ msgid ""
#~ "File \"%s\" will be imported into existing notebook \"%s\". Continue?"
#~ msgstr ""
#~ "Bestand \"%s\" zal toegevoegd worden aan bestaand notitieboek \"%s\". "
#~ "Doorgaan?"
#~ msgid ""
#~ "New notebook \"%s\" will be created and file \"%s\" will be imported into "
#~ "it. Continue?"
#~ msgstr ""
#~ "Nieuw notitieboek \"%s\" zal aangemaakt worden en bestand \"%s\" zal "
#~ "eraan toegevoegd worden. Doorgaan?"
#~ msgid "Import Evernote notes"
#~ msgstr "Importeer Evernote notities"
2018-02-17 01:26:31 +02:00
#~ msgid "Give focus to next pane"
#~ msgstr "Focus op het volgende paneel"
#~ msgid "Exit command line mode"
#~ msgstr "Ga uit command line modus"
#~ msgid "Cancel the current command."
#~ msgstr "Annuleer het huidige commando."
#~ msgid "Set a to-do as completed / not completed"
#~ msgstr "Zet een to-do als voltooid / niet voltooid"
#~ msgid "[t]oggle [c]onsole between maximized/minimized/hidden/visible."
#~ msgstr ""
#~ "Wissel de console tussen gemaximaliseerd/geminimaliseerd/verborgen/"
#~ "zichtbaar."
#~ msgid "[t]oggle note [m]etadata."
#~ msgstr "Ac[t]iveer notitie [m]etadata."
#~ msgid "[M]ake a new [n]ote"
#~ msgstr "[M]aak een nieuwe [n]otitie"
#~ msgid "[M]ake a new [t]odo"
#~ msgstr "[M]aak een nieuwe [t]o-do"
#~ msgid "[M]ake a new note[b]ook"
#~ msgstr "[M]aak een nieuw notitie[b]oek"
#~ msgid "Copy ([Y]ank) the [n]ote to a notebook."
#~ msgstr "Kopieer [Y] de [n]otirie in een notitieboek."
2018-01-28 19:38:30 +02:00
#~ msgid ""
#~ "The target to synchronise to. If synchronising with the file system, set "
2018-01-28 19:38:30 +02:00
#~ "`sync.2.path` to specify the target directory."
#~ msgstr ""
#~ "Het doel om mee te synchroniseren. Indien synchroniseren met het "
#~ "bestandssysteem, zet `sync.2.path` om de doelfolder in te stellen."