1
0
mirror of https://github.com/laurent22/joplin.git synced 2024-12-24 10:27:10 +02:00
joplin/packages/tools/locales/hr_HR.po

6522 lines
211 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# Croatian translation of Joplin.
# Copyright (C) 2001 Laurent Cozic
2017-12-17 13:30:32 +02:00
# This file is distributed under the same license as the Joplin-CLI package.
# Hrvoje Mandić <trbuhom@net.hr>
# Milo Ivir <mail@milotype.de>, 2021., 2022., 2023.
2017-12-17 13:30:32 +02:00
#
msgid ""
msgstr ""
2022-03-27 15:18:53 +02:00
"Project-Id-Version: Joplin\n"
2017-12-17 13:30:32 +02:00
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
2017-12-17 13:30:32 +02:00
"Language-Team: \n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
2017-12-17 13:30:32 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:607
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note."
2022-04-27 14:08:56 +02:00
msgstr "- Kamera: za dozvoljavanje snimanja slike i prilaganje slike bilješci."
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:610
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "- Location: to allow attaching geo-location information to a note."
msgstr "- Mjesto: dozvoli prilaganje geografskih podataka mjesta bilješci."
2017-12-17 13:30:32 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:604
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem "
"synchronisation."
msgstr ""
2022-04-27 14:08:56 +02:00
"- Spremište: za dozvoljavanje prilaganja datoteka bilješkama i aktiviranje "
"sinkronizacije datotečnog sustava."
2017-12-17 13:30:32 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/services/KeymapService.ts:321
#: packages/lib/services/KeymapService.ts:327
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "\"%s\" is missing the required \"%s\" property."
msgstr "„%s” ne sadrži potrebno svojstvo „%s”."
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:261
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "(%s)"
msgstr "(%s)"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/services/plugins/api/JoplinViewsDialogs.ts:76
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "(In plugin: %s)"
msgstr "(U dodatku: %s)"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/SyncTargetNone.ts:16
msgid "(None)"
msgstr "(Ništa)"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:417 packages/lib/models/Setting.ts:418
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "(wysiwyg: %s)"
msgstr "(wysiwyg: %s)"
2017-12-17 13:30:32 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:743
#: packages/lib/shim-init-node.ts:255
2023-10-12 14:26:10 +02:00
msgid "(You may disable this prompt in the options)"
msgstr ""
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:1012
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:715
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "&Edit"
msgstr "&Uredi"
2017-12-17 13:30:32 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:1008
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:589
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:669
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "&File"
msgstr "&Datoteka"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:837
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "&Go"
msgstr "&Idi"
2017-12-17 13:30:32 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:890
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "&Help"
msgstr "Po&moć"
2017-12-17 13:30:32 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:855
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "&Note"
msgstr "&Bilješka"
2017-12-17 13:30:32 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:868
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "&Tools"
msgstr "&Alati"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:757
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "&View"
msgstr "&Prikaz"
2018-01-06 22:05:34 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:880
2024-02-26 12:23:31 +02:00
#, fuzzy
msgid "&Window"
msgstr "Zatvori prozor"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1730 packages/lib/models/Setting.ts:1921
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "%d days"
msgstr "%d dana"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:148 packages/lib/utils/joplinCloud.ts:149
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:150
2022-11-28 18:16:32 +02:00
msgid "%d GB"
msgstr "%d GB"
2022-11-28 18:16:32 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:145 packages/lib/utils/joplinCloud.ts:146
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:147
2022-11-28 18:16:32 +02:00
msgid "%d GB storage space"
msgstr "%d GB memorije"
2022-11-28 18:16:32 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1500
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "%d hour"
msgstr "%d h"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1501 packages/lib/models/Setting.ts:1502
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "%d hours"
msgstr "%d h"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:136 packages/lib/utils/joplinCloud.ts:137
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:138
2022-11-28 18:16:32 +02:00
msgid "%d MB"
msgstr "%d MB"
2022-11-28 18:16:32 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:133 packages/lib/utils/joplinCloud.ts:134
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:135
2022-11-28 18:16:32 +02:00
msgid "%d MB per note or attachment"
msgstr "%d MB za bilješku ili privitak"
2022-11-28 18:16:32 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1497 packages/lib/models/Setting.ts:1498
#: packages/lib/models/Setting.ts:1499
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "%d minutes"
msgstr "%d min"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-rmnote.ts:34
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "%d notes match this pattern. Delete them?"
msgstr "%d bilješke se poklapaju s ovim uzorkom. Želiš li ih izbrisati?"
2020-04-19 01:20:09 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-rmnote.ts:40
#, fuzzy
msgid "%d notes will be permanently deleted. Continue?"
msgstr "Izbriši odabrane bilješke"
#: packages/app-desktop/gui/NoteListControls/NoteListControls.tsx:227
#: packages/app-desktop/gui/NoteListControls/NoteListControls.tsx:237
2023-02-24 14:07:30 +02:00
msgid "%s"
msgstr "%s"
2023-02-24 14:07:30 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/duplicateNote.ts:18
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "%s - Copy"
msgstr "%s – Kopija"
2020-04-19 01:20:09 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:192
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "%s (%s) could not be uploaded: %s"
msgstr "Nije bilo moguće prenijeti %s (%s): %s"
2017-12-17 13:30:32 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:667
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader/WarningBanner.tsx:64
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "%s (%s) would like to share a notebook with you."
msgstr "%s (%s) želi s tobom dijeliti bilježnicu."
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:306
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "%s (%s): %s"
msgstr "%s (%s): %s"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:103
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "%s (pre-release)"
msgstr "%s (predizdanje)"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:960 packages/lib/models/Setting.ts:961
#: packages/lib/models/Setting.ts:962
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "%s / %s"
msgstr "%s / %s"
2017-12-17 13:30:32 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:959
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "%s / %s / %s"
msgstr "%s / %s / %s"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/versionInfo.ts:74
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "%s %s (%s, %s)"
msgstr "%s %s (%s, %s)"
2017-12-17 13:30:32 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-config.ts:87
msgid "%s = %s"
msgstr "%s = %s"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-config.ts:85
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "%s = %s (%s)"
msgstr "%s = %s (%s)"
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:217
2023-12-30 22:12:31 +02:00
msgid ""
"%s is not optimised for synchronising many small files so your initial "
"synchronisation will be slow."
msgstr ""
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/plugins/PluginRunner/dialogs/PluginPanelViewer.tsx:75
msgid "%s tab opened"
msgstr ""
#: packages/lib/services/ReportService.ts:286
#: packages/lib/services/ReportService.ts:287
#: packages/lib/services/ReportService.ts:288
#: packages/lib/services/ReportService.ts:291
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "%s: %d"
msgstr "%s: %d"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:343
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "%s: %d notes"
msgstr "%s: %d bilješke"
2017-12-17 13:30:32 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:325
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "%s: %d/%d"
msgstr "%s: %d/%d"
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-cli/app/cli-utils.js:156
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:261
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:227
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:265
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#, fuzzy
msgid "%s: Missing password."
msgstr "Glavna lozinka"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-tag.js:14
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"<tag-command> can be \"add\", \"remove\", \"list\", or \"notetags\" to "
"assign or remove [tag] from [note], to list notes associated with [tag], or "
"to list tags associated with [note]. The command `tag list` can be used to "
"list all the tags (use -l for long option)."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Naredba za oznaku <tag-command> može biti „add”, „remove”, „list” ili "
"„notetags” za dodavanje ili uklanjanje oznake [tag] bilješci [note], za "
"popis bilježaka povezanih s oznakom [tag] ili za popis oznaka povezanih s "
"bilješkom [note]. Naredba `tag list` može se koristiti za popis svih oznaka "
"(koristi -l za dugačku opciju)."
2021-05-13 11:34:25 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-todo.js:14
msgid ""
"<todo-command> can either be \"toggle\" or \"clear\". Use \"toggle\" to "
"toggle the given to-do between completed and uncompleted state (If the "
"target is a regular note it will be converted to a to-do). Use \"clear\" to "
"convert the to-do back to a regular note."
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Naredba za zadatak <todo-command> može biti „toggle” ili „clear”. Koristi "
"„toggle” za prebacivanje zadanog zadatka između završenog i nezavršenog "
"stanja (ako je cilj uobičajena bilješka, pretvorit će se u zadatak). Koristi "
"„clear” za pretvaranje zadatka u uobičajenu bilješku."
2017-12-17 13:30:32 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1526
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "A3"
msgstr "A3"
2018-02-28 22:46:15 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1524
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "A4"
msgstr "A4"
2017-12-17 13:30:32 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1527
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "A5"
msgstr "A5"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginBox/index.tsx:118
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginBox/PluginInfoButton.tsx:77
2024-03-14 11:52:40 +02:00
msgid "About"
msgstr ""
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:595
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:931
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "About Joplin"
msgstr "O Joplinu"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/services/KeymapService.ts:327
#: packages/lib/services/KeymapService.ts:332
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "accelerator"
msgstr "pokretač prečaca"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/services/KeymapService.ts:384
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Accelerator \"%s\" is not valid."
msgstr "Pokretač prečaca „%s” nije ispravan."
2017-12-17 13:30:32 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/services/KeymapService.ts:353
2020-10-11 17:18:58 +02:00
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Accelerator \"%s\" is used for \"%s\" and \"%s\" commands. This may lead to "
"unexpected behaviour."
2017-12-17 13:30:32 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Pokretač prečaca „%s” koristi se za naredbe „%s” i „%s”. Može prouzročiti "
"neočekivano ponašanje."
2017-12-17 13:30:32 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:668
#: packages/app-mobile/components/screens/ShareManager/IncomingShareItem.tsx:40
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Accept"
msgstr "Prihvati"
2017-12-17 13:30:32 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ShareManager/index.tsx:98
msgid "Accepted shares"
msgstr ""
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/WebDavApi.js:451
msgid "Access denied: Please check your username and password"
msgstr "Pristup odbijen: Provjeri svoje korisničko ime i lozinku"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/lib/WebDavApi.js:449
msgid "Access denied: Please re-enter your password and/or username"
msgstr "Pristup odbijen: Ponovo upiši svoju lozinku i/ili korisničko ime"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:144
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Account"
msgstr "Račun"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:99
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Action"
msgstr "Radnja"
2017-12-17 13:30:32 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:172
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:58
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader/index.tsx:655
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Actions"
msgstr "Radnje"
2017-12-17 13:30:32 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:167
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Active"
msgstr "Aktivno"
2017-12-17 13:30:32 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:18
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:805
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Actual Size"
msgstr "Stvarna veličina"
2021-04-03 21:00:38 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1537
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Add body"
msgstr "Dodaj sadržaj"
2021-04-03 21:00:38 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ActionButton.tsx:82
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Add new"
msgstr "Dodaj novu"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/setTags.ts:43
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Add or remove tags:"
msgstr "Dodaj ili ukloni oznake:"
2021-04-03 21:00:38 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:276
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Add recipient:"
msgstr "Dodaj primaoca:"
2021-04-03 21:00:38 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1610
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Add title"
msgstr "Dodaj naslov"
2021-04-03 21:00:38 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/services/spellChecker/SpellCheckerService.ts:134
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Add to dictionary"
msgstr "Dodaj u rječnik"
2019-09-09 19:22:20 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:157
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:281
2022-01-15 19:16:16 +02:00
msgid "Admin"
2022-03-27 15:18:53 +02:00
msgstr "Administrator"
2022-01-15 19:16:16 +02:00
#: packages/server/src/routes/admin/dashboard.ts:10
msgid "Admin dashboard"
2022-03-27 15:18:53 +02:00
msgstr "Pregledna ploča administratora"
2022-01-15 19:16:16 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:138
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Advanced options"
msgstr "Napredne opcije"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/StatusScreen/StatusScreen.tsx:196
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Advanced tools"
msgstr "Napredni alati"
2017-12-17 13:30:32 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:99
2023-01-14 22:56:46 +02:00
msgid ""
"All data, including notes, notebooks and tags will be permanently deleted."
msgstr ""
"Svi podaci, uključujući bilješke, bilježnice i oznake će se trajno izbrisati."
2023-01-14 22:56:46 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:227
msgid "All item sync failures have been marked as \"ignored\"."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/listItemComponents/AllNotesItem.tsx:61
#: packages/app-mobile/components/screens/Notes.tsx:185
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:557
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "All notes"
msgstr "Sve bilješke"
2017-12-17 13:30:32 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:46
msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s"
2022-04-27 14:08:56 +02:00
msgstr "Svi mogući priključci se koriste – prijavi problem na %s"
2017-12-17 13:30:32 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1228
msgid "Allows debugging mobile plugins. See %s for details."
msgstr ""
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-config.ts:19
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Also displays unset and hidden config variables."
msgstr "Također prikazuje nepostavljene i skrivene varijable konfiguracije."
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.tsx:204
2022-05-05 18:06:00 +02:00
msgid "Also publish linked notes"
2022-05-05 23:37:31 +02:00
msgstr "Također objavi povezane bilješke"
2022-05-05 18:06:00 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:782
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Always"
msgstr "Uvijek"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1185
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#, fuzzy
msgid "Always ask"
msgstr "Uvijek"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/bridge.ts:421
msgid "Always open %s files without asking."
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.ts:1186
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#, fuzzy
msgid "Always resize"
msgstr "Uvijek"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-mv.ts:37
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid ""
"Ambiguous notebook \"%s\". Please use notebook id instead - press \"ti\" to "
"see the short notebook id or use $b for current selected notebook"
msgstr ""
"Nejednoznačna bilježnica „%s”. Umjesto toga koristi ID bilježnice – pritisni "
"„ti” za prikaz kratkog ID-a bilježnice ili koristi $b za aktualno odabranu "
"bilježnicu"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2023-02-28 20:02:09 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:33
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-mv.ts:30
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid ""
2023-10-12 14:26:10 +02:00
"Ambiguous notebook \"%s\". Please use short notebook id instead - press "
"\"ti\" to see the short notebook id"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgstr ""
"Nejednoznačna bilježnica „%s”. Umjesto toga koristi kratki ID bilježnice – "
"pritisni „ti” za prikaz kratkog ID-a bilježnice"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/ImageEditor/promptRestoreAutosave.ts:13
msgid "An autosaved drawing was found. Attach a copy of it to the note?"
msgstr ""
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/ElectronAppWrapper.ts:95
2023-11-14 21:00:52 +02:00
msgid "An error occurred: %s"
msgstr ""
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:107
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "An update is available, do you want to download it now?"
msgstr "Dostupna je nova verzija. Želiš li je sada preuzeti?"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/JoplinCloudConfigScreen.tsx:23
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:533
2023-08-04 16:12:31 +02:00
msgid ""
"Any email sent to this address will be converted into a note and added to "
"your collection. The note will be saved into the Inbox notebook"
msgstr ""
"Svaki e-mail poslan na ovu adresu će se pretvoriti u bilješku i dodati u "
"tvoju zbirku. Bilješka će se spremiti u bilježnicu „Dolazna pošta”"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2789
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Appearance"
msgstr "Izgled"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2794
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Application"
msgstr "Program"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:39
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Apply"
msgstr "Primijeni"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:37
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Are you sure you want to renew the authorisation token?"
2022-04-27 14:08:56 +02:00
msgstr "Stvarno želiš obnoviti ključ autorizacije?"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/resetLayout.ts:14
msgid ""
"Are you sure you want to return to the default layout? The current layout "
"configuration will be lost."
msgstr ""
"Stvarno želiš vratiti standardni raspored? Trenutačna konfiguracija "
"rasporeda će se izgubiti."
2023-02-24 14:07:30 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:555
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Arguments:"
msgstr "Argumenti:"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:436
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Aritim Dark"
msgstr "Aritim tamna"
2017-12-17 13:30:32 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/ImageEditor/promptRestoreAutosave.ts:25
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/buttons/useActionButtons.ts:48
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Attach"
msgstr "Priloži"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2024-02-26 12:23:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:75
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:673
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1127
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Attach file"
msgstr "Priloži datoteku"
2018-01-06 22:05:34 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1131
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Attach photo"
msgstr "Priloži sliku"
2020-05-28 03:06:33 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1231
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Attach..."
msgstr "Priloži …"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-attach.ts:13
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Attaches the given file to the note."
msgstr "Prilaže zadanu datoteku bilješci."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/server/src/models/UserModel.ts:247
#: packages/server/src/models/UserModel.ts:264
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "attachment"
msgstr "privitak"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Resource.ts:509
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Attachment conflict: \"%s\""
msgstr "Konflikt s privitkom: „%s”"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:778
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Attachment download behaviour"
2022-04-27 14:08:56 +02:00
msgstr "Preuzimanje privitaka"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:277
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Attachments"
msgstr "Privici"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:301
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Attachments that could not be downloaded"
msgstr "Privici koji se nisu mogli preuzeti"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:421
2021-07-28 14:35:40 +02:00
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Attention: If you change this location, make sure you copy all your content "
"to it before syncing, otherwise all files will be removed! See the FAQ for "
"more details: %s"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
msgstr ""
2022-04-27 14:08:56 +02:00
"Oprez: Ako promijeniš ovo mjesto, pazi da kopiraš sav svoj sadržaj na to "
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"mjesto prije sinkronizacije, jer će se inače ukloniti sve datoteke! Saznaj "
"više na ČPP-stranici: %s"
2020-05-28 03:06:33 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:72
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:86
#: packages/app-desktop/gui/OneDriveLoginScreen.tsx:49
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Authentication was not completed (did not receive an authentication token)."
2022-04-27 14:08:56 +02:00
msgstr "Autentifikacija nije završena (nije dobiven ključ autentifikacije)."
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:139
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Authorisation token:"
2022-04-27 14:08:56 +02:00
msgstr "Ključ autorizacije:"
2020-02-18 22:01:29 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/JoplinCloudLoginScreen.tsx:84
#: packages/app-mobile/components/screens/JoplinCloudLoginScreen.tsx:158
#, fuzzy
msgid "Authorise"
msgstr "Ključ autorizacije:"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:784
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Auto"
msgstr "Automatski"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/server/src/services/TaskService.ts:30
2022-02-03 01:42:45 +02:00
msgid "Auto-add disabled accounts for deletion"
2022-03-27 15:18:53 +02:00
msgstr "Automatski dodaj deaktivirane račune za brisanje"
2022-02-03 01:42:45 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:996
msgid "Auto-pair braces, parentheses, quotations, etc."
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgstr "Automatski uskladi zagrade, navodnike itd."
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1471
2022-01-15 19:16:16 +02:00
msgid "Automatically check for updates"
2022-03-27 15:18:53 +02:00
msgstr "Automatski traži nove verzije"
2022-01-15 19:16:16 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1908
2024-03-14 11:52:40 +02:00
msgid "Automatically delete notes in the trash after a number of days"
msgstr ""
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:907
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Automatically switch theme to match system theme"
msgstr "Automatski promijeni temu na temu sustava"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:48
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:795
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.tsx:209
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader/index.tsx:323
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/commands/historyBackward.ts:6
msgid "Back"
msgstr "Natrag"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:347
2022-11-28 18:16:32 +02:00
msgid "Basic"
msgstr "Osnovno"
2022-11-28 18:16:32 +02:00
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-mobile/components/biometrics/biometricAuthenticate.ts:17
msgid ""
"Biometric unlock is not setup on the device. Please set it up in order to "
"unlock Joplin. If the device is on lockout, consider switching it off and on "
"to reset biometrics scanning."
msgstr ""
"Biometrijsko otključavanje nije postavljeno na uređaju. Postavi ga za "
"otključavanje Joplina. Ako je uređaj zaključan, pokušaj ga isključiti i "
"ponovo uključiti za postavljanje biometrijskog skeniranja."
2023-05-08 11:56:16 +02:00
2024-02-26 12:23:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:55
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/buttons/useInlineFormattingButtons.ts:14
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Bold"
msgstr "Podebljano"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.tsx:222
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.tsx:320
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Browse all plugins"
msgstr "Pregledaj sve dodatke"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:594
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Browse..."
msgstr "Pregledaj …"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:221
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginBox/index.tsx:151
2024-02-06 18:04:29 +02:00
msgid "Built-in"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
msgstr ""
2024-02-26 12:23:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:85
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Bulleted List"
msgstr "Popis s predznakom"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginBox/PluginInfoButton.tsx:37
msgid "by %s"
msgstr ""
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:160
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Can Share"
msgstr "Može dijeliti"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:119
2023-08-04 16:12:31 +02:00
msgid "Can view"
msgstr "Može pogledati"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:120
2023-08-04 16:12:31 +02:00
msgid "Can view and edit"
msgstr "Može pogledati i urediti"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/bridge.ts:349 packages/app-desktop/bridge.ts:365
#: packages/app-desktop/bridge.ts:423
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:109
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/commands/emptyTrash.ts:17
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:795
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.tsx:79
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/ShortcutRecorder.tsx:82
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/permanentlyDeleteNote.ts:20
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/utils/canManuallySortNotes.ts:11
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:315
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:174
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/hooks/useOnRenderItem.tsx:135
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:27
#: packages/app-desktop/gui/TrashNotification/TrashNotification.tsx:71
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:30
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:195
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ModalDialog.tsx:88
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:107
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:70
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:192
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:208
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:746
#: packages/app-mobile/components/SelectDateTimeDialog.tsx:155
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:167
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:217
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:253
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:528
#: packages/app-mobile/plugins/PluginRunner/dialogs/PluginDialogWebView.tsx:125
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-mobile/utils/showMessageBox.ts:17
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/shim-init-node.ts:256
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Cancel"
msgstr "Odustani"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/app.ts:142
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Cancelling background synchronisation... Please wait."
2022-04-27 14:08:56 +02:00
msgstr "Prekida se sinkronizacija u pozadini … Pričekaj."
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/Synchronizer.ts:206
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Cancelling..."
msgstr "Prekida se …"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:289
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Cancelling... Please wait."
msgstr "Prekida se … Pričekaj."
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/shim-init-node.ts:314
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Cannot access %s"
msgstr "Nije moguće pristupiti %s"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/base-command.ts:19
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Cannot change encrypted item"
msgstr "Nije moguće promijeniti šifriran element"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Note.ts:616
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Cannot copy note to \"%s\" notebook"
msgstr "Nije moguće kopirati bilješku u bilježnicu „%s”"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Notes.tsx:171
2023-08-04 16:12:31 +02:00
msgid "Cannot create a new note: %s"
msgstr "Nije moguće stvoriti novu bilješku: %s"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-attach.ts:22
#: packages/app-cli/app/command-cat.ts:26 packages/app-cli/app/command-cp.ts:25
#: packages/app-cli/app/command-cp.ts:28
#: packages/app-cli/app/command-done.ts:22
#: packages/app-cli/app/command-export.ts:38
#: packages/app-cli/app/command-export.ts:43
#: packages/app-cli/app/command-geoloc.ts:21
#: packages/app-cli/app/command-help.ts:67
#: packages/app-cli/app/command-import.ts:37
#: packages/app-cli/app/command-mv.ts:25 packages/app-cli/app/command-mv.ts:46
#: packages/app-cli/app/command-ren.ts:24
#: packages/app-cli/app/command-restore.ts:20
#: packages/app-cli/app/command-rmbook.ts:30
#: packages/app-cli/app/command-rmnote.ts:30
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-search.js:27
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-set.ts:33
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-tag.js:33
#: packages/app-cli/app/command-tag.js:36
#: packages/app-cli/app/command-tag.js:42
#: packages/app-cli/app/command-tag.js:43
#: packages/app-cli/app/command-tag.js:81
#: packages/app-cli/app/command-tag.js:87
#: packages/app-cli/app/command-todo.js:21
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-use.ts:22
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:270
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:287
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Cannot find \"%s\"."
msgstr "Nije moguće pronaći „%s”."
2023-02-28 20:02:09 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:28
msgid "Cannot find: \"%s\""
msgstr "Nije moguće pronaći: „%s”"
2023-02-28 20:02:09 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:202
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Cannot initialise synchroniser."
msgstr "Nije moguće pokrenuti sinkronizaciju."
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:237
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and output \"%s\""
msgstr "Nije moguće učitati modul „%s” za format „%s” i rezultat „%s”"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:250
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and target \"%s\""
msgstr "Nije moguće učitati modul „%s” za format „%s” i cilj „%s”"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Note.ts:628
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Cannot move note to \"%s\" notebook"
msgstr "Nije moguće premjestiti bilješku u bilježnicu „%s”"
2020-02-18 22:01:29 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/folder.js:73
#: packages/lib/models/Folder.ts:853
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Cannot move notebook to this location"
msgstr "Nije moguće premjestiti bilježnicu na ovo mjesto"
2020-02-18 22:01:29 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/onedrive-api.ts:468
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Cannot refresh token: authentication data is missing. Starting the "
"synchronisation again may fix the problem."
msgstr ""
2022-04-27 14:08:56 +02:00
"Nije moguće aktualizirati ključ: nedostaju podaci autentifikacije. Ponovno "
"pokretanje sinkronizacije može ispraviti problem."
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/server/src/models/UserModel.ts:246
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Cannot save %s \"%s\" because it is larger than the allowed limit (%s)"
2022-04-27 14:08:56 +02:00
msgstr "Nije moguće spremiti %s „%s” jer je veći od dozvoljene granice (%s)"
2020-02-18 22:01:29 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/server/src/models/UserModel.ts:263
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Cannot save %s \"%s\" because it would go over the total allowed size (%s) "
"for this account"
msgstr ""
"Nije moguće spremiti %s „%s” jer bi se prekoračila ukupna dozvoljena "
"veličina (%s) za ovaj račun"
2020-02-18 22:01:29 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/services/share/ShareService.ts:337
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Cannot share encrypted notebook with recipient %s because they have not "
"enabled end-to-end encryption. They may do so from the screen Configuration "
"> Encryption."
msgstr ""
2022-04-27 14:08:56 +02:00
"Nije moguće dijeliti šifriranu bilježnicu s primateljem %s, jer obostrano "
"šifriranje nije aktivirano. To se može riješiti putem Konfiguracija > "
"Šifriranje."
2020-02-18 22:01:29 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:331
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Case sensitive"
msgstr "Razlikuje velika i mala slova"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/toggleLayoutMoveMode.ts:7
msgid "Change application layout"
msgstr "Promijeni raspored programa"
2020-02-18 22:01:29 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/services/spellChecker/SpellCheckerService.ts:210
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Change language"
msgstr "Promijeni jezik"
2020-03-03 09:56:10 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteContentPropertiesDialog.tsx:106
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Characters"
msgstr "Broj znakova"
2021-04-25 19:26:56 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteContentPropertiesDialog.tsx:107
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Characters excluding spaces"
msgstr "Broj znakova bez razmaka"
2021-04-25 19:26:56 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:612
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:906
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Check for updates..."
msgstr "Traži nove verzije …"
2020-02-18 22:01:29 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:249
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:465
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Check synchronisation configuration"
msgstr "Provjeri konfiguraciju sinkronizacije"
2020-02-18 22:01:29 +02:00
2024-02-26 12:23:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:90
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Checkbox"
msgstr "Označivo polje"
2020-07-12 20:33:09 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/plugins/lists.js:2149
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Checkbox list"
2022-04-27 14:08:56 +02:00
msgstr "Označivi popis"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/components/shared/config/config-shared.ts:97
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Checking... Please wait."
msgstr "Provjeravanje … Pričekaj."
2020-07-12 20:33:09 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1134
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Choose an option"
msgstr "Odaberi jednu opciju"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ExtensionBadge.tsx:72
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Chrome Web Store"
2022-04-27 14:08:56 +02:00
msgstr "Chrome web-trgovina"
2020-07-12 20:33:09 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:150
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:322
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/search.tsx:193
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Clear"
msgstr "Poništi"
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/SelectDateTimeDialog.tsx:152
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Clear alarm"
msgstr "Poništi upozorenje"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.tsx:204
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Click \"%s\" to restore the note. It will be copied in the notebook named "
"\"%s\". The current version of the note will not be replaced or modified."
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Za obnavljanje bilješke pritisni „%s”. Kopirat će se u bilježnicu „%s”. "
"Trenutačna verzija bilješke neće se zamijeniti niti promijeniti."
2020-07-12 20:33:09 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteEditor.tsx:432
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Click to add tags..."
msgstr "Pritisni za dodavanje oznaka …"
2020-07-12 20:33:09 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/versionInfo.ts:76
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Client ID: %s"
msgstr "ID klijenta: %s"
2020-07-12 20:33:09 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:341
#: packages/app-desktop/gui/NoteContentPropertiesDialog.tsx:176
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:402
#: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.tsx:222
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:274
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:33
#: packages/app-mobile/components/DismissibleDialog.tsx:61
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/ImageEditor/ImageEditor.tsx:163
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/buttons/useActionButtons.ts:56
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/ToolbarOverflowRows.tsx:105
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:201
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:144
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
2020-07-12 20:33:09 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/Dropdown.tsx:185
2023-01-14 22:56:46 +02:00
msgid "Close dropdown"
msgstr "Zatvori padajući izbornik"
2023-01-14 22:56:46 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/settings/settingValidations.ts:33
2024-02-06 18:04:29 +02:00
msgid ""
"Close the application, then delete your profile in \"%s\", and start the "
"application again. Make sure you create a backup first by exporting all your "
"notes as JEX."
msgstr ""
2024-02-26 12:23:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:26
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:677
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Close Window"
msgstr "Zatvori prozor"
2020-07-12 20:33:09 +02:00
2024-02-26 12:23:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:70
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/buttons/useInlineFormattingButtons.ts:34
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Code"
msgstr "Kȏd"
2020-07-12 20:33:09 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:683
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Code Block"
msgstr "Blok koda"
2020-07-12 20:33:09 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1375
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Code View"
msgstr "Prikaz koda"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:173
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#, fuzzy
msgid "Collaborate on a notebook with others"
msgstr "Surađuj s drugima na bilježnicama"
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:170
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Collaborate on notebooks with others"
msgstr "Surađuj s drugima na bilježnicama"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:430
2022-10-30 20:38:38 +02:00
msgid "Collapse"
msgstr "Sklopi"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/listItemComponents/ExpandIcon.tsx:26
#, fuzzy
msgid "Collapse %s"
msgstr "Sklopi"
#: packages/lib/services/ReportService.ts:351
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Coming alarms"
msgstr "Nadolazeća upozorenja"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1640
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, "
"or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom."
"pem. Note that if you make changes to the TLS settings, you must save your "
"changes before clicking on \"Check synchronisation configuration\"."
msgstr ""
"Zarezima odvojen popis putanja do mapa iz kojih se učitavaju certifikati ili "
"putanja do pojedinih datoteka certifikata. Na primjer: /my/cert_dir, /other/"
"custom.pem. Ako promijeniš TLS postavke, moraš spremiti promjene prije "
"pritiskanja „Provjeri konfiguraciju sinkronizacije”."
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/services/KeymapService.ts:321
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "command"
msgstr "naredba"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.tsx:177
msgid "Command"
msgstr "Naredba"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:696
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Command palette"
msgstr "Paleta naredbi"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/commandPalette.ts:7
msgid "Command palette..."
msgstr "Paleta naredbi …"
2018-06-27 23:00:02 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/services/noteList/defaultListRenderer.ts:24
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#, fuzzy
msgid "Compact"
msgstr "Završeno"
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteListHeader/utils/getColumnTitle.ts:12
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:70
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Completed"
msgstr "Završeno"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:81
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Completed decryption."
msgstr "Dešifriranje je završeno."
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/TaskButton.tsx:92
msgid ""
"Completed with warnings:\n"
"%s"
msgstr ""
#: packages/lib/Synchronizer.ts:207
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Completed: %s (%s)"
msgstr "Završeno: %s (%s)"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Note.ts:64
msgid "completion date"
msgstr ""
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/server/src/services/TaskService.ts:28
2022-02-03 01:42:45 +02:00
msgid "Compress old changes"
2022-03-27 15:18:53 +02:00
msgstr "Komprimiraj stare promjene"
2022-02-03 01:42:45 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:130
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:851
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:506
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguracija"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:139
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Confirm password cannot be empty"
2022-04-27 14:08:56 +02:00
msgstr "Lozinka potvrde ne smije biti prazna"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:96
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:170
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Confirm password:"
msgstr "Potvrdi lozinku:"
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:157
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:61
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Confirmation"
msgstr "Potvrda"
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:330
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Conflicted: %d"
msgstr "S konfliktom: %d"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Folder.ts:167
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Conflicts"
msgstr "Konflikti"
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Resource.ts:478
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Conflicts (attachments)"
msgstr "Konflikti (privici)"
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:208
2022-11-28 18:16:32 +02:00
msgid "Consolidated billing"
msgstr "Konsolidirana naplata"
2022-11-28 18:16:32 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/SearchPlugins.tsx:104
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Content provided by %s"
msgstr "Sadržaj pruža %s"
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginStates.tsx:88
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#, fuzzy
msgid "Content provided by: %s"
msgstr "Sadržaj pruža %s"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:65
2023-01-14 22:56:46 +02:00
msgid "Continue"
msgstr "Nastavi"
2023-01-14 22:56:46 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1283
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Convert to note"
msgstr "Pretvori u bilješku"
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1283
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Convert to todo"
msgstr "Pretvori u zadatak"
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/voiceTyping/VoiceTypingDialog.tsx:89
2023-05-08 11:56:16 +02:00
msgid "Converting speech to text..."
msgstr "Pretvaranje govora u tekst …"
2023-05-08 11:56:16 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:576
2024-02-26 12:23:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:35
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/utils/useContextMenu.ts:94
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:188
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Copy"
msgstr "Kopiraj"
2020-09-14 08:22:27 +02:00
#: packages/app-desktop/commands/copyDevCommand.ts:8
msgid "Copy dev mode command to clipboard"
msgstr "Kopiraj programersku naredbu u međuspremnik"
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/hooks/useOnRenderItem.tsx:207
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/hooks/useOnRenderItem.tsx:221
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:121
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Copy external link"
msgstr "Kopiraj vanjsku poveznicu"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:171
2022-01-15 19:16:16 +02:00
msgid "Copy image"
2022-03-27 15:18:53 +02:00
msgstr "Kopiraj sliku"
2022-01-15 19:16:16 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:216
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Kopiraj adresu poveznice"
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/JoplinCloudLoginScreen.tsx:90
#: packages/app-mobile/components/screens/JoplinCloudLoginScreen.tsx:166
#, fuzzy
msgid "Copy link to website"
msgstr "Joplin web-stranica"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:106
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1292
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Copy Markdown link"
msgstr "Kopiraj Markdown poveznicu"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:156
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Copy path to clipboard"
msgstr "Kopiraj putanju u međuspremnik"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.tsx:215
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Copy Shareable Link"
msgid_plural "Copy Shareable Links"
msgstr[0] "Kopiraj dijeljivu poveznicu"
msgstr[1] "Kopiraj dijeljive poveznice"
msgstr[2] "Kopiraj dijeljive poveznice"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/JoplinCloudConfigScreen.tsx:27
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:552
2023-08-04 16:12:31 +02:00
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopiraj u međuspremnik"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:143
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Copy token"
msgstr "Kopiraj ključ"
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:633
#, fuzzy
msgid "Copy version info"
msgstr "Prikazuje podatke verzije"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/components/shared/dropbox-login-shared.js:43
msgid ""
"Could not authorise application:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Please try again."
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Neuspjelo autoriziranje programa:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Pokušaj ponovo."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/JoplinServerApi.ts:113
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Could not connect to Joplin Server. Please check the Synchronisation options "
"in the config screen. Full error was:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
2022-04-27 14:08:56 +02:00
"Neuspjelo povezivanje s Joplin poslužiteljem. Provjeri opcije sinkronizacije "
"u prozoru konfiguracije. Potpuna greška glasi:\n"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"\n"
"%s"
2020-02-18 22:01:29 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.tsx:320
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Could not connect to plugin repository."
msgstr "Neuspjelo povezivanje s repozitorijem dodataka."
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/InteropServiceHelper.ts:220
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Could not export notes: %s"
msgstr "Neuspio izvoz bilježaka: %s"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/components/shared/config/plugins/useOnInstallHandler.ts:70
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Could not install plugin: %s"
msgstr "Neuspjelo instaliranje dodatka: %s"
2020-07-12 20:33:09 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/services/share/invitationRespond.ts:20
2020-12-05 23:36:47 +02:00
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Could not respond to the invitation. Please try again, or check with the "
"notebook owner if they are still sharing it.\n"
"\n"
"The error was: \"%s\""
2020-05-28 03:06:33 +02:00
msgstr ""
2022-04-27 14:08:56 +02:00
"Neuspjelo odgovaranje na poziv. Pokušaj ponovo ili provjeri s vlasnikom "
"prijenosnog računala je li ga još uvijek dijeli.\n"
"\n"
"Greška je bila: „% s”"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:56
2023-01-14 22:56:46 +02:00
msgid "Could not switch profile: %s"
msgstr "Neuspjelo mijenjanje profila: %s"
2023-01-14 22:56:46 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:219
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Could not upgrade master key: %s"
msgstr "Neuspjela nadogradnja glavnog ključa: %s"
2020-05-28 03:06:33 +02:00
2021-12-21 19:16:25 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/leaveSharedFolder.ts:26
2021-12-15 00:44:19 +02:00
msgid ""
"Could not verify the share status of this notebook - aborting. Please try "
"again when you are connected to the internet."
msgstr ""
2022-04-27 14:08:56 +02:00
"Neuspjela provjera stanja dijeljenja ove bilježnice – prekida se. Pokušaj "
"ponovo kad uspostaviš vezu s internetom."
2021-12-15 00:44:19 +02:00
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-mobile/components/biometrics/biometricAuthenticate.ts:20
msgid "Could not verify your identity: %s"
msgstr "Neuspjela provjera tvoje identifikacije: %s"
2023-01-14 22:56:46 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:301
2022-05-05 18:06:00 +02:00
msgid "Create"
2022-05-05 23:37:31 +02:00
msgstr "Stvori"
2022-05-05 18:06:00 +02:00
2023-02-28 20:02:09 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:19
msgid "Create a new notebook under a parent notebook."
msgstr "Stvori novu bilježnicu u nadređenoj bilježnici."
2023-02-28 20:02:09 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteList.tsx:102
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Create a notebook"
msgstr "Stvori bilježnicu"
2022-05-05 18:06:00 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/addProfile.ts:9
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileEditor.tsx:88
2022-05-05 18:06:00 +02:00
msgid "Create new profile..."
2022-05-05 23:37:31 +02:00
msgstr "Stvori novi profil …"
2022-05-05 18:06:00 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:166
2022-01-15 19:16:16 +02:00
msgid "Create notebook"
msgstr "Stvori bilježnicu"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:257
2022-01-15 19:16:16 +02:00
msgid "Create user"
2022-03-27 15:18:53 +02:00
msgstr "Stvori korisnika"
2022-01-15 19:16:16 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteListHeader/utils/getColumnTitle.ts:14
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:67
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Created"
msgstr "Stvoreno"
2017-12-17 13:30:32 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Note.ts:61
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "created date"
msgstr "datum stvaranja"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/Synchronizer.ts:199
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Created local items: %d."
msgstr "Stvoreni lokalni elementi: %d."
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:288
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Created locally"
msgstr "Stvoreno lokalno"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/Synchronizer.ts:201
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Created remote items: %d."
msgstr "Stvoreni eksterni elementi: %d."
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:140
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Created: "
msgstr "Stvoreno: "
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-import.ts:51
#: packages/app-desktop/gui/ImportScreen.tsx:90
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Created: %d."
msgstr "Stvoreno: %d."
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:120
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1094
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Created: %s"
msgstr "Stvoreno: %s"
2021-04-07 21:40:29 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-mknote.js:12
msgid "Creates a new note."
msgstr "Stvara novu bilješku."
2018-05-26 13:58:44 +02:00
2023-02-28 20:02:09 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:14
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Creates a new notebook."
msgstr "Stvara novu bilježnicu."
2018-05-26 13:58:44 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-mktodo.js:12
msgid "Creates a new to-do."
msgstr "Stvara novi zadatak."
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteTitle/NoteTitleBar.tsx:115
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#, fuzzy
msgid "Creating new note..."
msgstr "Stvara se %s …"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteTitle/NoteTitleBar.tsx:115
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#, fuzzy
msgid "Creating new to-do..."
2022-04-27 14:08:56 +02:00
msgstr "Stvara se %s …"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/ExportDebugReportButton.tsx:29
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Creating report..."
msgstr "Stvaranje izvještaja …"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:90
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Current version is up-to-date."
msgstr "Trenutačna verzija je aktualna."
2021-11-09 17:28:38 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Note.ts:62
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "custom order"
msgstr "prilagođeni redoslijed"
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/utils/canManuallySortNotes.ts:10
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Custom order"
msgstr "Prilagođeni redoslijed"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1440
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Custom stylesheet for Joplin-wide app styles"
msgstr "Prilagođeni stilovi za Joplinove programske stilove"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1423
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Custom stylesheet for rendered Markdown"
msgstr "Prilagođeni stilovi za prikazani Markdown"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1639
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Custom TLS certificates"
msgstr "Prilagođeni TLS certifikati"
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:194
2023-10-12 14:26:10 +02:00
msgid "Customise the note publishing banner"
msgstr ""
2024-02-26 12:23:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:40
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/utils/useContextMenu.ts:84
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:180
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Cut"
msgstr "Izreži"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:431
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Dark"
msgstr "Tamna"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:116
2022-01-15 19:16:16 +02:00
msgid "Dashboard"
2022-03-27 15:18:53 +02:00
msgstr "Pregledna ploča"
2022-01-15 19:16:16 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:169
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Date"
msgstr "Datum"
2021-06-04 06:34:19 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:836
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Date format"
msgstr "Format datuma"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1730 packages/lib/models/Setting.ts:1921
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "days"
msgstr "dani"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/buttons/useListButtons.ts:43
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Decrease indent level"
msgstr "Smanji razinu uvlake"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:66
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Decrypted items: %d"
msgstr "Dešifrirani elementi: %d"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:45
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Decrypted items: %s / %s"
msgstr "Dešifrirani elementi: %s / %s"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:48
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:515
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Decrypting items: %d/%d"
msgstr "Dešifrirani elementi: %d/%d"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1354 packages/lib/models/Setting.ts:1361
#: packages/lib/models/Setting.ts:1562
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Default"
msgstr "Standardno"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/help-utils.js:71
msgid "Default: %s"
msgstr "Standardno: %s"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:183
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/permanentlyDeleteNote.ts:20
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:115
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:174
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:139
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader/index.tsx:460
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader/index.tsx:551
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginBox/index.tsx:113
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1320
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:246
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:173
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Delete attachment \"%s\"?"
msgstr "Izbrisati privitak „%s”?"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/server/src/services/TaskService.ts:27
2022-02-03 01:42:45 +02:00
msgid "Delete expired sessions"
2022-03-27 15:18:53 +02:00
msgstr "Izbriši istekle sesije"
2022-02-03 01:42:45 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/server/src/services/TaskService.ts:22
2022-02-03 01:42:45 +02:00
msgid "Delete expired tokens"
msgstr "Izbriši istekle ključeve"
2022-02-03 01:42:45 +02:00
2024-02-26 12:23:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:110
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Delete line"
msgstr "Izbriši redak"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1464
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Delete local data and re-download from sync target"
msgstr "Izbriši lokalne podatke i ponovo preuzmi iz izvora sinronizacije"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/deleteNote.ts:7
2023-08-04 16:12:31 +02:00
msgid "Delete note"
msgstr "Izbriši bilješku"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/deleteFolder.ts:9
msgid "Delete notebook"
msgstr "Izbriši bilježnicu"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/components/shared/config/plugins/useOnDeleteHandler.ts:15
msgid "Delete plugin \"%s\"?"
msgstr "Izbrisati dodatak „%s”?"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:102
2023-01-14 22:56:46 +02:00
msgid "Delete profile \"%s\""
msgstr "Izbriši profil „%s”"
2023-01-14 22:56:46 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader/index.tsx:462
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Delete selected notes"
msgstr "Izbriši odabrane bilješke"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/deleteFolder.ts:22
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:226
2023-08-04 16:12:31 +02:00
msgid ""
"Delete the Inbox notebook?\n"
"\n"
"If you delete the inbox notebook, any email that's recently been sent to it "
"may be lost."
msgstr ""
"Izbrisati bilježnicu „Dolazna pošta”?\n"
"\n"
"Ako izbrišeš bilježnicu dolazne pošte, sva e-pošta koja je nedavno poslana "
"na nju će se možda izgubiti."
2023-08-04 16:12:31 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:245
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Delete this invitation? The recipient will no longer have access to this "
"shared notebook."
msgstr ""
"Izbrisati ovu pozivnicu? Primalac više neće imati pristup ovoj dijeljenoj "
"bilježnici."
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:98
2023-01-14 22:56:46 +02:00
msgid "Delete this profile?"
msgstr "Izbrisati ovaj profil?"
2023-01-14 22:56:46 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:69
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginBox/index.tsx:113
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#, fuzzy
msgid "Deleted"
msgstr "Izbriši"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/Synchronizer.ts:203
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Deleted local items: %d."
msgstr "Izbrisani lokalni elementi: %d."
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/Synchronizer.ts:204
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Deleted remote items: %d."
msgstr "Izbrisani eksterni elementi: %d."
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-rmnote.ts:20
msgid "Deletes notes permanently, skipping the trash."
msgstr ""
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-rmbook.ts:14
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Deletes the given notebook."
msgstr "Briše zadanu bilježnicu."
2018-05-26 13:58:44 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-rmbook.ts:19
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Deletes the notebook without asking for confirmation."
msgstr "Briše bilježnicu bez traženja potvrde."
2018-09-28 20:25:56 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-rmnote.ts:14
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Deletes the notes matching <note-pattern>."
msgstr "Briše bilješke koje se poklapaju s uzorkom bilješke <note-pattern>."
2018-09-28 20:25:56 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-rmnote.ts:19
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Deletes the notes without asking for confirmation."
msgstr "Briše bilješke bez traženja potvrde."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-export.ts:24
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Destination format: %s"
msgstr "Format odredišta: %s"
2018-09-28 20:25:56 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/lib/services/noteList/defaultLeftToRightListRenderer.ts:25
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/lib/services/noteList/defaultMultiColumnsRenderer.ts:8
2023-10-12 14:26:10 +02:00
msgid "Detailed"
msgstr ""
#: packages/lib/services/interop/Module.ts:62
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Directory"
msgstr "Mapa"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:514
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Directory to synchronise with (absolute path)"
msgstr "Mapa za sinkroniziranje (apsolutna putanja)"
2019-09-25 19:54:25 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:144
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginBox/index.tsx:116
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Disable"
msgstr "Deaktiviraj"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:226
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:284
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Disable encryption"
msgstr "Dektiviraj šifriranje"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:629
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Disable safe mode and restart"
msgstr "Deaktiviraj sigurni modus i pokreni program ponovo"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:93
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Disable Web Clipper Service"
msgstr "Dektiviraj Web Clipper uslugu"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:129
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:237
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.tsx:138
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:306
#: packages/lib/models/Setting.ts:1496
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktivirano"
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:200
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:243
msgid ""
"Disabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be "
"re-synchronised and sent unencrypted to the sync target. Do you wish to "
"continue?"
msgstr ""
"Deaktiviranje šifriranja znači, da će se *sve* tvoje bilješke i privici "
"ponovo sinkronizirati i poslati nešifrirano u cilj sinkronizacije. Želiš li "
"nastaviti?"
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/ImageEditor/promptRestoreAutosave.ts:19
#, fuzzy
msgid "Discard"
msgstr "Odbaci promjene"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/ImageEditor/ImageEditor.tsx:102
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:271
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:208
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Discard changes"
msgstr "Odbaci promjene"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteEditor.tsx:507
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Dismiss"
msgstr "Odbaci"
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-geoloc.ts:13
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Displays a geolocation URL for the note."
msgstr "Prikazuje URL geografskih podataka mjesta za bilješku."
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-ls.ts:28
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Displays only the first top <num> notes."
msgstr "Prikazuje samo određen broj <num> bilježaka."
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-ls.ts:31
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Displays only the items of the specific type(s). Can be `n` for notes, `t` "
"for to-dos, or `nt` for notes and to-dos (eg. `-tt` would display only the "
"to-dos, while `-tnt` would display notes and to-dos."
msgstr ""
"Prikazuje samo elemente određene vrste. Može biti `n` za bilješke,`t` za "
"zadatke ili `nt` za bilješke i zadatke (npr.`-tt` prikazuje samo zadatke, `-"
"ttd` prikazuje bilješke i zadatke."
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-status.js:13
msgid "Displays summary about the notes and notebooks."
msgstr "Prikazuje sažetak o bilješkama i bilježnicama."
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-cat.ts:18
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Displays the complete information about note."
msgstr "Prikazuje potpune podatke o bilješci."
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-cat.ts:14
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Displays the given note."
msgstr "Prikazuje zadanu bilješku."
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-ls.ts:19
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Displays the notes in the current notebook. Use `ls /` to display the list "
"of notebooks."
msgstr ""
2022-04-27 14:08:56 +02:00
"Prikazuje bilješke u trenutačnoj bilježnici. Upiši `ls /` za prikaz popisa "
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"bilježnica."
2020-06-21 00:21:11 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-help.ts:13
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Displays usage information."
msgstr "Prikazuje podatke o korištenju."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-version.ts:11
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Displays version information"
msgstr "Prikazuje podatke verzije"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:708
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/utils/canManuallySortNotes.ts:11
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Do it now"
2022-04-27 14:08:56 +02:00
msgstr "Učini to sada"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-import.ts:28
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Do not ask for confirmation."
msgstr "Nemoj zatražiti potvrdu."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:55
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Do not lose the password as, for security purposes, this will be the *only* "
"way to decrypt the data! To enable encryption, please enter your password "
"below."
msgstr ""
"Nemoj izgubiti lozinku, jer će to iz sigurnosnih razloga biti *jedini* način "
"za dešifriranje podataka! Za aktiviranje šifriranja dolje upiši svoju "
"lozinku."
2020-07-12 20:33:09 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2835
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#, fuzzy
msgid "Donate, website"
msgstr "Joplin web-stranica"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/EditLinkDialog.tsx:150
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-mobile/components/voiceTyping/VoiceTypingDialog.tsx:115
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Resource.ts:34
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Done"
msgstr "Gotovo"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:109
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Download"
msgstr "Preuzmi"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:130
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Download and install the relevant extension for your browser:"
msgstr "Preuzmi i instaliraj odgovarajuće proširenje za tvoj preglednik:"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Resource.ts:409
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Downloaded"
msgstr "Preuzeto"
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:286
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Downloaded and decrypted"
msgstr "Preuzeto i dešifrirano"
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:287
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Downloaded and encrypted"
msgstr "Preuzeto i šifrirano"
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Resource.ts:408
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Downloading"
msgstr "Preuzimanje"
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/voiceTyping/VoiceTypingDialog.tsx:90
2023-07-03 13:26:33 +02:00
msgid "Downloading %s language files..."
msgstr "Preuzimanje jezičnih datoteka za %s …"
2023-07-03 13:26:33 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:256
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Downloading resources..."
msgstr "Preuzimanje resursa …"
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:432
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Dracula"
msgstr "Drakula"
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1238
2023-10-12 14:26:10 +02:00
msgid "Draw picture"
msgstr ""
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:917
2023-10-12 14:26:10 +02:00
msgid "Drawing"
msgstr ""
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1375
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Drop notes or files here"
msgstr "Ispusti bilješke ili dokumente ovdje"
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/SyncTargetDropbox.js:25
msgid "Dropbox"
msgstr "Dropbox"
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:229
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Dropbox Login"
msgstr "Dropbox prijava"
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteListHeader/utils/getColumnTitle.ts:13
msgid "Due"
msgstr ""
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Note.ts:63
#, fuzzy
msgid "due date"
msgstr "datum aktualiziranja"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/duplicateNote.ts:7
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader/index.tsx:498
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader/index.tsx:557
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Duplicate"
msgstr "Dupliciraj"
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2024-02-26 12:23:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:114
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Duplicate line"
msgstr "Dupliciraj redak"
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader/index.tsx:500
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Duplicate selected notes"
msgstr "Dupliciraj odabrane bilješke"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-cp.ts:13
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Duplicates the notes matching <note> to [notebook]. If no notebook is "
"specified the note is duplicated in the current notebook."
msgstr ""
"Duplicira bilješke koje se poklapaju s bilješkom <note> u bilježnicu "
"[notebook]. Ako nijedna bilježnica nije zadana, bilješka se duplicira u "
"trenutačnu bilježnicu."
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2022-01-15 19:16:16 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openFolderDialog.ts:12
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/openEditDialog.ts:89
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteBodyViewer/hooks/useEditPopup.ts:119
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteBodyViewer/hooks/useOnResourceLongPress.ts:39
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:134
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1576
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:233
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/commands/startExternalEditing.ts:10
msgid "Edit in external editor"
msgstr "Uredi u vanjskom uređivaču"
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/EditLinkDialog.tsx:142
2022-10-30 20:38:38 +02:00
msgid "Edit link"
msgstr "Uredi poveznicu"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-edit.ts:17
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Edit note."
msgstr "Uredi bilješku."
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:166
#: packages/app-mobile/components/screens/folder.js:97
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Edit notebook"
msgstr "Uredi bilježnicu"
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileEditor.tsx:88
2023-01-14 22:56:46 +02:00
msgid "Edit profile"
msgstr "Uredi profil"
2023-01-14 22:56:46 +02:00
2022-05-05 18:06:00 +02:00
#: packages/app-desktop/commands/editProfileConfig.ts:9
msgid "Edit profile configuration..."
2022-05-05 23:37:31 +02:00
msgstr "Uredi konfiguraciju profila …"
2022-05-05 18:06:00 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteContentPropertiesDialog.tsx:144
#: packages/lib/models/Setting.ts:959 packages/lib/models/Setting.ts:960
#: packages/lib/models/Setting.ts:961
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Editor"
msgstr "Uređivač"
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1347
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Editor font"
msgstr "Font uređivača"
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1373
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Editor font family"
msgstr "Obitelj fontova uređivača"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1335
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Editor font size"
msgstr "Veličina fonta uređivača"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1394
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Editor maximum width"
msgstr "Maksimala širina uređivača"
2021-01-28 18:37:28 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1386
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Editor monospace font family"
msgstr "Obitelj fontova fiksne širine uređivača"
2020-03-03 09:56:10 +02:00
2024-02-26 12:23:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:118
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:122
2022-05-05 18:06:00 +02:00
msgid "Editor: %s"
2022-05-05 23:37:31 +02:00
msgstr "Uređivač: %s"
2022-05-05 18:06:00 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-ls.ts:32
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Either \"text\" or \"json\""
msgstr "„text” ili „json”"
2020-03-03 09:56:10 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1563
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Emacs"
msgstr "Emacs"
2021-01-28 18:37:28 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/server/src/routes/admin/emails.ts:127
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:140
2022-02-03 01:42:45 +02:00
msgid "Email"
2022-03-27 15:18:53 +02:00
msgstr "E-mail"
2022-02-03 01:42:45 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/JoplinCloudConfigScreen.tsx:22
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:532
2023-08-04 16:12:31 +02:00
msgid "Email to note"
msgstr "E-mail u bilješku"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:187
2023-08-04 16:12:31 +02:00
msgid "Email to Note"
msgstr "E-mail u bilješku"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2828
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#, fuzzy
msgid "Email To Note, login information"
msgstr "Prikazuje podatke verzije"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/server/src/routes/admin/emails.ts:111
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:132
2022-02-03 01:42:45 +02:00
msgid "Emails"
2022-03-27 15:18:53 +02:00
msgstr "E-mailovi"
2022-02-03 01:42:45 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v5/CodeMirror.tsx:191
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "emphasised text"
msgstr "istaknuti tekst"
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/commands/emptyTrash.ts:16
#: packages/app-desktop/commands/emptyTrash.ts:8
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:157
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:161
2024-03-14 11:52:40 +02:00
msgid "Empty trash"
msgstr ""
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:144
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/biometrics/BiometricPopup.tsx:86
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginBox/index.tsx:117
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:184
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable"
msgstr "Aktiviraj"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1276
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable ^sup^ syntax"
msgstr "Aktiviraj sintaksu za eksponent ^sup^"
2021-01-28 18:37:28 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1280
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable ++insert++ syntax"
msgstr "Aktiviraj sintaksu za umetanje ++insert++"
2021-01-28 18:37:28 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1272
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable ==mark== syntax"
msgstr "Aktiviraj sintaksu za isticanje ==mark=="
2021-05-15 16:15:55 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1275
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable ~sub~ syntax"
msgstr "Aktiviraj sintaksu za indeks ~sub~"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1278
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable abbreviation syntax"
msgstr "Aktiviraj sintaksu za kratice"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1269
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable audio player"
msgstr "Aktiviraj audio-player"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/biometrics/BiometricPopup.tsx:82
2023-01-14 22:56:46 +02:00
msgid "Enable biometrics authentication?"
msgstr "Aktivirati biometrijsku autentifikaciju?"
2023-01-14 22:56:46 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1277
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable deflist syntax"
msgstr "Aktiviraj sintaksu za pojmovni popis deflist"
2021-05-15 16:15:55 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:226
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:284
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable encryption"
msgstr "Aktiviraj šifriranje"
2021-01-28 18:37:28 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1273
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable footnotes"
msgstr "Aktiviraj fusnote"
2021-01-28 18:37:28 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1266
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable Fountain syntax support"
msgstr "Aktiviraj podršku za Fountain sintaksu"
2021-01-28 18:37:28 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1263
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable Linkify"
msgstr "Aktiviraj Linkify"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1279
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable markdown emoji"
msgstr "Aktiviraj markdown označavanje za emoji"
2021-01-28 18:37:28 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1265
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable math expressions"
msgstr "Aktiviraj matematičke izraze"
2021-01-28 18:37:28 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1267
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable Mermaid diagrams support"
msgstr "Aktiviraj podršku za Mermaid dijagrame"
2021-01-28 18:37:28 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1281
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable multimarkdown table extension"
msgstr "Aktiviraj multimarkdown proširenje za tablice"
2021-01-28 18:37:28 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1720
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable note history"
msgstr "Aktiviraj povijest bilježaka"
2021-01-28 18:37:28 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:879
2023-12-30 22:12:31 +02:00
msgid "Enable optical character recognition (OCR)"
msgstr ""
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2834
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#, fuzzy
msgid "Enable or disable plugins"
msgstr "Upravljaj dodacima"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1271
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable PDF viewer"
msgstr "Aktiviraj prikazivač PDF datoteka"
2021-01-28 18:37:28 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/EnablePluginSupportPage.tsx:131
#: packages/lib/models/Setting.ts:1239
#, fuzzy
msgid "Enable plugin support"
msgstr "Aktiviraj tipografsku podršku"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1261
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable soft breaks"
msgstr "Aktiviraj prijelom redaka"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1108
2023-02-24 14:07:30 +02:00
msgid "Enable spellcheck in the text editor"
msgstr "Aktiviraj provjeru pravopisa u uređivaču teksta"
2023-02-24 14:07:30 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1274
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable table of contents extension"
msgstr "Aktiviraj proširenje za kazalo"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1119
2023-05-08 11:56:16 +02:00
msgid "Enable the Markdown toolbar"
msgstr "Aktiviraj alatnu traku za Markdown"
2023-05-08 11:56:16 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1262
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable typographer support"
msgstr "Aktiviraj tipografsku podršku"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1270
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable video player"
msgstr "Aktiviraj video-player"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:104
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enable Web Clipper Service"
msgstr "Aktiviraj Web Clipper uslugu"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:129
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:237
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:306
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enabled"
msgstr "Aktivirano"
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:50
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Enabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be "
"re-synchronised and sent encrypted to the sync target."
msgstr ""
"Aktiviranje šifriranja znači, da će se *sve* tvoje bilješke i privici ponovo "
"sinkronizirati i poslati šifrirano u cilj sinkronizacije."
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/BaseItem.ts:913
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Encrypted"
msgstr "Šifrirano"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/BaseItem.ts:975
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Encrypted items cannot be modified"
msgstr "Šifrirani elementi se ne mogu promijeniti"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2796
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Encryption"
msgstr "Šifriranje"
2020-07-12 20:33:09 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:528
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:290
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Encryption Config"
msgstr "Konfiguracija šifriranja"
2020-07-12 20:33:09 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:129
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:306
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Encryption is: %s"
msgstr "Šifriranje je: %s"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:160
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:261
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Encryption keys"
msgstr "Ključevi šifriranja"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:237
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Encryption:"
msgstr "Šifriranje:"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:235
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "End-to-end encryption"
msgstr "Obostrano šifriranje"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:66
msgid "Enter code here"
msgstr "Ovdje upiši kod"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:40
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:86
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enter master password:"
msgstr "Upiši glavnu lozinku:"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/folder.js:100
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Enter notebook title"
msgstr "Upiši naslov bilježnice"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:122
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#, fuzzy
msgid "Enter password"
msgstr "Glavna lozinka"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/help-utils.js:56
msgid "Enum"
msgstr "Prebrojavanje"
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/TaskButton.tsx:72
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginBox/index.tsx:129
#: packages/app-mobile/components/screens/LogScreen.tsx:114
#: packages/lib/models/Resource.ts:33 packages/lib/models/Resource.ts:410
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Error"
msgstr "Greška"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-edit.ts:83
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/commands/startExternalEditing.ts:23
msgid "Error opening note in editor: %s"
msgstr "Greška prilikom otvaranja bilješke u uređivaču: %s"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.tsx:65
2021-12-21 19:16:25 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/leaveSharedFolder.ts:31
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginUploadButton.tsx:79
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/voiceTyping/VoiceTypingDialog.tsx:91
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/services/KeymapService.ts:209
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Error: %s"
msgstr "Greška: %s"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/components/shared/config/config-shared.ts:101
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Error. Please check that URL, username, password, etc. are correct and that "
"the sync target is accessible. The reported error was:"
msgstr ""
"Greška. Provjeri točnost URL-a, korisničko imena, lozinke itd. kao i "
"dostupnost cilja sinkronizacije. Prijavljena greška bila je:"
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/LogScreen.tsx:242
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Errors only"
msgstr "Samo greške"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:74
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Evernote Export File (as HTML)"
msgstr "Evernote datoteka izvoza (kao HTML)"
2018-09-16 20:53:06 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:83
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Evernote Export File (as Markdown)"
msgstr "Evernote datoteka izvoza (kao Markdown)"
2018-09-16 20:53:06 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:92
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#, fuzzy
msgid "Evernote Export Files (Directory, as HTML)"
msgstr "Evernote datoteka izvoza (kao HTML)"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:101
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#, fuzzy
msgid "Evernote Export Files (Directory, as Markdown)"
msgstr "Evernote datoteka izvoza (kao Markdown)"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-exit.ts:11
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Exits the application."
msgstr "Zatvara program."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:430
2022-10-30 20:38:38 +02:00
msgid "Expand"
msgstr "Rasklopi"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/listItemComponents/ExpandIcon.tsx:28
#, fuzzy
msgid "Expand %s"
msgstr "Rasklopi"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.tsx:171
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/hooks/useOnRenderItem.tsx:191
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:169
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Export"
msgstr "Izvezi"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:631
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:687
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Export all"
msgstr "Izvezi sve"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/NoteExportButton.tsx:20
2023-08-04 16:12:31 +02:00
msgid "Export all notes as JEX"
msgstr "Izvezi sve biljepke kao JEX"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/StatusScreen/StatusScreen.tsx:199
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Export debug report"
msgstr "Izvezi izvještaj o otklanjanju grešaka"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/ExportDebugReportButton.tsx:14
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Export Debug Report"
msgstr "Izvezi izvještaj o otklanjanju grešaka"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/ExportProfileButton.tsx:16
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Export profile"
msgstr "Izvezi profil"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/NoteExportButton.tsx:75
2023-08-04 16:12:31 +02:00
msgid "Exported successfully!"
msgstr "Uspješno izvezeno!"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/ExportProfileButton.tsx:36
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Exporting profile..."
msgstr "Izvoz profila …"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/InteropServiceHelper.ts:199
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr "Izvoz u „%s” kao „%s” format. Pričekaj …"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/NoteExportButton.tsx:25
2023-08-04 16:12:31 +02:00
msgid "Exporting..."
msgstr "Izvoz …"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-export.ts:14
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Exports Joplin data to the given path. By default, it will export the "
"complete database including notebooks, notes, tags and resources."
msgstr ""
2022-04-27 14:08:56 +02:00
"Izvozi Joplin podatke u zadanu putanju. Standardno izvozi kompletnu bazu "
"podataka uključujući bilježnice, bilješke, oznake i resurse."
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-export.ts:24
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Exports only the given note."
msgstr "Izvozi samo zadanu bilješku."
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-export.ts:24
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Exports only the given notebook."
msgstr "Izvozi samo zadanu bilježnicu."
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1705
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Fail-safe"
msgstr "Sigurnosni mehanizam"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1706
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the "
"result of a misconfiguration or bug)"
msgstr ""
"Sigurnosni mehanizam: Ne briši lokalne podatke kad je cilj sinkronizacije "
"prazan (često se radi o krivoj konfiguraciji ili o programskoj grešci)"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ShareManager/AcceptedShareItem.tsx:67
msgid ""
"Failed to leave share. Please verify that Joplin is connected to the "
"internet and able to sync.\n"
"Error: %s"
msgstr ""
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-cli/app/main.js:100
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Fatal error:"
msgstr "Fatalna greška:"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:640
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:648
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Feature flags"
msgstr "Oznake funkcija"
2019-05-13 23:52:42 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/Synchronizer.ts:205
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Fetched items: %d/%d."
msgstr "Dohvaćeni elementi: %d/%d."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:53
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:520
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Fetching resources: %d/%d"
msgstr "Dohvaćanje resursa: %d/%d"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/lib/services/interop/Module.ts:62
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "File"
msgstr "Datoteka"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/SyncTargetFilesystem.ts:18
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "File system"
msgstr "Datotečni sustav"
2019-07-22 02:02:25 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/LogScreen.tsx:213
#: packages/app-mobile/components/screens/LogScreen.tsx:214
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#, fuzzy
msgid "Filter"
msgstr "Filtriraj oznake"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/NoteTagsDialog.tsx:215
2022-05-05 18:06:00 +02:00
msgid "Filter tags"
2022-05-05 23:37:31 +02:00
msgstr "Filtriraj oznake"
2022-05-05 18:06:00 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/buttons/useActionButtons.ts:56
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Find and replace"
msgstr "Pronađi i zamijeni"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:253
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Find: "
msgstr "Pronađi: "
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ExtensionBadge.tsx:65
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Firefox Extension"
msgstr "Firefox proširenje"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:566
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Fix search index"
msgstr "Ispravi popis rezultata pretrage"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:566
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Fixing search index..."
msgstr "Ispravljanje popisa rezultata pretrage …"
2021-07-26 01:11:51 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:843
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/focusElementNoteBody.ts:7
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/focusElementNoteTitle.ts:8
2022-05-05 18:06:00 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/commands/focusElementNoteList.ts:9
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/commands/focusElementSideBar.ts:10
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Focus"
msgstr "Fokusiraj"
2021-07-26 01:11:51 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1151 packages/lib/models/Setting.ts:1168
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Focus body"
msgstr "Fokusiraj sadržaj"
2021-07-26 01:11:51 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1150 packages/lib/models/Setting.ts:1167
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Focus title"
msgstr "Fokusiraj naslov"
2019-05-13 23:52:42 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/ExportProfileButton.tsx:38
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "For debugging purpose only: export your profile to an external SD card."
msgstr "Samo za otklanjanje grešaka: izvezi tvoj profil na vanjsku SD karticu."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1685
2022-10-30 20:38:38 +02:00
msgid "For example \"%s\""
msgstr "Na primjer „%s”"
2022-10-30 20:38:38 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-help.ts:37
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "For information on how to customise the shortcuts please visit %s"
msgstr "Za informacije o prilagođavanju prečaca pogledaj %s"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:294
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advice on how to "
"enable it please check the documentation:"
msgstr ""
"Za daljnje informacije o obostranom šifriranju (E2EE) i savjete o tome kako "
"ga aktivirati, pogledaj dokumentaciju:"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-help.ts:85
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"For the list of keyboard shortcuts and config options, type `help keymap`"
msgstr "Za popis tipkovnih prečaca i opcija konfiguracije, upiši `help keymap`"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:678
2021-12-17 01:47:01 +02:00
msgid "Force path style"
2022-03-27 15:18:53 +02:00
msgstr "Prisili stil putanje"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:46
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Formatting"
msgstr "Formatiranje"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/commands/historyForward.ts:6
msgid "Forward"
msgstr "Naprijed"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-import.ts:50
#: packages/app-desktop/gui/ImportScreen.tsx:89
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Found: %d."
msgstr "Pronađeno: %d."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/SectionSelector.tsx:43
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#, fuzzy
msgid "From a plugin"
msgstr "Pregledaj sve dodatke"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:627
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "FTS enabled: %d"
msgstr "Pretraživanje cijelog teksta je aktivirano: %d"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:109
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Full changelog"
msgstr "Potpuni dnevnik promjena"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:136
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Full name"
msgstr "Ime i prezime"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2787
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:113
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "General"
msgstr "Opće"
2021-04-03 21:00:38 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:240
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Generated"
msgstr "Izrađeno"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.tsx:185
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Generating link..."
msgid_plural "Generating links..."
msgstr[0] "Generiranje poveznice …"
msgstr[1] "Generiranje poveznica …"
msgstr[2] "Generiranje poveznica …"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2830
2023-11-14 21:00:52 +02:00
msgid "Geolocation, spellcheck, editor toolbar, image resize"
msgstr ""
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ExtensionBadge.tsx:93
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Get it now:"
msgstr "Nabavi sada:"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1472
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Get pre-releases when checking for updates"
msgstr "Preuzmi predizdanja prilikom traženja novih verzija"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-config.ts:14
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Gets or sets a config value. If [value] is not provided, it will show the "
"value of [name]. If neither [name] nor [value] is provided, it will list the "
"current configuration."
msgstr ""
"Nabavlja ili postavlja vrijednost konfiguracije. Ako vrijednost [value] nije "
2022-04-27 14:08:56 +02:00
"zadana, prikazat će vrijednost imena [name]. Ako ime [name] niti vrijednost "
"[value] nisu zadani, ispisat će trenutačnu konfiguraciju."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1106
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Go to source URL"
msgstr "Idi na URL izvora"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/gotoAnything.ts:13
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:688
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Goto Anything..."
msgstr "Idi na …"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:182
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Grant authorisation"
msgstr "Odobri autorizaciju"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:116
2024-03-14 11:52:40 +02:00
msgid "Have you authorised the application login in the above URL?"
msgstr ""
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/buttons/useHeaderButtons.ts:14
2022-10-30 20:38:38 +02:00
msgid "Header %d"
msgstr "Zaglavlje %d"
2022-10-30 20:38:38 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:50
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Headers"
msgstr "Zaglavlja"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2024-02-26 12:23:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:95
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Heading"
msgstr "Naslov"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:231
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:265
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:279
2021-12-17 01:47:01 +02:00
msgid "Help"
msgstr "Pomoć"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/EnablePluginSupportPage.tsx:125
msgid "Here's what we do to make plugins safer:"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:629
2023-06-01 17:56:42 +02:00
msgid "Hermes enabled: %d"
msgstr "Hermes aktiviran: %d"
2023-06-01 17:56:42 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:648
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Hide %s"
msgstr "Sakrij %s"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:221
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Hide advanced"
msgstr "Sakrij napredne"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:675
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#, fuzzy
msgid "Hide Advanced Settings"
msgstr "Prikaži napredne postavke"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:206
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Hide disabled"
msgstr "Sakrij deaktivirane"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:160
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Hide disabled keys"
msgstr "Sakrij deaktivirane ključeve"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:22
msgid "Hide Joplin"
msgstr "Sakrij Joplin"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/buttons/useActionButtons.ts:67
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Hide keyboard"
msgstr "Sakrij tipkovnicu"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/ToggleOverflowButton.tsx:19
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Hide more actions"
msgstr "Sakrij daljnje radnje"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/setupToolbarButtons.ts:14
msgid "Highlight"
msgstr "Istaknuto"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:145
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:274
2021-12-17 01:47:01 +02:00
msgid "Home"
msgstr "Početak"
2021-12-17 01:47:01 +02:00
2024-02-26 12:23:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:100
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Horizontal Rule"
msgstr "Vodoravna crta"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:176
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "HTML Directory"
msgstr "HTML mapa"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:110
2023-10-12 14:26:10 +02:00
msgid "HTML document"
msgstr ""
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:169
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "HTML File"
msgstr "HTML datoteka"
2024-02-26 12:23:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:65
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Hyperlink"
msgstr "Poveznica"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:141
2021-12-15 00:44:19 +02:00
msgid "Icon"
2022-03-27 15:18:53 +02:00
msgstr "Ikona"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:168
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:325
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:79
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:66
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:98
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "ID"
msgstr "ID"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Resource.ts:31 packages/lib/Synchronizer.ts:324
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Idle"
msgstr "Bez aktivnosti"
2021-06-21 17:26:49 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/services/joplinCloudUtils.ts:36
2024-03-14 11:52:40 +02:00
msgid ""
"If you have already authorised, please wait for the application to sync to "
"Joplin Cloud."
msgstr ""
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/ElectronAppWrapper.ts:89
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:360
#: packages/app-desktop/gui/StatusScreen/StatusScreen.tsx:121
#: packages/app-mobile/components/screens/status.tsx:146
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Ignore"
msgstr "Zanemari"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1664
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Ignore TLS certificate errors"
msgstr "Zanemari greške TLS certifikata"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:236
#, fuzzy
msgid "Ignored items that cannot be synchronised"
msgstr "Elementi koje se ne mogu sinkronizirati"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:106
2022-02-12 14:21:40 +02:00
msgid "Images"
2022-03-27 15:18:53 +02:00
msgstr "Slike"
2022-02-12 14:21:40 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.tsx:170
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:627
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:684
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:231
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Import"
msgstr "Uvezi"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2801
#, fuzzy
msgid "Import and Export"
msgstr "Izvezi izvještaj o otklanjanju grešaka"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/NoteImportButton.tsx:66
msgid ""
"Import failed. Make sure a JEX file was selected.\n"
"Details: %s"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/NoteImportButton.tsx:21
msgid "Import from JEX"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/NoteImportButton.tsx:22
msgid "Import notes from a JEX (Joplin Export) file."
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.ts:2833
#, fuzzy
msgid "Import or export your data"
msgstr "Izvezi sve"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/NoteImportButton.tsx:76
#, fuzzy
msgid "Imported successfully!"
msgstr "Uspješno izvezeno!"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:301
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr "Uvoz iz „%s” kao „%s” format. Pričekaj …"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-import.ts:68
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Importing notes..."
msgstr "Uvoz bilježaka …"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/NoteImportButton.tsx:26
#, fuzzy
msgid "Importing..."
msgstr "Izvoz …"
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-import.ts:16
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Imports data into Joplin."
msgstr "Uvozi podatake u Joplin."
2020-01-21 02:11:57 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:779
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"In \"Manual\" mode, attachments are downloaded only when you click on them. "
"In \"Auto\", they are downloaded when you open the note. In \"Always\", all "
"the attachments are downloaded whether you open the note or not."
msgstr ""
"„Ručno”: privici se preuzimaju samo kad ih pritisneš. „Automatski”: privici "
"se preuzimaju kad otvoriš bilješku. „Uvijek”: preuzimaju se svi privici, bez "
"obzira na to je li bilješku otvoriš ili ne."
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-help.ts:78
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"In any command, a note or notebook can be referred to by title or ID, or "
"using the shortcuts `$n` or `$b` for, respectively, the currently selected "
"note or notebook. `$c` can be used to refer to the currently selected item."
msgstr ""
"U bilo kojoj naredbi, na bilješku ili bilježnicu može se uputiti pomoću "
"naslova ili ID oznake ili pomoću prečaca `$n` ili `$b` za trenutačno "
"odabranu bilješku ili bilježnicu. `$c` se može koristiti za upućivanje na "
"trenutačno odabrani element."
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:496
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"In order to associate a geo-location with the note, the app needs your "
"permission to access your location.\n"
"\n"
"You may turn off this option at any time in the Configuration screen."
msgstr ""
"Za povezivanje geografskih podataka mjesta s bilješkom, programu moraš "
"dozvoliti pristup tvom mjestu.\n"
"\n"
"Ovu opciju možeš isključiti bilo kada u prozoru konfiguracije."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:346
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"In order to do so, your entire data set will have to be encrypted and "
"synchronised, so it is best to run it overnight.\n"
"\n"
"To start, please follow these instructions:\n"
"\n"
"1. Synchronise all your devices.\n"
"2. Click \"%s\".\n"
"3. Let it run to completion. While it runs, avoid changing any note on your "
"other devices, to avoid conflicts.\n"
"4. Once sync is done on this device, sync all your other devices and let it "
"run to completion.\n"
"\n"
"Important: you only need to run this ONCE on one device."
msgstr ""
"Da bi se to obavilo, svi tvoji skupovi podataka moraju se šifrirati i "
"sinkronizirati, stoga pokreni postupak preko noći.\n"
"\n"
"Pokreni na sljedeći način:\n"
"\n"
"1. Sinkroniziraj sve tvoje uređaje.\n"
"2. Pritisni „%s”.\n"
"3. Pričekaj da postupak završi. Dok radi, nemoj mijenjati bilješke na drugim "
"uređajima kako bi se izbjegli konflikti.\n"
"4. Kad sinkronizacija završi na ovom uređaju, sinkroniziraj sve ostale "
"uređaje i pričekaj da sinkronizacija tih uređaja završi.\n"
"\n"
"Važno: ovo moraš pokrenuti samo JEDNOM na jednom uređaju."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/services/synchronizer/syncInfoUtils.ts:461
2024-02-06 18:04:29 +02:00
msgid "In order to synchronise, please upgrade your application to version %s+"
msgstr ""
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:116
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:214
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"In order to use file system synchronisation your permission to write to "
"external storage is required."
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Za korištenje sinkronizacije datotečnog sustava, potrebna je tvoja dozvola "
"za pisanje u vanjsko spremište."
2021-06-21 17:26:49 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:120
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "In order to use the web clipper, you need to do the following:"
msgstr "Za korištenje Web Clippera obavi sljedeće korake:"
2020-01-21 02:11:57 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/Synchronizer.ts:325
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "In progress"
msgstr "U tijeku"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteEditor.tsx:617
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "In: %s"
msgstr "U: %s"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ShareManager/index.tsx:120
#, fuzzy
msgid "Incoming shares"
msgstr "Nadolazeća upozorenja"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginBox/index.tsx:166
msgid "Incompatible"
msgstr ""
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/buttons/useListButtons.ts:52
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Increase indent level"
msgstr "Povećaj razinu uvlake"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2024-02-26 12:23:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:126
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Indent less"
msgstr "Uvuci manje"
2024-02-26 12:23:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:130
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Indent more"
msgstr "Uvuci više"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:213
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Information"
msgstr "Informacije"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:691
msgid "Inline Code"
msgstr "Umetnuti kȏd"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/setupToolbarButtons.ts:24
msgid "Insert"
msgstr "Umetni"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v5/CodeMirror.tsx:193
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v6/useEditorCommands.ts:93
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr "Umetni poveznicu"
2017-12-17 13:30:32 +02:00
2024-02-26 12:23:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:105
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:723
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/buttons/useActionButtons.ts:39
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Insert time"
msgstr "Umetni vrijeme"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:189
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginBox/index.tsx:77
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Install"
msgstr "Instaliraj"
2021-01-28 18:37:28 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.tsx:226
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginUploadButton.tsx:23
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Install from file"
msgstr "Instaliraj iz datoteke"
2021-06-21 17:26:49 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:191
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginBox/index.tsx:78
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Installed"
msgstr "Instalirano"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:190
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginBox/index.tsx:76
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Installing..."
msgstr "Instaliranje …"
2024-02-26 12:23:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:36
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Invalid"
msgstr "Neispravno"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/services/KeymapService.ts:332
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Invalid %s: %s."
msgstr "Neispravni %s: %s."
2021-06-21 17:26:49 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-cli/app/cli-utils.js:167
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Invalid answer: %s"
msgstr "Neispravan odgovor: %s"
2021-06-21 17:26:49 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-tag.js:90
msgid "Invalid command: \"%s\""
msgstr "Neispravna naredba: „%s”"
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2274
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s."
msgstr "Neispravna vrijednost opcije: „%s”. Moguće vrijednosti su: %s."
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:48
2021-12-15 00:44:19 +02:00
msgid "Invalid password"
2022-03-27 15:18:53 +02:00
msgstr "Neispravna lozinka"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
2024-02-26 12:23:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:60
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/buttons/useInlineFormattingButtons.ts:24
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Italic"
msgstr "Kurziv"
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:194
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Item \"%s\" could not be downloaded: %s"
msgstr "Nije bilo moguće preuzeti element „%s”: %s"
2021-06-21 17:26:49 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:153
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:276
2021-12-17 01:47:01 +02:00
msgid "Items"
2022-03-27 15:18:53 +02:00
msgstr "Elementi"
2021-12-17 01:47:01 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:252
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Items that cannot be decrypted"
msgstr "Elementi koji se ne mogu dešifrirati"
2021-06-21 17:26:49 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:185
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Items that cannot be synchronised"
msgstr "Elementi koje se ne mogu sinkronizirati"
2021-06-21 17:26:49 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:900
2023-02-24 14:07:30 +02:00
msgid "Join us on Twitter"
msgstr "Prati nas na Twitteru"
2023-02-24 14:07:30 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:268
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Joplin can synchronise your notes using various providers. Select one from "
"the list below."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Joplin može sinkronizirati tvoje bilješke koristeći različite davatelje "
"usluga. Odaberi jednog iz donjeg popisa."
2021-06-21 17:26:49 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2799 packages/lib/SyncTargetJoplinCloud.ts:30
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Joplin Cloud"
msgstr "Joplin Cloud"
2017-12-17 13:30:32 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:230
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/JoplinCloudLoginScreen.tsx:146
#, fuzzy
msgid "Joplin Cloud Login"
msgstr "Joplin Cloud"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/services/plugins/PluginService.ts:514
#, fuzzy
msgid "Joplin Desktop"
msgstr "Joplin web-stranica"
#: packages/app-desktop/bridge.ts:419
msgid ""
"Joplin doesn't recognise the %s extension. Opening this file could be "
"dangerous. What would you like to do?"
msgstr ""
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:149
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:66
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Joplin Export Directory"
msgstr "Joplin mapa izvoza"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:143
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:60
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Joplin Export File"
msgstr "Joplin datoteka izvoza"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:254
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Joplin failed to decrypt these items multiple times, possibly because they "
"are corrupted or too large. These items will remain on the device but Joplin "
"will no longer attempt to decrypt them."
msgstr ""
"Joplin nije uspio višestruko dešifrirati ove elemente jer su vjerojatno "
"oštećeni ili preveliki. Ti će elementi ostati na uređaju, ali ih Joplin više "
"neće pokušati dešifrirati."
2017-12-17 13:30:32 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:897
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Joplin Forum"
msgstr "Joplin forum"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/services/plugins/PluginService.ts:512
#, fuzzy
msgid "Joplin Mobile"
msgstr "Joplin web-stranica"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/SyncTargetJoplinServer.ts:61
msgid "Joplin Server"
msgstr "Joplin poslužitelj"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:709
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Joplin Server email"
2022-04-27 14:08:56 +02:00
msgstr "Joplin poslužitelj email"
2018-01-28 19:38:30 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:721
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Joplin Server password"
2022-04-27 14:08:56 +02:00
msgstr "Joplin poslužitelj lozinka"
2017-12-17 13:30:32 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:690
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Joplin Server URL"
2022-04-27 14:08:56 +02:00
msgstr "Joplin poslužitelj URL"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:119
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Joplin Web Clipper allows saving web pages and screenshots from your browser "
"to Joplin."
msgstr ""
"Joplin Web Clipper omogućuje spremanje web-stranica i slika ekrana iz tvog "
"preglednika u Joplin."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:619
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Joplin website"
msgstr "Joplin web-stranica"
2018-02-02 02:02:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/SyncTargetJoplinCloud.ts:34
msgid ""
"Joplin's own sync service. Also gives access to Joplin-specific features "
"such as publishing notes or collaborating on notebooks with others."
msgstr ""
"Joplinova vlastita usluga sinkronizacije. Također daje pristup Joplinskim "
"funkcijama kao što su objavljivanje bilježaka ili suradnja na bilježnicama s "
"drugima."
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/buttons/useInlineFormattingButtons.ts:45
2022-10-30 20:38:38 +02:00
msgid "KaTeX"
msgstr "KaTeX"
2022-10-30 20:38:38 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1732
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Keep note history for"
msgstr "Čuvaj povijest bilježaka"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1925
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#, fuzzy
msgid "Keep notes in the trash for"
msgstr "Čuvaj povijest bilježaka"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1558
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Keyboard Mode"
msgstr "Modus tipkovnice"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.tsx:178
msgid "Keyboard Shortcut"
msgstr "Tipkovni prečaci"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2798
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Tipkovni prečaci"
2020-07-19 21:18:42 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/versionInfo.ts:79
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Keychain Supported: %s"
msgstr "Podržani privjesak ključeva: %s"
2020-07-19 21:18:42 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:74
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Keys that need upgrading"
msgstr "Ključevi koji se moraju nadograditi"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1535
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Landscape"
msgstr "Ležeći"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:824
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Language"
msgstr "Jezik"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2825
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#, fuzzy
msgid "Language, date format"
msgstr "Format datuma"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/Synchronizer.ts:208
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Last error: %s"
msgstr "Zadnja greška: %s"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:708
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Later"
msgstr "Kasnije"
2020-04-06 02:37:15 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteListHeader/utils/getColumnTitle.ts:7
msgid "Latitude"
msgstr ""
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v5/CodeMirror.tsx:623
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v6/CodeMirror.tsx:231
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Layout"
msgstr "Raspored"
2017-12-17 13:30:32 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:766
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Layout button sequence"
msgstr "Slijed gumbova rasporeda"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/bridge.ts:424
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/EnablePluginSupportPage.tsx:130
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginBox/index.tsx:47
#, fuzzy
msgid "Learn more"
msgstr "Uvuci više"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1899
2023-07-03 13:26:33 +02:00
msgid "Leave it blank to download the language files from the default website"
msgstr ""
"Ostavi prazno za preuzimanje jezičnih datoteka sa standardne web stranice"
2023-07-03 13:26:33 +02:00
2021-12-21 19:16:25 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/leaveSharedFolder.ts:10
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Leave notebook..."
msgstr "Napusti bilježnicu …"
2021-01-02 04:00:35 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ShareManager/AcceptedShareItem.tsx:90
#, fuzzy
msgid "Leave share"
msgstr "Spremi promjene"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1529
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Legal"
msgstr "Legal"
2021-06-04 06:34:19 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1525
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Letter"
msgstr "Letter"
2021-06-04 06:34:19 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:430
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Light"
msgstr "Svijetla"
2021-07-16 20:18:48 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/EnablePluginSupportPage.tsx:122
msgid ""
"Like any software you install, plugins can potentially cause security issues "
"or data loss."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteContentPropertiesDialog.tsx:108
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Lines"
msgstr "Broj redaka"
2017-12-17 13:30:32 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/buttons/useInlineFormattingButtons.ts:56
2022-10-30 20:38:38 +02:00
msgid "Link"
msgstr "Poveznica"
2022-10-30 20:38:38 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/EditLinkDialog.tsx:96
2022-10-30 20:38:38 +02:00
msgid "Link description"
msgstr "Opis poveznice"
2022-10-30 20:38:38 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.tsx:186
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Link has been copied to clipboard!"
msgid_plural "Links have been copied to clipboard!"
msgstr[0] "Poveznica je kopirana u međuspremnik!"
msgstr[1] "Poveznice su kopirane u međuspremnik!"
msgstr[2] "Poveznice su kopirane u međuspremnik!"
2017-12-17 13:30:32 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/EditLinkDialog.tsx:93
2022-10-30 20:38:38 +02:00
msgid "Link text"
msgstr "Poveži tekst"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:294
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Links with protocol \"%s\" are not supported"
msgstr "Poveznice s protokolom „%s” se ne podržavaju"
2018-03-14 19:32:05 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v5/CodeMirror.tsx:227
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v5/CodeMirror.tsx:229
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v5/CodeMirror.tsx:230
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "List item"
msgstr "Element popisa"
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:54
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Lists"
msgstr "Popisi"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:215
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Loaded"
msgstr "Učitano"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginStates.tsx:101
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#, fuzzy
msgid "Loading plugin repository..."
msgstr "Neuspjelo povezivanje s repozitorijem dodataka."
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/FontSearch.tsx:121
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/voiceTyping/VoiceTypingDialog.tsx:87
2023-05-08 11:56:16 +02:00
msgid "Loading..."
msgstr "Učitavanje …"
2023-05-08 11:56:16 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:71
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Location"
msgstr "Mjesto"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:155
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Lock file is already being hold. If you know that no synchronisation is "
"taking place, you may delete the lock file at \"%s\" and resume the "
"operation."
msgstr ""
"Datoteka zaključavanja već postoji. Ako znaš da se ne obavlja "
"sinkronizacija, datoteku zaključavanja na „%s” možeš izbrisati i nastaviti s "
"operacijom."
2018-01-06 22:05:34 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:565
#: packages/app-mobile/components/screens/LogScreen.tsx:221
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:277
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Log"
msgstr "Dnevnik"
2017-12-17 13:30:32 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:55
msgid "Login with Dropbox"
msgstr "Prijavi se s Dropbox"
2018-06-10 12:54:29 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/onedrive-login.js:110
msgid "Login with OneDrive"
msgstr "Prijavi se s OneDrive"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:280
2021-12-17 01:47:01 +02:00
msgid "Logout"
2022-03-27 15:18:53 +02:00
msgstr "Odjava"
2021-12-17 01:47:01 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2832
2023-11-14 21:00:52 +02:00
msgid "Logs, profiles, sync status"
msgstr ""
2022-01-15 19:16:16 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteListHeader/utils/getColumnTitle.ts:8
msgid "Longitude"
msgstr ""
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:903
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:618
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Make a donation"
msgstr "Doniraj"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MasterPasswordDialog/Dialog.tsx:223
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Manage master password"
msgstr "Upravjaj glavnom lozinkom"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/commands/openMasterPasswordDialog.ts:6
msgid "Manage master password..."
msgstr "Upravjaj glavnom lozinkom …"
2020-05-28 03:06:33 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:201
2022-11-28 18:16:32 +02:00
msgid "Manage multiple users"
msgstr "Upravljaj korisnicima"
2022-11-28 18:16:32 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:563
2023-01-14 22:56:46 +02:00
msgid "Manage profiles"
msgstr "Upravljaj profilima"
2023-01-14 22:56:46 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:569
#, fuzzy
msgid "Manage shared notebooks"
msgstr "Upravljaj profilima"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.tsx:332
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Manage your plugins"
msgstr "Upravljaj dodacima"
2020-01-21 02:11:57 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#. `generate-ppk`
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:20
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Manages E2EE configuration. Commands are `enable`, `disable`, `decrypt`, "
"`status`, `decrypt-file`, and `target-status`."
msgstr ""
"Upravlja E2EE konfiguracijom. Naredbe su `enable` (aktiviraj), `disable` "
"(deaktiviraj), `decrypt` (dešifriraj), `status` (stanje), `decrypt-file` "
"(dešifriraj datoteku) i `target-status` (stanje cilja)."
2020-04-19 01:20:09 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:783
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Manual"
msgstr "Ručno"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2792
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:118
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:155
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Markdown"
msgstr "Markdown"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:126
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:161
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Markdown + Front Matter"
msgstr "Markdown + Front Matter"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-done.ts:15
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Marks a to-do as done."
msgstr "Označava zadatak završenim."
2020-04-19 01:20:09 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-undone.js:12
msgid "Marks a to-do as non-completed."
msgstr "Označava zadatak kao nezavršen."
2019-04-02 01:11:40 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:74
msgid "Markup"
msgstr "Označavanje"
2020-05-28 03:06:33 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:119
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Master Key %s"
msgstr "Glavni ključ %s"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:114
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:273
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:104
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Master password"
msgstr "Glavna lozinka"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:274
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:214
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Master password:"
msgstr "Glavna lozinka:"
2019-11-11 08:46:03 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:807
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Max concurrent connections"
msgstr "Najviše istovremenih veza"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:148
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Max Item Size"
msgstr "Maksimalna veličina elementa"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:129
2022-11-28 18:16:32 +02:00
msgid "Max note or attachment size"
msgstr "Maksimalna veličina bilješke ili privitka"
2022-11-28 18:16:32 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:156
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Max Total Size"
msgstr "Maksimalna ukupna veličina"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2829
2023-11-14 21:00:52 +02:00
msgid "Media player, math, diagrams, table of contents"
msgstr ""
2024-02-26 12:23:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:24
msgid "Minimise"
msgstr ""
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:320
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Missing keys"
msgstr "Nedostajući ključevi"
2019-11-11 08:46:03 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:274
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Missing Master Keys"
msgstr "Nedostaje glavni ključ"
2019-11-11 08:46:03 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-cli/app/cli-utils.js:112
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Missing required argument: %s"
msgstr "Nedostaje obavezni argument: %s"
2019-11-11 08:46:03 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-cli/app/cli-utils.js:135
msgid "Missing required flag value: %s"
msgstr "Nedostaje obavezna vrijednost oznake: %s"
2023-02-24 14:07:30 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:541
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Mobile data - auto-sync disabled"
msgstr "Podaci mobitela – automatska sinkronizacija je deaktivirana"
2020-05-28 03:06:33 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:659
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "More info"
msgstr "Daljnje informacije"
2019-06-08 01:47:09 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2802
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "More information"
msgstr "Daljnje informacije"
2019-06-08 01:47:09 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/app.ts:67
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "More than one item match \"%s\". Please narrow down your query."
msgstr "Više elemenata se poklapaju s „%s”. Ograniči pretragu."
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/EnablePluginSupportPage.tsx:127
msgid ""
"Most plugins have source code available for review on the plugin website."
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader/index.tsx:587
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Move %d notes to notebook \"%s\"?"
2022-04-27 14:08:56 +02:00
msgstr "Premjestiti %d bilješke u bilježnicu „%s”?"
2019-06-08 01:47:09 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-rmbook.ts:38
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/deleteFolder.ts:20
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:229
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#, fuzzy
msgid ""
"Move notebook \"%s\" to the trash?\n"
"\n"
"All notes and sub-notebooks within this notebook will also be moved to the "
"trash."
msgstr ""
"Izbrisati bilježnicu „%s”?\n"
"\n"
"Sve bilješke i podbilježnice u ovoj bilježnici će se također izbrisati."
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/moveToFolder.ts:8
msgid "Move to notebook"
msgstr "Premjesti u bilježnicu"
2019-06-08 01:47:09 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/moveToFolder.ts:36
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Move to notebook:"
msgstr "Premjesti u bilježnicu:"
2019-06-08 01:47:09 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/FolderPicker.tsx:59
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Move to notebook..."
msgstr "Premjesti u bilježnicu..."
2019-06-08 01:47:09 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-mv.ts:14
2022-10-30 20:38:38 +02:00
msgid "Moves the given <item> to [notebook]"
msgstr "Premješta zadani element <item> u bilježnicu [notebook]"
2019-06-08 01:47:09 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-cli/app/cli-utils.js:177
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/setupCommand.ts:23
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "n"
msgstr "n"
2019-06-08 01:47:09 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/setupCommand.ts:23
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "N"
msgstr "N"
2017-12-17 13:30:32 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1187
2023-10-12 14:26:10 +02:00
msgid "Never resize"
msgstr ""
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/listItemComponents/HeaderItem.tsx:46
msgid "New"
msgstr ""
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newNote.ts:10
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteListControls/NoteListControls.tsx:110
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteListWrapper/NoteListWrapper.tsx:71
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Notes.tsx:267
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/setupQuickActions.ts:18
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "New note"
msgstr "Nova bilješka"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2022-01-15 19:16:16 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newFolder.ts:7
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "New notebook"
msgstr "Nova bilježnica"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:498
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "New Notebook"
msgstr "Nova bilježnica"
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ImportScreen.tsx:81
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"New notebook \"%s\" will be created and file \"%s\" will be imported into it"
msgstr "Stvorit će se nova bilježnica „%s” i u nju će se uvesti datoteka „%s”"
2021-06-04 06:34:19 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newSubFolder.ts:6
msgid "New sub-notebook"
msgstr "Nova podbilježnica"
2021-06-04 06:34:19 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/NoteTagsDialog.tsx:195
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "New tags:"
msgstr "Nove oznake:"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newTodo.ts:7
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteListControls/NoteListControls.tsx:120
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteListWrapper/NoteListWrapper.tsx:71
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Notes.tsx:256
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/setupQuickActions.ts:19
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "New to-do"
msgstr "Novi zadatak"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:108
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "New version: %s"
msgstr "Nova verzija: %s"
2020-04-19 01:20:09 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:271
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Next match"
msgstr "Sljedeće poklapanje"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/SyncTargetNextcloud.js:25
msgid "Nextcloud"
msgstr "Nextcloud"
2019-11-11 08:46:03 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:553
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Nextcloud password"
msgstr "Nextcloud lozinka"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:541
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Nextcloud username"
msgstr "Nextcloud korisničko ime"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:528
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Nextcloud WebDAV URL"
msgstr "Nextcloud WebDAV URL"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:418
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "no"
msgstr "ne"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:32
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:745
#: packages/lib/shim-init-node.ts:256 packages/lib/versionInfo.ts:79
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "No"
msgstr "Ne"
2019-11-05 02:02:39 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-edit.ts:41
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "No active notebook."
msgstr "Nema aktivne bilježnice."
2019-11-05 02:02:39 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginBox/PluginInfoButton.tsx:38
#, fuzzy
msgid "No description"
msgstr "Opis poveznice"
#: packages/app-mobile/components/screens/ShareManager/index.tsx:92
msgid "No incoming shares"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:274
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "No item with ID %s"
msgstr "Nema elementa s ID oznakom %s"
2017-12-17 13:30:32 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/app.ts:104
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "No notebook has been specified."
msgstr "Nijedna bilježnica nije određena."
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/app.ts:98
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "No notebook selected."
msgstr "Nijedna bilježnica nije odabrana."
2018-05-09 22:05:52 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/components/shared/NoteList/getEmptyFolderMessage.ts:15
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "No notes in here. Create one by clicking on \"New note\"."
msgstr "Ovdje nema bilježaka. Stvori bilješku pritiskom na „Nova bilješka”."
2020-01-21 02:11:57 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:242
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "No resources!"
msgstr "Nema resursa!"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/SearchPlugins.tsx:81
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "No results"
msgstr "Nema rezultata"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/app.ts:231
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "No such command: %s"
msgstr "Naredba ne postoji: %s"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/services/spellChecker/SpellCheckerService.ts:125
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "No suggestions"
msgstr "Nema prijedloga"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/plugins/PluginRunner/dialogs/PluginPanelViewer.tsx:120
#, fuzzy
msgid "No tab selected"
msgstr "Nijedna bilježnica nije odabrana."
#: packages/app-cli/app/command-edit.ts:31
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"No text editor is defined. Please set it using `config editor <editor-path>`"
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Program za uređivanje teksta nije određen. Postavi ga pomoću `config editor "
"<editor-path>` (gdje je editor-path putanja do programa)"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:435
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Nord"
msgstr "Nord"
2017-12-17 13:30:32 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:123
msgid "Not authenticated with %s. Please provide any missing credentials."
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgstr "Nije autentificirano s %s. Upiši sve nedostajuće podatke za prijavu."
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Resource.ts:407
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Not downloaded"
msgstr "Nepreuzeto"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:240
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Not generated"
msgstr "Nije izrađeno"
2018-01-31 21:14:32 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/biometrics/BiometricPopup.tsx:91
2023-01-14 22:56:46 +02:00
msgid "Not now"
msgstr "Ne sada"
2023-01-14 22:56:46 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteListControls/NoteListControls.tsx:108
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteListWrapper/NoteListWrapper.tsx:70
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/server/src/models/UserModel.ts:247
#: packages/server/src/models/UserModel.ts:264
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "note"
msgstr "bilješka"
2019-10-17 00:14:43 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2790
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Note"
msgstr "Bilješka"
2020-04-19 01:20:09 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1796
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Note area growth factor"
msgstr "Faktor povećanja područja bilježaka"
2019-04-02 18:27:19 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:233
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Note attachments"
msgstr "Privici bilješke"
2019-04-02 18:27:19 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:551
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Note attachments..."
msgstr "Privici bilješke …"
2019-04-02 18:27:19 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/focusElementNoteBody.ts:6
msgid "Note body"
msgstr "Sadržaj bilješke"
2019-04-02 18:27:19 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-edit.ts:47
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Note does not exist: \"%s\". Create it?"
msgstr "Bilješka ne postoji: „%s”. Želiš li je stvoriti?"
2019-04-02 18:27:19 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/NoteEditor.tsx:98
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Note editor"
msgstr "Uređivač bilješki"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-edit.ts:98
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Note has been saved."
msgstr "Bilješka je spremljena."
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:73
#: packages/lib/models/Setting.ts:2795
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Note History"
msgstr "Povijest bilježaka"
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-done.ts:23
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Note is not a to-do: \"%s\""
msgstr "Bilješka nije zadatak: „%s”"
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2022-05-05 18:06:00 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/commands/focusElementNoteList.ts:8
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Note list"
msgstr "Popis bilježaka"
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1781
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Note list growth factor"
msgstr "Faktor povećanja popisa bilježaka"
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:770
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#, fuzzy
msgid "Note list style"
msgstr "Popis bilježaka"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/showNoteProperties.ts:7
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:442
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Note properties"
msgstr "Svojstva bilješke"
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/focusElementNoteTitle.ts:7
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Note title"
msgstr "Naslov bilješke"
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1295
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Note: Does not work in all desktop environments."
msgstr "Napomena: Ne radi u svim radnim okruženjima."
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.tsx:192
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Note: When a note is shared, it will no longer be encrypted on the server."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Napomena: Kad se bilješka dijeli, više neće biti šifrirana na poslužitelju."
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:849
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Note&book"
msgstr "Biljež&nica"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2791
2021-12-15 00:44:19 +02:00
msgid "Notebook"
2022-03-27 15:18:53 +02:00
msgstr "Bilježnica"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1766
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Notebook list growth factor"
msgstr "Faktor povećanja popisa bilježnice"
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteListHeader/utils/getColumnTitle.ts:5
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:260
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Notebook: %s"
msgstr "Bilježnica: %s"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ShareManager/AcceptedShareItem.tsx:81
#, fuzzy
msgid "Notebook: %s (%s)"
msgstr "Bilježnica: %s"
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/hooks/useSidebarListData.ts:58
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:561
#: packages/lib/services/ReportService.ts:335
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Notebooks"
msgstr "Bilježnice"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Folder.ts:906
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title."
msgstr "Naslov „%s” je rezerviran i ne može se koristiti za bilježnice."
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/toggleNotesSortOrderField.ts:8
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/toggleNotesSortOrderReverse.ts:9
msgid "Notes"
2022-03-27 15:18:53 +02:00
msgstr "Bilješke"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2814
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Notes and settings are stored in: %s"
msgstr "Bilješke i postavke spremaju se u: %s"
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-mknote.js:16
#: packages/app-cli/app/command-mktodo.js:16
msgid "Notes can only be created within a notebook."
msgstr "Bilješke se mogu stvoriti samo unutar bilježnice."
2019-04-02 18:27:19 +02:00
2024-02-26 12:23:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:80
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Numbered List"
msgstr "Numerirani popis"
2019-04-02 18:27:19 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/bridge.ts:336 packages/app-desktop/bridge.ts:349
#: packages/app-desktop/bridge.ts:365 packages/app-desktop/bridge.ts:374
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:34
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.tsx:71
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:576
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:308
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:29
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:194
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ModalDialog.tsx:85
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:215
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/ExportProfileButton.tsx:61
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginBox/index.tsx:163
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginBox/index.tsx:51
#: packages/app-mobile/components/screens/ShareManager/AcceptedShareItem.tsx:68
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:211
#: packages/app-mobile/plugins/PluginRunner/dialogs/PluginDialogWebView.tsx:128
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-mobile/utils/showMessageBox.ts:13
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/components/shared/config/plugins/useOnInstallHandler.ts:71
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "OK"
msgstr "U redu"
2018-02-02 02:02:47 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:437
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "OLED Dark"
msgstr "OLED tamna"
2018-04-28 11:40:55 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:356
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "On %s: %s"
msgstr "Na %s: %s"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:652
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "One of your master keys use an obsolete encryption method."
msgstr "Jedan od tvojih glavnih ključeva koristi zastarjelu metodu šifriranja."
2018-09-09 21:05:36 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/gui/NoteWidget.js:48
2021-07-28 14:35:40 +02:00
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"One or more items are currently encrypted and you may need to supply a "
"master password. To do so please type `e2ee decrypt`. If you have already "
"supplied the password, the encrypted items are being decrypted in the "
"background and will be available soon."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Jedan ili više elemenata trenutačno su šifrirani i možda ćeš morati upisati "
"glavnu lozinku. Upiši `e2ee decrypt` (obostrano dešifriranje). Ako si već "
"upisao/la lozinku, šifrirani se elementi dešifriraju u pozadini i uskoro će "
"biti dostupni."
2019-01-19 20:22:18 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:681
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "One or more master keys need a password."
msgstr "Jedan ili više javnih ključeva trebaju lozinku."
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/SyncTargetOneDrive.ts:31
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "OneDrive"
msgstr "OneDrive"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:228
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "OneDrive Login"
msgstr "OneDrive prijava"
2019-01-19 20:22:18 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/print.ts:18
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Only one note can be printed at a time."
msgstr "Ispisati se može samo jedna bilješka najednom."
2017-12-17 13:30:32 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteBodyViewer/hooks/useOnResourceLongPress.ts:37
msgid "Open"
msgstr "Otvori"
2017-12-17 13:30:32 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/app.ts:196
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Open %s"
msgstr "Otvori %s"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/bridge.ts:425
#, fuzzy
msgid "Open it"
msgstr "Otvori"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openPdfViewer.ts:7
msgid "Open PDF viewer"
msgstr "Otvori prikazivač PDF datoteka"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/commands/openProfileDirectory.ts:8
msgid "Open profile directory"
msgstr "Otvori mapu profila"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/EnablePluginSupportPage.tsx:127
#, fuzzy
msgid "Open Source"
msgstr "Izvor"
#: packages/lib/models/Setting.ts:461
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Open Sync Wizard..."
msgstr "Otvori programčić za sinkronizaciju …"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:87
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Open..."
msgstr "Otvori …"
2017-12-17 13:30:32 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:196
2023-11-14 21:00:52 +02:00
msgid "Opening section %s"
msgstr ""
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:42
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:88
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:98
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Operation cancelled"
msgstr "Operacija je prekinuta"
2024-02-26 12:23:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:28
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:537
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:232
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Options"
msgstr "Opcije"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/buttons/useListButtons.ts:22
2022-10-30 20:38:38 +02:00
msgid "Ordered list"
msgstr "Poredan popis"
2022-10-30 20:38:38 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:489
2022-02-12 14:21:40 +02:00
msgid "Other applications..."
2022-03-27 15:18:53 +02:00
msgstr "Drugi programi …"
2022-02-12 14:21:40 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-import.ts:29
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Output format: %s"
msgstr "Format rezultata: %s"
2019-10-17 00:14:43 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1532
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Page orientation for PDF export"
msgstr "Položaj stranice za izvoz u PDF"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1522
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Page size for PDF export"
msgstr "Veličina stranice za izvoz u PDF"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:170
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Password"
msgstr "Lozinka"
2019-10-17 00:14:43 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:137
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Password cannot be empty"
msgstr "Lozinka ne smije biti prazna"
2019-10-17 00:14:43 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:122
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:158
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Password:"
msgstr "Lozinka:"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:102
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:140
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Passwords do not match!"
msgstr "Lozinke se ne poklapaju!"
2020-10-21 22:54:47 +02:00
2024-02-26 12:23:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:45
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/utils/useContextMenu.ts:104
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:195
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Paste"
msgstr "Umetni"
2020-10-21 22:54:47 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/pasteAsText.ts:6
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:209
2023-02-24 14:07:30 +02:00
msgid "Paste as text"
msgstr "Umetni kao tekst"
2023-02-24 14:07:30 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:580
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/ExportProfileButton.tsx:54
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Path:"
msgstr "Putanja:"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/exportPdf.ts:10
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/exportPdf.ts:25
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "PDF File"
msgstr "PDF datoteka"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:408
2022-11-28 18:16:32 +02:00
msgid "Per user. Minimum of %d users."
msgstr "Po korisniku. Najmanje %d korisnika."
2022-11-28 18:16:32 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/permanentlyDeleteNote.ts:8
#, fuzzy
msgid "Permanently delete note"
msgstr "Izbriši odabrane bilješke"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Note.ts:928
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#, fuzzy
msgid "Permanently delete note \"%s\"?"
msgstr "Izbrisati bilješku „%s”?"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-rmbook.ts:36
#, fuzzy
msgid ""
"Permanently delete notebook \"%s\"?\n"
"\n"
"All notes and sub-notebooks within this notebook will be permanently deleted."
msgstr ""
"Izbrisati bilježnicu? Sve bilješke i podbilježnice u ovoj bilježnici će se "
"također izbrisati."
#: packages/lib/models/Note.ts:930
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#, fuzzy
msgid "Permanently delete these %d notes?"
msgstr "Izbrisati ove %d bilješke?"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-rmbook.ts:20
#, fuzzy
msgid "Permanently deletes the notebook, skipping the trash."
msgstr "Izbrisati ove %d bilješke?"
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:497
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Permission needed"
msgstr "Potrebna je dozvola"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:192
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Permission to use camera"
msgstr "Dozvola za korištenje kamere"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:261
2022-05-05 18:06:00 +02:00
msgid ""
"Please click on \"%s\" to proceed, or set the passwords in the \"%s\" list "
"below."
2022-05-05 23:37:31 +02:00
msgstr "Nastavi pritiskom na „%s” ili postavi lozinke u donjem popisu „%s”."
2021-11-09 17:28:38 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:64
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Please confirm that you would like to re-encrypt your complete database."
msgstr "Potvrdi da želiš ponovo šifrirati tvoju cijelu bazu podataka."
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:208
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Please enter your password in the master key list below before upgrading the "
"key."
2020-06-13 23:47:15 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Upiši lozinku u donji popis glavnih ključeva prije nadograđivanja ključa."
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:373
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Please note that if it is a large notebook, it may take a few minutes for "
"all the notes to show up on the recipient's device."
msgstr ""
"Imaj na umu, da ako je bilježnica velika, pojavljivanje svih bilježaka na "
"uređaju primatelja može potrajati nekoliko minuta."
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:118
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Please open the following URL in your browser to authenticate the "
"application. The application will create a directory in \"Apps/Joplin\" and "
"will only read and write files in this directory. It will have no access to "
"any files outside this directory nor to any other personal data. No data "
"will be shared with any third party."
msgstr ""
"Otvori sljedeći URL u pregledniku za autentificiranje programa. Program će "
"stvoriti mapu u „Aplikacije/Joplin” dozvolama za čitanje i pisanje. Program "
"neće moći pristupiti datotekama izvan ove mape niti bilo kojim drugim "
"osobnim podacima. Nikoji podaci se neće dijeliti s drugima."
2019-10-17 00:14:43 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/voiceTyping/VoiceTypingDialog.tsx:88
2023-05-08 11:56:16 +02:00
msgid "Please record your voice..."
msgstr "Snimi svoj glas …"
2023-05-08 11:56:16 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-ls.ts:66
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Please select a notebook first."
msgstr "Odaberi bilježnicu."
2021-01-28 18:37:28 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/app-gui.js:468
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Please select the note or notebook to be deleted first."
msgstr "Najprije odaberi bilješku ili bilježnicu za brisanje."
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/StatusScreen/StatusScreen.tsx:31
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Please select where the sync status should be exported to"
msgstr "Odaberi mjesto za izvoz stanja sinkronizacije"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:281
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Please specify import format for %s"
msgstr "Odredi format uvoza za %s"
2019-10-17 00:14:43 +02:00
2024-02-26 12:23:31 +02:00
#: packages/lib/services/interop/InteropService_Importer_Md.ts:38
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Please specify the notebook where the notes should be imported to."
msgstr "Odaberi bilježnicu u koju se bilješke trebaju uvesti."
2021-04-03 21:00:38 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/services/plugins/PluginService.ts:508
#, fuzzy
msgid "Please upgrade Joplin to version %s or later to use this plugin."
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgstr "Za korištenje ovog dodatka, nadogradi Joplin"
2020-05-28 03:06:33 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1375
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also "
"switch to %s to edit the note."
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Pričekaj da se svi privici preuzmu i dešifriraju. Za uređivanje bilješke "
"možeš prijeći i na %s."
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/SearchPlugins.tsx:116
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:239
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Please wait..."
msgstr "Pričekaj …"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/plugins/PlatformImplementation.ts:53
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#, fuzzy
msgid "Plugin message"
msgstr "Dodaci"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader/index.tsx:443
#, fuzzy
msgid "Plugin panels"
msgstr "Dodaci"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginStates.tsx:97
2024-03-14 11:52:40 +02:00
msgid "Plugin repository failed to load"
msgstr ""
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginStates.tsx:27
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#, fuzzy
msgid "Plugin search"
msgstr "Dodaci"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/EnablePluginSupportPage.tsx:119
#, fuzzy
msgid "Plugin security"
msgstr "Dodaci"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.tsx:330
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Plugin tools"
msgstr "Dodaci"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1227
msgid "Plugin WebView debugging"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/Sidebar.tsx:105
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:65
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:521
#: packages/lib/models/Setting.ts:2793
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Plugins"
msgstr "Dodaci"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/EnablePluginSupportPage.tsx:115
msgid ""
"Plugins extend Joplin with features that are not present by default. Plugins "
"can extend Joplin's editor, viewer, and more."
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.ts:1534
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Portrait"
msgstr "Uspravni"
2021-04-03 21:00:38 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/help-utils.js:77
msgid "Possible keys/values:"
msgstr "Mogući ključevi/vrijednosti:"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/help-utils.js:57
msgid "Possible values: %s."
msgstr "Moguće vrijednosti: %s."
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2024-02-26 12:23:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:28
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Preferences"
msgstr "Postavke"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:602
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Preferences..."
msgstr "Postavke …"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:937
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Preferred dark theme"
msgstr "Preferirana tamna tema"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:921
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Preferred light theme"
msgstr "Preferirana svijetla tema"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/app-gui.js:758
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Press Ctrl+D or type \"exit\" to exit the application"
msgstr "Zatvori program pomoću prečaca Ctrl+D ili upiši „exit”"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/ShortcutRecorder.tsx:67
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Press the shortcut"
msgstr "Pritisni prečac"
2020-04-19 01:20:09 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/ShortcutRecorder.tsx:70
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Press the shortcut and then press ENTER. Or, press BACKSPACE to clear the "
"shortcut."
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Pritisni prečac i zatim pritisni ENTER. Ili pritisni BACKSPACE za brisanje "
"prečaca."
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader/WarningBanner.tsx:39
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Press to set the decryption password."
msgstr "Pritisni za postavljanje lozinke za dešifriranje."
2018-02-28 22:46:15 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:281
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Previous match"
msgstr "Prethodno poklapanje"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:365
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Previous versions of this note"
msgstr "Prethodne verzije ove bilješke"
2018-02-28 22:46:15 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/print.ts:7
msgid "Print"
msgstr "Ispiši"
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:222
2022-11-28 18:16:32 +02:00
msgid "Priority support"
msgstr "Prioritetna podrška"
2022-11-28 18:16:32 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:620
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Politika privatnosti"
2018-02-28 22:46:15 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:369
2022-11-28 18:16:32 +02:00
msgid "Pro"
msgstr "Pro"
2022-11-28 18:16:32 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/server/src/services/TaskService.ts:26
2022-02-03 01:42:45 +02:00
msgid "Process failed payment subscriptions"
2022-03-27 15:18:53 +02:00
msgstr "Obradi neuspjela plaćanja pretplata"
2022-02-03 01:42:45 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/server/src/services/TaskService.ts:24
2022-02-03 01:42:45 +02:00
msgid "Process oversized accounts"
2022-03-27 15:18:53 +02:00
msgstr "Obradi prevelike račune"
2022-02-03 01:42:45 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/server/src/services/TaskService.ts:29
2022-02-03 01:42:45 +02:00
msgid "Process user deletions"
2022-03-27 15:18:53 +02:00
msgstr "Obradi brisanja korisnika"
2022-02-03 01:42:45 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Resource.ts:32
msgid "Processing"
msgstr ""
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:254
2022-01-15 19:16:16 +02:00
msgid "Profile"
2022-03-27 15:18:53 +02:00
msgstr "Profil"
2022-01-15 19:16:16 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileEditor.tsx:96
2023-01-14 22:56:46 +02:00
msgid "Profile name"
msgstr "Ime profila"
2023-01-14 22:56:46 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/addProfile.ts:18
2022-05-05 18:06:00 +02:00
msgid "Profile name:"
2022-05-05 23:37:31 +02:00
msgstr "Ime profila:"
2022-05-05 18:06:00 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/versionInfo.ts:78
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Profile Version: %s"
msgstr "Verzija profila: %s"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:157
2023-01-14 22:56:46 +02:00
msgid "Profiles"
msgstr "Profili"
2023-01-14 22:56:46 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1300
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Properties"
msgstr "Svojstva"
2020-10-21 22:54:47 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1674
2022-10-30 20:38:38 +02:00
msgid "Proxy enabled"
msgstr "Proxy aktiviran"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1696
2022-10-30 20:38:38 +02:00
msgid "Proxy timeout (seconds)"
msgstr "Istek vremena proxija (u sekundama)"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1684
2022-10-30 20:38:38 +02:00
msgid "Proxy URL"
msgstr "URL proxija"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:240
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Public-private key pair:"
msgstr "Javno-privatan par ključa:"
2020-10-21 22:54:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/showShareNoteDialog.ts:6
msgid "Publish note..."
msgstr "Objavi bilješku …"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.tsx:212
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Publish Notes"
msgstr "Objavi bilješke"
2019-12-18 13:45:10 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:169
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:153
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Publish notes to the internet"
msgstr "Objavi blješke na internetu"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/app.ts:198
#: packages/app-desktop/ElectronAppWrapper.ts:85
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:16
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:395
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Quit"
msgstr "Zatvori program"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:342
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Re-encrypt data"
msgstr "Ponovo šifriraj podatke"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:354
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Re-encryption"
msgstr "Ponovno šifriranje"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1453
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Re-upload local data to sync target"
msgstr "Ponovo učitaj lokalne podatke u izvor sinronizacije"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteEditor.tsx:506
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Read more about it"
msgstr "Saznaj više"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteContentPropertiesDialog.tsx:159
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Read time: %s min"
msgstr "Vrijeme čitanja: %s min"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:312
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Recipient has accepted the invitation"
msgstr "Primalac je prihvatio pozivnicu"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:310
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Recipient has not yet accepted the invitation"
msgstr "Primalac još nije prihvatio pozivnicu"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:311
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Recipient has rejected the invitation"
msgstr "Primalac je odbio pozivnicu"
2020-10-21 22:54:47 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:334
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Recipients:"
msgstr "Primaoci:"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginBox/index.tsx:143
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#, fuzzy
msgid "Recommended"
msgstr "naredba"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/EnablePluginSupportPage.tsx:126
#, fuzzy
msgid "Recommended plugins"
msgstr "naredba"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:732
2024-02-26 12:23:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:122
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/ImageEditor/ImageEditor.tsx:165
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader/index.tsx:396
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Redo"
msgstr "Ponovi"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/LogScreen.tsx:234
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/onedrive-login.js:121
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/status.tsx:173
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Refresh"
msgstr "Osvježi"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:316
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Regular expression"
msgstr "Regularni izraz"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:670
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:183
#: packages/app-mobile/components/screens/ShareManager/IncomingShareItem.tsx:45
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Reject"
msgstr "Odbij"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/hooks/useOnRenderItem.tsx:92
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Remove"
msgstr "Ukloni"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/hooks/useOnRenderItem.tsx:96
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Remove tag \"%s\" from all notes?"
msgstr "Ukloniti oznaku „%s” iz svih bilježaka?"
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/hooks/useOnRenderItem.tsx:98
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Remove this search from the sidebar?"
msgstr "Ukloniti ovu pretragu iz bočne trake?"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/renameFolder.ts:8
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/renameTag.ts:8
msgid "Rename"
msgstr "Preimenuj"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/renameFolder.ts:22
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Rename notebook:"
msgstr "Preimenuj bilježnicu:"
2020-01-21 02:11:57 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/renameTag.ts:22
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Rename tag:"
msgstr "Preimenuj oznaku:"
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-ren.ts:14
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Renames the given <item> (note or notebook) to <name>."
msgstr ""
"Preimenuje zadani element <item> (bilješka ili bilježnica) u ime <name>."
2020-01-21 02:11:57 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:149
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Renew token"
msgstr "Obnovi ključ"
2020-01-21 02:11:57 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:291
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Replace"
msgstr "Zamijeni"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:301
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Replace all"
msgstr "Zamijeni sve"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:239
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Replace with..."
msgstr "Zamijeni sa …"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:260
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Replace: "
msgstr "Zamijeni: "
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginBox/PluginInfoButton.tsx:57
msgid "Report an issue"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginBox/PluginInfoButton.tsx:86
msgid "Report fraudulent plugin"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/EnablePluginSupportPage.tsx:128
#, fuzzy
msgid "Report system"
msgstr "Datotečni sustav"
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/resetLayout.ts:7
msgid "Reset application layout"
msgstr "Obnovi raspored programa"
2023-02-24 14:07:30 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MasterPasswordDialog/Dialog.tsx:223
#: packages/app-desktop/gui/MasterPasswordDialog/Dialog.tsx:224
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Reset master password"
msgstr "Obnovi glavnu lozinku"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1181
2023-10-12 14:26:10 +02:00
msgid "Resize large images:"
msgstr ""
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-import.ts:54
#: packages/app-desktop/gui/ImportScreen.tsx:93
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Resources: %d."
msgstr "Resursi: %d."
2020-01-21 02:11:57 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:641
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Restart and upgrade"
msgstr "Pokreni ponovo i nadogradi"
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/ElectronAppWrapper.ts:92
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#, fuzzy
msgid "Restart in safe mode"
msgstr "Pokreni ponovo i nadogradi"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:775
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Restart now"
msgstr "Pokreni ponovo"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/ShortcutRecorder.tsx:79
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.tsx:203
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader/index.tsx:479
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader/index.tsx:481
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1308
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:178
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Restore"
msgstr "Obnovi"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/restoreNote.ts:10
#, fuzzy
msgid "Restore note"
msgstr "Obnovljene bilješke"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/restoreFolder.ts:9
#, fuzzy
msgid "Restore notebook"
msgstr "Stvori bilježnicu"
#: packages/app-cli/app/command-restore.ts:12
#, fuzzy
msgid "Restore the items matching <pattern> from the trash."
msgstr "Briše bilješke koje se poklapaju s uzorkom bilješke <note-pattern>."
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/services/trash/index.ts:88
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#, fuzzy
msgid "Restored items"
msgstr "Obnovljene bilješke"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/services/RevisionService.ts:248
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Restored Notes"
msgstr "Obnovljene bilješke"
2021-02-06 18:42:48 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/StatusScreen/StatusScreen.tsx:133
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginStates.tsx:98
#: packages/app-mobile/components/screens/status.tsx:140
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Retry"
msgstr "Pokušaj ponovo"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/StatusScreen/StatusScreen.tsx:80
#: packages/app-mobile/components/screens/status.tsx:134
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Retry All"
msgstr "Pokušaj ponovo sve"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2022-01-15 19:16:16 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/revealResourceFile.ts:8
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:133
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Reveal file in folder"
msgstr "Pokaži datoteku u mapi"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/toggleNotesSortOrderReverse.ts:8
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1008 packages/lib/models/Setting.ts:1086
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Reverse sort order"
msgstr "Obrni redoslijed"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-ls.ts:30
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Reverses the sorting order."
msgstr "Preokreće redoslijed."
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/versionInfo.ts:61
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Revision: %s (%s)"
msgstr "Revizija: %s (%s)"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-batch.js:10
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Runs the commands contained in the text file. There should be one command "
"per line."
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Pokreće naredbe koje se nalaze u tekstualnoj datoteci. Naredbe se moraju "
"zapisti pojedinačno u zasebne retke."
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/lib/SyncTargetAmazonS3.js:28
msgid "S3"
2022-03-27 15:18:53 +02:00
msgstr "S3"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:654
2021-12-21 19:16:25 +02:00
msgid "S3 access key"
2022-03-27 15:18:53 +02:00
msgstr "S3 pristupni ključ"
2021-12-21 19:16:25 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:611
2021-12-21 19:16:25 +02:00
msgid "S3 bucket"
2022-03-27 15:18:53 +02:00
msgstr "S3 bucket"
2021-12-21 19:16:25 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:642
2021-12-21 19:16:25 +02:00
msgid "S3 region"
2022-03-27 15:18:53 +02:00
msgstr "S3 područje"
2021-12-21 19:16:25 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:666
2021-12-21 19:16:25 +02:00
msgid "S3 secret key"
2022-03-27 15:18:53 +02:00
msgstr "S3 tajni ključ"
2021-12-21 19:16:25 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:627
2021-12-21 19:16:25 +02:00
msgid "S3 URL"
2022-03-27 15:18:53 +02:00
msgstr "S3 URL"
2021-12-21 19:16:25 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:628
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Safe mode is currently active. Note rendering and all plugins are "
"temporarily disabled."
msgstr ""
2022-04-27 14:08:56 +02:00
"Trenutačno je aktivan sigurni modus. Prikaz bilježaka i svi dodaci "
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"privremeno su deaktivirani."
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:129
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/ShortcutRecorder.tsx:76
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MasterPasswordDialog/Dialog.tsx:224
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/ImageEditor/ImageEditor.tsx:162
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:111
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:224
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Save"
msgstr "Spremi"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/SelectDateTimeDialog.tsx:149
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Save alarm"
msgstr "Spremi upozorenje"
2021-06-04 06:34:19 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:107
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:114
2022-05-05 18:06:00 +02:00
msgid "Save as %s"
2022-05-05 23:37:31 +02:00
msgstr "Spremi kao %s"
2022-05-05 18:06:00 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:94
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Save as..."
msgstr "Spremi kao …"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/ImageEditor/ImageEditor.tsx:107
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader/index.tsx:349
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:264
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:208
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Save changes"
msgstr "Spremi promjene"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/ImageEditor/ImageEditor.tsx:100
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#, fuzzy
msgid "Save changes?"
msgstr "Spremi promjene"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1087
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Save geo-location with notes"
msgstr "Spremi geografske podatke mjesta s bilješkama"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader/index.tsx:423
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:816
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginStates.tsx:27
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/SearchPlugins.tsx:108
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/search.tsx:171
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Search"
msgstr "Traži"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/SearchPlugins.tsx:116
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Search for plugins..."
msgstr "Traži dodatke …"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:226
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Search for..."
msgstr "Traži …"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:160
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#, fuzzy
msgid "Search hidden"
msgstr "Pretraživanja"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteListControls/commands/focusSearch.ts:6
msgid "Search in all the notes"
msgstr "Traži u svim bilješkama"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/showLocalSearch.ts:7
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Search in current note"
msgstr "Traži u trenutačnoj bilješci"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:160
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#, fuzzy
msgid "Search shown"
msgstr "Pretraživanja"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/gui/FolderListWidget.ts:56
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Search:"
msgstr "Traži:"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.tsx:167
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/lib/SearchInput/SearchInput.tsx:74
#: packages/app-desktop/gui/NoteSearchBar.tsx:189
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:817
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Search..."
msgstr "Traži …"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-search.js:13
msgid "Searches for the given <pattern> in all the notes."
msgstr "Pretražuje zadani uzorak <pattern> u svim bilješkama."
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1472
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "See the pre-release page for more details: %s"
msgstr "Pregledaj pojedinosti na stranici predizdanja: %s"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:198
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Select"
msgstr "Označi"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2024-02-26 12:23:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:50
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader/index.tsx:409
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Select all"
msgstr "Označi sve"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:145
2022-02-12 14:21:40 +02:00
msgid "Select emoji..."
2022-03-27 15:18:53 +02:00
msgstr "Odaberi emoji …"
2022-02-12 14:21:40 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:149
2022-02-12 14:21:40 +02:00
msgid "Select file..."
2022-03-27 15:18:53 +02:00
msgstr "Odaberi datoteku …"
2022-02-12 14:21:40 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/folder.js:109
2023-06-01 17:56:42 +02:00
msgid "Select parent notebook"
msgstr "Obriši nadređenu bilježnicu"
2023-06-01 17:56:42 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:341
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#, fuzzy
msgid "Send bug report"
msgstr "Izvezi izvještaj o otklanjanju grešaka"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-server.js:38
msgid "Server is already running on port %d"
msgstr "Poslužitelj je već pokrenut na priključku %d"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-server.js:44
#: packages/app-cli/app/command-server.js:47
msgid "Server is not running."
msgstr "Poslužitelj ne radi."
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-server.js:44
msgid "Server is running on port %d"
msgstr "Poslužitelj se pokreće na priključku %d"
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/editAlarm.ts:11
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1245
#: packages/app-mobile/components/SelectDateTimeDialog.tsx:144
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Set alarm"
msgstr "Postavi upozorenje"
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/editAlarm.ts:29
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Set alarm:"
msgstr "Postavi upozorenje:"
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1394
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Set it to 0 to make it take the complete available space. Recommended width "
"is 600."
msgstr ""
2022-04-27 14:08:56 +02:00
"Postavi na 0 kako bi zauzeo sav raspoloživi prostor. Preporučena širina je "
"600."
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:635
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:682
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Set the password"
msgstr "Postavi lozinku"
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-set.ts:22
2021-09-19 14:37:08 +02:00
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Sets the property <name> of the given <note> to the given [value]. Possible "
"properties are:\n"
"\n"
"%s"
2021-09-19 14:37:08 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Postavlja svojstvo imena <name> zadane bilješke <note> na zadanu vrijednost "
"[value]. Moguća svojstva su:\n"
"\n"
"%s"
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:280
#: packages/app-mobile/components/NoteBodyViewer/hooks/useOnResourceLongPress.ts:41
#: packages/app-mobile/components/screens/LogScreen.tsx:56
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1254
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Share"
msgstr "Dijeli"
2021-09-19 14:37:08 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/NoteExportButton.tsx:21
2023-08-04 16:12:31 +02:00
msgid ""
"Share a copy of all notes in a file format that can be imported by Joplin on "
"a computer."
msgstr ""
"Dijeli kopiju svih bilježaka u formatu datoteke koji Joplin može uvesti na "
"računalo."
2023-08-04 16:12:31 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:125
#, fuzzy
msgid "Share a notebook with others"
msgstr "Surađuj s drugima na bilježnicama"
2022-11-28 18:16:32 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ShareManager/AcceptedShareItem.tsx:82
#: packages/app-mobile/components/screens/ShareManager/IncomingShareItem.tsx:33
#, fuzzy
msgid "Share from %s (%s)"
msgstr "%s = %s (%s)"
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:391
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Share Notebook"
msgstr "Dijeli bilježnicu"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/showShareFolderDialog.ts:6
msgid "Share notebook..."
msgstr "Dijeli bilježnicu …"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:215
2023-10-12 14:26:10 +02:00
msgid "Share permissions"
msgstr ""
2022-11-28 18:16:32 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ShareManager/index.tsx:107
#, fuzzy
msgid "Shares"
msgstr "Dijeli"
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:357
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Sharing notebook..."
msgstr "Dijeljenje bilježnice …"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-help.ts:45
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Shortcuts are not available in CLI mode."
msgstr "Prečaci nisu dostupni u naredbenom retku."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:211
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Show advanced"
msgstr "Prikaži napredne"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/ToggleAdvancedSettingsButton.tsx:19
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:675
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Show Advanced Settings"
msgstr "Prikaži napredne postavke"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/LogScreen.tsx:242
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Show all"
msgstr "Prikaži sve"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:968
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Show completed to-dos"
msgstr "Prikaži završene zadatke"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:206
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Show disabled"
msgstr "Prikaži deaktivirane"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:160
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Show disabled keys"
msgstr "Prikaži deaktivirane ključeve"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/FontSearch.tsx:130
#, fuzzy
msgid "Show monospace fonts only."
msgstr "Obitelj fontova fiksne širine uređivača"
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/ToggleOverflowButton.tsx:19
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Show more actions"
msgstr "Prikaži više radnji"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:950
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Show note counts"
msgstr "Prikaži broj bilježaka"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1018
2021-12-15 00:44:19 +02:00
msgid "Show sort order buttons"
msgstr "Prikaži gumbe za određivanje redoslijeda"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1293
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Show tray icon"
msgstr "Prikaži ikonu u programskoj traci"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader/index.tsx:307
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Show/hide the sidebar"
msgstr "Prikaži/Sakrij bočnu traku"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1182
2023-10-12 14:26:10 +02:00
msgid "Shrink large images before adding them to notes."
msgstr ""
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/root.tsx:1068
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#, fuzzy
msgid "Side menu closed"
msgstr "Sakrij daljnje radnje"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/root.tsx:1068
2023-10-12 14:26:10 +02:00
msgid "Side menu opened"
msgstr ""
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/commands/focusElementSideBar.ts:9
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader/index.tsx:306
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Sidebar"
msgstr "Bočna traka"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:97
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Size"
msgstr "Veličina"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:109
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Skip this version"
msgstr "Preskoči ovu verziju"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:67
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Skipped items: %d (use --retry-failed-items to retry decrypting them)"
msgstr ""
"Preskočeni elementi: %d (koristi --retry-failed-items za ponovno "
"dešifriranje)"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-import.ts:53
#: packages/app-desktop/gui/ImportScreen.tsx:92
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Skipped: %d."
msgstr "Preskočeno: %d."
2021-10-02 12:00:03 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:434
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Solarised Dark"
msgstr "Solarno tamna"
2021-10-02 12:00:03 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:433
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Solarised Light"
msgstr "Solarno svijetla"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/settings/settingValidations.ts:21
2024-02-06 18:04:29 +02:00
msgid ""
"Some attachments could not be downloaded. Please try to download them again."
msgstr ""
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/settings/settingValidations.ts:18
2024-02-06 18:04:29 +02:00
msgid ""
"Some attachments need to be downloaded. Set the attachment download mode to "
"\"always\" and try again."
msgstr ""
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:646
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader/WarningBanner.tsx:51
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Some items cannot be decrypted."
msgstr "Neki se elementi ne mogu dešifrirati."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:675
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Some items cannot be synchronised."
msgstr "Neki se elementi ne mogu sinkronizirati."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader/WarningBanner.tsx:42
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Some items cannot be synchronised. Press for more info."
msgstr ""
"Neki elementi se ne mogu sinkronizirati. Pritisni za daljnje inormacije."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/settings/settingValidations.ts:24
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#, fuzzy
msgid ""
"Some items could not be synchronised. Please try to synchronise them first."
msgstr ""
"Neki elementi se ne mogu sinkronizirati. Pritisni za daljnje inormacije."
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1073
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Sort notebooks by"
2022-04-27 14:08:56 +02:00
msgstr "Redoslijed bilježnica"
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/utils/canManuallySortNotes.ts:10
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader/index.tsx:515
#: packages/lib/models/Setting.ts:976
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Sort notes by"
2022-04-27 14:08:56 +02:00
msgstr "Redoslijed bilježaka"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2024-02-26 12:23:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:138
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Sort selected lines"
msgstr "Razvrstaj odabrane retke"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-ls.ts:29
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Sorts the item by <field> (eg. title, updated_time, created_time)."
msgstr ""
2022-04-27 14:08:56 +02:00
"Razrstava element na osnovi polja <field>, npr. naslov (title), vrijeme "
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"aktualiziranja (updated_time), vrijeme stvaranja (created_time)."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteListHeader/utils/getColumnTitle.ts:9
msgid "Source"
msgstr "Izvor"
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-import.ts:27
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Source format: %s"
msgstr "Format izvora: %s"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:139
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Source: "
msgstr "Izvor: "
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/hooks/useOnRenderItem.tsx:398
msgid "Spacer"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.ts:1711
2021-07-28 14:35:40 +02:00
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Specify the port that should be used by the API server. If not set, a "
"default will be used."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Odredi priključak za API poslužitelja. Ako nije postavljeno, koristit će se "
"standardna vrijednost."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/showSpellCheckerMenu.ts:11
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/services/spellChecker/SpellCheckerService.ts:218
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Spell checker"
msgstr "Provjera pravopisa"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:959 packages/lib/models/Setting.ts:961
#: packages/lib/models/Setting.ts:962
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Split View"
msgstr "Podijeljeni prikaz"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1301
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Start application minimised in the tray icon"
msgstr "Pokreni program u sklopljenom stanju u programskoj traci"
#: packages/app-cli/app/command-server.js:14
msgid ""
"Start, stop or check the API server. To specify on which port it should run, "
"set the api.port config variable. Commands are (%s)."
msgstr ""
"Pokreni, prekini ili provjeri API poslužitelj. Za određivanje priključka na "
"kojem se pokreće, postavi konfiguracijsku varijablu api.port. Naredbe su "
"(%s)."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:58
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Starting decryption... Please wait as it may take several minutes depending "
"on how much there is to decrypt."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Pokretanje dešifriranja … Pričekaj, jer može potrajati nekoliko minuta, "
"ovisno o količini dešifriranja."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:233
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Starting synchronisation..."
msgstr "Pokretanje sinkronizacije …"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-edit.ts:76
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt."
msgstr "Početak uređivanja bilješke. Zatvori uređivač za vraćanje na terminal."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteContentPropertiesDialog.tsx:164
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Statistics"
msgstr "Statistika"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/showNoteContentProperties.ts:8
msgid "Statistics..."
msgstr "Statistika …"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:305
#: packages/app-mobile/components/screens/status.tsx:171
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Status"
msgstr "Stanje"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:87
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Status: %s"
msgstr "Stanje: %s"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:81
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Status: Started on port %d"
msgstr "Stanje: Započeto na priključku %d"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:123
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Step 1: Enable the clipper service"
msgstr "Prvi korak: Aktiviraj Clipper uslugu"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:82
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:46
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:59
msgid "Step 1: Open this URL in your browser to authorise the application:"
msgstr "Prvi korak: Autoriziraj program otvaranjem ovog URL-a u pregledniku:"
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:84
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:50
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:65
msgid "Step 2: Enter the code provided by Dropbox:"
msgstr "Drugi korak: Upiši Dropboxov kȏd:"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:129
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Step 2: Install the extension"
msgstr "Drugi korak: Instaliraj proširenje"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/commands/toggleExternalEditing.ts:29
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Stop"
msgstr "Prekini"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/commands/stopExternalEditing.ts:8
msgid "Stop external editing"
msgstr "Prekini vanjsko uređivanje"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:141
2022-12-20 14:58:03 +02:00
msgid "Storage space"
msgstr "Memorija"
2022-12-20 14:58:03 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/setupToolbarButtons.ts:19
msgid "Strikethrough"
msgstr "Precrtano"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v5/CodeMirror.tsx:190
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "strong text"
msgstr "podebljani tekst"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:55
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:68
msgid "Submit"
msgstr "Pošalji"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/setupToolbarButtons.ts:36
msgid "Subscript"
msgstr "Indeks"
2021-06-21 17:26:49 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/components/shared/config/config-shared.ts:99
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Success! Synchronisation configuration appears to be correct."
msgstr "Uspjeh! Čini se, da je konfiguracija sinkronizacije ispravna."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/setupToolbarButtons.ts:30
msgid "Superscript"
msgstr "Eksponent"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-02-26 12:23:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:146
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Swap line down"
msgstr "Zamijeni s retkom ispod"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-02-26 12:23:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:142
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Swap line up"
msgstr "Zamijeni s retkom iznad"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/toggleNoteType.ts:8
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Switch between note and to-do type"
2022-04-27 14:08:56 +02:00
msgstr "Promijeni u bilješku ili zadatak"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:526
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:503
2022-05-05 18:06:00 +02:00
msgid "Switch profile"
2022-05-05 23:37:31 +02:00
msgstr "Promijeni profil"
2022-05-05 18:06:00 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:87
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Switch to note type"
msgstr "Promijeni u bilješku"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2022-05-05 18:06:00 +02:00
#: packages/app-desktop/commands/switchProfile1.ts:7
#: packages/app-desktop/commands/switchProfile2.ts:7
#: packages/app-desktop/commands/switchProfile3.ts:7
msgid "Switch to profile %d"
2022-05-05 23:37:31 +02:00
msgstr "Promijeni u profil %d"
2022-05-05 18:06:00 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:96
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Switch to to-do type"
msgstr "Promijeni u zadatak"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-use.ts:12
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Switches to [notebook] - all further operations will happen within this "
"notebook."
msgstr ""
"Prebacuje na bilježnicu [notebook] – sve daljnje operacije će se izvoditi u "
"ovoj bilježnici."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:160
2022-11-28 18:16:32 +02:00
msgid "Sync as many devices as you want"
msgstr "Sinkroniziraj koliko god uređaja želiš"
2022-11-28 18:16:32 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:564
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Sync Status"
msgstr "Stanje sinkronizacije"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:321
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Sync status (synced items / total items)"
msgstr "Stanje sinkronizacije (sinkronizirani elementi/ukupni broj elemenata)"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:271
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Sync target must be upgraded! Run `%s` to proceed."
msgstr "Cilj sinkronizacije se mora nadograditi! Nastavi, pokretanjem `%s`."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/UpgradeSyncTargetScreen.tsx:59
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Sync Target Upgrade"
msgstr "Nadogradnja cilja sinkronizacije"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:41
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Sync to provided target (defaults to sync.target config value)"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Sinkroniziraj sa zadanim ciljem (koristi standardnu sync.target vrijednost "
"konfiguracije)"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/versionInfo.ts:77
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Sync Version: %s"
msgstr "Verzija sinkronizacije: %s"
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:168
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Sync your notes"
msgstr "Sinkroniziraj svoje bilješke"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2827
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#, fuzzy
msgid "Sync, encryption, proxy"
msgstr "Aktiviraj šifriranje"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2788
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Synchronisation"
msgstr "Sinkronizacija"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1493
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Synchronisation interval"
msgstr "Interval sinkronizacije"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:150
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Synchronisation is already in progress."
msgstr "Sinkronizacija je već u tijeku."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:505
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:234
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Synchronisation Status"
msgstr "Stanje sinkronizacije"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:472
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Synchronisation target"
msgstr "Cilj sinkronizacije"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:200
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Synchronisation target: %s (%s)"
msgstr "Cilj sinkronizacije: %s (%s)"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:27
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:528
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/commands/synchronize.ts:8
msgid "Synchronise"
msgstr "Sinkroniziraj"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1513
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Synchronise only over WiFi connection"
msgstr "Sinkroniziraj samo putem WiFi veze"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:36
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Synchronises with remote storage."
msgstr "Sinkronizira s eksternim spremištem."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.tsx:184
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Synchronising..."
msgstr "Sinkroniziranje …"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:356
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Synchronizing..."
msgstr "Sinkroniziranje …"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1528
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Tabloid"
msgstr "Tabloid"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/NoteTagsDialog.tsx:204
2022-05-05 18:06:00 +02:00
msgid "tag1, tag2, ..."
2022-05-05 23:37:31 +02:00
msgstr "oznaka1, oznaka2, …"
2022-05-05 18:06:00 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-import.ts:55
#: packages/app-desktop/gui/ImportScreen.tsx:94
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Tagged: %d."
msgstr "Označeno: %d."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/setTags.ts:7
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteListHeader/utils/getColumnTitle.ts:10
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/hooks/useSidebarListData.ts:77
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1275
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/tags.js:101
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:500
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Tags"
msgstr "Oznake"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1132
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Take photo"
msgstr "Snimi sliku"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/TaskButton.tsx:72
msgid "Task \"%s\" failed with error: %s"
msgstr ""
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/buttons/useListButtons.ts:32
2022-10-30 20:38:38 +02:00
msgid "Task list"
msgstr "Popis zadataka"
2022-10-30 20:38:38 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:128
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:278
2021-12-17 01:47:01 +02:00
msgid "Tasks"
2022-03-27 15:18:53 +02:00
msgstr "Zadaci"
2021-12-17 01:47:01 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:391
2022-11-28 18:16:32 +02:00
msgid "Teams"
msgstr "Timovi"
2022-11-28 18:16:32 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:134
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#, fuzzy
msgid "Text document"
msgstr "Naredba za uređivača teksta"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1521
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Text editor command"
msgstr "Naredba za uređivača teksta"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:167
#, fuzzy
msgid ""
"The [Web Clipper](%s) is a browser extension that allows you to save web "
"pages and screenshots from your browser."
msgstr ""
"Joplin Web Clipper omogućuje spremanje web-stranica i slika ekrana iz tvog "
"preglednika u Joplin."
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/services/profileConfig/index.ts:106
2023-01-14 22:56:46 +02:00
msgid ""
"The active profile cannot be deleted. Switch to a different profile and try "
"again."
msgstr ""
"Aktivni profil se ne može izbrisati. Prebaci se na jedan drugi profil i "
"pokušaj ponovo."
2023-01-14 22:56:46 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/bridge.ts:476
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"The app is now going to close. Please relaunch it to complete the process."
msgstr ""
"Program će se sada zatvoriti. Za završavanje postupka ponovo pokreni program."
2019-09-06 19:33:30 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/app.ts:349
2022-05-05 18:06:00 +02:00
msgid ""
"The application did not close properly. Would you like to start in safe mode?"
msgstr ""
2022-05-05 23:37:31 +02:00
"Program se nije pravilno zatvorio. Želiš li početi u sigurnom načinu rada?"
2022-05-05 18:06:00 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:87
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"The application has been authorised - you may now close this browser tab."
msgstr "Program je autoriziran – sada možeš zatvoriti karticu preglednika."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/lib/components/shared/dropbox-login-shared.js:39
msgid "The application has been authorised!"
msgstr "Program je autoriziran!"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2022-10-30 20:00:39 +02:00
#: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:89
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "The application has been successfully authorised."
msgstr "Program je uspješno autoriziran."
2017-12-17 13:30:32 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:697
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "The application must be restarted for these changes to take effect."
msgstr "Za primjenu promjena, program se mora ponovo pokrenuti."
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteEditor.tsx:586
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"The attachments will no longer be watched when you switch to a different "
"note."
msgstr "Privici se više neće pratiti kad se prebaciš na jednu drugu bilješku."
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/app.ts:282
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "The command \"%s\" is only available in GUI mode"
2022-04-27 14:08:56 +02:00
msgstr "Naredba „%s” dostupna je samo u modusu korisničkog grafičkog sučelja"
2021-01-02 04:00:35 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/server/src/middleware/notificationHandler.ts:25
msgid ""
"The default admin password is insecure and has not been changed! [Change it "
"now](%s)"
msgstr ""
"Standardna administratorska lozinka nije sigurna i nije promijenjena! "
"[Promijeni je sada](%s)"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:344
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"The default encryption method has been changed to a more secure one and it "
"is recommended that you apply it to your data."
msgstr ""
"Standardna metoda šifriranja je promijenjena sa sigurnijom metodom. "
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Preporučujemo da je primijeniš na tvoje podatke."
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:658
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your "
"data."
msgstr ""
"Standardna metoda šifriranja je promijenjena. Preporučujemo da ponovo "
"šifriraš tvoje podatke."
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/services/profileConfig/index.ts:105
2023-01-14 22:56:46 +02:00
msgid "The default profile cannot be deleted"
msgstr "Standardni profil se ne može izbrisati"
2023-01-14 22:56:46 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1521
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"The editor command (may include arguments) that will be used to open a note. "
"If none is provided it will try to auto-detect the default editor."
msgstr ""
"Naredba za uređivača teksta (može sadržati argumente) koji će se koristiti "
"za otvaranje bilješke. Ako se ne zada, program će pokušati automatski "
"otkriti standardni uređivač."
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1768 packages/lib/models/Setting.ts:1783
#: packages/lib/models/Setting.ts:1798
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the "
"available space in its container with respect to the other items. Thus an "
"item with a factor of 2 will take twice as much space as an item with a "
"factor of 1.Restart app to see changes."
msgstr ""
"Faktorom se određuje povećanje ili smanjenje elementa, kako bi se smjestio u "
"raspoloživ prostor kontejnera u odnosu na ostale elemente. To znači, da će "
"element s faktorom 2 zauzeti dvostruko više prostora od elementa s faktorom "
"1. Za prikaz promjena ponovo pokreni program."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteEditor.tsx:601
2023-12-30 22:12:31 +02:00
#, fuzzy
msgid "The following attachment matches your search query:"
msgid_plural "The following attachments match your search query:"
msgstr[0] "Promjene se prate za sljedeće privitke:"
msgstr[1] "Promjene se prate za sljedeće privitke:"
msgstr[2] "Promjene se prate za sljedeće privitke:"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteEditor.tsx:585
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "The following attachments are being watched for changes:"
msgstr "Promjene se prate za sljedeće privitke:"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:75
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"The following keys use an out-dated encryption algorithm and it is "
"recommended to upgrade them. The upgraded key will still be able to decrypt "
"and encrypt your data as usual."
msgstr ""
"Sljedeći glavni ključevi koriste zastarjeli algoritam šifriranja i "
"preporučujemo da ih nadogradiš. Nadograđeni ključ će i nadalje moći "
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"dešifrirati i šifrirati tvoje podatke."
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:290
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s"
msgstr ""
"Joplin program za mobilne uređaje trenutačno ne podržava ovu vrstu "
"poveznice: %s"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:255
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginBox/index.tsx:44
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"The Joplin team has vetted this plugin and it meets our standards for "
"security and performance."
msgstr ""
"Joplin tim je provjerio ovaj dodatak i on zadovoljava naše standarde za "
"sigurnost i performansu."
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:321
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"The keys with these IDs are used to encrypt some of your items, however the "
"application does not currently have access to them. It is likely they will "
"eventually be downloaded via synchronisation."
msgstr ""
"Ključevi s ovim ID-ovima koriste se za šifriranje nekih tvojih elemenata, "
"ali program im trenutačno ne može pristupiti. Vjerojatno će se na kraju "
"preuzeti putem sinkronizacije."
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:217
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "The master key has been upgraded successfully!"
msgstr "Glavni ključ je uspješno nadograđen!"
2017-12-17 13:30:32 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:275
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"The master keys with these IDs are used to encrypt some of your items, "
"however the application does not currently have access to them. It is likely "
"they will eventually be downloaded via synchronisation."
msgstr ""
"Glavni ključevi s tim ID-ovima koriste se za šifriranje nekih tvojih "
"elemenata, ali program im trenutačno ne može pristupiti. Vjerojatno će se na "
"kraju preuzeti putem sinkronizacije."
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/services/RevisionService.ts:272
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "The note \"%s\" has been successfully restored to the notebook \"%s\"."
msgstr "Bilješka „%s” je uspješno obnovljena u bilježnicu „%s”."
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/TrashNotification/TrashNotification.tsx:65
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#, fuzzy
msgid "The note was successfully moved to the trash."
msgid_plural "The notes were successfully moved to the trash."
msgstr[0] "Bilješka „%s” je uspješno obnovljena u bilježnicu „%s”."
msgstr[1] "Bilješka „%s” je uspješno obnovljena u bilježnicu „%s”."
msgstr[2] "Bilješka „%s” je uspješno obnovljena u bilježnicu „%s”."
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/TrashNotification/TrashNotification.tsx:63
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#, fuzzy
msgid "The notebook and its content was successfully moved to the trash."
msgstr "Bilješka „%s” je uspješno obnovljena u bilježnicu „%s”."
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/folder.js:76
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "The notebook could not be saved: %s"
msgstr "Bilježnica se ne može spremiti: %s"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-import.ts:73
#: packages/app-desktop/gui/ImportScreen.tsx:110
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "The notes have been imported: %s"
msgstr "Bilješke su uvezene: %s"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-help.ts:74
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "The possible commands are:"
msgstr "Moguće naredbe su:"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:251
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"The recipient could not be removed from the list. Please try again.\n"
"\n"
"The error was: \"%s\""
msgstr ""
"Primatelj/ica se ne može ukloniti s popisa. Pokušaj ponovo.\n"
"\n"
"Greška je bila: „% s”"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/settings/settingValidations.ts:35
2024-02-06 18:04:29 +02:00
msgid ""
"The sync target cannot be changed for the following reason: %s\n"
"\n"
"If the issue cannot be resolved, you may need to clear your data first by "
"following these instructions:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:640
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"The sync target needs to be upgraded before Joplin can sync. The operation "
"may take a few minutes to complete and the app needs to be restarted. To "
"proceed please click on the link."
msgstr ""
"Da bi Joplin mogao sinkronizirati, najprije se mora nadograditi cilj "
"sinkronizacije. Postupak može potrajati nekoliko minuta, a nakon toga se "
"program mora ponovo pokrenuti. Za nastavak pritisni poveznicu."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader/WarningBanner.tsx:45
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "The sync target needs to be upgraded. Press this banner to proceed."
msgstr ""
"Cilj sinkronizacije se mora nadograditi. Za nastavljanje, pritisni ovaj "
"naslov."
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:634
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#, fuzzy
msgid "The synchronisation password is missing."
msgstr "Provjeri konfiguraciju sinkronizacije"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Tag.ts:231
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name."
msgstr "Oznaka „%s” već postoji. Odaberi jedno drugo ime."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:474
2020-12-05 23:36:47 +02:00
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"The target to synchronise to. Each sync target may have additional "
"parameters which are named as `sync.NUM.NAME` (all documented below)."
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Cilj za sinkronizaciju. Svaki cilj sinkronizacije može imati dodatne "
"parametre koji se zovu `sync.NUM.NAME` (niže dolje dokumentirani)."
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:181
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "The Web Clipper needs your authorisation to access your data."
msgstr "Web Clipper treba tvoju autorizaciju za pristup podacima."
2021-08-19 14:06:11 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:75
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "The web clipper service is enabled and set to auto-start."
msgstr ""
"Web Clipper usluga je aktivirana i postavljena na automatsko pokretanje."
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:99
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "The web clipper service is not enabled."
msgstr "Web Clipper usluga nije aktivirana."
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/utils/webDAVUtils.ts:28
2023-02-24 14:07:30 +02:00
msgid ""
"The WebDAV implementation of %s is incompatible with Joplin, and as such is "
"no longer supported. Please use a different sync method."
msgstr ""
"WebDAV implementacija za %s nije kompatibilna s Joplinom i više se ne "
"podržava. Koristi jednu drugu metodu sinkronizacije."
2023-02-24 14:07:30 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:894
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2826
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#, fuzzy
msgid "Themes, editor font"
msgstr "Font uređivača"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/components/shared/NoteList/getEmptyFolderMessage.ts:17
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "There are currently no notes. Create one by clicking on the (+) button."
msgstr "Trenutačno nema bilježaka. Stvori bilješku pritiskom na gumb (+)."
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/components/shared/NoteList/getEmptyFolderMessage.ts:9
#, fuzzy
msgid "There are no notes in the trash folder."
msgstr "Čuvaj povijest bilježaka"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:262
2023-01-14 22:56:46 +02:00
msgid "There are unsaved changes."
msgstr "Postoje nespremljene promjene."
2023-01-14 22:56:46 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/services/interop/InteropService_Exporter_Jex.ts:36
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "There is no data to export."
msgstr "Nema podataka za izvoz."
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Resource.ts:510
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"There was a [conflict](%s) on the attachment below.\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Došlo je do konflikta [conflict](%s) s dolje navedenim privitkom.\n"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"\n"
"%s"
2019-07-21 09:49:49 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:52
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "There was an error downloading this attachment:"
msgstr "Došlo je do greške prilikom preuzimanja ovog privitka:"
2019-07-21 09:49:49 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:237
msgid ""
"These items failed to sync, but have been marked as \"ignored\". They won't "
"cause the sync warning to appear, but still aren't synced. To unignore, "
"click \"retry\"."
msgstr ""
#: packages/lib/services/ReportService.ts:187
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"These items will remain on the device but will not be uploaded to the sync "
"target. In order to find these items, either search for the title or the ID "
"(which is displayed in brackets above)."
msgstr ""
"Ovi će elementi ostati na uređaju, ali se neće prenijeti na cilj "
"sinkronizacije. Za pronalaženje ovih elemenata, traži naslov ili ID (gore "
"prikazan u zagradama)."
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2811
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please "
"note that, while these features might be useful, they are not standard "
"Markdown and thus most of them will only work in Joplin. Additionally, some "
"of them are *incompatible* with the WYSIWYG editor. If you open a note that "
"uses one of these plugins in that editor, you will lose the plugin "
"formatting. It is indicated below which plugins are compatible or not with "
"the WYSIWYG editor."
msgstr ""
"Ovi dodaci proširuju mogućnosti Markdown označavanja s dodatnim funkcijama. "
"Imaj na umu da, iako ove funkcije mogu biti korisne, one nisu dio "
"standardnog Markdown označavanja i stoga će većina njih raditi samo u "
"Joplinu. Uz to, neki od njih su *nekompatibilni* s WYSIWYG uređivačem. Ako u "
"tom uređivaču otvoriš bilješku koja koristi jedan od ovih dodataka, izgubit "
"ćeš formatiranje dodatka. Kompatibilnost dodataka s WYSIWYG uređivačem je "
"naznačena dolje."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:174
2023-10-12 14:26:10 +02:00
msgid ""
"This allows another user to share a notebook with you, and you can then both "
"collaborate on it. It does not however allow you to share a notebook with "
"someone else, unless you have the feature \"%s\"."
msgstr ""
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:150
msgid "This attachment does not have OCR data (Status: %s)"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:54
#: packages/lib/services/ResourceEditWatcher/index.ts:234
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet"
msgstr "Ovaj privitak još nije preuzet ili dešifriran"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:284
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet."
msgstr "Ovaj privitak još nije preuzet ili dešifriran."
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:146
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"This authorisation token is only needed to allow third-party applications to "
"access Joplin."
msgstr ""
"Ovaj ključ za autorizaciju potreban je samo za dozvoljavanje drugim "
"programima da pristupe Joplinu."
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/ImageEditor/ImageEditor.tsx:100
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#, fuzzy
msgid "This drawing may have unsaved changes."
msgstr "Postoje nespremljene promjene."
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:237
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"This is an advanced tool to show the attachments that are linked to your "
"notes. Please be careful when deleting one of them as they cannot be "
"restored afterwards."
msgstr ""
"Ovo je napredni alat za prikaz privitaka koji su povezani s tvojim "
"bilješkama. Pazi što brišeš, jer se nakon brisanja ne mogu obnoviti."
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader/index.tsx:275
2023-08-04 16:12:31 +02:00
msgid "This note could not be deleted: %s"
msgid_plural "These notes could not be deleted: %s"
msgstr[0] "Nije bilo moguće izbrisati ovu bilješku: %s"
msgstr[1] "Nije bilo moguće izbrisati ove bilješke: %s"
msgstr[2] "Nije bilo moguće izbrisati ove bilješke: %s"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader/index.tsx:262
2023-08-04 16:12:31 +02:00
msgid "This note could not be duplicated: %s"
msgid_plural "These notes could not be duplicated: %s"
msgstr[0] "Nije bilo moguće duplicirati ovu bilješku: %s"
msgstr[1] "Nije bilo moguće duplicirati ove bilješke: %s"
msgstr[2] "Nije bilo moguće duplicirati ove bilješke: %s"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader/index.tsx:597
2023-08-04 16:12:31 +02:00
msgid "This note could not be moved: %s"
msgid_plural "These notes could not be moved: %s"
msgstr[0] "Nije bilo moguće premjestiti ovu bilješku: %s"
msgstr[1] "Nije bilo moguće premjestiti ove bilješke: %s"
msgstr[2] "Nije bilo moguće premjestiti ove bilješke: %s"
2023-08-04 16:12:31 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Note.ts:128
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "This note does not have geolocation information."
msgstr "Ova bilješka nema geografske podatke mjesta."
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:208
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "This note has been modified:"
msgstr "Ova je blješka promijenjena:"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v5/CodeMirror.tsx:623
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v6/CodeMirror.tsx:231
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
"note."
msgstr ""
"Ova bilješka nema sadržaj. Pritisni „%s” za prebacivanje na uređivač i uredi "
"bilješku."
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.tsx:129
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "This note has no history"
msgstr "Ova bilješka nema povijest"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/services/plugins/PluginService.ts:516
msgid "This plugin doesn't support %s."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteEditor.tsx:505
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"This Rich Text editor has a number of limitations and it is recommended to "
"be aware of them before using it."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Ovaj uređivač formatiranog teksta ima poneka ograničenja i bilo bi dobro "
"poznati ih prije upotrebe."
2020-03-19 05:49:06 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:124
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"This service allows the browser extension to communicate with Joplin. When "
"enabling it your firewall may ask you to give permission to Joplin to listen "
"to a particular port."
msgstr ""
"Ova usluga omogućuje komunikaciju proširenja preglednika s Joplinom. Kad je "
"aktiviraš, možda ćeš u vatrozidu morati dozvoliti Joplinu pristup određenom "
"priključku."
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/components/shared/NoteList/getEmptyFolderMessage.ts:11
msgid "This subfolder of the trash has no notes."
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.ts:1295
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"This will allow Joplin to run in the background. It is recommended to enable "
"this setting so that your notes are constantly being synchronised, thus "
"reducing the number of conflicts."
msgstr ""
"Ovo će omogućiti Joplinu da radi u pozadini. Preporučujemo aktivirati ovu "
"postavku. Time se bilješke neprestano sinkroniziraju, što smanjuje broj "
"konflikata."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:151
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "This will open a new screen. Save your current changes?"
msgstr ""
"Ovo će otvoriti novi prozor. Želiš li spremiti tvoje trenutačne promjene?"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/commands/emptyTrash.ts:14
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:159
2024-03-14 11:52:40 +02:00
msgid "This will permanently delete all items in the trash. Continue?"
msgstr ""
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-rmnote.ts:40
#, fuzzy
msgid "This will permanently delete the note \"%s\". Continue?"
msgstr "Izbrisati bilješku „%s”?"
2021-12-21 19:16:25 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/leaveSharedFolder.ts:16
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ShareManager/AcceptedShareItem.tsx:60
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"This will remove the notebook from your collection and you will no longer "
"have access to its content. Do you wish to continue?"
msgstr ""
"Ovime će se ukloniti bilježnica iz tvoje zbirke i više nećeš imati pristup "
"sadržaju bilježnice. Želiš li nastaviti?"
2020-03-19 05:49:06 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:860
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Time format"
msgstr "Format vremena"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Folder.ts:48 packages/lib/models/Note.ts:59
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "title"
msgstr "naslov"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:136
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteListHeader/utils/getColumnTitle.ts:11
#: packages/app-desktop/gui/NoteListHeader/utils/getColumnTitle.ts:5
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:96
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Title"
msgstr "Naslov"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:81
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:45
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:58
msgid ""
"To allow Joplin to synchronise with Dropbox, please follow the steps below:"
msgstr "Za sinkronizaciju Joplina s Dropboxom slijedi sljedeće korake:"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:110
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/JoplinCloudLoginScreen.tsx:80
#: packages/app-mobile/components/screens/JoplinCloudLoginScreen.tsx:149
#, fuzzy
msgid ""
"To allow Joplin to synchronise with Joplin Cloud, please login using this "
"URL:"
msgstr "Za sinkronizaciju Joplina s Dropboxom slijedi sljedeće korake:"
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:53
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "To continue, please enter your master password below."
msgstr "Za nastavljanje, dolje upiši glavnu lozinku."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/app-gui.js:458
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "To delete a tag, untag the associated notes."
msgstr "Za brisanje oznake, ukloni oznaku s povezanih bilježaka."
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:331
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "To delete: %d"
msgstr "Za brisanje: %d"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-help.ts:83
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "To enter command line mode, press \":\""
2022-04-27 14:08:56 +02:00
msgstr "Za otvaranje naredbenog retka, pritisni tipku dvotočke (:)"
2019-07-21 09:49:49 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-help.ts:84
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "To exit command line mode, press ESCAPE"
2022-04-27 14:08:56 +02:00
msgstr "Za zatvaranje naredbenog retka, pritisni tipku ESCAPE"
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/utils/canManuallySortNotes.ts:10
2020-10-29 16:34:31 +02:00
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"To manually sort the notes, the sort order must be changed to \"%s\" in the "
"menu \"%s\" > \"%s\""
2019-07-21 09:49:49 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Za ručno razvrstavanje bilježaka, redoslijed se mora promijeniti u „%s” u "
"izborniku „%s” > „%s”"
2020-06-02 21:40:28 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-help.ts:82
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "To maximise/minimise the console, press \"tc\"."
msgstr "Za rasklapljanje/sklapljanje konzole, pritisni „tc”."
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-help.ts:80
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "To move from one pane to another, press Tab or Shift+Tab."
msgstr "Za prijelaz iz jednog prozora u drugi, pritisni Tab ili Shift+Tab."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-status.js:44
2021-07-28 14:35:40 +02:00
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"To retry decryption of these items. Run `e2ee decrypt --retry-failed-items`"
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Za ponovno dešifriranje ovih elemenata, pokreni `e2ee decrypt --retry-failed-"
"items`"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:62
2023-01-14 22:56:46 +02:00
msgid ""
"To switch the profile, the app is going to close and you will need to "
"restart it."
msgstr ""
"Za mijenjanje profila, program će se zatvoriti i morat ćeš ga ponovo "
"pokrenuti."
2023-01-14 22:56:46 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:601
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable "
"them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions"
msgstr ""
2022-04-27 14:08:56 +02:00
"Za ispravan rad programa potrebne su sljedeće dozvole. Aktiviraj ih u "
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"postavkama mobitela, u Aplikacije > Joplin > Dozvole"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteListControls/NoteListControls.tsx:118
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteListWrapper/NoteListWrapper.tsx:70
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "to-do"
msgstr "zadatak"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteListHeader/utils/getColumnTitle.ts:6
#, fuzzy
msgid "To-do"
msgstr "zadatak"
2024-02-26 12:23:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/note-item.js:145
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "to-do: %s"
msgstr "zadatak: %s"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2024-02-26 12:23:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:134
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Toggle comment"
msgstr "Uključi/Isključi komentar"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:915
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Toggle development tools"
msgstr "Uključi/isključi alate za programere"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/toggleVisiblePanes.ts:6
msgid "Toggle editor layout"
msgstr "Uključi/Isključi raspored uređivača"
2019-07-21 09:49:49 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/toggleEditors.ts:8
msgid "Toggle editors"
msgstr "Uključi/Isključi uređivače"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/commands/toggleExternalEditing.ts:8
msgid "Toggle external editing"
msgstr "Uključi/Isključi vanjsko uređivanje"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2831
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#, fuzzy
msgid "Toggle note history, keep notes for"
msgstr "Čuvaj povijest bilježaka"
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/toggleNoteList.ts:9
msgid "Toggle note list"
msgstr "Uključi/Isključi popis bilježaka"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/togglePerFolderSortOrder.ts:7
msgid "Toggle own sort order"
2022-03-27 15:18:53 +02:00
msgstr "Uključi/Isključi vlastiti redoslijed"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/commands/toggleSafeMode.ts:8
msgid "Toggle safe mode"
msgstr "Uključi/Isključi sigurni modus"
2019-07-21 09:49:49 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/toggleSideBar.ts:9
msgid "Toggle sidebar"
msgstr "Uključi/Isključi bočnu traku"
2019-07-21 09:49:49 +02:00
2021-12-15 00:44:19 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/toggleNotesSortOrderField.ts:7
msgid "Toggle sort order field"
2022-04-27 14:08:56 +02:00
msgstr "Uključi/Isključi polje redoslijeda"
2021-12-15 00:44:19 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:33
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Token has been copied to the clipboard!"
msgstr "Ključ je kopiran u međuspremnik!"
2019-07-21 09:49:49 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2800
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Tools"
msgstr "Alati"
2019-07-21 09:49:49 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:152
2022-10-30 20:00:39 +02:00
msgid "Total Size"
msgstr "Ukupna veličina"
2022-10-30 20:00:39 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/services/ReportService.ts:328
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Total: %d/%d"
msgstr "Ukupno: %d/%d"
2019-07-21 09:49:49 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/services/trash/index.ts:44
2024-03-14 11:52:40 +02:00
msgid "Trash"
msgstr ""
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.tsx:320
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/biometrics/BiometricPopup.tsx:123
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Try again"
msgstr "Pokušaj ponovo"
2020-01-21 02:11:57 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:362 packages/lib/utils/joplinCloud.ts:384
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:406
2022-11-28 18:16:32 +02:00
msgid "Try it now"
msgstr "Isprobaj"
2022-11-28 18:16:32 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-help.ts:72
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Type `help [command]` for more information about a command; or type `help "
"all` for the complete usage information."
msgstr ""
2022-04-27 14:08:56 +02:00
"Upiši `help [command]` (zadaj naredbu) za daljnje informacije o naredbi ili "
"`help all` za sve informacije o korištenju naredbi."
2020-01-21 02:11:57 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-cli/app/main.js:98
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Type `joplin help` for usage information."
msgstr "Za informacije o korištenju upiši `joplin help`."
2020-01-21 02:11:57 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:651
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed "
"by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for "
"commands."
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Prijeđi na bilješku upisom naslova bilješke ili dijela sadržaja bilješke. "
"Alternativno koristi znak „#” s imenom oznake ili „@” s imenom bilježnice. "
"Traži naredbe pomoću „:”."
2019-06-08 01:47:09 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/NoteTagsDialog.tsx:223
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Type new tags or select from list"
msgstr "Upiši nove oznake ili odaberi iz popisa"
2018-05-21 21:17:00 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/help-utils.js:56
msgid "Type: %s."
msgstr "Vrsta: %s."
2018-05-21 21:17:00 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:999
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#, fuzzy
msgid "Unable to edit resource of type %s"
msgstr "Nije moguće izvesti ili dijeliti podatke. Razlog: %s"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/LogScreen.tsx:114
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#, fuzzy
msgid "Unable to share log data. Reason: %s"
msgstr "Nije moguće izvesti ili dijeliti podatke. Razlog: %s"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:967
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Uncompleted to-dos on top"
msgstr "Najprije nezavršeni zadaci"
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:728
2024-02-26 12:23:31 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:118
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/ImageEditor/ImageEditor.tsx:164
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader/index.tsx:386
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Undo"
msgstr "Poništi"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/settings/settingValidations.ts:32
2024-02-06 18:04:29 +02:00
msgid ""
"Uninstall and reinstall the application. Make sure you create a backup first "
"by exporting all your notes as JEX from the desktop application."
msgstr ""
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/bridge.ts:417
#, fuzzy
msgid "Unknown file type"
msgstr "Nepoznata zastavica: %s"
#: packages/lib/utils/processStartFlags.ts:178
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Unknown flag: %s"
msgstr "Nepoznata zastavica: %s"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/Synchronizer.ts:1118
2021-07-28 14:35:40 +02:00
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Unknown item type downloaded - please upgrade Joplin to the latest version"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Preuzeta je nepoznata vrsta elementa – nadogradi Joplin na najnoviju verziju"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/buttons/useListButtons.ts:12
2022-10-30 20:38:38 +02:00
msgid "Unordered list"
msgstr "Neporedan popis"
2022-10-30 20:38:38 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.tsx:164
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Unpublish note"
msgstr "Poništi objavljivanje bilješke"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:167
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Unshare"
msgstr "Prestani dijeliti"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:380
2021-07-28 14:35:40 +02:00
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Unshare this notebook? The recipients will no longer have access to its "
"content."
2021-07-28 14:35:40 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Prestati dijeliti ovu bilježnicu? Primalac više neće imati pristup sadržaju "
"bilježnice."
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:805
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Unsupported image type: %s"
msgstr "Nepodržana vrsta slike: %s"
2019-01-10 20:59:56 +02:00
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openItem.ts:41
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.tsx:172
#: packages/app-mobile/commands/openItem.ts:32
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Unsupported link or message: %s"
msgstr "Nepodržana poveznica ili poruka: %s"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:109
#: packages/lib/models/BaseItem.ts:914 packages/lib/path-utils.ts:27
2024-02-06 18:04:29 +02:00
#: packages/lib/path-utils.ts:71
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Untitled"
msgstr "Bez naslova"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:204
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginBox/index.tsx:95
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Update"
msgstr "Aktualiziraj"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:257
#: packages/server/src/routes/index/users.ts:91
2022-01-15 19:16:16 +02:00
msgid "Update profile"
2022-03-27 15:18:53 +02:00
msgstr "Aktualiziraj profil"
2022-01-15 19:16:16 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/server/src/services/TaskService.ts:23
2022-02-03 01:42:45 +02:00
msgid "Update total sizes"
2022-03-27 15:18:53 +02:00
msgstr "Aktualiziraj ukupne veličine"
2022-02-03 01:42:45 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:206
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:207
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteListHeader/utils/getColumnTitle.ts:15
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:68
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginBox/index.tsx:94
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Updated"
msgstr "Aktualizirano"
2020-07-12 20:33:09 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Folder.ts:49 packages/lib/models/Note.ts:60
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "updated date"
msgstr "datum aktualiziranja"
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/Synchronizer.ts:200
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Updated local items: %d."
msgstr "Aktualizirani lokalni elementi: %d."
2021-05-13 11:34:25 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/Synchronizer.ts:202
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Updated remote items: %d."
msgstr "Aktualizirani eksterni elementi: %d."
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:140
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Updated: "
msgstr "Aktualizirano: "
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-import.ts:52
#: packages/app-desktop/gui/ImportScreen.tsx:91
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Updated: %d."
msgstr "Aktualizirano: %d."
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1095
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Updated: %s"
msgstr "Aktualizirano: %s"
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:205
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginBox/index.tsx:93
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Updating..."
msgstr "Aktualiziranje …"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:80
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Upgrade"
msgstr "Nadogradi"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:42
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Upgrade the sync target to the latest version."
msgstr "Nadogradi cilj sinkronizacije na najnoviju verziju."
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:72
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/EditLinkDialog.tsx:113
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/EditLinkDialog.tsx:116
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "URL"
msgstr "URL"
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#: packages/lib/utils/processStartFlags.ts:30
#: packages/lib/utils/processStartFlags.ts:43
#: packages/lib/utils/processStartFlags.ts:94
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Usage: %s"
msgstr "Korištenje: %s"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1848
2023-01-14 22:56:46 +02:00
msgid "Use biometrics to secure access to the app"
msgstr "Koristi biometrijske podatke za osiguravanje pristupa programu"
2023-01-14 22:56:46 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-ls.ts:33 packages/app-cli/app/command-tag.js:18
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Use long list format. Format is ID, NOTE_COUNT (for notebook), DATE, "
"TODO_CHECKED (for to-dos), TITLE"
2021-11-09 15:16:09 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Koristi format proširenog popisa. Format je ID, NOTE_COUNT (broj bilježaka, "
"za bilježnicu), DATE (datum), TODO_CHECKED (provjereni zadaci, za zadatke), "
"TITLE (naslov)"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/services/spellChecker/SpellCheckerService.ts:185
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Use spell checker"
msgstr "Koristi provjeru pravopisa"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-help.ts:81
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Use the arrows and page up/down to scroll the lists and text areas "
"(including this console)."
msgstr ""
"Prelistaj popis i tekstna područja (uključujući ovu konzolu) pomoću strelica "
"i tipki za micanje stranice prema gore/dolje."
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:901
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit."
msgstr "Promijeni raspored pomoću strelica. Zatvori pomoću tipke „Escape”."
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:566
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It "
"may take a long time depending on the number of notes."
msgstr ""
"Koristi ovo za ponovnu izgradnju popisa rezultata pretrage, ako postoji "
"problem s pretragom. Ovisno o broju bilježaka, može potrajati."
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/biometrics/BiometricPopup.tsx:83
2023-01-14 22:56:46 +02:00
msgid ""
"Use your biometrics to secure access to your application. You can always set "
"it up later in Settings."
msgstr ""
"Koristi svoje biometrijske podatke za osiguravanje pristupa tvom programu. "
"To možeš postaviti i kasnije u postavkama."
2023-01-14 22:56:46 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1375
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Used for most text in the markdown editor. If not found, a generic "
"proportional (variable width) font is used."
msgstr ""
"Koristi se za većinu teksta u markdown uređivaču. Ako se ne pronađe, koristi "
"se generički font proporcijalne širine."
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1388
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"Used where a fixed width font is needed to lay out text legibly (e.g. "
"tables, checkboxes, code). If not found, a generic monospace (fixed width) "
"font is used."
msgstr ""
"Koristi se za tekst fiksne širine (npr. tablice, potvrdni okivi, programski "
"kod). Ako se ne pronađe, koristi se generički font fiksne širine."
2020-10-11 17:18:58 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:124
2022-01-15 19:16:16 +02:00
msgid "User deletions"
2022-03-27 15:18:53 +02:00
msgstr "Brisanja korisnika"
2022-01-15 19:16:16 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:197
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:120
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:275
2021-12-17 01:47:01 +02:00
msgid "Users"
2022-03-27 15:18:53 +02:00
msgstr "Korisnici"
2021-12-17 01:47:01 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:171
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Valid"
msgstr "Ispravno"
2020-06-13 23:47:15 +02:00
2023-05-08 11:56:16 +02:00
#: packages/app-mobile/components/biometrics/biometricAuthenticate.ts:10
2023-01-14 22:56:46 +02:00
msgid "Verify your identity"
msgstr "Potvrdi svoj identitet"
2023-01-14 22:56:46 +02:00
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/utils/canManuallySortNotes.ts:10
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "View"
msgstr "Prikaz"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:141
msgid "View OCR text"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1099
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "View on map"
msgstr "Pogledaj na karti"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:647
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:653
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:676
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "View them now"
msgstr "Pogledaj ih sada"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteContentPropertiesDialog.tsx:145
#: packages/lib/models/Setting.ts:959 packages/lib/models/Setting.ts:960
#: packages/lib/models/Setting.ts:962
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Viewer"
msgstr "Prikazivač"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1564
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Vim"
msgstr "Vim"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1900
2023-07-03 13:26:33 +02:00
msgid "Voice typing language files (URL)"
msgstr "Jezične datoteke za tipkanje glasom (URL)"
2023-05-08 11:56:16 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1264
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#: packages/app-mobile/components/voiceTyping/VoiceTypingDialog.tsx:119
2023-05-08 11:56:16 +02:00
msgid "Voice typing..."
msgstr "Tipkanje glasom …"
2023-05-08 11:56:16 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/services/joplinCloudUtils.ts:26
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#, fuzzy
msgid "Waiting for authorisation..."
msgstr "Odobri autorizaciju"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:227
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:116
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Warning"
msgstr "Upozorenje"
2021-07-28 14:35:40 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:246
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Warning: not all resources shown for performance reasons (limit: %s)."
msgstr ""
"Upozorenje: za brže izvođenje, ne prikazuju se svi resursi (ograničenje: %s)."
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/EnablePluginSupportPage.tsx:128
msgid "We have a system for reporting and removing problematic plugins."
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/EnablePluginSupportPage.tsx:126
2023-08-04 16:12:31 +02:00
msgid ""
2024-05-03 00:12:06 +02:00
"We mark plugins developed by trusted Joplin community members as "
"\"recommended\"."
msgstr ""
2023-08-04 16:12:31 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:2797 packages/lib/utils/joplinCloud.ts:166
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Web Clipper"
msgstr "Web Clipper"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/lib/SyncTargetWebDAV.js:24
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:591
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "WebDAV password"
msgstr "WebDAV lozinka"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:566
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "WebDAV URL"
msgstr "WebDAV URL"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:579
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "WebDAV username"
msgstr "WebDAV korisničko ime"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:20
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:893
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Website and documentation"
msgstr "Web-stranica i dokumentacija"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/gui/NoteWidget.js:36
msgid ""
"Welcome to Joplin!\n"
"\n"
"Type `:help shortcuts` for the list of keyboard shortcuts, or just `:help` "
"for usage information.\n"
"\n"
"For example, to create a notebook press `mb`; to create a note press `mn`."
2021-11-08 17:22:08 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Dobro došao, dobro došla u Joplin!\n"
"\n"
"Upiši `:help shortcuts` za popis tipkovnih prečaca ili samo`:help` za "
"informacije o korištenju.\n"
"\n"
"Na primjer, za stvaranje bilježnice pritisni `mb`; za stvaranje bilješke "
"pritisni `mn`."
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#: packages/lib/WelcomeUtils.ts:63
msgid "Welcome!"
msgstr "Dobro došao, dobro došla!"
2023-06-01 17:56:42 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/EnablePluginSupportPage.tsx:112
#, fuzzy
msgid "What are plugins?"
msgstr "Izbrisati dodatak „%s”?"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1164
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "When creating a new note:"
msgstr "Prilikom stvaranja nove bilješke:"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:1147
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "When creating a new to-do:"
msgstr "Prilikom stvaranja novog zadatka:"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:880
2023-12-30 22:12:31 +02:00
msgid ""
"When enabled, the application will scan your attachments and extract the "
"text from it. This will allow you to search for text in these attachments."
msgstr ""
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/ElectronAppWrapper.ts:184
2023-11-14 21:00:52 +02:00
msgid "Window unresponsive."
msgstr ""
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/NoteContentPropertiesDialog.tsx:105
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Words"
msgstr "Broj riječi"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/setupCommand.ts:23
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "y"
msgstr "d"
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-cli/app/cli-utils.js:177
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/setupCommand.ts:23
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Y"
msgstr "D"
2020-10-29 16:34:31 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/models/Setting.ts:417
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "yes"
msgstr "da"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:31
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:744
#: packages/lib/shim-init-node.ts:256 packages/lib/versionInfo.ts:79
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Yes"
msgstr "Da"
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:743
#: packages/lib/shim-init-node.ts:255
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid ""
"You are about to attach a large image (%dx%d pixels). Would you like to "
"resize it down to %d pixels before attaching it?"
msgstr ""
"Priložit ćeš veliku sliku (%d × %d piksela). Želiš li je smanjiti na %d "
2022-04-27 14:08:56 +02:00
"piksela prije prilaganja slike?"
2020-12-05 23:36:47 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/services/joplinCloudUtils.ts:44
2024-03-14 11:52:40 +02:00
msgid "You are logged in into Joplin Cloud, you can leave this screen now."
msgstr ""
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-mobile/components/NoteList.tsx:98
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "You currently have no notebooks."
msgstr "Trenutačno nemaš bilježnica."
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.tsx:280
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "You do not have any installed plugin."
msgstr "Nemaš nijedan instalirani dodatak."
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2021-11-09 17:28:38 +02:00
#: packages/app-cli/app/gui/NoteWidget.js:50
msgid "You may also type `status` for more information."
msgstr "Za daljnje informacije upiši `status`."
2021-11-09 15:16:09 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:344
2021-11-08 17:22:08 +02:00
msgid ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"You may use the tool below to re-encrypt your data, for example if you know "
"that some of your notes are encrypted with an obsolete encryption method."
2021-11-08 17:22:08 +02:00
msgstr ""
2021-11-09 17:28:38 +02:00
"Za ponovno šifriranje tvojih podataka koristi dolje navedeni alat, na "
"primjer kad znaš da su neke tvoje bilješke šifrirane zastarjelom metodom "
"šifriranja."
2021-11-08 17:22:08 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/lib/services/joplinCloudUtils.ts:52
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#, fuzzy
msgid ""
"You were unable to connect to Joplin Cloud. Please check your credentials "
"and try again. Error:"
msgstr ""
"Dogodila se greška prilikom postavljanja tvog Joplin Cloud računa. Potvrdi "
"svoju e-mail adresu i lozinku te pokušaj ponovo. Greška je bila:\n"
"\n"
"%s"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/JoplinCloudConfigScreen.tsx:30
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:545
msgid "Your account doesn't have access to this feature"
msgstr ""
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/app-cli/app/cli-utils.js:160
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Your choice: "
msgstr "Tvoj izbor: "
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2023-02-24 14:07:30 +02:00
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:70
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Your data is going to be re-encrypted and synced again."
msgstr "Tvoji će se podaci ponovo šifrirati i sinkronizirati."
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:259
2022-05-05 18:06:00 +02:00
msgid "Your password is needed to decrypt some of your data."
2022-05-05 23:37:31 +02:00
msgstr "Tvoja lozinka je potrebna za dešifriranje nekih tvojih podataka."
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:262
2021-12-15 00:44:19 +02:00
msgid ""
"Your password is needed to decrypt some of your data. Type `:e2ee decrypt` "
"to set it."
msgstr ""
2022-03-27 15:18:53 +02:00
"Tvoja lozinka je potrebna za dešifriranje nekih tvojih podataka. Za "
"postavljanje utipkaj `:e2ee decrypt`."
2021-12-15 00:44:19 +02:00
2023-08-04 16:12:31 +02:00
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:193
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Your permission to use your camera is required."
msgstr "Za korištenje kamere potrebna je tvoja dozvola."
2020-10-09 22:05:10 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:108
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Your version: %s"
msgstr "Tvoja verzija: %s"
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:816
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:822
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Zoom In"
2022-03-27 15:18:53 +02:00
msgstr "Uvećaj prikaz"
2020-09-14 08:22:27 +02:00
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:829
2021-11-09 17:28:38 +02:00
msgid "Zoom Out"
2022-03-27 15:18:53 +02:00
msgstr "Umanji prikaz"
2024-05-03 00:12:06 +02:00
#~ msgid "Folders"
#~ msgstr "Mape"
#~ msgid "Database v%s"
#~ msgstr "Baza podataka v%s"
#~ msgid ""
#~ "There is currently no notebook. Create one by clicking on \"New "
#~ "notebook\"."
#~ msgstr ""
#~ "Trenutačno nema bilježnice. Stvori novu pritiskom na „Nova bilježnica”."
#~ msgid "Unable to export or share data. Reason: %s"
#~ msgstr "Nije moguće izvesti ili dijeliti podatke. Razlog: %s"
#~ msgid ""
#~ "Warnings:\n"
#~ "%s"
#~ msgstr ""
#~ "Upozorenja:\n"
#~ "%s"
2024-03-14 11:52:40 +02:00
#, fuzzy
#~ msgid "Login with Joplin Cloud"
#~ msgstr "Joplin Cloud"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "To allow Joplin to synchronise with Joplin Cloud, open this URL in your "
#~ "browser to authorise the application:"
#~ msgstr ""
#~ "Prvi korak: Autoriziraj program otvaranjem ovog URL-a u pregledniku:"
#~ msgid "Delete note?"
#~ msgstr "Izbrisati bilješku?"
#~ msgid "Joplin Cloud email"
#~ msgstr "Joplin Cloud email"
#~ msgid "Joplin Cloud password"
#~ msgstr "Joplin Cloud lozinka"
#~ msgid "Login"
#~ msgstr "Prijava"
#~ msgid "Login below."
#~ msgstr "Prijavi se ispod."
#~ msgid "Or create an account."
#~ msgstr "Ili stvori novi račun."
#~ msgid "Thank you! Your Joplin Cloud account is now setup and ready to use."
#~ msgstr ""
#~ "Hvala! Tvoj Joplin Cloud račun je sada postavljen i spreman za korištenje."
2023-11-14 21:00:52 +02:00
#~ msgid "Logs"
#~ msgstr "Dnevnici"
2023-10-12 14:26:10 +02:00
#, fuzzy
#~ msgid "%s: Missing password"
#~ msgstr "Glavna lozinka"
#~ msgid "Share and collaborate on a notebook"
#~ msgstr "Dijeli bilježnicu i surađuj u bilježnici"
#~ msgid "Sharing access control"
#~ msgstr "Dijeljenje kontrole pristupa"
2023-07-03 13:26:33 +02:00
#~ msgid "Voice typing"
#~ msgstr "Tipkanje glasa"
2023-06-01 17:56:42 +02:00
#~ msgid "Encrypted notebooks cannot be renamed"
#~ msgstr "Šifrirane bilježnice se ne mogu preimenovati"
#, fuzzy
#~ msgid "Changes have been saved"
#~ msgstr "Bilješka je spremljena."
#, fuzzy
#~ msgid "Create KaTeX region"
#~ msgstr "Stvori korisnika"
#, fuzzy
#~ msgid "Create link"
#~ msgstr "Stvori"
#, fuzzy
#~ msgid "Create task list"
#~ msgstr "Stvori bilježnicu"
#, fuzzy
#~ msgid "Navigate to the previous view"
#~ msgstr "Fokusiraj prethodno okno"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove KaTeX region"
#~ msgstr "Stvori korisnika"
#, fuzzy
#~ msgid "Unitalic"
#~ msgstr "Kurziv"
#, fuzzy
#~ msgid "Bold text"
#~ msgstr "Podebljano"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit Link"
#~ msgstr "Uredi bilježnicu"
#~ msgid "Insert Date Time"
#~ msgstr "Umetni datum/vrijeme"
#, fuzzy
#~ msgid "Italicize"
#~ msgstr "Kurziv"
#, fuzzy
#~ msgid "Save as SVG"
#~ msgstr "Spremi kao …"
#~ msgid "Please click on \"%s\" to proceed"
#~ msgstr "Za nastavljanje pritisni „%s”"
#~ msgid "Automatically update the application"
#~ msgstr "Automatski aktualiziraj program"
#~ msgid "Notebook title:"
#~ msgstr "Naslov bilježnice:"
#~ msgid "AWS S3"
#~ msgstr "AWS S3"
#~ msgid "Master keys that need upgrading"
#~ msgstr "Glavni ključevi koji se moraju nadograditi"
#~ msgid ""
#~ "The following master keys use an out-dated encryption algorithm and it is "
#~ "recommended to upgrade them. The upgraded master key will still be able "
#~ "to decrypt and encrypt your data as usual."
#~ msgstr ""
#~ "Sljedeći glavni ključevi koriste zastarjeli algoritam šifriranja i "
#~ "preporučujemo da ih nadogradiš. Nadograđen glavni ključ i dalje će moći "
#~ "dešifrirati i šifrirati tvoje podatke."
#~ msgid ""
#~ "Enabling encryption means *all* your notes and attachments are going to "
#~ "be re-synchronised and sent encrypted to the sync target. Do not lose the "
#~ "password as, for security purposes, this will be the *only* way to "
#~ "decrypt the data! To enable encryption, please enter your password below."
#~ msgstr ""
#~ "Aktiviranje šifriranja znači, da će se *sve* tvoje bilješke i privici "
#~ "ponovo sinkronizirati i poslati šifrirano u cilj sinkronizacije. Nemoj "
#~ "izgubiti lozinku, jer će to iz sigurnosnih razloga biti *jedini* način za "
#~ "dešifriranje podataka! Za aktiviranje šifriranja dolje upiši lozinku."
#~ msgid "Master Keys"
#~ msgstr "Glavni ključevi"
#~ msgid "Password OK"
#~ msgstr "Lozinka je u redu"
#~ msgid ""
#~ "Note: Only one master key is going to be used for encryption (the one "
#~ "marked as \"active\"). Any of the keys might be used for decryption, "
#~ "depending on how the notes or notebooks were originally encrypted."
#~ msgstr ""
#~ "Napomena: Za šifriranje će se koristiti samo jedan glavni ključ (onaj "
#~ "koji je označen kao „aktivan”). Za dešifriranje se može koristiti bilo "
#~ "koji ključ, ovisno o izvornom načinu šifriranja bilježaka ili bilježnica."
#~ msgid "Encryption is:"
#~ msgstr "Šifriranje je:"
#, javascript-format
#~ msgid "Encryption will be enabled using the master key created on %s"
#~ msgstr "Šifriranje će se aktivirati pomoću glavnog ključa stvorenog %s"
#, javascript-format
#~ msgid "%s %s (%s)"
#~ msgstr "%s %s (%s)"
#~ msgid "Insert template"
#~ msgstr "Umetni predložak"
#~ msgid "Template file:"
#~ msgstr "Datoteka predloška:"
#~ msgid "Create note from template"
#~ msgstr "Stvori bilješku iz predloška"
#~ msgid "Create to-do from template"
#~ msgstr "Stvori zadatak iz predloška"
#~ msgid "Open template directory"
#~ msgstr "Otvori mapu predložaka"
#~ msgid "Refresh templates"
#~ msgstr "Aktualiziraj predloške"
#~ msgid "Templates"
#~ msgstr "Predlošci"
#~ msgid "Share Notes"
#~ msgstr "Dijeli bilješke"
#~ msgid "Joplin Server Directory"
#~ msgstr "Joplin poslužitelj mapa"
#~ msgid "Joplin Server username"
#~ msgstr "Joplin poslužitelj korisničko ime"
#, fuzzy
#~ msgid "marked text"
#~ msgstr "istaknuti tekst"
#, fuzzy
#~ msgid "Mark"
#~ msgstr "Označavanje"
#~ msgid "Full Release Notes"
#~ msgstr "Napomene uz izdanje"
#~ msgid ""
#~ "If the font is incorrect or empty, it will default to a generic monospace "
#~ "font."
#~ msgstr ""
#~ "Ako je polje fonta netočno ili prazno, postavit će se opći font fiksne "
#~ "širine."
#~ msgid ""
#~ "This should be a *monospace* font or some elements will render "
#~ "incorrectly. If the font is incorrect or empty, it will default to a "
#~ "generic monospace font."
#~ msgstr ""
#~ "Ovo bi trebao biti font *fiksne širine*, jer će se inače neki elementi "
#~ "prikazati pogrešno. Ako je polje fonta netočno ili prazno, postavit će se "
#~ "opći font fiksne širine."
#, fuzzy
#~ msgid "Unknown"
#~ msgstr "Nepoznata zastavica: %s"
#, fuzzy
#~ msgid "Checking..."
#~ msgstr "Prekidam..."
#, fuzzy
#~ msgid "Check Status"
#~ msgstr "Status"
#~ msgid "OneDrive Dev (For testing only)"
#~ msgstr "OneDrive Dev (Samo za testiranje)"
#, fuzzy
#~ msgid "Notebook properties"
#~ msgstr "Naslov bilježnice:"
#, fuzzy
#~ msgid "Click to stop external editing"
#~ msgstr "Bilješka je promijenjena:"
#, fuzzy
#~ msgid "Content Properties"
#~ msgstr "Naslov bilježnice:"
#~ msgid "Please create a notebook first."
#~ msgstr "Prvo stvori bilježnicu."
#, fuzzy
#~ msgid "Usage"
#~ msgstr "Korištenje: %s"
#~ msgid "Confirm"
#~ msgstr "Potvrdi"
#~ msgid "Attach any file"
#~ msgstr "Priloži datoteku"
#~ msgid "Unknown log level: %s"
#~ msgstr "Nepoznata razina logiranja: %s"
#~ msgid "Unknown level ID: %s"
#~ msgstr "Nepoznat ID razine: %s"
#, fuzzy
#~ msgid "Synchronize"
#~ msgstr "Sinkroniziraj"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove tag \"%s\" and its descendant tags from all notes?"
#~ msgstr "Makni ovu oznaku iz svih bilješki?"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Could not synchronise with OneDrive.\n"
#~ "\n"
#~ "This error often happens when using OneDrive for Business, which "
#~ "unfortunately cannot be supported.\n"
#~ "\n"
#~ "Please consider using a regular OneDrive account."
#~ msgstr ""
#~ "Ne mogu sinkronizirati OneDrive.\n"
#~ "\n"
#~ "Ova greška se često javlja pri korištenju usluge OneDrive for Business "
#~ "koja nije podržana.\n"
#~ "\n"
#~ "Molimo da koristite obični OneDrive korisnički račun."
#, fuzzy
#~ msgid "Cannot move tag to this location."
#~ msgstr "Ne mogu premjestiti bilješku u bilježnicu %s"
#~ msgid "Add or remove tags"
#~ msgstr "Dodaj ili makni oznake"
#, fuzzy
#~ msgid "Resources"
#~ msgstr "Resursi: %d."
#~ msgid "Synchronisation is already in progress. State: %s"
#~ msgstr "Sinkronizacija je već u toku. Stanje: %s"
#, fuzzy
#~ msgid "Missing required argument: note"
#~ msgstr "Nedostaje obavezni argument: %s"
#~ msgid "Synchronisation status"
#~ msgstr "Status sinkronizacije"
#, fuzzy
#~ msgid "General Options"
#~ msgstr "Opcije"
#, fuzzy
#~ msgid "Clipper Options"
#~ msgstr "Opcije"
#~ msgid "Cancel synchronisation"
#~ msgstr "Prekini sinkronizaciju"
#~ msgid "Show metadata"
#~ msgstr "Prikaži metapodatke"
#~ msgid ""
#~ "Click on the (+) button to create a new note or notebook. Click on the "
#~ "side menu to access your existing notebooks."
#~ msgstr ""
#~ "Klikni (+) gumb za dodavanje nove bilješke ili bilježnice ili odaberi "
#~ "postojeću bilježnicu iz izbornika."
#~ msgid ""
#~ "You currently have no notebook. Create one by clicking on (+) button."
#~ msgstr "Trenutno nemaš nijednu bilježnicu. Stvori novu klikom na (+) gumb."
#~ msgid "Separate each tag by a comma."
#~ msgstr "Odvoji oznake zarezom."
#~ msgid ""
#~ "The path to synchronise with when file system synchronisation is enabled. "
#~ "See `sync.target`."
#~ msgstr ""
#~ "Putanja do direktorija za sinkronizaciju u slučaju kad je sinkronizacija "
#~ "sa datotečnim sustavom omogućena. Vidi `sync.target`."
#, fuzzy
#~ msgid "State: %s."
#~ msgstr "Stanje: \"%s\"."
#~ msgid "A notebook with this title already exists: \"%s\""
#~ msgstr "Bilježnica s ovim naslovom već postoji: \"%s\""
#~ msgid "Imports an Evernote notebook file (.enex file)."
#~ msgstr "Uvozi Evernote bilježnicu (.enex datoteku)."
#~ msgid ""
#~ "File \"%s\" will be imported into existing notebook \"%s\". Continue?"
#~ msgstr ""
#~ "Datoteka \"%s\" će biti uvezena u postojeću bilježnicu \"%s\". Nastavi?"
#~ msgid ""
#~ "New notebook \"%s\" will be created and file \"%s\" will be imported into "
#~ "it. Continue?"
#~ msgstr ""
#~ "Nova bilježnica \"%s\" će biti stvorena i datoteka \"%s\" će biti uvezena "
#~ "u nju. Nastavi?"
#~ msgid "Import Evernote notes"
#~ msgstr "Uvezi Evernote bilješke"
#~ msgid "Give focus to next pane"
#~ msgstr "Fokusiraj sljedeće okno"
#~ msgid "Give focus to previous pane"
#~ msgstr "Fokusiraj prethodno okno"
#~ msgid "Exit command line mode"
#~ msgstr "Napusti naredbeni redak"
#~ msgid "Cancel the current command."
#~ msgstr "Prekini trenutnu naredbu."
#~ msgid "Set a to-do as completed / not completed"
#~ msgstr "Postavi zadatak kao završen/nezavršen"
#, fuzzy
#~ msgid "[t]oggle [c]onsole between maximized/minimized/hidden/visible."
#~ msgstr "[t]oggle [c]onsole between maximized/minimized/hidden/visible."
#, fuzzy
#~ msgid "[t]oggle note [m]etadata."
#~ msgstr "[t]oggle note [m]etadata."
#, fuzzy
#~ msgid "[M]ake a new [n]ote"
#~ msgstr "[M]ake a new [n]ote"
#, fuzzy
#~ msgid "[M]ake a new [t]odo"
#~ msgstr "[M]ake a new [t]odo"
#, fuzzy
#~ msgid "[M]ake a new note[b]ook"
#~ msgstr "[M]ake a new note[b]ook"
#, fuzzy
#~ msgid "Copy ([Y]ank) the [n]ote to a notebook."
#~ msgstr "Copy ([Y]ank) the [n]ote to a notebook."
#~ msgid ""
#~ "The target to synchronise to. If synchronising with the file system, set "
#~ "`sync.2.path` to specify the target directory."
#~ msgstr ""
#~ "Meta sinkronizacije. U slučaju sinkroniziranja s vlastitim datotečnim "
#~ "sustavom, postavi `sync.2.path` na ciljani direktorij."
#~ msgid "To-do title:"
#~ msgstr "Naslov zadatka:"
#~ msgid "\"%s\": \"%s\""
#~ msgstr "\"%s\": \"%s\""